129/2010 Z.z.
ZÁKON
z 9. marca 2010
o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov
a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 129/2010 Z.z.
Zmena: 129/2010 Z.z.
Zmena: 129/2010 Z.z.
Zmena: 394/2011 Z.z.
Zmena: 352/2012 Z.z.
Zmena: 132/2013 Z.z.
Zmena: 102/2014 Z.z.
Zmena: 106/2014 Z.z.
Zmena: 106/2014 Z.z.
Zmena: 373/2014 Z.z.
Zmena: 35/2015 Z.z.
Zmena: 35/2015 Z.z.
Zmena: 117/2015 Z.z.
Zmena: 438/2015 Z.z.
Zmena: 39/2015 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 90/2016 Z.z.
Zmena: 343/2015 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 91/2016 Z.z.
Zmena: 389/2015 Z.z., 299/2016 Z.z.
Zmena: 299/2016 Z.z.
Zmena: 299/2016 Z.z.
Zmena: 279/2017 Z.z.
Zmena: 279/2017 Z.z.
Zmena: 18/2018 Z.z.
Zmena: 279/2017 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z., 373/2018 Z.z.
Zmena: 214/2018 Z.z.
Zmena: 310/2021 Z.z.
Zmena: 309/2023 Z.z.
Zmena: 106/2024 Z.z.
Zmena: 108/2024 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
(1) Tento zákon upravuje práva a povinnosti súvisiace s poskytovaním spotrebiteľského
úveru na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, podmienky poskytovania spotrebiteľského
úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov
spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského úveru, podmienky na udelenie
povolenia na poskytovanie spotrebiteľských úverov, podmienky na výkon činnosti veriteľa
a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
(2) Spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných
prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej
platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi. Spotrebiteľský
úver podľa tohto zákona možno poskytnúť len bezhotovostným prevodom finančných prostriedkov
na platobný účet spotrebiteľa alebo na účet stavebného sporiteľa, poštovým poukazom,
ktorého adresátom je spotrebiteľ alebo platobným prostriedkom vydaným na meno spotrebiteľa;
1) tým nie je dotknuté bezhotovostné poskytnutie viazaného spotrebiteľského úveru
podľa § 15 alebo poskytnutie spotrebiteľského úveru bezhotovostne na splatenie iného
úveru alebo úverov úhradou veriteľovi oprávnenému poskytovať úver podľa tohto zákona
alebo osobitného predpisu. 18b) Spotrebiteľským úverom sú aj mladomanželský úver
podľa osobitného predpisu, 1a) niektoré stavebné úvery a iné úvery podľa osobitného
predpisu 1b) a nezabezpečené úvery poskytované spotrebiteľom na účely rekonštrukcie
nehnuteľnosti určenej na bývanie, pričom ustanovenia osobitných predpisov 1c) týkajúce
sa poskytovania týchto úverov tým nie sú dotknuté; obmedzenie hornej hranice výšky
úveru podľa odseku 3 písm. f) sa na tieto úvery nevzťahuje.
(3) Spotrebiteľským úverom nie sú:
a) hypotekárny úver podľa osobitného predpisu,1aa)
b) úver na bývanie podľa všeobecného predpisu o úveroch na bývanie,1d)
c) úver zabezpečený záložným právom k nehnuteľnosti,
d) úver, ktorého účelom je nadobudnutie alebo zachovanie vlastníckych práv
k nehnuteľnosti alebo výstavba nehnuteľnosti,
e) úver, ktorého účelom je splatenie úverov na základe zmlúv uvedených
v písmenách a) až d),
f) úver, ktorého výška je menej ako 100 eur a viac ako 75 000 eur; ak je
na rovnaký alebo obdobný účel uzavretých v období 12 mesiacov viac zmlúv o úvere
medzi tým istým veriteľom a spotrebiteľom, súhrn všetkých zmlúv o úvere sa považuje
za jediný spotrebiteľský úver podľa tohto zákona,
g) nájom podľa Občianskeho zákonníka, 2) ak v zmluve o nájme nie je ustanovená
povinnosť kúpy predmetu zmluvy po uplynutí určitej doby,
h) úver formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť do jedného
mesiaca, ak v § 4 ods. 16 nie je ustanovené inak,
i) úver bez úroku a bez ďalších poplatkov,
j) úver, ktorý poskytuje zamestnávateľ svojim zamestnancom z vlastných
zdrojov bez úroku alebo s ročnou percentuálnou mierou nákladov nižšou, ako prevláda
na finančnom trhu, a ktorý sa neponúka verejne,
k) úver poskytovaný na základe zmluvy, ktorá je uzavretá na základe rozhodnutia
súdu alebo iného orgánu ako výsledok vyriešenia sporu na súde alebo pred iným orgánom,
l) úver, ktorý sa musí splatiť v lehote nepresahujúcej tri mesiace,
m) úver podľa osobitných predpisov,3)
n) úver bez poplatkov týkajúci sa odloženej platby existujúceho dlhu,
o) úver, na zabezpečenie ktorého sa od spotrebiteľa vyžaduje, aby ako zábezpeku
uložil do úschovy veriteľa hnuteľnú vec a zodpovednosť spotrebiteľa sa obmedzuje
výlučne na túto založenú hnuteľnú vec,
p) úver poskytovaný na účely podľa osobitných predpisov 4) pre obmedzený
okruh osôb vo verejnom záujme a za úrokové sadzby nižšie ako tie, ktoré prevládajú
na finančnom trhu, alebo bezúročný úver, alebo za iných podmienok, ktoré sú pre spotrebiteľa
výhodnejšie ako tie, ktoré prevládajú na finančnom trhu, a za úrokové sadzby, ktoré
nie sú vyššie ako úrokové sadzby prevládajúce na finančnom trhu,
q) úver, ktorého účelom je financovanie sústavného poskytovania služieb
alebo dodávanie tovaru rovnakého druhu, ktorý spotrebiteľ spláca počas poskytovania
služieb alebo dodávania tovaru formou splátok,
r) úver poskytovaný vlastníkom bytov a nebytových priestorov zastúpených
správcom alebo spoločenstvom vlastníkov na účely podľa osobitného predpisu. 4a)
(4) Na spotrebiteľský úver formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť
na požiadanie alebo do troch mesiacov, sa vzťahujú ustanovenia § 1, § 2, § 3 ods.
1 písm. a) až d) a § 3 ods. 3, § 4 ods. 16, § 5 až 8, § 9 ods. 1, 4, 6 až 8, § 10,
§ 11, § 12 ods. 2, § 15, § 17, § 20 až 23 a § 25 až 27.
(5) Na spotrebiteľský úver vo forme prekročenia sa vzťahujú ustanovenia §
1, § 2, § 9 ods. 6, 7 a 8, § 11, § 18, § 20, § 20a až 20e, § 20g, § 21 a 23, 25 až
27.
(6) Ak spotrebiteľ a veriteľ z dôvodu neplnenia záväzkov spotrebiteľa vyplývajúcich
z pôvodnej zmluvy o spotrebiteľskom úvere uzavrú novú zmluvu o spotrebiteľskom úvere,
ktorou sa odkladajú splátky alebo sa mení spôsob splácania a ktorej účelom je zabrániť
prípadnému súdnemu konaniu o nárokoch veriteľa, pričom podmienky splácania vyplývajúce
z novej zmluvy o spotrebiteľskom úvere nie sú pre spotrebiteľa horšie ako podmienky
splácania vyplývajúce z pôvodnej zmluvy o spotrebiteľskom úvere, vzťahujú sa na novú
zmluvu o spotrebiteľskom úvere ustanovenia § 1 až 3, § 4 ods. 5, § 5, § 6, § 7 ods.
3, 6 až 14, § 8, § 9 ods. 1 a ods. 2 písm. a) až j), m) a r), ods. 4 a 6 až 8, §
11, § 12, § 14, § 16 až 23 a § 25 až 27. To platí aj vtedy, ak na veriteľa prešla
alebo bola prevedená pohľadávka z pôvodnej zmluvy o spotrebiteľskom úvere z pôvodného
veriteľa.
(7) Na finančný lízing sa nevzťahujú ustanovenia § 9 ods. 2 písm. u) a §
13.
(8) Ustanoveniami tohto zákona nie sú dotknuté ustanovenia Občianskeho zákonníka
ani osobitných predpisov. 5)
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci predmetu svojho podnikania
alebo povolania, 5a)
b) veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje
spotrebiteľský úver v rámci svojej podnikateľskej činnosti,
c) iným veriteľom právnická osoba, ktorá v rámci svojho podnikania ponúka
alebo poskytuje úvery alebo pôžičky, ktoré spĺňajú aspoň jednu z podmienok uvedených
v § 1 ods. 3 písm. f) a l), pričom tieto úvery alebo pôžičky nespĺňajú žiadnu z podmienok
uvedených v § 1 ods. 3 písm. a), b), d), e), g) až k) a m) až r); za iného veriteľa
sa nepovažuje banka, pobočka zahraničnej banky a finančná inštitúcia podľa osobitného
predpisu, 6) ktorá má povolenie na činnosť udelené Národnou bankou Slovenska,
d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť
spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom,
e) povoleným prečerpaním forma spotrebiteľského úveru, ktorý umožňuje spotrebiteľovi
disponovať s peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku jeho platobného
účtu, ktorý má vedený u veriteľa,
f) prekročením automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom veriteľ umožňuje
spotrebiteľovi disponovať peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku na
platobnom účte spotrebiteľa alebo nad rámec dohodnutého povoleného prečerpania,
g) celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom
všetky náklady vrátane úrokov, provízií, daní a poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré
musí spotrebiteľ zaplatiť v súvislosti so zmluvou o spotrebiteľskom úvere a ktoré
sú veriteľovi známe, okrem notárskych poplatkov; do celkových nákladov patria aj
poistné a náklady spojené so zmluvou o zabezpečení záväzku spotrebiteľa podľa tohto
zákona, ktorých uzavretím bolo podmienené získanie spotrebiteľského úveru alebo jeho
získanie za ponúkaných podmienok,
h) celkovou čiastkou, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, súčet celkovej výšky
spotrebiteľského úveru a celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským
úverom,
i) ročnou percentuálnou mierou nákladov celkové náklady spotrebiteľa spojené
so spotrebiteľským úverom, vyjadrené ako ročné percento z celkovej výšky spotrebiteľského
úveru podľa § 19,
j) úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru úroková sadzba vyjadrená ako
fixné alebo variabilné percento, ktoré sa na ročnom základe uplatňuje z výšky čerpaného
spotrebiteľského úveru,
k) fixnou úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru jedna úroková sadzba
spotrebiteľského úveru dohodnutá medzi veriteľom a spotrebiteľom v zmluve o spotrebiteľskom
úvere na celú dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo viac úrokových sadzieb
spotrebiteľského úveru dohodnutých medzi veriteľom a spotrebiteľom v zmluve o spotrebiteľskom
úvere na čiastkové obdobia s výhradným použitím fixného konkrétneho percenta; ak
v zmluve o spotrebiteľskom úvere nie sú stanovené všetky úrokové sadzby spotrebiteľského
úveru, úroková sadzba spotrebiteľského úveru sa považuje za fixnú iba na tie čiastkové
obdobia, na ktoré sú úrokové sadzby spotrebiteľského úveru určené výhradne použitím
fixného konkrétneho percenta dohodnutého pri uzavretí zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
l) celkovou výškou spotrebiteľského úveru maximálna výška alebo súčet všetkých
finančných prostriedkov poskytnutých na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) trvanlivým médiom každý prostriedok, ktorý umožňuje uloženie informácií
spôsobom prístupným na používanie v budúcnosti na časové obdobie zodpovedajúce účelom
informácií a ktorý umožňuje verné reprodukovanie uložených informácií.
Postupy a informácie pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere
§ 3
Informácie v reklame
(1) Reklama 7) alebo akákoľvek ponuka o spotrebiteľskom úvere, v ktorej
sa uvádza úroková sadzba spotrebiteľského úveru alebo akýkoľvek číselný údaj týkajúci
sa celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, musí obsahovať
zrozumiteľne, stručne a zreteľne vo forme reprezentatívneho príkladu tieto informácie:
a) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, fixnú alebo variabilnú alebo obidve,
b) podrobnosti o poplatkoch zahrnutých do celkových nákladov spotrebiteľa spojených
so spotrebiteľským úverom,
c) celkovú výšku spotrebiteľského úveru,
d) ročnú percentuálnu mieru nákladov,
e) dobu splatnosti spotrebiteľského úveru,
f) pri spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby na konkrétny tovar alebo službu
výšku predajnej ceny tovaru alebo služby a výšku akejkoľvek zálohy,
g) celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, a výšku a počet splátok.
(2) Ak je podmienkou na získanie spotrebiteľského úveru za ponúkaných podmienok
aj uzavretie poistnej zmluvy súvisiacej so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, a ak
náklady súvisiace s touto poistnou zmluvou nemožno určiť vopred, uvedie sa v reklame
zrozumiteľne, stručne a zreteľne aj informácia o povinnosti uzavrieť aj poistnú zmluvu.
(3) Ustanoveniami odsekov 1 a 2 nie sú dotknuté ustanovenia osobitného
predpisu. 8)
§ 4
Poskytovanie informácií pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere
(1) Veriteľ alebo finančný agent 9) je povinný v dostatočnom časovom
predstihu pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo pred prijatím ponuky
o spotrebiteľskom úvere poskytnúť spotrebiteľovi v súlade so zmluvnými podmienkami
ponúkanými veriteľom alebo požiadavkami spotrebiteľa informácie o
a) druhu spotrebiteľského úveru,
b) veriteľovi, prípadne finančnom agentovi spotrebiteľského úveru, v
rozsahu obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, prípadne finančného
agenta, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania alebo
adresa trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa alebo finančného agenta, ak
ide o fyzickú osobu,
c) celkovej výške, konkrétnej mene ponúkaného spotrebiteľského úveru
a podmienkach jeho čerpania,
d) dobe trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
e) tovare alebo službe, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
a o cene tovaru alebo poskytnutej služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej
platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom
úvere,
f) úrokovej sadzbe spotrebiteľského úveru, podmienkach, ktoré upravujú
jej uplatňovanie, indexe alebo referenčnej úrokovej sadzbe, na ktorý je výška úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj o časových obdobiach, v ktorých dochádza
k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienkach a spôsobe vykonania
tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského
úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách
spotrebiteľského úveru,
g) celkovej čiastke, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, a o ročnej percentuálnej
miere nákladov znázornenej pomocou reprezentatívneho príkladu, v ktorom sa uvedú
všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov;
pri poskytovaní týchto informácií je veriteľ povinný zohľadniť
1. návrh podmienok
poskytnutia spotrebiteľského úveru, ktoré veriteľovi oznámil spotrebiteľ, vrátane
dĺžky trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a celkovú výšku spotrebiteľského úveru,
2.
či zmluva o spotrebiteľskom úvere umožňuje rozličné spôsoby čerpania spotrebiteľského
úveru s rôznymi poplatkami alebo úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru a veriteľ
používa predpoklad uvedený v prílohe č. 2 časti II písm. b); v takom prípade musí
veriteľ uviesť, že iné mechanizmy čerpania spotrebiteľského úveru môžu viesť k vyššej
ročnej percentuálnej miere nákladov,
h) výške, počte a frekvencii splátok prípadne o poradí, v ktorom sa budú
splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
i) poplatkoch za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa
zaznamenávajú platobné operácie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, o poplatkoch
za používanie platobných prostriedkov na platobné operácie a čerpania, iných poplatkoch
vyplývajúcich zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere a o podmienkach, za ktorých sa tieto
poplatky môžu zmeniť,
j) výške poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára pri uzavretí
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ak sú veriteľovi známe,
k) povinnosti uzavrieť poistnú zmluvu alebo zmluvu o zabezpečení záväzku
spotrebiteľa podľa tohto zákona, ak uzavretie takejto zmluvy je povinné na získanie
spotrebiteľského úveru alebo na jeho získanie za ponúkaných podmienok,
l) úrokovej sadzbe, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa
s platením splátok, a spôsobe jej úpravy a prípadných poplatkoch pri neplnení zmluvy
o spotrebiteľskom úvere,
m) následkoch nesplácania spotrebiteľského úveru,
n) veriteľom vyžadovanom zabezpečení alebo poistení,
o) práve na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) práve na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti,
práve veriteľa na náhradu nákladov spojených so splatením spotrebiteľského úveru
pred lehotou splatnosti a spôsobe určenia ich výšky,
q) práve spotrebiteľa na okamžité a bezplatné informácie o výsledku nahliadnutia
veriteľa do príslušnej databázy na účely posúdenia jeho schopnosti splácať spotrebiteľský
úver,
r) práve spotrebiteľa dostať na vlastnú žiadosť a bezplatne jedno vyhotovenie
návrhu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) dobe, počas ktorej je veriteľ viazaný informáciami poskytovanými pred
uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
t) zrušené od 10.6.2013.
(2) Informácie podľa odseku 1 je veriteľ alebo finančný agent povinný poskytnúť
prostredníctvom formulára pre štandardné informácie o spotrebiteľskom úvere, ktorý
je uvedený v prílohách č. 3 a 4, a to v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na
inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi. Veriteľ alebo finančný agent
je povinný spotrebiteľovi poskytnúť zrozumiteľnú, stručnú a zreteľnú informáciu o
ročnej percentuálnej miere nákladov podľa odseku 1 písm. g) a priemernej hodnote
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver zverejnenej
podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok v samostatnom dokumente v listinnej
podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi,
spolu s formulárom pre štandardné informácie o spotrebiteľskom úvere podľa prvej
vety. Všetky dodatočné informácie iné ako sú uvedené v prvej a druhej vete poskytne
veriteľ alebo finančný agent spotrebiteľovi v ďalšom samostatnom dokumente.
(3) Ak sa zmluva o spotrebiteľskom úvere na žiadosť spotrebiteľa uzavrela
prostredníctvom prostriedku diaľkovej komunikácie, 10) ktorý neumožňuje poskytnúť
informácie podľa odseku 1 spôsobom podľa odseku 2, veriteľ tieto informácie poskytne
spotrebiteľovi bezprostredne po uzavretí zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(4) Ak je spotrebiteľský úver ponúkaný spotrebiteľovi prostredníctvom prostriedku
diaľkovej komunikácie, ktorým je telefón, je veriteľ alebo finančný agent povinný
poskytnúť spotrebiteľovi informácie o charakteristike poskytovanej finančnej služby
v rozsahu podľa odseku 1 písm. c) až f) a h), ročnej percentuálnej miere nákladov
uvedenej formou reprezentatívneho príkladu a o celkovej čiastke, ktorú musí spotrebiteľ
zaplatiť; ustanovenia osobitného predpisu o informovaní spotrebiteľa pred uzavretím
zmluvy na diaľku tým nie sú dotknuté. 11)
(5) Veriteľ je povinný spotrebiteľovi na jeho žiadosť bezplatne poskytnúť
jedno vyhotovenie návrhu zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Táto povinnosť sa neuplatňuje
voči spotrebiteľovi, s ktorým veriteľ v čase rokovania o návrhu zmluvy o spotrebiteľskom
úvere nie je ochotný pristúpiť k uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(6) Veriteľ alebo finančný agent je povinný poskytnúť spotrebiteľovi primerané
vysvetlenie, aby mohol posúdiť, či ponúkaná zmluva o spotrebiteľskom úvere spĺňa
jeho potreby a zodpovedá jeho finančnej situácii, a to aj objasnením informácií,
ktoré sa poskytujú pred uzavretím zmluvy podľa odseku 1, základných vlastností ponúkaných
úverových produktov a konkrétneho vplyvu, ktorý môžu mať na spotrebiteľa, vrátane
dôsledkov neplnenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere spotrebiteľom.
(7) Veriteľ môže využívať na finančné sprostredkovanie pri poskytovaní
spotrebiteľských úverov samostatných finančných agentov a viazaných finančných agentov
podľa osobitného zákona. 9) Veriteľ je oprávnený využívať osoby podľa prvej vety,
len ak sú tieto osoby zapísané v registri finančných agentov, finančných poradcov,
finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu Európskej únie v sektore poistenia
alebo zaistenia a finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu v oblasti
poskytovania úverov na bývanie. 12)
(8) Veriteľ môže využívať na finančné sprostredkovanie pri poskytovaní
spotrebiteľských úverov len osoby, ktoré sú oprávnené na vykonávanie tejto činnosti.
(9) Pri sprostredkovaní spotrebiteľského úveru nad 10 000 eur veriteľ vypláca
odmenu finančnému agentovi najviac vo výške 1,5% zo sumy poskytnutého spotrebiteľského
úveru.
(10) Odmenou finančného agenta sa rozumie súčet akýchkoľvek provízií, poplatkov
alebo iných druhov platieb vrátane ekonomickej výhody akéhokoľvek druhu alebo akákoľvek
iná peňažná výhoda alebo nepeňažná výhoda či stimul, ktoré sa ponúkajú alebo dávajú
finančnému agentovi v súvislosti so sprostredkovaním spotrebiteľského úveru.
(11) Veriteľ je povinný zabezpečiť odbornú spôsobilosť svojich zamestnancov,
ktorí prichádzajú do styku s neprofesionálnym klientom. 13)
(12) Odbornou spôsobilosťou zamestnancov veriteľa podľa odseku 9 je základný
stupeň odbornej spôsobilosti podľa osobitného zákona. 14)
(13) Veriteľ je povinný zabezpečiť overenie odbornej spôsobilosti zamestnancov
podľa odseku 10 postupom podľa osobitného zákona. 15)
(14) Veriteľ je povinný viesť zoznam zamestnancov podľa odseku 9.
(15) Ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere, podľa ktorej splátky spotrebiteľa
nevedú k okamžitému zodpovedajúcemu zníženiu celkovej výšky spotrebiteľského úveru,
ale v období a za podmienok určených v zmluve o spotrebiteľskom úvere alebo v inej
zmluve sa použijú na vytvorenie kapitálu, je veriteľ povinný v informáciách podľa
odseku 1 zrozumiteľne a stručne uviesť, či použitie takto vytvoreného kapitálu zaručuje
splatenie celkovej výšky spotrebiteľského úveru čerpaného na jej základe.
(16) Ak ide o úver formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť
do jedného mesiaca, poskytujú sa minimálne informácie podľa odseku 1 písm. c), f)
a g) a § 5 ods. 1 písm. b) a c).
(17) Ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ktorá odkazuje na referenčnú
hodnotu podľa osobitného predpisu,15aa) názov referenčnej hodnoty a jej správcu a
informáciu o dôsledkoch zmeny referenčnej hodnoty pre spotrebiteľa poskytne veriteľ
alebo finančný agent spotrebiteľovi v samostatnom dokumente, ktorý môže byť pripojený
k formuláru pre štandardné informácie o spotrebiteľskom úvere podľa odseku 2.
§ 5
Osobitné ustanovenia o informáciách poskytovaných pred uzavretím niektorých
zmlúv o spotrebiteľskom úvere
(1) Pri spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa
musí splatiť na požiadanie alebo do troch mesiacov, musia byť spotrebiteľovi poskytnuté
informácie pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere spôsobom a v rozsahu informácií
podľa § 4 ods. 1 písm. a) až d), f), l), q) a s); okrem týchto informácií je veriteľ
alebo finančný agent povinný poskytnúť informácie o
a) podmienkach a postupe ukončenia
zmluvy o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania,
b) povinnosti spotrebiteľa zaplatiť takýto spotrebiteľský úver kedykoľvek na žiadosť
veriteľa v plnej výške,
c) poplatkoch spojených so spotrebiteľským úverom od uzavretia zmluvy o takomto spotrebiteľskom
úvere a podmienkach, za akých sa tieto poplatky môžu meniť.
(2) Pri spotrebiteľskom úvere podľa § 1 ods. 6 je veriteľ alebo finančný
agent povinný poskytnúť spotrebiteľovi informácie podľa § 4 ods. 1 písm. a) až d),
f), g), l), q) a s); okrem týchto informácií je veriteľ alebo finančný agent povinný
poskytnúť informácie o
a) výške, počte a frekvencii splátok spotrebiteľa a prípadne poradie,
v akom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými
sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
b) práve na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti
a informácie o práve veriteľa na náhradu nákladov spojených so splatením spotrebiteľského
úveru pred lehotou splatnosti a spôsobe určenia ich výšky a
c) podmienkach a postupe ukončenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(3) Ak je spotrebiteľský úver ponúkaný spotrebiteľovi prostredníctvom
prostriedku diaľkovej komunikácie, ktorým je telefón,
a) a ak spotrebiteľ pri spotrebiteľskom
úvere formou povoleného prečerpania podľa odseku 1 žiada o okamžité povolenie prečerpania,
je veriteľ povinný poskytnúť spotrebiteľovi informácie podľa odseku 1 písm. b) a
c) a § 4 ods. 1 písm. c), f) a g),
b) pri spotrebiteľskom úvere podľa § 1 ods. 5 je veriteľ alebo finančný agent povinný
poskytnúť spotrebiteľovi informácie podľa odseku 1 písm. b) a § 4 ods. 1 písm. c),
d), f) a g).
(4) Veriteľ je povinný spotrebiteľovi na jeho žiadosť okrem informácií
podľa odsekov 1 až 3 bezplatne poskytnúť jedno vyhotovenie návrhu zmluvy o spotrebiteľskom
úvere. Táto povinnosť sa neuplatňuje voči spotrebiteľovi, s ktorým veriteľ v čase
rokovania o návrhu zmluvy o spotrebiteľskom úvere nie je ochotný pristúpiť k uzavretiu
zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(5) Na formu a spôsob poskytovania informácií podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahuje
ustanovenie § 4 ods. 2.
(6) Ak sa zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania
podľa odseku 1 alebo o spotrebiteľskom úvere podľa § 1 ods. 5 na žiadosť spotrebiteľa
uzavrela prostredníctvom prostriedku diaľkovej komunikácie, 10) ktorý neumožňuje
poskytnúť informácie pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa odsekov
1 a 2, považuje sa povinnosť veriteľa poskytnúť tieto informácie za splnenú uzavretím
zmluvy podľa § 9.
(7) Pre ponúkanie, dojednávanie alebo sprostredkovanie zmluvy o spotrebiteľskom
úvere prostredníctvom hlasovej telefónnej komunikácie, textovej správy alebo multimediálnej
správy sa nesmie použiť služba so zvýšenou tarifou.15a)
§ 6
Výnimky z požiadaviek na poskytovanie informácií pred uzavretím zmluvy
o spotrebiteľskom úvere
Povinnosť poskytnúť informácie podľa § 4 a 5 sa nevzťahuje na dodávateľov
tovaru a poskytovateľov služieb konajúcich ako finanční agenti popri inej podnikateľskej
činnosti. Tým nie je dotknutá povinnosť veriteľa zabezpečiť, aby sa informácie podľa
§ 4 a 5 spotrebiteľovi poskytli pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ani
povinnosť ustanovená osobitným zákonom. 16)
§ 7
Posúdenie schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver
(1) Veriteľ je pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo pred
zmenou tejto zmluvy spočívajúcej v navýšení spotrebiteľského úveru povinný posúdiť
s odbornou starostlivosťou schopnosť spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver, pričom
berie do úvahy najmä dobu, na ktorú sa poskytuje spotrebiteľský úver, výšku spotrebiteľského
úveru, príjem spotrebiteľa a prípadne aj účel spotrebiteľského úveru.
(2) Spotrebiteľ je povinný poskytnúť veriteľovi na jeho žiadosť úplné,
presné a pravdivé údaje potrebné na posúdenie schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver; tým nie je dotknuté právo veriteľa využívať informácie o spotrebiteľovi z príslušnej
databázy za podmienok ustanovených osobitným zákonom. 17)
(3) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky17a) sú povinní na účely poskytovania spotrebiteľských úverov poskytovať
údaje o spotrebiteľských úveroch aspoň do jedného elektronického registra údajov
o spotrebiteľských úveroch (ďalej len "register"); to neplatí pre údaje o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov, ktoré nie sú spotrebiteľskými úvermi, ktoré poskytuje
veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka zahraničnej
banky.
(4) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky17a) sú povinní s vynaložením odbornej starostlivosti na účely posudzovania
schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver získavať a účelne využívať údaje
o spotrebiteľských úveroch a úveroch na bývanie podľa osobitného predpisu 1d) tak,
aby boli splnené podmienky podľa odsekov 16 a 17.
(5) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka, pobočka
zahraničnej banky 17a) alebo ich záujmové združenie musia na účely podľa odsekov
3 a 4 zriadiť aspoň jeden register; tým nie je dotknuté právo iných právnických osôb
alebo fyzických osôb zriadiť register. Register vedie prevádzkovateľ. Prevádzkovateľom
registra nemôže byť veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a
pobočka zahraničnej banky. 17a) Prevádzkovateľ v registri spracúva osobné údaje spotrebiteľa
podľa odseku 9, s ktorým veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka
a pobočka zahraničnej banky 17a) uzatvorili zmluvu o spotrebiteľskom úvere.
(6) Prevádzkovateľ registra je povinný poskytnúť veriteľovi podľa § 20
ods. 1 písm. a), banke, zahraničnej banke a pobočke zahraničnej banky údaje z registra
v rozsahu podľa odseku 9 písm. b) až p) na splnenie účelu podľa odseku 4 aj bez súhlasu
spotrebiteľa, za podmienok určených týmto prevádzkovateľom. Prevádzkovateľ registra
je oprávnený na základe splnomocnenia od veriteľa získať údaje podľa prvej vety z
iných registrov.
(7) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky17a) sú povinní bez súhlasu spotrebiteľa poskytnúť do registra údaje
v rozsahu podľa odseku 9 o každom spotrebiteľovi, s ktorým uzatvoril, zmenil alebo
ukončil zmluvu o spotrebiteľskom úvere alebo o úvere na bývanie, na splnenie účelu
podľa odseku 4 do jedného mesiaca od uzatvorenia, zmeny alebo ukončenia zmluvy o
spotrebiteľskom úvere alebo o úvere na bývanie, za podmienok určených prevádzkovateľom
registra. Za správnosť, úplnosť a aktuálnosť údajov poskytnutých do registra zodpovedá
veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka zahraničnej
banky, 17a) ktorí poskytnú údaje do registra. Toto ustanovenie sa primerane vzťahuje
na fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorej zaniklo alebo bolo odobraté povolenie
alebo povolenie podľa osobitného predpisu, 17aa) a na ich právnych nástupcov pri
prechode alebo postúpení práv vyplývajúcich zo spotrebiteľských úverov a z úverov
na bývanie.
(8) Prevádzkovateľ registra je povinný v súčinnosti so Sociálnou poisťovňou
zabezpečiť elektronické overovanie informácií súvisiacich s príjmom spotrebiteľa
veriteľom podľa § 20 ods. 1 písm. a), bankou, zahraničnou bankou a pobočkou zahraničnej
banky.17ab)
(9) Prevádzkovateľ registra je povinný umožniť každému veriteľovi podľa
§ 20 ods. 1 písm. a), banke, zahraničnej banke a pobočke zahraničnej banky, 17a)
a to bez ohľadu na to, či údaje získava z registra priamo alebo prostredníctvom iného
registra, plnenie ich povinností podľa tohto zákona za rovnakých podmienok. Register
obsahuje tieto údaje:
a) obchodné meno, sídlo alebo miesto podnikania a identifikačné číslo
veriteľa, ak je pridelené,
b) meno a priezvisko spotrebiteľa, dátum narodenia, rodné číslo, adresu
trvalého pobytu,
c) dátum poskytnutia spotrebiteľského úveru,
d) výšku poskytnutého spotrebiteľského úveru,
e) výšku splátky a periodicitu platenia splátok spotrebiteľom na základe
zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
f) menu, v ktorej je poskytnutý spotrebiteľský úver,
g) dlžnú čiastku po splatnosti a počet dlžných splátok,
h) dátum vzniku omeškania spotrebiteľa,
i) dátum zániku omeškania spotrebiteľa,
j) doba omeškania, počet dní a mesiacov omeškania spotrebiteľa,
k) počet a sumu zostávajúcich splátok,
l) dátum splatnosti spotrebiteľského úveru,
m) dátum postúpenia práv zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere a identifikačné
údaje o subjekte, na ktoré boli práva vyplývajúce zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere
postúpené,
n) údaj o zabezpečení pohľadávky zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
o) dátum zániku záväzkov spotrebiteľa zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) ďalšie údaje, ak sú potrebné na posúdenie schopnosti spotrebiteľa
splácať spotrebiteľský úver,
q) dátum uplatnenia práva veriteľa na splatenie celého spotrebiteľského
úveru a
r) dôvod uplatnenia práva veriteľa na splatenie celého spotrebiteľského
úveru.
(10) Prevádzkovateľ registra je povinný oznámiť Národnej banke Slovenska
zriadenie registra, dátum vzniku, začatia a ukončenia vykonávania činnosti registra,
názov registra a sídlo prevádzkovateľa registra, zoznam údajov v registri, zoznam
zriaďovateľov registra a zoznam veriteľov, ktorí poskytujú údaje do registra a každú
zmenu týchto údajov. Za správnosť informácií podľa prvej vety zodpovedá zriaďovateľ
registra. Zoznam registrov v rozsahu údajov podľa prvej vety zverejňuje a aktualizuje
Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle.
(11) Údaje z registra je prevádzkovateľ registra povinný bezodplatne na
účely dohľadu a na štatistické účely poskytovať orgánu dohľadu podľa § 23.
(12) Údaje z registra poskytne prevádzkovateľ registra bez súhlasu spotrebiteľa
na písomné vyžiadanie
a) súdu vrátane notára ako súdneho komisára na účely občianskeho súdneho
konania, ktorého účastníkom konania je spotrebiteľ alebo ktorého predmetom konania
je majetok spotrebiteľa alebo majetok slúžiaci na zabezpečenie spotrebiteľského úveru,
b) orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu na účely trestného konania
a orgánu verejnej moci na účely priestupkového konania,17b)
c) orgánu štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva17c) a
správcu dane, ktorým je obec,17d) na účely správy daní17e) alebo colného orgánu vo
veciach colného konania, vo veci týkajúcej sa spotrebiteľa vrátane vymáhania colného
dlhu v colnom exekučnom konaní,
d) Úradu vládneho auditu 17f) pri výkone finančnej kontroly podľa osobitného
predpisu17f) u spotrebiteľa,
e) súdneho exekútora povereného vykonaním exekúcie podľa osobitného predpisu,17g)
f) orgánu verejnej správy na účely výkonu rozhodnutia,17h) ktorým bola
uložená spotrebiteľovi povinnosť uhradiť peňažné plnenie,
g) Policajného zboru na účely odhaľovania trestných činov, zisťovanie
ich páchateľov a pátrania po nich 17i) a na účely plnenia úloh o preukazovaní pôvodu
majetku podľa osobitného predpisu17j)
h) ministerstva pri výkone kontroly ustanovenej týmto zákonom alebo osobitným
predpisom, 17k)
i) správcu alebo predbežného správcu v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom
konaní, vyrovnacom konaní alebo v konaní o oddlžení alebo dozorného správcu vykonávajúceho
dozornú správu, ak ide o záležitosti týkajúce sa spotrebiteľa, na majetok ktorého
sa vedie konkurzné konanie, reštrukturalizačné konanie, vyrovnacie konanie, konanie
o oddlžení alebo nad ktorým bola zavedená dozorná správa podľa osobitného predpisu,17l)
j) príslušného štátneho orgánu na účely plnenia záväzkov z medzinárodnej
zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 17m)
k) Národného bezpečnostného úradu, Slovenskej informačnej služby, Vojenského
spravodajstva a Policajného zboru na účely vykonávania bezpečnostných previerok v
ich pôsobnosti podľa osobitného predpisu, 17n)
l) Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky na účely kontroly
podľa osobitného predpisu,17o) u spotrebiteľa,
m) Justičnej pokladnice na účely vymáhania súdnej pohľadávky podľa osobitného
predpisu17p) od spotrebiteľa,
n) Slovenskej informačnej služby na účely boja proti organizovanej trestnej
činnosti a terorizmu podľa osobitného predpisu, 17q)
o) Vojenského spravodajstva na účely získavania, sústreďovania a vyhodnocovania
informácií dôležitých na zabezpečenie obrany Slovenskej republiky o aktivitách cudzích
spravodajských služieb, terorizme a o skutočnostiach spôsobilých vážne ohroziť alebo
poškodiť vojensko-hospodárske záujmy Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,
17r)
p) Kriminálneho úradu finančnej správy na účely plnenia úloh pri odhaľovaní
trestných činov, zisťovaní ich páchateľov a pátraní po nich.17s)
(13) Údaje o spotrebiteľovi a jeho spotrebiteľských úveroch, ktoré veriteľ
poskytol do registra, sa uchovávajú v registri päť rokov od zániku záväzkov spotrebiteľa
zo spotrebiteľských zmlúv voči veriteľovi. Veriteľ je povinný preukázateľne uviesť
v registri dátum zániku záväzkov spotrebiteľa zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(14) Ak spotrebiteľ namieta správnosť údajov v registri alebo správnosť
zápisu údajov v registri, môže podať sťažnosť proti zápisu veriteľovi. Ak veriteľ
sťažnosti do 30 dní od jej doručenia nevyhovie a nezabezpečí v registri opravu alebo
výmaz údajov v súlade s tým, čoho sa domáha spotrebiteľ, má spotrebiteľ proti veriteľovi
právo domáhať sa výmazu alebo opravy údajov v registri na súde; výmaz údajov z registra
alebo ich opravu na základe rozhodnutia súdu zabezpečí veriteľ alebo prevádzkovateľ
registra. Veriteľ zodpovedá za škodu, ktorá spotrebiteľovi vznikla v dôsledku zápisu
nesprávnych údajov do registra a prevádzkovateľ registra zodpovedá za škodu, ktorá
vznikla v dôsledku nesprávneho zápisu do registra.
(15) Prevádzkovateľ registra je povinný vymazať údaje z registra na odôvodnenú
žiadosť veriteľa podľa § 20 ods. 1 písm. a), banky, zahraničnej banky a pobočky zahraničnej
banky, ktorí poskytli údaje do registra, alebo na odôvodnenú žiadosť Národnej banky
Slovenska.
(16) Veriteľ je povinný postupovať pri poskytovaní spotrebiteľského úveru
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere obozretne a ponúkať a poskytovať spotrebiteľské
úvery
a) spôsobom, ktorý nepoškodzuje spotrebiteľov, a
b) s odbornou starostlivosťou; vynaloženie odbornej starostlivosti je veriteľ povinný
hodnoverne preukázať.
(17) Vynaložením odbornej starostlivosti sa rozumie najmä to, že veriteľ
a) poskytne spotrebiteľovi informácie pred uzatvorením zmluvy o spotrebiteľskom
úvere podľa § 4 a 5,
b) posúdi schopnosť spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver s ohľadom
na získané informácie o spotrebiteľovi; ak je veriteľom veriteľ podľa § 20 ods. 1
písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka zahraničnej banky,17a) posúdi schopnosť
spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver najmä s ohľadom na údaje získané z jedného
alebo viacerých registrov, do ktorých poskytujú údaje veritelia, ktorých počet sa
rovná aspoň dvojtretinovej väčšine veriteľov, ktorými sú veritelia podľa § 20 ods.
1 písm. a), ktorí sú zverejnení v zozname veriteľov podľa § 8a, banky, zahraničné
banky a pobočky zahraničných bánk, v čase posudzovania schopnosti spotrebiteľa splácať
spotrebiteľský úver.
(18) Veriteľ je povinný v záujme odbornej starostlivosti pri poskytovaní
spotrebiteľských úverov vytvoriť a udržiavať systém posúdenia schopnosti spotrebiteľa
splácať spotrebiteľský úver a postupovať v súlade s týmto systémom a vytvoriť a udržiavať
systém poskytovania spotrebiteľských úverov.
(19) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní určiť, dodržiavať a pravidelne prehodnocovať limit pre
ukazovateľ schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver a limit na podiel
výšky celkovej zadlženosti k príjmu.
(20) Na výpočet ukazovateľa schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver sa použijú tieto položky:
a) čistý príjem spotrebiteľa,
b) náklady na zabezpečenie základných životných potrieb spotrebiteľa a osôb, voči
ktorým má spotrebiteľ vyživovaciu povinnosť,17ta)
c) výška splátky spotrebiteľského úveru a
d) peňažné záväzky znižujúce príjem spotrebiteľa.
(21) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní limit pre ukazovateľ schopnosti spotrebiteľa splácať
spotrebiteľský úver určiť tak, aby súčet hodnôt položiek na výpočet limitu pre ukazovateľ
schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver podľa odseku 20 písm. b) až d)
neprevyšoval hodnotu položky podľa odseku 20 písm. a).
(22) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní pri spotrebiteľskom úvere, pri ktorom nie je určená
fixná úroková sadzba počas celej lehoty splatnosti spotrebiteľského úveru, zahrnúť
do výpočtu ukazovateľa schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver dopad
možného navýšenia úrokovej sadzby.
(23) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky môžu poskytnúť spotrebiteľský úver spotrebiteľovi, len ak spotrebiteľ
spĺňa limit pre ukazovateľ schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver a
limit na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu.
(24) Ustanovenia odsekov 19 až 23 sa nevzťahujú na
a) spotrebiteľský úver, ktorým sa splatí jeden alebo viac existujúcich
úverov poskytnutých podľa tohto zákona (ďalej len "refinancovaný úver") alebo na
zmenu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorej predmetom je navýšenie výšky spotrebiteľského
úveru (ďalej len "navýšený úver"), ak výška poskytnutého spotrebiteľského úveru výrazne
neprevyšuje súčet zostávajúcich výšok refinancovaných úverov alebo navýšených úverov,
b) spotrebiteľský úver zabezpečený podľa osobitného predpisu,17tb) ktorého
hodnota zabezpečenia je počas celej lehoty splatnosti úveru minimálne 100% zo zostatkovej
hodnoty tohto spotrebiteľského úveru.
(25) Na účely odseku 24 písm. b) a odseku 38 sa hodnota zabezpečenia upravuje
podľa osobitného predpisu.17tc)
(26) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky pri výpočte ukazovateľa schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver a pri výpočte limitu na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu podľa odseku
19 nezohľadňujú
a) zabezpečenie pohľadávky zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
b) budúci nárast príjmov spotrebiteľa; to neplatí, ak budúci nárast príjmov spotrebiteľa
je hodnoverne preukázaný,
c) poistenie splatenia spotrebiteľského úveru alebo jeho časti.
(27) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní na účely podľa odseku 19 použiť dostatočné, primerané
a aktuálne informácie o príjmoch, nákladoch na zabezpečenie základných životných
potrieb spotrebiteľa a osôb, voči ktorým má spotrebiteľ vyživovaciu povinnosť,17ta)
peňažných záväzkoch spotrebiteľa, výške celkovej zadlženosti a ďalšie informácie
o finančnej a ekonomickej situácii spotrebiteľa. Informácie o príjme podľa prvej
vety je potrebné overovať preukázateľným spôsobom prostredníctvom interných zdrojov
alebo externých zdrojov, ktoré sú nezávislé od spotrebiteľa. Veriteľ podľa § 20 ods.
1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka zahraničnej banky sú povinní bez súhlasu
spotrebiteľa, len na splnenie účelu posúdenia schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver a na účely podľa odseku 19, ak odsek 43 neustanovuje inak, elektronicky overiť
informácie súvisiace s príjmom spotrebiteľa v Sociálnej poisťovni,17ab) a to prostredníctvom
prevádzkovateľa registra. Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka
a pobočka zahraničnej banky overujú len informácie súvisiace s príjmom spotrebiteľa,
ktoré vopred získali od spotrebiteľa, u ktorého sa posudzuje schopnosť splácať spotrebiteľský
úver. Náklady na zabezpečenie základných životných potrieb spotrebiteľa a osôb, voči
ktorým má spotrebiteľ vyživovaciu povinnosť,17ta) je nevyhnutné posudzovať s ohľadom
na životné minimum ustanovené osobitným predpisom17td) a na príjem spotrebiteľa.
(28) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní pri posudzovaní príjmu spotrebiteľa na účely výpočtu
ukazovateľa schopnosti splácať spotrebiteľský úver zohľadňovať jeho očakávané zníženie,
a to najmä z dôvodu očakávaného začatia poberania starobného dôchodku17te) počas
doby splácania úveru.
(29) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní určiť, dodržiavať a pravidelne prehodnocovať limit pre
lehotu splatnosti spotrebiteľského úveru, ak odsek 31 neustanovuje inak.
(30) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky môžu poskytnúť spotrebiteľský úver spotrebiteľovi, len ak lehota
splatnosti tohto spotrebiteľského úveru spĺňa limit podľa odseku 29. Limit pre lehotu
splatnosti spotrebiteľského úveru možno prekročiť pri predĺžení lehoty splatnosti
z dôvodu neočakávaných finančných ťažkostí spotrebiteľa, a to najviac o šesť mesiacov.
(31) Ustanovenia odsekov 29 a 30 sa nevzťahujú na
a) spotrebiteľský úver,
ktorým sa splatí jeden alebo viac refinancovaných úverov, ak výška poskytnutého spotrebiteľského
úveru výrazne neprevyšuje súčet zostávajúcich výšok refinancovaných úverov a zároveň
lehota splatnosti poskytnutého spotrebiteľského úveru neprevyšuje priemernú zostatkovú
lehotu splatnosti refinancovaných úverov, pričom táto priemerná zostatková lehota
splatnosti je vypočítaná ako vážený priemer zostatkových lehôt splatnosti refinancovaných
úverov, ktoré sú vážené zostatkovými istinami jednotlivých refinancovaných úverov,
alebo
b) spotrebiteľský úver poskytnutý vo forme úverového rámca s možnosťou opakovaného
čerpania.
(32) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní vypracovať a pravidelne prehodnocovať vnútorné predpisy
o určení podmienok pre postupné splácanie spotrebiteľského úveru. Tieto podmienky
sa vzťahujú na určenie výšky platieb spotrebiteľa pri
a) poskytnutí spotrebiteľského
úveru,
b) zmene úrokovej sadzby v čase jej refixácie na základe vývoja na finančných trhoch
pri spotrebiteľskom úvere s úrokovou sadzbou, ktorá nie je pevne určená počas celej
lehoty splatnosti spotrebiteľského úveru.
(33) Ak odseky 34, 35 a 37 neustanovujú inak, na postupné splácanie spotrebiteľského
úveru podľa odseku 32 sa vzťahujú tieto podmienky:
a) úver je splácaný pravidelnými
splátkami aspoň raz mesačne a
b) po každej splátke spotrebiteľského úveru zostatková istina spotrebiteľského úveru
neprevyšuje zostatkovú istinu pri spotrebiteľskom úvere s pravidelnými rovnakými
splátkami.
(34) Podmienka podľa odseku 33 písm. a) sa nevzťahuje na spotrebiteľský
úver,
a) ktorého účelom je nadobudnutie vlastníckeho práva k hnuteľnej veci, ktorá
slúži ako zabezpečenie tohto spotrebiteľského úveru,
b) pri ktorom spotrebiteľ splatil platbu aspoň vo výške 20% kúpnej ceny pred odovzdaním
predmetu kúpy a zostatková hodnota úveru po tejto platbe neprevyšuje 80% kúpnej ceny
a
c) ktorý je splácaný pravidelnými splátkami aspoň raz ročne.
(35) Podmienka podľa odseku 33 písm. b) sa nevzťahuje na
a) odklad alebo dočasné zníženie splátok úroku alebo istiny z dôvodu
neočakávaných finančných ťažkostí spotrebiteľa, ktoré vznikli počas doby splácania
spotrebiteľského úveru, alebo
b) obdobie nepresahujúce šesť mesiacov, ktoré zároveň nepresahuje obdobie
34% celej lehoty splatnosti spotrebiteľského úveru,
c) spotrebiteľský úver, ktorého účelom je nadobudnutie vlastníckeho
práva k hnuteľnej veci, ktorá slúži ako zabezpečenie tohto spotrebiteľského úveru,
pri ktorom spotrebiteľ splatil platbu najmenej vo výške 10% kúpnej ceny pred odovzdaním
hnuteľnej veci a zostatková hodnota istiny úveru po tejto platbe neprevyšuje 90%
kúpnej ceny, pri ktorom je spotrebiteľ povinný každý rok splatiť najmenej 10% z celkovej
výšky poskytnutého spotrebiteľského úveru a pri ktorom si spotrebiteľ môže zvoliť
splatenie poslednej splátky ktorýmkoľvek z týchto spôsobov:
1. zaplatením poslednej
splátky spotrebiteľského úveru; ak je pri poskytnutí spotrebiteľského úveru dohodnuté
zaplatenie poslednej splátky vo viacerých častiach, veriteľ si nemôže uplatniť, okrem
úrokov a poplatkov dohodnutých pri poskytnutí spotrebiteľského úveru, ďalšie úroky
a poplatky,
2. iným spotrebiteľským úverom od toho istého veriteľa podľa § 20 ods.
1 písm. a), banky, zahraničnej banky alebo pobočky zahraničnej banky,
3. vrátením
hnuteľnej veci veriteľovi alebo zmluvne určenej osobe bez povinnosti ďalšej úhrady
poslednej splátky spotrebiteľského úveru, ak spotrebiteľ nemá k hnuteľnej veci vlastnícke
právo, alebo
4. zaplatením poslednej splátky spotrebiteľského úveru peňažnými prostriedkami
získanými predajom hnuteľnej veci spotrebiteľom veriteľovi alebo zmluvne určenej
osobe, ak spotrebiteľ má k hnuteľnej veci vlastnícke právo.
(36) Pre spotrebiteľský úver s úrokovou sadzbou, ktorá nie je pevne určená
počas celej lehoty splatnosti spotrebiteľského úveru a jej zmena v čase jej refixácie
závisí od vývoja na finančných trhoch, sa podmienka podľa odseku 33 písm. b) uplatňuje
za predpokladu rovnakej úrokovej sadzby počas celej lehoty splatnosti spotrebiteľského
úveru.
(37) Podmienky podľa odseku 33 sa nevzťahujú na
a) spotrebiteľský úver
podľa osobitného predpisu,1b) ktorým je stavebný úver podľa osobitného predpisu,17tf)
ak je súčet pravidelnej mesačnej splátky úrokov alebo istiny a vkladu poukazovaného
na účet stavebného sporiteľa minimálne vo výške, ktorá by umožňovala splatiť rozdiel
medzi sumou potrebnou na vznik nároku na poskytnutie stavebného úveru a sumou na
účte stavebného sporiteľa v čase poskytnutia spotrebiteľského úveru rovnomerným spôsobom
pri zohľadnení jeho úrokovej sadzby a lehoty splatnosti,
b) spotrebiteľský úver poskytnutý vo forme úverového rámca s možnosťou opakovaného
čerpania.
(38) Ak je spotrebiteľský úver úplne alebo čiastočne zabezpečený podľa
osobitného predpisu17tb) počas celej lehoty splatnosti spotrebiteľského úveru, podmienky
podľa odseku 33 sa vzťahujú iba na časť spotrebiteľského úveru prevyšujúcu hodnotu
zabezpečenia podľa odseku 25.
(39) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní osobitne monitorovať spotrebiteľské úvery poskytnuté
prostredníctvom samostatných finančných agentov podľa osobitného predpisu,17tg) a
to najmä s ohľadom na posúdenie, či tieto spotrebiteľské úvery nevykazujú vyššie
riziko nesplácania spotrebiteľských úverov v porovnaní s ostatnými spotrebiteľskými
úvermi poskytnutými týmito veriteľmi. Pri identifikácii vyššieho podielu nesplácaných
spotrebiteľských úverov poskytnutých prostredníctvom samostatných finančných agentov
podľa osobitného predpisu17tg) v porovnaní s ostatnými spotrebiteľskými úvermi poskytnutými
veriteľom podľa § 20 ods. 1 písm. a), bankou, zahraničnou bankou a pobočkou zahraničnej
banky sú títo veritelia povinní bezodkladne prijať potrebné opatrenia na zníženie
tohto rizika.
(40) Ustanoveniami odsekov 19 až 39 nie sú dotknuté ustanovenia odsekov
1, 16 až 18.
(41) Opatrením, ktoré vydá Národná banka Slovenska, sa ustanoví
a) metodika
na výpočet ukazovateľa schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver, náklady
na zabezpečenie základných životných potrieb spotrebiteľa a ich minimálna výška,
výška a spôsob určenia limitov pre ukazovateľ schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver, výška a spôsob zohľadnenia možného nárastu úrokových sadzieb a čo sa rozumie
výrazným prevyšovaním súčtu zostávajúcich výšok refinancovaných úverov alebo navýšených
úverov podľa odsekov 24 a 31,
b) požiadavky na zisťovanie informácií a predkladanie dokladov o príjmoch a nákladoch
spotrebiteľa a na overovanie údajov o príjmoch a nákladoch spotrebiteľa,
c) limit pre lehotu splatnosti spotrebiteľského úveru a výška tohto limitu,
d) podrobnosti o podmienkach na postupné splácanie spotrebiteľského úveru,
e) limit na podiel spotrebiteľských úverov poskytnutých prostredníctvom samostatných
finančných agentov podľa osobitného predpisu9) voči celkovému objemu poskytnutých
spotrebiteľských úverov a výška tohto limitu,
f) limit na podiel výšky celkovej zadlženosti k príjmu a metodika na výpočet tohto
podielu.
(42) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka
zahraničnej banky sú povinní pri získavaní, uchovávaní a spracúvaní údajov potrebných
na posudzovanie schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver od spotrebiteľa
postupovať v súlade s týmto zákonom a s osobitným predpisom.17t) Veriteľ podľa §
20 ods. 1 písm. a), banka, zahraničná banka a pobočka zahraničnej banky sú oprávnení
bez súhlasu spotrebiteľa údaje potrebné na posudzovanie schopnosti spotrebiteľa splácať
spotrebiteľský úver získať kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním.
(43) Pri spotrebiteľskom úvere, ktorého výška je určená vopred bez aktívnej
účasti spotrebiteľa a na základe historických údajov o finančnej situácii spotrebiteľa
získaných z interných zdrojov veriteľa o platobných operáciách, ktoré je možné doplniť
o ďalšie informácie z interných zdrojov alebo externých zdrojov, banka, zahraničná
banka a pobočka zahraničnej banky17a) nemajú povinnosť overovať informácie súvisiace
s príjmom spotrebiteľa v Sociálnej poisťovni,17ab) ak
a) spotrebiteľ je ich klientom17th)
viac ako šesť mesiacov,
b) banka, zahraničná banka a pobočka zahraničnej banky17a) vedia preukázateľne zistiť
informácie o platobných operáciách, ktoré možno objektívne považovať za príjem spotrebiteľa.
§ 8
Prístup k databázam
(1) Osoba, ktorá spracováva v registri alebo v databáze údaje o spotrebiteľoch
na účel posudzovania ich schopnosti splácania úverov 17) a ktorá umožňuje prístup
k údajom o spotrebiteľoch tretím osobám, je povinná umožniť veriteľom z iného členského
štátu Európskej únie prístup k údajom o spotrebiteľoch za rovnakých a nediskriminačných
podmienok, ako majú veritelia so sídlom v Slovenskej republike. Táto osoba je povinná
zverejniť podmienky prístupu veriteľov k údajom o spotrebiteľoch spôsobom umožňujúcim
diaľkový prístup.
(2) Ak je žiadosť o spotrebiteľský úver zamietnutá na základe výsledku
nahliadnutia do registra alebo do databázy údajov podľa odseku 1 alebo do obdobnej
databázy v inom členskom štáte Európskej únie, veriteľ bezodkladne a bezplatne informuje
spotrebiteľa o výsledku tohto nahliadnutia a oznámi mu informáciu o použitej databáze.
§ 8a
Zoznam veriteľov a zoznam iných veriteľov
(1) Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam
veriteľov, ktorý obsahuje tieto údaje:
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo, ak ide o veriteľa, ktorý
je právnickou osobou, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania a identifikačné číslo
veriteľa, ak ho má pridelené, ak ide o veriteľa, ktorý je fyzickou osobou,
b) dátum právoplatnosti rozhodnutia o udelení povolenia na poskytovanie
spotrebiteľských úverov (ďalej len "povolenie") a informáciu o povolenom rozsahu
poskytovania spotrebiteľských úverov,
c) dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odobratí povolenia
a dátum zániku povolenia,
d) dátum zmeny zápisu veriteľa v zozname veriteľov s vyznačením evidovaného
údaja, ktorého sa zmena zápisu v zozname veriteľov týka a označenie zmeny údaja a
e) rozhodnutie podľa osobitného predpisu,17u)
f) informáciu o tom, či veriteľ vykonáva spravovanie úverov podľa osobitného
predpisu17v) a či je pri výkone tejto činnosti oprávnený prijímať a držať finančné
prostriedky od dlžníkov,
g) dátum zápisu v zozname veriteľov a dátum zrušenia zápisu v zozname
veriteľov.
(2) Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam
iných veriteľov, ktorý obsahuje tieto údaje:
a) obchodné meno, sídlo alebo miesto podnikania a identifikačné číslo,
b) dátum právoplatnosti rozhodnutia o udelení povolenia na poskytovanie
úverov alebo pôžičiek, ktoré nie sú spotrebiteľským úverom a ktoré sú poskytované
iným veriteľom spotrebiteľovi (ďalej len "povolenie pre iného veriteľa"),
c) dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odobratí povolenia
pre iného veriteľa a dátum zániku povolenia pre iného veriteľa,
d) dátum zmeny zápisu iného veriteľa v zozname iných veriteľov s vyznačením
evidovaného údaja, ktorého sa zmena zápisu v zozname iných veriteľov týka, a označenie
zmeny údaja a
e) rozhodnutie podľa osobitného predpisu,17u)
f) dátum zápisu v zozname iných veriteľov a dátum zrušenia zápisu v zozname
iných veriteľov.
Informácie a práva týkajúce sa zmlúv o spotrebiteľskom úvere
§ 9
Náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere
(1) Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná
strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom
médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi. Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí byť
v záhlaví zreteľne označená názvom zmluvy, ktorý obsahuje slová "spotrebiteľský úver"
v príslušnom gramatickom tvare.
(2) Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa
Občianskeho zákonníka 18) musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú
osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné
číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo
zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom finančného agenta, zmluva
o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u veriteľa,
podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) meno, priezvisko, rodné číslo a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa;
ak spotrebiteľ nemá pridelené rodné číslo, uvedie sa dátum narodenia,
d) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
e) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky
upravujúce jeho čerpanie,
f) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere
vzťahuje, a cenu tovaru alebo služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej
platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom
úvere,
g) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej
uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby
spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene
výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto
zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského
úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách
spotrebiteľského úveru,
h) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ
zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom
úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej
miery nákladov,
i) výšku, počet, frekvenciu splátok a prípadné poradie, v ktorom sa budú
splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
j) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej
tabuľky podľa odseku 5, ak sa amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere,
k) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov
a súvisiacich pravidelných a nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú
platiť bez amortizácie istiny,
l) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých
sa zaznamenávajú platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne
s poplatkami za používanie platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania
a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere a podmienkami,
za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
m) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa
s platením splátok, a spôsob jej úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o
spotrebiteľskom úvere,
n) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
o) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
p) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi
známe,
q) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
r) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti,
postup pri takom splatení spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku
za splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti podľa § 16,
s) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
t) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom
úvere,
u) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas
ktorej možno toto právo uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie
o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods.
3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu,
v) názov a adresu príslušného orgánu dohľadu podľa § 23.
(3) Ak zmluva o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú obsahuje dohodu o
amortizácii istiny, je veriteľ povinný poskytnúť spotrebiteľovi výpis z účtu vo forme
amortizačnej tabuľky, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere.
(4) Ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere, podľa ktorej splátky spotrebiteľa
nevedú k okamžitej zodpovedajúcej amortizácii celkovej výšky úveru, ale v období
a za podmienok ustanovených v zmluve o spotrebiteľskom úvere alebo v inej zmluve
sa použijú na vytvorenie kapitálu, je veriteľ povinný zrozumiteľne a stručne uviesť,
či použitie takto vytvoreného kapitálu zaručuje splatenie celkovej výšky spotrebiteľského
úveru čerpaného na jej základe.
(5) Amortizačná tabuľka podľa odseku 3 uvádza splátky, ktoré sa majú zaplatiť,
a lehoty a podmienky ich úhrady vrátane rozpisu každej splátky s uvedením amortizácie
istiny, úrokov vypočítaných na základe úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru a prípadne
i dodatočné náklady; ak úroková sadzba nie je fixná alebo sa dodatočné náklady podľa
zmluvy o spotrebiteľskom úvere môžu zmeniť, amortizačná tabuľka zrozumiteľne a stručne
uvádza, že údaje v nej uvedené budú platné len do najbližšej zmeny úrokovej sadzby
spotrebiteľského úveru alebo dodatočných nákladov v súlade so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere.
(6) Spotrebiteľ sa nemôže vzdať práv, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona.
(7) Veriteľovi alebo finančnému agentovi sa zakazuje predkladať spotrebiteľovi
návrhy zmlúv, ktorých zrejmým účelom je obchádzanie ustanovení tohto zákona; za takéto
konanie sa považuje aj to, že sa čerpanie finančných prostriedkov alebo zmluvy o
spotrebiteľskom úvere zahrnú do zmlúv o úvere, ktorých povaha alebo účel by umožnili
vyhnúť sa uplatňovaniu tohto zákona. Ak veriteľ využil omyl spotrebiteľa a použil
zmluvné podmienky, ktorými vylúčil aplikáciu ustanovení vzťahujúcich sa na spotrebiteľské
úvery, považuje sa zmluva za zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ak veriteľ nepreukáže,
že nemal úmysel obísť tento zákon.
(8) Veriteľ alebo finančný agent nesmie ponúkať spotrebiteľovi výber rozhodného
práva k zmluve o spotrebiteľskom úvere, ktorého zrejmým cieľom je zbaviť spotrebiteľa
práv, ktoré mu priznáva tento zákon.
(9) Od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok, poplatky alebo akékoľvek
iné plnenie, ktoré nie sú ustanovené zákonom alebo uvedené v zmluve o spotrebiteľskom
úvere.
(10) Veriteľovi sa zakazuje požadovať od spotrebiteľa úhradu poplatkov,
náhradu nákladov alebo inú odplatu za vedenie, evidenciu alebo správu spotrebiteľského
úveru alebo účtu alebo zrušenie účtu, na ktorom je vedený spotrebiteľský úver a ktorého
zriadenie alebo vedenie je podmienkou poskytnutia spotrebiteľského úveru alebo poskytnutia
spotrebiteľského úveru za ponúkaných podmienok; to neplatí, ak ide o účet podľa §
708 až 715 Obchodného zákonníka alebo osobitného zákona. 18a)
(11) Veriteľ je povinný informovať spotrebiteľa o tom, že nedošlo k splateniu
splátky zo spotrebiteľského úveru v lehote jej splatnosti písomne alebo formou krátkej
textovej správy (SMS), a to najneskôr do 15 dní odo dňa splatnosti tejto splátky
zo spotrebiteľského úveru.
(12) Všetky plnenia, ktoré pre spotrebiteľa vyplývajú z poskytnutia spotrebiteľského
úveru alebo s ním súvisia, musia byť obsiahnuté v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
(13) Ak ďalej nie je ustanovené inak, veriteľ nesmie sám alebo prostredníctvom
tretej osoby ponúkať, vyžadovať, dojednávať, uzavierať, alebo sprostredkovať uzavretie
vzájomne závislej zmluvy, ktorá súvisí so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, a najmä
ktorej predmetom je čo aj len sčasti plnenie, ktoré je veriteľ podľa zákona alebo
v súlade s povinnosťou odbornej starostlivosti povinný poskytovať spotrebiteľovi
aj bez uzavretia takejto zmluvy. Získanie spotrebiteľského úveru nemožno podmieniť
uzavretím vzájomnej závislej zmluvy, s výnimkou poistnej zmluvy alebo zmluvy o zabezpečení
záväzku spotrebiteľa ručením, zrážkami zo mzdy a z iných príjmov alebo záložným právom
dojednaných za podmienok ustanovených zákonom, ak je to primerané vzhľadom na spotrebiteľský
úver a okolnosti jeho poskytnutia; ustanovenia tohto zákona alebo osobitného predpisu
o zákaze alebo neprijateľnosti zabezpečenia záväzku spotrebiteľa týmto nie sú dotknuté.
(14) Akékoľvek poskytnuté plnenia spotrebiteľa súvisiace so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere požadované alebo vyberané veriteľom alebo treťou osobou sa považujú za plnenia
spotrebiteľa veriteľovi a za súčasť odplaty podľa osobitných predpisov.18aa) Každé
plnenie vyberané veriteľom alebo treťou osobou v súvislosti so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere je veriteľ povinný bezodkladne evidovať podľa osobitného predpisu;18ab) na
tento účel sa veriteľ nemôže dovolávať skutočnosti, že plnenie prijala tretia osoba.
(15) Platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do
20 kalendárnych dní po kalendárnom mesiaci zverejnenia priemernej hodnoty ročnej
percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci
kalendárny štvrťrok.
(16) Spotrebiteľ má právo na základe písomnej žiadosti alebo elektronicky
podanej žiadosti so zaručeným elektronickým podpisom požiadať veriteľa o výpočet
odplaty18aa) jeho spotrebiteľského úveru. Žiadosť spotrebiteľa podľa prvej vety vybaví
veriteľ bezplatne jedenkrát počas trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Za každú
ďalšiu žiadosť podanú podľa prvej vety môže veriteľ požadovať úhrady vo výške, ktorá
nemôže prekročiť výšku účelne vynaložených nákladov spojených so zhotovením potvrdenia
o výpočte odplaty, so zadovážením technických nosičov a s odoslaním potvrdenia výpočtu
odplaty spotrebiteľovi.
(17) Ak ide o zmluvu, ktorej súčasťou je spotrebiteľská zmluva, pri ktorej
vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania
a prevzatia tovaru alebo služby, veriteľ má povinnosť do predmetnej zmluvy uviesť
a) identifikáciu osoby, ktorá je vlastníkom a ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo
službe neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby
a
b) podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe v prospech
spotrebiteľa, ak má spotrebiteľ takú možnosť.
(18) Veriteľ je povinný na žiadosť spotrebiteľa poskytnúť mu jedno vyhotovenie
fotokópie zmluvy o spotrebiteľskom úvere a všeobecných obchodných podmienok poskytnutia
spotrebiteľského úveru vrátane ich zmien za trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere
bezplatne. Za každú ďalšiu žiadosť o vyhotovenie fotokópie podľa prvej vety môže
veriteľ požadovať úhrady vo výške, ktorá nemôže prekročiť výšku účelne vynaložených
nákladov spojených so zhotovením fotokópie zmluvy o spotrebiteľskom úvere a s jeho
odoslaním. Veriteľ na svojom webovom sídle zverejňuje aj všeobecné obchodné podmienky
vrátane ich zmien.
(19) Ak je zmluva o spotrebiteľskom úvere neplatná z dôvodu podľa § 53
ods. 6 Občianskeho zákonníka a podľa osobitných predpisov18aa) a spotrebiteľovi vznikne
povinnosť vydať poskytnuté finančné plnenie a osoba v neplatnej zmluve o spotrebiteľskom
úvere označená ako veriteľ je povinná umožniť spotrebiteľovi uhradiť len skutočne
poskytnuté finančné plnenie v splátkach a lehote, ktorá však nesmie byť kratšia ako
lehota, v ktorej by mal spotrebiteľ vrátiť finančné plnenie, ak by neexistoval dôvod
neplatnosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ak sa nedohodnú inak; tým nie je dotknuté
právo spotrebiteľa vrátiť poskytnuté finančné plnenie naraz.
§ 10
Zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania
(1) Zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý
sa musí splatiť na požiadanie alebo do troch mesiacov, musí obsahovať tieto náležitosti:
a) podľa § 9 ods. 2 písm. a), b), c), d), e), g) a u),
b) povinnosť spotrebiteľa kedykoľvek zaplatiť takýto úver na žiadosť
veriteľa v plnej výške,
c) výšku poplatkov spojených so spotrebiteľským úverom od uzavretia zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienky, za akých sa tieto poplatky môžu meniť.
(2) Počas doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere formou povoleného
prečerpania je veriteľ povinný pravidelne informovať spotrebiteľa prostredníctvom
výpisu z účtu alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi, o
a) období, ktorého sa výpis z účtu týka,
b) výške čerpaných prostriedkov a dátumy ich čerpania,
c) zostatku z predchádzajúceho výpisu a jeho dátume,
d) novom zostatku,
e) dátume a výške splátok spotrebiteľa,
f) uplatnenej úrokovej sadzbe spotrebiteľského úveru,
g) všetkých uplatnených poplatkoch súvisiacich so spotrebiteľským úverom zaplatených
v danom období,
h) minimálnej čiastke, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť.
(3) Veriteľ je povinný oznámiť spotrebiteľovi aj písomne alebo na inom
trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi, zvýšenie úrokovej sadzby spotrebiteľského
úveru alebo iných splatných poplatkov, a to najmenej 15 dní pred nadobudnutím účinnosti
tejto zmeny, ak tento zákon v § 12 ods. 2 neustanovuje inak.
§ 11
Dôsledky porušenia povinností
(1) Poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods.
2 písm. d), e), g) až i), l) a p),
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý
sa musí splatiť na požiadanie alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. 2 písm. d), e), g) a § 10 ods. 1 písm. b) a c) alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna
miera nákladov v neprospech spotrebiteľa,
e) veriteľ spotrebiteľský úver poskytne inak ako bezhotovostným prevodom
finančných prostriedkov na platobný účet spotrebiteľa, poštovým poukazom, ktorého
adresátom je spotrebiteľ alebo platobným prostriedkom vydaným na meno spotrebiteľa1)
a nejde o bezhotovostné poskytnutie viazaného spotrebiteľského úveru podľa § 15 alebo
poskytnutie spotrebiteľského úveru bezhotovostne na splatenie iného úveru alebo úverov
úhradou veriteľovi oprávnenému poskytovať úver podľa tohto zákona alebo osobitného
predpisu,18b)
f) veriteľ v zmluve o spotrebiteľskom úvere neuvedie všetky plnenia,
ktoré pre spotrebiteľa vyplývajú z poskytnutia spotrebiteľského úveru alebo s ním
súvisia,
g) ročná percentuálna miera nákladov spotrebiteľského úveru prekračuje
najvyššiu prípustnú výšku odplaty stanovenej podľa osobitných predpisov.18aa)
(2) Ak veriteľ nekonal s odbornou starostlivosťou podľa § 7 ods. 1, nie
je oprávnený vyžadovať od spotrebiteľa jednorazové splatenie spotrebiteľského úveru.
V prípade hrubého porušenia povinnosti podľa § 7 ods. 1 sa úver považuje za bezúročný
a bez poplatkov. Za hrubé porušenie povinnosti podľa § 7 ods. 1 sa považuje posudzovanie
schopnosti splácať úver veriteľom bez akýchkoľvek údajov o príjmoch, výdavkoch a
rodinnom stave spotrebiteľa alebo bez prihliadnutia na údaje z príslušnej databázy
alebo registra na účely posudzovania schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver. Za hrubé porušenie povinnosti podľa § 7 ods. 1 sa považuje aj porušenie ustanovení
§ 7 ods. 19 až 42.
(3) Ak osoba bez povolenia poskytne peňažné prostriedky, ktoré by inak
boli spotrebiteľským úverom, uzatvorená zmluva je neplatná. Ak vznikne spotrebiteľovi
povinnosť vydať poskytnuté finančné plnenie, osoba podľa prvej vety je povinná umožniť
spotrebiteľovi uhradiť len skutočne poskytnuté finančné plnenie v splátkach a lehote,
ktorá však nesmie byť kratšia ako lehota, v ktorej by mal spotrebiteľ vrátiť finančné
plnenie, ak by neexistoval dôvod neplatnosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere; tým
nie je dotknuté právo zmluvných strán dohodnúť sa na dlhšej lehote na vrátenie poskytnutého
finančného plnenia a právo spotrebiteľa vrátiť poskytnuté finančné plnenie naraz
alebo v splátkach v lehote kratšej, ako bola dohodnutá v zmluve podľa prvej vety.
(4) Spotrebiteľ sa môže pred súdom domáhať určenia neplatnosti zmluvy o
spotrebiteľskom úvere alebo určenia bezúročnosti a bezpoplatkovosti poskytnutého
spotrebiteľského úveru žalobou.18ba)
§ 12
Informácie o zmene úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru
(1) Počas doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere je veriteľ povinný
informovať spotrebiteľa o každej zmene úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru v listinnej
podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi, a to najmenej
15 dní pred nadobudnutím účinnosti tejto zmeny, ak tento zákon v odseku 2 neustanovuje
inak. Informácia zahŕňa výšku splátok, ktoré sa majú zaplatiť po tom, ako nadobudne
účinnosť nová úroková sadzba spotrebiteľského úveru, a ak sa počet alebo frekvencia
splátok zmení, podrobnosti o ich počte a frekvencii.
(2) Ustanovenie odseku 1 a § 10 ods. 3 sa nepoužije, ak sa zmluvné strany
v zmluve o spotrebiteľskom úvere dohodnú, že informácia o zmene úrokovej sadzby spotrebiteľského
úveru sa bude spotrebiteľovi poskytovať pravidelne prostredníctvom výpisu z účtu,
ak zmenu úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru spôsobuje zmena referenčnej sadzby;
informáciu o novej referenčnej sadzbe je povinný veriteľ sprístupniť na svojom webovom
sídle a aj vo svojich prevádzkových priestoroch.
(3) Ak veriteľ nesplnil povinnosť podľa odseku 1, nie je oprávnený vyžadovať
od spotrebiteľa predčasné splatenie spotrebiteľského úveru.
§ 12a
Informácie týkajúce sa úpravy podmienok zmluvy o spotrebiteľskom úvere
Veriteľ oznámi spotrebiteľovi pred zmenou podmienok zmluvy o spotrebiteľskom
úvere
a) zrozumiteľný opis navrhovaných zmien podmienok zmluvy o spotrebiteľskom
úvere a potrebu súhlasu spotrebiteľa s týmito zmenami alebo opis zmien podmienok
zmluvy o spotrebiteľskom úvere vyplývajúcich z tohto zákona,
b) časový rámec na vykonanie zmien podmienok zmluvy o spotrebiteľskom úvere uvedených
v písmene a),
c) informáciu o možnosti podať sťažnosť v súvislosti so zmenami uvedenými v písmene
a) Národnej banke Slovenska vrátane jej poštovej adresy a elektronickej adresy a
lehoty na podanie sťažnosti.
§ 13
Právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere
(1) Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy o spotrebiteľskom úvere
bez uvedenia dôvodu do 14 kalendárnych dní odo dňa uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom
úvere alebo odo dňa, keď sú spotrebiteľovi doručené zmluvné podmienky podľa § 9 alebo
§ 10, ak tento deň nasleduje po dni uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; ustanovenia
osobitných predpisov 19) o práve na odstúpenie od zmluvy sa nepoužijú. Ak zmluva
o spotrebiteľskom úvere neobsahuje zmluvné podmienky podľa § 9 alebo § 10, začína
lehota na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere plynúť od okamihu, keď spotrebiteľ
tieto zmluvné podmienky obdržal.
(2) Oznámenie o odstúpení od zmluvy o spotrebiteľskom úvere zašle spotrebiteľ
veriteľovi písomne alebo na inom trvanlivom médiu dostupnom veriteľovi. Lehota na
odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere sa považuje za dodržanú, ak oznámenie
o odstúpení od zmluvy o spotrebiteľskom úvere bolo v súlade s postupom uvedeným v
zmluve o spotrebiteľskom úvere podľa § 9 ods. 2 písm. u) zaslané najneskôr v posledný
deň lehoty podľa odseku 1.
(3) Ak spotrebiteľ uplatní právo podľa odseku 1, je povinný zaplatiť veriteľovi
istinu a úrok z tejto istiny odo dňa, keď sa spotrebiteľský úver začal čerpať, až
do dňa splatenia istiny, a to bezodkladne a najneskôr do 30 kalendárnych dní po odoslaní
oznámenia o odstúpení od zmluvy veriteľovi. Úrok sa vypočíta na základe dohodnutej
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru. Ak spotrebiteľ uplatní právo podľa odseku
1, veriteľ nemá nárok na žiadnu inú kompenzáciu od spotrebiteľa okrem kompenzácie
nenávratných poplatkov, ktoré veriteľ zaplatil orgánu verejnej správy v súvislosti
s týmto spotrebiteľským úverom.
(4) Ak veriteľ alebo tretia osoba na základe zmluvy medzi treťou osobou
a veriteľom poskytol službu súvisiacu so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, okamihom
odstúpenia od zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa odseku 1 zaniká aj táto zmluva.
Veriteľ je povinný bezodkladne informovať tretiu osobu o tom, kedy k odstúpeniu od
zmluvy o spotrebiteľskom úvere došlo.
§ 14
Zmluva o spotrebiteľskom úvere na dobu neurčitú
(1) Spotrebiteľ je oprávnený zmluvu o spotrebiteľskom úvere na dobu neurčitú
vypovedať kedykoľvek s okamžitou platnosťou a bezplatne, ak sa zmluvné strany nedohodli
na výpovednej lehote. Táto lehota nesmie byť dlhšia ako jeden mesiac.
(2) Veriteľ môže zmluvu o spotrebiteľskom úvere na dobu neurčitú vypovedať,
ak je to dohodnuté v zmluve o spotrebiteľskom úvere na dobu neurčitú. Výpovedná lehota
nesmie byť kratšia ako dva mesiace. Výpoveď veriteľ zašle spotrebiteľovi písomne
alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
(3) Ak je to dohodnuté v zmluve o spotrebiteľskom úvere na dobu neurčitú,
veriteľ môže z objektívnych dôvodov ukončiť spotrebiteľovi oprávnenie čerpať spotrebiteľský
úver. Veriteľ je povinný informovať spotrebiteľa o ukončení čerpania spotrebiteľského
úveru a o jeho dôvodoch písomne alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné
spotrebiteľovi vopred, alebo ak to nie je možné, veriteľ informuje o tom spotrebiteľa
bezodkladne; to neplatí, ak poskytnutiu takejto informácie bránia ustanovenia osobitného
predpisu 20) alebo verejný poriadok alebo bezpečnosť štátu.
§ 15
Zmluva o viazanom spotrebiteľskom úvere
(1) Zmluva o viazanom spotrebiteľskom úvere je zmluva o spotrebiteľskom
úvere, v ktorej sa dojednáva spotrebiteľský úver výhradne na financovanie zmluvy
o kúpe konkrétneho tovaru alebo poskytnutí konkrétnej služby, pričom tieto dve zmluvy
tvoria obchodný celok.
(2) Pri zmluvách, ktoré podľa odseku 1 tvoria obchodný celok,
a) predávajúci
tovaru alebo poskytovateľ služby je zároveň veriteľom alebo
b) veriteľom je tretia osoba a
1. veriteľ využíva služby predávajúceho tovaru alebo
poskytovateľa služieb pri uzatváraní alebo príprave zmluvy o spotrebiteľskom úvere
alebo
2. konkrétny tovar alebo poskytnutie konkrétnej služby je výslovne uvedené v
zmluve o spotrebiteľskom úvere.
(3) Ak spotrebiteľ odstúpil od zmluvy o kúpe tovaru alebo poskytnutí služby
a ak cena tovaru alebo služby je hradená plne alebo čiastočne spotrebiteľským úverom
na základe zmluvy podľa odseku 1, zaniká tiež táto zmluva. Zánik tejto zmluvy nezakladá
právo veriteľa alebo tretej osoby na uplatnenie akýchkoľvek sankcií voči spotrebiteľovi.
(4) Ak tovar alebo služby, na ktoré sa vzťahuje zmluva o viazanom spotrebiteľskom
úvere, neboli dodané či poskytnuté alebo boli dodané či poskytnuté len čiastočne,
alebo nie sú v súlade so zmluvou o ich dodaní či poskytnutí a spotrebiteľ uplatnil
zákonné prostriedky na dosiahnutie nápravy podľa § 20g, ale nebol zo strany predávajúceho
alebo poskytovateľa služieb uspokojený, spotrebiteľ má právo uplatniť svoje nároky
na peňažné plnenie u veriteľa.
(5) Ak došlo k zániku zmluvy o viazanom spotrebiteľskom úvere a spotrebiteľ
tovar vrátil predávajúcemu, predávajúci a veriteľ si navzájom vysporiadajú vrátenie
poskytnutých peňažných prostriedkov bez účastí spotrebiteľa. Ak išlo o nevyžiadaný
tovar, tak k takému vysporiadaniu postačí zánik zmluvy o kúpe tovaru bez toho, aby
spotrebiteľ vrátil tovar predávajúcemu. Ak zmluva o viazanom spotrebiteľskom úvere
zanikla a ak spotrebiteľ uhradil peňažné prostriedky veriteľovi pred zánikom zmluvy
o viazanom spotrebiteľskom úvere a oznámil veriteľovi písomne alebo na inom trvanlivom
médiu dostupnom veriteľovi zánik zmluvy o viazanom spotrebiteľskom úvere z dôvodu
odstúpenia od zmluvy o kúpe konkrétneho tovaru alebo poskytnutí konkrétnej služby,
veriteľ je povinný mu tieto peňažné prostriedky vrátiť najneskôr do 14 kalendárnych
dní po doručení tohto oznámenia.
§ 16
Splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti
(1) Spotrebiteľ má právo kedykoľvek počas doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom
úvere spotrebiteľský úver úplne alebo čiastočne splatiť pred dohodnutou lehotou splatnosti.
V takom prípade je spotrebiteľ povinný uhradiť úrok a náklady vzniknuté len za časové
obdobie od poskytnutia spotrebiteľského úveru do jeho splatenia.
(2) Ak spotrebiteľ splatí spotrebiteľský úver pred lehotou splatnosti,
má veriteľ nárok na náhradu účelne vynaložených nákladov, ktoré mu vznikli v súvislosti
so splatením spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti vrátane vydania potvrdení
podľa odsekov 6 až 8.
(3) Výška náhrady nákladov podľa odseku 2 nemôže presiahnuť 1% výšky splateného
spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, ak obdobie medzi splatením spotrebiteľského
úveru pred lehotou splatnosti a dohodnutým dátumom ukončenia zmluvy o spotrebiteľskom
úvere presahuje jeden rok. Ak toto obdobie nepresahuje jeden rok, výška takej náhrady
nemôže presiahnuť 0,5% výšky splateného spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti.
(4) Veriteľovi sa zakazuje požadovať náhradu nákladov, ktoré mu vznikli
v súvislosti so splatením spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, ak
a) k splateniu došlo na základe poistnej zmluvy, ktorá má zaručiť splatenie
spotrebiteľského úveru,
b) ide o povolené prečerpanie,
c) takéto splatenie spotrebiteľského úveru sa má uskutočniť v období,
pre ktoré nie je úroková sadzba spotrebiteľského úveru fixná,
d) suma splátok splateného spotrebiteľského úveru pred dohodnutou lehotou
splatnosti za obdobie predchádzajúcich po sebe idúcich 12 mesiacov vrátane naposledy
vykonanej splátky nepresahuje 10 000 eur alebo
e) splatenie spotrebiteľského úveru pred dohodnutou lehotou splatnosti
sa uskutoční v súvislosti s uplynutím doby fixácie úrokovej sadzby spotrebiteľského
úveru.
(5) Náhrada nákladov podľa odseku 2 nesmie presiahnuť výšku úroku, ktorý
by spotrebiteľ zaplatil počas obdobia medzi splatením spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti a dohodnutým dátumom ukončenia zmluvy o spotrebiteľskom o úvere.
(6) Spotrebiteľ je oprávnený požiadať veriteľa o vydanie potvrdenia na
účely posúdenia následkov čiastočného splatenia alebo úplného splatenia spotrebiteľského
úveru pred lehotou splatnosti. Žiadosť podľa prvej vety nemusí mať písomnú formu.
Veriteľ je povinný vydať spotrebiteľovi potvrdenie podľa prvej vety bezodkladne,
v zložitých prípadoch najneskôr do siedmich pracovných dní od prijatia žiadosti podľa
prvej vety. Ak po vydaní potvrdenia podľa prvej vety nedôjde k čiastočnému splateniu
alebo úplnému splateniu spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, veriteľ má
nárok na úhradu nákladov účelne vynaložených v súvislosti s vydaním potvrdenia podľa
prvej vety; to neplatí, ak veriteľ potvrdenie nevydal v lehote podľa predchádzajúcej
vety. Potvrdenie podľa prvej vety musí obsahovať najmä
a) označenie zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, ktorej sa splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti týka,
b) identifikačné údaje veriteľa a spotrebiteľa v rozsahu údajov uvedených v § 9 ods.
2 písm. b) a c),
c) predpokladaný deň splatenia spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, ktorým
je deň uvedený spotrebiteľom v žiadosti podľa prvej vety alebo deň vydania potvrdenia
podľa prvej vety, ak spotrebiteľ v žiadosti podľa prvej vety tento deň neuvedie alebo
je deň vydania neskorší,
d) informáciu o výške sumy, ktorú má spotrebiteľ pri splatení spotrebiteľského úveru
pred lehotou splatnosti veriteľovi zaplatiť s rozdelením na istinu, úrok a ďalšie
náklady podľa odseku 2,
e) údaje o výške náhrady nákladov veriteľa podľa odseku 2 s uvedením všetkých predpokladov
na jej výpočet vrátane informácie o tom, kedy nesmie veriteľ požadovať od spotrebiteľa
náhradu nákladov, ktoré mu vznikli v súvislosti so splatením spotrebiteľského úveru
pred lehotou splatnosti podľa odseku 4,
f) informáciu o ďalších dôsledkoch splatenia spotrebiteľského úveru pred lehotou
splatnosti.
(7) Ak spotrebiteľ čiastočne splatí spotrebiteľský úver pred lehotou
splatnosti podľa odseku 1 a súčasne alebo následne požiada veriteľa o vydanie potvrdenia
o následkoch splatenia vo vzťahu k zostávajúcej výške nesplateného spotrebiteľského
úveru, veriteľ je povinný vydať toto potvrdenie bezodkladne, v zložitých prípadoch
najneskôr do siedmich pracovných dní od prijatia žiadosti. Žiadosť podľa prvej vety
nemusí mať písomnú formu. Potvrdenie podľa prvej vety musí obsahovať najmä
a) označenie
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorej sa splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou
splatnosti týka,
b) identifikačné údaje veriteľa a spotrebiteľa v rozsahu údajov uvedených v § 9 ods.
2 písm. b) a c),
c) výšku náhrady nákladov podľa odseku 2 a spôsob jej určenia, ak veriteľ náhradu
nákladov od spotrebiteľa požaduje,
d) informáciu o akejkoľvek zmene
1. počtu, frekvencie alebo výšky zostávajúcich splátok
spotrebiteľského úveru, alebo
2. trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorá vyplýva
z čiastočného splatenia spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti,
e) informáciu o zostávajúcej výške nesplateného spotrebiteľského úveru ku dňu vydania
potvrdenia podľa prvej vety.
(8) Spotrebiteľ, ktorý úplne splatí spotrebiteľský úver pred lehotou splatnosti,
je oprávnený požiadať veriteľa o vydanie potvrdenia preukazujúceho skutočnosť, že
spotrebiteľský úver bol splatený. Žiadosť podľa prvej vety nemusí mať písomnú formu.
Veriteľ je povinný vydať spotrebiteľovi potvrdenie podľa prvej vety bezodkladne,
v zložitých prípadoch najneskôr do siedmich pracovných dní od prijatia žiadosti podľa
prvej vety, a to v rozsahu údajov podľa odseku 7 písm. a) až c).
(9) Potvrdenie podľa odsekov 6 až 8 musí mať písomnú formu a veriteľ ho
je povinný vydať spotrebiteľovi v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu,
ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
(10) Ak sa strany nedohodli a ani spotrebiteľ neurčil inak, je dôsledkom
čiastočného predčasného splatenia spotrebiteľského úveru skrátenie trvania zmluvy
o úvere pri zachovaní výšky mesačných splátok, o čom je veriteľ povinný spotrebiteľa
informovať pred čiastočným splatením spotrebiteľského úveru.
§ 16a
Omeškanie a vymáhanie spotrebiteľského úveru
Veriteľ je povinný zaviesť a uplatňovať primerané politiky a postupy
na to, aby vo vhodných prípadoch primerane upravil spotrebiteľovi podmienky splácania,
a to ešte pred začatím konania veriteľa o zaplatenie dlžnej sumy. Pri posúdení vhodnej
úpravy podmienok splácania veriteľ zohľadňuje najmä situáciu spotrebiteľa, pričom
môže ísť najmä o tieto opatrenia:
a) úplné alebo čiastočné refinancovanie spotrebiteľského
úveru,
b) úprava existujúcich podmienok zmluvy o spotrebiteľskom úvere, čo môže okrem iného
zahŕňať
1. predĺženie trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
2. zmenu druhu zmluvy
o spotrebiteľskom úvere,
3. ponuku na odloženie všetkých splátok alebo ich časti na
určený čas,
4. zmenu úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
5. ponuku odloženia splátok,
počas ktorého sa istina spotrebiteľského úveru neúročí,
6. čiastočné splátky spotrebiteľského
úveru,
7. menovú konverziu,
8. čiastočné odpustenie a konsolidáciu dlžnej sumy.
§ 17
Nadpis zrušený od 23.12.2015
(1) Práva vyplývajúce zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere neprechádzajú
a veriteľ ich nemôže previesť na tretiu osobu; to neplatí, ak prechádza alebo sa
postupuje pohľadávka so všetkými právami s ňou spojenými a
a) ide o prechod alebo postúpenie z veriteľa oprávneného poskytovať spotrebiteľský
úver podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu18b) na veriteľa podľa § 20 ods.
1 písm. a), banku, zahraničnú banku alebo pobočku zahraničnej banky, a
b) prechádza alebo postupuje sa pohľadávka po konečnom termíne splatnosti
spotrebiteľského úveru alebo pohľadávka, ktorá sa stala splatnou pred termínom konečnej
splatnosti spotrebiteľského úveru.
(2) Práva vyplývajúce zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere neprechádzajú
a veriteľ ich nemôže previesť na tretiu osobu; to neplatí, ak prechádza alebo sa
postupuje pohľadávka so všetkými právami s ňou spojenými a
a) prechádza alebo postupuje
sa pohľadávka po konečnom termíne splatnosti spotrebiteľského úveru alebo pohľadávka,
ktorá sa stala splatnou pred termínom konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru
a
b) ide o prechod alebo postúpenie z veriteľa oprávneného poskytovať spotrebiteľský
úver na blízku osobu21aa) spotrebiteľa, a to na základe písomnej žiadosti spotrebiteľa.
(3) Ustanovenie odseku 1 neplatí, ak sa postupuje podľa predpisov upravujúcich
riešenie krízových situácií na finančnom trhu,21a) upravujúcich konkurzné konanie,22)
alebo ide o prechod pohľadávky z finančnej inštitúcie podľa § 20a ods. 16, ktorá
je oprávnená poskytovať spotrebiteľské úvery, na finančnú inštitúciu podľa § 20a
ods. 16, ktorá je oprávnená poskytovať spotrebiteľské úvery s predchádzajúcim súhlasom
Národnej banky Slovenska.
(4) Pôvodný veriteľ je povinný písomne informovať spotrebiteľa o postúpení
pohľadávky do piatich pracovných dní odo dňa postúpenia pohľadávky. Porušenie povinnosti
podľa prvej vety je osobitne závažným porušením povinností podľa osobitného predpisu.8)
(5) Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa nepoužijú na prevod práv veriteľa v súvislosti
s nesplácaným úverom poskytnutým úverovou inštitúciou na základe zmluvy o úvere alebo
na prevod samotnej zmluvy o úvere vzťahujúcej sa na nesplácaný úver podľa osobitného
predpisu.17v)
§ 18
Prekročenie
(1) Ak ide o zmluvu o otvorení bežného účtu a existuje možnosť, že sa spotrebiteľovi
umožní prekročenie, veriteľ je povinný informovať spotrebiteľa pravidelne v listinnej
podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi o úrokovej
sadzbe spotrebiteľského úveru, podmienkach, ktoré upravujú jej uplatňovanie, indexe
alebo referenčnej sadzbe, ktorá sa vzťahuje na pôvodnú úrokovú sadzbu spotrebiteľského
úveru, sankciách, úrokoch z omeškania a poplatkoch za toto prekročenie a podmienkach,
za ktorých sa tieto poplatky môžu meniť.
(2) Ak ide o prekročenie, ktoré trvá viac ako jeden mesiac, veriteľ bezodkladne
informuje spotrebiteľa písomne alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné
spotrebiteľovi o
a) prekročení,
b) výške prekročenej čiastky,
c) úrokovej sadzbe spotrebiteľského úveru,
d) akýchkoľvek uplatniteľných sankciách, poplatkoch alebo úrokoch z omeškania,
e) iných možnostiach riešenia tohto prekročenia vrátane ponuky iných úverových produktov.
(3) Na prekročenie sa vzťahujú ustanovenia o najvyššej prípustnej výške
odplaty podľa Občianskeho zákonníka.
Ročná percentuálna miera nákladov
§ 19
Výpočet ročnej percentuálnej miery nákladov
(1) Ročná percentuálna miera nákladov spotrebiteľského úveru sa vypočíta
podľa vzorca uvedeného v prílohe č. 2.
(2) Na účely výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov sa použijú celkové
náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom zahŕňajúce aj všetky plnenia
súvisiace s poskytnutým spotrebiteľským úverom nad rámec poskytnutého spotrebiteľského
úveru poukazované veriteľovi alebo akejkoľvek tretej osobe s výnimkou poplatkov,
ktoré musí spotrebiteľ zaplatiť za nedodržanie akýchkoľvek záväzkov ustanovených
v zmluve o spotrebiteľskom úvere; náklady na vedenie platobného účtu,1) na ktorom
sa zaznamenávajú platobné transakcie a čerpania, náklady na používanie platobných
prostriedkov1) na platobné transakcie1) a čerpania a ostatné náklady na platobné
transakcie1) sa zahrnú do celkových nákladov spotrebiteľa spojených s úverom, ak
otvorenie účtu nie je dobrovoľné a náklady na účet neboli zrozumiteľne a samostatne
uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere alebo v akejkoľvek inej zmluve uzavretej
so spotrebiteľom. Ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere použijú sa na
účely výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov celkové náklady spotrebiteľa podľa
prvej vety s výnimkou iných skutočných nákladov, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť
predávajúcemu, okrem kúpnej ceny za kúpu tovaru alebo uskutočnenie služieb bez ohľadu
na to, či sa operácia vykoná v hotovosti alebo na úver.
(3) Pri výpočte ročnej percentuálnej miery nákladov sa vychádza z predpokladu,
že zmluva o spotrebiteľskom úvere zostane platná dohodnutý čas a že veriteľ a spotrebiteľ
si budú plniť svoje povinnosti za podmienok a v lehotách ustanovených v zmluve o
spotrebiteľskom úvere.
(4) Ak zmluva o spotrebiteľskom úvere umožňuje zmeny úrokovej sadzby spotrebiteľského
úveru a zmenu poplatkov zahrnutých v ročnej percentuálnej miere nákladov, ktoré sa
však nedajú určiť v čase jej výpočtu, vychádza sa pri výpočte ročnej percentuálnej
miery nákladov z predpokladu, že úroková sadzba spotrebiteľského úveru a ostatné
poplatky zostanú nemenné a budú platiť až do konca platnosti zmluvy o spotrebiteľskom
úvere.
(5) Ak je to potrebné, môžu sa pri výpočte ročnej percentuálnej miery nákladov
použiť dodatočné predpoklady uvedené v prílohe č. 2.
(6) Opatrením,22i) ktoré môže vydať Národná banka Slovenska a ktoré sa
vyhlasuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, sa ustanovia podrobnosti o výpočte
ročnej percentuálnej miery nákladov.
Povolenie a ďalšie povinnosti veriteľov
§ 20
Povolenie
(1) Veriteľ je oprávnený ponúkať a poskytovať spotrebiteľské úvery len
na základe povolenia udeleného Národnou bankou Slovenska, a to v závislosti od udeleného
povolenia v tomto rozsahu:
a) bez obmedzenia rozsahu poskytovania spotrebiteľských úverov podľa
§ 20a alebo
b) v obmedzenom rozsahu poskytovania spotrebiteľských úverov podľa §
20b.
(2) O udelení povolenia rozhoduje Národná banka Slovenska na základe písomnej
žiadosti o udelenie povolenia (ďalej len "žiadosť o povolenie"). Žiadosť o povolenie
predkladá žiadateľ, ktorý chce poskytovať spotrebiteľské úvery (ďalej len "žiadateľ").
Žiadateľom je tiež veriteľ z iného členského štátu po schválení projektu cezhraničnej
zmeny právnej formy podľa osobitného predpisu 22aa) na právnu formu akciovej spoločnosti,
právnu formu jednoduchej spoločnosti na akcie, právnu formu spoločnosti s ručením
obmedzeným alebo právnu formu európskej spoločnosti. Žiadosť o zmenu povolenia predkladá
žiadateľ, ktorý je veriteľom. Na konanie o udelení povolenia alebo o zmene povolenia
sa vzťahuje osobitný predpis,22a) ak odseky 3 a 8 neustanovujú inak.
(3) Národná banka Slovenska rozhodne o žiadosti o povolenie a o žiadosti
o zmenu povolenia najneskôr do troch mesiacov odo dňa podania úplnej žiadosti o povolenie
podľa § 20a alebo § 20b.
(4) Povolenie môže obsahovať aj podmienky, ktoré musí žiadateľ spĺňať pred
začatím poskytovania spotrebiteľských úverov alebo ktoré musí dodržiavať pri poskytovaní
spotrebiteľských úverov. Národná banka Slovenska žiadosť o povolenie zamietne, ak
žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie niektorej z podmienok na udelenie povolenia
podľa § 20a alebo § 20b. Dôvodom na zamietnutie žiadosti o povolenie nesmú byť ekonomické
potreby trhu.
(5) Povolenie poskytovať spotrebiteľské úvery podľa odseku 1 písm. a) Národná
banka Slovenska udeľuje na neurčitý čas, ak nie je na základe žiadosti o povolenie
takéto povolenie udelené na určitý čas. Povolenie je neprevoditeľné na inú fyzickú
osobu alebo na inú právnickú osobu a neprechádza na právneho nástupcu. Tento veriteľ
musí byť súčasne bezúhonný.
(6) Podmienky na udelenie povolenia je veriteľ povinný dodržiavať nepretržite
počas celej doby platnosti povolenia. Veriteľ je povinný Národnú banku Slovenska
písomne informovať o každej zmene a všetkých skutočnostiach rozhodujúcich na udelenie
povolenia bezodkladne po tom, ako sa o nich dozvedel. Tento veriteľ musí byť súčasne
bezúhonný.
(7) Veriteľ je povinný podať príslušnému registrovému súdu návrh na zápis
podnikateľskej činnosti podľa tohto zákona do obchodného registra22b) na základe
rozhodnutia o udelení povolenia do 30 kalendárnych dní odo dňa, keď rozhodnutie o
udelení povolenia nadobudlo právoplatnosť. Veriteľ je povinný predložiť Národnej
banke Slovenska výpis z obchodného registra do desiatich dní odo dňa právoplatnosti
rozhodnutia registrového súdu o vykonaní zápisu do obchodného registra alebo zmeny
zápisu v obchodnom registri.
(8) Na veriteľa, ktorý je bankou, zahraničnou bankou alebo pobočkou zahraničnej
banky,17a) sa nevzťahujú odseky 1 až 7, § 8a, § 20a až 20e, § 23, § 24 ods. 2 až
7 a § 25f ods. 2, 3, 4 a 8.
§ 20a
(1) Na udelenie povolenia poskytovať spotrebiteľské úvery podľa § 20
ods. 1 písm. a) musí mať žiadateľ právnu formu akciovej spoločnosti, právnu formu
jednoduchej spoločnosti na akcie, právnu formu spoločnosti s ručením obmedzeným alebo
právnu formu európskej spoločnosti alebo musí byť založený na účely zápisu akciovej
spoločnosti, na účely zápisu jednoduchej spoločnosti na akcie, na účely zápisu spoločnosti
s ručením obmedzeným alebo na účely zápisu európskej spoločnosti do obchodného registra
a musí preukázať splnenie týchto podmienok:
a) zriadenie dozornej rady,
b) splatenie peňažného vkladu do základného imania, najmenej 500 000
eur,
c) prehľadný a dôveryhodný pôvod20) peňažného vkladu do základného imania
a ďalších peňažných prostriedkov určených na poskytovanie spotrebiteľských úverov,
d) odbornú spôsobilosť, bezúhonnosť a dôveryhodnosť fyzickej osoby, ktorá
je navrhovaná za člena štatutárneho orgánu, prokuristu, člena dozornej rady, vedúceho
útvaru vnútornej kontroly, vedúceho zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly
alebo vedúceho organizačnej zložky žiadateľa,
e) vhodnosť právnickej osoby podľa odseku 15,
f) bezúhonnosť veriteľa,
g) vytvorenie systému na posúdenie schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver a systému na poskytovanie spotrebiteľských úverov,
h) prehľadnosť skupiny s úzkymi väzbami; úzke väzby v rámci skupiny nebránia
výkonu dohľadu nad veriteľom, ktorý je právnickou osobou,
i) právny poriadok a spôsob jeho uplatnenia v štáte, na ktorého území
má skupina podľa písmena h) úzke väzby, nebránia výkonu dohľadu,
j) umiestnenie sídla alebo organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
k) mať vytvorený reklamačný poriadok.
(2) Žiadosť o povolenie poskytovať spotrebiteľské úvery podľa § 20 ods.
1 písm. a) musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo žiadateľa, ak bolo pridelené,
b) meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, štátnu príslušnosť a dátum
narodenia fyzickej osoby, ktorá je navrhovaná za člena štatutárneho orgánu, prokuristu,
člena dozornej rady žiadateľa, vedúceho útvaru vnútornej kontroly, vedúceho zamestnanca
zodpovedného za výkon vnútornej kontroly alebo vedúceho organizačnej zložky,
c) elektronickú adresu žiadateľa,
d) vyhlásenie žiadateľa o úplnosti, správnosti, pravdivosti, pravosti
a aktuálnosti žiadosti a jej príloh,
e) miesto a dátum vyhotovenia žiadosti s úradne osvedčeným podpisom fyzickej
osoby oprávnenej konať za žiadateľa.
(3) Prílohou k žiadosti o povolenie poskytovať spotrebiteľské úvery podľa
§ 20 ods. 1 písm. a) je
a) výpis z úradnej evidencie alebo úradného registra, ak je v niektorom
z nich žiadateľ zapísaný, nie starší ako tri mesiace; ak je žiadateľ zapísaný do
obchodného registra 22b) alebo živnostenského registra, 32c) výpis z tohto registra
sa nepredkladá a namiesto toho žiadosť podľa odseku 2 musí obsahovať aj označenie
registra, do ktorého je žiadateľ zapísaný, a číslo a značku zápisu žiadateľa do tohto
registra,
b) informácia a preukázanie totožnosti podľa osobitného predpisu, 32b)
zakladateľská listina, zakladateľská zmluva alebo spoločenská zmluva; táto listina
alebo zmluva o žiadateľovi sa nepredkladá, ak sú splnené podmienky podľa osobitného
predpisu, 22ba)
c) doklad o pôvode peňažných vkladov vložených do základného imania žiadateľa
a ďalších peňažných prostriedkov určených na poskytovanie spotrebiteľských úverov,
d) stručný odborný životopis, úradne osvedčená kópia dokladu o dosiahnutom
vzdelaní a úradne osvedčená kópia alebo originál dokladu o odbornej praxi fyzickej
osoby, ktorá je navrhnutá za člena štatutárneho orgánu, prokuristu, člena dozornej
rady, vedúceho útvaru vnútornej kontroly, vedúceho zamestnanca zodpovedného za výkon
vnútornej kontroly alebo vedúceho organizačnej zložky žiadateľa; ak ide o iné obdobné
zahraničné vzdelanie,22ba) úradne osvedčená kópia dokladu o dosiahnutom vzdelaní
musí obsahovať osvedčenie o tom, že ide o vzdelanie porovnateľné so vzdelaním podľa
odseku 11,
e) údaje o fyzickej osobe, ktorá je navrhnutá za člena štatutárneho orgánu,
prokuristu, člena dozornej rady, vedúceho útvaru vnútornej kontroly, vedúceho zamestnanca
zodpovedného za výkon vnútornej kontroly alebo vedúceho organizačnej zložky žiadateľa,
potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; ak ide o cudzinca;22d) bezúhonnosť
sa preukazuje dokladom o bezúhonnosti obdobným výpisu z registra trestov vydaným
príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo príslušným orgánom
štátu jeho trvalého pobytu, alebo štátu, v ktorom sa obvykle zdržiava, a to dokladom
nie starším ako tri mesiace a predloženým spolu s jeho úradne overeným prekladom
do slovenského jazyka,
f) čestné vyhlásenie o dôveryhodnosti fyzickej osoby, ktorá je navrhnutá
za člena štatutárneho orgánu, prokuristu, člena dozornej rady, vedúceho útvaru vnútornej
kontroly, vedúceho zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly alebo vedúceho
organizačnej zložky žiadateľa, a čestné vyhlásenie o úplnosti, správnosti, pravdivosti,
pravosti a aktuálnosti dokladov podľa písmena d) s úradne osvedčeným podpisom navrhovanej
osoby,
g) čestné vyhlásenie o vhodnosti žiadateľa podľa odseku 15,
h) opis systému posúdenia schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver podľa § 7 ods. 2 a 15 až 17,
i) opis systému poskytovania spotrebiteľských úverov podľa odseku 19,
j) obchodný plán podľa odseku 21,
k) opis zamýšľaného využívania samostatných finančných agentov a viazaných
finančných agentov podľa osobitného predpisu9) na finančné sprostredkovanie pri poskytovaní
spotrebiteľských úverov, ak ich žiadateľ plánuje využívať,
l) program vlastnej činnosti povinnej osoby,22e)
m) grafické znázornenie a opis organizačnej štruktúry žiadateľa,
n) grafické znázornenie a opis vlastníckej štruktúry žiadateľa,
o) doklad o prehľadnosti skupiny s úzkymi väzbami,
p) vyhlásenie žiadateľa, že právne predpisy upravujúce problematiku úzkych
väzieb v štáte, na ktorého území má skupina podľa odseku 1 písm. h) úzke väzby, nebránia
výkonu dohľadu, ak je akcionárom alebo spoločníkom cudzinec 22d) alebo právnická
osoba so sídlom v zahraničí,
q) návrh reklamačného poriadku a návrh vnútorných predpisov upravujúcich
formu, spôsob prijatia, spôsob vybavenia a evidenciu reklamácie,
r) rozhodnutie súdu podľa osobitného predpisu,22ea) ak takéto bolo proti
žiadateľovi vydané.
(4) Výška základného imania veriteľa nesmie na účely poskytovania spotrebiteľských
úverov klesnúť pod sumu ustanovenú v odseku 1 písm. b) počas celej doby trvania platnosti
povolenia.
(5) Ak veriteľ, ktorému bolo udelené povolenie poskytovať spotrebiteľské
úvery podľa § 20 ods. 1 písm. a), okrem poskytovania spotrebiteľských úverov vykonáva
aj inú podnikateľskú činnosť, Národná banka Slovenska je oprávnená požadovať založenie
samostatnej obchodnej spoločnosti, ak činnosti nesúvisiace s poskytovaním spotrebiteľských
úverov narúšajú alebo môžu narušiť finančnú stabilitu veriteľa alebo schopnosť orgánu
dohľadu dohliadať, či veriteľ dodržiava všetky povinnosti ustanovené zákonom. Splnenie
tejto podmienky môže Národná banka Slovenska uložiť veriteľovi aj pred začatím poskytovania
spotrebiteľských úverov v súlade s § 20 ods. 4.
(6) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a) je povinný vytvoriť systém vnútornej
kontroly zodpovedajúcim zložitosti a rizikám vyplývajúcim z poskytovania spotrebiteľských
úverov.
(7) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a) je povinný v rámci svojej organizačnej
štruktúry vytvoriť samostatný nezávislý útvar zodpovedný za výkon vnútornej kontroly.
Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a) môže namiesto vytvorenia útvaru vnútornej kontroly
určiť vedúceho zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly, ak to je primerané
povahe, rozsahu a zložitosti jeho predmetu činnosti a rozsahu poskytovania spotrebiteľských
úverov a ak preukázateľne prijal účinné stratégie a postupy podľa odseku 8.
(8) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a) je povinný vnútorným predpisom
upraviť podrobnosti o
a) systéme vnútornej kontroly a určiť vedúceho vnútornej kontroly alebo
vedúceho zamestnanca zodpovedného za výkon vnútornej kontroly,
b) vykonávaní kontrolných činností vrátane postupov na realizáciu opatrení
na nápravu a určiť osoby, ktoré tieto činnosti budú vykonávať.
(9) Útvar vnútornej kontroly alebo vedúci zamestnanec zodpovedný za výkon
vnútornej kontroly veriteľa podľa § 20 ods. 1 písm. a) kontroluje dodržiavanie zákonov
a iných všeobecne záväzných právnych predpisov, vnútorných predpisov veriteľa a skúma
a hodnotí najmä funkčnosť a účinnosť systému posúdenia schopnosti spotrebiteľa splácať
spotrebiteľský úver a systému poskytovania spotrebiteľských úverov.
(10) U žiadateľa, ktorý je zahraničnou osobou, musí podmienku podľa odseku
1 písm. d) spĺňať vedúci organizačnej zložky zahraničnej osoby.
(11) Odbornou spôsobilosťou fyzickej osoby sa na účely tohto zákona rozumie
získanie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa a najmenej trojročnej praxe v oblasti
bankovníctva alebo inej finančnej oblasti alebo ukončenie stredoškolského vzdelania
s maturitou a získanie najmenej päťročnej praxe v oblasti bankovníctva alebo v inej
finančnej oblasti.
(12) Za bezúhonného sa nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za
trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku alebo za úmyselný trestný čin,
ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania, ak sa naňho nehľadí, akoby
nebol odsúdený.22f) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov; ak ide
o cudzinca,22d) bezúhonnosť sa preukazuje dokladom o bezúhonnosti obdobným výpisu
z registra trestov vydaným príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom,
alebo príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu, alebo štátu, v ktorom sa obvykle
zdržiava, a to dokladom nie starším ako tri mesiace a predloženým spolu s jeho úradne
overeným prekladom do slovenského jazyka. Na účely preukázania bezúhonnosti fyzickej
osoby musia byť Národnej banke Slovenska písomne poskytnuté údaje, 22fa) ktoré sú
potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov; tieto údaje Národná banka Slovenska
bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie
Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
(13) Ak sa v konaní pred súdom, ktorý právoplatne rozhodol o skutočnostiach
uvedených v odseku 12, preukázalo, že ide o veriteľa, ktorý je zapísaný do zoznamu
veriteľov, alebo o osobu oprávnenú konať za veriteľa, súd to oznámi Národnej banke
Slovenska.
(14) Dôveryhodnosťou sa na účely tohto zákona rozumie skutočnosť, že
fyzická osoba
a) nepôsobila vo funkcii štatutárneho orgánu, prokuristu, člena dozornej
rady, osoby zodpovednej za vnútornú kontrolu a vedúceho organizačnej zložky veriteľa,
ktorému bolo odobraté povolenie podľa § 20c ods. 2 v období desiatich rokov pred
podaním žiadosti o povolenie alebo ktorému bola uložená sankcia za závažné alebo
osobitne závažné porušenie povinností v oblasti ochrany spotrebiteľa podľa osobitného
predpisu,8) a to v období desiatich rokov, a to kedykoľvek v období jedného roka
pred odobratím povolenia,
b) nepôsobila v posledných desiatich rokoch vo funkcii štatutárneho orgánu,
prokuristu, člena dozornej rady a vedúceho zamestnanca u veriteľa alebo v inej finančnej
inštitúcií, nad ktorou bola zavedená nútená správa, a to kedykoľvek v období jedného
roka pred zavedením nútenej správy,
c) nepôsobila v posledných desiatich rokoch vo funkcii štatutárneho orgánu,
prokuristu, člena dozornej rady, osoby zodpovednej za vnútornú kontrolu a vedúceho
organizačnej zložky u veriteľa alebo vo finančnej inštitúcii, ktorá sa dostala do
úpadku,22g) na ktorej majetok bol vyhlásený konkurz, povolená reštrukturalizácia,
potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolené vyrovnanie, na ktorú bol zamietnutý návrh
na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, voči ktorej bolo zastavené konkurzné
konanie pre nedostatok majetku alebo na ktorú bol zrušený konkurz pre nedostatok
majetku, a to kedykoľvek v období jedného roka pred vznikom takejto skutočnosti,
d) nemala v posledných desiatich rokoch na základe právoplatného rozhodnutia
nepreskúmateľného súdom, uloženú pokutu vyššiu ako 50% zo sumy, ktorú jej bolo možné
uložiť podľa § 23 ods. 3,
e) nie je považovaná za nedôveryhodnú osobu podľa osobitných predpisov22h)
v oblasti finančného trhu,
f) nepôsobila vo funkcii štatutárneho orgánu, prokuristu, člena dozornej
rady, vedúceho zamestnanca osoby zodpovednej za vnútornú kontrolu a vedúceho organizačnej
zložky veriteľa, ktorý v posledných piatich rokoch porušil povinnosť podľa osobitného
predpisu.22ea)
(15) Za vhodnú právnickú osobu sa na účely tohto zákona rozumie právnická
osoba,
a) ktorej nebolo odobraté povolenie alebo iné oprávnenie na výkon podnikateľskej
činnosti22ha) v období desiatich rokov pred podaním žiadosti o povolenie,
b) na ktorej majetok nebol vyhlásený konkurz, nebola povolená reštrukturalizácia,
nebolo potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolené vyrovnanie, nebol na ňu zamietnutý
návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, nebolo voči nej zastavené konkurzné
konanie pre nedostatok majetku alebo na ňu nebol zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
c) ktorej v posledných desiatich rokoch nebola na základe právoplatného
rozhodnutia nepreskúmateľného súdom uložená pokuta vyššia ako 50% zo sumy, ktorú
možno uložiť podľa § 23 ods. 2,
d) ktorej nebola na základe právoplatného rozhodnutia orgánu dozoru 22hb)
alebo orgánu dohľadu 22hc) nepreskúmateľného súdom uložená sankcia za závažné alebo
osobitne závažné porušenie povinností v oblasti ochrany spotrebiteľa podľa osobitného
predpisu,8) a to v období desiatich rokov pred podaním žiadosti o povolenie,
e) ktorá v období piatich rokov pred podaním žiadosti o povolenie neporušila
povinnosť podľa osobitného predpisu.22ea)
(16) Finančnou inštitúciou sa na účely tohto zákona rozumie banka, obchodník
s cennými papiermi, poisťovňa, zaisťovňa, centrálny depozitár cenných papierov, burza
cenných papierov, správcovská spoločnosť, dôchodková správcovská spoločnosť, doplnková
dôchodková spoločnosť, inštitúcia elektronických peňazí, platobná inštitúcia a subjekty
so sídlom alebo s ústredím mimo územia Slovenskej republiky s obdobným predmetom
činnosti vrátane ich pobočiek umiestnených na území Slovenskej republiky.
(17) Skupinou s úzkymi väzbami sa na účely tohto zákona rozumie akýkoľvek
vzťah medzi dvoma alebo viacerými osobami, pri ktorom má jedna z osôb na druhej osobe
priamy alebo nepriamy podiel na základnom imaní alebo na hlasovacích právach najmenej
20% alebo túto osobu priamo či nepriamo kontroluje, alebo akýkoľvek vzťah dvoch alebo
viacerých osôb kontrolovaných tou istou osobou.
(18) Kontrolou sa na účely tohto zákona rozumie
a) priamy alebo nepriamy
podiel alebo ich súčet prevyšujúci 50% na základnom imaní právnickej osoby alebo
na hlasovacích právach v právnickej osobe,
b) právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolať štatutárny orgán, väčšinu členov
štatutárneho orgánu, väčšinu členov dozornej rady alebo iný riadiaci, dozorný alebo
kontrolný orgán právnickej osoby,
c) možnosť vykonávať vplyv na riadenie právnickej osoby porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim
podielu podľa písmena a)
1. na základe stanov právnickej osoby, alebo zmluvy uzavretej
medzi právnickou osobou a jej spoločníkom alebo členom, alebo
2. na základe dohody
medzi spoločníkmi právnickej osoby alebo
d) možnosť vykonávať priamo alebo nepriamo vplyv na riadenie právnickej osoby iným
spôsobom.
(19) Opis systému poskytovania spotrebiteľských úverov musí obsahovať
postupy veriteľa
a) pred uzatvorením zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
b) pri podávaní žiadosti o spotrebiteľský úver,
c) pri schvaľovaní spotrebiteľského úveru, ktorých súčasťou je aj postup
týkajúci sa uplatňovania limitu pre ukazovateľ schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver, postup týkajúci sa uplatňovania limitu pre lehotu splatnosti spotrebiteľského
úveru a postup týkajúci sa uplatňovania požiadaviek na spôsob a podmienky splácania
spotrebiteľského úveru,
d) pri správe spotrebiteľského úveru a na účely kontroly schopnosti spotrebiteľa
splácať spotrebiteľský úver,
e) pri riešení nesplácania spotrebiteľského úveru,
f) pri poskytovaní spotrebiteľských úverov prostredníctvom samostatných
finančných agentov a viazaných finančných agentov podľa osobitného zákona,9)
g) pri výkone činnosti útvaru vnútornej kontroly alebo vedúceho zamestnanca
zodpovedného za výkon vnútornej kontroly veriteľa, ak ide o veriteľa podľa § 20a
ods. 1 písm. a).
(20) Veriteľ je povinný dodržiavať a pravidelne prehodnocovať systém posúdenia
schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver a systém poskytovania spotrebiteľských
úverov.
(21) Obchodný plán vychádzajúci z navrhovanej stratégie činnosti veriteľa
podľa § 20 ods. 1 písm. a) obsahuje najmä predbežný rozpočet na prvé tri účtovné
roky a preukázanie schopnosti veriteľa podľa § 20 ods. 1 písm. a) riadne poskytovať
spotrebiteľské úvery.
(22) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. a) je povinný na účely dohľadu a na
štatistické účely predkladať Národnej banke Slovenska bezplatne zrozumiteľné a prehľadné
výkazy, hlásenia, správy a iné informácie a doklady o objeme poskytnutých spotrebiteľských
úverov. Opatrením, ktoré vydá Národná banka Slovenska, sa ustanoví štruktúra výkazov,
hlásení, správ alebo iných informácií predkladaných veriteľmi, ako aj rozsah, obsah,
členenie, termíny, forma, podoba, spôsob, postup a miesto predkladania takých výkazov,
hlásení, správ alebo iných informácií vrátane metodiky na ich vypracúvanie. Ak predložené
výkazy, hlásenia, správy a iné informácie a doklady neobsahujú požadované údaje,
nezodpovedajú ustanovenej metodike alebo ak vzniknú dôvodné pochybnosti o ich úplnosti,
aktuálnosti, správnosti, pravdivosti, preukázateľnosti alebo pravosti, veriteľ je
povinný na vyžiadanie Národnej banky Slovenska predložiť podklady a podať vysvetlenie
v lehote určenej Národnou bankou Slovenska.
§ 20b
(1) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. b) poskytuje spotrebiteľské úvery v
obmedzenom rozsahu, ak celkový objem ním poskytnutých spotrebiteľských úverov neprekročí
10 000 eur, ak odsek 7 neustanovuje inak.
(2) Na udelenie povolenia poskytovať spotrebiteľské úvery podľa § 20 ods.
1 písm. b) musí mať žiadateľ právnu formu akciovej spoločnosti, právnu formu jednoduchej
spoločnosti na akcie, právnu formu spoločnosti s ručením obmedzeným alebo právnu
formu európskej spoločnosti alebo musí byť založený na účely zápisu akciovej spoločnosti,
na účely zápisu jednoduchej spoločnosti na akcie, na účely zápisu spoločnosti s ručením
obmedzeným alebo na účely zápisu európskej spoločnosti do obchodného registra. Na
udelenie povolenia podľa § 20 ods. 1 písm. b) sa vzťahujú ustanovenia § 20a ods.
1 písm. a), c), d), f), g), j) a k) a ods. 3 písm. a) až f), h) a q) okrem ustanovení
vzťahujúcich sa na útvar vnútornej kontroly.
(3) Na udelenie povolenia poskytovať spotrebiteľské úvery podľa § 20
ods. 1 písm. b) musí žiadateľ, ktorý je fyzickou osobou, preukázať splnenie týchto
podmienok:
a) spôsobilosť na právne úkony,
b) bezúhonnosť,
c) odbornú spôsobilosť,
d) dôveryhodnosť,
e) vytvorenie systému na posúdenie schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver a systému na poskytovanie spotrebiteľských úverov,
f) vlastné peňažné prostriedky na poskytovanie spotrebiteľských úverov vo výške najmenej
5 000 eur a ďalšie peňažné prostriedky určené na poskytovanie spotrebiteľských úverov,
g) prehľadný a dôveryhodný pôvod peňažných prostriedkov na poskytovanie spotrebiteľských
úverov,
h) mať vytvorený reklamačný poriadok.
(4) Žiadosť o povolenie poskytovať spotrebiteľské úvery podľa § 20 ods.
1 písm. b) musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo žiadateľa,
ak bolo pridelené, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, rodné číslo, miesto
podnikania a adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo žiadateľa, ak bolo pridelené,
ak ide o fyzickú osobu; ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo, eviduje sa dátum
jej narodenia,
b) meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, štátnu príslušnosť a dátum narodenia
fyzickej osoby, ktorá je navrhovaná za člena štatutárneho orgánu, prokuristu, člena
dozornej rady, vedúceho organizačnej zložky žiadateľa, ktorý je právnickou osobou,
c) elektronickú adresu žiadateľa,
d) vyhlásenie žiadateľa o úplnosti, správnosti, pravdivosti, pravosti a aktuálnosti
žiadosti a jej príloh,
e) miesto a dátum vyhotovenia žiadosti s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa alebo
fyzickej osoby oprávnenej konať za žiadateľa.
(5) Prílohou k žiadosti o povolenie poskytovať spotrebiteľské úvery podľa
§ 20 ods. 1 písm. b) pre žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou, je
a) čestné vyhlásenie o spôsobilosti žiadateľa na právne úkony,
b) údaje o žiadateľovi potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov;
ak ide o cudzinca,22d) bezúhonnosť sa preukazuje dokladom o bezúhonnosti obdobným
výpisu z registra trestov vydaným príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom,
príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu, alebo orgánom štátu, v ktorom sa obvykle
zdržiava, a to dokladom nie starším ako tri mesiace a predloženým spolu s jeho úradne
overeným prekladom do slovenského jazyka,
c) stručný odborný životopis žiadateľa s úradne osvedčenou kópiou dokladu
o dosiahnutom vzdelaní a úradne osvedčenou kópiou dokladu o odbornej praxi,
d) čestné vyhlásenie o dôveryhodnosti,
e) opis systému posúdenia schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver podľa § 7 ods. 2 a 15 až 17,
f) opis systému poskytovania spotrebiteľských úverov podľa § 20a ods.
19,
g) doklad o pôvode vlastných peňažných prostriedkov vo výške najmenej
5 000 eur vrátane dokladu o pôvode vlastných peňažných prostriedkov určených na poskytovanie
spotrebiteľských úverov,
h) návrh reklamačného poriadku a návrh vnútorných predpisov upravujúcich
formu, spôsob prijatia, spôsob vybavenia a evidenciu reklamácie,
i) rozhodnutie súdu podľa osobitného predpisu,22ea) ak takéto bolo proti
žiadateľovi vydané.
(6) Celkový objem poskytnutých spotrebiteľských úverov podľa odseku 1 za
posledných 12 kalendárnych mesiacov nesmie prekročiť sumu 10 000 eur, a to každých
nasledujúcich 12 kalendárnych mesiacov. Kalendárny mesiac sa počíta od prvého dňa
nasledujúceho kalendárneho mesiaca od začiatku poskytovania spotrebiteľských úverov.
Do celkového objemu poskytnutých spotrebiteľských úverov sa započítava len výška
poskytnutého spotrebiteľského úveru dohodnutého v zmluve o spotrebiteľskom úvere
bez odplaty. Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. b) je povinný bezodkladne písomne oznámiť
Národnej banke Slovenska deň začatia poskytovania spotrebiteľských úverov.
(7) Ak veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. b) celkovým objemom poskytnutých
spotrebiteľských úverov prekročí sumu uvedenú v odseku 6, je povinný podať žiadosť
o povolenie poskytovať spotrebiteľské úvery podľa § 20 ods. 1 písm. a) do 30 kalendárnych
dní odo dňa prekročenia celkového objemu poskytnutých spotrebiteľských úverov, inak
mu povolenie zanikne podľa § 20c ods. 1 písm. e). Národná banka Slovenska rozhodne
o žiadosti do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia tejto žiadosti.
(8) Veriteľ, ktorý celkovým objemom poskytnutých spotrebiteľských úverov
prekročí sumu uvedenú v odseku 6, je po podaní žiadosti o povolenie poskytovať spotrebiteľské
úvery podľa § 20 ods. 1 písm. a) naďalej veriteľom s povolením poskytovať spotrebiteľské
úvery podľa § 20 ods. 1 písm. b), ale nemôže poskytovať spotrebiteľské úvery do právoplatnosti
rozhodnutia Národnej banky Slovenska o udelení povolenia poskytovať spotrebiteľské
úvery podľa § 20 ods. 1 písm. a). Udelením povolenia poskytovať spotrebiteľské úvery
podľa § 20 ods. 1 písm. a) povolenie poskytovať spotrebiteľské úvery podľa § 20 ods.
1 písm. b) zaniká.
(9) Veriteľ podľa § 20 ods. 1 písm. b) je povinný na účely dohľadu a na
štatistické účely predkladať Národnej banke Slovenska bezplatne zrozumiteľné a prehľadné
výkazy, hlásenia, správy a iné informácie a doklady o objeme poskytnutých spotrebiteľských
úverov. Opatrením, 22i) ktoré vydá Národná banka Slovenska a ktoré sa vyhlasuje v
Zbierke zákonov Slovenskej republiky, sa ustanoví štruktúra výkazov, hlásení, správ
alebo iných informácií predkladaných veriteľmi, ako aj rozsah, obsah, členenie, termíny,
forma, podoba, spôsob, postup a miesto predkladania takých výkazov, hlásení, správ
alebo iných informácií vrátane metodiky na ich vypracúvanie. Ak predložené výkazy,
hlásenia, správy a iné informácie a doklady neobsahujú požadované údaje, nezodpovedajú
ustanovenej metodike, alebo ak vzniknú dôvodné pochybnosti o ich úplnosti, aktuálnosti,
správnosti, pravdivosti, preukázateľnosti alebo pravosti, veriteľ je povinný na vyžiadanie
Národnej banky Slovenska predložiť podklady a podať vysvetlenie v lehote určenej
Národnou bankou Slovenska.
§ 20c
Zánik a odobratie povolenia
(1) Povolenie zaniká
a) dňom zrušenia veriteľa, ktorý je právnickou osobou,
z iného dôvodu ako pre odobratie povolenia,22j)
b) dňom právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu na majetok veriteľa alebo
dňom právoplatnosti rozhodnutia o zastavení konkurzného konania alebo zrušení konkurzu
na majetok veriteľa pre nedostatok majetku podľa osobitného predpisu,17l)
c) dňom vrátenia povolenia Národnej banke Slovenska,
d) uplynutím lehoty uvedenej v § 20 ods. 7, ak veriteľ nepodal návrh na zápis podnikateľskej
činnosti do obchodného registra,
e) posledným dňom mesiaca, v ktorom veriteľ prekročil povolený celkový objem poskytnutých
spotrebiteľských úverov a nepodal žiadosť o povolenie podľa § 20b ods. 7,
f) veriteľovi, ktorý má udelené povolenie poskytovať spotrebiteľské úvery podľa §
20 ods. 1 písm. b), ak mu Národná banka Slovenska udelí povolenie poskytovať spotrebiteľské
úvery podľa § 20 ods. 1 písm. a).
(2) Národná banka Slovenska môže odobrať povolenie veriteľovi, ak
a)
bolo vydané na základe neúplných údajov uvedených v žiadosti o povolenie,
b) veriteľ v lehote 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti povolenia nezačal poskytovať
spotrebiteľské úvery,
c) nastane závažná zmena podmienok rozhodujúcich pre udelenie povolenia,
d) veriteľ marí výkon dohľadu podľa § 23a osobitného predpisu. 22a)
(3) Národná banka Slovenska odoberie povolenie veriteľovi, ak
a) bolo vydané na základe nepravdivých údajov uvedených v žiadosti o
povolenie,
b) sankcie uložené podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov22a)
neviedli k náprave zistených nedostatkov u veriteľa,
c) veriteľ poruší rozhodnutie súdu alebo rozhodnutie orgánu dohľadu súvisiace
s činnosťou veriteľa,
d) veriteľ opakovane alebo závažne porušuje povinnosti ustanovené týmto
zákonom alebo osobitným zákonom.22k).
(4) Národná banka Slovenska zverejní zánik a odobratie povolenia vo Vestníku
Národnej banky Slovenska a na svojom webovom sídle.
(5) Odobratie povolenia sa zapisuje do obchodného registra.22b) Národná
banka Slovenska zašle oznámenie o zániku povolenia alebo rozhodnutie o odobratí povolenia
bezodkladne po nadobudnutí právoplatnosti tohto rozhodnutia s návrhom na zápis tejto
skutočnosti súdu, ktorý vedie obchodný register.
§ 20d
Predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska
(1) Predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska je podmienkou na
a) voľbu alebo vymenovanie osôb veriteľa, ktorý je právnickou osobou,
navrhovaných za členov štatutárneho orgánu a členov dozornej rady, prokuristu, vedúceho
organizačnej zložky a vedúceho útvaru vnútornej kontroly,
b) vrátenie povolenia,
c) zrušenie veriteľa, ktorý je právnickou osobou, z iného dôvodu ako
pre odobratie povolenia,22j)
d) nadobudnutie kvalifikovanej účasti u veriteľa, ktorý je akciovou spoločnosťou,
jednoduchou spoločnosťou na akcie, spoločnosťou s ručením obmedzeným alebo európskou
spoločnosťou alebo na také ďalšie zvýšenie kvalifikovanej účasti, ktorým by podiel
na základnom imaní veriteľa, ktorý je akciovou spoločnosťou, jednoduchou spoločnosťou
na akcie, spoločnosťou s ručením obmedzeným alebo európskou spoločnosťou, na hlasovacích
právach u veriteľa, ktorý je akciovou spoločnosťou, jednoduchou spoločnosťou na akcie,
spoločnosťou s ručením obmedzeným alebo európskou spoločnosťou, dosiahol alebo prekročil
20%, 30% alebo 50% alebo čím by sa tento veriteľ stal dcérskou spoločnosťou osoby,
ktorá nadobúda takýto podiel v jednej alebo v niekoľkých operáciách priamo alebo
konaním v zhode,
e) zvýšenie základného imania.
(2) Kvalifikovanou účasťou sa na účely tohto zákona rozumie priamy alebo
nepriamy podiel alebo ich súčet, ktorý predstavuje aspoň 10% podiel na základnom
imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť
uplatňovania iného významného vplyvu na riadení tejto právnickej osoby porovnateľného
s vplyvom zodpovedajúcim takémuto podielu.
(3) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska
a) podľa odseku 1 písm. a) je potrebné splniť podmienky podľa § 20a ods.
1 písm. d) a predložiť prílohy podľa § 20a ods. 3 písm. d), e) a f),
b) podľa odseku 1 písm. b) je potrebné predložiť doklady a písomné vyhlásenie
veriteľa preukazujúce, že do termínu vrátenia povolenia splní všetky záväzky,
c) podľa odseku 1 písm. c) je potrebné predložiť rozhodnutie štatutárneho
orgánu veriteľa o jeho navrhovanom zrušení a listinu, ktorá osvedčuje skutočnosti
súvisiace so zrušením veriteľa,
d) podľa odseku 1 písm. d) je potrebné splniť podmienky podľa § 20a ods.
1 písm. c), h) a i) a predložiť prílohy podľa § 20a ods. 3 písm. c), n), o) a p),
e) podľa odseku 1 písm. e) musia byť primerane splnené podmienky podľa
§ 20a ods. 1 písm. c) a ods. 4 a predložiť prílohy podľa § 20a ods. 3 písm. c).
(4) Žiadosť podľa odseku 1 písm. d) podávajú osoby, ktoré sa rozhodli nadobudnúť
alebo zvýšiť kvalifikovanú účasť u veriteľa. Predchádzajúci súhlas podľa odseku 1
písm. d) možno vydať, len ak sa nepreukázalo, že nadobudnutie alebo prekročenie podielu
nadobúdateľom negatívne ovplyvní schopnosť veriteľa naďalej plniť povinnosti ustanovené
týmto zákonom.
(5) Národná banka Slovenska rozhodne o žiadosti o udelenie predchádzajúceho
súhlasu do 30 kalendárnych dní od doručenia úplnej žiadosti.
(6) V rozhodnutí o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 určí
Národná banka Slovenska aj lehotu, ktorej uplynutím zaniká predchádzajúci súhlas,
ak nebol vykonaný úkon, na ktorý bol udelený predchádzajúci súhlas. Táto lehota nesmie
byť kratšia ako tri mesiace a dlhšia ako jeden rok od nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia.
(7) Bez predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa odseku
1 je každý právny úkon, na ktorý sa vyžaduje predchádzajúci súhlas, neplatný. Neplatný
je tiež každý právny úkon urobený na základe predchádzajúceho súhlasu udeleného na
základe nepravdivých údajov.
§ 20e
(1) Veriteľ je povinný viesť evidenciu zmlúv a zmluvných dokumentov, ktoré
sa vzťahujú ku spotrebiteľským úverom.
(2) Evidenciou zmlúv a zmluvných dokumentov sa rozumie súhrn dokumentov
vzťahujúcich sa k uzatvorenej zmluve o spotrebiteľskom úvere, najmä
a) dokumenty
obsahujúce informácie poskytnuté spotrebiteľovi pred uzatvorením zmluvy o spotrebiteľskom
úvere,
b) zmluvy o spotrebiteľskom úvere a ich dodatky,
c) všeobecné obchodné podmienky vrátane ich zmien,
d) dokumenty obsahujúce informácie o posúdení a preukázaní platobnej schopnosti spotrebiteľa
a cenníky veriteľa,
e) reklamácie a spôsob ich vybavenia.
(3) Veriteľ je povinný viesť osobitnú evidenciu na účely preukazovania
pôvodu peňažných prostriedkov určených na poskytovanie spotrebiteľských úverov.
(4) Veriteľ je povinný viesť účtovníctvo pre oblasť poskytovania spotrebiteľských
úverov oddelene.
(5) Veriteľ je povinný uchovávať evidenciu podľa odseku 1 najmenej päť
rokov odo dňa zániku zmlúv alebo vyhotovenia zmluvných dokumentov, ktorých sa týka.
(6) Evidenciu podľa odseku 1 je veriteľ povinný uchovávať v listinnej podobe
alebo elektronickej podobe.
§ 20f
Osobitné podmienky pre veriteľov vykonávajúcich spravovanie úverov
(1) Veriteľ, ktorý má v úmysle vykonávať spravovanie úverov,22l) musí
najmenej 30 dní pred jeho začatím túto skutočnosť oznámiť Národnej banke Slovenska
a preukázať, že upravil svoje vnútorné predpisy a postupy tak, aby na účely vykonávania
spravovania úverov obsahovali
a) postupy pri spravovaní úverov,
b) primerané postupy proti legalizácii príjmov z trestnej činnosti a financovaniu
terorizmu,
c) spoľahlivé mechanizmy správy a riadenia a primerané mechanizmy vnútornej kontroly
vrátane riadenia rizík a účtovných postupov, ktoré zabezpečujú dodržiavanie práv
dlžníka a súlad s právnymi predpismi upravujúcimi práva veriteľa podľa zmluvy o úvere
alebo samotnú zmluvu o úvere.
(2) Veriteľ, ktorý má v úmysle pri vykonávaní spravovania úverov prijímať
a držať finančné prostriedky od dlžníkov, musí okrem splnenia podmienok podľa odseku
1 mať v banke alebo v pobočke zahraničnej banky na tento účel zriadený samostatný
platobný účet, na ktorý sa budú pripisovať všetky finančné prostriedky prijaté od
dlžníkov.
(3) Podmienky podľa odsekov 1 a 2 je veriteľ povinný dodržiavať počas celej
doby vykonávania spravovania úverov.
(4) Finančné prostriedky prijaté pri vykonávaní spravovania úverov veriteľom
od dlžníkov netvoria súčasť majetku veriteľa ani nepodliehajú výkonu rozhodnutia
podľa osobitných predpisov.22m)
§ 20g
Vybavovanie reklamácií
(1) Veriteľ zodpovedá za vady v súvislosti s poskytovaním spotrebiteľského
úveru. Veriteľ je povinný spotrebiteľa riadne informovať o podmienkach a spôsobe
uplatnenia reklamácie vrátane informácií o tom, kde možno reklamáciu uplatniť; za
splnenie tejto povinnosti veriteľa sa považuje postup podľa odseku 3.
(2) Veriteľ je povinný zaviesť a uplatňovať účinné a prehľadné postupy
riadneho preverenia a včasného vybavovania reklamácií a postupy pri mimosúdnom riešení
sporov medzi veriteľom a spotrebiteľom a viesť záznam o každej reklamácii a náprave
pri mimosúdnom riešení sporov a opatreniach prijatých na ich vybavenie. Na tieto
účely je veriteľ povinný vypracovať a dodržiavať vnútorné predpisy upravujúce
a)
formu, spôsob prijatia, spôsob vybavenia a evidenciu reklamácie, a
b) postupy týkajúce sa mimosúdneho riešenia sporov so spotrebiteľom vrátane evidencie
náprav.
(3) Veriteľ je povinný reklamačný poriadok zverejniť na svojom webovom
sídle a na viditeľnom mieste dostupnom pre spotrebiteľa v mieste, kde veriteľ vykonáva
svoju činnosť.
(4) Veriteľ je povinný prijať reklamáciu v súvislosti s poskytovaním spotrebiteľského
úveru. Spotrebiteľ môže uplatniť reklamáciu v ktoromkoľvek mieste, kde veriteľ vykonáva
svoju činnosť a v ktorom je prijatie reklamácie možné.
(5) Veriteľ rozhodne o oprávnenosti reklamácie bezodkladne.
(6) Vybavenie reklamácie nesmie trvať viac ako 30 dní odo dňa uplatnenia
reklamácie; v zložitých prípadoch možno reklamáciu vybaviť najneskôr v lehote 3 mesiacov
odo dňa uplatnenia reklamácie. Veriteľ je povinný informovať spotrebiteľa v rámci
30-dňovej lehoty od uplatnenia reklamácie o skutočnosti, že vybavovanie reklamácie
bude trvať viac ako 30 dní. O vybavení reklamácie je veriteľ povinný písomne informovať
spotrebiteľa bezodkladne. Vybavením reklamácie sa rozumie ukončenie reklamačného
konania vyhovením reklamácii alebo odôvodneným zamietnutím reklamácie.
(7) Náklady spojené s vybavením reklamácie znáša veriteľ. Náklady spojené
s vyhotovením reklamácie vrátane jej príloh a s predložením reklamácie znáša spotrebiteľ.
(8) Veriteľ je povinný spotrebiteľovi pri uplatnení reklamácie vydať potvrdenie
o prijatí reklamácie. Ak je reklamácia uplatnená prostredníctvom prostriedkov diaľkovej
komunikácie, veriteľ je povinný potvrdenie o prijatí reklamácie doručiť spotrebiteľovi
ihneď; ak nie je možné potvrdenie doručiť ihneď, musí sa doručiť bezodkladne, najneskôr
však spolu s dokladom o vybavení reklamácie. Potvrdenie o prijatí reklamácie sa nemusí
doručovať, ak spotrebiteľ má možnosť preukázať uplatnenie reklamácie iným spôsobom.
§ 21
(1) Veriteľ je povinný predkladať Ministerstvu financií Slovenskej republiky
(ďalej len "ministerstvo") a Národnej banke Slovenska údaje o novoposkytnutých a
poskytnutých spotrebiteľských úveroch.
(2) Ministerstvo alebo ním určená osoba zverejňuje na webovom sídle ministerstva
informácie z údajov podľa odseku 1. Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle
zabezpečí komunikačné prepojenie umožňujúce sprístupnenie informácií zverejnených
podľa predchádzajúcej vety.
(3) Za správnosť údajov podľa odseku 1 zodpovedá veriteľ.
(4) Rozsah údajov o novoposkytnutých a poskytnutých spotrebiteľských úveroch
a ich štruktúru, lehoty a spôsob predkladania týchto údajov, obsah informácií o týchto
údajoch, spôsob a lehoty zverejňovania týchto informácií ustanoví všeobecne záväzný
právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(5) Ministerstvo, Národná banka Slovenska a nimi určená osoba sú na účely
spracúvania údajov o novoposkytnutých a poskytnutých spotrebiteľských úveroch podľa
odsekov 1 a 4 oprávnené spracúvať osobné údaje v súlade s osobitným predpisom 32a)
o veriteľoch, ak je veriteľom fyzická osoba, a o zodpovedných osobách veriteľov,
ktoré predkladajú údaje o novoposkytnutých a poskytnutých spotrebiteľských úveroch
podľa odsekov 1 a 4, a to v rozsahu meno a priezvisko fyzickej osoby, telefónne číslo
a elektronická adresa; tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov. 32b)
§ 22
Niektoré povinnosti finančných agentov spotrebiteľských úverov
(1) Finančný agent spotrebiteľského úveru je povinný uviesť v reklame a
dokumentoch určených pre spotrebiteľov rozsah svojich právomocí, najmä či pracuje
výlučne s jedným alebo viacerými veriteľmi.
(2) Finančný agent je povinný poskytnúť spotrebiteľovi informácie k sprostredkovaniu
spotrebiteľského úveru prostredníctvom formulára pred sprostredkovaním spotrebiteľského
úveru v písomnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu, a to bezplatne,
v dostatočnom časovom predstihu s poskytnutím jednoznačného a zrozumiteľného vysvetlenia.
Vzor formulára s informáciami k sprostredkovaniu spotrebiteľského úveru ustanoví
všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(3) Ustanovenia osobitného zákona 33) o sprostredkovaní v sektore poskytovania
úverov a spotrebiteľských úverov nie sú dotknuté.
§ 23
Dohľad
(1) Dohľad nad dodržiavaním povinností veriteľa podľa tohto zákona vykonáva
Národná banka Slovenska podľa osobitného predpisu,22a) ak odseky 2 až 10 neustanovujú
inak.
(2) Ak Národná banka Slovenska zistí nedostatky v činnosti veriteľa spočívajúce
v nedodržaní podmienok určených v povolení, podmienok alebo povinností vyplývajúcich
z iných rozhodnutí Národnej banky Slovenska uložených veriteľovi, v nedodržiavaní
alebo v obchádzaní ustanovení tohto zákona, právne záväzných aktov Európskej únie
vzťahujúcich sa na poskytovanie spotrebiteľských úverov alebo iných všeobecne záväzných
právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na poskytovanie spotrebiteľských úverov, je
príslušná Národná banka Slovenska podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky trvania, následkov
a povahy zistených nedostatkov
a) uložiť veriteľovi povinnosť prijať opatrenia na odstránenie a na nápravu
zistených nedostatkov,
b) uložiť veriteľovi, ktorý je fyzickou osobou, pokutu do 3 000 eur a
pri opakovanom nedostatku alebo závažnom nedostatku až do 7 000 eur; veriteľovi,
ktorý je právnickou osobou, pokutu do 150 000 eur a pri opakovanom nedostatku alebo
závažnom nedostatku až do 500 000 eur,
c) uložiť veriteľovi povinnosť predkladať osobitné výkazy, hlásenia,
správy a iné informácie,
d) obmedziť alebo pozastaviť veriteľovi výkon činnosti poskytovania spotrebiteľských
úverov,
e) odobrať veriteľovi povolenie.
(3) Národná banka Slovenska je príslušná uložiť členovi štatutárneho orgánu
veriteľa, členovi dozornej rady veriteľa, prokuristovi, vedúcemu vnútornej kontroly
za porušenie povinností, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona, alebo iných všeobecne
záväzných právnych predpisov,33a) za porušenie podmienok alebo povinností uložených
rozhodnutím vydaným Národnou bankou Slovenska pokutu podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky
trvania, miery zavinenia a povahy porušenia až do výšky dvanásťnásobku mesačného
priemeru celkových príjmov od veriteľa za predchádzajúci rok. Vedúcemu organizačnej
zložky možno uložiť pokutu najviac do výšky 50% dvanásťnásobku mesačného priemeru
celkových príjmov od veriteľa za predchádzajúci rok. Ak príslušná osoba poberala
príjmy od veriteľa len časť predchádzajúceho roka, vypočíta sa mesačný priemer jej
celkových príjmov za túto časť roka. Osobu, ktorá sa právoplatným uložením pokuty
stala nedôveryhodnou osobou, je veriteľ povinný bezodkladne odvolať z funkcie.
(4) Ak Národná banka Slovenska má dôvodné podozrenie o neoprávnenom ponúkaní
alebo poskytovaní spotrebiteľských úverov alebo iných úverov a pôžičiek spotrebiteľom
bez povolenia vyžadovaného týmto zákonom, Národná banka Slovenska na účely preskúmania
tohto podozrenia je v súlade s osobitným predpisom22a) oprávnená od dotknutej osoby
vyžiadať si informácie, výkazy a iné podklady a vysvetlenia určené Národnou bankou
Slovenska.
(5) Dotknutá osoba podľa odseku 4 je povinná bezplatne, úplne, správne,
pravdivo a včas predložiť Národnej banke Slovenska ňou vyžiadané informácie, výkazy
a iné podklady a vysvetlenia, a to v požadovanej forme, podobe, štruktúre a termíne;
Národná banka Slovenska je tiež oprávnená a dotknutá osoba je povinná umožniť Národnej
banke Slovenska overiť si tieto informácie, výkazy a iné podklady a vysvetlenia priamo
na mieste u dotknutej osoby. Na postup Národnej banky Slovenska a dotknutej osoby
pri zisťovaní a preskúmavaní podozrenia o neoprávnenom ponúkaní alebo poskytovaní
spotrebiteľských úverov alebo iných úverov a pôžičiek spotrebiteľom sa vzťahujú ustanovenia
osobitného predpisu,22a) pričom dotknutá osoba má povinnosti a postavenie dohliadaného
subjektu podľa osobitného predpisu.22a)
(6) Ak Národná banka Slovenska zistí, že fyzická osoba alebo právnická
osoba, ktorá nemá udelené povolenie podľa tohto zákona, ponúka alebo poskytuje spotrebiteľské
úvery alebo iné úvery alebo pôžičky spotrebiteľom, alebo že porušila povinnosť vyplývajúcu
z odseku 5, uloží jej pokutu do 150 000 eur a pri opakovanom nedostatku alebo závažnom
nedostatku až do 500 000 eur, ako aj opatrenia na odstránenie a nápravu zisteného
protiprávneho stavu. Na konanie a rozhodovanie o uložení pokuty a opatrení na odstránenie
a nápravu protiprávneho stavu vo veci neoprávneného ponúkania a poskytovania spotrebiteľských
úverov alebo iných úverov alebo pôžičiek spotrebiteľom sa vzťahujú ustanovenia tohto
zákona a osobitného predpisu.22a)
(7) Opatrenia na nápravu zistených nedostatkov, pokutu a iné sankcie podľa
odsekov 2, 3 a 6 možno ukladať súbežne a opakovane. Pokuta je splatná do 30 kalendárnych
dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty. Uložená pokuta je príjmom
štátneho rozpočtu.
(8) Opatrenia na nápravu, pokutu a iné sankcie podľa odsekov 2, 3 a 6 možno
uložiť do troch rokov od zistenia nedostatkov, najneskôr však do desiatich rokov
od ich vzniku. Lehoty podľa prvej vety sa prerušujú, keď nastala skutočnosť zakladajúca
prerušenie lehoty podľa osobitného predpisu,33b) pričom od prerušenia začína plynúť
nová lehota. Nedostatky uvedené v protokole o vykonanom dohľade na mieste sa považujú
za zistené odo dňa skončenia príslušného dohľadu na mieste podľa osobitného predpisu.
33c)
(9) Národná banka Slovenska je oprávnená aj mimo konania o uložení opatrenia
na nápravu zistených nedostatkov, pokuty alebo inej sankcie podľa odsekov 2, 3 a
6 prerokovať s veriteľom nedostatky v jeho činnosti. Veriteľ je povinný poskytnúť
Národnej banke Slovenska požadovanú súčinnosť.
(10) Uložením sankcií podľa tohto zákona za porušenie povinností ustanovených
týmto zákonom alebo za neoprávnené ponúkanie alebo poskytovanie spotrebiteľských
úverov alebo iných úverov a pôžičiek pre spotrebiteľov nie je dotknutá zodpovednosť
podľa osobitných predpisov.33d) Ak Národná banka Slovenska, pri výkone dohľadu v
oblasti spotrebiteľských úverov a iných úverov alebo pôžičiek pre spotrebiteľov zistí
skutočnosti nasvedčujúce tomu, že bol spáchaný trestný čin, najmä pri neoprávnenom
poskytovaní úverov, bez zbytočného odkladu to oznámi príslušnému orgánu činnému v
trestnom konaní.
(11) Opatrením, ktoré vydá Národná banka Slovenska sa ustanoví štruktúra
výkazov, hlásení, správ alebo iných informácií predkladaných veriteľmi na účely dohľadu
a na štatistické účely, ako aj rozsah, obsah, členenie, termíny, forma, podoba, spôsob,
postup a miesto predkladania takých výkazov, hlásení, správ alebo iných informácií
vrátane metodiky na ich vypracúvanie. Veriteľ je povinný bezplatne predkladať Národnej
banke Slovenska zrozumiteľné a prehľadné výkazy, hlásenia, správy a iné informácie
a doklady. Ak predložené výkazy, hlásenia, správy a iné informácie a doklady neobsahujú
požadované údaje, nezodpovedajú ustanovenej metodike alebo ak vzniknú dôvodné pochybnosti
o ich úplnosti, aktuálnosti, správnosti, pravdivosti, preukázateľnosti alebo pravosti,
veriteľ je povinný na vyžiadanie Národnej banky Slovenska predložiť podklady a podať
vysvetlenie v lehote určenej Národnou bankou Slovenska.
OSOBITNÉ USTANOVENIA O INÝCH ÚVEROCH A PÔŽIČKÁCH PRE SPOTREBITEĽOV
§ 24
Osobitné ustanovenia o iných veriteľoch
(1) Na iných veriteľov a na zmluvy o úvere alebo pôžičke, ktoré nie sú
spotrebiteľským úverom a ktoré sú poskytované inými veriteľmi spotrebiteľom, sa vzťahujú
ustanovenia § 1 ods. 2 druhej vety, § 2, 3, 4, 6, § 7 ods. 1, 2, 16 až 42, § 8, 8a,
§ 9 ods. 1, ods. 2 písm. a) až v), ods. 9 až 11, § 11, 12, 12a, 14, 16, 16a, 17,
19, § 20 ods. 2 až 8, § 23 a 25.
(2) Veriteľ môže poskytovať úvery alebo pôžičky, ktoré nie sú spotrebiteľským
úverom a ktoré sú poskytované inými veriteľmi spotrebiteľom, ak má povolenie poskytovať
spotrebiteľské úvery podľa § 20 ods. 1 písm. a).
(3) Iný veriteľ je oprávnený ponúkať a poskytovať úver alebo pôžičku, ktoré
nie sú spotrebiteľským úverom a ktoré sú poskytované inými veriteľmi spotrebiteľom,
len na základe povolenia pre iného veriteľa udeleného Národnou bankou Slovenska.
(4) Na iných veriteľov sa použijú primerane ustanovenia § 20c až 20e a
§ 20g.
(5) Na udelenie povolenia pre iného veriteľa musí mať žiadateľ právnu
formu akciovej spoločnosti, právnu formu jednoduchej spoločnosti na akcie, právnu
formu spoločnosti s ručením obmedzeným alebo právnu formu európskej spoločnosti alebo
musí byť založený na účely zápisu akciovej spoločnosti, na účely zápisu jednoduchej
spoločnosti na akcie, na účely zápisu spoločnosti s ručením obmedzeným alebo na účely
zápisu európskej spoločnosti do obchodného registra a musí preukázať splnenie týchto
podmienok:
a) zriadenie dozornej rady,
b) splatenie peňažného vkladu do základného imania, najmenej 100 000
eur,
c) odbornú spôsobilosť podľa § 20a ods. 11, bezúhonnosť podľa § 20a ods.
12 a dôveryhodnosť fyzickej osoby podľa § 20a ods. 14, ktorá je navrhovaná za člena
štatutárneho orgánu, prokuristu a člena dozornej rady,
d) prehľadný a dôveryhodný pôvod20) peňažného vkladu do základného imania
a ďalších peňažných prostriedkov určených na poskytovanie spotrebiteľských úverov,
e) vhodnosť právnickej osoby podľa § 20a ods. 15,
f) bezúhonnosť iného veriteľa,
g) vytvorenie systému na posúdenie schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver a systému na poskytovanie spotrebiteľských úverov,
h) umiestnenie sídla alebo organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
i) mať vytvorený reklamačný poriadok.
(6) Žiadosť o povolenie pre iného veriteľa musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo žiadateľa, ak bolo pridelené,
b) informácia a preukázanie totožnosti podľa osobitného predpisu 32b)
fyzickej osoby, ktorá je členom štatutárneho orgánu, prokuristom a členom dozornej
rady žiadateľa,
c) elektronickú adresu žiadateľa,
d) vyhlásenie žiadateľa o úplnosti, správnosti, pravdivosti, pravosti
a aktuálnosti žiadosti a jej príloh,
e) miesto a dátum vyhotovenia žiadosti s úradne osvedčeným podpisom fyzickej
osoby oprávnenej konať za žiadateľa.
(7) Prílohou k žiadosti o povolenie pre iného veriteľa je
a) výpis z úradnej evidencie alebo z úradného registra, ak je v niektorom
z nich žiadateľ zapísaný, nie starší ako tri mesiace; ak je žiadateľ zapísaný do
obchodného registra 22b) alebo živnostenského registra, 32c) výpis z tohto registra
sa nepredkladá a namiesto toho žiadosť podľa odseku 2 musí obsahovať aj označenie
registra, do ktorého je žiadateľ zapísaný, a číslo a značku zápisu žiadateľa do tohto
registra,
b) zakladateľská listina, zakladateľská zmluva alebo spoločenská zmluva;
táto listina alebo zmluva o žiadateľovi sa nepredkladá, ak sú splnené podmienky podľa
osobitného predpisu, 22ba)
c) doklad o pôvode peňažných vkladov vložených do základného imania žiadateľa
a ďalších peňažných prostriedkov určených na poskytovanie spotrebiteľských úverov,
d) údaje o fyzickej osobe, ktorá je navrhnutá za člena štatutárneho orgánu,
prokuristu alebo člena dozornej rady, potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov;
ak ide o cudzinca,22d) bezúhonnosť sa preukazuje dokladom o bezúhonnosti obdobným
výpisu z registra trestov vydaným príslušným orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom,
alebo príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu, alebo orgánom štátu, v ktorom
sa obvykle zdržiava, a to dokladom nie starším ako tri mesiace a predloženým spolu
s jeho úradne overeným prekladom do slovenského jazyka,
e) výpis z registra trestov20c) nie starší ako tri mesiace fyzickej osoby,
ktorá je navrhovaná za člena štatutárneho orgánu, prokuristu, člena dozornej rady;
ak ide o cudzinca,20d) tieto skutočnosti sa preukazujú obdobným potvrdením vydaným
príslušným orgánom štátu jeho trvalého pobytu alebo orgánom štátu, v ktorom sa obvykle
zdržiava,
f) čestné vyhlásenie o dôveryhodnosti fyzickej osoby, ktorá je navrhovaná
za člena štatutárneho orgánu, prokuristu a člena dozornej rady žiadateľa podľa §
20a ods. 14,
g) čestné vyhlásenie o vhodnosti žiadateľa podľa § 20a ods. 15,
h) opis systému posúdenia schopnosti spotrebiteľa splácať spotrebiteľský
úver podľa § 7 ods. 2 a 16 až 18,
i) opis systému poskytovania spotrebiteľských úverov podľa § 20a ods.
19,
j) návrh reklamačného poriadku a návrh vnútorných predpisov upravujúcich
formu, spôsob prijatia, spôsob vybavenia a evidenciu reklamácie,
k) obchodný plán podľa § 20a ods. 21,
l) opis zamýšľaného využívania samostatných finančných agentov a viazaných
finančných agentov podľa osobitného predpisu9) na finančné sprostredkovanie pri poskytovaní
spotrebiteľských úverov, ak ich žiadateľ plánuje využívať,
m) grafické znázornenie a opis organizačnej štruktúry žiadateľa a
n) grafické znázornenie a opis vlastníckej štruktúry žiadateľa.
OSOBITNÉ USTANOVENIE O ÚVEROCH POSKYTOVANÝCH VLASTNÍKOM BYTOV A NEBYTOVÝCH
PRIESTOROV
§ 24a
Na úvery na opravu, rekonštrukciu alebo modernizáciu spoločných častí,
spoločných zariadení a príslušenstva domu poskytované vlastníkom bytov a nebytových
priestorov podľa osobitného predpisu, 4a) ktoré nie sú spotrebiteľským úverom, sa
vzťahujú ustanovenia § 2, § 4 ods. 1 písm. a) až d), f) až n) a s), ods. 2 a ods.
7 až 15, § 9 ods. 1 a ods. 2 písm. a), b), d), e), g), h), j) až o), s) a u), § 11
ods. 1, § 12, 12a, 19, 23 a 25a, pričom takíto dlžníci vykonávajú svoje práva v súvislosti
s uvedenými úvermi spoločne prostredníctvom správcu alebo spoločenstva vlastníkov
4a) a veriteľ plní povinnosti voči takýmto dlžníkom tak, že ich plní voči správcovi
alebo voči spoločenstvu vlastníkov; 4a) to neplatí, ak ide o úvery poskytované Štátnym
fondom rozvoja bývania podľa osobitného predpisu. 36)
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 24b
Spoločné ustanovenia
(1) Nikto nesmie v rámci svojho podnikania ponúkať ani poskytovať spotrebiteľské
úvery bez povolenia ani nad rozsah povolenia podľa § 20 ods. 1 písm. a) alebo písm.
b), bankového povolenia alebo iného oprávnenia na vykonávanie bankových činnosti.37)
(2) Nikto nesmie v rámci svojho podnikania ponúkať ani poskytovať spotrebiteľom
iné úvery a pôžičky,38) ktoré nie sú spotrebiteľským úverom, bez povolenia ani nad
rozsah povolenia podľa § 20 ods. 1 písm. a), povolenia podľa § 24 ods. 3, bankového
povolenia alebo iného oprávnenia na vykonávanie bankových činností.37)
§ 25
Prechodné ustanovenia
(1) Právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon
v odseku 2 neustanovuje inak.
(2) Ustanovenia § 10 ods. 2 a 3, § 12, 14, 17 ods. 1 a 2 a § 18 sa od 11.
júna 2010 použijú aj na právne vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, ktorá bola uzavretá pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona na dobu neurčitú
a podľa ktorej sa po nadobudnutí účinnosti tohto zákona poskytuje alebo môže poskytovať
spotrebiteľský úver.
(3) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľské
úvery k 11. júnu 2010 a chce poskytovať spotrebiteľský úver aj po tomto dni, je povinná
zapísať sa do registra veriteľov podľa § 20 do troch mesiacov odo dňa účinnosti tohto
zákona.
(4) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá poskytuje úvery podľa §
24 k 11. júnu 2010 a chce poskytovať takýto úver aj po tomto dni, je povinná zapísať
sa do podregistra iných veriteľov podľa § 24 ods. 2 do troch mesiacov odo dňa účinnosti
tohto zákona.
(5) Na zabezpečenie nárokov veriteľa zo spotrebiteľského úveru zmenkou
alebo šekom sa do 31. decembra 2010 vzťahujú ustanovenia doterajších predpisov.
§ 25a
(1) Právne vzťahy, ktoré vznikli pred 1. januárom 2013 na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov.
(2) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá po 1. januári 2013 nie je
iným veriteľom podľa § 2 písm. c) v znení účinnom od 1. januára 2013 a ktorá je k
1. januáru 2013 zapísaná v podregistri iných veriteľov, je povinná podať návrh na
zrušenie tohto zápisu do 31. marca 2013.
(3) Po zrušení zápisu podľa odseku 2 Národná banka Slovenska vráti osobe
uvedenej v odseku 2 poplatok za návrh na zápis do podregistra iných veriteľov.
§ 25b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 10. júna 2013
(1) Zákaz podľa ustanovenia § 9 ods. 10 sa prvýkrát uplatní na úhradu poplatkov,
náhradu nákladov alebo inú odplatu za vedenie, evidenciu alebo správu spotrebiteľského
úveru alebo účtu, alebo zrušenie účtu, na ktorom je vedený spotrebiteľský úver a
ktorého zriadenie alebo vedenie je podmienkou poskytnutia spotrebiteľského úveru
alebo poskytnutia spotrebiteľského úveru za ponúkaných podmienok, splatnú po 9. júni
2013.
(2) Ustanovenia § 16 ods. 4 písm. d) a e) sa prvýkrát uplatnia, ak sa splatenie
spotrebiteľského úveru pred dohodnutou lehotou splatnosti vykoná po 9. júni 2013.
§ 25c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2014
(1) Konania o zápis do registra veriteľov neskončené k 1. júnu 2014 sa
dokončia podľa predpisov účinných od 1. júna 2014.
(2) Ustanovenie § 9 ods. 9 sa uplatní na zmluvy o spotrebiteľskom úvere
uzavierané po 30. septembri 2014.
(3) Veriteľ, ktorý je fyzickou osobou a ktorý k 1. júnu 2014 nemá vysokoškolské
vzdelanie druhého stupňa alebo stredoškolské vzdelanie s maturitou, je povinný Národnej
banke Slovenska najneskôr do 30. septembra 2021 preukázať, že si toto vzdelanie doplnil.
Ak veriteľ, ktorý je fyzickou osobou, Národnej banke Slovenska doplnenie vzdelania
podľa prvej vety nepreukáže, stráca k 1. októbru 2021 oprávnenie na poskytovanie
spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska zruší jeho zápis v registri veriteľov.
Veriteľ, ktorý je právnickou osobu, musí podmienku vysokoškolského vzdelania druhého
stupňa alebo stredoškolského vzdelania s maturitou spĺňať najneskôr k 31. októbru
2014, inak k 1. novembru 2014 stratí oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských
úverov a Národná banka Slovenska zruší jeho zápis v registri veriteľov.
(4) Podmienku praxe podľa § 20 ods. 2 písm. e) musí veriteľ spĺňať najneskôr
k 31. máju 2016, inak k 1. júnu 2016 stratí oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských
úverov a Národná banka Slovenska zruší jeho zápis v registri veriteľov.
(5) Podmienku podľa § 20 ods. 3 musí veriteľ zapísaný v registri veriteľov
splniť najneskôr do 15. októbra 2014 a ak ide o nápravu a odstránenie nedostatkov
vyplývajúcich z právoplatného rozhodnutia, ktoré je predmetom súdneho prieskumu podľa
Občianskeho súdneho poriadku, do 60 dní od doručenia rozhodnutia súdu, proti ktorému
nemožno podať opravný prostriedok; ustanovenie § 20 ods. 10 písm. g) platí rovnako.
Ak veriteľ zapísaný v registri veriteľov Národnej banke Slovenska splnenie podmienky
podľa § 20 ods. 3 v súlade s prvou vetou nepreukáže, stratí k 16. októbru 2014 alebo
po uplynutí 60 dní od doručenia rozhodnutia súdu, proti ktorému nemožno podať opravný
prostriedok, oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska
zruší jeho zápis v registri veriteľov.
§ 25d
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. septembra 2014
Ustanoveniami § 9 ods. 11 a § 24 ods. 1 sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté
pred 1. septembrom 2014.
§ 25e
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2015
(1) Kontrola začatá a neskončená Slovenskou obchodnou inšpekciou pred 1.
januárom 2015 nad veriteľmi, ktorými sú banky a pobočky zahraničných bánk, sa dokončí
postupom podľa predpisov účinných do 31. decembra 2014. Právne účinky úkonov, ktoré
pri tejto kontrole nastali pred 1. januárom 2015, zostávajú zachované.
(2) Konania začaté a právoplatne neskončené Slovenskou obchodnou inšpekciou
pred 1. januárom 2015 nad veriteľmi, ktorými sú banky a pobočky zahraničných bánk,
sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. decembra 2014. Právne účinky úkonov,
ktoré v konaní nastali pred 1. januárom 2015, zostávajú zachované.
§ 25f
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2015
(1) Ustanoveniami tohto zákona sa od 1. apríla 2015 spravujú aj právne
vzťahy upravené týmto zákonom, ktoré vznikli pred 1. aprílom 2015; vznik týchto vzťahov,
ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. aprílom 2015 sa však posudzujú podľa predpisov
účinných pred 1. aprílom 2015, ak v odsekoch 2 až 6 nie je ustanovené inak.
(2) Veriteľ a iný veriteľ, ktorí poskytovali spotrebiteľské úvery, úvery
alebo pôžičky k 1. aprílu 2015 podľa predpisu účinného do 31. marca 2015, môžu poskytovať
spotrebiteľské úvery, úvery alebo pôžičky najneskôr do 31. augusta 2015.
(3) Ak chcú veritelia uvedení v odseku 2 poskytovať spotrebiteľské úvery,
úvery alebo pôžičky aj po 31. auguste 2015, sú povinní podať žiadosť o povolenie
alebo žiadosť o povolenie pre iného veriteľa podľa predpisu účinného od 1. apríla
2015, najneskôr do 31. mája 2015. Ak veritelia uvedení v odseku 2 nepodajú žiadosť
o povolenie alebo žiadosť o povolenie pre iného veriteľa podľa prvej vety, ich zápis
v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery podľa § 20 v znení účinnom
do 31. marca 2015 sa zruší k 31. augustu 2015.
(4) Veriteľom uvedeným v odseku 2 sa po udelení povolenia alebo povolenia
pre iného veriteľa zruší zápis v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské
úvery podľa § 20 v znení účinnom do 31. marca 2015. Inému veriteľovi, ktorý je fyzickou
osobou, a ktorý poskytoval úvery alebo pôžičky k 1. aprílu 2015 podľa predpisu účinného
do 31. marca 2015, sa zruší k 31. augustu 2015 zápis v registri veriteľov poskytujúcich
spotrebiteľské úvery podľa § 20 v znení účinnom do 31. marca 2015.
(5) Register veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery podľa § 20 v
znení účinnom do 31. marca 2015 sa zverejňuje len do 31. augusta 2015 na webovom
sídle Národnej banky Slovenska.
(6) Zmluvy o spotrebiteľskom úvere uzatvorené do 31. marca 2015 sa považujú
za zmluvy o spotrebiteľskom úvere uzatvorené podľa predpisu účinného od 1. apríla
2015.
(7) Ustanovenia § 7 ods. 3 až 14 a ods. 16 písm. b) časti vety za bodkočiarkou
sa uplatnia na zmluvy o spotrebiteľských úveroch uzatvorených po 30. septembri 2015.
(8) Výkon kontroly začatý a neukončený pred 1. septembrom 2015 nad veriteľmi
uvedenými v odseku 2 ukončí Slovenská obchodná inšpekcia podľa predpisov účinných
do 31. marca 2015. Konania začaté Slovenskou obchodnou inšpekciou a právoplatne neukončené
pred 1. septembrom 2015 sa ukončia podľa predpisov účinných do 31. marca 2015. Právne
účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 1. septembrom 2015 zostávajú zachované.
(9) Ak veriteľ uvedený v odseku 2, ktorý je fyzickou osobou a člen štatutárneho
orgánu, prokurista a člen dozornej rady u veriteľa, ktorý je právnickou osobou, k
1. aprílu 2015 nemajú úspešne ukončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa alebo
stredoškolské vzdelanie s maturitou, sú povinní Národnej banke Slovenska najneskôr
do 30. septembra 2021 preukázať, že si toto vzdelanie doplnili. Ak veriteľ, ktorý
je fyzickou osobou a člen štatutárneho orgánu, prokurista a člen dozornej rady u
veriteľa, ktorý je právnickou osobou, Národnej banke Slovenska doplnenie vzdelania
podľa prvej vety nepreukážu, k 1. októbru 2021 im zanikne povolenie podľa predpisu
účinného od 1. apríla 2015.
(10) Prax podľa § 20a ods. 11 musí veriteľ uvedený v odseku 2 preukázať
najneskôr k 31. máju 2016, inak mu k 1. júnu 2016 zanikne povolenie podľa predpisu
účinného od 1. apríla 2015.
§ 25g
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia
Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté predo
dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky
z nich vzniknuté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa však posudzujú podľa
doterajších predpisov, ak nie je ustanovené inak. Na lehoty, ktoré do dňa nadobudnutia
účinnosti tohto zákona ešte neuplynuli, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona a osobitného
predpisu.33b)
§ 25h
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016
V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené,
sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
§ 25i
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2017
(1) Ustanoveniami tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2017 sa spravujú
aj právne vzťahy upravené týmto zákonom, ktoré vznikli pred 1. januárom 2017; vznik
týchto vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. januárom 2017 sa posudzujú
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2016.
(2) Národná banka Slovenska je oprávnená zverejňovať na svojom webovom
sídle súbor údajov, ktoré boli vedené v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské
úvery do 31. augusta 2015, a aj žiadateľom sprístupňovať údaje, ktoré boli vedené
v registri veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery do 31. augusta 2015, a to
na účely zabezpečenia informovanosti a uľahčenia uplatňovania práv spotrebiteľov
podľa tohto zákona a osobitných predpisov.
(3) Ustanovením § 24b nie je dotknutá zodpovednosť za neoprávnené podnikanie
podľa osobitných predpisov33d) pri poskytovaní spotrebiteľských úverov alebo pri
poskytovaní iných úverov a pôžičiek pre spotrebiteľov, ku ktorému došlo bez zákonom
vyžadovaného povolenia na ich poskytovanie v období pred 1. januárom 2017 alebo ku
ktorému došlo bez zákonom vyžadovanej registrácie v období pred 1. septembrom 2015.
(4) Od 1. januára 2017 možno za neoprávnené ponúkanie a poskytovanie spotrebiteľských
úverov alebo iných úverov a pôžičiek spotrebiteľom, ktoré nie sú spotrebiteľským
úverom, uložiť len také opatrenie na nápravu zistených nedostatkov, pokutu a iné
sankcie, aké umožňuje tento zákon v znení účinnom od 1. januára 2017, ak je to pre
fyzickú osobu alebo právnickú osobu priaznivejšie. Právne účinky úkonov, ktoré v
konaní alebo pri výkone dohľadu na mieste nastali pred 1. januárom 2017, zostávajú
zachované.
§ 25j
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2018
(1) Každá fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá nadobudla práva vyplývajúce
zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere pred 23. decembrom 2015, má právo po dohode s veriteľom
podľa § 20 ods. 1 písm. a), bankou, zahraničnou bankou alebo pobočkou zahraničnej
banky previesť alebo postúpiť pohľadávku so všetkými právami s ňou spojenými najneskôr
do 30. apríla 2019 na veriteľa podľa § 20 ods. 1 písm. a), banku, zahraničnú banku
alebo pobočku zahraničnej banky.
(2) Ustanovenie § 7 ods. 7 tretej vety sa prvýkrát použije na fyzickú osobu
alebo na právnickú osobu, ktorej povolenie zaniklo alebo povolenie bolo odobraté
po 30. apríli 2018, alebo ktorej povolenie podľa osobitného predpisu17aa) zaniklo
alebo povolenie podľa osobitného predpisu17aa) bolo odobraté po 30. apríli 2018.
§ 25k
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Ustanovenia § 4 ods. 9 a 10 v znení účinnom od 1. januára 2020 sa použijú
pri sprostredkovaní spotrebiteľského úveru poskytnutého po 31. decembri 2019.
§ 25l
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2024
(1) Veriteľ, ktorý v Slovenskej republike vykonáva spravovanie úverov22l)
podľa predpisov účinných do 31. mája 2024, postupuje podľa osobitného predpisu17v)
najneskôr od 1. decembra 2024, pričom preukáže do 30. novembra 2024, že upravil svoje
vnútorné predpisy a postupy tak, aby na účely spravovania úverov obsahovali náležitosti
podľa § 20f ods. 1 a splnenie podmienky podľa § 20f ods. 2, ak má v úmysle prijímať
a držať finančné prostriedky od dlžníkov.
(2) Veriteľ postupuje podľa osobitného predpisu17v) od nasledujúceho dňa
po preukázaní splnenia podmienok podľa odseku 1.
Záverečné ustanovenia
§ 26
Zrušujú sa:
1. zákon č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o
zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej
inšpekcii v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 264/2006 Z.z., zákona č.
568/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 70/2008 Z.z., zákona č. 270/2008
Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z. a zákona č. 492/2009 Z.z.,
2. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 620/2007 Z.z., ktorou sa
ustanovuje vzor formulára o zmluvných podmienkach zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
3. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 238/2008 Z.z., ktorým sa ustanovuje výška,
ktorú nesmie prevýšiť odplata za poskytnutie spotrebiteľského úveru.
Čl.II
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona
č. 131/1982 Zb., zákona č. 94/1988 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 87/1990
Zb., zákona č. 105/1990 Zb., zákona č. 116/1990 Zb., zákona č. 87/1991 Zb., zákona
č. 509/1991 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 278/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z.z., zákona
č. 153/1997 Z.z., zákona č. 211/1997 Z.z., zákona č. 252/1999 Z.z., zákona č. 218/2000
Z.z., zákona č. 261/2001 Z.z., zákona č. 281/2001 Z.z., zákona č. 23/2002 Z.z., zákona
č. 34/2002 Z.z., zákona č. 95/2002 Z.z., zákona č. 184/2002 Z.z., zákona č. 215/2002
Z.z., zákona č. 526/2002 Z.z., zákona č. 504/2003 Z.z., zákona č. 515/2003 Z.z.,
zákona č. 150/2004 Z.z., zákona č. 404/2004 Z.z., zákona č. 635/2004 Z.z., zákona
č. 171/2005 Z.z., zákona č. 266/2005 Z.z., zákona č. 336/2005 Z.z., zákona č. 118/2006
Z.z., zákona č. 188/2006 Z.z., zákona č. 84/2007 Z.z., zákona č. 335/2007 Z.z., zákona
č. 568/2007 Z.z., zákona č. 214/2008 Z.z., zákona č. 379/2008 Z.z., zákona č. 477/2008
Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z. a zákona č. 575/2009 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 12 ods. 2 sa za slová "ak sa" vkladajú slová "vyhotovia alebo" a za
slová "obrazové snímky" sa vkladá čiarka a slovo "zvukové".
2. V § 53 odsek 6 znie:
"(6) Ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných prostriedkov,
nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na finančnom trhu
za spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. Pri posudzovaní obdobnosti prípadov
sa prihliada najmä na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia
jeho záväzku, objem poskytnutých peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.".
3. Poznámka pod čiarou k odkazu 1a sa vypúšťa.
4. § 53 sa dopĺňa odsekmi 10 až 13, ktoré znejú:
"(10) Ustanovenia spotrebiteľskej zmluvy uzavretej na dobu neurčitú, podľa
ktorých si dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje právo
z vážneho objektívneho dôvodu jednostranne a bez poskytnutia výpovednej lehoty vypovedať
túto zmluvu, sa nepovažujú za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. g), ak
ide o vážny objektívny dôvod, ktorý dodávateľ nezapríčinil, nemohol predvídať ani
odvrátiť a ktorý dodávateľovi bráni v plnení tejto zmluvy, pričom dodávateľ sa v
tejto zmluve zaviazal, že o vypovedaní a dôvode vypovedania tejto zmluvy bez zbytočného
odkladu písomne informuje spotrebiteľa.
(11) Ustanovenia odseku 4 písm. g) a i) o neprijateľných podmienkach sa
nepoužijú na spotrebiteľskú zmluvu, ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými
cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami, kde je cena
závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na
ktoré dodávateľ nemá vplyv,
b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodné
peňažné príkazy vystavené v cudzej mene.
(12) Za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. i) sa nepovažuje podmienka,
podľa ktorej si
a) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje
právo z vážneho objektívneho dôvodu bez oznámenia zmeniť úrokovú sadzbu alebo výšku
iných poplatkov za finančné služby podľa osobitného predpisu, ktoré má platiť spotrebiteľ
alebo dodávateľ, ak súčasne sa dodávateľ zaviaže bez zbytočného odkladu o tom a o
možnosti spotrebiteľa vypovedať spotrebiteľskú zmluvu písomne informovať spotrebiteľa
a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto zmluvu,
b) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu si vyhradzuje právo meniť
jednostranne podmienky spotrebiteľskej zmluvy na dobu neurčitú, ak sa od dodávateľa
vyžaduje, aby o tom a o možnosti spotrebiteľa vypovedať túto zmluvu bez zbytočného
odkladu písomne informoval spotrebiteľa, a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s
okamžitou účinnosťou vypovedať túto zmluvu.
(13) Ustanovenie odseku 4 písm. j) o neprijateľných podmienkach sa nepoužije
na spotrebiteľskú zmluvu, ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými cennými
papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami, kde je cena závislá
od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,
b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodných
peňažných príkazov vystavených v cudzej mene,
c) doložka o cenových indexoch, ak takúto doložku výslovne dovoľuje osobitný predpis
a ak spôsob úpravy ceny je v tejto doložke výslovne opísaný.".
5. Za § 53a sa vkladajú § 53b a 53c, ktoré znejú:
"§ 53b
(1) Ak je predmetom spotrebiteľskej zmluvy poskytnutie peňažných prostriedkov
spotrebiteľovi za odplatu, sankcie za omeškanie s plnením záväzku spotrebiteľa spolu
nesmú byť vyššie, ako ustanoví vykonávací predpis.
(2) Ak spotrebiteľ vypovedal zmluvu alebo odstúpil od zmluvy z dôvodu,
že dodávateľ zmenil zmluvné podmienky a spotrebiteľovi tým vznikla povinnosť vrátiť
jednorazovo finančné prostriedky, dodávateľ je povinný ponúknuť spotrebiteľovi plnenie
v primeraných splátkach, ak osobitný zákon neustanovuje inak; ak sa na podmienkach
úhrady plnenia nedohodnú, rozhodne na návrh niektorého z nich súd. Rovnakú povinnosť
má dodávateľ, ak jednostranne vypovedal zmluvu podľa § 53 ods. 10.
Čl.III
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení
zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 132/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z.z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 233/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 289/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z.z., zákona
č. 288/1997 Z.z., zákona č. 379/1997 Z.z., zákona č. 70/1998 Z.z., zákona č. 76/1998
Z.z., zákona č. 126/1998 Z.z., zákona č. 129/1998 Z.z., zákona č. 140/1998 Z.z.,
zákona č. 143/1998 Z.z., zákona č. 144/1998 Z.z., zákona č. 161/1998 Z.z., zákona
č. 178/1998 Z.z., zákona č. 179/1998 Z.z., zákona č. 194/1998 Z.z., zákona č. 263/1999
Z.z., zákona č. 264/1999 Z.z., zákona č. 119/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z.,
zákona č. 236/2000 Z.z., zákona č. 238/2000 Z.z., zákona č. 268/2000 Z.z., zákona
č. 338/2000 Z.z., zákona č. 223/2001 Z.z., zákona č. 279/2001 Z.z., zákona č. 488/2001
Z.z., zákona č. 554/2001 Z.z., zákona č. 261/2002 Z.z., zákona č. 284/2002 Z.z.,
zákona č. 506/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 219/2003 Z.z., zákona
č. 245/2003 Z.z., zákona č. 423/2003 Z.z., zákona č. 515/2003 Z.z., zákona č. 586/2003
Z.z., zákona č. 602/2003 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 350/2004 Z.z.,
zákona č. 365/2004 Z.z., zákona č. 420/2004 Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona
č. 544/2004 Z.z., zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 624/2004 Z.z., zákona č. 650/2004
Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona
č. 93/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z., zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 351/2005
Z.z., zákona č. 470/2005 Z.z., zákona č. 473/2005 Z.z., zákona č. 491/2005 Z.z.,
zákona č. 555/2005 Z.z., zákona č. 567/2005 Z.z., zákona č. 124/2006 Z.z., zákona
č. 126/2006 Z.z., zákona č. 17/2007 Z.z., zákona č. 99/2007 Z.z., zákona č. 193/2007
Z.z., zákona č. 218/2007 Z.z., zákona č. 358/2007 Z.z., zákona č. 577/2007 Z.z.,
zákona č. 112/2008 Z.z., zákona č. 445/2008 Z.z., zákona č. 448/2008 Z. z, zákona
č. 186/2009 Z.z., zákona č. 492/2009 Z.z. a zákona č. 568/2009 Z.z. sa mení a dopĺňa
takto:
1. V § 3 ods. 2 písm. a) sa slovo "účastí 14)" nahrádza slovami "účastí,
14) ratingových agentúr, 14a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
"14a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16.
septembra 2009 o ratingových agentúrach (Ú.v. EÚ L 302, 17.11.2009).".
2. V § 3 ods. 2 písm. a) sa za slovo "agentúr, 14a)" vkladajú slová "osôb
poskytujúcich spotrebiteľské úvery 14b)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 14b znie:
"14b) Zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
3. Za § 80o sa vkladá § 80p, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 80p
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2010
(1) Živnostenské oprávnenia, ktoré umožňovali vykonávanie činnosti ratingových
agentúr, v tomto rozsahu dňom 7. júna 2010 zanikajú.
(2) Právnická osoba, ktorá je na základe živnostenského oprávnenia platného
k 6. júnu 2010 držiteľom oprávnenia na vykonávanie činností upravených v osobitnom
predpise o ratingových agentúrach, 14a) ktoré od 7. júna 2010 už nie sú živnosťou,
je oprávnená tieto činnosti vykonávať až do právoplatnosti rozhodnutia o žiadosti
tejto právnickej osoby o registráciu podľa osobitného predpisu o ratingových agentúrach,
49) ak táto právnická osoba podá žiadosť o registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom
predpise o ratingových agentúrach. 49) Ak právnická osoba nepodá žiadosť o registráciu
v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o ratingových agentúrach, 49) oprávnenie
na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových agentúrach
14a) jej zaniká uplynutím lehoty na podanie žiadosti o registráciu podľa osobitného
predpisu o ratingových agentúrach. 49)
(3) Fyzickej osobe, ktorá je na základe živnosti platnej k 6. júnu 2010
držiteľom oprávnenia na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových
agentúrach, 14a) ktoré od 7. júna 2010 už nie sú živnosťou, zaniká dňom 7. septembra
2010 oprávnenie na vykonávanie činností upravených v osobitnom predpise o ratingových
agentúrach. 14a)".
4. Za § 80p sa vkladá § 80r, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 80r
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 11. júna 2010
(1) Živnostenské oprávnenia, ktoré umožňovali poskytovanie spotrebiteľských
úverov, v tomto rozsahu dňom 11. júna 2010 zanikajú.
(2) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je na základe živnostenského
oprávnenia platného k 10. júnu 2010 držiteľom oprávnenia na poskytovanie spotrebiteľských
úverov upravených v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch, 14b) ktoré od
11. júna 2010 už nie sú živnosťou, je oprávnená tieto činnosti vykonávať až do právoplatnosti
rozhodnutia o návrhu tejto osoby na registráciu podľa osobitného predpisu o spotrebiteľských
úveroch, 50) ak táto osoba podá žiadosť o registráciu v lehote ustanovenej v osobitnom
predpise o spotrebiteľských úveroch. 50) Ak dotknutá osoba nepodá návrh na registráciu
v lehote ustanovenej v osobitnom predpise o spotrebiteľských úveroch, 50) oprávnenie
na poskytovanie spotrebiteľských úverov upravených v osobitnom predpise o spotrebiteľských
úveroch 14b) jej zaniká uplynutím lehoty na podanie návrhu na registráciu podľa osobitného
predpisu o spotrebiteľských úveroch. 50)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 49 a 50 znejú:
"49) Čl. 14 až 20, 22 a 40 nariadenia (ES) č. 1060/2009.
50) § 20 a § 26 ods. 3 a 4 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských
úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.".
Čl.IV
Zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 430/2002 Z.z., zákona č. 510/2002 Z.z., zákona č. 165/2003 Z.z.,
zákona č. 603/2003 Z.z., zákona č. 215/2004 Z.z., zákona č. 554/2004 Z.z., zákona
č. 747/2004 Z.z., zákona č. 69/2005 Z.z., zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 341/2005
Z.z., zákona č. 214/2006 Z.z., zákona č. 644/2006 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z.,
zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 297/2008 Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z., zákona
č. 66/2009 Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 276/2009 Z.z. a zákona č. 492/2009
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 5 sa dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
"r) základným bankovým produktom bankový produkt obsahujúci tieto bankové
služby súvisiace s bežným účtom: 13c)
1. zriadenie a zrušenie bežného účtu vedeného
v mene euro,
2. vykonávanie týchto platobných operácií:
2a. vklad finančných prostriedkov
v hotovosti v mene euro na bežný účet,
2b. výber finančných prostriedkov v hotovosti v mene euro z bežného účtu,
2c. bezhotovostné prevody finančných prostriedkov z bežného účtu alebo na platobný
účet vedený u poskytovateľa platobných služieb v mene euro
2ca. úhradou vrátane trvalého príkazu na úhradu,
2cb. inkasom vrátane trvalého príkazu na inkaso,
3. vydanie medzinárodnej debetnej
platobnej karty,
4. zriadenie internet bankingu alebo inej platobnej aplikácie elektronického
bankovníctva.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 13c znie:
"13c) § 708 Obchodného zákonníka.".
2. V § 6 ods. 16 písm. f) a § 33 ods. 20 písm. c) sa slovo "a" nahrádza slovom
"alebo".
3. Za § 27b sa vkladá § 27c, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 27c
Poskytovanie základného bankového produktu
(1) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné poskytnúť spotrebiteľovi
27f) bankové služby v rozsahu základného bankového produktu, ak
a) spotrebiteľ podá
banke alebo pobočke zahraničnej banky písomnú žiadosť o poskytnutie základného bankového
produktu,
b) banka alebo pobočka zahraničnej banky zriadi spotrebiteľovi bežný účet, 13c)
c) banka a pobočka zahraničnej banky poskytujú tieto bankové služby v rámci svojho
podnikania a
d) banka a pobočka zahraničnej banky už poskytujú aspoň dve bankové služby súvisiace
s bežným účtom v rámci jedného obchodu.
(2) Spotrebiteľ môže vykonávať platobné operácie podľa § 5 písm. r) druhého
bodu prostredníctvom
a) platobnej karty alebo
b) miesta, kde banka alebo pobočka zahraničnej banky vykonáva svoju činnosť.
(3) Spotrebiteľ môže vykonávať platobné operácie podľa § 5 písm. r) bodu
2c. prostredníctvom internet bankingu alebo inej platobnej aplikácie elektronického
bankovníctva.
(4) Náležitosti žiadosti o poskytnutie základného bankového produktu sú
meno, priezvisko, rodné číslo a adresa trvalého pobytu žiadateľa o poskytnutie základného
bankového produktu.
(5) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné v rámci základného bankového
produktu poskytnúť platobné operácie v mene euro v rozsahu a spôsobom ustanovenom
všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo.
(6) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné viesť evidenciu základných
bankových produktov najmenej v rozsahu údajov uvedených v odseku 4 vrátane informácie
o začatí a ukončení poskytovania základného bankového produktu spotrebiteľovi.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 27f znie:
"27f) § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.".
4. V 28 ods. 1 písm. a) sa odkaz 27a nahrádza odkazom 27g.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27g znie:
"27g) § 6 ods. 1 písm. f) zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 209/2007
Z.z.".
5. V § 33 ods. 1 prvá veta znie: "Na používanie prístupu interných ratingov
pre kreditné riziko a na jeho zmenu sa vyžaduje predchádzajúci súhlas Národnej banky
Slovenska.".
6. V § 33 ods. 11 písm. a) sa slová "územným celkom, obciam" nahrádzajú slovami
"vyšším územným celkom alebo obciam".
7. V § 33 ods. 12 písm. a) sa slová "územným celkom a obciam" nahrádzajú
slovami "vyšším územným celkom alebo obciam".
8. V § 33 odsek 19 znie:
"(19) Pri všetkých expozíciách patriacich do triedy podľa odseku 10 písm.
a) až d) môže banka používať vlastné odhady pravdepodobnosti zlyhania, vlastné odhady
straty v prípade zlyhania a vlastné odhady konverzných faktorov na základe predchádzajúceho
súhlasu vydaného Národnou bankou Slovenska. Hodnoty rizikovo vážených expozícií voči
majetku, ktorý je predmetom sekuritizácie, sa vypočítajú podľa § 33b. Ak pohľadávky
vzniknuté v rámci kolektívneho investovania vo forme podielov na majetku podielových
fondov alebo právnických osôb, ktorých predmetom podnikania je investovanie do majetku
na princípe obmedzenia a rozloženia rizika, spĺňajú kritériá pre spôsob priraďovania
rizikových váh pre ne a banka má informácie o všetkých podkladových expozíciách podielových
fondov alebo právnických osôb, ktorých predmetom podnikania je investovanie do majetku
na princípe obmedzenia a rozloženia rizika, banka preskúma tieto podkladové expozície
s cieľom vypočítať hodnoty rizikovo vážených expozícií a výšku očakávaných strát
podľa § 33.".
9. V § 33 ods. 20 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
"f) na kapitálové pohľadávky, ktoré vznikli podľa osobitných predpisov na
podporu určitých hospodárskych odvetví poskytujúcich banke významné dotácie na investovanie
a ktoré zahŕňajú dohľad orgánu verejnej moci a obmedzenia kapitálových investícií,
a to do celkovej hodnoty 10% zo súčtu základných vlastných zdrojov a dodatkových
vlastných zdrojov banky,".
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená g) a h).
10. V § 33 ods. 23 sa na konci pripája táto veta: "Na účely odseku 20 sa
dopad na veľkosť kreditného rizika pre triedu kapitálové pohľadávky posudzuje ako
významný, ak ich celková hodnota, okrem kapitálových pohľadávok, ktoré vznikli podľa
osobitných predpisov v prípadoch uvedených v odseku 20 písm. f), presahuje v priemere
za predchádzajúci rok výšku 10% vlastných zdrojov banky; ak je počet týchto kapitálových
pohľadávok menší než 10 individuálnych podielov, táto percentuálna výška je 5% vlastných
zdrojov banky.".
11. V § 33 ods. 25 písmeno f) znie:
"f) náležitosti žiadosti o predchádzajúci súhlas a jeho zmenu podľa odsekov
1 a 2 a doklady prikladané k žiadosti,".
12. V § 33d ods. 8 písmeno b) znie:
"b) schvaľuje použitie a zmenu príslušných modelov na výpočet požiadaviek
na vlastné zdroje pri pokročilom prístupe merania,".
13. V § 33e ods. 4 písm. e) sa bodkočiarka nahrádza čiarkou a slovom "ktorého",
vypúšťa sa slovo "hlásenia" a na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa tieto slová: "v takom prípade sa odsek 3 nepoužije.".
14. V § 37 odsek 11 znie:
"(11) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné písomne oznámiť Národnej
banke Slovenska, ktoré informácie spomedzi tých, ktoré majú povinnosť uverejniť,
neuverejnia z dôvodu, že ich považujú za nepodstatné, vnútorné alebo dôverné, a to
v termínoch, v ktorých mali povinnosť príslušné informácie zverejniť.".
15. V § 38 ods. 2 časť vety pred bodkočiarkou znie: "Národná banka Slovenska
36) vedie register bankových úverov a záruk (ďalej len "register"), ktorý obsahuje
údaje o úveroch a zábezpekách poskytované do registra bankami a pobočkami zahraničných
bánk podľa odseku 1 a Exportno-importnou bankou Slovenskej republiky podľa osobitného
predpisu; 37aa)".
16. V § 38 ods. 5 sa slová "oznamovania údajov podľa odseku 1, rozsah a spôsob
poskytovania údajov podľa odseku 3" nahrádzajú slovami "poskytovania údajov do registra
a údajov z registra" a vypúšťajú sa slová "oznamovaných a".
17. V § 84 ods. 2 poslednej vete sa slová "štátna prémia" nahrádzajú slovami
"štátny príspevok".
18. V § 85a ods. 2 poslednej vete sa slová "štátna prémia" nahrádzajú slovami
"štátny príspevok pre mladých".
19. V § 87 ods. 2 prvej vete sa za slovo "osobe" vkladajú slová "v lehotách,
spôsobom a za podmienok dohodnutých s ministerstvom".
20. V § 87 ods. 2 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:
"h) obdobie preradenia pohľadávky z hypotekárneho úveru z dôvodu omeškania
poberateľa hypotekárneho úveru,".
Doterajšie písmená h) až j) sa označujú ako písmená i) až k).
21. V § 87 ods. 4 prvej vete sa vypúšťajú slová "podľa odseku 3".
22. V § 88a ods. 3 písm. b) sa slová "v rovnakej výške, ako určí štátny príspevok
pre mladomanželov podľa odseku 2, najmenej však o 1,5%," nahrádzajú slovami "vo výške
najmenej polovice štátneho príspevku pre mladomanželov určeného podľa odseku 2,".
23. V § 88d ods. 2 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:
"h) obdobie preradenia pohľadávky z mladomanželského úveru podľa § 88b ods.
4,".
Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno i).
24. V § 91 ods. 5 sa na konci pripája táto veta:
"Písomné vyžiadanie podľa odseku 4 je možné po dohode s bankou a pobočkou
zahraničnej banky podávať aj elektronickými prostriedkami s použitím elektronického
podpisu, zaručeného elektronického podpisu alebo iného písomne dohodnutého spôsobu
overovania totožnosti žiadateľa; v takom prípade rozhodnutie súdu o poverení alebo
ustanovení nie je potrebné predkladať.".
25. § 91 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
"(9) Správu podľa odseku 4 môže banka a pobočka zahraničnej banky podať aj
elektronickými prostriedkami.".
26. V § 92a ods. 3 druhej vete sa pred slovo "agentúre" vkladá slovo "a"
a na konci vety sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "informácie
zo spoločného bankového registra o spotrebiteľoch sa za rovnakých podmienok ako bankám
a pobočkám zahraničných bánk sprístupnia aj iným osobám vymedzeným osobitným zákonom.
87c) ".
Poznámka pod čiarou k odkazu 87c znie:
"87c) § 8 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných
úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
27. Za § 122k sa vkladá § 122l, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.V
Zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene
a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení zákona č. 291/2002
Z.z., zákona č. 510/2002 Z.z., zákona č. 162/2003 Z.z., zákona č. 594/2003 Z.z.,
zákona č. 43/2004 Z.z., zákona č. 635/2004 Z.z., zákona č. 747/2004 Z.z., zákona
č. 7/2005 Z.z., zákona č. 266/2005 Z.z., zákona č. 336/2005 Z.z., zákona č. 213/2006
Z.z., zákona č. 644/2006 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z.,
zákona č. 70/2008 Z.z., zákona č. 297/2008 Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z., zákona
č. 160/2009 Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 276/2009 Z.z., zákona č. 487/2009
Z.z. a zákona č. 492/2009 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 6 ods. 6 sa slová "obchodníka s cennými papiermi" nahrádzajú slovami
"poskytovateľa investičnej služby".
2. V § 28 sa odsek 3 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
"l) navrhovateľ podľa § 118i ods. 1, ktorému Národná banka Slovenska udelila
súhlas na uplatnenie práva výkupu podľa § 118i ods. 4.".
3. V § 73f ods. 3 sa na konci pripája táto veta: "Séria obchodov, z ktorých
každý je vhodný, ak sa posudzujú samostatne, môže byť nevhodná, ak sú odporúčania
alebo rozhodnutia obchodovať poskytované vo frekvencii, ktorá nie je v súlade so
záujmami klienta.".
4. V § 74a ods. 4 úvodnej vete sa slová "odseku 1 alebo 2" nahrádzajú slovami
"odseku 1 písm. a) alebo odseku 2".
5. V § 74a ods. 4 písm. e) sa bodkočiarka nahrádza čiarkou a slovom "ktorého",
vypúšťa sa slovo "hlásenia" a na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa tieto slová: "v takom prípade sa odsek 3 nepoužije.".
6. § 74b sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
"(10) Obchodník s cennými papiermi je povinný písomne oznámiť Národnej banke
Slovenska, ktoré informácie spomedzi tých, ktoré má povinnosť uverejniť, neuverejní
z dôvodu, že ich považuje za nepodstatné, vnútorné alebo dôverné, a to v termínoch,
v ktorých mal povinnosť príslušné informácie zverejniť.".
7. V § 91 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo na osobitných
účtoch vedených v Štátnej pokladnici".
8. V § 91 ods. 5 písm. a) sa slová "jedného roka" nahrádzajú slovami "troch
rokov".
9. V § 99 ods. 4 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
"f) evidovať zaknihované zahraničné cenné papiere vydané alebo vydávané
Európskou centrálnou bankou alebo Európskou centrálnou bankou v súčinnosti s Národnou
bankou Slovenska, ako aj zabezpečovať s tým súvisiace činnosti a služby centrálneho
depozitára; vedenie tejto evidencie sa spravuje týmto zákonom, osobitnými predpismi,
89a) prevádzkovým poriadkom centrálneho depozitára a zmluvou uzavretou medzi centrálnym
depozitárom a Európskou centrálnou bankou alebo medzi centrálnym depozitárom a Národnou
bankou Slovenska,".
Doterajšie písmená f) až j) sa označujú ako písmená g) až k).
Poznámka pod čiarou k odkazu 89a znie:
"89a) Napríklad čl. 3 ods. 3.1 prvá zarážka, čl. 9 ods. 9.2, čl. 12 ods.
12.1, čl. 34 ods. 34.1 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a
Európskej centrálnej banky (Ú.v. EÚ C 115, 9.5.2008).".
10. V § 103 ods. 2 sa za písmeno r) vkladá nové písmeno s), ktoré znie:
"s) spôsob a postup evidencie zaknihovaných zahraničných cenných papierov
vydaných alebo vydávaných Európskou centrálnou bankou alebo Európskou centrálnou
bankou v súčinnosti s Národnou bankou Slovenska [§ 99 ods. 4 písm. f)],".
Doterajšie písmená s) a t) sa označujú ako písmená t) a u).
11. § 129 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
"(3) Vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt je povinný dodržiavať
schválený prospekt investícií.".
12. V § 132d ods. 1 druhej vete sa slovo "vestníku" nahrádza slovami "svojom
vestníku 107)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 107 znie:
"107) § 37 ods. 1 písm. f) zákona č. 747/2004 Z.z.".
13. Za § 132n sa vkladá § 132o, ktorý znie:
"§ 132o
Ratingové agentúry
(1) Príslušným orgánom na vykonávanie oprávnení vo vzťahu k ratingovým
agentúram podľa osobitného predpisu 107ca) je Národná banka Slovenska.
(2) Národná banka Slovenska je povinná spolupracovať s príslušnými orgánmi
členských štátov pri vykonávaní oprávnení podľa odseku 1 v rozsahu ustanovenom osobitným
predpisom. 107ca)
(3) Ratingové agentúry a osoby žiadajúce o registráciu podľa osobitného
predpisu 107ca) sú povinné predkladať Národnej banke Slovenska ňou požadované údaje
potrebné na riadne plnenie povinností príslušného orgánu podľa osobitného predpisu.
107ca)
(4) Na konanie a rozhodovanie o registrácii ratingovej agentúry sa vzťahujú
ustanovenia osobitného zákona, 20) ak osobitný predpis neustanovuje inak. 107ca)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 107ca znie:
"107ca) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo
16. septembra 2009 o ratingových agentúrach (Ú.v. EÚ L 302, 17.11.2009).".
14. V § 135 ods. 1 sa za slovo "fondu," vkladajú slová "ratingovej agentúry,".
15. V § 144 ods. 4 úvodnej vete sa za slovo "spriaznenou" vkladá čiarka a
slová "ratingovej agentúry".
16. V § 144 sa odsek 4 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
"d) prijať opatrenia podľa osobitného predpisu, 111a)
e) uložiť ratingovej agentúre sankcie podľa odseku 1 písm. e).".
Poznámka pod čiarou k odkazu 111a znie:
"111a) Čl. 24 a 25 nariadenia (ES) č. 1060/2009.".
17. V § 147 odseky 2 a 3 znejú:
"(2) Národná banka Slovenska je povinná zaviesť nútenú správu nad obchodníkom
s cennými papiermi, ak obchodník s cennými papiermi udržiava svoje vlastné zdroje
na úrovni nižšej ako 50% súčtu hodnôt zodpovedajúcich požiadavkám na vlastné zdroje
obchodníka s cennými papiermi podľa § 74.
(3) Národná banka Slovenska môže nútenú správu zaviesť, ak nedostatky v činnosti
obchodníka s cennými papiermi ohrozujú jeho bezpečné fungovanie alebo ohrozujú práva
alebo právom chránené záujmy jeho klientov, ak výsledkom hospodárenia bežného obdobia
a predchádzajúcich období je strata obchodníka s cennými papiermi prevyšujúca 30%
z jeho základného imania alebo pri inom závažnom nedostatku v činnosti obchodníka
s cennými papiermi.".
Čl.VI
Zákon č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany
spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z.z.,
zákona č. 22/2004 Z.z., zákona č. 451/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona
č. 266/2005 Z.z., zákona č. 308/2005 Z.z., zákona č. 646/2005 Z.z. a zákona č. 648/2007
Z.z. sa mení takto:
V § 2 písmeno i) znie:
"i) dodržiavanie povinností ustanovených osobitným zákonom, 9)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
"9) Zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
Čl.VII
Zákon č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 519/2005 Z.z., zákona č. 214/2006
Z.z., zákona č. 644/2006 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z.,
zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 276/2009 Z.z. a zákona č. 492/2009 Z.z. sa mení
a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 2 sa slovo "zákonov 1)" nahrádza slovom "predpisov 1)".
2. V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa na konci pripájajú tieto citácie:
"Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra
2009 o ratingových agentúrach (Ú.v. EÚ L. 302, 17.11.2009), nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 924/2009 zo 16. septembra 2009 o cezhraničných platbách
v Spoločenstve, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2560/2001 (Ú.v. EÚ L 266, 9.10.2009).".
3. V § 1 ods. 3 písm. a) sa za slová "pobočkami zahraničných platobných inštitúcií"
vkladá čiarka a slová "ratingovými agentúrami".
4. V § 1 ods. 3 písm. b) sa slová "rovnako ako pri dohľade na mieste" nahrádzajú
slovami "podľa tohto zákona".
5. V § 1 ods. 3 písm. g) sa slovo "zákonov 1)" nahrádza slovom "predpisov
1b)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 1b znie:
"1b) Napríklad § 20 a 21 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch
a o iných úveroch a pôžičkách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
6. V § 5 odsek 2 znie:
"(2) Vedúci zamestnanec útvaru dohľadu nad finančným trhom 16) rozhoduje
o postupe útvaru dohľadu nad finančným trhom pri plnení úloh tohto útvaru a prijíma
a podpisuje rozhodnutia v prvom stupni za útvar dohľadu nad finančným trhom, ak zákon
neustanovuje inak. Organizačné usporiadanie, zásady riadenia a podrobnejšie vymedzenie
a rozčlenenie úloh útvaru dohľadu nad finančným trhom určí organizačný poriadok Národnej
banky Slovenska. 17)".
7. V § 7 odsek 4 znie:
"(4) Osoba poverená výkonom dohľadu, na ktorú sa vzťahuje námietka zaujatosti
z dôvodov uvedených v odseku 1, nesmie do rozhodnutia o jej vylúčení z dohľadu na
mieste alebo zamietnutí námietky zaujatosti vyhotoviť protokol o vykonanom dohľade
na mieste, priebežný protokol ani čiastkový protokol. Osoba poverená výkonom dohľadu,
proti ktorej smeruje námietka zaujatosti podaná dohliadaným subjektom, je bezodkladne
povinná písomne sa vyjadriť k obsahu podanej námietky zaujatosti a toto písomné vyjadrenie
predložiť tomu, kto je príslušný rozhodnúť o námietke zaujatosti.".
8. § 36 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
"(4) Národná banka Slovenska v rámci dohľadu nad finančným trhom vedie podľa
osobitného predpisu 43a) register veriteľov poskytujúcich spotrebiteľské úvery a
podregister iných veriteľov poskytujúcich iné ako spotrebiteľské úvery.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 43a znie:
"43a) § 20 a 24 zákona č. 129/2010 Z.z.".
Čl.VIII
Zákon č. 266/2005 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 8/2008 Z.z., zákona č.
186/2009 Z.z. a zákona č. 492/2009 Z.z. sa dopĺňa takto:
§ 4 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
"(12) Povinnosť poskytnúť informácie podľa odseku 1 veriteľom podľa osobitného
zákona 15a) sa považuje za splnenú, ak ich veriteľ alebo finančný agent 15b) poskytol
v rozsahu informácií uvedených vo formulári podľa osobitného zákona. 15c)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 15b a 15c znejú:
"15b) § 7 a 8 zákona č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom
poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15c) Zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
Čl.IX
Zrušený od 1.1.2016
Čl.X
Zákon č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 2 písm. b) sa za slová "finančnému agentovi" vkladá čiarka
a slová "finančnému sprostredkovateľovi z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia, viazanému investičnému agentovi".
2. V § 1 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
"i) finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo, ktoré nie je vykonávané
za peňažnú odplatu alebo za nepeňažnú odmenu.".
3. V § 1 ods. 3 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno b).
4. V § 4 písm. a) piatom bode sa na konci pripájajú tieto slová: "a spotrebiteľských
úverov 14a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
"14a) Zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
5. V § 4 písm. b) sa za slová "inštitúcia elektronických peňazí, 15)" vkladajú
slová "zahraničná inštitúcia elektronických peňazí, pobočka zahraničnej inštitúcie
elektronických peňazí,".
6. Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie:
"15) Zákon č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.".
7. Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:
"16) Zákon č. 129/2010 Z.z.".
8. V § 4 písm. c) sa vypúšťa slovo "písomná".
9. V § 4 písm. e) sa slová "pobyt alebo" nahrádzajú slovami "pobyt a".
10. V § 6 ods. 1 a § 10 ods. 1 sa slová "sídlom alebo miestom podnikania"
nahrádzajú slovami "sídlom, miestom podnikania alebo umiestnením organizačnej zložky".
11. V § 6 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "Finančným
agentom v sektore poistenia alebo zaistenia je osoba so sídlom alebo ústredím na
území Slovenskej republiky, ak ide o právnickú osobu alebo osoba s trvalým pobytom
alebo prechodným pobytom a miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ak ide
o fyzickú osobu.".
12. § 6 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
"(4) Finančný agent je oprávnený vykonávať finančné sprostredkovanie len
pre finančnú inštitúciu, ktorá je oprávnená vykonávať činnosť na území Slovenskej
republiky.".
13. V § 8 sa za slovo "vykonávajúcou" vkladá slovo "len".
14. V § 9 ods. 1 prvej vete a druhej vete sa vypúšťajú slová "alebo finančným
sprostredkovateľom z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia".
15. V § 9 ods. 2 sa odkaz 16 nahrádza odkazom 22a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22a znie:
"22a) Napríklad zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 650/2004 Z.z. v znení
neskorších predpisov, zákon č. 8/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
16. V § 10 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "Finančným
poradcom v sektore poistenia alebo zaistenia je osoba so sídlom alebo ústredím na
území Slovenskej republiky, ak ide o právnickú osobu alebo osoba s trvalým pobytom
a miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ak ide o fyzickú osobu.".
17. V § 11 ods. 2 sa slovo "piatich" nahrádza slovom "15".
18. V § 14 ods. 5, 6 a 9, § 15 ods. 4, 5 a 7, § 16 ods. 1, ods. 4 úvodnej
vete, ods. 6 a 7 sa slová "piatich pracovných" nahrádzajú slovami "desiatich kalendárnych".
19. V § 14 ods. 2 sa za slová "finančná inštitúcia" vkladajú slová "so sídlom
alebo umiestnením organizačnej zložky na území Slovenskej republiky" a vypúšťajú
sa slová "alebo finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia
alebo zaistenia".
20. V § 14 odsek 10 znie:
"(10) Národná banka Slovenska do 30 dní odo dňa zaslania podmienok vykonávania
finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva v sektore poistenia alebo
zaistenia na území Slovenskej republiky podľa § 11 ods. 2 zapíše finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia do príslušného zoznamu
v príslušnom podregistri podľa § 13.".
21. § 14 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
"(12) Národná banka Slovenska na základe písomnej žiadosti navrhovateľa pridelí
pred predložením prvého návrhu na zápis navrhovateľovi prihlasovacie meno a heslo
na účely elektronického predkladania návrhov na zápis, návrhov na zmenu zápisu a
návrhov na zrušenie zápisu.".
22. V § 16 ods. 2 písm. d) sa vypúšťajú slová "alebo časť podniku" a slová
"boli predané" sa nahrádzajú slovami "bol predaný".
23. V § 16 ods. 2 písm. e) sa slovo "15" nahrádza slovom "30".
24. V § 16 ods. 2 písmeno f) znie:
"f) navrhovateľ nesplnil povinnosť uloženú Národnou bankou Slovenska podľa
§ 39 ods. 1 písm. g),".
25. V § 16 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: "Za správnosť a úplnosť
údajov v návrhu na zrušenie zápisu zodpovedá navrhovateľ.".
26. V § 16 ods. 8 sa slovo "takýto" nahrádza slovom "tento".
27. V § 16 ods. 11 sa za slová "štruktúru registračného čísla" vkladá čiarka
a slová "spôsob predkladania návrhu na zápis, návrhu na zmenu zápisu a návrhu na
zrušenie zápisu".
28. § 17 vrátane nadpisu znie:
"§ 17
Evidované údaje a zverejňované údaje
(1) Evidovanými údajmi v zozname samostatných finančných agentov sú:
a) registračné číslo,
b) registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak boli pridelené,
c) číslo rozhodnutia o udelení príslušného povolenia podľa § 18,
d) obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ak ide o
právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky,
eviduje sa aj adresa umiestnenia organizačnej zložky na území Slovenskej republiky
a meno a priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
e) meno, priezvisko, rodné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania, ak
ide o fyzickú osobu; ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo, eviduje sa dátum
jej narodenia,
f) meno, priezvisko a dátum narodenia člena štatutárneho orgánu zodpovedného za vykonávanie
finančného sprostredkovania, ak ide o právnickú osobu,
g) meno a priezvisko vedúceho zamestnanca a dátum začiatku vykonávania jeho funkcie,
ak samostatný finančný agent má vedúceho zamestnanca,
h) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie, a
to pre každý sektor osobitne,
i) dôvod zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie, a to pre každý sektor
osobitne,
j) názvy iných členských štátov, na ktorých území je samostatný finančný agent oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie, ak ide o samostatného finančného agenta, ktorý
vykonáva finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia podľa § 20,
k) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na
území iných členských štátov v sektore poistenia alebo zaistenia, a to pre každý
členský štát osobitne,
l) obchodné meno a identifikačné číslo každej finančnej inštitúcie, s ktorou má samostatný
finančný agent uzavretú zmluvu podľa § 7,
m) dátum začatia a dátum ukončenia platnosti každej zmluvy podľa § 7,
n) dátum každého absolvovania osobitného finančného vzdelávania samostatného finančného
agenta, ak ide o fyzickú osobu, alebo každého absolvovania osobitného finančného
vzdelávania štatutárneho orgánu samostatného finančného agenta alebo aspoň jedného
člena štatutárneho orgánu alebo vedúceho zamestnanca samostatného finančného agenta,
ak ide o právnickú osobu, a to pre každý sektor osobitne; vedúcim zamestnancom sa
na účely tohto zákona rozumie zamestnanec finančného agenta alebo zamestnanec finančného
poradcu zodpovedný za vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva,
o) dátum každého úspešného vykonania odbornej skúšky samostatného finančného agenta,
ak ide o fyzickú osobu, alebo každého úspešného vykonania odbornej skúšky štatutárneho
orgánu samostatného finančného agenta alebo aspoň jedného člena štatutárneho orgánu
alebo vedúceho zamestnanca samostatného finančného agenta, ak ide o právnickú osobu,
a to pre každý sektor osobitne,
p) dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena
zápisu v registri týka.
(2) Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu
samostatných finančných agentov údaje uvedené v odseku 1 písm. a) až e) okrem rodného
čísla a údaje uvedené v odseku 1 písm. h), j) a p).
(3) Evidovanými údajmi v zozname viazaných finančných agentov sú:
a)
registračné číslo,
b) registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak boli pridelené,
c) obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ak ide o
právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky,
eviduje sa aj adresa umiestnenia organizačnej zložky na území Slovenskej republiky
a meno a priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
d) meno, priezvisko, rodné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania, ak
ide o fyzickú osobu; ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo, eviduje sa dátum
jej narodenia,
e) meno, priezvisko a dátum narodenia člena štatutárneho orgánu zodpovedného za vykonávanie
finančného sprostredkovania, ak ide o právnickú osobu,
f) meno a priezvisko vedúceho zamestnanca a dátum začiatku vykonávania jeho funkcie,
ak viazaný finančný agent má vedúceho zamestnanca,
g) obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo navrhovateľa, ak bolo pridelené,
ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej
republiky, eviduje sa aj adresa umiestnenia organizačnej zložky na území Slovenskej
republiky a meno a priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
alebo meno, priezvisko, rodné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania navrhovateľa,
ak ide o fyzickú osobu; ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo, eviduje sa dátum
jej narodenia,
h) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie, a
to pre každý sektor osobitne; ak ide o sektor poistenia alebo zaistenia, tieto údaje
sa evidujú osobitne pre životné poistenie a pre neživotné poistenie,
i) názvy iných členských štátov, na ktorých území je viazaný finančný agent oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie, ak ide o viazaného finančného agenta, ktorý
vykonáva finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia podľa § 20,
j) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na
území iných členských štátov v sektore poistenia alebo zaistenia, a to pre každý
členský štát osobitne,
k) dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena
zápisu v registri týka.
(4) Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu
viazaných finančných agentov údaje uvedené v odseku 3 písm. a), b), obchodné meno,
identifikačné číslo, ak bolo pridelené, a názov obce, v ktorej má viazaný finančný
agent sídlo alebo umiestnenie organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko a názov obce, v ktorej má viazaný
finančný agent trvalý pobyt alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu, a údaje
uvedené v odseku 3 písm. h), i) a k).
(5) Evidovanými údajmi v zozname podriadených finančných agentov sú:
a) registračné číslo,
b) registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak boli pridelené,
c) obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ak ide o
právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky,
eviduje sa aj adresa umiestnenia organizačnej zložky na území Slovenskej republiky
a meno a priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
d) meno, priezvisko, rodné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania, ak
ide o fyzickú osobu; ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo, eviduje sa dátum
jej narodenia,
e) meno, priezvisko a dátum narodenia člena štatutárneho orgánu zodpovedného za vykonávanie
finančného sprostredkovania, ak ide o právnickú osobu,
f) meno a priezvisko vedúceho zamestnanca a dátum začiatku vykonávania jeho funkcie,
ak podriadený finančný agent má vedúceho zamestnanca,
g) registračné číslo navrhovateľa,
h) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie, a
to pre každý sektor osobitne,
i) názvy iných členských štátov, na ktorých území je podriadený finančný agent oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie, ak ide o podriadeného finančného agenta, ktorý
vykonáva finančné sprostredkovanie v sektore poistenia alebo zaistenia podľa § 20,
j) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na
území iných členských štátov v sektore poistenia alebo zaistenia, a to pre každý
členský štát osobitne,
k) dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena
zápisu v registri týka.
(6) Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu
podriadených finančných agentov údaje podľa odseku 5 písm. a), b), obchodné meno,
identifikačné číslo, ak bolo pridelené, a názov obce, v ktorej má podriadený finančný
agent sídlo alebo umiestnenie organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
ak ide o právnickú osobu alebo meno, priezvisko a názov obce, v ktorej má podriadený
finančný agent trvalý pobyt alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu, a údaje
uvedené v odseku 5 písm. h), i) a k).
(7) Evidovanými údajmi v zozname finančných poradcov sú:
a) registračné
číslo,
b) registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak boli pridelené,
c) číslo rozhodnutia o udelení príslušného povolenia podľa § 18,
d) obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ak ide o
právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky,
eviduje sa aj adresa umiestnenia organizačnej zložky na území Slovenskej republiky
a meno a priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
e) meno, priezvisko, rodné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania, ak
ide o fyzickú osobu; ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo, eviduje sa dátum
jej narodenia,
f) meno, priezvisko a dátum narodenia člena štatutárneho orgánu zodpovedného za vykonávanie
finančného poradenstva, ak ide o právnickú osobu,
g) meno a priezvisko vedúceho zamestnanca a dátum začiatku vykonávania jeho funkcie,
ak finančný poradca má vedúceho zamestnanca,
h) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné poradenstvo, a to pre
každý sektor osobitne,
i) dôvod zániku oprávnenia vykonávať finančné poradenstvo, a to pre každý sektor
osobitne,
j) názvy iných členských štátov, na ktorých území je finančný poradca oprávnený vykonávať
finančné poradenstvo, ak ide o finančného poradcu, ktorý vykonáva finančné poradenstvo
v sektore poistenia alebo zaistenia podľa § 20,
k) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na
území iných členských štátov v sektore poistenia alebo zaistenia, a to pre každý
členský štát osobitne,
l) dátum každého absolvovania osobitného finančného vzdelávania finančného poradcu,
ak ide o fyzickú osobu, alebo každého absolvovania osobitného finančného vzdelávania
štatutárneho orgánu finančného poradcu alebo aspoň jedného člena štatutárneho orgánu
alebo vedúceho zamestnanca finančného poradcu, ak ide o právnickú osobu, a to pre
každý sektor osobitne,
m) dátum každého úspešného vykonania odbornej skúšky finančného poradcu, ak ide o
fyzickú osobu, alebo každého úspešného vykonania odbornej skúšky štatutárneho orgánu
finančného poradcu alebo aspoň jedného člena štatutárneho orgánu alebo vedúceho zamestnanca
finančného poradcu, ak ide o právnickú osobu, a to pre každý sektor osobitne,
n) dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena
zápisu v registri týka.
(8) Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu
finančných poradcov údaje uvedené v odseku 7 písm. a) až e) okrem rodného čísla a
údaje uvedené v odseku 7 písm. h), j) a n).
(9) Evidovanými údajmi v zozname finančných sprostredkovateľov z iného
členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia sú:
a) registračné číslo,
b) registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak boli pridelené,
c) registračné číslo pridelené orgánom dohľadu domovského členského štátu,
d) obchodné meno, adresa sídla, ak ide o právnickú osobu,
e) meno, priezvisko, adresa miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
f) adresa umiestnenia organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno a
priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky, ak finančný
sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia vykonáva
činnosť na území Slovenskej republiky prostredníctvom organizačnej zložky,
g) názov a adresa sídla orgánu dohľadu v domovskom členskom štáte,
h) dátum doručenia oznámenia podľa § 11 ods. 2 Národnej banke Slovenska,
i) dátum zápisu do registra,
j) dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena
zápisu v registri týka,
k) dátum zrušenia zápisu v registri.
(10) Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu
finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia
údaje uvedené v odseku 9.
(11) Evidovanými údajmi v zozname viazaných investičných agentov sú:
a) registračné číslo,
b) registračné číslo v registri vedenom v oblasti sprostredkovania poistenia, sprostredkovania
zaistenia, sprostredkovania investičných služieb a sprostredkovania doplnkového dôchodkového
sporenia Národnou bankou Slovenska do 31. decembra 2009, ak boli pridelené,
c) obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo, ak bolo pridelené, ak ide o
právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky,
eviduje sa aj adresa umiestnenia organizačnej zložky na území Slovenskej republiky
a meno a priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
d) meno, priezvisko, rodné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania, ak
ide o fyzickú osobu; ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo, eviduje sa dátum
jej narodenia,
e) obchodné meno, adresa sídla a identifikačné číslo navrhovateľa, ak bolo pridelené,
ak ide o právnickú osobu; ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej
republiky, eviduje sa aj adresa umiestnenia organizačnej zložky na území Slovenskej
republiky a meno a priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území Slovenskej republiky,
alebo meno, priezvisko, rodné číslo, adresa trvalého pobytu a miesta podnikania navrhovateľa,
ak ide o fyzickú osobu; ak fyzická osoba nemá pridelené rodné číslo, eviduje sa dátum
jej narodenia,
f) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie,
g) názvy iných členských štátov, na ktorých území je viazaný investičný agent oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie,
h) dátum vzniku a dátum zániku oprávnenia vykonávať finančné sprostredkovanie na
území iných členských štátov,
i) dátum zmeny zápisu v registri s vyznačením evidovaného údaja, ktorého sa zmena
zápisu v registri týka.
(12) Národná banka Slovenska na svojom webovom sídle zverejňuje zo zoznamu
viazaných investičných agentov údaje uvedené v odseku 11 okrem rodného čísla a údaje
uvedené v odseku 11 písm. h).".
29. V § 18 ods. 4 písmeno a) znie:
"a) obchodné meno, sídlo, právnu formu, identifikačné číslo, ak bolo pridelené;
ak žiadateľ má sídlo mimo územia Slovenskej republiky, uvedie sa adresa umiestnenia
organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno a priezvisko vedúceho organizačnej
zložky na území Slovenskej republiky,".
30. V § 18 ods. 5 písm. a) sa slovo "alebo" nahrádza slovom "a" a vypúšťajú
sa slová "ak je odlišné od trvalého pobytu".
31. V § 19 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová "alebo jeho časti".
32. § 19 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
"(3) Účinky zániku povolenia na vykonávanie činnosti samostatného finančného
agenta a povolenia na vykonávanie činnosti finančného poradcu podľa odseku 1 písm.
e) nenastanú, ak predo dňom vrátenia tohto povolenia bolo voči samostatnému finančnému
agentovi alebo finančnému poradcovi začaté konanie o uložení sankcie podľa § 39.".
33. V § 20 odsek 2 znie:
"(2) Národná banka Slovenska do 30 dní odo dňa, keď prijala informáciu
podľa odseku 1, oznámi túto skutočnosť príslušnému orgánu dohľadu iného členského
štátu. Zároveň o tomto oznámení informuje osoby uvedené v odseku 1. Súčasťou tohto
oznámenia sú tieto údaje:
a) registračné číslo,
b) obchodné meno, adresa sídla, ak ide o právnickú osobu,
c) meno, priezvisko, adresa miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
d) adresa umiestnenia organizačnej zložky na území iného členského štátu a meno a
priezvisko vedúceho organizačnej zložky na území iného členského štátu, ak finančný
sprostredkovateľ v sektore poistenia alebo zaistenia má úmysel vykonávať činnosť
na území iného členského štátu prostredníctvom organizačnej zložky,
e) názov a adresa sídla orgánu dohľadu.".
34. V § 20 ods. 3 sa slovo "banke" nahrádza slovom "banky".
35. V § 21 ods. 1 sa slová "teoretické znalosti a praktické schopnosti" nahrádzajú
slovami "odborné vedomosti".
36. V § 21 ods. 3 písm. b) prvom bode sa slovo "dvojročná" nahrádza slovom
"jednoročná", slová "príslušnom sektore" sa nahrádzajú slovami "oblasti finančného
trhu".
37. V § 21 ods. 3 písm. b) sa za prvý bod vkladá nový druhý bod, ktorý znie:
"2. úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie,
úspešne vykonaná odborná skúška a absolvovanie osobitného finančného vzdelávania
pre každý sektor, v ktorom je osoba oprávnená vykonávať finančné sprostredkovanie,
alebo".
Doterajší bod 2 sa označuje ako bod 3.
38. V § 21 ods. 3 písm. c), § 21 ods. 3 písm. d), § 21 ods. 11 písm. b) sa
slová "príslušnom sektore" nahrádzajú slovami "oblasti finančného trhu".
39. V § 21 ods. 5 sa slová "prvých dvoch rokov" nahrádzajú slovami "jedného
roka".
40. V § 22 ods. 2 tretej vete sa slovo "dva" nahrádza slovom "štyri" a na
konci sa pripájajú tieto vety: "Odborná skúška a odborná skúška s certifikátom sa
vykonáva pred skúšobnou komisiou. Národná banka Slovenska vymenúva a odvoláva predsedu,
podpredsedu a ďalších členov skúšobnej komisie a schvaľuje skúšobný poriadok.".
41. V § 23 ods. 1 písm. b), c) a d) sa vypúšťa slovo "vedúceho".
42. V § 23 ods. 1 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
"e) nemala odobraté povolenie na sprostredkovanie poistenia poisťovacím agentom,
povolenie na sprostredkovanie poistenia poisťovacím maklérom, povolenie na sprostredkovanie
zaistenia sprostredkovateľom zaistenia, povolenie na výkon činností sprostredkovateľa
investičných služieb a povolenie na sprostredkovanie doplnkového dôchodkového sporenia
udelené do 31. decembra 2009,".
Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená f) a h).
43. V § 25 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: "Vedúci zamestnanec je oprávnený
vykonávať svoju činnosť len pre jedného samostatného finančného agenta alebo len
pre jedného finančného poradcu.".
44. V § 26 ods. 4 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
"f) spôsob vybavenia sťažnosti,".
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená g) a h).
45. § 27 vrátane nadpisu znie:
"§ 27
Konflikt záujmov
(1) Finančný agent a finančný poradca sú povinní prijať opatrenia potrebné
na zistenie vzájomného konfliktu záujmov medzi ním, ak ide o fyzickú osobu, štatutárnym
orgánom, členmi jeho štatutárneho orgánu, ak ide o právnickú osobu, a jeho zamestnancami
a osobami prepojenými s finančným agentom alebo finančným poradcom vzťahom kontroly;
27) ak sa pri vykonávaní finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva
nie je možné vyhnúť konfliktu záujmov, musí sa povaha a príčina konfliktu oznámiť
klientovi pred vykonávaním finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva,
a ak sa vykonáva, uprednostniť záujmy klienta pred vlastnými záujmami a ak vznikne
konflikt záujmov klientov, zaistiť rovnaké a spravodlivé zaobchádzanie so všetkými
klientmi.
(2) Finančným poradcom, štatutárnym orgánom finančného poradcu, členom
štatutárneho orgánu finančného poradcu a zamestnancom finančného poradcu, ktorý vykonáva
finančné poradenstvo, nesmie byť
a) člen štatutárneho orgánu finančnej inštitúcie,
prokurista finančnej inštitúcie, člen dozorného orgánu finančnej inštitúcie alebo
zamestnanec finančnej inštitúcie,
b) finančný agent, fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom finančného agenta,
člen štatutárneho orgánu finančného agenta, prokurista finančného agenta, člen dozorného
orgánu finančného agenta alebo zamestnanec finančného agenta.
(3) Osobou, ktorá vykonáva kontrolu nad finančným agentom, nesmie byť
a) finančný poradca, fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom finančného poradcu,
člen štatutárneho orgánu finančného poradcu, prokurista finančného poradcu, člen
dozorného orgánu finančného poradcu alebo zamestnanec finančného poradcu, ktorý vykonáva
finančné poradenstvo,
b) osoba, ktorá je súčasťou skupiny s úzkymi väzbami, v ktorej sa nachádza finančný
poradca, alebo fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom tejto osoby, členom štatutárneho
orgánu finančného poradcu, prokuristom finančného poradcu, člen dozorného orgánu
finančného poradcu alebo zamestnanec finančného poradcu.
(4) Osobou, ktorá vykonáva kontrolu nad finančným poradcom, nesmie byť
a) finančná inštitúcia, fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom finančnej inštitúcie,
člen štatutárneho orgánu finančnej inštitúcie, prokurista finančnej inštitúcie, člen
dozorného orgánu finančnej inštitúcie alebo zamestnanec finančnej inštitúcie,
b) osoba, ktorá je súčasťou skupiny s úzkymi väzbami, v ktorej sa nachádza finančná
inštitúcia, alebo fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom tejto osoby, členom
jej štatutárneho orgánu, jej prokuristom, členom jej dozorného orgánu alebo jej zamestnancom,
c) finančný agent, fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom finančného agenta,
člen štatutárneho orgánu finančného agenta, prokurista finančného agenta, člen dozorného
orgánu finančného agenta alebo zamestnanec finančného agenta,
d) osoba, ktorá je súčasťou skupiny s úzkymi väzbami, v ktorej sa nachádza finančný
agent, alebo fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom tejto osoby, členom jej
štatutárneho orgánu, jej prokuristom, členom jej dozorného orgánu alebo jej zamestnancom.
(5) Na konflikt záujmov viazaného investičného agenta sa vzťahujú ustanovenia
odseku 1, odseku 2 písm. b), odseku 3, odseku 4 písm. c) a d) rovnako.
(6) Ustanoveniami odsekov 1 až 5 nie sú dotknuté ustanovenia osobitných
predpisov upravujúce konflikt záujmov.".
46. V § 28 ods. 1 sa slová "v záujme klienta" nahrádzajú slovami "v záujme
práv a oprávnených záujmov klienta".
47. V § 28 odsek 4 znie:
"(4) Ak je finančný agent alebo finančný sprostredkovateľ z iného členského
štátu v sektore poistenia alebo zaistenia oprávnený inkasovať, považujú sa za uhradené
a) sumy, ktoré boli uhradené prostredníctvom finančného agenta alebo finančného sprostredkovateľa
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia finančnej inštitúcii,
okamihom ich prevzatia finančným agentom alebo finančným sprostredkovateľom z iného
členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia alebo ich pripísaním na osobitný
účet finančného agenta alebo finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu
v sektore poistenia alebo zaistenia,
b) sumy určené pre klienta alebo pre osobu oprávnenú na ich prevzatie, ktoré boli
uhradené prostredníctvom finančného agenta alebo finančného sprostredkovateľa z iného
členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia, okamihom ich prevzatia klientom,
osobou oprávnenou na ich prevzatie, pripísaním na účet klienta alebo osoby oprávnenej
na ich prevzatie; tieto sumy musia byť prevedené na účet klienta alebo osobe oprávnenej
na ich prevzatie najneskôr do troch dní odo dňa ich obdržania finančným agentom alebo
finančným sprostredkovateľom z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia.".
48. V § 29 ods. 6 sa slovo "štvrťroka" nahrádza slovom "roka".
49. V § 31 ods. 7 sa za slová "odseku 1" vkladajú slová "písm. a), b) a d)".
50. V § 32 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: "podľa osobitného predpisu
37a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 37a znie:
"37a) § 35 ods. 6 zákona č. 8/2008 Z.z.".
51. V § 33 ods. 3 písmeno b) znie:
"b) ďalšie dôležité informácie týkajúce sa zmluvy o poskytnutí finančnej
služby.".
52. V § 33 ods. 4 sa vypúšťa písmeno g).
53. V § 35 ods. 1 sa vypúšťajú slová "pred poskytnutím finančného sprostredkovania
alebo finančného poradenstva".
54. V § 35 odsek 5 znie:
"(5) Ak finančný agent nezistí informácie podľa odseku 1, nesmie klientovi
ponúknuť uzavretie zmluvy o poskytnutí finančnej služby; to neplatí, ak klient preukázateľne
odmietne poskytnúť informácie podľa odseku 1 a trvá na uzavretí zmluvy o poskytnutí
finančnej služby.".
55. V § 36 odsek 2 znie:
"(2) Evidenciu podľa odseku 1 je finančný agent povinný uchovávať najmenej
počas desiatich rokov od začiatku platnosti zmluvy o poskytnutí finančnej služby
a finančný poradca najmenej počas piatich rokov po ukončení platnosti zmluvy o poskytnutí
finančného poradenstva.".
56. V § 38 ods. 1 sa za slová "finančným poradcom" vkladajú slová "a dohľad
nad činnosťou navrhovateľa podľa tohto zákona".
57. V § 39 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
"g) uloží navrhovateľovi povinnosť podať návrh na zmenu zápisu alebo návrh
na zrušenie zápisu pre svojho viazaného finančného agenta, podriadeného finančného
agenta alebo viazaného investičného agenta.".
58. V § 41 ods. 9 písm. a) sa slová "31. marca" nahrádzajú slovami "30. septembra".
59. V § 41 ods. 9 písm. b) sa slová "30. júna" nahrádzajú slovami "31. decembra".
60. V § 41 ods. 9 písm. c) sa slová "30. septembra 2011" nahrádzajú slovami
"31. marca 2012".
61. V § 41 ods. 14 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: "to platí primerane pre finančného poradcu.".
62. § 41 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:
"(16) Národná banka Slovenska k 1. januáru 2011 zruší zápis tých podriadených
finančných agentov v sektore poistenia alebo zaistenia, pre ktorých bol navrhovateľom
finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia.".
64. Príloha znie:
"Príloha k zákonu č. 186/2009 Z.z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004
o trhoch s finančnými nástrojmi, o zmene a doplnení smerníc Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS
a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení smernice Rady 93/22/EHS
(Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 6/zv. 7; Ú.v. EÚ L 145, 30.4.2004) v znení smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2006/31/ES z 5. apríla 2006 (Ú.v. EÚ L 114, 27.4.2006)
v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/44/ES z 5. septembra 2007 (Ú.v.
EÚ L 247, 21.9.2007) a v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/10/ES z
11. marca 2008 (Ú.v. EÚ L 76, 19.3.2008).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/92/ES z 9. decembra 2002
o sprostredkovaní poistenia (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 06/zv. 04; Ú.v. ES
L 9, 15.1.2003).".
Čl.XI
Zrušený od 18.4.2016
Čl.XII
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia s výnimkou čl. XI, ktorý nadobúda
účinnosť 2. apríla 2010, s výnimkou čl. II, čl. III bodov 1 a 3, čl. IV bodov 1 až
21 a 23 až 27, čl. V, čl. VII, čl. IX a čl. X, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júna
2010, s výnimkou čl. I ustanovení § 1 až 16, § 17 ods. 1 a 2 a § 18 až 27, čl. III
bodov 2 a 4, čl. VI a čl. VIII, ktoré nadobúdajú účinnosť 11. júna 2010 a s výnimkou
čl. I ustanovení § 17 ods. 3 a 4, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2011.
Zákon č. 394/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2011.
Zákon č. 352/2012 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2013.
Zákon č. 132/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 10. júnom 2013.
Zákon č. 102/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2014.
Zákon č. 106/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2014 okrem čl. VII bodov
4, 22 a 25, ktoré nadobudli účinnosť 1. septembrom 2014.
Zákon č. 373/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2015.
Zákon č. 35/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2015 okrem čl. I § 7 ods.
3 až 14 a ods. 16 písm. b) časti vety za bodkočiarkou v bode 6, ktoré nadobudli účinnosť
30. septembrom 2015.
Zákon č. 117/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2015.
Zákon č. 438/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 23. decembrom 2015.
Zákon č. 39/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2016.
Zákon č. 90/2016 Z.z. nadobudol účinnosť 21. marcom 2016.
Zákon č. 343/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 18. aprílom 2016.
Zákon č. 91/2016 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2016.
Zákon č. 389/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2017.
Zákon č. 299/2016 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2017 okrem čl. I bodov
26, 40 a 51, ktoré nadobudli účinnosť 2. januárom 2017 a čl. I bodov 2, 3, 8 a 9,
ktoré nadobudli účinnosť 1. júnom 2017.
Zákon č. 279/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2018 okrem čl. XII bodov
2 až 4, 6 až 38, 40 až 48, ktoré nadobudli účinnosť 1. májom 2018 a čl. XII bodu
5, ktorý nadobudol účinnosť 1. júlom 2018.
Zákon č. 18/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 25. májom 2018.
Zákon č. 177/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2018 okrem čl. CXVI
bodov 3 až 6, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 373/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 214/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2020.
Zákon č. 310/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2022.
Zákon č. 309/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2024.
Zákon č. 106/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2024.
Zákon č. 108/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2024.
Ivan Gašparovič v.r.
Pavol Paška v.r.
Robert Fico v.r.
PRÍL.1
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách
o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (Ú.v. EÚ L 133, 22.5.2008).
2. Smernica Komisie 2011/90/EÚ zo 14. novembra 2011, ktorou sa mení a dopĺňa
časť II prílohy I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES stanovujúca
dodatočné predpoklady na výpočet ročnej percentuálnej miery nákladov (Ú.v. EÚ L 296,
15.11.2011).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2167 z 24. novembra 2021
o správcoch úverov a nákupcoch úverov a o zmene smerníc 2008/48/ES a 2014/17/EÚ (Ú.v.
EÚ L 438, 8.12.2021).
PRÍL.2
I. Základná rovnica vyjadrujúca rovnosť poskytnutého spotrebiteľského úveru
na jednej strane a splátok a poplatkov na strane druhej
Základnou rovnicou, ktorá vyjadruje ročnú percentuálnu mieru nákladov, kladie
do rovnováhy na ročnom základe celkovú súčasnú hodnotu čerpaných prostriedkov na
jednej strane a celkovú súčasnú hodnotu splátok a platieb poplatkov na strane druhej,
je:
m m' suma Ck (1 + X) na -tk = suma Dl (1 + X) na -Sl k=1 l=1 Význam symbolov: - X je ročná percentuálna miera nákladov, - m je číslo posledného čerpania, - k je číslo čerpania, preto 1 <= k <= m, - Ck je výška čerpania k, - tk je interval vyjadrený v rokoch a zlomkoch roka medzi dátumom prvého čerpania a dátumom každého nasledujúceho čerpania, preto t1 = 0, - m' je číslo poslednej splátky alebo platby poplatkov, - l je číslo splátky alebo platby poplatkov, - Dl je výška splátky alebo platby poplatkov, - Sl je interval vyjadrený v rokoch a zlomkoch roka medzi dátumom prvého čerpania a dátumom každej splátky alebo platby poplatkov.
Poznámky:
a) Čiastky zaplatené obidvoma zmluvnými stranami v rôznom čase
nemusia byť rovnaké a nemusia byť zaplatené v rovnakých intervaloch.
b) Začiatočný dátum je dátum prvého čerpania.
c) Intervaly medzi dátumami použitými pri výpočtoch sú vyjadrené v rokoch alebo v
zlomkoch roka. Rokom sa rozumie 365 dní (alebo 366 dní pri priestupných rokoch),
52 týždňov alebo 12 rovnakých mesiacov. Rovnakým mesiacom sa rozumie mesiac, ktorý
má 30,41666 dní (t.j. 365/12), bez ohľadu na to, či je rok priestupný, alebo nie
je.
Ak je možné intervaly medzi dátumami použitými pri výpočtoch vyjadriť ako celé číslo
v týždňoch, mesiacoch alebo rokoch, nie je prípustné vyjadrenie týchto intervalov
v dňoch. Ak intervaly medzi dátumami použitými pri výpočtoch nemožno vyjadriť ako
celý počet týždňov, mesiacov alebo rokov, intervaly sa vyjadria ako celý počet jedného
z týchto období v kombinácii s počtom dní. Pri rozhodovaní o vyjadrení intervalov
v rokoch, mesiacoch alebo týždňoch, je nevyhnutné zohľadniť frekvenciu čerpania finančných
prostriedkov a splátok. Ak sa použije kombinácia rovnakých období a dní, počíta sa
1. každý deň vrátane víkendov a sviatkov,
2. rovnaké obdobie a potom sa dni počítajú
spätne k dátumu počiatočného čerpania,
3. dĺžka obdobia vyjadreného v dňoch; zistí
sa odpočítaním prvého dňa a započítaním posledného dňa a vyjadrí sa v rokoch vydelením
tohto obdobia počtom 365 dní alebo 366 dní úplného roka počítaného spätne od posledného
dňa po rovnaký deň predchádzajúceho roka.
d) Výsledok výpočtu sa vyjadruje s presnosťou aspoň na jedno desatinné miesto. Ak
sa hodnota číslice na nasledujúcom desatinnom mieste rovná alebo je väčšia ako 5,
číslica na danom desatinnom mieste sa zvýši o jeden.
e) Táto rovnica sa dá prepísať pomocou jedného súčtu a pojmu tokov (Ak), ktorý bude
kladný alebo záporný podľa toho, či vyjadruje výbery alebo vklady v obdobiach 1 až
n, a vyjadrený v rokoch, t.j.:
n S = suma Ak (1 + X) na -tk k=1 S je súčasný stav tokov; ak je cieľom zachovať rovnováhu tokov, táto hodnota bude nulová.
II. Dodatočné predpoklady na výpočet ročnej percentuálnej miery nákladov
a) Ak zmluva o spotrebiteľskom úvere umožňuje spotrebiteľovi čerpať peňažné
prostriedky ľubovoľne, spotrebiteľský úver sa považuje za vyčerpaný okamžite a v
plnej výške.
b) Ak zmluva o spotrebiteľskom úvere umožňuje spotrebiteľovi čerpať peňažné
prostriedky ľubovoľne, ale upravuje medzi rôznymi spôsobmi čerpania peňažných prostriedkov
obmedzenia, ak ide o výšku a čas, výška spotrebiteľského úveru sa považuje za vyčerpanú
k najskoršiemu dňu dohodnutému v zmluve o spotrebiteľskom úvere a v súlade s týmito
obmedzeniami čerpania.
c) Ak zmluva o spotrebiteľskom úvere umožňuje čerpanie peňažných prostriedkov
rôznymi spôsobmi s rôznymi úrokovými sadzbami alebo poplatkami spotrebiteľského úveru,
celková výška spotrebiteľského úveru sa považuje za vyčerpanú s najvyššou úrokovou
sadzbou a najvyššími poplatkami spotrebiteľského úveru, ktoré sa vzťahujú na najpoužívanejší
spôsob čerpania peňažných prostriedkov pri tomto type zmlúv o spotrebiteľskom úvere.
d) Ak ide o povolené prečerpanie, spotrebiteľský úver sa považuje za
vyčerpaný v plnej výške a na celú dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere; ak
doba trvania povoleného prečerpania nie je známa, ročná percentuálna miera nákladov
sa vypočíta na základe predpokladu, že trvanie spotrebiteľského úveru je tri mesiace.
e) Ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere bez pevne určenej doby trvania,
pričom medzi tieto zmluvy o spotrebiteľskom úvere patrí aj zmluva o spotrebiteľskom
úvere, ktorý sa musí splatiť úplne v rámci stanoveného obdobia alebo po ňom a až
po jeho úplnom splatení je ďalšie čerpanie úveru prípustné a takéto zmluvy o spotrebiteľskom
úvere nie sú povoleným prečerpaním, predpokladá sa, že
1. spotrebiteľský úver sa
poskytuje na obdobie jedného roka, počnúc dňom prvého čerpania, a že posledná splátka
uskutočnená spotrebiteľom vyrovná zostatok istiny, úrokov a prípadných ďalších poplatkov,
2.
spotrebiteľ spláca istinu v rovnakých mesačných splátkach so začiatkom jedného mesiaca
po dni prvého čerpania; ak sa istina musí úplne splatiť iba jedinou splátkou v rámci
každého platobného obdobia, predpokladá sa, že následné čerpania a splácania celej
istiny spotrebiteľom prebiehajú počas obdobia jedného roka; úroky a ďalšie poplatky
sa použijú v súlade s uvedeným čerpaním a splácaním istiny a v súlade s tým, ako
je uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
f) Ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere inú ako povolené prečerpanie
a inú ako zmluvu o spotrebiteľskom úvere bez pevne stanovenej doby trvania uvedenú
v predpokladoch ustanovených v písmenách d) a e), použijú sa tieto predpoklady, ak:
1. dátum alebo čiastka splátky istiny, ktorú má spotrebiteľ uskutočniť, sa nedá zistiť,
predpokladá sa, že splátka sa uskutoční k najskoršiemu dňu uvedenému v zmluve o spotrebiteľskom
úvere a vo výške najnižšej čiastky, ktorá je uvedená v zmluve o spotrebiteľskom úvere,
2.
dátum uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere nie je známy, predpokladá sa, že
dňom prvého čerpania je deň, ktorý vyplýva z najkratšieho intervalu medzi týmto dátumom
uzatvorenia zmluvy a dátumom prvej platby, ktorú má spotrebiteľ uskutočniť.
g) Ak sa dátum alebo výška splátky, ktorú má spotrebiteľ uskutočniť,
nedá zistiť na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo predpokladov ustanovených
v písmene d), e) alebo písmene f), predpokladá sa, že splátka sa uskutočňuje v súlade
s dátumami a podmienkami požadovanými veriteľom, a ak tieto údaje nie sú známe, tak
1. úroky sa platia spoločne so splácaním istiny,
2. poplatky alebo iné náklady vyjadrené
jedinou sumou sa platia v deň uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
3. poplatky
alebo iné náklady vyjadrené ako niekoľko platieb sa platia v pravidelných intervaloch,
počnúc dňom prvej splátky istiny, a ak výška takýchto platieb nie je známa, predpokladá
sa, že ide o rovnaké čiastky,
4. posledná splátka vyrovná zostatok istiny, úrokov
a prípadných ďalších poplatkov.
h) Ak sa ešte nedohodla maximálna výška spotrebiteľského úveru, za maximálnu
výšku spotrebiteľského úveru sa považuje 1 500 eur.
i) Ak sa na obmedzený čas alebo pre obmedzenú čiastku ponúkajú rôzne
úrokové sadzby a poplatky spotrebiteľského úveru, za príslušnú úrokovú sadzbu a poplatky
sa považuje najvyššia úroková sadzba a poplatky spotrebiteľského úveru počas celej
doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
j) Ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere, pri ktorej sa dohodla fixná
úroková sadzba spotrebiteľského úveru na počiatočné obdobie, na konci ktorého sa
určí nová úroková sadzba spotrebiteľského úveru a tá sa bude následne pravidelne
upravovať v súlade s dohodnutým ukazovateľom, vychádza výpočet ročnej percentuálnej
miery nákladov z predpokladu, že na konci obdobia s fixnou úrokovou sadzbou spotrebiteľského
úveru je úroková sadzba spotrebiteľského úveru rovnaká ako v čase výpočtu ročnej
percentuálnej miery nákladov na základe hodnoty dohodnutého ukazovateľa v tomto čase.
PRÍL.3
ŠTANDARDNÉ EURÓPSKE INFORMÁCIE O SPOTREBITEĽSKOM ÚVERE
1. Totožnosť a kontaktné údaje veriteľa/sprostredkovateľa spotrebiteľského
úveru
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Veriteľ I [Totožnosť] I I-------------------------------------I [Adresa trvalého pobytu alebo adresa I I Adresa I na doručovanie, ktorú má použiť I I-------------------------------------I spotrebiteľ] I I Telefónne číslo (*) I I I-------------------------------------I I I E-mailová adresa (*) I I I-------------------------------------I I I Faxové číslo (*) I I I-------------------------------------I I I Webové sídlo (*) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Totožnosť] I I-------------------------------------I [Adresa trvalého pobytu alebo adresa I I Sprostredkovateľ úveru I na doručovanie, ktorú má použiť I I-------------------------------------I spotrebiteľ] I I Adresa I I I-------------------------------------I I I Telefónne číslo (*) I I I-------------------------------------I I I E-mailová adresa (*) I I I-------------------------------------I I I Faxové číslo (*) I I I-------------------------------------I I I Webové sídlo (*) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I (*) Táto informácia nie je pre veriteľa/sprostredkovateľa povinná. I I----------------------------------------------------------------------------I
2. Opis hlavných vlastností spotrebiteľského úveru
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Druh spotrebiteľského úveru I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Celková výška spotrebiteľského I I I úveru I I I (Maximálna výška alebo celková I I I čiastka, ktorá bola dohodnutá v I I I zmluve o spotrebiteľskom úvere) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Podmienky, ktoré upravujú čerpanie I I I peňažných prostriedkov I I I (Akým spôsobom a kedy spotrebiteľ I I I dostane peniaze) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Doba trvania zmluvy o I I I spotrebiteľskom úvere I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Splátky a prípadne poradie, I Spotrebiteľ musí zaplatiť: I I v ktorom sa budú splátky poukazovať I [Výška, počet a frekvencia splátok, I I I ktoré zaplatí spotrebiteľ] I I I Úrok a/alebo poplatky sa budú I I I splácať takto: I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Celková čiastka, ktorú bude I [Súčet celkovej výšky úveru a I I spotrebiteľ musieť zaplatiť I celkových nákladov spojených s I I (Výška požičanej istiny plus úroky I úverom] I I a prípadné náklady spojené I I I so spotrebiteľským úverom) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Spotrebiteľský úver sa poskytuje vo I I I forme odloženej platby za tovar I I I alebo službu alebo je viazaný na I I I dodanie konkrétneho tovaru alebo I I I poskytnutie služby I I I I I I Názov tovaru/služby I I I I I I Predajná cena I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Typ záruky] I I Vyžadované záruky I I I I I I (Opis záruky, ktorú bude musieť I I I spotrebiteľ poskytnúť v súvislosti I I I so zmluvou o spotrebiteľskom úvere) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Splátky nevedú k okamžitej I I I amortizácii istiny I I I-------------------------------------I--------------------------------------I
3. Náklady spojené so spotrebiteľským úverom
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Úroková sadzba spotrebiteľského I [% I I úveru alebo v prípade potreby rôzne I - fixná alebo I I úrokové sadzby spotrebiteľského I - variabilná (s indexom alebo I I úveru, ktoré sa vzťahujú na zmluvu I referenčnou sadzbou, ktoré sa I I o spotrebiteľskom úvere I vzťahujú na pôvodnú úrokovú sadzbu I I I spotrebiteľského úveru) I I I - obdobia] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Ročná percentuálna miera nákladov I [% reprezentatívny príklad, v ktorom I I (Celkové náklady vyjadrené ako I sa uvedú všetky predpoklady použité I I ročné percento z celkovej výšky I na výpočet tejto miery] I I úveru I I I Ročná percentuálna miera nákladov I I I pomáha spotrebiteľovi porovnať si I I I rôzne ponuky.) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Na získanie spotrebiteľského úveru I I I alebo na získanie spotrebiteľského I I I úveru za ponúkaných podmienok sa I Áno/nie [ak áno, uveďte druh I I musí uzavrieť I poistenia] I I - poistenie na zabezpečenie I Áno/nie [ak áno, uveďte druh I I spotrebiteľského úveru alebo I doplnkovej služby] I I - ďalšia zmluva o doplnkovej službe I I I I I I (Ak náklady spojené s týmito I I I službami nie sú veriteľovi známe, I I I nezahŕňajú sa do ročnej I I I percentuálnej miery nákladov.) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Súvisiace náklady I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Vedenie jedného účtu alebo I I I viacerých účtov je potrebné I I I na zaznamenávanie platobných I I I transakcií a čerpania peňažných I I I prostriedkov I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Výška nákladov na využívanie I I I osobitných platobných prostriedkov I I I (napríklad kreditnej karty) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Akékoľvek iné náklady vyplývajúce I I I zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Podmienky, za ktorých sa uvedené I I I náklady spojené so zmluvou o I I I spotrebiteľskom úvere môžu zmeniť I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Povinnosť zaplatiť notárske I I I poplatky I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Náklady v prípade oneskorených I I I splátok I Za oneskorené splátky sa bude I I I spotrebiteľovi účtovať [.... I I (Oneskorené splátky môžu mať pre I (uplatniteľná úroková sadzba I I spotrebiteľa vážne následky, I spotrebiteľského úveru a spôsoby jej I I napríklad nútený predaj, a môžu I úpravy a prípadne aj poplatky I I sťažiť získanie spotrebiteľského I pri neplnení zmluvy o I I úveru) I spotrebiteľskom úvere)] I I-------------------------------------I--------------------------------------I
4. Iné dôležité právne aspekty
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Právo na odstúpenie od zmluvy I I I o spotrebiteľskom úvere I Áno/nie I I I I I (Spotrebiteľ má právo na odstúpenie I I I od zmluvy o spotrebiteľskom úvere v I I I lehote 14 kalendárnych dní) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Predčasné splatenie I I I spotrebiteľského úveru I I I I I I (Spotrebiteľ má kedykoľvek právo na I I I úplné alebo čiastočné predčasné I I I splatenie úveru) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Veriteľ má pri predčasnom splatení I [Určenie kompenzácie (spôsob I I spotrebiteľského úveru právo na I výpočtu) v súlade s ustanoveniami I I kompenzáciu I § 16] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Nahliadnutie do databázy I I I I I I (Veriteľ musí spotrebiteľa okamžite I I I a bezplatne informovať o výsledku I I I nahliadnutia do databázy, ak I I I žiadosť o spotrebiteľský úver I I I zamietol na základe tohto I I I nahliadnutia. Neplatí to, ak je I I I poskytnutie takej informácie I I I zakázané podľa právnych predpisov I I I Európskej únie.) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Právo na vyhotovenie návrhu zmluvy I I I o spotrebiteľskom úvere I I I I I I (Spotrebiteľ má právo dostať I I I bezplatne na vlastnú žiadosť I I I vyhotovenie návrhu zmluvy I I I o spotrebiteľskom úvere. I I I Toto ustanovenie sa neuplatňuje, ak I I I veriteľ v čase podania žiadosti I I I spotrebiteľa nie je ochotný I I I so spotrebiteľom uzavrieť zmluvu o I I I spotrebiteľskom úvere.) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Čas, počas ktorého je veriteľ I Tieto informácie sú platné od ... do I I viazaný informáciami I ... I I poskytnutými pred uzavretím zmluvy I I I o spotrebiteľskom úvere I I I-------------------------------------I--------------------------------------I
Prípadne
5. Dodatočné informácie, ak ide o poskytovanie finančných služieb na diaľku
I-------------------------------------I--------------------------------------I I a) o veriteľovi I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Totožnosť] I I-------------------------------------I [Adresa trvalého pobytu alebo adresa I I Zástupca veriteľa v členskom štáte I na doručovanie, ktorú má použiť I I pobytu spotrebiteľa I spotrebiteľ] I I-------------------------------------I I I Adresa I I I-------------------------------------I I I Telefónne číslo (*) I I I-------------------------------------I I I E-mailová adresa (*) I I I-------------------------------------I I I Faxové číslo (*) I I I-------------------------------------I I I Webové sídlo (*) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Obchodný register, v ktorom je I I-------------------------------------I veriteľ zapísaný, a jeho registračné I I Registrácia I číslo alebo rovnocenný prostriedok I I I identifikácie v tomto registri] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Orgán dohľadu I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I b) o zmluve o spotrebiteľskom úvere I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Praktické pokyny na uplatnenie I I Uplatnenie práva na odstúpenie od I práva na odstúpenie od zmluvy o I I zmluvy o spotrebiteľskom úvere I spotrebiteľskom úvere, v ktorých sa I I I okrem iného uvedie lehota na I I I uplatnenie tohto práva, adresa, na I I I ktorú by sa malo zaslať oznámenie I I I o uplatnení práva na odstúpenie od I I I zmluvy o spotrebiteľskom úvere, a I I I dôsledky neuplatnenia tohto práva] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I (Právo, ktoré veriteľ uplatňuje ako I I I rozhodné právo so spotrebiteľom I I I pred uzavretím zmluvy o I I I spotrebiteľskom úvere, ktorým sa I I I budú vzťahy spotrebiteľa a veriteľa I I I riadiť) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Uvedie sa príslušná doložka] I I Doložka ustanovujúca rozhodné právo I I I zmluvy o úvere a/alebo príslušný I I I súd I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I Informácie a zmluvné podmienky sa I I Jazykový režim I poskytnú v [konkrétny jazyk]. So I I I súhlasom spotrebiteľa má počas I I I trvania zmluvy o spotrebiteľskom I I I úvere veriteľ v úmysle so I I I spotrebiteľom komunikovať v I I I [konkrétnym jazyk/konkrétne jazyky]. I I-------------------------------------I--------------------------------------I I c) o nároku na zaistenie nápravy I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Existencia mimosúdneho mechanizmu I [Či pre spotrebiteľa, ktorý je I I vybavovania sťažností a zaistenia I zmluvnou stranou zmluvy uzavretej na I I nápravy a jeho použitie I diaľku, existuje mimosúdny I I I mechanizmus vybavovania sťažností a I I I zaistenia nápravy, a ak áno, I I I spôsoby, akými sa dá použiť.] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I (*) Táto informácia nie je pre veriteľa/sprostredkovateľa povinná. I I----------------------------------------------------------------------------I
Tam, kde je uvedené "prípadne", musí veriteľ vyplniť kolónku, ak sú informácie
relevantné pre ponúkaný spotrebiteľský úver, alebo musí príslušné informácie alebo
celý riadok vymazať, ak informácie nie sú pre druh daného spotrebiteľského úveru
relevantné.
Informácie v hranatých zátvorkách slúžia ako vysvetlenie pre veriteľa a musia
sa nahradiť zodpovedajúcimi údajmi.
Informácie v okrúhlych zátvorkách slúžia ako bližšie vysvetlenie pre spotrebiteľa.
PRÍL.4
EURÓPSKE INFORMÁCIE O SPOTREBITEĽSKOM ÚVERE TÝKAJÚCE SA
1. povolených prečerpaní
2. konverzie dlhu
1. Totožnosť a kontaktné údaje veriteľa/sprostredkovateľa spotrebiteľského
úveru
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Veriteľ I [Totožnosť] I I-------------------------------------I [Adresa trvalého pobytu alebo adresa I I Adresa I na doručovanie, ktorú má použiť I I-------------------------------------I spotrebiteľ] I I Telefónne číslo (*) I I I-------------------------------------I I I E-mailová adresa (*) I I I-------------------------------------I I I Faxové číslo (*) I I I-------------------------------------I I I Webové sídlo (*) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Totožnosť] I I-------------------------------------I [Adresa trvalého pobytu alebo adresa I I Sprostredkovateľ spotrebiteľského I na doručovanie, ktorú má použiť I I úveru I spotrebiteľ] I I-------------------------------------I I I Adresa I I I-------------------------------------I I I Telefónne číslo (*) I I I-------------------------------------I I I E-mailová adresa (*) I I I-------------------------------------I I I Faxové číslo (*) I I I-------------------------------------I I I Webové sídlo (*) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I (*) Táto informácia nie je pre veriteľa/sprostredkovateľa povinná. I I----------------------------------------------------------------------------I
2. Opis hlavných vlastností spotrebiteľského úveru
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Druh spotrebiteľského úveru I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Celková výška spotrebiteľského I I I úveru I I I I I I (Maximálna výška alebo celková I I I čiastka, ktorá bola daná k I I I dispozícii podľa zmluvy o I I I spotrebiteľskom úvere) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Dĺžka trvania zmluvy o I I I spotrebiteľskom úvere I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I I I I (Spotrebiteľ môže byť kedykoľvek I I I požiadaný, aby spotrebiteľský I I I úver splatil v plnej výške) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I
3. Náklady spojené so spotrebiteľským úverom
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Úroková sadzba spotrebiteľského I [% I I úveru alebo ak ide o rôzne úrokové I - fixná alebo I I sadzby spotrebiteľského úveru, I - variabilná (s indexom alebo I I ktoré sa vzťahujú na zmluvu o I referenčnou sadzbou, I I spotrebiteľskom úvere I ktoré sa vzťahujú na pôvodnú úrokovú I I I sadzbu I I I spotrebiteľského úveru)] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [% reprezentatívny príklad, v ktorom I I I sa uvedú všetky predpoklady použité I I Ročná percentuálna miera nákladov I na výpočet tejto miery] I I (*) I I I I I I (Celkové náklady spojené so I I I spotrebiteľským úverom vyjadrené I I I ako ročné percento z celkovej výšky I I I spotrebiteľského úveru. Ročná I I I percentuálna miera nákladov pomáha I I I spotrebiteľovi porovnať si rôzne I I I ponuky.) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Náklady uplatniteľné odvtedy, ako I I I sa uzavrela zmluva o spotrebiteľskom I I Náklady I úvere] I I I I I Prípadne I I I I I I Podmienky, za ktorých sa môžu tieto I I I náklady zmeniť I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Náklady v prípade oneskorených I Za oneskorené splátky sa bude I I splátok I spotrebiteľovi účtovať [.... I I I (uplatniteľná úroková sadzba a I I I spôsoby jej úpravy a prípadne aj I I I poplatky, ak spotrebiteľ nebude I I I plniť zmluvu o spotrebiteľskom I I I úvere)] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I (*) Týka sa iba konverzie dlhu. I I----------------------------------------------------------------------------I
4. Iné dôležité právne aspekty
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Ukončenie zmluvy o spotrebiteľskom I [Podmienky a postup ukončenia zmluvy I I úvere I o úvere] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Nahliadnutie do databázy I I I I I I (Veriteľ musí spotrebiteľa I I I bezodkladne a bezplatne informovať I I I o výsledku nahliadnutia do I I I databázy, ak žiadosť spotrebiteľa o I I I spotrebiteľský úver zamietol na I I I základe tohto nahliadnutia. Neplatí I I I to, ak je poskytnutie takej I I I informácie zakázané podľa právnych I I I predpisov Európskej únie.) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I Tieto informácie sú platné od ... do I I I ... I I Čas, počas ktorého je veriteľ I I I viazaný informáciami I I I poskytnutými pred uzavretím zmluvy I I I o spotrebiteľskom úvere I I I-------------------------------------I--------------------------------------I
Prípadne
5. Dodatočné informácie, ktoré sa majú poskytnúť, ak informácie poskytnuté
pred uzavretím zmluvy sa vzťahujú na spotrebiteľský úver na konverziu dlhu
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Splátky a prípadne poradie, v I Spotrebiteľ bude musieť zaplatiť: I I ktorom sa budú splátky poukazovať I I I I [Reprezentatívny príklad splátkového I I I kalendára vrátane výšky, počtu a I I I frekvencie splátok, ktoré zaplatí I I I spotrebiteľ] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Celková čiastka, ktorú bude I I I spotrebiteľ musieť zaplatiť I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Predčasné splatenie I [Určenie kompenzácie (spôsob I I spotrebiteľského úveru I výpočtu) v súlade s ustanoveniami I I I § 16] I I (Spotrebiteľ má kedykoľvek právo na I I I úplné alebo čiastočné predčasné I I I splatenie spotrebiteľského úveru) I I I I I I Prípadne I I I I I I Ak ide o splatenie spotrebiteľského I I I úveru pred lehotou splatnosti, I I I veriteľ má právo na kompenzáciu. I I I-------------------------------------I--------------------------------------I
Prípadne
6. Dodatočné informácie, ktoré sa majú poskytnúť, ak ide o poskytovanie finančných
služieb na diaľku
I-------------------------------------I--------------------------------------I I a) o veriteľovi I [Totožnosť] I I-------------------------------------I [Adresa trvalého pobytu alebo adresa I I Prípadne I na doručovanie, ktorú má použiť I I-------------------------------------I spotrebiteľ] I I Zástupca veriteľa v členskom štáte I I I pobytu spotrebiteľa I I I-------------------------------------I I I Adresa I I I-------------------------------------I I I Telefónne číslo (*) I I I-------------------------------------I I I E-mailová adresa (*) I I I-------------------------------------I I I Faxové číslo (*) I I I-------------------------------------I I I Webové sídlo (*) I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Obchodný register, v ktorom je I I-------------------------------------I veriteľ zapísaný, a jeho registračné I I Registrácia I číslo alebo rovnocenný prostriedok I I I identifikácie v tomto registri] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I Orgán dohľadu I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I b) o zmluve o spotrebiteľskom úvere I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Právo na odstúpenie od zmluvy o I Áno/nie I I spotrebiteľskom úvere I I I I [Praktické pokyny na uplatnenie I I (Spotrebiteľ má právo na odstúpenie I práva na odstúpenie od zmluvy, v I I od zmluvy o spotrebiteľskom úvere v I ktorých sa okrem iného uvedie I I lehote 14 kalendárnych dní) I adresa, na ktorú by sa malo zaslať I I I oznámenie o uplatnení práva na I I Prípadne I odstúpenie od zmluvy, a dôsledky I I I neuplatnenia tohto práva] I I Uplatnenie práva na odstúpenie od I I I zmluvy o spotrebiteľskom úvere I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I I I I I I Právo, ktoré veriteľ uplatňuje ako I I I rozhodné právo so spotrebiteľom I I I pred uzavretím zmluvy o I I I spotrebiteľskom úvere, ktorým sa I I I budú vzťahy spotrebiteľa a veriteľa I I I riadiť I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I [Uvedie sa príslušná doložka.] I I I I I Doložka ustanovujúca rozhodné právo I I I zmluvy o spotrebiteľskom úvere I I I a/alebo príslušný súd I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Prípadne I Informácie a zmluvné podmienky sa I I I poskytnú v [konkrétny jazyk]. So I I Jazykový režim I súhlasom spotrebiteľa má veriteľ v I I I úmysle so spotrebiteľom počas I I I trvania zmluvy o spotrebiteľskom I I I úvere komunikovať v [konkrétny I I I jazyk/konkrétne jazyky]. I I-------------------------------------I--------------------------------------I I c) o nároku na zaistenie nápravy I I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Existencia mimosúdneho mechanizmu I [Či pre spotrebiteľa, ktorý je I I vybavovania sťažností a zaistenia I zmluvnou stranou zmluvy uzavretej na I I nápravy a jeho použitie I diaľku, existuje mimosúdny I I I mechanizmus vybavovania sťažností a I I I zaistenia nápravy, a ak áno, I I I spôsoby, akými sa dá použiť.] I I-------------------------------------I--------------------------------------I I (*) Táto informácia nie je pre veriteľa/sprostredkovateľa povinná. I I----------------------------------------------------------------------------I
Tam, kde je uvedené "prípadne", musí veriteľ vyplniť kolónku, ak sú informácie
relevantné pre spotrebiteľský úver, alebo musí príslušné informácie alebo celý riadok
vymazať, ak informácie nie sú pre druh daného úveru relevantné.
Informácie v hranatých zátvorkách slúžia ako vysvetlenie pre veriteľa a musia
sa nahradiť zodpovedajúcimi údajmi.
Informácie v okrúhlych zátvorkách slúžia ako bližšie vysvetlenie pre spotrebiteľa.
1) Zákon č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
1a) § 88a zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
1aa) § 5 písm. ah) zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 279/2017 Z.z.
1b) § 7 ods. 7 zákona Slovenskej národnej rady č. 310/1992 Zb. o stavebnom sporení
v znení zákona č. 90/2016 Z.z.
1c) Zákon Slovenskej národnej rady č. 310/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 88a až 88d zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
1d) Zákon č. 90/2016 Z.z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
2) § 663 až 723 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
3) § 6 ods. 2 písm. b) zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných
službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení
zákona č. 209/2007 Z.z.
§ 77 ods. 5 zákona č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 130/2011 Z.z.
4) Napríklad zákon č. 200/1997 Z.z. o Študentskom pôžičkovom fonde v znení neskorších
predpisov, zákon č. 607/2003 Z.z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení neskorších
predpisov, § 37e zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 492/2009 Z.z.
4a) Napríklad § 7b ods. 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993
Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení zákona č. 70/2010 Z.z.
5) Zákon č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
5a) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných
architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov,
zákon č. 586/2003 Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o
živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení
neskorších predpisov.
6) Napríklad § 2 ods. 1, 5 a 8 a § 5 písm. ab) zákona č. 483/2001 Z.z. v znení
neskorších predpisov, čl. 4 ods. 1 bod 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie
a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú.v. EÚ L 176, 27.6.2013).
7) § 2 zákona č. 147/2001 Z.z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
8) Zákon č. 108/2024 Z.z.
9) § 7 a 8 zákona č. 186/2009 Z.z.
10) § 2 písm. e) zákona č. 266/2005 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných
službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
11) § 4 ods. 3 zákona č. 266/2005 Z.z.
12) § 13 zákona č. 186/2009 Z.z.
13) § 5 ods. 3 zákona č. 186/2009 Z.z.
14) § 21 ods. 3 písm. a) zákona č. 186/2009 Z.z.
15) § 22 zákona č. 186/2009 Z.z.
15a) § 29 ods. 5 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách.
Opatrenie
Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky z 8. decembra 2011 č. O-26/2011 o číslovacom
pláne (oznámenie č. 466/2011 Z.z.).
15aa) Čl. 3 ods. 1 tretí bod nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č.
2016/1011 z 8. júna 2016 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných
nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov,
ktorým sa menia smernice 2008/48/ES a 2014/17/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 596/2014 (Ú.v.
EÚ L 171, 29.6.2016).
16) § 33 zákona č. 186/2009 Z.z.
17) Napríklad § 92a zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
17a) § 2 ods. 1, 7 a 8 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
17aa) § 7 ods. 1 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
17ab) § 170 ods. 18 a 19 zákona č. 461/2003 Z.z. v znení zákona č. 279/2017 Z.z.
17b) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov.
Trestný poriadok v znení neskorších predpisov.
17c) Zákon č. 479/2009 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti daní a poplatkov
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 333/2011
Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva v znení neskorších
predpisov.
17d) § 4 ods. 1 zákona č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
17e) § 2 písm. a) zákona č. 563/2009 Z.z.
17f) Zákon č. 357/2015 Z.z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
17g) § 36 až 61c zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o
súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení
ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
17h) § 71 až 80 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v
znení neskorších predpisov.
17i) § 2 ods. 1 písm. b), c) a l), § 29a a 76 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
17j) § 4 ods. 5 písm. c) zákona č. 101/2010 Z.z. o preukazovaní pôvodu majetku.
17k) Napríklad zákon č. 126/2011 Z.z. o vykonávaní medzinárodných sankcií v znení
zákona č. 394/2011 Z.z.
17l) Zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
17m) Zákon č. 7/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Dohovor Organizácie Spojených
národov proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropnými látkami (oznámenie
Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 462/1991 Zb.).
Dohovor o boji s podplácaním zahraničných verejných činiteľov v medzinárodných obchodných
transakciách (oznámenie č. 318/1999 Z.z.).
Dohovor o praní špinavých peňazí, vyhľadávaní, zhabaní a konfiškácii ziskov z trestnej
činnosti (oznámenie č. 109/2002 Z.z.).
Trestnoprávny dohovor o korupcii (oznámenie č. 375/2002 Z.z.).
Medzinárodný dohovor o potláčaní financovania terorizmu (oznámenie č. 593/2002 Z.z.).
17n) § 15 zákona č. 215/2004 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
17o) § 2 a 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z.z. o Najvyššom
kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
17p) § 6 až 13 zákona č. 65/2001 Z.z. o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok
v znení neskorších predpisov.
17q) § 2 ods. 1 písm. d) a ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.
17r) § 2 ods. 1 písm. b) až d) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994
Z.z. o Vojenskom spravodajstve.
17s) Zákon č. 199/2004 Z.z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
§ 5 ods. 3 písm. h), i) a l) zákona č. 333/2011 Z.z.
v znení zákona č. 441/2012 Z.z.
17t) § 28 až 30 zákona č. 122/2013 Z.z. ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z.z.
17ta) § 62 až 81 zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
17tb) Čl. 197 a 198 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
17tc) Čl. 223 až 227 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 v platnom znení.
17td) Zákon č. 601/2003 Z.z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
17te) § 65, 66 a 109 zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších
predpisov.
17tf) § 12 ods. 2 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 310/1992 Zb. v
znení zákona č. 242/1999 Z.z.
17tg) § 7 zákona č. 186/2009 Z.z.
17th) § 5 písm. h) zákona č. 483/2001 Z.z. v znení zákona č. 603/2003 Z.z.
17u) § 37 ods. 1 písm. d) zákona č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
17v) Zákon č. 106/2024 Z.z. o správcoch úverov a nákupcoch úverov a o zmene a
doplnení niektorých zákonov.
18) § 52 až 60 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
18a) § 2 ods. 1 písm. d) a ods. 9 zákona č. 492/2009 Z.z. o platobných službách
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
18aa) Napríklad § 1 a 1a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z.,
ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka v znení neskorších
predpisov.
18ab) Zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
18b) Zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
18ba) § 137 ods. c) a d) Civilného sporového poriadku.
19) § 8 zákona č. 108/2000 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji
a zásielkovom predaji v znení zákona č. 118/2006 Z.z.
§ 5 zákona č. 266/2005 Z.z.
v znení zákona č. 186/2009 Z.z.
20) Zákon č. 297/2008 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti
a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
21a) Zákon č. 371/2014 Z.z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
21aa) § 116 a 117 Občianskeho zákonníka.
22) Zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
22a) Zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22aa) § 112 až 117 zákona č. 309/2023 Z.z. o premenách obchodných spoločností
a družstiev a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
22b) Zákon č. 530/2003 Z.z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
22ba) § 16 ods. 4 druhá veta zákona č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22c) § 10 až 12 zákona č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
22d) Zákon č. 404/2011 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
22e) § 20 zákona č. 297/2008 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej
činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
22ea) § 53a Občianskeho zákonníka.
22f) § 92 a 93 Trestného zákona v znení zákona č. 1/2014 Z.z.
22fa) § 10 ods. 4 a 5 zákona č. 330/2007 Z.z. v znení zákona č. 91/2006 Z.z.
22g) § 3 zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 348/2011 Z.z.
22h) Napríklad § 8 písm. b) zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov,
§ 4 ods. 11 zákona č. 429/2002 Z.z. v znení zákona č. 747/2004 Z.z., § 48 ods. 11
zákona č. 43/2004 Z.z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 747/2004 Z.z., § 23 ods. 11 zákona č. 650/2004 Z.z. o doplnkovom
dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 318/2013
Z.z., § 3 písm. a) zákona č. 8/2008 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, § 23 ods. 1 zákona č. 186/2009 Z.z. v znení
neskorších predpisov, § 2 ods. 31 zákona č. 492/2009 Z.z. v znení zákona č. 394/2011
Z.z., § 28 ods. 10 zákona č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom investovaní.
22ha) § 1 ods. 3 písm. a) zákona č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22hb) Zákon č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany
spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
22hc) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke
Slovenska v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
22i) § 18 ods. 1 zákona č. 400/2015 Z.z. o tvorbe právnych predpisov a o Zbierke
zákonov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
22j) § 69a, § 88 až 92 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
22k) Zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 108/2024 Z.z.
22l) § 2 písm. j) zákona č. 106/2024 Z.z.
22m) Napríklad § 71 až 80 zákona č. 71/1967 Zb., zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 233/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov.
32a) Zákon č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.
32b) Napríklad § 34b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb.
o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov.
32c) § 60 až 60b zákona č. 455/1991 Zb. živnostenskom podnikaní (živnostenský
zákon) v znení neskorších predpisov.
33) Zákon č. 186/2009 Z.z.
33a) Napríklad § 38 a 39 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995
Z.z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady
č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 297/2008 Z.z. v znení
neskorších predpisov.
33b) § 19 ods. 4 zákona č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
33c) § 10 ods. 5 zákona č. 747/2004 Z.z.
33d) Napríklad Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, Trestný zákon
v znení neskorších predpisov, zákon č. 108/2024 Z.z.
35a) Zákon č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
36) Zákon č. 607/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
37) § 2 ods. 1, 3, 5 a 7 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
38) § 5 písm. b) zákona č. 483/2001 Z.z. v znení zákona č. 213/2014 Z.z.