502/2001 Z.z.
ZÁKON
z 18. októbra 2001
o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 618/2004 Z.z.
Zmena: 165/2008 Z.z.
Zmena: 264/2008 Z.z.
Zmena: 57/2010 Z.z.
Zmena: 69/2012 Z.z.
Zmena: 135/2013 Z.z.
Zmena: 292/2014 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
PRVÁ ČASŤ
ÚVODNÉ USTANOVENIA
§ 1
(1) Tento zákon upravuje základné pravidlá, ciele a spôsob vykonávania
finančnej kontroly, vnútorného auditu a vládneho auditu vykonávaných podľa tohto
zákona, ktoré sú súčasťou systému verejnej vnútornej finančnej kontroly zabezpečujúceho
dodržiavanie osobitných predpisov 1) alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská
republika viazaná a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú prostriedky
zo zahraničia, a dodržiavanie hospodárnosti, efektívnosti, účinnosti a účelnosti
pri hospodárení s verejnými prostriedkami a pri iných činnostiach orgánu verejnej
správy.
(2) Tento zákon podrobnejšie upravuje pôsobnosť Ministerstva financií Slovenskej
republiky 3) (ďalej len "ministerstvo financií") a ostatných orgánov verejnej správy
v oblasti finančnej kontroly, vnútorného auditu a vládneho auditu. Tento zákon upravuje
práva a povinnosti kontrolovanej osoby, kontrolovaného subjektu, auditovaného subjektu,
auditovanej osoby a súčinnosť právnických osôb a fyzických osôb, ktoré majú ku kontrolovanej
osobe, kontrolovanému subjektu, auditovanému subjektu alebo auditovanej osobe vzťah
dodávateľa výkonov, tovarov, prác alebo služieb, alebo akejkoľvek inej právnickej
osoby alebo fyzickej osoby, ktorá má informácie, doklady alebo iné podklady, ktoré
sú potrebné pre výkon finančnej kontroly, vnútorného auditu alebo vládneho auditu,
ak ich poskytnutiu nebráni osobitný predpis 3a) (ďalej len "tretia osoba").
(3) Ustanovenia tohto zákona sa nevzťahujú na kontrolu vykonávanú podľa
osobitných predpisov 4) a na vykonávanie auditu podľa osobitných predpisov. 4a)
§ 2
(1) Finančnou kontrolou sa rozumie súhrn činností, ktorými sa v súlade
s týmto zákonom a osobitnými predpismi 1) overuje
a) splnenie podmienok na poskytnutie verejných prostriedkov, 5)
b) dodržiavanie osobitných predpisov 1) a medzinárodných zmlúv, ktorými
je Slovenská republika viazaná a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú
prostriedky zo zahraničia pri hospodárení s verejnými prostriedkami,
c) dodržiavanie hospodárnosti, efektívnosti, účinnosti a účelnosti pri
hospodárení s verejnými prostriedkami,
d) na účely finančného riadenia dostupnosť, správnosť a úplnosť informácií
o vykonávaných finančných operáciách alebo ich častiach a o hospodárení s verejnými
prostriedkami,
e) splnenie opatrení prijatých na nápravu nedostatkov zistených finančnou
kontrolou a na odstránenie príčin ich vzniku.
(2) Na účely tohto zákona sa rozumie
a) vnútorným auditom nezávislá objektívna hodnotiaca a konzultačná
činnosť, ktorá
1. hodnotí dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov 6)
pri finančnom riadení a vykonávaní iných činností auditovaného subjektu,
2. hodnotí možné riziká finančného riadenia a iných činností auditovaného
subjektu a odporúča opatrenia na odstránenie týchto rizík,
3. poskytuje spoľahlivé a včasné informácie o činnostiach auditovaného
subjektu vedúcim zamestnancom 7) zodpovedným za finančné riadenie,
4. hodnotí úroveň vykonávania finančného riadenia so zameraním na
jeho skvalitnenie,
5. napomáha hospodárnemu, efektívnemu, účinnému a účelnému vykonávaniu
činností auditovaného subjektu,
b) verejnými prostriedkami prostriedky podľa osobitného predpisu 7a)
a iné prostriedky zo zahraničia poskytnuté na základe medzinárodných zmlúv, ktorými
je Slovenská republika viazaná,
c) orgánom verejnej správy subjekt sektora verejnej správy podľa osobitného
predpisu 7b) a právnická osoba, ktorej prostredníctvom sa poskytujú verejné prostriedky,
d) finančným riadením súhrn postupov orgánu verejnej správy pri zodpovednom
a prehľadnom plánovaní, rozpočtovaní, použití, účtovaní, výkazníctve a finančnej
kontrole verejných prostriedkov a vlastných prostriedkov, 2) ktorých cieľom je ich
hospodárne, efektívne, účinné a účelné využívanie,
e) kontrolným orgánom orgán verejnej správy, ktorý vykonáva následnú
finančnú kontrolu,
f) kontrolovanou osobou orgán verejnej správy, právnická osoba, fyzická
osoba okrem žiadateľa 7c) a žiadateľa o priamu podporu kontrolovanú v integrovanom
administratívnom a kontrolnom systéme 7d) a ak požiada o vykonanie administratívnej
kontroly, osoba, ktorá pripravuje projekt podľa osobitného predpisu, 7e)
g) kontrolovaným subjektom orgán verejnej správy, jeho vnútorné organizačné
útvary, preddavkové organizácie, 12) iná právnická osoba a fyzická osoba uvedené
v § 6 ods. 4,
h) auditujúcim orgánom ministerstvo financií, správa finančnej kontroly,
iné ministerstvo a iná právnická osoba podľa § 35a ods. 6, ak vykonávajú vládny audit,
i) auditovaným subjektom ústredný orgán, jeho vnútorný organizačný útvar
a iná právnická osoba uvedené v § 27 ods. 1,
j) auditovanou osobou orgán verejnej správy, jeho vnútorný organizačný
útvar, iná právnická osoba a fyzická osoba, ak sa jej poskytujú verejné prostriedky,
a ďalšia právnická osoba a fyzická osoba za podmienok, ktoré ustanovuje tento zákon
alebo osobitný predpis, 12a)
k) finančnou operáciou alebo jej časťou príjem, poskytnutie alebo použitie
verejných prostriedkov v hotovosti alebo bezhotovostne, právny úkon alebo iný úkon
majetkovej povahy,
l) hospodárnosťou minimalizovanie nákladov na vykonanie činnosti alebo
obstaranie tovarov, prác a služieb v správnom čase 7f) pri zachovaní ich primeranej
úrovne a kvality,
m) efektívnosťou maximalizovanie výsledkov činnosti vo vzťahu k disponibilným
verejným prostriedkom,
n) účinnosťou vzťah medzi plánovaným výsledkom činnosti a skutočným výsledkom
činnosti vzhľadom na použité verejné prostriedky,
o) účelnosťou vzťah medzi určeným účelom použitia verejných prostriedkov
a skutočným účelom ich použitia,
p) rizikom pravdepodobnosť výskytu udalosti s nepriaznivým vplyvom na
splnenie určených cieľov,
r) ústredným orgánom orgán verejnej správy, ktorý spravuje kapitolu štátneho
rozpočtu, 8)
s) systémom verejnej vnútornej finančnej kontroly systém zahrnujúci finančné
riadenie, vnútorný audit, vládny audit a činnosti vykonávané ministerstvom financií
pri plnení úloh Centrálnej harmonizačnej jednotky pre finančnú kontrolu, vnútorný
audit a vládny audit,
t) vedúcim orgánu verejnej správy štatutárny orgán,
u) vládnym auditom nezávislá, objektívna, overovacia, hodnotiaca a uisťovacia
činnosť vykonávaná podľa tohto zákona, osobitných predpisov 12b) a so zohľadnením
medzinárodne uznávaných audítorských štandardov.
§ 3
Ministerstvo financií je ústredným orgánom štátnej správy pre finančnú
kontrolu, vnútorný audit a vládny audit a v rámci tejto pôsobnosti
a) koordinuje plánovanie a vykonávanie následnej finančnej kontroly a
vládneho auditu s inými kontrolnými orgánmi a auditujúcimi orgánmi; v rámci koordinácie
je oprávnené požiadať o vykonanie vládneho auditu iný auditujúci orgán,
b) udeľuje predchádzajúci písomný súhlas na vykonávanie vládneho auditu
inému ministerstvu a správe finančnej kontroly podľa § 35a ods. 3 a 4; to neplatí,
ak sa má vládny audit vykonať podľa požiadavky ministerstva financií alebo na základe
poverenia ministerstva financií,
c) vykonáva činnosti Centrálnej harmonizačnej jednotky pre finančnú
kontrolu, vnútorný audit a vládny audit, a to:
1. usmerňuje vykonávanie finančnej kontroly, vnútorného auditu, vládneho
auditu, zriaďovanie a činnosť výborov pre kontrolu a audit vrátane vypracovania vzorového
štatútu výboru pre kontrolu a audit; príslušné orgány verejnej správy sú povinné
tieto usmernenia dodržiavať,
2. monitoruje a hodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly, vnútorného
auditu a vládneho auditu, pričom na vykonávanie tejto činnosti sa ustanovenie § 35c
ods. 4 prvej vety vzťahuje rovnako a ustanovenia § 35d, 35e a 35f sa vzťahujú primerane,
navrhuje systémové opatrenia na zvýšenie ich kvality; na tieto účely sú orgány verejnej
správy povinné poskytnúť ministerstvu financií súčinnosť a správu o výsledku následnej
finančnej kontroly (ďalej len "správa"), správu o výsledku audítorskej akcie (ďalej
len "audítorská správa") alebo správu z vládneho auditu,
3. zabezpečuje odborné vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich finančnú
kontrolu, vnútorný audit a vládny audit,
4. spolupracuje s inými štátnymi orgánmi, s orgánmi Európskej únie,
orgánmi iných štátov a medzinárodnými organizáciami v oblasti finančnej kontroly,
vnútorného auditu a vládneho auditu,
5. zrušený od 1.3.2012,
d) vypracúva návrhy zákonov a iných všeobecne záväzných právnych predpisov
v oblasti finančnej kontroly, vnútorného auditu a vládneho auditu,
e) vykonáva činnosti orgánu auditu podľa osobitných predpisov, 12c)
f) vykonáva činnosti certifikačného orgánu podľa osobitných predpisov,
12d)
g) kontroluje dodržiavanie tohto zákona a všeobecne záväzných právnych
predpisov vydaných na jeho vykonanie pri vykonávaní finančnej kontroly, vnútorného
auditu a vládneho auditu,
h) ukladá pokuty podľa § 36 ods. 1 až 3 a § 37 ods. 1 a 2.
§ 3a
(1) Ministerstvo financií a iný ústredný orgán môže zriadiť výbor pre
kontrolu a audit ako expertný orgán. Výbor pre kontrolu a audit plní najmä tieto
úlohy:
a) nezávisle hodnotí úroveň vykonávania finančnej kontroly, vnútorného auditu
a vládneho auditu a riadenia rizík s cieľom ich rozvíjania,
b) sleduje efektívnosť a účinnosť finančnej kontroly, vnútorného auditu a vládneho
auditu so zameraním na kvalitu ich vykonávania,
c) vykonáva poradenskú a konzultačnú činnosť pre vedúceho ústredného orgánu a vedúcich
zamestnancov.
(2) Ďalšie úlohy výboru pre kontrolu a audit, jeho zloženie a spôsob rokovania
upraví štatút výboru pre kontrolu a audit, ktorý schvaľuje minister financií Slovenskej
republiky (ďalej len "minister financií"), ak ide o štatút výboru pre kontrolu a
audit ministerstva financií, alebo vedúci iného ústredného orgánu, ak ide o štatút
výboru pre kontrolu a audit iného ústredného orgánu.
DRUHÁ ČASŤ
FINANČNÁ KONTROLA
Všeobecné ustanovenia
§ 4
Cieľom finančnej kontroly je zabezpečiť
a) hospodárny, efektívny, účinný a účelný výkon verejnej správy,
b) dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov, 6) podmienok poskytnutia
verejných prostriedkov, podmienok zmlúv a rozhodnutí vydaných na základe osobitných
predpisov 13ab) pri hospodárení s verejnými prostriedkami,
c) dodržiavanie hospodárnosti, efektívnosti, účinnosti a účelnosti pri hospodárení
s verejnými prostriedkami,
d) včasné a spoľahlivé informovanie vedúceho orgánu verejnej správy o úrovni hospodárenia
s verejnými prostriedkami a o vykonávaných finančných operáciách alebo ich častiach,
e) predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam, 9)
f) správnosť a overiteľnosť vykonávania finančnej operácie alebo jej časti, spoľahlivosť
výkazníctva, ochranu majetku a informácií.
§ 5
(1) Finančná kontrola sa vykonáva ako predbežná finančná kontrola, priebežná
finančná kontrola a následná finančná kontrola.
(2) Predbežná finančná kontrola sa vykonáva ako administratívna kontrola
a kontrola na mieste. Administratívna kontrola sa vykonáva ako vnútorná administratívna
kontrola alebo ako administratívna kontrola kontrolovanej osoby. Kontrola na mieste
sa môže vykonať u kontrolovanej osoby.
§ 6
(1) Predbežnou finančnou kontrolou vykonávanou ako administratívna kontrola
orgán verejnej správy overuje každú finančnú operáciu alebo jej časť. Predbežnou
finančnou kontrolou vykonávanou ako kontrola na mieste môže orgán verejnej správy
overiť vybranú finančnú operáciu alebo jej časť.
(2) Priebežnou finančnou kontrolou možno overiť finančnú operáciu alebo
jej časť vybranú vedúcim zamestnancom orgánu verejnej správy.
(3) Predbežnú finančnú kontrolu a priebežnú finančnú kontrolu nesmie
vykonávať zamestnanec vykonávajúci následnú finančnú kontrolu, vnútorný audítor a
vládny audítor okrem vedúcich zamestnancov pri plnení úloh súvisiacich s vykonávaním
ich funkcie.
(4) Kontrolný orgán s výnimkou podľa odseku 5 overuje následnou finančnou
kontrolou vybranú finančnú operáciu alebo jej časť v
a) rámci svojho rozpočtu alebo kapitoly štátneho rozpočtu, ktorú spravuje,
vrátane verejných prostriedkov poskytnutých z tohto rozpočtu právnickým osobám a
fyzickým osobám,
b) štátnom účelovom fonde, ktorý spravuje, vrátane verejných prostriedkov
poskytnutých z tohto fondu právnickým osobám a fyzickým osobám,
c) právnickej osobe, ku ktorej vykonáva funkciu zakladateľa alebo zriaďovateľa,
d) právnickej osobe, v ktorej vykonáva akcionárske práva,
e) štátnom podniku, ktorého je zakladateľom,
f) právnickej osobe, ktorej prostredníctvom sa poskytujú verejné prostriedky
z jeho rozpočtu.
(5) Kontrolný orgán, ktorým je ministerstvo financií, vykonáva v rámci
kapitoly štátneho rozpočtu, ktorú spravuje, následnú finančnú kontrolu vybranej finančnej
operácie alebo jej časti, ktorá je právnym úkonom alebo iným úkonom majetkovej povahy,
a vybranej finančnej operácie alebo jej časti týkajúcej sa hospodárenia s prostriedkami
štátneho rozpočtu, okrem
a) prostriedkov štátneho rozpočtu a prostriedkov Európskej únie určených
na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie,
b) prostriedkov zo zahraničia neuvedených v písmene a) poskytnutých
na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,
c) prostriedkov štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou
poskytnutia prostriedkov podľa písmena b).
(6) Ústredné orgány sú povinné vypracovať ročnú správu o výsledkoch následných
finančných kontrol, v ktorej uvedú najmä údaje o počte nimi vykonaných následných
finančných kontrol, kontrolných zisteniach a opatreniach na nápravu nedostatkov zistených
následnou finančnou kontrolou a na odstránenie príčin ich vzniku, a zaslať ju ministerstvu
financií do konca februára za predchádzajúci kalendárny rok.
(7) Podrobnosti o obsahu ročnej správy o výsledkoch následných finančných
kontrol ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo financií.
§ 7
(1) Kontrolné orgány, vnútorní audítori a auditujúce orgány sú povinné
spolupracovať so zástupcami orgánov Európskej únie a informovať ich o predmete a
účele auditu spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie vykonávaného
podľa osobitného predpisu. 12e)
(2) Ministerstvo financií poskytuje informácie súvisiace s uplatňovaním
tohto zákona orgánom Európskej únie v lehotách a v rozsahu určenom orgánmi Európskej
únie v súlade s osobitnými predpismi. 12c) Na tento účel je ministerstvo financií
oprávnené požadovať potrebné informácie od orgánov verejnej správy a iných osôb,
ktorým sa poskytli verejné prostriedky na financovanie spoločných programov Slovenskej
republiky a Európskej únie, a tieto orgány a iné osoby sú povinné požadované informácie
poskytnúť.
§ 8
Vedúci orgánu verejnej správy zodpovedá za zabezpečenie
a) vytvorenia, zachovávania a rozvíjania finančného riadenia,
b) vylúčenia zásahov smerujúcich k ovplyvňovaniu zamestnancov vykonávajúcich
finančnú kontrolu,
c) vzájomnej nezlučiteľnosti a oddelenia rozhodovacích právomocí vedúcich
zamestnancov od právomocí zamestnancov zodpovedných za realizáciu finančnej operácie
alebo jej časti a od právomocí zamestnancov zodpovedných za vedenie účtovníctva,
d) zodpovedajúcej kvalifikácie a odbornej spôsobilosti zamestnancov
uvedených v písmenách b) a c) na vykonávanie ich činností,
e) overovania vybraných finančných operácií alebo ich častí následnou
finančnou kontrolou podľa potrieb orgánu verejnej správy,
f) prijatia opatrení na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie
príčin ich vzniku,
g) určenia zamestnancov zodpovedných za zistené nedostatky a uplatnenia
opatrení voči nim podľa osobitného predpisu, 13)
h) riadenia rizík tak, aby sa pri plnení zámerov a cieľov orgánu verejnej
správy predchádzalo porušovaniu osobitných predpisov 1) alebo medzinárodných zmlúv,
ktorými je Slovenská republika viazaná a na základe ktorých sa Slovenskej republike
poskytujú prostriedky zo zahraničia,
i) monitorovania činností vykonávaných orgánom verejnej správy s cieľom
získavania informácií o nich, posudzovania úrovne ich vykonávania, oznamovania nedostatkov
zistených v činnostiach vykonávaných orgánom verejnej správy a ich odstraňovania.
§ 9
Predbežná finančná kontrola
(1) Predbežnou finančnou kontrolou sa so zameraním na hospodárnosť, efektívnosť,
účinnosť a účelnosť pri hospodárení s verejnými prostriedkami overuje súlad finančnej
operácie alebo jej časti s
a) rozpočtom orgánu verejnej správy,
b) rozpočtom na dva nasledujúce rozpočtové roky, ak ide o realizáciu
verejného obstarávania podľa osobitného predpisu 18ag) v orgáne verejnej správy,
ktorým je štátna rozpočtová organizácia, a ak sa výdavky na tento účel vynaložia
aj počas nasledujúcich dvoch rozpočtových rokov,
c) osobitnými predpismi, 1)
d) medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a
na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú prostriedky zo zahraničia,
e) uzatvorenými zmluvami, 13aa)
f) rozhodnutiami vydanými na základe osobitných predpisov, 13ab)
g) vnútornými aktmi riadenia o hospodárení s verejnými prostriedkami
a
h) inými podmienkami poskytnutia verejných prostriedkov. 12c)
(2) Predbežnú finančnú kontrolu vykonáva vedúci zamestnanec 7) poverený
vedúcim orgánu verejnej správy a zamestnanci zodpovední za rozpočet, verejné obstarávanie,
správu majetku alebo za iné odborné činnosti podľa charakteru finančnej operácie
alebo jej časti. Na zamestnancov uvedených v prvej vete sa vzťahuje ustanovenie §
15 rovnako.
(3) Na vykonanie predbežnej finančnej kontroly môže orgán verejnej správy
prizvať zamestnancov iných orgánov verejnej správy alebo iných právnických osôb alebo
fyzické osoby s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou finančnej operácie
alebo jej časti. Účasť prizvaných osôb na predbežnej finančnej kontrole sa považuje
za iný úkon vo všeobecnom záujme.
(4) Finančnú operáciu alebo jej časť nemožno vykonať alebo v nej pokračovať,
ak finančná operácia alebo jej časť nie sú v súlade so skutočnosťami uvedenými v
odseku 1. Finančnú operáciu alebo jej časť možno realizovať až po odstránení nedostatkov
zistených predbežnou finančnou kontrolou alebo po prijatí účinných nápravných opatrení.
(5) Pri vykonávaní predbežnej finančnej kontroly sú osoby podľa odseku
2 povinné písomne oznámiť vedúcemu orgánu verejnej správy zistené závažné nedostatky,
pre ktoré nemožno kontrolovanú finančnú operáciu alebo jej časť vykonať alebo v jej
príprave pokračovať.
(6) Ustanovenie odseku 4 sa nepoužije pri plnení úloh integrovaného záchranného
systému a pri plnení niektorých úloh Policajného zboru, Hasičského a záchranného
zboru, colnej správy, ozbrojených síl Slovenskej republiky, Zboru väzenskej a justičnej
stráže, Železničnej polície a spravodajských služieb, ak ich vykonanie neznesie odklad.
13a) Rovnako sa ustanovenie odseku 4 nepoužije v prípadoch odstraňovania dôsledkov
prevádzkových havárií a iných havarijných stavov bezprostredne po ich vzniku, ak
odstránenie týchto dôsledkov neznesie odklad v záujme predchádzania ďalším škodám
na majetku.
(7) Podozrenie z trestnej činnosti sú zamestnanci vykonávajúci predbežnú
finančnú kontrolu povinní oznámiť orgánom činným v trestnom konaní a iné skutočnosti
orgánom príslušným podľa osobitných predpisov. 14)
(8) Ak sa na základe záverov predbežnej finančnej kontroly má začať konanie
podľa všeobecného predpisu o správnom konaní, 15) k podaniu sa priložia potrebné
prílohy, ktoré tvoria informácie, doklady a iné podklady vzťahujúce sa k nedostatkom
zisteným predbežnou finančnou kontrolou.
§ 9a
Vnútorná administratívna kontrola
Vykonanie vnútornej administratívnej kontroly potvrdzujú zamestnanci
uvedení v § 9 ods. 2 na doklade súvisiacom s finančnou operáciou alebo jej časťou
podpisom, uvedením dátumu jej vykonania a vyjadrením, či finančná operácia alebo
jej časť je alebo nie je v súlade s
a) rozpočtom orgánu verejnej správy,
b) rozpočtom na dva nasledujúce rozpočtové roky, ak ide o realizáciu verejného obstarávania
podľa osobitného predpisu 18ag) v orgáne verejnej správy, ktorým je štátna rozpočtová
organizácia, a ak sa výdavky na tento účel vynaložia aj počas nasledujúcich dvoch
rozpočtových rokov,
c) osobitnými predpismi, 1)
d) medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a na základe ktorých
sa Slovenskej republike poskytujú prostriedky zo zahraničia,
e) uzatvorenými zmluvami, 13aa)
f) rozhodnutiami vydanými na základe osobitných predpisov, 13ab)
g) vnútornými aktmi riadenia o hospodárení s verejnými prostriedkami a
h) inými podmienkami poskytnutia verejných prostriedkov. 12c)
§ 9b
Administratívna kontrola kontrolovanej osoby
(1) Pri vykonávaní administratívnej kontroly kontrolovanej osoby sú zamestnanci
orgánu verejnej správy oprávnení v nevyhnutnom rozsahu vyžadovať
a) poskytnutie originálov
alebo overených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov
výpočtovej techniky, ich výpisov, vyjadrení, výstupov, informácií, dokumentov a iných
podkladov súvisiacich s finančnou operáciou alebo jej časťou v určenej lehote, okrem
tých, ktoré má orgán verejnej správy k dispozícii od kontrolovanej osoby,
b) splnenie opatrení na nápravu nedostatkov zistených administratívnou kontrolou
kontrolovanej osoby a odstránenie príčin ich vzniku,
c) predloženie originálov alebo overených kópií dokladov, iných podkladov, poskytnutie
informácií a vysvetlení, ktoré sú potrebné pre výkon administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby od tretej osoby.
(2) Pri vykonávaní administratívnej kontroly kontrolovanej osoby sú zamestnanci
orgánu verejnej správy povinní
a) potvrdiť kontrolovanej osobe alebo tretej osobe
prevzatie poskytnutých originálov alebo overených kópií dokladov, písomností, záznamov
dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov,
dokumentov a iných podkladov, ak dôjde k ich poskytnutiu podľa odseku 1 písm. a)
alebo písm. c) a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením
a zneužitím; tieto veci orgán verejnej správy vráti bezodkladne tomu, od koho sa
vyžiadali, ak nie sú potrebné na ďalší výkon administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby alebo na iné konanie podľa osobitných predpisov, 14)
b) oboznámiť kontrolovanú osobu s návrhom správy z administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby jeho doručením, ak boli zistené nedostatky a vyžiadať od nej v lehote určenej
orgánom verejnej správy písomné vyjadrenie k zisteným nedostatkom, navrhnutým opatreniam
a k lehote na splnenie opatrení uvedených v návrhu správy z administratívnej kontroly
kontrolovanej osoby,
c) preveriť opodstatnenosť námietok k zisteným nedostatkom, navrhnutým opatreniam
a k lehote na splnenie opatrení uvedených v návrhu správy z administratívnej kontroly
kontrolovanej osoby,
d) zohľadniť opodstatnené námietky v správe z administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby a neopodstatnenosť námietok spolu s odôvodnením neopodstatnenosti oznámiť kontrolovanej
osobe v správe z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby,
e) zaslať správu z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby kontrolovanej osobe.
(3) Oprávnenia podľa odseku 1 a povinnosti podľa odseku 2 písm. a) až d)
sa vzťahujú na prizvané osoby rovnako.
(4) Pri vykonávaní administratívnej kontroly kontrolovanej osoby je kontrolovaná
osoba oprávnená
a) vyžadovať od zamestnancov orgánu verejnej správy a prizvanej osoby
potvrdenie o prevzatí originálov alebo overených kópií dokladov, písomností, záznamov
dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov,
dokumentov a iných podkladov potrebných na výkon administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby vyžiadaných podľa odseku 1 písm. a),
b) vyjadriť sa písomne k zisteným nedostatkom, navrhnutým opatreniam a k lehote na
splnenie opatrení uvedených v návrhu správy z administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby v lehote určenej orgánom verejnej správy; ak sa kontrolovaná osoba k zisteným
nedostatkom, navrhnutým opatreniam a k lehote na splnenie opatrení uvedených v návrhu
správy z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby nevyjadrí alebo nevznesie
námietky v určenej lehote, považujú sa zistené nedostatky, navrhnuté opatrenia a
lehota na splnenie opatrení uvedené v návrhu správy z administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby za akceptované,
c) vyžadovať od orgánu verejnej správy odovzdanie správy z administratívnej kontroly
kontrolovanej osoby.
(5) Pri vykonávaní administratívnej kontroly kontrolovanej osoby kontrolovaná
osoba a jej zamestnanci sú povinní
a) predložiť zamestnancom orgánu verejnej správy
na vyžiadanie výsledky kontrol a auditov vykonaných inými orgánmi, ktoré majú vzťah
k predmetu administratívnej kontroly kontrolovanej osoby,
b) predložiť v lehote určenej orgánom verejnej správy vyžiadané originály alebo overené
kópie dokladov, písomnosti, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej
techniky, ich výpisov, výstupy a poskytnúť vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné
podklady súvisiace s finančnou operáciou alebo jej časťou vyžiadané podľa odseku
1 písm. a) a vydať mu na jeho vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti,
c) poskytnúť súčinnosť zamestnancom orgánu verejnej správy,
d) splniť v určenej lehote opatrenia na nápravu nedostatkov zistených administratívnou
kontrolou kontrolovanej osoby a odstrániť príčiny ich vzniku,
e) predložiť orgánu verejnej správy v lehote určenej v správe z administratívnej
kontroly kontrolovanej osoby správu o splnených opatreniach prijatých na nápravu
nedostatkov zistených administratívnou kontrolou kontrolovanej osoby a o odstránených
príčinách ich vzniku.
(6) O zistených nedostatkoch z administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby orgán verejnej správy vypracuje návrh správy z administratívnej kontroly kontrolovanej
osoby a správu z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby. Ak neboli zistené
nedostatky, orgán verejnej správy vypracuje iba správu z administratívnej kontroly
kontrolovanej osoby.
(7) Návrh správy z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby obsahuje
a) označenie orgánu verejnej správy, ktorý vykonal administratívnu kontrolu kontrolovanej
osoby,
b) mená a priezviská zamestnancov orgánu verejnej správy a prizvaných osôb, ktorí
vykonali administratívnu kontrolu kontrolovanej osoby,
c) označenie kontrolovanej osoby,
d) predmet administratívnej kontroly kontrolovanej osoby,
e) opis zistených nedostatkov spolu s návrhmi opatrení na nápravu zistených nedostatkov
a na odstránenie príčin ich vzniku,
f) závery administratívnej kontroly kontrolovanej osoby vrátane vyjadrenia o súlade
finančnej operácie alebo jej časti so skutočnosťami uvedenými v § 9 ods. 1,
g) zoznam dokladov a iných písomností vzťahujúcich sa k predmetu administratívnej
kontroly kontrolovanej osoby,
h) zoznam príloh preukazujúcich nedostatky zistené administratívnou kontrolou kontrolovanej
osoby,
i) dátum vyhotovenia návrhu správy z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby,
j) podpisy zamestnancov orgánu verejnej správy a prizvaných osôb, ktorí vykonali
administratívnu kontrolu kontrolovanej osoby,
k) lehotu na podanie námietok k zisteným nedostatkom,
l) lehotu na predloženie písomnej správy o splnených opatreniach prijatých na nápravu
nedostatkov zistených administratívnou kontrolou kontrolovanej osoby a o odstránení
príčin ich vzniku.
(8) Na náležitosti správy z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby
sa vzťahuje odsek 7 písm. a) až d), f), g) a j) rovnako. Okrem týchto náležitostí
správa z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby obsahuje dátum vyhotovenia
správy z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby. Ak boli zistené nedostatky,
správa z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby okrem náležitostí uvedených
v prvej a druhej vete obsahuje aj
a) dátum doručenia návrhu správy z administratívnej
kontroly kontrolovanej osoby na oboznámenie kontrolovanej osobe,
b) informáciu o tom, či kontrolovaná osoba podala námietky podľa odseku 4 písm. b),
c) spôsob vysporiadania námietok podaných podľa odseku 4 písm. b),
d) náležitosti uvedené v odseku 7 písm. e) so zohľadnením výsledkov opodstatnenosti
podaných námietok,
e) upozornenie, že v realizácii vybranej finančnej operácie alebo jej časti, sa môže
pokračovať až po odstránení zistených nedostatkov alebo po prijatí účinných nápravných
opatrení,
f) zoznam príloh preukazujúcich nedostatky zistené administratívnou kontrolou kontrolovanej
osoby,
g) lehotu na predloženie písomnej správy o splnených opatreniach prijatých na nápravu
nedostatkov zistených administratívnou kontrolou kontrolovanej osoby a o odstránení
príčin ich vzniku.
(9) Administratívna kontrola kontrolovanej osoby je skončená dňom zaslania
správy z administratívnej kontroly kontrolovanej osoby kontrolovanej osobe.
§ 9c
Kontrola na mieste
(1) Kontrolu na mieste vykonávajú zamestnanci orgánu verejnej správy na
základe písomného poverenia vydaného určeným vedúcim zamestnancom orgánu verejnej
správy.
(2) Zamestnanci orgánu verejnej správy sú pri vykonávaní kontroly na
mieste oprávnení v nevyhnutnom rozsahu za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch
13b)
a) vstupovať do objektu, zariadenia, prevádzky, dopravného prostriedku, na pozemok
kontrolovanej osoby alebo tretej osoby, alebo vstupovať do obydlia, ktoré kontrolovaná
osoba alebo tretia osoba používa na vykonávanie hospodárskej činnosti,
b) vyžadovať od kontrolovanej osoby v určenej lehote poskytnutie originálov alebo
overených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov
výpočtovej techniky, ich výpisov, vyjadrení, výstupov, informácií, dokumentov a iných
podkladov potrebných na výkon kontroly na mieste,
c) odoberať aj mimo priestorov kontrolovanej osoby originály alebo overené kópie
dokladov, písomností, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky,
ich výpisy, výstupy, dokumenty a iné podklady, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným
právnym predpisom zakázané a ktoré sú potrebné na zabezpečenie dôkazov nevyhnutných
na výkon kontroly na mieste,
d) vyžadovať splnenie opatrení na nápravu nedostatkov zistených kontrolou na mieste
a odstránenie príčin ich vzniku,
e) odoberať od tretej osoby originály alebo overené kópie dokladov, podkladov a vyžadovať
poskytnutie informácií a vysvetlení súvisiacich s kontrolou na mieste, ak je to nevyhnutné
na overenie finančnej operácie alebo jej časti.
(3) Zamestnanci orgánu verejnej správy sú pri vykonávaní kontroly na
mieste povinní
a) vopred oznámiť kontrolovanej osobe a tretej osobe predmet a termín
začatia kontroly na mieste; ak by oznámením o začatí kontroly na mieste mohlo dôjsť
k zmareniu kontroly na mieste, sú povinní oznámenie urobiť najneskôr pri začatí fyzického
výkonu kontroly na mieste,
b) preukázať sa poverením na vykonanie kontroly na mieste a predložiť preukaz totožnosti
alebo služobný preukaz,
c) vydať kontrolovanej osobe alebo tretej osobe potvrdenie o odobratí originálov
alebo overených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov
výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, dokumentov a iných podkladov mimo priestorov
kontrolovanej osoby alebo tretej osoby a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou,
zničením, poškodením a zneužitím; tieto veci orgán verejnej správy vráti bezodkladne
tomu, komu sa odobrali, ak nie sú potrebné na ďalší výkon kontroly na mieste alebo
na iné konanie podľa osobitných predpisov, 14)
d) oboznámiť kontrolovanú osobu s návrhom správy z kontroly na mieste jeho doručením,
ak boli kontrolou na mieste zistené nedostatky a vyžiadať od nej v lehote určenej
orgánom verejnej správy písomné vyjadrenie k zisteným nedostatkom, navrhnutým opatreniam
a k lehote na splnenie opatrení uvedených v návrhu správy z kontroly na mieste,
e) preveriť opodstatnenosť námietok k zisteným nedostatkom, navrhnutým opatreniam
a k lehote na splnenie opatrení uvedených v návrhu správy z kontroly na mieste,
f) zohľadniť opodstatnené námietky v správe z kontroly na mieste a neopodstatnenosť
námietok spolu s odôvodnením neopodstatnenosti oznámiť kontrolovanej osobe v správe
z kontroly na mieste,
g) zaslať správu z kontroly na mieste kontrolovanej osobe.
(4) Oprávnenia podľa odseku 2 a povinnosti podľa odseku 3 písm. a) až f)
sa vzťahujú na prizvané osoby rovnako.
(5) Pri vykonávaní kontroly na mieste je kontrolovaná osoba oprávnená
a) vyžadovať od zamestnancov orgánu verejnej správy a prizvanej osoby preukázanie
skutočností podľa odseku 3 písm. b),
b) vyžadovať od zamestnancov orgánu verejnej správy a prizvanej osoby potvrdenie
o odobratí originálov alebo overených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na
pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, dokumentov
a iných podkladov potrebných na výkon kontroly na mieste,
c) vyjadriť sa písomne k zisteným nedostatkom, navrhnutým opatreniam a k lehote na
splnenie opatrení uvedených v návrhu správy z kontroly na mieste v lehote určenej
orgánom verejnej správy; ak sa kontrolovaná osoba k zisteným nedostatkom, navrhnutým
opatreniam a k lehote na splnenie opatrení uvedených v návrhu správy z kontroly na
mieste nevyjadrí alebo nevznesie námietky v určenej lehote, považujú sa zistené nedostatky,
navrhnuté opatrenia a lehota na splnenie opatrení uvedených v návrhu správy z kontroly
na mieste za akceptované,
d) vyžadovať od orgánu verejnej správy odovzdanie správy z kontroly na mieste.
(6) Pri vykonávaní kontroly na mieste kontrolovaná osoba a jej zamestnanci
sú povinní
a) vytvoriť podmienky na vykonanie kontroly na mieste a zdržať sa konania,
ktoré by mohlo ohroziť jej začatie a riadny priebeh,
b) oboznámiť pri začatí kontroly na mieste zamestnancov orgánu verejnej správy a
prizvanú osobu s bezpečnostnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na priestory kontrolovanej
osoby,
c) predložiť zamestnancom orgánu verejnej správy na vyžiadanie výsledky kontrol a
auditov vykonaných inými orgánmi, ktoré majú vzťah k predmetu kontroly na mieste,
d) umožniť zamestnancom orgánu verejnej správy vstup do objektu, zariadenia, prevádzky,
dopravného prostriedku, na pozemok alebo vstup do obydlia, ktoré kontrolovaná osoba
používa na vykonávanie hospodárskej činnosti,
e) predložiť v lehote určenej orgánom verejnej správy vyžiadané originály alebo overené
kópie dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej
techniky, ich výpisov, výstupy a poskytnúť vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné
podklady súvisiace s výkonom kontroly na mieste a vydať mu na jeho vyžiadanie písomné
potvrdenie o ich úplnosti,
f) poskytnúť súčinnosť zamestnancom orgánu verejnej správy,
g) splniť v určenej lehote opatrenia na nápravu nedostatkov zistených kontrolou na
mieste a odstrániť príčiny ich vzniku,
h) predložiť orgánu verejnej správy v lehote určenej v správe z kontroly na mieste
správu o splnených opatreniach prijatých na nápravu nedostatkov zistených kontrolou
na mieste a o odstránených príčinách ich vzniku.
(7) O zistených nedostatkoch z kontroly na mieste orgán verejnej správy
vypracuje návrh správy z kontroly na mieste a správu z kontroly na mieste. Ak neboli
zistené nedostatky, orgán verejnej správy vypracuje iba správu z kontroly na mieste.
(8) Návrh správy z kontroly na mieste obsahuje
a) označenie orgánu verejnej
správy, ktorý vykonal kontrolu na mieste,
b) mená a priezviská zamestnancov orgánu verejnej správy a prizvaných osôb, ktorí
vykonali kontrolu na mieste,
c) označenie kontrolovanej osoby,
d) predmet kontroly na mieste,
e) dátum fyzického výkonu kontroly na mieste,
f) miesto fyzického výkonu kontroly na mieste,
g) opis zistených nedostatkov spolu s návrhmi opatrení na nápravu zistených nedostatkov
a na odstránenie príčin ich vzniku,
h) závery kontroly na mieste vrátane vyjadrenia o súlade finančnej operácie alebo
jej časti so skutočnosťami uvedenými v § 9 ods. 1,
i) zoznam dokladov a iných písomností vzťahujúcich sa k predmetu kontroly na mieste,
j) zoznam príloh preukazujúcich nedostatky zistené kontrolou na mieste,
k) dátum vyhotovenia návrhu správy z kontroly na mieste,
l) podpisy zamestnancov orgánu verejnej správy a prizvaných osôb, ktorí vykonali
kontrolu na mieste,
m) lehotu na podanie námietok k zisteným nedostatkom,
n) lehotu na predloženie písomnej správy o splnených opatreniach prijatých na nápravu
nedostatkov zistených kontrolou na mieste a o odstránení príčin ich vzniku.
(9) Na náležitosti správy z kontroly na mieste sa vzťahuje odsek 8 písm.
a) až f), h), i) a l) rovnako. Okrem týchto náležitostí správa z kontroly na mieste
obsahuje dátum vyhotovenia správy z kontroly na mieste. Ak boli zistené nedostatky,
správa z kontroly na mieste okrem náležitostí uvedených v prvej a druhej vete obsahuje
aj
a) dátum doručenia návrhu správy z kontroly na mieste na oboznámenie kontrolovanej
osobe,
b) informáciu o tom, či kontrolovaná osoba podala námietky podľa odseku 5 písm. c),
c) spôsob vysporiadania námietok podľa odseku 5 písm. c),
d) náležitosti uvedené v odseku 8 písm. g) so zohľadnením opodstatnenosti podaných
námietok,
e) upozornenie, že v realizácii vybranej finančnej operácie alebo jej časti sa môže
pokračovať až po odstránení zistených nedostatkov alebo po prijatí účinných nápravných
opatrení,
f) zoznam príloh preukazujúcich nedostatky zistené kontrolou na mieste,
g) lehotu na predloženie písomnej správy o splnených opatreniach prijatých na nápravu
nedostatkov zistených kontrolou na mieste a o odstránení príčin ich vzniku.
(10) Kontrola na mieste je skončená dňom zaslania správy z kontroly na
mieste kontrolovanej osobe.
§ 9d
(1) Tretia osoba je povinná poskytnúť orgánu verejnej správy súčinnosť
v rozsahu podľa § 9b ods. 1 písm. c) a § 9c ods. 2 písm. a) a e).
(2) Povinnosti ustanovené v § 9b ods. 5 písm. b), § 9c ods. 6 písm. a),
b), d), e) a f) sa vzťahujú na tretiu osobu rovnako.
(3) Oprávnenia ustanovené v § 9b ods. 4 písm. a) sa vzťahujú na tretiu
osobu rovnako.
§ 10
Priebežná finančná kontrola
(1) Priebežnou finančnou kontrolou sa overuje súlad vybranej finančnej
operácie alebo jej časti s osobitnými predpismi, 1) uzatvorenými zmluvami, 13aa)
medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a na základe ktorých
sa Slovenskej republike poskytujú prostriedky zo zahraničia, alebo s rozhodnutiami
vydanými na základe osobitných predpisov 13ab) s cieľom predísť neoprávnenému, nehospodárnemu,
neefektívnemu, neúčinnému a neúčelnému použitiu verejných prostriedkov. Overenie
vybranej finančnej operácie alebo jej časti zabezpečí vedúci zamestnanec organizačného
útvaru orgánu verejnej správy, ktorý je funkčne a organizačne nezávislý od organizačného
útvaru zodpovedného za jej prípravu a realizáciu a za vykonávanie predbežnej finančnej
kontroly.
(2) Priebežnú finančnú kontrolu vykoná zamestnanec organizačného útvaru
podľa odseku 1, ktorého určí vedúci zamestnanec tohto útvaru. Na vykonanie priebežnej
finančnej kontroly organizačný útvar, ktorý je zodpovedný za prípravu a realizáciu
vybranej finančnej operácie alebo jej časti a za vykonávanie predbežnej finančnej
kontroly, poskytne potrebnú súčinnosť.
(3) Ak zamestnanec podľa odseku 2 zistí, že vybraná finančná operácia alebo
jej časť je v súlade s osobitnými predpismi, 1) uzatvorenými zmluvami, 13aa) medzinárodnými
zmluvami podľa odseku 1 alebo s rozhodnutiami vydanými na základe osobitných predpisov,
13ab) vypracuje záznam z priebežnej finančnej kontroly, v ktorom uvedie zistené skutočnosti,
dátum, meno, priezvisko, funkciu a podpis a odovzdá ho vedúcemu organizačného útvaru
podľa odseku 1 a vedúcemu organizačného útvaru, ktorý je zodpovedný za prípravu a
realizáciu vybranej finančnej operácie alebo jej časti a za vykonávanie predbežnej
finančnej kontroly.
(4) Ak boli priebežnou finančnou kontrolou zistené nedostatky, ktoré predstavujú
riziko, že by verejné prostriedky mohli byť použité neoprávnene, nehospodárne, neefektívne,
neúčinne alebo neúčelne, zamestnanec podľa odseku 2 vypracuje správu z priebežnej
finančnej kontroly, ktorá obsahuje okrem náležitostí záznamu z priebežnej finančnej
kontroly podľa odseku 3 aj zistené nedostatky a upozornenie, že v realizácii vybranej
finančnej operácie alebo jej časti sa môže pokračovať až po ich odstránení. Zamestnanec
podľa odseku 2 predloží správu z priebežnej finančnej kontroly vedúcemu organizačného
útvaru podľa odseku 1 a vedúcemu organizačného útvaru, ktorý je zodpovedný za prípravu
a realizáciu vybranej finančnej operácie alebo jej časti.
(5) Finančnú operáciu alebo jej časť možno realizovať až po odstránení
nedostatkov zistených priebežnou finančnou kontrolou.
Následná finančná kontrola
§ 11
Následnou finančnou kontrolou sa overuje
a) objektívny stav kontrolovaných skutočností a ich súlad s osobitnými predpismi,
1) medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a na základe ktorých
sa Slovenskej republike poskytujú prostriedky zo zahraničia, rozhodnutiami vydanými
na základe osobitných predpisov 13ab) alebo s vnútornými aktmi riadenia so zameraním
na dodržiavanie hospodárnosti, efektívnosti a účinnosti pri hospodárení s verejnými
prostriedkami,
b) dodržanie podmienok na poskytnutie verejných prostriedkov a dodržanie podmienok
ich použitia,
c) dodržiavanie ustanovení § 6 ods. 1 a § 9,
d) dodržanie postupu podľa § 10 pri výkone priebežnej finančnej kontroly,
e) splnenie opatrení prijatých na nápravu nedostatkov zistených finančnou kontrolou
a odstránenie príčin ich vzniku.
§ 12
(1) Pri vykonávaní následnej finančnej kontroly sa kontrolné orgány a
kontrolované subjekty riadia základnými pravidlami následnej finančnej kontroly (§
13 až 25).
(2) Následnú finančnú kontrolu sú oprávnení vykonávať zamestnanci kontrolného
orgánu a prizvané osoby (§ 24) len na základe písomného poverenia na vykonanie následnej
finančnej kontroly vydaného vedúcim kontrolného orgánu.
Základné pravidlá následnej finančnej kontroly
§ 13
(1) Zamestnanci kontrolného orgánu sú pri vykonávaní následnej finančnej
kontroly oprávnení v nevyhnutnom rozsahu za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch
13b)
a) vstupovať do objektu, zariadenia, prevádzky, dopravného prostriedku
alebo na pozemok kontrolovaného subjektu, ak sa používajú na zabezpečenie úloh vo
verejnom záujme, alebo vstupovať do obydlia, ak sa používa aj na podnikanie alebo
vykonávanie inej hospodárskej činnosti a je to nevyhnutné na plnenie úloh podľa tohto
zákona,
b) vyžadovať od kontrolovaného subjektu v určenej lehote poskytnutie
originálov dokladov, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky,
ich výpisov, vyjadrení a ostatných informácií potrebných na výkon následnej finančnej
kontroly,
c) odoberať aj mimo priestorov kontrolovaného subjektu originály dokladov,
záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisy a
ostatné informácie, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané
a ktoré sú potrebné na zabezpečenie dôkazov, vrátane iných materiálov nevyhnutných
na ďalšie úkony súvisiace s následnou finančnou kontrolou,
d) vyžadovať od kontrolovaného subjektu súčinnosť potrebnú na vykonanie
následnej finančnej kontroly, ak nemožno účel následnej finančnej kontroly dosiahnuť
inak,
e) vyžadovať od tretej osoby predloženie originálov dokladov, poskytnutie
informácií a vysvetlení súvisiacich s následnou finančnou kontrolou v kontrolovanom
subjekte a sú oprávnení odobrať originály dokladov a iné materiály, ak je to nevyhnutné
na dosiahnutie účelu a cieľa následnej finančnej kontroly,
f) vyžadovať od kontrolovaného subjektu prepracovanie opatrení na nápravu
nedostatkov zistených následnou finančnou kontrolou a na odstránenie príčin ich vzniku,
ak zamestnanci kontrolného orgánu odôvodnene predpokladajú vzhľadom na závažnosť
nedostatkov zistených následnou finančnou kontrolou, že tieto opatrenia budú neúčinné,
a predloženie písomného zoznamu týchto opatrení v lehote určenej kontrolným orgánom.
(2) Zamestnanci kontrolného orgánu sú pri vykonávaní následnej finančnej
kontroly povinní
a) vopred oznámiť kontrolovanému subjektu alebo tretej osobe predmet,
účel a termín začatia následnej finančnej kontroly; ak by oznámením o začatí následnej
finančnej kontroly mohlo dôjsť k zmareniu účelu následnej finančnej kontroly, sú
povinní oznámenie urobiť najneskôr pri začatí následnej finančnej kontroly,
b) preukázať, že sú oprávnení na vykonanie následnej finančnej kontroly
a predložiť preukaz totožnosti alebo služobný preukaz,
c) vydať kontrolovanému subjektu a tretej osobe potvrdenie o odobratí
originálov dokladov, písomností a iných materiálov mimo priestorov kontrolovaného
subjektu a tretej osoby a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením
a zneužitím; tieto veci kontrolný orgán vráti tomu, komu sa odobrali, ak nie sú potrebné
na ďalší výkon následnej finančnej kontroly alebo na iné konanie podľa osobitných
predpisov, 14)
d) oboznámiť kontrolovaný subjekt so správou pred jej prerokovaním
a vyžiadať od neho v lehote určenej kontrolným orgánom písomné vyjadrenie ku kontrolným
zisteniam uvedeným v správe,
e) preveriť opodstatnenosť námietok ku kontrolným zisteniam uvedeným
v správe a zohľadniť opodstatnené námietky v dodatku k správe a oboznámiť s ním kontrolovaný
subjekt,
f) písomne oznámiť neopodstatnenosť námietok kontrolovanému subjektu
najneskôr do termínu prerokovania správy,
g) prerokovať správu s kontrolovaným subjektom,
h) uložiť v zápisnici o prerokovaní správy (ďalej len "zápisnica")
kontrolovanému subjektu, aby v určenej lehote prijal opatrenia na nápravu nedostatkov
zistených následnou finančnou kontrolou a na odstránenie príčin ich vzniku a predložil
písomný zoznam týchto opatrení, v určenej lehote predložil písomnú správu o ich splnení,
určil zamestnancov zodpovedných za nedostatky zistené následnou finančnou kontrolou
a uplatnil voči nim opatrenia podľa osobitného predpisu, 13)
i) odovzdať správu a zápisnicu kontrolovanému subjektu,
j) informovať o kontrolných zisteniach uvedených v správe nadriadený
orgán kontrolovaného subjektu,
k) oznámiť podozrenie z trestnej činnosti orgánom činným v trestnom
konaní a iné skutočnosti orgánom príslušným podľa osobitných predpisov. 14)
(3) Oprávnenia podľa odseku 1 a povinnosti podľa odseku 2 písm. a) až
c) a e) sa vzťahujú na prizvané osoby rovnako.
§ 14
(1) Kontrolovaný subjekt je oprávnený
a) vyžadovať od zamestnancov
kontrolného orgánu a prizvaných osôb preukázanie skutočností podľa § 13 ods. 2 písm.
b),
b) vyžadovať od kontrolného orgánu a prizvanej osoby potvrdenie o odobratí originálov
dokladov, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich
výpisov a ostatných informácií potrebných na výkon následnej finančnej kontroly,
c) písomne sa vyjadriť ku kontrolným zisteniam uvedeným v správe v lehote určenej
kontrolným orgánom,
d) vyžadovať od kontrolného orgánu odovzdanie správy.
(2) Kontrolovaný subjekt a jeho zamestnanci sú povinní za podmienok
ustanovených v osobitných predpisoch 13b)
a) vytvoriť podmienky na vykonanie následnej finančnej kontroly a zdržať
sa konania, ktoré by mohlo ohroziť jej začatie a riadny priebeh,
b) oboznámiť pri začatí následnej finančnej kontroly kontrolný orgán
a prizvanú osobu s bezpečnostnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na priestory kontrolovaného
subjektu,
c) predložiť kontrolnému orgánu na vyžiadanie výsledky kontrol vykonaných
inými orgánmi, 4) ktoré majú vzťah k predmetu následnej finančnej kontroly,
d) umožniť kontrolnému orgánu vstup do objektu, zariadenia, prevádzky,
dopravného prostriedku alebo na pozemok, ktoré kontrolovaný subjekt používa na zabezpečovanie
úloh vo verejnom záujme, alebo vstup do obydlia za podmienok podľa § 13 ods. 1 písm.
a),
e) predložiť v lehote určenej kontrolným orgánom vyžiadané doklady
a vyjadrenia, vydať mu na jeho vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti, poskytnúť
informácie o predmete následnej finančnej kontroly a poskytnúť súčinnosť na vykonanie
následnej finančnej kontroly,
f) dostaviť sa na požiadanie kontrolného orgánu na prerokovanie správy,
g) prijať v určenej lehote opatrenia na nápravu nedostatkov zistených
následnou finančnou kontrolou a na odstránenie príčin ich vzniku,
h) predložiť kontrolnému orgánu písomnú správu o splnení opatrení prijatých
na nápravu nedostatkov zistených následnou finančnou kontrolou a o odstránení príčin
ich vzniku, o určení zamestnancov zodpovedných za nedostatky zistené následnou finančnou
kontrolou a o uplatnení opatrení voči nim podľa osobitného predpisu, 13)
i) prepracovať a predložiť kontrolnému orgánu písomný zoznam opatrení
na nápravu nedostatkov zistených následnou finančnou kontrolou a na odstránenie príčin
ich vzniku, ak kontrolný orgán vyžadoval podľa § 13 ods. 1 písm. f) ich prepracovanie
a predloženie písomného zoznamu týchto opatrení.
(3) Kontrolovaný subjekt nie je povinný poskytnúť doklady a písomnosti
podľa § 13 ods. 1 písm. b) a súčinnosť podľa § 13 ods. 1 písm. d), ak by sa ich poskytnutím
porušila zákonom ustanovená povinnosť mlčanlivosti a kontrolovaný subjekt nebol oprávneným
orgánom oslobodený od povinnosti mlčanlivosti.
§ 14a
(1) Tretia osoba je povinná poskytnúť kontrolnému orgánu súčinnosť v
rozsahu podľa § 13 ods. 1 písm. a), c) a e).
(2) Povinnosti ustanovené v § 14 ods. 2 písm. a), b), d) a e) sa vzťahujú
na tretiu osobu rovnako.
§ 15
(1) Zamestnanci kontrolného orgánu a prizvané osoby, ktorým sú známe
skutočnosti zakladajúce pochybnosti o ich nepredpojatosti so zreteľom na ich vzťah
k predmetu následnej finančnej kontroly alebo ku kontrolovaným subjektom, sú povinní
tieto skutočnosti písomne oznámiť kontrolnému orgánu.
(2) Vedúci kontrolovaného subjektu môže proti účasti zamestnancov kontrolného
orgánu a prizvaných osôb na následnej finančnej kontrole podať písomné námietky kontrolnému
orgánu s uvedením dôvodu, ak má pochybnosti o nepredpojatosti zamestnancov kontrolného
orgánu alebo prizvaných osôb. Podanie námietok nemá odkladný účinok.
(3) Zamestnanci kontrolného orgánu a prizvané osoby, proti ktorým podal
kontrolovaný subjekt námietky podľa odseku 2, sú oprávnení vykonať pri následnej
finančnej kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.
(4) Vedúci kontrolného orgánu je povinný rozhodnúť o námietkach podľa
odseku 2 najneskôr do troch pracovných dní od ich uplatnenia a písomne oboznámiť
s týmto rozhodnutím toho, kto námietku uplatnil. Na rozhodovanie o nepredpojatosti
sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní. 15)
§ 16
(1) O kontrolných zisteniach následnej finančnej kontroly kontrolné orgány
vypracujú správu, čiastkovú správu o výsledku následnej finančnej kontroly (ďalej
len "čiastková správa"), priebežnú správu o výsledku následnej finančnej kontroly
(ďalej len "priebežná správa"), dodatok k správe a záznam o výsledku následnej finančnej
kontroly (ďalej len "záznam").
(2) Čiastková správa, priebežná správa a dodatok k správe sú súčasťou
správy; ustanovenia § 13 a 14 sa na ne vzťahujú primerane.
§ 17
Správa obsahuje
a) označenie kontrolného orgánu,
b) mená a priezviská zamestnancov kontrolného orgánu a prizvaných osôb, ktoré následnú
finančnú kontrolu vykonali,
c) označenie kontrolovaného subjektu,
d) predmet následnej finančnej kontroly,
e) kontrolované obdobie,
f) miesto a čas vykonania následnej finančnej kontroly,
g) úplný popis kontrolných zistení, označenie všeobecne záväzných právnych predpisov,
6) ktoré sa porušili, dokladov a písomností preukazujúcich správnosť kontrolných
zistení,
h) zoznam príloh, ktoré tvoria najmä doklady a písomnosti vzťahujúce sa k predmetu
následnej finančnej kontroly,
i) dátum vyhotovenia správy,
j) podpisy zamestnancov kontrolného orgánu a prizvaných osôb,
k) dátum oboznámenia kontrolovaného subjektu so správou a stanovenie lehoty na podanie
námietok ku kontrolným zisteniam,
l) písomné potvrdenie o prevzatí správy kontrolovaným subjektom.
§ 18
(1) Čiastková správa sa vypracúva, ak
a) je nutné bez zbytočného odkladu
prijať opatrenia na nápravu nedostatkov zistených následnou finančnou kontrolou,
b) následnú finančnú kontrolu vykonávajú spoločne viaceré kontrolné orgány,
c) následná finančná kontrola sa vykonáva vo viacerých kontrolovaných subjektoch
alebo vo viacerých vnútorných organizačných jednotkách 12) kontrolovaného subjektu,
d) kontrolné zistenia odôvodnene nasvedčujú tomu, že bol spáchaný trestný čin, priestupok
alebo iný správny delikt.
(2) Na náležitosti čiastkovej správy sa primerane vzťahuje § 17.
§ 19
(1) Priebežná správa sa vypracúva, ak sa vykonala následná finančná kontrola
na mieste za prítomnosti povereného zástupcu kontrolovaného subjektu z dôvodu, že
objektívny stav kontrolovaných skutočností nebolo možno overiť z dokladov a písomností
predložených kontrolovaným subjektom.
(2) Na náležitosti priebežnej správy sa primerane vzťahuje § 17.
§ 20
(1) Dodatok k správe sa vypracúva, ak proti kontrolným zisteniam uvedeným
v správe písomne podal kontrolovaný subjekt v lehote určenej kontrolným orgánom opodstatnené
námietky, alebo vyšli najavo nové skutočnosti, ktoré v čase oboznamovania so správou
neboli známe.
(2) Na náležitosti dodatku k správe sa primerane vzťahuje § 17.
§ 21
(1) Záznam sa vypracúva, ak kontrolný orgán nezistí nedostatky.
(2) Na náležitosti záznamu sa primerane vzťahuje § 17.
§ 22
(1) Následná finančná kontrola je skončená prerokovaním správy, ak následná
finančná kontrola zistila nedostatky, alebo oboznámením kontrolovaného subjektu so
záznamom, ak následná finančná kontrola nezistila nedostatky.
(2) Následná finančná kontrola sa po prerokovaní správy považuje za skončenú
aj vtedy, ak sa kontrolovaný subjekt odmietne oboznámiť so správou, písomne sa k
nej nevyjadrí alebo odmietne podpísať zápisnicu. Tieto skutočnosti sa uvedú v zápisnici.
(3) Kontrolný orgán je povinný o prerokovaní správy vypracovať zápisnicu,
ktorá obsahuje najmä
a) dátum oboznámenia kontrolovaného subjektu so správou,
b) dátum prerokovania správy, mená zamestnancov kontrolného orgánu a zástupcov kontrolovaného
subjektu prítomných na prerokovaní správy a ich podpisy,
c) uloženie povinnosti v určenej lehote prijať opatrenia na nápravu nedostatkov zistených
následnou finančnou kontrolou a na odstránenie príčin ich vzniku a predložiť písomný
zoznam týchto opatrení,
d) uloženie povinnosti v určenej lehote predložiť kontrolnému orgánu písomnú správu
o splnení opatrení na nápravu nedostatkov zistených následnou finančnou kontrolou
a o odstránení príčin ich vzniku, o určení zamestnancov zodpovedných za tieto nedostatky
a o uplatnení opatrení podľa osobitného predpisu, 13)
e) potvrdenie kontrolovaného subjektu o vrátení dokladov a písomností poskytnutých
na vykonanie následnej finančnej kontroly.
§ 23
Kontrolné orgány v rozsahu svojej pôsobnosti pri výkone následnej finančnej
kontroly vzájomne spolupracujú vrátane vykonávania spoločných následných finančných
kontrol a poskytujú si navzájom informácie súvisiace s výkonom následnej finančnej
kontroly.
§ 24
Na vykonanie následnej finančnej kontroly môže kontrolný orgán prizvať
zamestnancov iných orgánov verejnej správy alebo iných právnických osôb alebo fyzické
osoby s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou následnej finančnej kontroly.
Účasť prizvaných osôb na následnej finančnej kontrole sa považuje za iný úkon vo
všeobecnom záujme.
§ 25
(1) Náklady vzniknuté v súvislosti s vykonávaním následnej finančnej
kontroly prizvanej osobe uhrádza kontrolný orgán.
(2) Za náklady podľa odseku 1 sa považuje náhrada mzdy, prípadne platu
vo výške priemerného zárobku 16) a náhrady podľa osobitného predpisu. 17)
(3) Náklady, ktoré vznikli v súvislosti s vykonávaním následnej finančnej
kontroly kontrolovanému subjektu, uhrádza kontrolovaný subjekt.
TRETIA ČASŤ
VNÚTORNÝ AUDIT
Všeobecné ustanovenia
§ 26
(1) Vedúci ústredných orgánov s výnimkou tých, kde by to bolo vzhľadom
na počet zamestnancov, objem rozpočtu verejných prostriedkov a organizačnú štruktúru
ústredného orgánu zjavne nehospodárne, neefektívne a neúčinné, sú povinní zabezpečiť
vykonávanie vnútorného auditu vlastným zamestnancom (ďalej len "vnútorný audítor"),
prípadne nezávislou vnútornou organizačnou jednotkou zloženou z vnútorných audítorov
(ďalej len "útvar vnútorného auditu"), funkčne a organizačne oddelených od riadiacich
štruktúr. O výnimke z povinnosti zabezpečiť vykonávanie vnútorného auditu v ústrednom
orgáne vlastným zamestnancom rozhodne minister financií.
(2) Cieľom vnútorného auditu je nezávislou, objektívnou, hodnotiacou
a konzultačnou činnosťou zameranou na zdokonaľovanie riadiacich a kontrolných procesov
napomáhať plneniu úloh, cieľov a zámerov auditovaného subjektu a prinášať systematický
metodický prístup k zlepšovaniu efektívnosti riadenia rizík vyplývajúcich z činnosti
auditovaného subjektu.
§ 27
(1) Vnútorný audit sa s výnimkou podľa odseku 2 vykonáva v
a) ústrednom
orgáne a v jeho vnútorných organizačných útvaroch, v rozpočtovej organizácii a príspevkovej
organizácii v jeho zriaďovateľskej pôsobnosti,
b) štátnom účelovom fonde, ktorý ústredný orgán spravuje,
c) právnickej osobe v pôsobnosti ústredného orgánu, ktorej prostredníctvom sa poskytujú
verejné prostriedky.
(2) Útvar vnútorného auditu ministerstva financií vykonáva vnútorný audit
v rámci kapitoly štátneho rozpočtu, ktorú spravuje.
(3) Na základe žiadosti vedúceho ústredného orgánu vykoná vnútorný audit
útvar vnútorného auditu ministerstva financií, ak je to odôvodnené skutočnosťou podľa
§ 28 ods. 6.
(4) Pri vykonávaní vnútorného auditu podľa odseku 3 je vedúci ústredného
orgánu, ktorý požiadal o vykonanie vnútorného auditu, oprávnený podávať vnútornému
audítorovi návrhy na vykonanie vnútorného auditu.
(5) zrušený od 1.6.2008.
Postavenie vnútorného audítora
§ 28
(1) Vnútorného audítora ministerstva financií vymenúva a odvoláva minister
financií.
(2) Vnútorného audítora iného ústredného orgánu vymenúva a odvoláva vedúci
tohto ústredného orgánu po prerokovaní s ministrom financií. V prípade zániku štátnozamestnaneckého
pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa § 30 ods. 3 sa prerokovanie
s ministrom financií nevyžaduje. Vymenovanie a odvolanie vnútorného audítora oznamuje
vedúci ústredného orgánu ministerstvu financií.
(3) Vnútorný audítor je pri výkone svojej činnosti viazaný len ústavou,
zákonmi a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. Pri svojej činnosti zohľadňuje
medzinárodne uznávané štandardy pre profesionálnu prax vnútorného auditu a riadi
sa etickým kódexom vnútorného audítora.
(4) Vedúci auditovaného subjektu je povinný zabezpečiť, aby sa vylúčili
akékoľvek zásahy smerujúce k ovplyvňovaniu vnútorného audítora pri vykonávaní vnútorného
auditu.
(5) Útvar vnútorného auditu a vnútorného audítora nemožno poverovať činnosťami,
ktoré nesúvisia s vykonávaním vnútorného auditu alebo sú v rozpore s nezávislosťou
plnenia úloh vnútorného auditu.
(6) Vnútorný audítor nesmie vykonať vnútorný audit, ak so zreteľom na
jeho vzťah k predmetu vnútorného auditu alebo k auditovanému subjektu možno mať pochybnosti
o jeho nepredpojatosti. Ak sa vnútorný audítor dozvie o skutočnostiach, pre ktoré
nesmie vykonať vnútorný audit, oznámi ich bez zbytočného odkladu vedúcemu ústredného
orgánu.
§ 29
Vedúceho útvaru vnútorného auditu, a ak nie je útvar zriadený, samostatného
vnútorného audítora pri vykonávaní činností vnútorného auditu v súlade s týmto zákonom
priamo riadi vedúci ústredného orgánu, ktorý súčasne zodpovedá za efektívne a účinné
využitie výsledkov činnosti vnútorných audítorov pri skvalitňovaní systému finančného
riadenia so zameraním na hospodárne, efektívne a účinné plnenie úloh ústredného orgánu.
§ 30
(1) Vedúci ústredného orgánu odvolá vnútorného audítora z funkcie
a) pri zmene štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo
pracovného pomeru 17c) s výnimkou, ak zmena štátnozamestnaneckého pomeru bude vykonaná
v rámci útvaru vnútorného auditu,
b) pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo
pracovného pomeru podľa osobitného predpisu. 17d)
(2) Funkcia vnútorného audítora zaniká súčasne so zánikom štátnozamestnaneckého
pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitného predpisu. 17e)
(3) Funkcia vnútorného audítora, ak bol odvolaný podľa odseku 1, zaniká
dňom uvedeným v písomnom oznámení, najneskôr však dňom nasledujúcim po dni jeho doručenia.
§ 31
(1) Vnútorný audit sa vykonáva v súlade so strednodobým plánom vnútorného
auditu (ďalej len "strednodobý plán"), s ročným plánom jednotlivých vnútorných auditov
(ďalej len "ročný plán") a podľa programu jednotlivého vnútorného auditu (ďalej len
"audítorská akcia").
(2) Strednodobý plán obsahuje najmä priority určené na audit, čas potrebný
na vykonanie auditov a frekvenciu auditov, potreby ústredného orgánu z hľadiska doterajších
výsledkov jeho činnosti a predpokladaných zámerov a cieľov na viacročné obdobie,
spravidla na tri roky.
(3) Ročný plán spresňuje na základe strednodobého plánu rozsah, vecné
zameranie a predmet vnútorných auditov, ich ciele, časové rozvrhnutie, personálne
zabezpečenie a ďalšie činnosti, ktoré súvisia so zabezpečením vykonávania vnútorného
auditu.
(4) Program audítorskej akcie obsahuje najmä
a) názov a sídlo ústredného
orgánu, ktorého vnútorný audítor audítorskú akciu vykoná,
b) názov a sídlo auditovaného subjektu,
c) hodnotený úsek činnosti auditovaného subjektu,
d) hlavné smery orientácie audítorskej akcie a jej ciele,
e) obdobie, ktoré sa bude audítorskou akciou hodnotiť,
f) začiatok a predpokladanú dobu vykonávania audítorskej akcie,
g) ďalšie údaje, ktoré bližšie charakterizujú podmienky vykonania audítorskej akcie.
(5) Strednodobý plán a ročný plán vypracúva útvar vnútorného auditu a
samostatný vnútorný audítor na základe objektívneho hodnotenia rizík, ktoré vyplývajú
zo stanovených úloh, cieľov a zámerov ústredného orgánu, s prihliadnutím na výsledky
kontrol vykonaných v ústrednom orgáne a na zistenia vnútorného kontrolného systému.
Vedúci útvaru vnútorného auditu, a ak nie je útvar zriadený, samostatný vnútorný
audítor prerokuje prípravu plánov s príslušným vedúcim ústredného orgánu, ktorý tieto
plány schvaľuje, pričom sú povinní zohľadniť jeho návrhy a odporúčania. Zmeny a doplnenie
schváleného strednodobého plánu a ročného plánu na základe aktuálneho prehodnotenia
rizík schvaľuje vedúci ústredného orgánu.
(6) Program audítorskej akcie vypracúva vnútorný audítor, prípadne vedúci
audítorskej skupiny určený vedúcim útvaru vnútorného auditu na každú audítorskú akciu
a zasiela ho na schválenie vedúcemu ústredného orgánu.
(7) Program audítorskej akcie, ktorú vykoná vnútorný audítor ministerstva
financií na základe žiadosti vedúceho iného ústredného orgánu podľa § 27 ods. 3,
sa predkladá na schválenie vedúcemu tohto ústredného orgánu a zasiela na vedomie
ministrovi financií.
(8) Vykonanie audítorskej akcie sa auditovanému subjektu oznámi pred
jej začatím. Ak je podozrenie, že by sa tým zmarilo vykonanie audítorskej akcie,
oznámi sa vykonanie audítorskej akcie v deň jej začatia.
§ 31a
(1) Vedúci útvaru vnútorného auditu alebo samostatný vnútorný audítor
je povinný
a) zaslať ministerstvu financií a Najvyššiemu kontrolnému úradu Slovenskej
republiky schválené plány vnútorného auditu podľa § 31 ods. 2 a 3 najneskôr do 31.
januára plánovacieho obdobia,
b) vypracovať ročnú správu o činnosti útvaru vnútorného auditu a samostatný
vnútorný audítor ročnú správu o svojej činnosti, ktorá obsahuje najmä údaje o počte
vykonaných audítorských akcií a ich zameraní, analýzu výskytu zistení, ktoré nepriaznivo
ovplyvnili činnosť ústredného orgánu, vrátane nedostatkov vnútorných kontrolných
mechanizmov, odporúčania na odstránenie zistených nedostatkov, a zaslať ju do konca
februára za predchádzajúci kalendárny rok vedúcemu orgánu verejnej správy a ministerstvu
financií,
c) zabezpečiť zhromažďovanie a vedenie príslušnej pracovnej dokumentácie
ku každej audítorskej akcii.
(2) Pri odvolaní vnútorného audítora podľa § 30 odvolaný vnútorný audítor
je povinný vypracovať ročnú správu o svojej činnosti najneskôr ku dňu zániku funkcie
vnútorného audítora a zaslať ju vedúcemu ústredného orgánu a ministerstvu financií.
(3) Vedúci ústredného orgánu je oprávnený zaslať ministerstvu financií
svoje stanovisko k ročnej správe o činnosti útvaru vnútorného auditu, prípadne k
správe o činnosti samostatného vnútorného audítora.
(4) Podrobnosti o obsahových náležitostiach ročnej správy o činnosti
útvaru vnútorného auditu a o obsahových náležitostiach ročnej správy o činnosti samostatného
vnútorného audítora ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo
financií.
Postup pri vykonávaní vnútorného auditu
§ 33
Pri vykonávaní vnútorného auditu môže vnútorný audítor podľa predmetu
vnútorného auditu a druhu hodnotenej činnosti použiť najmä postupy pre
a) finančný
audit,
b) audit zhody,
c) audit výkonnosti,
d) systémový audit,
e) audit informačných systémov.
§ 34
(1) Finančným auditom sa hodnotí,
a) či údaje v účtovnej závierke auditovaného
subjektu zodpovedajú skutočnému stavu majetku a záväzkov, zdrojov financovania a
hospodárenia s majetkom,
b) dodržiavanie rozpočtu auditovaným subjektom.
(2) Auditom zhody sa hodnotí dodržiavanie všeobecne záväzných právnych
predpisov 6) pri finančnom riadení a iných činnostiach auditovaného subjektu a úroveň
vykonávania finančného riadenia auditovaného subjektu.
(3) Auditom výkonnosti sa hodnotí miera hospodárnosti, efektívnosti a
účinnosti pri využívaní materiálnych, finančných a ľudských zdrojov v rámci plnenia
úloh auditovaného subjektu.
(4) Systémovým auditom sa hodnotí, či postupy finančného riadenia auditovaného
subjektu sú efektívne a účinné pri odhaľovaní a náprave nedostatkov v jeho činnosti.
Systémovým auditom sa zároveň hodnotí súlad finančných operácií alebo ich častí so
všeobecne záväznými právnymi predpismi, vnútornými aktmi riadenia a dodržiavanie
hospodárnosti, efektívnosti a účinnosti pri ich vykonávaní.
(5) Auditom informačných systémov sa hodnotí bezpečnosť informačných
systémov auditovaného subjektu. Auditom informačných systémov sa zároveň hodnotí
primeranosť a úplnosť informácií, ktoré informačný systém auditovaného subjektu obsahuje
vzhľadom na povahu a rozsah jeho činností. Na účely tohto zákona sa bezpečnosťou
informačných systémov rozumie úroveň ochrany informačného systému auditovaného subjektu
pred zneužitím informácií, ktoré obsahuje, jeho poškodením alebo zničením.
§ 35
(1) Pri vykonávaní vnútorného auditu podľa programu audítorskej akcie
vnútorný audítor zhromažďuje, analyzuje a vyhodnocuje informácie vzťahujúce sa na
činnosť auditovaného subjektu so zameraním na dosiahnutie účelu a cieľa audítorskej
akcie.
(2) Na vykonanie audítorskej akcie môže byť prizvaný zamestnanec iného
orgánu verejnej správy alebo právnickej osoby alebo fyzická osoba, ak je to na dosiahnutie
účelu a cieľa vnútorného auditu vzhľadom na zložitosť a odborné zameranie auditovanej
činnosti nevyhnutné.
(3) O účasti prizvaných osôb na vykonávaní audítorskej akcie, ktoré sa
považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme, rozhoduje vedúci ústredného orgánu.
(4) Náklady vzniknuté v súvislosti s vykonávaním audítorskej akcie prizvanej
osobe uhrádza ústredný orgán, v ktorom sa audítorská akcia vykonala. Za náklady sa
považuje náhrada mzdy, prípadne platu vo výške priemerného zárobku 16) a náhrady
podľa osobitného predpisu. 17)
(5) V odôvodnených prípadoch, najmä pri podozrení na výskyt nepredvídaných
rizík, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť činnosť ústredného orgánu, môže útvar vnútorného
auditu alebo samostatný vnútorný audítor na základe rozhodnutia vedúceho ústredného
orgánu alebo s jeho súhlasom vykonať audítorskú akciu, ktorá nebola v ročnom pláne.
(6) Pri vykonávaní audítorskej akcie v auditovanom subjekte, ktorý poskytol
verejné prostriedky inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, je vnútorný audítor
oprávnený vyžadovať od týchto osôb súčinnosť v rozsahu oprávnení vnútorného audítora
podľa § 32 ods. 1 a tieto osoby sú povinné súčinnosť poskytnúť.
(7) Pri vykonávaní audítorskej akcie vnútorný audítor postupuje metódami
zodpovedajúcimi predmetu a obsahu audítorskej akcie podľa programu audítorskej akcie.
Vnútorný audítor pri vykonávaní audítorskej akcie môže navzájom kombinovať postupy
pre vnútorné audity podľa § 33.
(8) Po vyhodnotení informácií získaných podľa odseku 1 vnútorný audítor
vypracuje audítorskú správu, ktorá obsahuje najmä predmet audítorskej akcie, nedostatky
zistené audítorskou akciou a odporúčania pre auditovaný subjekt na nápravu zistených
nedostatkov, odporúčania na zdokonalenie vnútorného kontrolného systému a na predchádzanie
alebo zmiernenie rizík.
(9) Ak vznikne neodkladná potreba upozorniť na hroziace riziko, ktoré
môže negatívne ovplyvniť činnosť auditovaného subjektu, alebo ak boli zistené skutočnosti
zakladajúce podozrenie z trestnej činnosti, vnútorný audítor ešte pred ukončením
audítorskej akcie vypracuje čiastkovú správu o výsledku audítorskej akcie (ďalej
len "čiastková audítorská správa"), ktorá sa stáva neoddeliteľnou súčasťou audítorskej
správy. Čiastkovú audítorskú správu môže vnútorný audítor vypracovať, aj ak sa vnútorný
audit vykonáva vo viacerých auditovaných subjektoch v rámci jednej audítorskej akcie.
Čiastkovú audítorskú správu vnútorný audítor predkladá vedúcemu auditovaného subjektu
a vedúcemu ústredného orgánu, v prípade podozrenia zo spáchania trestného činu ju
zasiela aj orgánom činným v trestnom konaní a v prípade podozrenia z neoprávneného
použitia prostriedkov Európskej únie zasiela čiastkovú audítorskú správu aj právnickej
osobe, ktorej prostredníctvom sa poskytujú prostriedky Európskej únie, a Centrálnemu
kontaktnému útvaru Európskeho úradu pre boj proti podvodom pre Slovenskú republiku.
(10) Vnútorný audítor odovzdá audítorskú správu vedúcemu auditovaného
subjektu a príslušnému vedúcemu ústredného orgánu, ktorí sú zodpovední za to, že
odporúčania vnútorného audítora sa zohľadnia pri náprave zistených nedostatkov. Vnútorný
audítor je povinný sledovať zohľadnenie jeho odporúčaní auditovaným subjektom. Ak
výsledkom audítorskej akcie sú skutočnosti, ktorých riešenie patrí do pôsobnosti
orgánov príslušných podľa osobitných predpisov, 14) odovzdá vnútorný audítor audítorskú
správu aj orgánom príslušným podľa osobitných predpisov. 14) V odôvodnených prípadoch
na základe vyžiadania ministra financií zašle vedúci ústredného orgánu audítorskú
správu ministerstvu financií.
(11) Vedúci ústredného orgánu je oprávnený rozhodnúť o prístupe k obsahu
audítorských správ v súlade s osobitným predpisom. 18)
(12) Podrobnosti o obsahových náležitostiach audítorskej správy ustanoví
všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo financií.
ŠTVRTÁ ČASŤ
VLÁDNY AUDIT
§ 35a
(1) Ministerstvo financií vykonáva vládny audit
a) v ústrednom orgáne; v ústredných orgánoch, ktorými sú Najvyšší kontrolný
úrad Slovenskej republiky a Slovenská informačná služba, vykonáva vládny audit ministerstvo
financií za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch, 12c)
b) v službe Vojenského spravodajstva v pôsobnosti Ministerstva obrany
Slovenskej republiky 13a) za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch, 12c)
c) vo vnútornom organizačnom útvare ministerstva financií, ktorý plní
úlohy certifikačného orgánu, 12c) sprostredkovateľského orgánu pod riadiacim orgánom
18ab) alebo platobnej jednotky,
d) v inom orgáne verejnej správy okrem rozpočtovej organizácie a príspevkovej
organizácie v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva financií, pričom táto výnimka
sa nevzťahuje na vládny audit
1. prostriedkov štátneho rozpočtu a prostriedkov Európskej
únie určených na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej
únie,
2. prostriedkov zo zahraničia neuvedených v prvom bode poskytnutých na základe
medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,
3. prostriedkov štátneho
rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia prostriedkov podľa druhého
bodu,
4. prostriedkov odvádzaných Slovenskou republikou do rozpočtu Európskej únie,
18ac)
e) v obci, vo vyššom územnom celku a v nimi zriadených právnických osobách,
a to prostriedkov, ktoré tvoria príjmy rozpočtu obce a príjmy rozpočtu vyššieho územného
celku podľa osobitného predpisu, 18ad) a ich použitie,
f) v štátnom podniku, 18ae)
g) v právnickej osobe, ku ktorej ministerstvo financií alebo iný orgán
verejnej správy vykonáva funkciu zakladateľa alebo zriaďovateľa, okrem rozpočtovej
organizácie alebo príspevkovej organizácie v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva
financií, pričom výnimka podľa písmena d) platí rovnako; v právnickej osobe, ku ktorej
vykonáva funkciu zakladateľa alebo zriaďovateľa Slovenská informačná služba, vykonáva
vládny audit ministerstvo financií za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch,
12c)
h) v právnickej osobe a vo fyzickej osobe, ktorej alebo prostredníctvom
ktorej sa poskytujú verejné prostriedky, a v právnickej osobe a vo fyzickej osobe,
ktorej sa poskytujú prostriedky podľa odseku 3 písm. a) až c), a to vlastných prostriedkov,
pričom vlastnými prostriedkami právnickej osoby a fyzickej osoby sa na účely tohto
zákona rozumejú prostriedky týchto osôb na financovanie spoločných programov Slovenskej
republiky a Európskej únie a na financovanie programov realizovaných na základe medzinárodných
zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná; v právnickej osobe a vo fyzickej osobe,
ktorej alebo prostredníctvom ktorej Slovenská informačná služba poskytuje verejné
prostriedky, vykonáva vládny audit ministerstvo financií za podmienok ustanovených
v osobitných predpisoch, 12c)
i) v právnickej osobe, v ktorej vykonáva akcionárske práva ministerstvo
financií alebo iný orgán verejnej správy, a v inej právnickej osobe s majetkovou
účasťou štátu,
j) v inej právnickej osobe a fyzickej osobe, ako je uvedená v písmenách
e) až i), ak tak ustanovuje osobitný predpis. 12a)
(2) Správy finančnej kontroly vykonávajú vládny audit v auditovaných osobách
uvedených v odseku 1 okrem auditovaných osôb uvedených v odseku 1 písm. a), b) a
ministerstva financií.
(3) Iné ministerstvo, ktoré plní úlohy riadiaceho orgánu, 18ab) zodpovedného
orgánu 18ab) orgánov uvedených v odseku 1 písm. c) a orgánu auditu, 12c) vykonáva
v auditovaných osobách uvedených v odseku 1 okrem ministerstva financií, s predchádzajúcim
písomným súhlasom ministerstva financií alebo podľa požiadavky ministerstva financií
vládny audit
a) prostriedkov štátneho rozpočtu a prostriedkov Európskej únie určených
na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie,
b) prostriedkov zo zahraničia neuvedených v písmene a) poskytnutých na
základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,
c) prostriedkov štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia
prostriedkov podľa písmena b),
d) vlastných prostriedkov právnických osôb a fyzických osôb, ktorým sa
poskytujú prostriedky podľa písmen a) až c).
(4) Správa finančnej kontroly vykonáva s predchádzajúcim písomným súhlasom
ministerstva financií alebo podľa požiadavky ministerstva financií v auditovaných
osobách podľa odseku 2 vládny audit
a) prostriedkov štátneho rozpočtu a prostriedkov
Európskej únie určených na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky
a Európskej únie,
b) prostriedkov zo zahraničia neuvedených v písmene
a) poskytnutých na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,
c) prostriedkov štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia prostriedkov
podľa písmena b),
d) vlastných prostriedkov právnických osôb a fyzických osôb, ktorým sa poskytujú
prostriedky podľa písmen a) až c).
(5) Správa finančnej kontroly vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných
predpisoch 12c) vládny audit podľa odseku 4 v právnickej osobe, ku ktorej vykonáva
funkciu zakladateľa alebo zriaďovateľa Slovenská informačná služba, a v právnickej
osobe a vo fyzickej osobe, ktorej alebo prostredníctvom ktorej Slovenská informačná
služba poskytuje verejné prostriedky. Iné ministerstvo uvedené v odseku 3 vykonáva
za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch 18aa) vládny audit podľa odseku
3 v Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej službe
a službe Vojenského spravodajstva v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky,
13a) právnickej osobe, ku ktorej vykonáva funkciu zakladateľa alebo zriaďovateľa
Slovenská informačná služba, a v právnickej osobe a vo fyzickej osobe, ktorej alebo
prostredníctvom ktorej Slovenská informačná služba poskytuje verejné prostriedky.
(6) Ministerstvo financií môže výkonom vládneho auditu poveriť právnickú
osobu, ktorá má odborné, personálne a materiálne predpoklady na výkon vládneho auditu.
(7) Právnická osoba poverená podľa odseku 6 vykonáva vládny audit v auditovaných
osobách uvedených v odseku 1 okrem Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,
Slovenskej informačnej služby a služby Vojenského spravodajstva.
§ 35b
Vládnym auditom sa v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi 12b)
a) overuje a hodnotí
1. dodržiavanie osobitných predpisov, 1) uzatvorených zmlúv, 13aa)
medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná a na základe ktorých
sa Slovenskej republike poskytujú prostriedky zo zahraničia, rozhodnutí vydaných
na základe osobitných predpisov 13ab) a interných aktov riadenia pri finančnom riadení
a iných činnostiach 18af) auditovanej osoby,
2. hospodárnosť, efektívnosť, účinnosť a účelnosť pri hospodárení
s verejnými prostriedkami a využití ľudských zdrojov v rámci plnenia úloh auditovanej
osoby,
3. splnenie podmienok na poskytnutie verejných prostriedkov a dodržanie
podmienok ich použitia,
4. efektívnosť a účinnosť finančného riadenia auditovanej osoby,
5. dodržiavanie ustanovení § 6 ods. 1 a § 9,
6. bezpečnosť a funkčnosť informačných systémov auditovanej osoby
a primeranosť a úplnosť informácií, ktoré informačný systém auditovanej osoby obsahuje
vzhľadom na povahu a rozsah jeho činností,
7. splnenie opatrení na nápravu nedostatkov zistených vládnym auditom
a na odstránenie príčin ich vzniku a splnenie odporúčaní uvedených v čiastkovej správe
z vládneho auditu (ďalej len "čiastková správa") a správe z vládneho auditu,
8. dostupnosť, správnosť a úplnosť informácií o finančných operáciách
alebo ich častiach a hospodárení auditovanej osoby,
9. ďalšie skutočnosti, ak tak ustanovuje osobitný predpis, 12a)
b) identifikujú a hodnotia možné riziká súvisiace s finančným riadením
a inými činnosťami auditovanej osoby,
c) odporúča zlepšenie finančného riadenia auditovanej osoby a minimalizáciu
rizík,
d) vykonávajú ďalšie činnosti podľa osobitných predpisov. 12c)
§ 35c
(1) Vládny audit vykonávaný ministerstvom financií je oprávnený vykonávať
vládny audítor ministerstva financií, zamestnanec kontrolného orgánu, ktorým je ministerstvo
financií a vnútorný audítor ministerstva financií. Vládny audit vykonávaný správou
finančnej kontroly sú oprávnení vykonávať vládny audítor správy finančnej kontroly
a štátny zamestnanec správy finančnej kontroly. Vládny audit vykonávaný ministerstvom
podľa § 35a ods. 3 je oprávnený vykonávať vládny audítor ministerstva podľa § 35a
ods. 3, zamestnanec kontrolného orgánu, ktorým je ministerstvo podľa § 35a ods. 3
a vnútorný audítor ministerstva podľa § 35a ods. 3. Vládny audit vykonávaný inou
právnickou osobou podľa § 35a ods. 6 je oprávnený vykonávať vládny audítor tejto
právnickej osoby a zamestnanec tejto právnickej osoby.
(2) Vládny audítor správy finančnej kontroly, štátny zamestnanec správy
finančnej kontroly, vládny audítor ministerstva podľa § 35a ods. 3, zamestnanec kontrolného
orgánu, ktorým je ministerstvo podľa § 35a ods. 3, vnútorný audítor ministerstva
podľa § 35a ods. 3 so súhlasom príslušného ministra, vládny audítor inej právnickej
osoby podľa § 35a ods. 6 a zamestnanec inej právnickej osoby podľa § 35a ods. 6,
sa môžu podieľať na vykonávaní vládneho auditu, ak ministerstvo financií vykonáva
vládny audit
a) prostriedkov štátneho rozpočtu a prostriedkov Európskej únie určených
na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie,
b) prostriedkov zo zahraničia neuvedených v písmene a) poskytnutých na
základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,
c) prostriedkov štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia
prostriedkov podľa písmena b),
d) vlastných prostriedkov právnických osôb a fyzických osôb, ktorým sa
poskytujú tieto prostriedky.
(3) Vládny audítor správy finančnej kontroly, štátny zamestnanec správy
finančnej kontroly, vládny audítor inej právnickej osoby podľa § 35a ods. 6 a zamestnanec
inej právnickej osoby podľa § 35a ods. 6 sa môžu podieľať s predchádzajúcim písomným
súhlasom ministerstva financií aj na výkone vládneho auditu, ktorý v auditovaných
osobách vykonáva iné ministerstvo podľa § 35a ods. 3.
(4) Vládny audit sa vykonáva na základe písomného poverenia na vykonanie
vládneho auditu, ktoré vydáva vedúci auditujúceho orgánu. Vládny audit podľa odseku
1 možno vykonávať len pod vedením vládneho audítora, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(5) Vládneho audítora ministerstva financií, vládneho audítora správy finančnej
kontroly a vládneho audítora inej právnickej osoby podľa § 35a ods. 6 vymenúva a
odvoláva ministerstvo financií.
(6) Vládneho audítora ministerstva podľa § 35a ods. 3 vymenúva a odvoláva
príslušný minister po prerokovaní s ministerstvom financií. Vymenovanie a odvolanie
vládneho audítora oznamuje príslušný minister ministerstvu financií v lehote do 30
kalendárnych dní odo dňa vymenovania alebo odvolania vládneho audítora.
(7) Za vládneho audítora možno vymenovať štátneho zamestnanca a zamestnanca
inej právnickej osoby podľa § 35a ods. 6, ktorý spĺňa osobitné kvalifikačné predpoklady,
ktorými sú:
a) odborná spôsobilosť,
b) najmenej jeden rok odbornej praxe v oblasti následnej finančnej kontroly,
kontroly vykonávanej podľa osobitných predpisov, 4) vnútorného auditu, vládneho auditu
alebo auditu vykonávaného podľa osobitných predpisov. 4a)
(8) Odbornou spôsobilosťou sa na účely tohto zákona rozumie súhrn vedomostí
a praktických skúseností potrebných na vykonávanie vládneho auditu. Odborná spôsobilosť
sa preukazuje osvedčením o úspešnom vykonaní kvalifikačnej skúšky.
(9) Odborná prax sa preukazuje dokladmi, z ktorých možno zistiť požadovanú
dĺžku a obsah odbornej praxe v oblastiach podľa odseku 7 písm. b).
(10) Kvalifikačná skúška je zameraná na overenie vedomostí z
a) tohto zákona, iných všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných
na jeho vykonanie a osobitných predpisov 1) súvisiacich s vládnym auditom,
b) medzinárodne uznávaných audítorských štandardov,
c) postupov, koncepcií a iných dokumentov súvisiacich s vykonávaním vládneho
auditu, ktoré sú verejne prístupné.
(11) Okruhy tém, ktoré obsahuje kvalifikačná skúška, termín a miesto konania
kvalifikačnej skúšky sa zverejnia na internetovej stránke ministerstva financií najneskôr
60 dní pred termínom konania kvalifikačnej skúšky.
(12) Kvalifikačná skúška sa koná na základe písomnej žiadosti o vykonanie
kvalifikačnej skúšky podanej uchádzačom, ktorý je štátnym zamestnancom alebo zamestnancom
auditujúceho orgánu (ďalej len "uchádzač"), najneskôr 30 dní pred termínom jej konania.
Písomnú žiadosť o vykonanie kvalifikačnej skúšky predkladá uchádzač ministerstvu
financií po predchádzajúcom písomnom súhlase vedúceho auditujúceho orgánu; tento
predchádzajúci písomný súhlas sa nevyžaduje, ak je auditujúcim orgánom ministerstvo
financií.
(13) Kvalifikačná skúška sa koná v štátnom jazyku pred skúšobnou komisiou.
Kvalifikačná skúška pozostáva z písomnej časti a ústnej časti. Na ústnej časti kvalifikačnej
skúšky sa môže uchádzač zúčastniť, ak vyhovel v jej písomnej časti.
(14) Skúšobná komisia je najmenej trojčlenná. Členov skúšobnej komisie
a jej predsedu vymenúva a odvoláva minister financií. Skúšobná komisia je spôsobilá
skúšať a rozhodovať o výsledku kvalifikačnej skúšky, ak sú súčasne prítomní všetci
jej členovia; uznáša sa väčšinou hlasov. Podrobnosti o skúšobnej komisii a jej činnosti
upraví štatút skúšobnej komisie, ktorý vydá ministerstvo financií.
(15) Každú časť kvalifikačnej skúšky skúšobná komisia hodnotí samostatne,
a to hodnotením "vyhovel" alebo "nevyhovel". O priebehu kvalifikačnej skúšky a o
jej hodnotení skúšobná komisia vyhotoví zápisnicu, ktorú podpisujú všetci prítomní
členovia skúšobnej komisie. Obsah zápisnice a priebeh kvalifikačnej skúšky upraví
skúšobný poriadok, ktorý vydá ministerstvo financií.
(16) Výsledok kvalifikačnej skúšky oznámi ministerstvo financií uchádzačovi
do 30 dní odo dňa jej vykonania. Ak uchádzač na kvalifikačnej skúške vyhovel, prílohou
oznámenia o výsledku kvalifikačnej skúšky je osvedčenie o vykonaní kvalifikačnej
skúšky. Ak uchádzač na kvalifikačnej skúške nevyhovel, môže na základe novej písomnej
žiadosti o vykonanie kvalifikačnej skúšky vykonať kvalifikačnú skúšku v najbližšom
nasledujúcom termíne, pričom ustanovenie odseku 12 druhej vety platí rovnako.
Základné pravidlá vládneho auditu
§ 35d
(1) Okrem oprávnení podľa § 13 ods. 1 sú osoby uvedené v § 35c ods. 1
oprávnené vyžadovať od auditovanej osoby písomné oznámenie opatrení prijatých na
nápravu nedostatkov zistených vládnym auditom a na odstránenie príčin ich vzniku.
(2) Povinnosti podľa § 13 ods. 2 písm. a), b), c) a k) a § 15 sa vzťahujú
na osoby uvedené v § 35c ods. 1 rovnako.
(3) O zisteniach z vládneho auditu vypracujú osoby uvedené v § 35c ods.
1 predbežnú správu z vládneho auditu (ďalej len "predbežná správa"), predbežnú čiastkovú
správu z vládneho auditu (ďalej len "predbežná čiastková správa"), čiastkovú správu
a správu z vládneho auditu.
(4) Čiastková správa sa
a) vypracúva, ak
1. je potrebné bez zbytočného
odkladu prijať opatrenia na nápravu nedostatkov zistených vládnym auditom a na odstránenie
príčin ich vzniku,
2. nedostatky zistené vládnym auditom odôvodnene nasvedčujú tomu,
že bol spáchaný trestný čin, priestupok alebo iný správny delikt,
b) môže vypracovať, ak sa vládny audit vykonáva vo viacerých auditovaných osobách.
(5) Osoby uvedené v § 35c ods. 1 sú ďalej povinné
a) odovzdať auditovanej
osobe na oboznámenie predbežnú správu, vyžiadať od nej v určenej lehote písomné námietky
voči pravdivosti a preukázateľnosti nedostatkov zistených vládnym auditom a voči
odporúčaniam uvedeným v predbežnej správe,
b) preveriť opodstatnenosť námietok podľa písmena a) a písomne oznámiť ich neopodstatnenosť
auditovanej osobe najneskôr do prerokovania predbežnej správy,
c) prerokovať predbežnú správu s auditovanou osobou so zameraním najmä na námietky
podľa písmena a), ktoré auditujúci orgán posúdil ako neopodstatnené, a výsledky uviesť
v zápisnici z tohto prerokovania,
d) vypracovať správu z vládneho auditu po prerokovaní predbežnej správy,
e) doručiť správu z vládneho auditu auditovanej osobe.
(6) Okrem oprávnení podľa § 14 ods. 1 písm. a) a b) je auditovaná osoba
oprávnená
a) predložiť v určenej lehote písomné námietky podľa odseku 5 písm. a),
b) vyžadovať odovzdanie predbežnej správy a správy z vládneho auditu.
(7) Povinnosti podľa § 14 ods. 2 písm. a) až e) a i) sa vzťahujú na auditovanú
osobu a jej zamestnancov rovnako.
(8) Auditovaná osoba a jej zamestnanci sú ďalej povinní
a) dostaviť sa na prerokovanie predbežnej správy,
b) zohľadniť odporúčania uvedené v správe z vládneho auditu prijatím
opatrení na nápravu nedostatkov zistených vládnym auditom a na odstránenie príčin
ich vzniku, písomne ich oznámiť auditujúcemu orgánu, a to v lehote uvedenej v správe
z vládneho auditu,
c) prijať opatrenia na nápravu nedostatkov zistených vládnym auditom
a na odstránenie príčin ich vzniku, ku ktorým nie sú v správe z vládneho auditu uvedené
odporúčania, a písomne ich oznámiť auditujúcemu orgánu, a to v lehote uvedenej v
správe z vládneho auditu,
d) predložiť písomnú správu o splnení opatrení na nápravu nedostatkov
zistených vládnym auditom a odstránení príčin ich vzniku a zohľadnení odporúčaní
podľa písmena b) v lehote uvedenej v správe z vládneho auditu.
(9) Ustanovenia § 13 ods. 1 úvodnej vety, § 14 ods. 2 úvodnej vety a
§ 14a sa na vládny audit vzťahujú rovnako.
(10) Ustanovenie odseku 4 sa na predbežnú čiastkovú správu vzťahuje rovnako.
Postup podľa odsekov 5, 6, 8 a 9 sa na predbežnú čiastkovú správu a čiastkovú správu
vzťahuje rovnako.
§ 35e
(1) Predbežná správa obsahuje
a) označenie auditujúceho orgánu,
b) číslo písomného poverenia, na ktorého základe sa vládny audit vykonal, a dátum
jeho vydania,
c) mená a priezviská osôb uvedených v § 35c ods. 1,
d) označenie, adresu auditovanej osoby a jej identifikačné číslo, ak jej bolo pridelené,
e) predmet vládneho auditu a auditované obdobie,
f) miesto a obdobie, v ktorom sa vládny audit vykonal,
g) opis zistených skutočností, prípadne opis nedostatkov zistených vládnym auditom
s uvedením porušených osobitných predpisov, 1) uzatvorených zmlúv, 13aa) medzinárodných
zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná a na základe ktorých sa Slovenskej
republike poskytujú prostriedky zo zahraničia, alebo rozhodnutí vydaných na základe
osobitných predpisov 13ab) a s uvedením účtovných dokladov, iných dokladov a písomností
preukazujúcich nedostatky zistené vládnym auditom,
h) odporúčania na zlepšenie finančného riadenia a iných činností vykonávaných auditovanou
osobou, ak je to vzhľadom na závažnosť zistených skutočností odôvodnené,
i) dátum vyhotovenia predbežnej správy,
j) podpisy osôb uvedených v § 35c ods. 1,
k) lehotu na predloženie námietok podľa § 35d ods. 5 písm. a),
l) informáciu o vypracovaní a obsahu čiastkovej správy,
m) iné údaje, ak je to vzhľadom na predmet vládneho auditu a závažnosť zistených
skutočností odôvodnené.
(2) Na náležitosti predbežnej čiastkovej správy sa vzťahuje odsek 1 písm.
a) až k) a m) rovnako.
(3) Na náležitosti správy z vládneho auditu sa vzťahuje odsek 1 písm.
a) až f), i), j), l) a m) rovnako. Okrem týchto náležitostí správa z vládneho auditu
obsahuje
a) dátum odovzdania predbežnej správy auditovanej osobe,
b) informáciu o tom, či auditovaná osoba podala námietky podľa § 35d
ods. 5 písm. a),
c) dátum prerokovania predbežnej správy,
d) spôsob vysporiadania námietok podľa § 35d ods. 5 písm. a),
e) náležitosti uvedené v odseku 1 písm. g) a h) so zohľadnením výsledkov
prerokovania predbežnej správy uvedených v zápisnici z tohto prerokovania, pričom
prílohou správy z vládneho auditu sú účtovné doklady, iné doklady a písomnosti preukazujúce
nedostatky zistené vládnym auditom,
f) lehotu na prijatie opatrení na nápravu nedostatkov zistených vládnym
auditom a na odstránenie príčin ich vzniku,
g) lehotu na predloženie písomnej správy o splnení opatrení na nápravu
nedostatkov zistených vládnym auditom a na odstránenie príčin ich vzniku.
(4) Na náležitosti čiastkovej správy sa vzťahuje odsek 3 rovnako okrem
informácie o vypracovaní a obsahu čiastkovej správy.
(5) Vládny audit je skončený doručením správy z vládneho auditu auditovanej
osobe. Doručením čiastkovej správy je skončená tá časť vládneho auditu, ktorej sa
čiastková správa týka.
(6) Správa z vládneho auditu alebo čiastková správa sa považuje za doručenú,
aj ak ju auditovaná osoba odmietne prevziať, a to dňom odmietnutia jej prevzatia.
(7) Auditujúci orgán je povinný vypracovať ročnú správu o výsledkoch
vládneho auditu, v ktorej uvedie najmä údaje o počte ním vykonaných vládnych auditov,
nedostatkoch zistených vládnym auditom, odporúčaniach na zlepšenie finančného riadenia
a iných činností vykonávaných auditovanou osobou a o opatreniach na nápravu nedostatkov
zistených vládnym auditom a na odstránenie príčin ich vzniku, a zaslať ju ministerstvu
financií do konca februára za predchádzajúci kalendárny rok. Ak auditujúci orgán,
ktorým je správa finančnej kontroly, vykonáva následnú finančnú kontrolu, je povinný
vypracovať ročnú správu o výsledkoch vládneho auditu, ktorej súčasťou sú aj údaje
o vykonaných následných finančných kontrolách v rozsahu podľa § 6 ods. 6.
(8) Podrobnosti o obsahu ročnej správy o výsledkoch vládneho auditu ustanoví
všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo financií.
§ 35f
(1) Na vykonanie vládneho auditu môže byť na základe žiadosti vedúceho
auditujúceho orgánu prizvaný zamestnanec iného orgánu verejnej správy, okrem zamestnancov
Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, so súhlasom vedúceho tohto orgánu,
zamestnanec právnickej osoby alebo fyzickej osoby s ich súhlasom, ak je to na dosiahnutie
účelu a cieľa vládneho auditu vzhľadom na zložitosť a odborné zameranie auditovanej
činnosti nevyhnutné. Účasť prizvaných osôb na vykonávaní vládneho auditu sa považuje
za iný úkon vo všeobecnom záujme.
(2) Oprávnenia podľa § 13 ods. 1 a povinnosti podľa § 13 ods. 2 písm.
a) až c) a e) sa vzťahujú na prizvané osoby rovnako.
(3) Na náklady vzniknuté s vykonávaním vládneho auditu sa vzťahuje §
25 rovnako.
§ 35g
Odborné vzdelávanie vládnych audítorov
(1) Odborné vzdelávanie vládnych audítorov je priebežné získavanie, obnovenie,
udržiavanie a prehlbovanie teoretických vedomostí a odborných schopností po celý
čas vykonávania vládneho auditu.
(2) Vládny audítor je povinný zúčastňovať sa odborného vzdelávania vládnych
audítorov, ktoré zabezpečuje ministerstvo financií. Do určeného rozsahu odborného
vzdelávania vládnych audítorov môže ministerstvo financií uznať i účasť vládneho
audítora na iných formách vzdelávania za predpokladu ich odbornej, obsahovej a kvalitatívnej
porovnateľnosti s odborným vzdelávaním vládnych audítorov zabezpečovaným ministerstvom
financií.
(3) Do určeného rozsahu odborného vzdelávania vládnych audítorov môže ministerstvo
financií uznať vládnemu audítorovi aj jeho samostatnú aktívnu lektorskú činnosť,
pričom rovnakú tému možno do odborného vzdelávania vládnych audítorov započítať len
raz.
(4) Kritériá a spôsob hodnotenia odborného vzdelávania vládnych audítorov
určí ministerstvo financií. Kontrolu plnenia podmienok odborného vzdelávania vládnych
audítorov vykonáva ministerstvo financií.
(5) Ak sa vládny audítor na odbornom vzdelávaní vládnych audítorov nezúčastňuje,
môže byť odvolaný podľa § 35c ods. 5 a 6.
PIATA ČASŤ
POKUTY
§ 36
(1) Orgán verejnej správy, ktorý vykonáva predbežnú finančnú kontrolu,
kontrolný orgán alebo auditujúci orgán môže uložiť za nesplnenie povinností uvedených
v § 9b ods. 5, § 9c ods. 6, § 9d, § 14 ods. 2, § 14a alebo § 35d ods. 7 a 8
a) kontrolovanej osobe, kontrolovanému subjektu alebo auditovanej osobe
pokutu do 100 000 eur,
b) zamestnancovi kontrolovanej osoby, zamestnancovi kontrolovaného subjektu,
zamestnancovi auditovanej osoby alebo tretej osobe pokutu do 3 000 eur.
(2) Ak kontrolovaný subjekt alebo auditovaná osoba nevykoná predbežnú finančnú
kontrolu, kontrolný orgán alebo auditujúci orgán je oprávnený uložiť kontrolovanému
subjektu alebo auditovanej osobe pokutu do 100 000 eur.
(3) Ak zamestnanci uvedení v § 9 ods. 2 vykonajú kontrolu v rozpore s postupom
podľa § 9a alebo ich vyjadrenie podľa § 9a, § 9b ods. 7 písm. f), § 9c ods. 8 písm.
h) je nesprávne alebo konajú v rozpore s § 9 ods. 4, kontrolný orgán alebo auditujúci
orgán je oprávnený uložiť im pokutu do 3 000 eur.
(4) Uložením pokuty podľa odsekov 1 až 3 nezanikajú povinnosti, za ktorých
porušenie sa pokuta uložila.
(5) Pokutu podľa odsekov 1 až 3 možno uložiť opakovane.
(6) Pri ukladaní pokuty podľa odsekov 1 až 3 orgán verejnej správy, ktorý
vykonáva predbežnú finančnú kontrolu, kontrolný orgán alebo auditujúci orgán vychádza
z povahy, zo závažnosti, z doby trvania a následkov porušenia povinností.
(7) Pokutu podľa odsekov 1 až 3 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď
sa orgán verejnej správy, ktorý vykonáva predbežnú finančnú kontrolu, kontrolný orgán
alebo auditujúci orgán dozvedel o porušení povinností, najneskôr do piatich rokov
odo dňa porušenia povinností.
(8) Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení
pokuty.
§ 37
(1) Ministerstvo financií môže uložiť ústrednému orgánu alebo auditujúcemu
orgánu pokutu do 3 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v § 6 ods. 6, § 26
ods. 1 a § 35e ods. 7.
(2) Ministerstvo financií môže uložiť vedúcemu útvaru vnútorného auditu,
samostatnému vnútornému audítorovi alebo odvolanému vnútornému audítorovi pokutu
do 3 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v § 31a ods. 1 písm. a) a b) a ods.
2.
(3) Pri ukladaní pokút podľa odsekov 1 a 2 sa použijú ustanovenia § 36
ods. 4 až 8 rovnako.
§ 38
(1) Pokuty uložené podľa tohto zákona sú príjmom štátneho rozpočtu, rozpočtu
obce a rozpočtu vyššieho územného celku podľa toho, ktorý orgán verejnej správy vykonávajúci
predbežnú finančnú kontrolu, kontrolný orgán alebo auditujúci orgán ich uložil.
(2) Na konanie o ukladaní pokút podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný
predpis o správnom konaní. 15)
ŠIESTA ČASŤ
SPOLOČNÉ A PRECHODNÉ USTANOVENIA
§ 39
(1) Zamestnanec kontrolného orgánu, prizvaná osoba, vnútorný audítor, štátny
zamestnanec správy finančnej kontroly, vládny audítor a zamestnanec inej právnickej
osoby podľa § 35a ods. 6 sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých
sa dozvedeli pri výkone činnosti podľa tohto zákona. Táto povinnosť trvá aj po skončení
pracovného pomeru, vykonávania štátnej služby, vykonávania prác vo verejnom záujme
alebo výkonu činnosti.
(2) Ustanovením odseku 1 nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.
18)
(3) Osoby podľa odseku 1 môže oslobodiť od povinnosti mlčanlivosti vedúci
kontrolného orgánu, vedúci ústredného orgánu alebo vedúci auditujúceho orgánu.
§ 40
Ustanovenia tohto zákona sa použijú, ak medzinárodná zmluva, 18a) ktorou
je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak.
§ 41
(1) Na finančné kontroly, kontroly hospodárenia s prostriedkami určenými
na plnenie úloh štátnej správy a kontroly hospodárenia s prostriedkami štátneho rozpočtu
vrátane ukladania poriadkových pokút začaté pred účinnosťou tohto zákona sa vzťahujú
doterajšie predpisy.
(2) Ústredné orgány sú povinné zabezpečiť vykonávanie vnútorného auditu
do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(3) Ročné správy podľa § 6 ods. 4 a § 31a ods. 1 písm. b) sa prvý raz predložia
v roku 2003.
(4) Vedúci útvaru vnútorného auditu alebo samostatný vnútorný audítor je
povinný vypracovať a predložiť na schválenie vedúcemu ústredného orgánu Chartu vnútorného
auditu príslušného ústredného orgánu v súlade s etickým kódexom vnútorného audítora,
ktorá bude definovať ciele, aktivity, postavenie vnútorného auditu v ústrednom orgáne
a jeho vzťahy s ostatnými organizačnými útvarmi a organizáciami v pôsobnosti ústredného
orgánu, najneskôr do 31. decembra 2005.
§ 41a
Na finančné kontroly a vnútorné audity začaté pred účinnosťou tohto zákona
sa vzťahujú doterajšie predpisy.
§ 41b
(1) Finančná kontrola a vnútorný audit začaté pred 1. júnom 2008 sa dokončia
podľa doterajších predpisov.
(2) Konania o uložení pokuty začaté a právoplatne neukončené do 31. mája
2008 sa dokončia podľa doterajších predpisov. Lehoty na uloženie pokuty podľa § 36
ods. 5 v znení účinnom od 1. júna 2008 sa prvýkrát uplatnia v konaní o uložení pokuty
za porušenie povinnosti, o ktorom sa kontrolný orgán dozvedel po 31. máji 2008.
(3) Ročná správa podľa § 35e ods. 7 v znení účinnom od 1. júna 2008 sa
prvýkrát vypracúva v roku 2009 za rok 2008.
(4) Vládny audit možno najneskôr do 1. januára 2011 vykonávať aj pod vedením
zamestnanca kontrolného orgánu, ktorým je ministerstvo financií, vnútorného audítora
ministerstva financií, štátneho zamestnanca správy finančnej kontroly, zamestnanca
kontrolného orgánu, ktorým je ministerstvo podľa § 35a ods. 3 v znení účinnom od
1. júna 2008, vnútorného audítora ministerstva podľa § 35a ods. 3 v znení účinnom
od 1. júna 2008 a zamestnanca inej právnickej osoby podľa § 35a ods. 6 v znení účinnom
od 1. apríla 2010.
(5) Ak osoby uvedené v odseku 4 chcú viesť vykonávanie vládneho auditu
po 1. januári 2011, sú povinné splniť najneskôr do 1. januára 2011 osobitné kvalifikačné
predpoklady uvedené v § 35c ods. 6 v znení účinnom od 1. júna 2008.
§ 41c
Štátny zamestnanec alebo zamestnanec inej právnickej osoby podľa § 35a
ods. 6, ktorý spĺňa osobitné kvalifikačné predpoklady podľa § 35c ods. 7 v znení
účinnom do 30. júna 2013, sa vymenuje za vládneho audítora podľa predpisu účinného
do 30. júna 2013.
§ 41d
(1) Finančná kontrola, vnútorný audit a vládny audit začaté pred 1. novembrom
2014 sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. októbra 2014, ak odsek 2 neustanovuje
inak.
(2) Ustanovenia § 5, § 6 ods. 1 a § 9 v znení účinnom do 31. októbra 2014
sa použijú na vykonanie predbežnej finančnej kontroly pomoci a podpory poskytovanej
podľa zákona č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho
spoločenstva v znení neskorších predpisov. Ustanovenia § 5, § 6 ods. 1, § 9, § 9a
až § 9d v znení účinnom od 1. novembra 2014 sa použijú na vykonanie predbežnej finančnej
kontroly príspevku poskytovaného podľa zákona č. 292/2014 Z.z. o príspevku poskytovanom
z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
Čl.II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev
a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení zákona
Slovenskej národnej rady č. 197/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 298/1991
Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 494/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej
rady č. 294/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 322/1992 Zb., zákona Slovenskej
národnej rady č. 453/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 2/1993
Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 61/1993 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 83/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 74/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z.z., zákona
č. 58/1998 Z.z., zákona č. 143/1998 Z.z., zákona č. 200/1998 Z.z., zákona č. 337/1998
Z.z., zákona č. 263/1999 Z.z., zákona č. 293/1999 Z.z., zákona č. 95/2000 Z.z., zákona
č. 195/2000 Z.z., zákona č. 329/2000 Z.z., zákona č. 338/2000 Z.z., zákona č. 417/2000
Z.z., zákona č. 136/2001 Z.z., zákona č. 241/2001 Z.z. a zákona č. 312/2001 Z.z.
sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 ods. 1 sa za slovo "colníctva" vkladá čiarka a slová "a cien" sa
nahrádzajú slovami "cien, finančnej kontroly a vnútorného auditu".
2. V § 4 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová "a finančnej kontroly".
3. V § 20a ods. 1 sa vypúšťajú slová "hospodárenia s prostriedkami určenými
na plnenie úloh štátnej správy, ako aj".
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej
správe sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno b).
2. V § 2 ods. 2 sa vypúšťajú slová "a b)".
3. V § 7 ods. 4 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená b) až d).
4. V § 9 ods. 2 sa za slovo "účelnosť" vkladá čiarka a slovo "efektívnosť".
Čl.IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z.z. o rozpočtových pravidlách
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z.z., zákona č. 358/1997
Z.z., zákona č. 377/1998 Z.z., zákona č. 348/1999 Z.z., zákona č. 441/2000 Z.z. a
zákona č. 445/2001 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 16 ods. 1 písm. f) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa tieto slová: "pri výkone kontroly postupuje ústredný orgán podľa osobitného predpisu,
10aa)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 10aa znie:
"10aa) Zákon č. 502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
2. V § 24 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: "spôsobom ustanoveným
osobitným predpisom 10aa)".
3. V § 31 ods. 5 sa odkaz 27a nad slovami "podľa osobitného predpisu" nahrádza
odkazom 10aa.".
4. V § 44 ods. 2 sa vypúšťajú slová "a metodicky riadi a koordinuje finančnú
kontrolu u správcov rozpočtových kapitol".
5. V § 44 odsek 4 znie:
"(4) Na výkon finančnej kontroly podľa odsekov 2 a 3 sa použijú ustanovenia
osobitného predpisu. 10aa)".
6. Poznámka pod čiarou k odkazu 27a sa vypúšťa.
7. V § 44 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 5.
Čl.V
Zákon č. 440/2000 Z.z. o správach finančnej kontroly v znení zákona č. 150/2001
Z.z. sa mení takto:
1. V § 3 písm. d) a e) sa vypúšťajú slová "podľa osobitného predpisu 4)".
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 4 sa vypúšťa.
3. V poznámke pod čiarou k odkazu 6 sa citácia "Zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej správe." nahrádza citáciou "Zákon
č. 502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.".
Čl.VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2002.
Zákon č. 618/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2005.
Zákon č. 165/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2008.
Zákon č. 264/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2008.
Zákon č. 57/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2010.
Zákon č. 69/2012 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2012.
Zákon č. 135/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2013.
Zákon č. 292/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2014.
Rudolf Schuster v.r.
Jozef Migaš v.r.
Mikuláš Dzurinda v.r.
1) Napríklad nariadenie Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových
pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 1/zv. 4; Ú.v. ES L 248, 16.9.2002), nariadenie Rady (ES) č.
1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom
fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa
zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú.v. EÚ L 210, 31.7.2006), nariadenie Rady
(ES) č. 1198/2006 z 27. júla 2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo (Ú.v.
EÚ L 223, 15.8.2006), nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore
rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka
(Ú.v. EÚ L 277, 27.10.2005), zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej
správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
Dohoda medzi Európskou úniou, Islandom, Lichtenštajnským kniežatstvom a Nórskym kráľovstvom
o finančnom mechanizme EHP na obdobie rokov 2009 - 2014 (Ú.v. EÚ L 291, 9.11.2010),
Dohoda medzi Nórskym kráľovstvom a Európskou úniou o nórskom finančnom mechanizme
na obdobie rokov 2009 - 2014 (Ú.v. EÚ L 291, 9.11.2010), nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré
sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č.
1605/2002 (Ú.v. EÚ L 298, 26.10.2012), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom
fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom
poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde
a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja,
Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde,
a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú.v. EÚ L 347, 20.12.2013),
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o
podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj
vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (Ú.v. EÚ L 347, 20.12.2013)
v platnom znení, vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 215/2014 zo 7. marca 2014,
ktorým sa stanovujú pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho
rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde
pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné
ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom
fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde v súvislosti s metodikami poskytovania
podpory na riešenie zmeny klímy, určovaním čiastkových cieľov a zámerov vo výkonnostnom
rámci a nomenklatúrou kategórií intervencií pre európske štrukturálne a investičné
fondy (Ú.v. EÚ L 69, 08.03.2014), zákon č. 292/2014 Z.z. o príspevku poskytovanom
z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
3) Zákon č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej
štátnej správy v znení neskorších predpisov.
3a) Napríklad § 39 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch
a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov, § 23 zákona
č. 586/2003 Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom
podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 297/2008
Z.z.
4) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z.z. o Najvyššom
kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon Národnej
rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších
predpisov, zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov,
zákon č. 528/2008 Z.z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva
v znení neskorších predpisov.
4a) Napríklad zákon č. 540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom
auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších
predpisov.
5) Napríklad zákon č. 523/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 583/2004
Z.z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 528/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 292/2014 Z.z.
6) Napríklad zákon č. 523/2004 Z.z., zákon č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách,
zákon č. 523/2003 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene zákona č. 575/2001 Z.z. o
organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších
predpisov, zákon č. 528/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 292/2014
Z.z.
7) Napríklad § 4 zákona č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného
zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej
republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, § 9 Zákonníka práce,
§ 9 zákona č. 312/2001 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, § 7 zákona č. 346/2005 Z.z. o štátnej službe profesionálnych
vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 253/2007 Z.z.
7a) § 2 písm. a), e) a f) zákona č. 523/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7b) § 3 zákona č. 523/2004 Z.z.
7c) § 3 ods. 2 písm. e) zákona č. 292/2014 Z.z.
7d) Čl. 67 nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra
2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a
ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98,
(ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) 485/2008 (Ú.v. EÚ L 347, 20.12.2013) v
platnom znení.
7e) § 26 až 28 zákona č. 292/2014 Z.z.
7f) Čl. 30 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012.
8) § 9 zákona č. 523/2004 Z.z.
9) Čl. 2 bod 36 a 38 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013.
Čl. 3 písm. q) nariadenia (ES) č. 1198/2006 v platnom znení.
Čl. 27 nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006 v platnom znení.
12) § 22 ods. 2 zákona č. 523/2004 Z.z.
12a) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z. o správe
majetku štátu v znení neskorších predpisov, zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci
v znení neskorších predpisov, zákon č. 264/2008 Z.z. o kolkových známkach a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
12b) Napríklad zákon č. 440/2000 Z.z. o správach finančnej kontroly v znení neskorších
predpisov.
12c) Napríklad čl. 62 nariadenia (ES) č. 1083/2006 v platnom znení, čl. 61 nariadenia
(ES) č. 1198/2006 v znení nariadenia (ES) č. 846/2009, čl. 25 ods. 1 písm. c) rozhodnutia
Európskeho parlamentu a Rady č. 573/2007/ES, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre
utečencov na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita
a riadenie migračných tokov a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 2004/904/ES (Ú.v.
ES L 144, 6.6.2007), čl. 27 ods. 1 písm. c) rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady
č. 574/2007/ES z 23. mája 2007, ktorým sa zriaďuje Fond pre vonkajšie hranice na
obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie
migračných tokov (Ú.v. EÚ L 144, 6.6.2007), čl. 25 ods. 1 písm. c) rozhodnutia Európskeho
parlamentu a Rady č. 575/2007/ES z 23. mája 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky fond
pre návrat na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita
a riadenie migračných tokov (Ú.v. EÚ L 144, 6.6.2007), čl. 23 ods. 1 písm. c) rozhodnutia
Rady č. 2007/435/ES z 25. júna 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre integráciu
štátnych príslušníkov tretích krajín na obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného
programu Solidarita a riadenie migračných tokov (Ú.v. EÚ L 168, 28.6.2007), čl. 23
ods. 1 písm. c) rozhodnutia Rady z 25. júna 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky fond
pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín na obdobie rokov 2007 až 2013
ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov (2007/435/ES)
(Ú.v. EÚ L 168, 28.6.2007) v platnom znení, zákon č. 528/2008 Z.z. v znení neskorších
predpisov, Dohoda medzi Európskou úniou, Islandom, Lichtenštajnským kniežatstvom
a Nórskym kráľovstvom o finančnom mechanizme EHP na obdobie rokov 2009 - 2014 (Ú.v.
EÚ L 291, 9.11.2010), Dohoda medzi Nórskym kráľovstvom a Európskou úniou o nórskom
finančnom mechanizme na obdobie rokov 2009 - 2014 (Ú.v. EÚ L 291, 9.11.2010), čl.
127 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013, vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 215/2014, zákon
č. 292/2014 Z.z.
12d) Napríklad čl. 61 nariadenia (ES) č. 1083/2006 v platnom znení, čl. 20 nariadenia
Komisie (ES) č. 1828/2006 z 8. decembra 2006, ktorým sa stanovujú vykonávacie pravidlá
nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom
fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja,
čl. 60 nariadenia (ES) č. 1198/2006 v znení nariadenia (ES) č. 846/2009.
Dohoda medzi Európskou úniou, Islandom, Lichtenštajnským kniežatstvom a Nórskym kráľovstvom
o finančnom mechanizme EHP na obdobie rokov 2009 - 2014 (Ú.v. EÚ L 291, 9.11.2010),
Dohoda medzi Nórskym kráľovstvom a Európskou úniou o nórskom finančnom mechanizme
na obdobie rokov 2009 - 2014 (Ú.v. EÚ L 291, 9.11.2010), čl. 126 nariadenia (EÚ) č.
1303/2013.
12e) Napríklad nariadenie Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 1/zv. 4; Ú.v. ES L 248, 16.9.2002).
13) Napríklad Zákonník práce.
13a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej
službe v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v znení
neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z.z. o Vojenskom spravodajstve
v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 57/1998 Z.z. o Železničnej polícii v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 4/2001 Z.z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 315/2001 Z.z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 129/2002 Z.z. o integrovanom záchrannom systéme v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 321/2002 Z.z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení neskorších
predpisov.
Zákon č. 652/2004 Z.z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13aa) Občiansky zákonník.
Obchodný zákonník.
13ab) Napríklad zákon č. 543/2007 Z.z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní
podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka, zákon č. 71/1967 Zb. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 528/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 292/2014
Z.z.
13b) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
Zákon č. 215/2004 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
14) Napríklad Trestný poriadok v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, zákon
Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v
sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov, zákon č. 367/2000
Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
15) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších
predpisov.
16) Napríklad Zákonník práce, zákon č. 312/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 552/2003 Z.z. o výkone prác vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov,
zákon č. 553/2003 Z.z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom
záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
17) Napríklad zákon č. 283/2002 Z.z.
17c) Napríklad § 35 zákona č. 73/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov, § 55 Zákonníka
práce, § 27 až 35a zákona č. 312/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
17d) Napríklad § 189 zákona č. 73/1998 Z.z. v znení zákona č. 201/2004 Z.z., § 59
Zákonníka práce, § 39 ods. 1 a 2 a § 40 až 43 zákona č. 312/2001 Z.z. v znení neskorších
predpisov, § 69 až 80 zákona č. 346/2005 Z.z. v znení zákona č. 253/2007 Z.z.
17e) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z.z. o Najvyššom kontrolnom
úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z.z. v znení neskorších predpisov.
18) Zákon č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (zákon o slobode informácií).
18a) Napríklad Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
č. 130/2002 Z.z. o podpísaní Viacročnej finančnej dohody medzi Komisiou Európskych
spoločenstiev v mene Európskeho spoločenstva a Slovenskou republikou a Ročnej finančnej
dohody medzi Komisiou Európskych spoločenstiev v mene Európskeho spoločenstva a Slovenskou
republikou.
18ab) Napríklad čl. 59 nariadenia (ES) č. 1083/2006 v platnom znení, čl. 58 nariadenia
(ES) č. 1198/2006 v znení nariadenia (ES) č. 846/2009, čl. 25 ods. 1 písm. a) rozhodnutia
Európskeho parlamentu a Rady č. 573/2007/ES, čl. 27 ods. 1 písm. a) rozhodnutia Európskeho
parlamentu a Rady č. 574/2007/ES, čl. 25 ods. 1 písm. a) rozhodnutia Európskeho parlamentu
a Rady č. 575/2007/ES, čl. 23 ods. 1 písm. a) rozhodnutia Rady č. 2007/435/ES, čl.
123 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013.
18ac) Nariadenie Rady (ES, EURATOM) č. 1150/2000 z 22. mája 2000, ktorým sa vykonáva
rozhodnutie 94/728/ES, Euratom o systéme vlastných zdrojov (Mimoriadne vydanie Ú.v.
EÚ, kap. 01/zv. 03) v znení nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 2028/2004 zo 16. novembra
2004 (Ú.v. L 352, 27.11. 2004).
18ad) § 5 ods. 1 písm. g), h) a j) a § 6 ods. 1 písm. g), h) a j) zákona č. 583/2004
Z.z.
18ae) Zákon č. 111/1990 Zb. o štátnom podniku v znení neskorších predpisov.
18af) Napríklad nariadenie Komisie (ES) č. 1828/2006 (Ú.v. EÚ L 371, 27.12.2006),
čl. 2 až 8 nariadenia Komisie (ES) č. 1386/2002 z 29. júla 2002, ktorým sa ustanovujú
presné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1164/1994 ohľadne riadiacich
a kontrolných systémov v súvislosti s finančnou pomocou, ktorá sa poskytuje z Kohézneho
fondu a postupom pri vykonávaní finančných opráv (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
14/zv. 01), čl. 60 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú.v. EÚ L 210, 31.7.2006),
čl. 59 nariadenia Rady (ES) č. 1198/2006 (Ú.v. EÚ L 223, 15.8.2006), čl. 125 nariadenia
(EÚ) č. 1303/2013.
18ag) Zákon č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.