203/2011 Z.z.
ZÁKON
z 1. júna 2011
o kolektívnom investovaní
Zmena: 206/2013 Z.z.
Zmena: 547/2011 Z.z., 352/2013 Z.z.
Zmena: 213/2014 Z.z.
Zmena: 323/2015 Z.z.
Zmena: 359/2015 Z.z.
Zmena: 361/2015 Z.z.
Zmena: 91/2016 Z.z., 125/2016 Z.z.
Zmena: 292/2016 Z.z.
Zmena: 237/2017 Z.z.
Zmena: 279/2017 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z., 373/2018 Z.z.
Zmena: 156/2019 Z.z.
Zmena: 210/2021 Z.z.
Zmena: 210/2021 Z.z.
Zmena: 454/2021 Z.z.
Zmena: 368/2021 Z.z.
Zmena: 310/2021 Z.z.
Zmena: 208/2022 Z.z.
Zmena: 454/2021 Z.z.
Zmena: 208/2022 Z.z.
Zmena: 208/2022 Z.z.
Zmena: 315/2023 Z.z.
Zmena: 309/2023 Z.z.
Zmena: 107/2024 Z.z.
Zmena: 108/2024 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje
a) pravidlá kolektívneho investovania,
b) fondy, ich vytváranie, spravovanie a zrušenie,
c) činnosť a pôsobenie správcovských spoločností a zahraničných správcovských spoločností
na území Slovenskej republiky,
d) činnosť depozitára,
e) cezhraničnú distribúciu podielových listov a cenných papierov zahraničných subjektov
kolektívneho investovania,
f) ochranu investorov v kolektívnom investovaní,
g) činnosť iných osôb podieľajúcich sa na kolektívnom investovaní,
h) dohľad.
§ 2
Kolektívne investovanie
(1) Kolektívnym investovaním je podnikanie, ktorého predmetom je zhromažďovanie
peňažných prostriedkov a peniazmi oceniteľných hodnôt od investorov, s cieľom investovať
v súlade s určenou investičnou politikou v prospech osôb, ktorých peňažné prostriedky
a peniazmi oceniteľné hodnoty boli zhromaždené. Ak sa peňažné prostriedky a peniazmi
oceniteľné hodnoty zhromažďujú od verejnosti, možno kolektívne investovanie vykonávať
len na základe princípu rozloženia rizika.
(2) Kolektívne investovanie možno vykonávať len vytváraním tuzemských subjektov
kolektívneho investovania alebo zhromažďovaním peňažných prostriedkov a peniazmi
oceniteľných hodnôt prostredníctvom ponuky cenných papierov alebo majetkových účastí
v zahraničných subjektoch kolektívneho investovania.
(3) Zhromažďovanie peňažných prostriedkov a peniazmi oceniteľných hodnôt
na účel ich následného investovania sa zakazuje, ak
a) má byť návratnosť takto zhromaždených peňažných prostriedkov a peniazmi
oceniteľných hodnôt alebo zisk osôb, ktorých peňažné prostriedky a peniazmi oceniteľné
hodnoty boli takto zhromaždené, čo len čiastočne závislé od hodnoty alebo výnosu
aktív, ktoré boli za zhromaždené peňažné prostriedky a peniazmi oceniteľné hodnoty
nadobudnuté, a
b) sa nevykonáva na základe povolenia podľa tohto zákona alebo za podmienok,
ktoré ustanovuje tento zákon.
(4) Za porušenie zákazu podľa odseku 3 sa nepovažuje zhromažďovanie peňažných
prostriedkov a peniazmi oceniteľných hodnôt vykonávané
a) holdingovou spoločnosťou,
b) štátnym orgánom alebo štátnym orgánom iného štátu,
c) obcou, vyšším územným celkom alebo organizáciou územnej samosprávy iného štátu,
d) Sociálnou poisťovňou alebo inou obdobnou zahraničnou inštitúciou sociálneho zabezpečenia
a dôchodkovou správcovskou spoločnosťou 1) alebo inou obdobnou zahraničnou inštitúciou
spravujúcou fondy sociálneho a dôchodkového zabezpečenia,
e) subjektom zriadeným na účely sekuritizácie,
f) doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou 2) a zamestnaneckou dôchodkovou spoločnosťou
3) alebo inou obdobnou zahraničnou inštitúciou spravujúcou systémy účasti zamestnancov
na účel sociálneho a dôchodkového zabezpečenia.
(5) Tento zákon sa nevzťahuje na činnosti vykonávané Národnou bankou Slovenska,
Európskou centrálnou bankou, centrálnou bankou iného štátu, Európskou investičnou
bankou, Európskym investičným fondom, európskymi rozvojovými finančnými inštitúciami
a dvojstrannými rozvojovými bankami, Svetovou bankou, Medzinárodným menovým fondom
a inými nadnárodnými inštitúciami a podobnými medzinárodnými organizáciami, ak takéto
inštitúcie alebo organizácie vykonávajú činnosti napĺňajúce znaky kolektívneho investovania
a ak pri týchto činnostiach konajú vo verejnom záujme.
(6) Zakazuje sa umožniť alebo uľahčiť inému vykonávať kolektívne investovanie
v rozpore s týmto zákonom propagáciou takejto činnosti alebo zabezpečením takejto
činnosti iným spôsobom.
§ 3
Vymedzenie základných pojmov
Na účely tohto zákona sa rozumie
a) verejnou ponukou akékoľvek oznámenie, ponuka alebo odporúčanie na zhromažďovanie
peňažných prostriedkov a peniazmi oceniteľných hodnôt na účel kolektívneho investovania,
uskutočnené osobou vo svoj prospech alebo v prospech inej osoby akýmikoľvek prostriedkami
zverejnenia,
b) prostriedkami zverejnenia
1. tlač, rozhlas a televízia,
2. obežníky, brožúry alebo
iné písomnosti a záznamy na trvanlivých médiách, ak sú určené verejnosti alebo sú
určené vopred neurčenému okruhu príjemcov,
3. internet a iné elektronické komunikačné
alebo informačné systémy, ktoré sú dostupné verejnosti,
4. nevyžiadaný osobný kontakt
neprofesionálnych investorov,
c) privátnou ponukou oznámenie, ponuka alebo odporúčanie adresované vopred určenému
okruhu investorov na zhromažďovanie peňažných prostriedkov a peniazmi oceniteľných
hodnôt na účel kolektívneho investovania, ktoré je uskutočnené bez využitia prostriedkov
zverejnenia,
d) investorom osoba, ktorá svoje peňažné prostriedky a peniazmi oceniteľné hodnoty
použila alebo má záujem použiť na nadobudnutie cenných papierov alebo majetkových
účastí v tuzemskom subjekte kolektívneho investovania alebo na nadobudnutie cenných
papierov alebo majetkových účastí v zahraničných subjektoch kolektívneho investovania,
alebo bola na tento účel oslovená, alebo osoba, ktorej je na tento účel určená verejná
ponuka alebo privátna ponuka,
e) podielnikom investor, ktorý svoje peňažné prostriedky použil na nadobudnutie cenných
papierov alebo majetkových účastí v tuzemskom subjekte kolektívneho investovania
alebo cenných papierov alebo majetkových účastí v zahraničných subjektoch kolektívneho
investovania,
f) prevoditeľnými cennými papiermi
1. akcie, dočasné listy a iné cenné papiere, s
ktorými sú spojené obdobné práva ako s akciami vydanými tuzemskými obchodnými spoločnosťami
alebo zahraničnými obchodnými spoločnosťami v Slovenskej republike alebo v zahraničí,
2.
dlhopisy a cenné papiere, ktoré vznikli transformáciou úverov a pôžičiek (ďalej len
"dlhové cenné papiere") vydané v Slovenskej republike alebo v zahraničí,
3. iné obchodovateľné
cenné papiere vydané v Slovenskej republike alebo v zahraničí, s ktorými je spojené
právo nadobudnúť cenné papiere podľa prvého bodu alebo druhého bodu upísaním alebo
výmenou; prevoditeľnými cennými papiermi nie sú nástroje a postupy podľa § 100 ods.
2,
g) členským štátom členský štát Európskej únie alebo iný štát, ktorý je zmluvnou
stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,
h) domovským členským štátom zahraničnej správcovskej spoločnosti členský štát, v
ktorom má zahraničná správcovská spoločnosť sídlo,
i) hostiteľským členským štátom správcovskej spoločnosti
1. iný členský štát, ako
je domovský členský štát, na území ktorého má správcovská spoločnosť s povolením
podľa § 28 zriadenú pobočku alebo poskytuje služby,
2. iný členský štát, ako je domovský
členský štát, na území ktorého správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a spravuje
európske alternatívne investičné fondy,
3. iný členský štát, ako je domovský členský
štát, na území ktorého správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a distribuuje
cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívneho investičného fondu alebo európskeho
alternatívneho investičného fondu,
4. iný členský štát, ako je domovský členský štát,
na území ktorého správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a distribuuje cenné
papiere alebo majetkové účasti alternatívneho investičného fondu alebo neeurópskeho
alternatívneho investičného fondu,
5. iný členský štát, ako je referenčný členský
štát (§ 66b), na území ktorého zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom v nečlenskom
štáte (ďalej len "neeurópska správcovská spoločnosť") s povolením podľa § 66c spravuje
európske alternatívne investičné fondy,
6. iný členský štát, ako je referenčný členský
štát (§ 66b), na území ktorého neeurópska správcovská spoločnosť s povolením podľa
§ 66c distribuuje cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívneho investičného
fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu,
7. iný členský štát, ako
je referenčný členský štát (§ 66b), na území ktorého neeurópska správcovská spoločnosť
s povolením podľa § 66c distribuuje cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho
alternatívneho investičného fondu,
j) domovským členským štátom európskeho fondu členský štát, v ktorom bolo európskemu
štandardnému fondu udelené povolenie,
k) hostiteľským členským štátom
1. štandardného fondu
iný členský štát, v ktorom sa podielové listy tohto fondu distribuujú podľa § 139,
2. európskeho štandardného fondu iný členský
štát, ako je domovský členský štát európskeho štandardného fondu, v ktorom sa cenné
papiere tohto fondu distribuujú,
l) počtom podielov v obehu počet vydaných podielov znížený o počet vyplatených podielov,
m) čistou hodnotou majetku vo fonde
1. čistá hodnota majetku v podielovom fonde,
ktorou je rozdiel medzi hodnotou majetku v podielovom fonde a jeho záväzkami,
2. čisté
obchodné imanie investičného fondu s premenlivým základným imaním,
n) majetkom vo fonde peňažné prostriedky získané vydávaním cenných papierov fondu
a majetok za ne nadobudnutý v podielovom fonde,
o) hodnotou podielu podiel čistej hodnoty majetku vo fonde a
1. počtu podielov v
obehu, ak ide o podielový fond,
2. počtu vydaných akcií, ak ide o investičný fond
s premenlivým základným imaním,
p) trvanlivým médiom každý prostriedok, ktorý umožňuje investorovi alebo podielnikovi
uchovávať informácie adresované jemu osobne spôsobom dostupným pre budúce použitie
po dobu zodpovedajúcu účelu týchto informácií a ktorý umožňuje nezmenenú reprodukciu
uložených informácií,
q) ústredím miesto, z ktorého je riadená činnosť správcovskej spoločnosti, alebo
miesto, kde sa nachádzajú dokumenty o činnosti správcovskej spoločnosti potrebné
na výkon dohľadu,
r) finančnou inštitúciou obchodník s cennými papiermi, pobočka zahraničného obchodníka
s cennými papiermi, banka, pobočka zahraničnej banky, poisťovňa, pobočka zahraničnej
poisťovne, zaisťovňa, pobočka zahraničnej zaisťovne, centrálny depozitár cenných
papierov (ďalej len "centrálny depozitár"), burza cenných papierov, dôchodková správcovská
spoločnosť, doplnková dôchodková spoločnosť a subjekty so sídlom mimo územia Slovenskej
republiky s obdobným predmetom činnosti,
s) nástrojmi peňažného trhu nástroje, s ktorými sa obvykle obchoduje na peňažnom
trhu, ktoré sú likvidné a ktorých hodnota je kedykoľvek presne určiteľná v peniazoch,
t) riadením investícií nakladanie s majetkom vo fonde na základe prijatých investičných
rozhodnutí na účel dosiahnuť investičný cieľ určený v štatúte alebo zakladajúcich
dokumentoch subjektu kolektívneho investovania,
u) rizikovým profilom identifikované príslušné riziká vyplývajúce z investičnej stratégie
podielového fondu vrátane identifikovanej miery týchto rizík a ich vzájomnej interakcie
a koncentrácie v podielovom fonde,
v) klientom osoba, ktorej správcovská spoločnosť poskytuje služby podľa § 27 ods.
3 a 6,
w) investičnou politikou opis investičných cieľov s majetkom vo fonde a plánovaných
spôsobov ich dosiahnutia,
x) investičnou stratégiou strategické umiestnenie majetku vo fonde a investičné techniky,
ktoré sú potrebné na riadne a účinné zavedenie investičnej politiky,
y) holdingovou spoločnosťou obchodná spoločnosť, ktorá má účasť v jednej obchodnej
spoločnosti alebo viacerých obchodných spoločnostiach a ktorej predmetom činnosti
je vykonávanie obchodnej stratégie alebo stratégií prostredníctvom svojej dcérskej
spoločnosti alebo svojich dcérskych spoločností, pridružených spoločností alebo účastí
v záujme dlhodobého rozvoja týchto spoločností a spĺňa aspoň jedno z týchto kritérií:
1. vykonáva činnosť na svoj vlastný účet a jej majetkové cenné papiere sú prijaté
na obchodovanie na regulovanom trhu v Slovenskej republike alebo v inom členskom
štáte,
2. cieľom jej činnosti nie je tvorba zisku prostredníctvom predaja svojich dcérskych
spoločností alebo pridružených spoločností; táto skutočnosť musí vyplývať z výročnej
správy a iných dokumentov tejto spoločnosti uložených v zbierke listín, 3a)
z) subjektom zriadeným na účely sekuritizácie subjekt, ktorého jediným účelom je
vykonávať sekuritizáciu alebo sekuritizácie podľa osobitného predpisu, 3b) a ostatné
činnosti potrebné z hľadiska splnenia účelu sekuritizácie,
aa) domovským členským štátom európskeho alternatívneho investičného fondu
1. členský
štát, v ktorom mu bolo udelené povolenie alebo v ktorom bol registrovaný v súlade
s právnym poriadkom tohto členského štátu alebo ak má viac povolení alebo registrácií,
členský štát, v ktorom mu bolo po prvýkrát udelené povolenie alebo v ktorom bol registrovaný
po prvýkrát, alebo
2. ak nemá udelené povolenie ani nie je registrovaný v členskom štáte, členský štát,
v ktorom má sídlo alebo ústredie,
ab) distribúciou priama alebo nepriama ponuka cenných papierov alebo majetkových
účastí v subjektoch kolektívneho investovania alebo ich umiestňovanie u investorov
s trvalým pobytom alebo sídlom v členskom štáte, a to z iniciatívy osoby spravujúcej
tento subjekt kolektívneho investovania alebo v jeho mene,
ac) primárnym brokerom banka, zahraničná banka, obchodník s cennými papiermi, zahraničný
obchodník s cennými papiermi alebo iná osoba podliehajúca pravidlám obozretného podnikania,
nad ktorou sa vykonáva dohľad, ktorá ponúka služby profesionálnym investorom predovšetkým
s cieľom financovať alebo vykonávať obchody s finančnými nástrojmi ako protistrana
a ktorá tiež môže poskytovať ďalšie služby, ako sú zúčtovanie a vyrovnanie obchodov,
úschovu a správu cenných papierov, požičiavanie cenných papierov a poskytovať prostriedky
prevádzkovej a zákazníckej podpory,
ad) nekótovanou spoločnosťou obchodná spoločnosť, ktorá má sídlo v členskom štáte
a ktorej akcie nie sú prijaté na regulovanom trhu spĺňajúcom podmienky právne záväzného
aktu Európskej únie upravujúceho regulované trhy,
ae) právnym zástupcom neeurópskej správcovskej spoločnosti je fyzická osoba s trvalým
pobytom na území členského štátu alebo právnická osoba so sídlom na území členského
štátu, ktorá je jednoznačne určená neeurópskou správcovskou spoločnosťou a koná v
mene tejto neeurópskej správcovskej spoločnosti vo vzťahu k orgánom, klientom, subjektom
a protistranám neeurópskej správcovskej spoločnosti v členských štátoch v súvislosti
s povinnosťami tejto neeurópskej správcovskej spoločnosti, ktoré jej vyplývajú z
tohto zákona alebo z príslušného právneho predpisu členského štátu,
af) pákovým efektom metóda, ktorou správcovská spoločnosť zvyšuje expozíciu ňou spravovaného
fondu, a to prostredníctvom vypožičiavania peňažných prostriedkov alebo cenných papierov,
prostredníctvom derivátových pozícií alebo iným spôsobom,
ag) miestom usadenia alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu štát, v ktorom bolo alternatívnemu investičnému fondu alebo zahraničnému
alternatívnemu investičnému fondu udelené povolenie alebo registrácia alebo ak mu
nebolo udelené povolenie alebo registrácia, štát, v ktorom má sídlo,
ah) zakladajúcimi dokumentmi stanovy a spoločenská zmluva tuzemského subjektu kolektívneho
investovania s právnou subjektivitou alebo obdobný dokument zahraničného subjektu
kolektívneho investovania s právnou subjektivitou,
ai) zberným alternatívnym investičným fondom zberný špeciálny fond (§ 119a) alebo
iný alternatívny investičný fond, ktorý, ak § 119a neustanovuje inak,
1. investuje
najmenej 85% svojho majetku do cenných papierov alebo majetkových účastí v inom alternatívnom
investičnom fonde, v podfonde iného alternatívneho investičného fondu, v zahraničnom
alternatívnom investičnom fonde alebo v podfonde zahraničného alternatívneho investičného
fondu (ďalej len "hlavný alternatívny investičný fond"),
2. investuje najmenej 85% svojho majetku do cenných papierov alebo majetkových účastí
viacerých hlavných alternatívnych investičných fondov, ak tieto hlavné alternatívne
investičné fondy majú rovnaké investičné stratégie, alebo
3. má iným spôsobom expozíciu najmenej 85% svojho majetku voči hlavnému alternatívnemu
investičnému fondu,
aj) zberným zahraničným alternatívnym investičným fondom zahraničný alternatívny
investičný fond, ktorý
1. investuje najmenej 85% svojho majetku do cenných papierov
alebo majetkových účastí v hlavnom alternatívnom investičnom fonde,
2. investuje najmenej 85% svojho majetku do cenných papierov alebo majetkových účastí
viacerých hlavných alternatívnych investičných fondov, ak tieto hlavné alternatívne
investičné fondy majú rovnaké investičné stratégie, alebo
3. má iným spôsobom expozíciu najmenej 85% svojho majetku voči hlavnému alternatívnemu
investičnému fondu,
ak) odplatou za zhodnotenie podiel na zisku spravovaného subjektu kolektívneho investovania
pripadajúci správcovskej spoločnosti ako odplata za spravovanie subjektu kolektívneho
investovania, v ktorom nie je zahrnutý žiadny podiel na zisku spravovaného subjektu
kolektívneho investovania, ktorý správcovskej spoločnosti pripadol ako výnos z investícií
správcovskej spoločnosti do spravovaného subjektu kolektívneho investovania,
al) účtovným rokom tuzemského subjektu kolektívneho investovania účtovné obdobie,
ktorým je kalendárny rok alebo hospodársky rok,3ba)
am) miestom usadenia správcovskej spoločnosti alternatívneho investičného fondu je
štát, v ktorom má správcovská spoločnosť sídlo,
an) miestom usadenia depozitára je štát, v ktorom má depozitár sídlo alebo pobočku,
ao) predmarketingom priame alebo nepriame poskytnutie informácií o investičných stratégiách
alebo investičných zámeroch správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti európskeho alternatívneho investičného fondu alebo v jeho mene potenciálnym
profesionálnym investorom s bydliskom alebo so sídlom v členskom štáte, alebo priama
alebo nepriama komunikácia s týmito investormi, s cieľom preveriť ich záujem o investíciu
do alternatívneho investičného fondu alebo podfondu alternatívneho investičného fondu,
ktorý ešte nebol zriadený, alebo ktorý je zriadený, ale ešte nebolo Národnou bankou
Slovenska prijaté oznámenie v súlade s § 150b alebo § 150d v tom členskom štáte,
v ktorom majú potenciálni investori bydlisko alebo sídlo, a ktoré za žiadnych okolností
nepredstavuje ponuku ani umiestnenie u potenciálneho investora vo vzťahu k investovaniu
do cenných papierov tohto alternatívneho investičného fondu alebo podfondu alternatívneho
investičného fondu,3bb)
ap) kvalifikovaným investorom investor, ktorý investuje aspoň 50 000 eur,
aq) rizikom ohrozujúcim udržateľnosť riziko ohrozujúce udržateľnosť podľa osobitného
predpisu,3bc)
ar) faktormi udržateľnosti faktory udržateľnosti podľa osobitného predpisu.3bd)
§ 4
Fondy a ich členenie
(1) Fondy sa členia na tuzemské subjekty kolektívneho investovania a zahraničné
subjekty kolektívneho investovania.
(2) Tuzemským subjektom kolektívneho investovania je
a) podielový fond
alebo investičný fond s premenlivým základným imaním,
b) tuzemský subjekt kolektívneho investovania s právnou subjektivitou, ktorým je
obchodná spoločnosť alebo družstvo so sídlom na území Slovenskej republiky, ktoré
zhromažďujú peňažné prostriedky a peniazmi oceniteľné hodnoty od viacerých investorov
s cieľom investovať ich v súlade s vymedzenou investičnou politikou v prospech týchto
investorov.
(3) Tuzemský subjekt kolektívneho investovania podľa odseku 2 písm. a) môže
byť vytvorený ako štandardný fond alebo špeciálny fond.
(4) Na vytvorenie tuzemského subjektu kolektívneho investovania podľa odseku
2 písm. b) sa nevyžaduje povolenie podľa tohto zákona, ak § 26a neustanovuje inak.
Distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí subjektov kolektívneho investovania
podľa odseku 2 písm. b) možno vykonávať len pre profesionálnych investorov,3c) ak
§ 31d neustanovuje inak. Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a alebo osoba
vykonávajúca správu alternatívnych investičných fondov, na ktoré sa vzťahuje výnimka
podľa § 31a ods. 1, je povinná na túto podmienku distribúcie pri ponuke a propagácii
tuzemského subjektu kolektívneho investovania podľa odseku 2 písm. b) upozorniť.
(5) Štandardným fondom je fond, do ktorého sa peňažné prostriedky zhromažďujú
prostredníctvom verejnej ponuky s cieľom investovať takto zhromaždené peňažné prostriedky
do prevoditeľných cenných papierov a iných likvidných finančných aktív podľa § 88
na princípe obmedzenia a rozloženia rizika. Princíp obmedzenia a rozloženia rizika
sa nevzťahuje na štandardný fond alebo jeho podfond, ktorý je zberným fondom. Ak
štandardný fond spĺňa podmienky ustanovené týmto zákonom, považuje sa za fond, ktorý
spĺňa podmienky právne záväzného aktu Európskej únie podľa prvého bodu prílohy č.
1. Štandardný fond sa nesmie zmeniť na alternatívny investičný fond.
(6) Alternatívnym investičným fondom je subjekt kolektívneho investovania,
ktorý nie je štandardným fondom a do ktorého sa peňažné prostriedky a peniazmi oceniteľné
hodnoty zhromažďujú prostredníctvom verejnej ponuky alebo privátnej ponuky s cieľom
investovať takto zhromaždené peňažné prostriedky a peniazmi oceniteľné hodnoty do
majetku ustanoveného týmto zákonom alebo vymedzeného štatútom alternatívneho investičného
fondu. Alternatívny investičný fond sa považuje za subjekt kolektívneho investovania,
ktorý nie je upravený právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim podniky kolektívneho
investovania do prevoditeľných cenných papierov. Alternatívnym investičným fondom
je špeciálny fond a tuzemský subjekt kolektívneho investovania podľa odseku 2 písm.
b).
(7) Špeciálnym fondom je verejný špeciálny fond a špeciálny fond kvalifikovaných
investorov. Verejným špeciálnym fondom je
a) špeciálny fond cenných papierov,
b) špeciálny fond alternatívnych investícií,
c) špeciálny fond nehnuteľností.
(8) Zahraničným subjektom kolektívneho investovania je
a) zahraničný podielový
fond,
b) zahraničný investičný fond,
c) iný zahraničný subjekt kolektívneho investovania, ako je uvedený v písmenách a)
a b), ktorého predmetom činnosti je kolektívne investovanie.
(9) Zahraničným podielovým fondom je zahraničný subjekt kolektívneho investovania,
ktorý nie je právnickou osobou a je vytvorený a spravovaný zahraničnou správcovskou
spoločnosťou alebo správcovskou spoločnosťou podľa práva štátu, v ktorom je zahraničný
podielový fond vytvorený.
(10) Zahraničným investičným fondom je zahraničná právnická osoba, ktorá
je subjektom kolektívneho investovania podľa práva štátu, v ktorom má sídlo, a je
spravovaný zahraničnou správcovskou spoločnosťou, správcovskou spoločnosťou alebo
je samosprávny.
(11) Otvoreným zahraničným subjektom kolektívneho investovania je zahraničný
subjekt kolektívneho investovania, ktorého majiteľ cenných papierov alebo majetkových
účastí má právo, aby mu na jeho žiadosť boli vyplatené cenné papiere alebo majetkové
účasti z majetku v tomto subjekte kolektívneho investovania. Uzavretým zahraničným
subjektom kolektívneho investovania je zahraničný subjekt kolektívneho investovania,
ktorého majiteľ cenných papierov alebo majetkových účastí nemá právo podľa prvej
vety.
(12) Ak zahraničný subjekt kolektívneho investovania spĺňa podmienky právne
záväzného aktu Európskej únie upravujúceho podniky kolektívneho investovania do prevoditeľných
cenných papierov, považuje sa za európsky štandardný fond.
(13) Zahraničný subjekt kolektívneho investovania, ktorý nie je európskym
štandardným fondom, sa považuje za zahraničný alternatívny investičný fond. Zahraničný
alternatívny investičný fond sa na účely tohto zákona považuje za európsky alternatívny
investičný fond, ak má povolenie alebo je registrovaný v členskom štáte v súlade
s právnym poriadkom tohto členského štátu alebo nemá povolenie alebo nie je registrovaný
v členskom štáte, ale má sídlo alebo ústredie v členskom štáte. Zahraničný alternatívny
investičný fond sa na účely tohto zákona považuje za neeurópsky alternatívny investičný
fond, ak nespĺňa podmienky podľa druhej vety.
DRUHÁ ČASŤ
TUZEMSKÉ SUBJEKTY KOLEKTÍVNEHO INVESTOVANIA
PRVÁ HLAVA
PODIELOVÝ FOND
§ 5
(1) Podielovým fondom sa rozumie spoločný majetok podielnikov zhromaždený
správcovskou spoločnosťou vydávaním podielových listov a investovaním tohto majetku.
Majetkové práva podielnikov sú reprezentované podielovými listami.
(2) Podielový fond je subjektom kolektívneho investovania a nie je právnickou
osobou. Podielový fond je spravovaný správcovskou spoločnosťou. Správcovská spoločnosť
koná pri správe podielového fondu vo vlastnom mene na účet podielového fondu.
(3) Podielový fond vytvára správcovská spoločnosť vydávaním podielových
listov.
(4) Majetok v podielovom fonde je spoločným majetkom podielnikov. Majetok
v podielovom fonde nie je súčasťou majetku správcovskej spoločnosti. Na majetok v
podielovom fonde sa nepoužijú ustanovenia § 136 a 137 Občianskeho zákonníka. Každý
podielnik môže uplatňovať svoje práva voči správcovskej spoločnosti samostatne.
(5) Ak osobitný predpis 4) alebo právny úkon vyžaduje údaje o osobe vlastníka
majetku v podielovom fonde, nahradia sa údaje o všetkých podielnikoch názvom podielového
fondu a údajmi o správcovskej spoločnosti, ktorá spravuje tento podielový fond.
(6) Podielový fond môže vzniknúť len na základe povolenia podľa tohto zákona,
ak § 137 neustanovuje inak. Povolenie na vytvorenie podielového fondu je možné udeliť
správcovskej spoločnosti až po jej vzniku.
(7) Názov podielového fondu nesmie byť zameniteľný s názvom iného podielového
fondu a nesmie poskytovať zavádzajúcu predstavu o zameraní a cieľoch investičnej
politiky podielového fondu. Tento názov a ani označenie s ním zameniteľné v slovenskom
jazyku alebo v cudzom jazyku nesmie na svoje označenie alebo na popis svojej činnosti
používať iná osoba.
§ 6
Podfondy
(1) Podielový fond sa môže skladať z viacerých podfondov (ďalej len "strešný
podielový fond"). Podfondom sa rozumie účtovne oddelená časť majetku a záväzkov v
strešnom podielovom fonde.
(2) Každý podfond sa musí od ostatných podfondov toho istého strešného
podielového fondu odlišovať jedným alebo viacerými znakmi, ktoré určí štatút strešného
podielového fondu.
(3) Práva podielnikov týkajúce sa podfondu alebo práva veriteľov, ktoré
vznikli v súvislosti s vytvorením, spravovaním alebo zrušením podfondu, sa vzťahujú
len na majetok v príslušnom podfonde. Majetok v podfonde slúži výhradne na pokrytie
práv podielnikov týkajúcich sa podfondu alebo práv veriteľov, ktoré vznikli v súvislosti
s vytvorením, spravovaním alebo zrušením podfondu.
(4) Ustanovenia tohto zákona a jeho vykonávacích predpisov vzťahujúce sa
na podielový fond sa vzťahujú na podfond primerane, ak ustanovenia § 7 až 10, 13,
§ 16 ods. 4, § 26, 40, 41, 157, 160 a 175 neustanovujú inak.
(5) Názov podfondu sa musí skladať z názvu strešného podielového fondu
bez označenia "podielový fond" a označenia podfondu, ktoré ho jasne odlišuje od ostatných
podfondov toho istého strešného podielového fondu.
(6) Ak zaniknú všetky podfondy strešného podielového fondu, strešný podielový
fond a povolenie na jeho vytvorenie zanikajú.
§ 6a
Premena podielových fondov na strešný podielový fond a premena podielového
fondu na podfond strešného podielového fondu
(1) Strešný podielový fond môže vzniknúť okrem podľa § 6 aj premenou viacerých
podielových fondov podľa tohto zákona na strešný podielový fond. Podfond existujúceho
strešného podielového fondu môže vzniknúť aj premenou existujúceho podielového fondu
na podfond. Podmienkou na premenu podľa prvej alebo druhej vety je predchádzajúci
súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. m).
(2) Pri premene podielových fondov na strešný podielový fond sa každý z
podielových fondov, ktorý je predmetom premeny, premieňa na podfond strešného podielového
fondu, ktorý vznikne premenou.
(3) Premena podielových fondov na strešný podielový fond a premena podielového
fondu na podfond existujúceho strešného podielového fondu nadobúda účinnosť dňom
určeným v rozhodnutí Národnej banky Slovenska. Dňom účinnosti premeny podielových
fondov na strešný podielový fond zanikajú povolenia na vytvorenie podielových fondov
alebo sa zrušuje zápis špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov v zozname podľa
§ 137, ktoré sú predmetom premeny, a podielnici týchto podielových fondov sa stávajú
podielnikmi príslušných podfondov strešného podielového fondu, ktorý vznikne premenou.
Dňom účinnosti premeny podielového fondu na podfond existujúceho strešného podielového
fondu zaniká povolenie na vytvorenie podielového fondu alebo sa zrušuje zápis špeciálneho
fondu kvalifikovaných investorov v zozname podľa § 137, ktorý je predmetom premeny,
a podielnici tohto podielového fondu sa stávajú podielnikmi novovytvoreného podfondu
strešného podielového fondu.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná do desiatich dní od nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 3 uverejniť toto rozhodnutie, predajný prospekt
a kľúčové informácie pre investorov strešného podielového fondu alebo podfondu strešného
podielového fondu, ktorý vznikol premenou, a podľa postupu určeného v jeho štatúte
na oboznamovanie podielnikov so zmenami tohto štatútu a predajného prospektu informovať
podielnikov; to neplatí, ak ide o premenu špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov
na strešný podielový fond, ktorý bude špeciálnym fondom kvalifikovaných investorov
alebo o premenu špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov na podfond strešného
fondu, ktorý bude špeciálnym fondom kvalifikovaných investorov.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná do troch mesiacov odo dňa premeny
podľa odseku 1 vymeniť podielnikom ich podielové listy za podielové listy príslušných
podfondov alebo podfondu, ktoré vznikli premenou podľa odseku 1.
§ 7
Štatút podielového fondu
(1) Každý podielový fond musí mať štatút.
(2) Štatút podielového fondu je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy podielnika
so správcovskou spoločnosťou. Podielnik nadobudnutím podielového listu akceptuje
ustanovenia štatútu podielového fondu.
(3) Štatút podielového fondu a jeho zmeny sú účinné po nadobudnutí právoplatnosti
rozhodnutia Národnej banky Slovenska o udelení povolenia podľa § 84, 121 alebo zápisom
špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov do zoznamu podľa § 137 alebo o udelení
predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 alebo rozhodnutia Národnej banky Slovenska,
ktorým boli tieto zmeny nariadené.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná po každej zmene štatútu podielového
fondu do desiatich pracovných dní predložiť Národnej banke Slovenska zmeny tohto
štatútu, jeho aktuálne úplné znenie a spôsobom určeným v tomto štatúte oboznámiť
podielnikov s jeho zmenami.
(5) Štatút podielového fondu obsahuje najmä
a) názov podielového fondu,
rok jeho vytvorenia a dobu, na ktorú bol podielový fond vytvorený,
b) obchodné meno správcovskej spoločnosti, ktorá spravuje podielový fond, jej sídlo
a identifikačné číslo,
c) obchodné meno a sídlo depozitára a hornú hranicu výšky odplaty za výkon činnosti
depozitára dohodnutú v depozitárskej zmluve,
d) zameranie a ciele investičnej politiky správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom
fonde, najmä aké cenné papiere a nástroje peňažného trhu sa budú obstarávať zo zhromaždených
peňažných prostriedkov, ako aj prípadné odvetvové alebo teritoriálne členenie investícií,
pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika, ak sú prísnejšie ako pravidlá ustanovené
v § 89 až 98 a 130 až 135, a či sa do majetku v podielovom fonde budú nadobúdať podielové
listy iných podielových fondov spravovaných správcovskou spoločnosťou,
e) zásady hospodárenia s majetkom v podielovom fonde, najmä aké náklady môžu byť
uhrádzané z majetku v podielovom fonde okrem nákladov uvedených v písmenách c) a
h),
f) pravidlá oceňovania majetku v podielovom fonde a záväzkov v podielovom fonde,
ak sú podrobnejšie ako pravidlá ustanovené v § 104, 107, 129 a 161,
g) spôsob zverejňovania správy o hospodárení s majetkom v podielovom fonde za účtovný
rok (ďalej len "ročná správa") a správy o hospodárení s majetkom v podielovom fonde
za prvých šesť mesiacov účtovného roka (ďalej len "polročná správa") a informáciu
o tom, kde možno tieto správy získať,
h) hornú hranicu výšky odplaty za správu podielového fondu a spôsob jej výpočtu,
i) informáciu o tom, kde je sprístupnený opis stratégie uplatňovania hlasovacích
práv, ktoré sú spojené s cennými papiermi v majetku v podielovom fonde, a akým spôsobom
podielnik môže získať podrobné informácie o opatreniach prijatých na základe tejto
stratégie,
j) formu a podobu podielových listov, počiatočnú hodnotu podielu, postup a podmienky
vydávania podielových listov a uplatnenia práva na vyplatenie podielových listov;
počiatočnou hodnotou podielu sa rozumie hodnota prvého podielu určená štatútom podielového
fondu,
k) hornú hranicu výšky poplatkov spojených s vydaním a vyplatením podielového listu
účtovaných podielnikovi a spôsob ich určovania,
l) postup pri zmene štatútu podielového fondu a spôsob informovania podielnikov o
týchto zmenách,
m) postup pri zmene predajného prospektu a kľúčových informácií pre investorov a
spôsob informovania podielnikov o týchto zmenách,
n) informáciu o tom, či správcovská spoločnosť môže nadobúdať do vlastného majetku
podielové listy ňou spravovaných podielových fondov,
o) vyhlásenie predstavenstva správcovskej spoločnosti, že skutočnosti uvedené v štatúte
podielového fondu sú aktuálne, úplné a pravdivé.
(6) Ak ide o strešný podielový fond, štatút sa zostavuje pre strešný podielový
fond ako celok. Štatút strešného podielového fondu zároveň musí jednoznačne rozlišovať
medzi všeobecnou časťou spoločnou pre všetky jeho podfondy a časťami týkajúcimi sa
len príslušného podfondu. Všeobecná časť štatútu strešného podielového fondu obsahuje
aspoň všetky náležitosti podľa odseku 5, ktoré nie sú obsahom častí týkajúcich sa
len príslušných podfondov.
(7) Všeobecná časť štatútu strešného podielového fondu musí obsahovať
aj
a) jednoznačnú informáciu, že ide o strešný podielový fond s viacerými podfondmi,
b) postup a podmienky na vyplatenie podielového listu podfondu a súčasné vydanie
podielového listu iného podfondu bez uplatnenia poplatkov spojených s vydaním a vyplatením
podielových listov a poplatok za prestup medzi podfondmi.
(8) Štatút podielového fondu môže určiť, že sa z majetku v podielovom fonde
budú vyplácať výnosy; pričom, ak sa budú vyplácať výnosy, určí aj lehotu, výšku a
rozsah vyplácaných výnosov.
(9) Časť štatútu strešného podielového fondu týkajúca sa len príslušného
podfondu obsahuje aspoň všetky náležitosti podľa odseku 5, pri ktorých sa príslušný
podfond od ostatných podfondov odlišuje.
(10) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v Zbierke zákonov Slovenskej republiky (ďalej len "zbierka zákonov"), podrobnosti
o obsahu štatútu podielového fondu a štatútu strešného podielového fondu.
§ 8
Podielový list
(1) Podielový list je cenný papier, s ktorým je spojené právo podielnika
na zodpovedajúci podiel na majetku v podielovom fonde a právo podieľať sa na výnose
z tohto majetku. Podielový list môže znieť na jeden alebo viac podielov na majetku
v podielovom fonde.
(2) Ak ide o strešný podielový fond, vydávajú sa len podielové listy príslušných
podfondov. Podielový list príslušného podfondu je cenný papier, s ktorým je spojené
právo podielnika na zodpovedajúci podiel na majetku v príslušnom podfonde a právo
podieľať sa na výnose z tohto majetku. Ustanovenia tohto zákona alebo iných všeobecne
záväzných právnych predpisov vzťahujúce sa na podielový list podielového fondu sa
vzťahujú na podielový list podfondu rovnako.
(3) Podielové listy všetkých podfondov jedného strešného podielového fondu
musia mať rovnakú formu a podobu.
(4) Podielové listy jednej emisie podielového fondu s rovnakým počtom podielov
zakladajú rovnaké práva podielnikov.
(5) Podielový list v listinnej podobe môže byť vydaný aj ako hromadný podielový
list. Hromadný podielový list je podielový list, ktorý nahrádza viac podielových
listov toho istého podielového fondu s rovnakou počiatočnou hodnotou podielu. Hromadný
podielový list musí obsahovať dátum jeho vydania a určenie podielových listov, ktoré
nahrádza. Správcovská spoločnosť je povinná odovzdať podielnikovi na jeho žiadosť
jednotlivé podielové listy, ktoré hromadný podielový list nahrádza, a to postupom
určeným v štatúte podielového fondu. Ak boli odovzdané všetky podielové listy tvoriace
hromadný podielový list, ich odovzdaním podielnikovi hromadný list zaniká. Ak bola
odovzdaná len časť podielových listov tvoriacich hromadný podielový list, ich odovzdanie
sa považuje za zmenu hromadného podielového listu; táto zmena musí byť na ňom vyznačená.
(6) Podielový list podielového fondu možno vydať len vo forme na meno alebo
na doručiteľa.
(7) Podielový list musí obsahovať
a) názov podielového fondu; ak ide
o strešný podielový fond, názov príslušného podfondu,
b) obchodné meno a sídlo správcovskej spoločnosti, ktorá podielový list vydala,
c) počet podielov a počiatočnú hodnotu jedného podielu,
d) označenie emisie podielového listu, ak sa v príslušnom podielovom fonde alebo
podfonde strešného podielového fondu vydávajú podielové listy viacerých emisií,
e) údaj o forme podielového listu, 5)
f) dátum vydania podielového listu; ak ide o zaknihované podielové listy vedené v
evidencii centrálneho depozitára, údaj o dátume vydania podielového listu sa nahradí
dátumom vydania emisie podielových listov,
g) meno, priezvisko alebo obchodné meno podielnika, číslo podielového listu a podpisy
aspoň dvoch členov predstavenstva správcovskej spoločnosti, ak ide o listinný podielový
list.
(8) Pri zaknihovaných podielových listoch podielového fondu môže viesť
evidenciu 6) zaknihovaných podielových listov podielového fondu centrálny depozitár
alebo depozitár príslušného podielového fondu a správcovská spoločnosť v samostatnej
evidencii zaknihovaných podielových listov podielového fondu (ďalej len "samostatná
evidencia").
(9) Na výkon činnosti depozitára a správcovskej spoločnosti pri vedení
evidencie podľa odseku 8 sa primerane vzťahujú ustanovenia o vedení evidencie zaknihovaných
cenných papierov centrálnym depozitárom podľa osobitného predpisu. 7)
(10) Správcovská spoločnosť je povinná viesť zoznam podielnikov pri podielových
listoch na meno. Pri listinných podielových listoch na meno môže správcovská spoločnosť
poveriť vedením zoznamu podielnikov svojho depozitára. Pri zaknihovaných podielových
listoch na meno môže správcovská spoločnosť poveriť vedením zoznamu podielnikov právnickú
osobu, ktorá vedie evidenciu príslušných zaknihovaných podielových listov na meno,
ak s tým táto právnická osoba predtým súhlasila. Pri zaknihovaných podielových listoch
na meno nahrádza zoznam podielnikov samostatná evidencia.
(11) Do zoznamu podielnikov sa zapisuje
a) číselné označenie podielového
listu, ak ide o listinný podielový list,
b) počet podielových listov v majetku podielnika s uvedením počtu podielov na každom
podielovom liste,
c) obchodné meno a identifikačné číslo, ak je podielnikom právnická osoba, alebo
meno, priezvisko, trvalý pobyt a rodné číslo, ak je podielnikom fyzická osoba; ak
rodné číslo nebolo pridelené, uvádza sa dátum narodenia.
(12) Zoznam podielnikov sa vedie za strešný podielový fond ako celok. Okrem
náležitostí podľa odseku 11 sa do zoznamu podielnikov strešného podielového fondu
zapisuje aj informácia o tom, ktorým podfondom podielové listy v majetku podielnika
patria.
(13) Správcovská spoločnosť alebo právnická osoba, ktorú správcovská spoločnosť
poverila vedením zoznamu podielnikov, je povinná zabezpečiť vykonanie zmeny zápisu
v zozname podielnikov bezodkladne po preukázaní zmeny v osobe podielnika.
(14) Zoznam podielnikov nie je verejný. Podielnik má právo na vlastné náklady
požadovať výpis zo zoznamu podielnikov v časti, ktorá sa ho týka.
(15) Správcovská spoločnosť nesmie obmedziť alebo vylúčiť prevoditeľnosť
podielových listov, ani podmieňovať prevod podielových listov svojím súhlasom, ak
§ 136 ods. 2 neustanovuje inak.
(16) Podielový list, ktorý je vydaný v listinnej podobe na meno, možno
vymeniť za dva alebo viac podielových listov v listinnej podobe na meno rovnakého
podielnika rovnakého otvoreného podielového fondu. Menený podielový list sa považuje
za vrátený, a to ku dňu jeho vydania, a vymenené podielové listy sa považujú za vydané,
a to ku dňu vydania meneného podielového listu. Súčet počtu podielov takto vymenených
podielových listov sa musí rovnať počtu podielov meneného podielového listu. Na takto
vymenené podielové listy sa nevzťahuje § 13 ods. 5.
(17) Národná banka Slovenska môže schválením štatútu podielového fondu
alebo rozhodnutím o jeho zmene umožniť správcovskej spoločnosti vydávať viac emisií
podielových listov toho istého podielového fondu alebo podfondu strešného podielového
fondu, ktoré sa môžu navzájom odlišovať
a) druhom investorov, ktorým je príslušná
emisia určená,
b) výškou poplatku za vydanie podielového listu alebo poplatku za vyplatenie podielového
listu,
c) výškou minimálnej investovanej sumy,
d) výškou odplaty za správu podielového fondu pripadajúcou na príslušnú emisiu,
e) menou, v ktorej je hodnota podielu vyjadrená; správcovská spoločnosť je oprávnená
zabezpečovať majetok voči menovému riziku v emisii podielových listov vydanej v inej
mene a za tým účelom investovať aj do finančných derivátov na zabezpečenie menového
rizika s tým, že pohľadávky a záväzky z týchto finančných derivátov je možné uspokojiť
len z majetku predmetnej emisie podielových listov,
f) spôsobom vyplatenia výnosov z majetku v podielovom fonde alebo
g) kombináciou dvoch alebo viacerých skutočností podľa písmen a) až f).
(18) Ak sa vydávajú podielové listy viacerých emisií podľa odseku 17, príslušné
náležitosti štatútu podielového fondu musia byť osobitne odlíšené pre každú emisiu.
Štatút takého podielového fondu musí obsahovať aj informáciu o tom, že sa umožňuje
vydávanie podielových listov viacerých emisií a opis jednotlivých vydávaných emisií
podielových listov.
DRUHÁ HLAVA
OTVORENÝ FOND
§ 9
Základné ustanovenia
(1) Otvorený fond je fond, ktorého podielnik má právo, aby mu na jeho žiadosť
boli vyplatené cenné papiere z majetku v tomto fonde.
(2) Otvorený fond možno vytvoriť na dobu určitú alebo na dobu neurčitú.
(3) Počet vydávaných cenných papierov otvoreného fondu možno obmedziť,
len ak je to uvedené v jeho štatúte.
(4) Súčasťou názvu otvoreného fondu musí byť aj obchodné meno správcovskej
spoločnosti spravujúcej tento otvorený fond a názov otvoreného fondu s uvedením slov
"otvorený fond" alebo skratky "o. p. f."; ak ide o strešný fond, pred slová "otvorený
fond" alebo skratku "o. p. f." sa doplní slovo "strešný".
§ 10
Samostatná evidencia
(1) Samostatnú evidenciu tvorí
a) register emitenta podielových listov
vedený depozitárom,
b) účty majiteľov zaknihovaných podielových listov vedené správcovskou spoločnosťou
spravujúcou príslušný podielový fond alebo depozitárom,
c) register záložných práv k podielovým listom v samostatnej evidencii vedený depozitárom
alebo správcovskou spoločnosťou,
d) register zabezpečovacích prevodov podielových listov v samostatnej evidencii vedený
depozitárom alebo správcovskou spoločnosťou.
(2) Na vedenie samostatnej evidencie je potrebné povolenie Národnej banky
Slovenska na vedenie samostatnej evidencie. Povolenie podľa prvej vety sa udeľuje
správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti a depozitárovi
a platí pre každý podielový fond, ktorého podielové listy vydáva správcovská spoločnosť
alebo zahraničná správcovská spoločnosť v zaknihovanej podobe v súlade so štatútom
a pre ktoré tento depozitár vykonáva činnosť depozitára. Ak podielový fond spravuje
zahraničná správcovská spoločnosť, samostatnú evidenciu vedie v celom rozsahu depozitár.
(3) Na žiadosť správcovskej spoločnosti depozitár zriadi register emitenta
podielových listov. Depozitár vedie správcovskej spoločnosti len jeden register emitenta
podielových listov za každý podielový fond; to neplatí, ak ide o strešný podielový
fond, pri ktorom sa samostatná evidencia vedie osobitne za každý jeho podfond. Právny
vzťah medzi správcovskou spoločnosťou a depozitárom pri vedení tohto registra sa
spravuje týmto zákonom a Obchodným zákonníkom.
(4) Register emitenta podielových listov obsahuje tieto údaje:
a) číselné
označenie registra emitenta podielových listov a dátum jeho založenia,
b) obchodné meno, identifikačné číslo a sídlo správcovskej spoločnosti,
c) údaje o každom podielovom fonde, pre ktorý depozitár vedie register emitenta podielových
listov, a to:
1. názov podielového fondu alebo názov príslušného podfondu strešného
podielového fondu,
2. údaj o forme podielových listov,
3. počiatočnú hodnotu jedného
podielu,
4. dátum začatia vydávania podielových listov,
5. celkový počet podielových
listov v obehu a celkový počet podielov v obehu.
(5) Ak sa v príslušnom podielovom fonde alebo podfonde strešného podielového
fondu vydávajú podielové listy viacerých emisií, register emitenta obsahuje údaje
podľa odseku 4 písm. c) za každú emisiu osobitne; údaj podľa odseku 4 písm. c) prvého
bodu sa doplní o označenie emisie.
(6) Údaje o majiteľoch podielových listov v samostatnej evidencii vedie
správcovská spoločnosť alebo depozitár na účtoch majiteľov zaknihovaných podielových
listov. Účet majiteľa zaknihovaných podielových listov obsahuje
a) číselné označenie
účtu majiteľa zaknihovaných podielových listov a dátum jeho zriadenia,
b) údaje o majiteľovi účtu majiteľa zaknihovaných podielových listov, a to:
1. ak
je majiteľom účtu právnická osoba, obchodné meno alebo názov, identifikačné číslo
a sídlo,
2. ak je majiteľom účtu fyzická osoba, meno, priezvisko, rodné číslo a trvalý
pobyt,
c) údaje o podielových listoch na účte majiteľa zaknihovaných podielových listov,
a to:
1. údaje z registra emitenta podielových listov podľa odseku 4 písm. c) prvého
až tretieho bodu,
2. počet podielových listov a celkový počet podielov, na ktoré znejú
tieto podielové listy, a to osobitne za každý podielový fond alebo podfond strešného
podielového fondu a za každú emisiu podielových listov, ak sa v príslušnom podielovom
fonde alebo podfonde strešného podielového fondu vydávajú podielové listy viacerých
emisií,
3. obchodné meno alebo názov, identifikačné číslo spolumajiteľa podielového
listu, ak je spolumajiteľom právnická osoba, a veľkosť jeho spoluvlastníckeho podielu
alebo meno, priezvisko, trvalý pobyt a rodné číslo, ak je spolumajiteľom fyzická
osoba, a veľkosť jeho spoluvlastníckeho podielu,
4. údaj o registrácii pozastavenia
práva nakladať s podielovým listom a obmedzení výkonu tohto práva, 8)
5. obchodné meno a sídlo správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej
správcovskej spoločnosti, ktorá podielový list spravuje alebo s ním vykonáva činnosti
podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6, alebo obchodné meno a sídlo obchodníka s cennými
papiermi alebo zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ktorý podielový list spravuje
alebo s ním vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, 9)
6. údaj o tom, či bolo
k podielovému listu zriadené záložné právo, a identifikačné údaje záložného veriteľa
v rozsahu podľa písmena b),
d) údaje o osobe oprávnenej nakladať s podielovými listami evidovanými na účte majiteľa
zaknihovaných podielových listov v rozsahu podľa písmena b) a rozsah tohto oprávnenia,
e) údaje o osobe oprávnenej požadovať údaje o týchto cenných papieroch v rozsahu
podľa písmena b) a rozsah tohto oprávnenia,
f) dátum a čas vykonania príslušného účtového zápisu na účte majiteľa zaknihovaných
podielových listov.
(7) Správcovská spoločnosť alebo depozitár zriadi účet majiteľa zaknihovaných
podielových listov osobe,
a) ktorá je podielnikom,
b) ktorá si podala žiadosť o zriadenie účtu majiteľa zaknihovaných podielových listov,
alebo
c) na základe žiadosti obchodníka s cennými papiermi, zahraničného obchodníka s cennými
papiermi alebo emitenta podielových listov.
(8) Číselné označenie účtu majiteľa zaknihovaných podielových listov správcovská
spoločnosť alebo depozitár oznámi len jeho majiteľovi alebo osobe, ktorá preukáže
oprávnenie konať za majiteľa účtu majiteľa zaknihovaných podielových listov. Správcovská
spoločnosť a depozitár si vzájomne poskytujú údaje vedené na účte majiteľa zaknihovaných
podielových listov na účely plnenia svojich povinností podľa tohto zákona.
(9) Právne vzťahy medzi správcovskou spoločnosťou alebo depozitárom a majiteľom
účtu majiteľa zaknihovaných podielových listov sa spravujú týmto zákonom a Obchodným
zákonníkom.
(10) Správcovská spoločnosť alebo depozitár sú povinní odovzdať podielnikovi
výpis z účtu majiteľa zaknihovaných podielových listov bezodkladne po tom, čo vykonajú
účtový zápis v prospech alebo na ťarchu tohto účtu, ak sa nedohodnú inak, alebo na
žiadosť podielnika. Výpis z účtu majiteľa zaknihovaných podielových listov pri vykonaní
účtového zápisu v prospech alebo na ťarchu tohto účtu obsahuje údaje o podielových
listoch, ktorých sa zmena týka, s uvedením počtu podielových listov a počtu podielov,
na ktoré znejú tieto podielové listy podľa jednotlivých otvorených podielových fondov,
podfondov strešných podielových fondov a s uvedením označenia emisií podielových
listov, ak sa v príslušných podielových fondoch alebo podfondoch strešných podielových
fondov vydávajú podielové listy viacerých emisií. Výpis z účtu majiteľa zaknihovaných
podielových listov vypracovaný na žiadosť jeho majiteľa obsahuje údaj o počte podielových
listov a počet podielov, na ktoré znejú tieto podielové listy, a to osobitne za každý
otvorený podielový fond, podfond strešného podielového fondu a osobitne za každú
emisiu.
(11) Údaje o majiteľoch podielových listov v samostatnej evidencii je správcovská
spoločnosť povinná zálohovať podľa § 41 ods. 7 v stave aspoň ku koncu každého obchodného
dňa. Tieto údaje musia byť v rovnakom rozsahu zálohované aj u depozitára, a to aspoň
raz za týždeň. Povinnosť denne zálohovať údaje o majiteľoch podielových listov v
samostatnej evidencii má aj depozitár, ak vedie účty majiteľov zaknihovaných podielových
listov.
(12) Ak je podielový list v spoluvlastníctve viacerých majiteľov, správcovská
spoločnosť alebo depozitár eviduje podielový list na účte majiteľa zaknihovaných
podielových listov na základe
a) zmluvy, pričom spôsob a postup evidencie upraví
spoločný prevádzkový poriadok depozitára a správcovskej spoločnosti (ďalej len "spoločný
prevádzkový poriadok"),
b) právoplatného rozhodnutia o dedičstve,
c) právoplatného rozhodnutia štátneho orgánu alebo
d) iných právnych skutočností.
(13) Ak je podielový list v spoluvlastníctve viacerých majiteľov, nesmie
byť spoluvlastnícky podiel na podielovom liste pripadajúci na jedného spolumajiteľa
menší ako jeden podiel, ak štatút neurčí inak.
(14) Ak je podielnikom podielového fondu obchodník s cennými papiermi alebo
zahraničný obchodník s cennými papiermi, ktorý drží podielové listy pre svojich klientov,
účet majiteľa zaknihovaných podielových listov obsahuje údaje podľa odseku 6 týkajúce
sa tohto obchodníka s cennými papiermi alebo zahraničného obchodníka s cennými papiermi.
Tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného zákona o správe cenných papierov a o držiteľskej
správe 7) a ustanovenia § 55.
§ 10a
Povolenie na vedenie samostatnej evidencie
(1) Žiadosť o udelenie povolenia podľa § 10 ods. 2 podávajú spoločne správcovská
spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá bude vydávať podielové
listy ňou spravovaných podielových fondov v zaknihovanej podobe v súlade so štatútom
podielových fondov a depozitár podielových fondov alebo nový depozitár, ktorý plánuje
vykonávať činnosť depozitára po udelení predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods.
1 písm. j).
(2) Ak sa správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť
a depozitár rozhodli požiadať o udelenie povolenia podľa § 10 ods. 2, sú povinní
spolu so žiadosťou o udelenie povolenia podľa § 10 ods. 2 predložiť Národnej banke
Slovenska na schválenie aj návrh spoločného prevádzkového poriadku.
(3) Národná banka Slovenska udelí povolenie podľa § 10 ods. 2, len ak
je preukázané splnenie týchto podmienok:
a) sú splnené vecné, personálne a organizačné
predpoklady depozitára a správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti na vedenie samostatnej evidencie,
b) technická a organizačná pripravenosť depozitára a správcovskej spoločnosti alebo
zahraničnej správcovskej spoločnosti na vedenie samostatnej evidencie,
c) návrh spoločného prevádzkového poriadku je v súlade s týmto zákonom a inými všeobecne
záväznými právnymi predpismi.
(4) Žiadosť podľa odseku 1 obsahuje
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné
číslo správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti, ktorá
bude vydávať podielové listy ňou spravovaných podielových fondov v zaknihovanej podobe
v súlade so štatútom,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára, ktorý podáva žiadosť podľa
odseku 1 spolu so správcovskou spoločnosťou alebo zahraničnou správcovskou spoločnosťou
podľa písmena a),
c) informáciu o vedení samostatnej evidencie v členení podľa § 10 ods. 1 a podľa
osôb, ktoré budú jednotlivé časti samostatnej evidencie viesť.
(5) Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 sú
a) zápisnice z rokovaní oprávnených orgánov správcovskej spoločnosti
alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti a depozitára, na ktorých sa rozhodlo o
vedení samostatnej evidencie,
b) stručný opis informačného systému a technických prostriedkov depozitára
a správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti na vedenie
samostatnej evidencie,
c) doklady preukazujúce vecné, organizačné a personálne predpoklady depozitára
a správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti na vedenie
samostatnej evidencie,
d) informácie o bezpečnosti prenosu dát, vnútorné pracovné predpisy upravujúce
organizačné zabezpečenie vedenia samostatnej evidencie s uvedením zoznamu osôb oprávnených
na prístup k samostatnej evidencii depozitára a správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej
správcovskej spoločnosti,
e) vyhlásenie správcovskej spoločnosti a depozitára, že podielové listy,
ktoré majú byť vedené v samostatnej evidencii, nie sú prijaté na obchodovanie na
regulovanom trhu,
f) návrh spoločného prevádzkového poriadku v troch origináloch podpísaný
príslušnými štatutárnymi orgánmi správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti a depozitára.
(6) Národná banka Slovenska o žiadosti o udelenie povolenia podľa § 10
ods. 2 rozhodne najneskôr do troch mesiacov od doručenia úplnej žiadosti.
(7) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie povolenia podľa § 10 ods.
2 zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie niektorej z podmienok uvedených
v odseku 3.
(8) Rozhodnutie Národnej banky Slovenska, ktorým sa udeľuje povolenie
podľa § 10 ods. 2, obsahuje najmä
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej
spoločnosti, ktorá bude viesť samostatnú evidenciu pre podielové listy ňou spravovaných
podielových fondov alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti, ktorej sa udeľuje
povolenie podľa § 10 ods. 2,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára, ktorý bude viesť samostatnú
evidenciu spolu so správcovskou spoločnosťou alebo zahraničnou správcovskou spoločnosťou,
c) schválenie spoločného prevádzkového poriadku.
(9) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť je povinná
písomne oznámiť Národnej banke Slovenska deň, od ktorého začala viesť pre podielové
listy ňou spravovaných podielových fondov samostatnú evidenciu.
§ 11
Spoločný prevádzkový poriadok
(1) Spoločný prevádzkový poriadok upravuje postup a spôsob vedenia samostatnej
evidencie pre všetky podielové fondy spravované správcovskou spoločnosťou alebo zahraničnou
správcovskou spoločnosťou, ktorých podielové listy budú vydané v zaknihovanej podobe
v súlade so štatútom podielového fondu.
(2) Spoločný prevádzkový poriadok obsahuje najmä
a) pravidlá zriadenia
a zrušenia registra emitenta podielových listov, spôsob a postupy vydávania, vyplácania,
zmeny náležitostí a zániku podielových listov, spôsob a postup zmeny podoby podielových
listov, spôsob a postup registrácie záložného práva zriadeného k podielovým listom,
postup a spôsob poskytovania údajov z registra záložných práv k podielovým listom
a registra zabezpečovacích prevodov k podielovým listom,
b) pravidlá založenia a zrušenia účtov majiteľov zaknihovaných podielových listov
vedených správcovskou spoločnosťou alebo depozitárom,
c) spôsob a postup zadávania príkazov na prevod a prechod zaknihovaných podielových
listov,
d) spôsob a postup podávania príkazov na registráciu pozastavenia práva nakladať
s podielovým listom,
e) pravidlá na riešenie reklamácií osôb, ktorým depozitár a správcovská spoločnosť
v súvislosti s vedením samostatnej evidencie poskytujú služby,
f) spôsob a postup pri oprave chybných údajov v samostatnej evidencii,
g) spôsob a postup pri ostatných činnostiach depozitára a správcovskej spoločnosti
vyplývajúcich z vedenia samostatnej evidencie.
(3) Spoločný prevádzkový poriadok a jeho zmeny nadobúdajú účinnosť najskôr
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia Národnej banky Slovenska o ich schválení,
najneskôr však dňom určeným v rozhodnutí Národnej banky Slovenska o ich schválení.
Národná banka Slovenska spoločný prevádzkový poriadok a jeho zmeny neschváli, ak
je v rozpore s ustanoveniami tohto zákona alebo iných všeobecne záväzných právnych
predpisov. Na schvaľovanie návrhu spoločného prevádzkového poriadku a jeho zmien
predloženého správcovskou spoločnosťou alebo zahraničnou správcovskou spoločnosťou
a depozitárom sa primerane vzťahujú ustanovenia § 10a. Zmena spoločného prevádzkového
poriadku vyvolaná udelením povolenia podľa § 10 ods. 2, § 84, 121, zápisom špeciálneho
fondu kvalifikovaných investorov do zoznamu podľa § 137, udelením predchádzajúceho
súhlasu podľa § 163, zmenou obchodného mena, zmenou sídla správcovskej spoločnosti,
zmenou obchodného mena, zmenou sídla depozitára si nevyžaduje vydanie rozhodnutia
Národnej banky Slovenska, ktorým sa tieto zmeny schvaľujú. Správcovská spoločnosť
a depozitár sú však povinní vykonanie tejto zmeny spoločného prevádzkového poriadku
písomne ohlásiť Národnej banke Slovenska najneskôr do desiatich dní od jej vykonania
a sprístupniť postupom podľa odseku 5.
(4) Ak Národná banka Slovenska nevydá rozhodnutie, ktorým sa schvaľujú
zmeny spoločného prevádzkového poriadku, do 30 dní odo dňa, keď bol návrh na zmenu
spoločného prevádzkového poriadku doručený, alebo odo dňa doplnenia podania, považuje
sa jeho zmena za schválenú; to neplatí na konania podľa § 10a.
(5) Správcovská spoločnosť a depozitár sú povinní spoločný prevádzkový
poriadok vrátane jeho zmien sprístupniť verejnosti na svojom webovom sídle. Správcovská
spoločnosť alebo osoby podľa § 58 sú povinné na žiadosť investora sprístupniť spoločný
prevádzkový poriadok vrátane jeho zmien v písomnej forme na každom predajnom mieste.
(6) Spoločný prevádzkový poriadok je záväzný pre správcovskú spoločnosť,
depozitára, majiteľa podielového listu, právnickú osobu poverenú vedením zoznamu
podielnikov podľa § 8 ods. 13, pre osoby, ktorým depozitár a správcovská spoločnosť
poskytujú služby v súvislosti s vedením samostatnej evidencie, osobu podávajúcu príkaz
na registráciu vzniku, zmeny a zániku záložného práva alebo zabezpečovacieho prevodu
a pre osobu požadujúcu výpis z registra záložných práv k podielovým listom alebo
výpis z registra zabezpečovacích prevodov k podielovým listom.
§ 12
Zmena podoby listinného podielového listu
(1) Ak správcovská spoločnosť rozhodne o zmene podoby listinného podielového
listu na zaknihovaný podielový list, ktorý má byť vedený v samostatnej evidencii,
je povinná bezodkladne písomne informovať Národnú banku Slovenska, centrálneho depozitára
a všetkých podielnikov podielového fondu o prijatí takého rozhodnutia. Toto rozhodnutie
musí obsahovať dátum vykonania registrácie.
(2) Depozitár a správcovská spoločnosť vykonajú bezodkladne registráciu,
ktorej obsahom je zápis zaknihovaného podielového listu do samostatnej evidencie
ku dňu určenému v rozhodnutí podľa odseku 1. Do samostatnej evidencie sa zaregistrujú
podielové listy, pri ktorých nebola podaná žiadosť o vyplatenie podľa § 13 ods. 11.
Lehota medzi zverejnením rozhodnutia podľa odseku 1 a vykonaním registrácie podľa
prvej vety nesmie byť kratšia ako 60 dní.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná vymeniť listinný podielový list podielnika
za jeden alebo viac zaknihovaných podielových listov toho istého podielnika tak,
že súčet počtu podielov na listinnom podielovom liste je rovnaký ako počet podielov
na zaknihovaných podielových listoch.
(4) Dňom registrácie podľa odseku 2 listinný podielový list zaniká okrem
listinného podielového listu, pri ktorom bola podaná žiadosť o vyplatenie podľa §
13 ods. 11 a ktorá nebola vyplatená.
(5) Účinky zriadenia záložného práva alebo zabezpečovacích prevodov k listinným
podielovým listom, ktorých podoba sa mení na zaknihované podielové listy, sa registráciou
podľa odseku 2 nemenia. Centrálny depozitár je povinný ku dňu registrácie podľa odseku
2 odovzdať evidenciu registra záložných práv a zabezpečovacích prevodov v časti týkajúcej
sa menených listinných podielových listov depozitárovi príslušného podielového fondu
alebo správcovskej spoločnosti. Za činnosti spojené s odovzdaním tejto evidencie
patrí centrálnemu depozitárovi úhrada nákladov. Dňom odovzdania údajov zaniká právo
osôb oprávnených zo záložných práv a zabezpečovacích prevodov požadovať od centrálneho
depozitára poskytovanie služieb spojených s odovzdanou časťou údajov. Depozitár alebo
správcovská spoločnosť je povinný informovať záložcu a záložného veriteľa o zmene
vedenia registra záložných práv k podielovým listom alebo registra zabezpečovacích
prevodov k podielovým listom.
(6) Ustanovenia osobitného predpisu 10) o zmene podoby cenných papierov
sa pri zmene podoby listinného podielového listu na zaknihovaný podielový list, ktorý
má byť vedený v samostatnej evidencii, nepoužijú.
§ 12a
Ustanovenia § 10 až 12 sa vzťahujú na vedenie samostatnej evidencie a zmenu
podoby listinných akcií investičného fondu s premenlivým základným imaním primerane.
Vydávanie a vyplácanie cenných papierov fondov
§ 13
(1) Podielový list vydáva správcovská spoločnosť za cenu rovnajúcu
sa súčinu počtu podielov vyznačených na podielovom liste a hodnoty podielu (ďalej
len "aktuálna cena podielového listu"). Správcovská spoločnosť je povinná určiť rozhodujúci
deň na určenie hodnoty podielu v štatúte podielového fondu, pričom pri
a) štandardnom fonde musí byť rozhodujúci deň na určenie hodnoty podielu
určený na deň, ktorý je skorší ako deň, ktorý nasleduje po treťom pracovnom dni od
doručenia žiadosti o vydanie podielového listu a uhradenia aktuálnej ceny podielového
listu,
b) verejnom špeciálnom fonde musí byť rozhodujúci deň určený na deň,
ktorý je skorší ako deň, ktorý nasleduje po mesiaci od doručenia žiadosti o vydanie
podielového listu a uhradenia aktuálnej ceny podielového listu,
c) verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností musí byť rozhodujúci deň
určený na deň, ktorý je skorší ako deň, ktorý nasleduje po treťom mesiaci od doručenia
žiadosti o vydanie podielového listu a uhradenia aktuálnej ceny podielového listu,
d) špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov musí byť rozhodujúci
deň určený na deň, ktorý je skorší ako deň, ktorý nasleduje po dvanástom mesiaci
od doručenia žiadosti o vydanie podielového listu a uhradenia aktuálnej ceny podielového
listu.
(2) V jednom otvorenom podielovom fonde možno vydávať podielové listy
len s rovnakou počiatočnou hodnotou podielu; to neplatí, ak sa v podielovom fonde
vydávajú podielové listy viacerých emisií.
(3) Žiadosť o vydanie podielových listov musí byť v písomnej forme, ak
štatút neurčuje inak.
(4) Podielový list nesmie byť vydaný pred úplným uhradením aktuálnej
ceny podielového listu; tým nie je dotknutá možnosť vydania podielových listov ako
spôsobu vyplatenia výnosov podielnikom, ak je to v súlade so štatútom. Správcovská
spoločnosť je oprávnená určiť investorovi, ktorý podal žiadosť o vydanie podielového
listu, lehotu, do ktorej je povinný uhradiť aktuálnu cenu podielového listu, a lehotu,
do ktorej je povinný uhradiť poplatok podľa odseku 5. Tieto lehoty nesmú byť kratšie
ako tri pracovné dni po doručení žiadosti o vydanie podielových listov.
(5) Správcovská spoločnosť môže od investora požadovať poplatok, najviac
však vo výške 5% z aktuálnej ceny podielového listu podľa odseku 1 alebo investovanej
sumy, ak odsek 13 alebo § 23 ods. 3 neustanovuje inak. Tento poplatok je príjmom
správcovskej spoločnosti. Súčet aktuálnej ceny podielového listu a poplatku je predajnou
cenou podielového listu.
(6) Predajná cena podielového listu sa nesmie uhrádzať inak ako peňažným
plnením na bežný účet vedený pre otvorený podielový fond, ak § 136 neustanovuje inak.
Správcovská spoločnosť je povinná ustanoviť vo vnútorných aktoch riadenia postupy,
ak nedokáže identifikovať platbu, ktorá je uhradením aktuálnej ceny podielového listu.
V čase od uhradenia aktuálnej ceny podielového listu do vydania podielového listu
je správcovská spoločnosť oprávnená držať platbu na účte podľa prvej vety, alebo
na osobitnom účte nepriradených platieb (ďalej len "zberný účet").
(7) Hodnotu majetku v otvorenom podielovom fonde, čistú hodnotu majetku
v otvorenom podielovom fonde a z toho vyplývajúcu aktuálnu hodnotu podielu aktualizuje
správcovská spoločnosť spôsobom a v lehotách určených jeho štatútom, aspoň však v
lehotách podľa § 161.
(8) Počiatočná hodnota podielu, hodnota majetku a čistá hodnota majetku
v otvorenom podielovom fonde, aktuálna cena podielového listu, predajná cena podielového
listu a nákupná cena podielového listu otvoreného podielového fondu môžu byť vyjadrené
okrem eura aj v inej mene.
(9) Správcovská spoločnosť môže odmietnuť vydať podielový list, najmä
ak ide o neobvykle vysokú sumu alebo ak je podozrenie, že peňažné prostriedky pochádzajú
z trestnej činnosti a financovania terorizmu.
(10) Ak má podielový list otvoreného podielového fondu podobu zaknihovaného
cenného papiera, zápis podielového listu na účet majiteľa zaknihovaných cenných papierov
(ďalej len "účet majiteľa") alebo na účet majiteľa zaknihovaných podielových listov
pri jeho vydaní možno vykonať len na základe súhlasu depozitára.
(11) Ak podielnik požiadal o vyplatenie podielového listu, správcovská
spoločnosť je povinná vyplatiť podielnikovi podielový list s použitím peňažných prostriedkov
z majetku v tomto otvorenom podielovom fonde za aktuálnu cenu podielového listu platnú
pre deň doručenia žiadosti o vyplatenie; tým nie je dotknuté právo správcovskej spoločnosti
v predajnom prospekte alebo v štatúte podielového fondu určiť hodinu, do ktorej sa
žiadosť o vyplatenie podielového listu považuje za prijatú v príslušný deň, ak ju
správcovská spoločnosť určuje. Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, že žiadosť
o vyplatenie podielového listu v otvorenom podielovom fonde je možné doručiť každý
pracovný deň. Správcovská spoločnosť určí v štatúte otvoreného podielového fondu
rozhodujúci deň pre určovanie aktuálnej hodnoty podielu v súlade s lehotami podľa
odseku 1.
(12) Správcovská spoločnosť môže od podielnika požadovať poplatok, najviac
však vo výške 5% z aktuálnej ceny podielového listu podľa odseku 11, a to aj formou
zrážky z aktuálnej ceny podielového listu, ak odsek 13 alebo § 23 ods. 3 neustanovuje
inak. Poplatok od podielnika sa nesmie požadovať, ak by jeho súčet s poplatkom vyúčtovaným
tomuto podielnikovi podľa § 13 ods. 5 prekročil 5% z aktuálnej ceny podielového listu
v čase jeho vyplatenia. Tento poplatok je príjmom správcovskej spoločnosti; štatút
môže určiť rozdelenie tohto poplatku medzi správcovskú spoločnosť a majetok v podielovom
fonde. Rozdiel aktuálnej ceny podielového listu a poplatku je nákupnou cenou podielového
listu. Správcovská spoločnosť je oprávnená v súlade s jej politikou riadenia rizík
na účely dosiahnutia potrebnej likvidity pri zvýšenom počte žiadostí o vyplatenie
podielového listu alebo počas mimoriadnej situácie na finančnom trhu a na účely zabezpečenia,
aby investori, ktorí ostávajú v podielovom fonde neboli nespravodlivo znevýhodnení,
účtovať si pri vyplatení podielových listov podielového fondu poplatok za likviditu.
Štatút určuje podmienky účtovania poplatku za likviditu a zverejňovanie informácií
o uplatňovaní poplatku za likviditu na webovom sídle správcovskej spoločnosti. Poplatok
za likviditu je príjmom podielového fondu.
(13) Ak ide o strešný podielový fond, správcovská spoločnosť pri vyplatení
podielového listu jedného podfondu a súčasnom vydaní podielového listu iného podfondu
poplatky podľa odsekov 5 a 12 neuplatňuje. Namiesto toho správcovská spoločnosť môže
od podielnika požadovať poplatok za prestup medzi podfondmi, najviac však vo výške
5% z aktuálnej ceny podielového listu podľa odseku 12, a to aj formou zrážky z aktuálnej
ceny podielového listu, ak § 23 ods. 3 neustanovuje inak. Poplatok za prestup medzi
podfondmi sa nesmie od podielnika požadovať, ak by jeho súčet s poplatkom vyúčtovaným
tomuto podielnikovi podľa odseku 5 prekročil 5% z aktuálnej ceny podielového listu
v čase jeho vyplatenia. Poplatok za prestup medzi podfondmi je príjmom správcovskej
spoločnosti; štatút môže určiť rozdelenie tohto poplatku medzi správcovskú spoločnosť
a majetok v podfonde strešného podielového fondu, z ktorého sa prestupuje.
(14) Vyplatením podielového listu podľa odseku 11 podielový list zaniká.
(15) Ak ide o štandardný fond obchodovaný na burze cenných papierov,
úkony správcovskej spoločnosti na zaistenie toho, aby sa trhová cena podielu tohto
fondu výrazne neodlišovala od hodnoty podielu, sa považujú za splnenie povinnosti
vyplatenia podielového listu správcovskou spoločnosťou podľa odseku 11, ak § 92 ods.
5 neustanovuje inak.
§ 14
(1) Ak správcovská spoločnosť vykonala žiadosť podielnika o vydanie podielového
listu alebo žiadosť podielnika o vyplatenie podielového listu, je povinná zaslať
podielnikovi bezodkladne, najneskôr však v prvý obchodný deň po jej vykonaní, na
trvanlivom médiu oznámenie potvrdzujúce vykonanie žiadosti. Ak ide o zaknihované
podielové listy vedené v samostatnej evidencii, pri ktorých účty majiteľov zaknihovaných
podielových listov vedie depozitár, správcovská spoločnosť zasiela podielnikovi oznámenie
podľa prvej vety najneskôr v prvý obchodný deň po prijatí potvrdenia o vykonaní zápisu
na účte majiteľa zaknihovaných podielových listov od depozitára.
(2) Odsek 1 sa nepoužije, ak podielnikovi oznámenie obsahujúce rovnaké
informácie ako oznámenie podľa odseku 1 zasiela v súlade s osobitným predpisom 11)
iná osoba.
(3) Ak ide o pravidelné vydávanie podielových listov alebo pravidelné
vyplatenie podielových listov, správcovská spoločnosť môže namiesto oznámenia podľa
odseku 1 poskytnúť podielnikovi v súvislosti s pravidelným vydávaním podielových
listov alebo vyplatením podielových listov aspoň raz za šesť mesiacov informácie
uvedené v odseku 4.
(4) Oznámenie podľa odseku 1 obsahuje tieto informácie:
a) obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti,
b) meno, priezvisko, ak je podielnikom fyzická osoba, alebo obchodné meno, ak je
podielnikom právnická osoba,
c) dátum a čas prijatia žiadosti a spôsob platby,
d) dátum vykonania žiadosti,
e) názov podielového fondu,
f) označenie, či ide o žiadosť o vydanie podielového listu alebo o žiadosť o vyplatenie
podielového listu,
g) počet vydaných podielových listov alebo vyplatených podielových listov; údaj sa
môže nahradiť počtom podielov, ak je na jednom podielovom liste viac ako jeden podiel,
h) hodnotu, za ktorú boli podiely vydané alebo vyplatené,
i) dátum rozhodujúceho dňa na určenie hodnoty podielu,
j) predajnú cenu podielového listu, ak ide o žiadosť o vydanie podielového listu,
a nákupnú cenu podielového listu, ak ide o žiadosť o vyplatenie podielového listu,
k) celkovú sumu účtovaných provízií a výdavkov a na žiadosť investora rozpis obsahujúci
jednotlivé položky.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná poskytnúť podielnikovi na jeho
žiadosť informácie o stave vybavenia jeho žiadosti.
§ 15
Pozastavenie vydávania, vyplácania a odkupovania cenných papierov fondov
(1) Správcovská spoločnosť môže v mimoriadnych prípadoch dočasne pozastaviť
vyplácanie podielových listov príslušného otvoreného podielového fondu alebo podfondu,
a to len ak je to v záujme podielnikov. Ak ide o otvorený verejný špeciálny fond
nehnuteľností, správcovská spoločnosť môže v mimoriadnych prípadoch pozastaviť vyplácanie
podielových listov príslušného verejného špeciálneho fondu nehnuteľností na 12 mesiacov,
a to len ak je to v záujme podielnikov. O pozastavení vyplácania podielových listov
rozhoduje predstavenstvo správcovskej spoločnosti, ktoré je povinné o svojom rozhodnutí
vypracovať záznam. V zázname sa uvedie dátum a čas rozhodnutia, dôvody a presné určenie
doby pozastavenia.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne informovať Národnú
banku Slovenska o rozhodnutí o pozastavení vyplácania podielových listov a doručiť
Národnej banke Slovenska záznam podľa odseku 1 a zápisnicu z rokovania predstavenstva
správcovskej spoločnosti. Ak ide o štandardný fond, ktorého podielové listy správcovská
spoločnosť distribuuje na území iného členského štátu podľa § 139, o rozhodnutí o
pozastavení vyplácania podielových listov je správcovská spoločnosť povinná bezodkladne
informovať aj príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu štandardného
fondu.
(3) Ak je pozastavenie vyplácania podielových listov v rozpore so záujmami
podielnikov, Národná banka Slovenska rozhodnutie správcovskej spoločnosti podľa odseku
1 zruší. Opravný prostriedok proti rozhodnutiu Národnej banky Slovenska nemá odkladný
účinok.
(4) Národná banka Slovenska môže požiadať správcovskú spoločnosť o pozastavenie
vyplácania podielových listov, ak je to v záujme podielnikov alebo vo verejnom záujme.
Správcovská spoločnosť je povinná tejto žiadosti Národnej banky Slovenska bezodkladne
vyhovieť.
(5) Odo dňa pozastavenia vyplácania podielových listov na základe rozhodnutia
podľa odseku 1 nesmie správcovská spoločnosť vyplácať ani vydávať podielové listy
otvoreného podielového fondu alebo podfondu, na ktorý sa toto rozhodnutie vzťahuje.
Zákaz sa vzťahuje aj na vyplatenie a vydanie podielových listov, o ktorých vyplatenie
alebo vydanie bolo požiadané do doby pozastavenia vyplácania podielových listov,
pri ktorých ešte nedošlo k ich vyplateniu alebo nebol podaný pokyn na pripísanie
podielových listov na účet majiteľa alebo účet majiteľa zaknihovaných podielových
listov.
(6) Správcovská spoločnosť je počas pozastavenia vyplácania podielových
listov podľa odseku 1 povinná aspoň raz za sedem kalendárnych dní informovať Národnú
banku Slovenska o opatreniach prijatých na obnovenie vyplácania podielových listov;
to neplatí pri pozastavení vyplácania podielových listov verejného špeciálneho fondu
nehnuteľností, kedy je správcovská spoločnosť spravujúca tento fond povinná informovať
Národnú banku Slovenska o opatreniach prijatých na obnovenie vyplácania podielových
listov aspoň raz za 14 kalendárnych dní, ak Národná banka Slovenska neurčí inú lehotu.
(7) Správcovská spoločnosť nie je počas pozastavenia vyplácania podielových
listov podľa odseku 1 povinná zverejňovať údaje podľa § 161.
(8) Správcovská spoločnosť je povinná spôsobom určeným v štatúte podielového
fondu informovať podielnikov o dôvodoch a dobe pozastavenia vyplácania podielových
listov a o obnovení vyplácania podielových listov.
(9) Po obnovení vydávania a vyplácania podielových listov správcovská
spoločnosť vydá alebo vyplatí podielové listy, ktorých vydávanie alebo vyplácanie
bolo pozastavené, za aktuálnu cenu podielového listu ku dňu obnovenia vyplácania
podielových listov.
(10) Podielnik nemá právo na úrok z omeškania za dobu pozastavenia vyplácania
podielových listov; to neplatí, ak správcovská spoločnosť bola v omeškaní už v čase
pozastavenia vyplácania podielových listov alebo ak Národná banka Slovenska zrušila
podľa odseku 3 rozhodnutie správcovskej spoločnosti, pričom úrok z omeškania uhrádza
správcovská spoločnosť z vlastného majetku.
(11) Pri prechodnom nedostatku likvidity v otvorenom podielovom fonde
môže správcovská spoločnosť použiť na vyplatenie vrátených podielových listov vlastné
peňažné prostriedky. Správcovská spoločnosť si za také poskytnutie vlastných prostriedkov
nesmie účtovať žiadne úroky alebo poplatky z majetku v otvorenom podielovom fonde.
(12) Ak bolo pozastavené vyplácanie alebo vydávanie podielových listov
alebo cenných papierov hlavného fondu podľa § 108 ods. 3, správcovská spoločnosť
spravujúca jeho zberný fond je oprávnená pozastaviť na rovnaký čas vyplácanie alebo
vydávanie podielových listov príslušného zberného fondu, pričom splnenie podmienok
podľa odseku 1 sa nevyžaduje.
§ 15a
(1) Na vydávanie, odkupovanie a pozastavenie odkupovania akcií investičného
fondu s premenlivým základným imaním sa primerane vzťahujú § 13 až 15.
(2) Akcie investičného fondu s premenlivým základným imaním možno vydávať
za nepeňažný vklad, len ak je investičný fond s premenlivým základným imaním subjektom
podľa § 4 ods. 2 písm. b).
(3) Ak by odkúpením akcie investičného fondu s premenlivým základným
imaním došlo k zníženiu jeho základného imania pod minimálnu hodnotu ustanovenú podľa
§ 220b ods. 2 Obchodného zákonníka alebo ak ide o samosprávny investičný fond s premenlivým
základným imaním k zníženiu počiatočného kapitálu 11a) pod minimálnu hodnotu podľa
§ 26c ods. 5, investičný fond s premenlivým základným imaním rozhodne o pozastavení
vyplácania akcií postupom podľa § 15 a prijatí nevyhnutných opatrení na zabezpečenie
udržania minimálnej hodnoty základného imania alebo zvolá valné zhromaždenie.
(4) Zakladateľ investičného fondu s premenlivým základným imaním je oprávnený
uplatniť právo na vyplatenie akcie investičného fondu s premenlivým základným imaním
až po uplynutí šiestich mesiacov od začatia vydávania akcií investičného fondu s
premenlivým základným imaním investorom. Stanovy môžu určiť dlhšiu lehotu.
TRETIA HLAVA
UZAVRETÝ FOND
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 16
(1) Uzavretým fondom je fond, ktorého podielnik nemá právo, aby mu na
jeho žiadosť boli vyplatené podielové listy z majetku v tomto fonde.
(2) Uzavretý fond môže byť vytvorený len na dobu určitú, ktorá nesmie
byť dlhšia ako desať rokov.
(3) Ak správcovská spoločnosť najneskôr šesť mesiacov pred uplynutím
doby, na ktorú bol uzavretý fond vytvorený, nepožiada o premenu na otvorený fond
podľa § 18, povolenie podľa § 121 zaniká, zápis v zozname podľa § 137 sa zrušuje
a správcovská spoločnosť je povinná zrušiť uzavretý fond postupom podľa § 26.
(4) Súčasťou názvu uzavretého fondu musí byť aj obchodné meno správcovskej
spoločnosti spravujúcej tento uzavretý fond a názov uzavretého fondu s uvedením slov
"uzavretý fond" alebo skratky "u. p. f."; ak ide o strešný fond, pred slová "uzavretý
fond" alebo skratku "u. p. f." sa uvádza slovo "strešný".
§ 17
(1) Na vydávanie podielových listov uzavretého fondu sa primerane použijú
ustanovenia § 13 a 14.
(2) Ak správcovská spoločnosť žiada o prijatie podielových listov na
trh burzy cenných papierov, podielové listy môžu mať len podobu zaknihovaných cenných
papierov a musia byť zastupiteľné.
(3) zrušené od 10.6.2022.
§ 18
Premena uzavretého podielového fondu na otvorený podielový fond
(1) Podmienkou na premenu uzavretého podielového fondu na otvorený podielový
fond je predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. n).
(2) Premena uzavretého podielového fondu na otvorený podielový fond nadobúda
účinnosť dňom určeným v rozhodnutí Národnej banky Slovenska.
(3) Premena uzavretého podielového fondu na otvorený podielový fond sa
musí uskutočniť najneskôr tri mesiace pred uplynutím doby, na ktorú je uzavretý podielový
fond vytvorený.
(4) Ak bol uzavretý podielový fond špeciálnym fondom, správcovská spoločnosť
je povinná do desiatich dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia uverejniť
toto rozhodnutie, predajný prospekt a kľúčové informácie pre investorov otvoreného
podielového fondu, ktorý vznikol premenou, a podľa postupu určeného v jeho štatúte
na oboznamovanie podielnikov so zmenami tohto štatútu a predajného prospektu informovať
podielnikov. Súčasne sa musí uverejniť aj oznámenie o vzniku práva na predloženie
podielového listu na vyplatenie a aktuálna cena podielového listu.
ŠTVRTÁ HLAVA
ZLÚČENIE FONDOV A CEZHRANIČNÉ ZLÚČENIA
§ 19
Všeobecné ustanovenia
(1) Zlúčením sa na účely tohto zákona rozumie proces spojenia majetku
v jednom alebo vo viacerých zanikajúcich fondoch s majetkom v nástupníckom fonde,
pri ktorom sa
a) majetok a záväzky v jednom alebo vo viacerých zanikajúcich fondoch
prevedú do majetku a záväzkov iného existujúceho nástupníckeho fondu, pričom sa podielnikom
zanikajúcich fondov na výmenu vydajú podielové listy alebo cenné papiere nástupníckeho
fondu a prípadne hotovostné platby, ktoré neprekračujú 10% aktuálnej ceny týchto
podielových listov alebo cenných papierov v deň účinnosti zlúčenia,
b) majetok a záväzky v dvoch alebo vo viacerých zanikajúcich fondoch
prevedú do majetku a záväzkov nástupníckeho fondu, ktorý sa zlúčením vytvorí, pričom
sa ich podielnikom na výmenu vydajú podielové listy alebo cenné papiere nástupníckeho
fondu a prípadne hotovostné platby, ktoré neprekračujú 10% aktuálnej ceny týchto
podielových listov alebo cenných papierov v deň účinnosti zlúčenia, alebo
c) majetok alebo ak ide o fond s právnou subjektivitou, jeho vlastné
imanie jedného alebo viacerých zanikajúcich fondov, ktoré naďalej existujú až do
uhradenia všetkých záväzkov, prevedie do majetku iného existujúceho nástupníckeho
fondu alebo do majetku nástupníckeho fondu, ktorý sa zlúčením vytvorí.
(2) Zanikajúci fond je podielový fond, podfond strešného podielového fondu,
európsky štandardný fond alebo podfond európskeho štandardného fondu, ktorý zlúčením
zaniká.
(3) Nástupnícky fond je podielový fond, podfond strešného podielového fondu,
európsky štandardný fond alebo podfond európskeho štandardného fondu, do ktorého
sa majetok a záväzky zanikajúceho fondu prevádzajú, a to vrátane novovytvoreného
podielového fondu, novovytvoreného podfondu strešného podielového fondu, novovytvoreného
európskeho štandardného fondu alebo novovytvoreného podfondu európskeho štandardného
fondu, ktorý sa pri postupe podľa odseku 1 písm. b) zlúčením vytvára.
(4) Cezhraničné zlúčenie je zlúčenie, pri ktorom sú zanikajúcimi fondmi
štandardné fondy alebo ich podfondy a nástupníckym fondom európsky štandardný fond
alebo podfond európskeho štandardného fondu.
(5) Tuzemské zlúčenie je zlúčenie, pri ktorom sú zanikajúcimi fondmi a
nástupníckym fondom podielové fondy alebo podfondy strešných podielových fondov vytvorené
podľa tohto zákona.
(6) Ak ide o strešný podielový fond, možno zlučovať jeho podfondy osobitne
s iným podielovým fondom alebo podfondom iného strešného podielového fondu.
(7) Ak ide o zlúčenie, pri ktorom je zanikajúcim fondom podielový fond
alebo podfond vytvorený podľa tohto zákona, možno použiť len postup podľa odseku
1 písm. a) a b). Ak ide o zlúčenie zanikajúcich európskych štandardných fondov do
nástupníckeho štandardného fondu, postup zlúčenia, ktorý možno na zlúčenie použiť,
určujú príslušné právne predpisy domovských členských štátov zanikajúcich európskych
štandardných fondov.
(8) Podmienkou na zlúčenie, pri ktorom je zanikajúcim fondom podielový
fond alebo podfond vytvorený podľa tohto zákona, je predchádzajúci súhlas podľa §
163 ods. 1 písm. q). Na zlúčenie európskych štandardných fondov do štandardného fondu
podľa § 24 sa predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. q) nevyžaduje.
(9) Pri cezhraničnom zlúčení sa proces zlúčenia riadi ustanoveniami tohto
zákona, pričom na povinnosti nástupníckeho fondu, jeho správcovskej spoločnosti,
depozitára, audítora alebo audítorskej spoločnosti a na práva podielnikov nástupníckeho
fondu sa použije príslušný právny predpis domovského členského štátu nástupníckeho
fondu.
(10) Ak je pri cezhraničnom zlúčení nástupníckym fondom európsky štandardný
fond, ktorý je zahraničným podielovým fondom, koná za tento európsky štandardný fond
zahraničná správcovská spoločnosť alebo správcovská spoločnosť podľa § 60 ods. 1,
ktorá ho spravuje.
§ 20
Spoločný návrh podmienok zlúčenia a kontrola cezhraničného zlúčenia inými
osobami
(1) Pred podaním žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu Národnej
banky Slovenska na zlúčenie podielových fondov sa vypracuje a schváli spoločný návrh
podmienok zlúčenia.
(2) Pri cezhraničnom zlúčení spoločný návrh podmienok zlúčenia vypracuje
a schváli správcovská spoločnosť spravujúca zanikajúce fondy a nástupnícky fond alebo
správcovská spoločnosť, ktorá ho spravuje. Pri tuzemskom zlúčení spoločný návrh podmienok
zlúčenia vypracuje a schváli správcovská spoločnosť spravujúca zanikajúce fondy a
správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky fond.
(3) Ak pri zlúčení podielových fondov zanikajúce fondy a nástupnícky fond
spravuje rovnaká správcovská spoločnosť alebo rovnaká zahraničná správcovská spoločnosť,
spoločný návrh podmienok zlúčenia vypracuje a schváli len táto správcovská spoločnosť
alebo zahraničná správcovská spoločnosť.
(4) Spoločný návrh podmienok zlúčenia obsahuje tieto informácie:
a) určenie,
o aký postup zlúčenia podľa § 19 ods. 1 ide, a názov podielových fondov, ktorých
sa zlúčenie týka,
b) okolnosti a dôvod navrhovaného zlúčenia,
c) očakávaný vplyv navrhovaného zlúčenia na podielnikov zanikajúcich fondov a na
podielnikov nástupníckeho fondu,
d) metódu výpočtu počtu podielov v zanikajúcom fonde pripadajúcich na jeden podiel
v nástupníckom fonde alebo počtu podielov v zanikajúcom fonde pripadajúcich na jeden
podiel v príslušnej emisii podielových listov, ak sa v príslušnom nástupníckom fonde
vydávajú podielové listy rôznych emisií (ďalej len "výmenný pomer"),
e) kritériá prijaté na ocenenie majetku v podielovom fonde a záväzkov v podielovom
fonde k dátumu na výpočet výmenného pomeru,
f) plánovaný deň účinnosti zlúčenia,
g) pravidlá vzťahujúce sa na prevod majetku v podielovom fonde a na výmenu podielových
listov,
h) návrh štatútu alebo zakladajúcich dokumentov novovytvoreného nástupníckeho fondu,
ak ide o zlúčenie postupom podľa § 19 ods. 1 písm. b),
i) informácie, ktoré preukážu, že zloženie majetku v zanikajúcom špeciálnom fonde
kvalifikovaných investorov je v súlade s ustanoveniami § 88 a s ustanoveniami štatútu
alebo stanov nástupníckeho štandardného fondu a majetok v zanikajúcom špeciálnom
fonde kvalifikovaných investorov nepodlieha akýmkoľvek zmluvám, dojednaniam alebo
úkonom, ktoré sú v rozpore s požiadavkami tohto zákona pre štandardné fondy, štatútom
alebo stanovami nástupníckeho štandardného fondu, ak je zanikajúcim fondom aspoň
jeden špeciálny fond kvalifikovaných investorov a nástupníckym fondom štandardný
fond,
j) informácie, ktoré preukážu, že zloženie majetku v zanikajúcom špeciálnom fonde
kvalifikovaných investorov je v súlade s ustanoveniami § 124 alebo § 125 v závislosti
od kategórie nástupníckeho verejného špeciálneho fondu a s ustanoveniami štatútu
alebo stanov nástupníckeho verejného špeciálneho fondu a majetok v zanikajúcom špeciálnom
fonde kvalifikovaných investorov nepodlieha akýmkoľvek zmluvám, dojednaniam alebo
úkonom, ktoré sú v rozpore s požiadavkami tohto zákona pre verejné špeciálne fondy,
štatútom alebo stanovami nástupníckeho verejného špeciálneho fondu, ak je zanikajúcim
fondom aspoň jeden špeciálny fond kvalifikovaných investorov a nástupníckym fondom
verejný špeciálny fond,
k) ďalšie náležitosti, ktoré sa osoby vypracúvajúce spoločný návrh podmienok zlúčenia
rozhodli zahrnúť do tohto spoločného návrhu.
(5) Depozitári zanikajúcich fondov sú povinní overiť súlad informácií podľa
odseku 4 písm. a), f), g), i) a j) s požiadavkami tohto zákona a so štatútmi alebo
zakladajúcimi dokumentmi zanikajúcich fondov. Depozitár nástupníckeho fondu je povinný
overiť súlad informácií podľa odseku 4 písm. a), f) a g) s požiadavkami tohto zákona
a so štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi nástupníckeho fondu. Ak ide o cezhraničné
zlúčenie, na povinnosti depozitára pri overovaní príslušných informácií zlúčenia
sa použije príslušný právny predpis domovského členského štátu nástupníckeho fondu.
(6) Depozitár podľa odseku 5 alebo audítor zapísaný v zozname podľa osobitného
predpisu, alebo audítorská spoločnosť 12) overí kritériá prijaté na ocenenie majetku
v podielovom fonde a záväzkov v podielovom fonde k dátumu na výpočet výmenného pomeru
a prípadne hotovostnú platbu za podielový list a metódu výpočtu výmenného pomeru,
ako aj skutočný výmenný pomer určený k dátumu jeho výpočtu, pričom o týchto skutočnostiach
vyhotoví správu.
(7) Overenie podľa odseku 6 je oprávnený vykonať aj audítor alebo audítorská
spoločnosť overujúca účtovnú závierku zanikajúceho fondu a audítor alebo audítorská
spoločnosť overujúca účtovnú závierku nástupníckeho fondu.
(8) Kópiu správy depozitára alebo audítora, alebo audítorskej spoločnosti
podľa odseku 6 je správcovská spoločnosť alebo ňou poverená osoba povinná na požiadanie
zaslať Národnej banke Slovenska a na požiadanie bezplatne sprístupniť ktorémukoľvek
podielnikovi zanikajúceho fondu alebo nástupníckeho fondu, a ak ide o cezhraničné
zlúčenie, aj príslušnému orgánu dohľadu domovského členského štátu nástupníckeho
fondu.
§ 21
Informácie pre podielnikov pri zlúčení
(1) S cieľom umožniť informované rozhodnutie podielnikov o vplyve navrhovaného
zlúčenia na ich investície, správcovská spoločnosť spravujúca zanikajúce fondy a
správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky fond poskytnú primerané a presné informácie
o navrhovanom zlúčení podielnikom zanikajúcich fondov a podielnikom nástupníckeho
fondu. Pri cezhraničnom zlúčení sa na poskytovanie informácií podielnikom nástupníckeho
fondu použijú ustanovenia príslušného právneho predpisu domovského členského štátu
nástupníckeho fondu.
(2) Informácie podľa odseku 1 zahŕňajú primerané a presné informácie
o navrhovanom zlúčení, aby umožnili podielnikom zanikajúcich fondov a podielnikom
nástupníckeho fondu prijať informované rozhodnutia o možnom vplyve navrhovaného zlúčenia
na ich investície a uplatniť svoje práva. Informácie podľa odseku 1 obsahujú
a) informácie
o okolnostiach a dôvodoch navrhovaného zlúčenia,
b) informácie o možnom vplyve navrhovaného zlúčenia na podielnikov vrátane informácie
o prípadných podstatných rozdieloch v investičnej politike a stratégii, nákladoch,
očakávanom výsledku, pravidelnom podávaní správ, možnom oslabení výkonnosti podielového
fondu, a ak je to aktuálne, výrazné upozornenie investorov, že ich spôsob zdaňovania
sa v dôsledku zlúčenia môže zmeniť,
c) informácie o akýchkoľvek osobitných právach, ktoré majú podielnici vo vzťahu k
navrhovanému zlúčeniu, okrem iného o práve na ďalšie informácie, práve získať na
požiadanie kópiu správy audítora alebo audítorskej spoločnosti, alebo depozitára
podľa § 20 ods. 6 a práve na vyplatenie podielového listu podľa § 23 ods. 1 písm.
a) alebo prípadne na výmenu podielových listov podľa § 23 ods. 1 písm. b) a o poslednom
dni možnosti na uplatnenie týchto práv,
d) informácie o základných aspektoch procesu zlúčenia a plánovaný termín nadobudnutia
účinnosti zlúčenia a
e) aktuálne kľúčové informácie pre investorov nástupníckeho fondu, ak sa informácie
podľa odseku 1 poskytujú podielnikom zanikajúceho fondu; aktuálne kľúčové informácie
pre investorov nástupníckeho fondu sa poskytnú podielnikom nástupnického fondu, len
ak boli zmenené na účel navrhovaného zlúčenia.
(3) Informácie podľa odseku 1 musia byť stručné a vyjadrené takým spôsobom,
aby si podielnici mohli urobiť informovaný úsudok o vplyve navrhovaného zlúčenia
na ich investície. Informácie podľa odseku 1 sa poskytujú osobitne podielnikom zanikajúcich
fondov a osobitne podielnikom nástupníckeho fondu.
(4) Ak ide o cezhraničné zlúčenie, správcovská spoločnosť spravujúca zanikajúce
fondy v informáciách podľa odseku 1 uvedie v jazyku zrozumiteľnom pre podielnika
všetky podmienky alebo postupy týkajúce sa nástupníckeho fondu, ktoré sa odlišujú
od podmienok a postupov v zanikajúcich fondoch. Ak ide o zlúčenie európskych štandardných
fondov do štandardného fondu, správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky fond
v informáciách podľa odseku 1 uvedie v jazyku zrozumiteľnom pre podielnika všetky
podmienky alebo postupy týkajúce sa zanikajúcich európskych štandardných fondov,
ktoré sa odlišujú od podmienok a postupov v nástupníckom fonde.
(5) Informácie, ktoré sa majú poskytovať podielnikom zanikajúceho fondu,
musia vyhovovať investorom, ktorí nemajú predchádzajúce poznatky o charaktere nástupníckeho
fondu alebo o spôsobe jeho fungovania, a musia upriamiť ich pozornosť na kľúčové
informácie pre investorov nástupníckeho fondu a zdôrazniť dôležitosť oboznámenia
sa s týmito informáciami.
(6) Informácie, ktoré sa majú poskytovať podielnikom nástupníckeho fondu,
musia byť zamerané na proces zlúčenia a jeho potenciálny vplyv na nástupnícky fond.
(7) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje v zbierke
zákonov, podrobnosti o obsahu informácií podľa odsekov 1 až 6, ktoré sa poskytujú
podielnikom zanikajúceho fondu, a podrobnosti o obsahu informácií podľa odsekov 1
až 6, ktoré sa poskytujú podielnikom nástupníckeho fondu.
§ 22
Poskytovanie informácií pri zlúčení
(1) Informácie podľa § 21 ods. 1 je možné podielnikom zanikajúceho fondu
a podielnikom nástupníckeho fondu poskytnúť až po udelení predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. q). Zároveň sa informácie podľa § 21 ods. 1 podielnikom
zanikajúceho fondu a podielnikom nástupníckeho fondu poskytnú aspoň 30 dní pred posledným
dátumom, keď je možné požiadať o vyplatenie podielových listov podľa § 23 ods. 1
písm. a) alebo o prípadnú výmenu podielových listov podľa § 23 ods. 1 písm. b).
(2) Ak jeden zo zanikajúcich fondov alebo nástupnícky fond bol notifikovaný
na distribúciu jeho podielových listov v inom členskom štáte podľa § 139, informácie
podľa § 21 ods. 1 sa podielnikom na území iného členského štátu poskytujú v úradnom
jazyku alebo v jednom z úradných jazykov hostiteľského členského štátu, alebo v jazyku
schválenom príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu. Preklad informácií
podľa prvej vety musí zodpovedať originálu. Za vyhotovenie a správnosť prekladu je
zodpovedná správcovská spoločnosť spravujúca fond, ktorý bol notifikovaný.
(3) Medzi dňom poskytnutia informácií podľa § 21 ods. 1 doterajším podielnikom
a dňom účinnosti zlúčenia sa informácie podľa § 21 ods. 1 a aktuálne kľúčové informácie
pre investorov nástupníckeho fondu poskytnú každej osobe, ktorá má v úmysle nadobudnúť
podielové listy zanikajúceho fondu alebo podielové listy nástupníckeho fondu alebo
ktorá požiada o aktuálny štatút, predajný prospekt alebo kľúčové informácie pre investorov
zanikajúceho fondu alebo nástupníckeho fondu.
(4) Informácie podľa § 21 ods. 1 musia byť osobne určené podielnikovi a
musia byť poskytnuté podielnikom v písomnej forme alebo na inom trvanlivom médiu.
(5) Ak sa informácie podľa § 21 ods. 1 poskytujú aspoň niektorým podielnikom
prostredníctvom iného trvanlivého média, ako je písomná forma, musia sa splniť tieto
podmienky:
a) poskytovanie informácií podľa § 21 ods. 1 na tomto trvanlivom médiu
musí byť vhodné vzhľadom na súvislosti, za ktorých sa uskutočňuje alebo má uskutočňovať
obchodný vzťah medzi podielnikom a správcovskou spoločnosťou spravujúcou zanikajúci
fond alebo správcovskou spoločnosťou spravujúcou nástupnícky fond,
b) podielnik, ktorému sa majú informácie podľa § 21 ods. 1 poskytnúť, si pri možnosti
výberu medzi informáciami poskytnutými v písomnej forme alebo na inom trvanlivom
médiu výslovne zvolil túto formu poskytnutia informácií.
(6) Na účely odsekov 4 a 5 sa poskytovanie informácií prostredníctvom elektronickej
komunikácie považuje za vhodné vzhľadom na súvislosti, za ktorých sa uskutočňuje
alebo má uskutočňovať obchodný vzťah medzi podielnikom a správcovskou spoločnosťou
spravujúcou zanikajúci fond alebo správcovskou spoločnosťou spravujúcou nástupnícky
fond, ak existuje dôkaz, že podielnik má pravidelný prístup k internetu. Poskytnutie
adresy elektronickej pošty podielnikom sa považuje za taký dôkaz.
§ 23
Práva podielnikov pri zlúčení
(1) Podielnici zanikajúcich fondov a podielnici nástupníckeho fondu majú
právo požiadať o
a) vyplatenie svojich podielových listov alebo
b) výmenu svojich podielových listov za podielové listy iného štandardného fondu
s podobnou investičnou politikou, ktorý správcovská spoločnosť spravuje, alebo za
cenné papiere európskeho štandardného fondu s podobnou investičnou politikou, ktorý
správcovská spoločnosť spravuje alebo ktorý spravuje iná správcovská spoločnosť alebo
zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá je osobou zo skupiny s úzkymi väzbami, 13)
do ktorej patrí aj správcovská spoločnosť, ak správcovská spoločnosť podielnikom
takú možnosť výmeny ponúkne.
(2) Ak je zanikajúcim fondom alebo nástupníckym fondom špeciálny fond,
možno výmenu podielových listov špeciálneho fondu podľa odseku 1 písm. b) ponúknuť
aj za podielové listy iného špeciálneho fondu s podobnou investičnou politikou, ktorý
správcovská spoločnosť spravuje.
(3) Ak si podielnik uplatní práva podľa odseku 1, správcovská spoločnosť
nesmie pri vyplatení podielových listov uplatniť výstupný poplatok podľa § 13 ods.
12. Pri výmene podielových listov podľa odseku 1 písm. b) sa nesmie uplatniť ani
vstupný poplatok podľa § 13 ods. 5. Správcovská spoločnosť je povinná pri zlúčení
podielových fondov zabezpečiť v majetku v zanikajúcom fonde a v majetku v nástupníckom
fonde dostatočnú likviditu na zabezpečenie práv podielnikov podľa odseku 1. Ak uplatňovanie
práv podielnikov podľa odseku 1 presiahne úroveň likvidity podľa predchádzajúcej
vety, správcovská spoločnosť môže pri uplatnení práv podľa odseku 1 požadovať poplatok
vo výške nepresahujúcej pokrytie nákladov na likvidáciu pozícií v majetku v podielovom
fonde potrebnú na zabezpečenie dodatočnej likvidity umožňujúcej vyplácanie podielových
listov. Tento poplatok sa stáva súčasťou majetku podielového fondu.
(4) Podielnik nadobúda práva podľa odseku 1 od okamihu, keď sú podielnici
zanikajúcich fondov a nástupníckeho fondu informovaní o navrhovanom zlúčení podľa
§ 22 ods. 1, a zaniká päť pracovných dní pred dátumom výpočtu výmenného pomeru.
(5) Správcovská spoločnosť nesmie na ťarchu zanikajúcich fondov alebo na
ťarchu nástupníckeho fondu alebo podielnikom zanikajúcich fondov alebo podielnikom
nástupníckeho fondu účtovať žiadne právne, poradné alebo správne náklady alebo poplatky
spojené s prípravou a procesom zlúčenia.
(6) Pri cezhraničnom zlúčení práva podielnikov nástupníckeho európskeho
štandardného fondu ustanovuje príslušný právny predpis domovského členského štátu
nástupníckeho fondu.
(7) Ak štatút podielového fondu určuje, že navrhované zlúčenie musí byť
schválené podielnikmi,
a) štatút podielového fondu určí aj kvórum pre uznášaniaschopnosť,
počet hlasov potrebných na prijatie rozhodnutia, spôsob hlasovania podielnikov, následky
neodovzdania hlasu a počet hlasov pripadajúcich na jeden podiel,
b) kvórum pre uznášaniaschopnosť pre cezhraničné zlúčenie nesmie byť určené vyššie
ako kvórum pre uznášaniaschopnosť pre tuzemské zlúčenie,
c) na také schválenie sa nesmie vyžadovať viac ako 75% hlasov hlasujúcich podielnikov,
d) musí byť štatútom podielového fondu zaručené, že akákoľvek zmena štatútu podielového
fondu týkajúca sa zmeny rozsahu pôsobnosti schvaľovania podielnikmi, kvóra pre uznášaniaschopnosť,
počtu hlasov potrebných na prijatie rozhodnutia, spôsobu hlasovania podielnikov,
následkov neodovzdania hlasu a počtu hlasov pripadajúcich na jeden podiel je predmetom
schvaľovania podielnikmi.
(8) Ak štatút podielového fondu určuje, že navrhované zlúčenie musí byť
schválené podielnikmi, informácie podľa § 21 ods. 1 môžu obsahovať odporúčanie správcovskej
spoločnosti spravujúcej zanikajúci fond, akým spôsobom sa má hlasovať
§ 24
Zlúčenie európskych štandardných fondov do štandardného fondu
(1) Zlúčením európskych štandardných fondov do štandardného fondu je zlúčenie,
pri ktorom sú zanikajúcimi fondmi európske štandardné fondy alebo ich podfondy a
nástupníckym fondom štandardný fond alebo jeho podfond. Pri zlúčení zanikajúcich
európskych štandardných fondov do nástupníckeho štandardného fondu sa proces zlúčenia
riadi a povinnosti zanikajúcich fondov, povinnosti správcu, depozitárov a ich audítorov
alebo audítorských spoločností sa ustanovujú príslušnými právnymi predpismi domovského
členského štátu zanikajúcich fondov.
(2) Zlúčenie európskych štandardných fondov do štandardného fondu podlieha
predchádzajúcemu súhlasu alebo povoleniu príslušných orgánov dohľadu domovského členského
štátu zanikajúcich európskych štandardných fondov.
(3) Po prijatí informácií od príslušného orgánu dohľadu domovského členského
štátu zanikajúcich európskych štandardných fondov Národná banka Slovenska posúdi
možný vplyv navrhovaného zlúčenia na podielnikov nástupníckeho štandardného fondu,
aby zistila, či informácie o navrhovanom zlúčení, ktoré plánuje správcovská spoločnosť
spravujúca nástupnícky štandardný fond poskytnúť svojim podielnikom, sú vyhovujúce.
(4) Ak to Národná banka Slovenska považuje za potrebné, môže najneskôr
do 15 pracovných dní od prijatia informácií podľa odseku 3 písomne požiadať správcovskú
spoločnosť spravujúcu nástupnícky štandardný fond, aby doplnila alebo objasnila informácie
o navrhovanom zlúčení určené pre podielnikov nástupníckeho štandardného fondu, pričom
Národná banka Slovenska zašle príslušným orgánom dohľadu domovského členského štátu
zanikajúcich európskych štandardných fondov informáciu o svojich výhradách k informáciám,
ktoré sa majú poskytnúť podielnikom nástupníckeho štandardného fondu. Národná banka
Slovenska v lehote 20 pracovných dní odo dňa ich prijatia oznámi príslušným orgánom
dohľadu domovského členského štátu zanikajúcich európskych štandardných fondov informáciu
o tom, či je spokojná s upravenými alebo doplnenými informáciami, ktoré sa majú poskytnúť
podielnikom nástupníckeho štandardného fondu.
(5) Pri zlúčení európskych štandardných fondov do nástupníckeho štandardného
fondu sa príprava spoločného návrhu podmienok zlúčenia riadi príslušným právnym predpisom
domovského členského štátu zanikajúcich fondov. Depozitár nástupníckeho štandardného
fondu overí súlad určenia postupu zlúčenia a pravidiel vzťahujúcich sa na prevod
aktív a na výmenu podielových listov s požiadavkami tohto zákona a so štatútom štandardného
fondu.
(6) Pri zlúčení európskych štandardných fondov do nástupníckeho štandardného
fondu sa na poskytovanie informácií podielnikom zanikajúcich európskych štandardných
fondov použije príslušný právny predpis domovského členského štátu zanikajúcich európskych
štandardných fondov. Na poskytovanie informácií podielnikom nástupníckeho štandardného
fondu sa vzťahuje § 21 a 22 rovnako.
(7) Informácie o navrhovanom zlúčení je možné podielnikom nástupníckeho
štandardného fondu poskytnúť až po udelení predchádzajúceho súhlasu alebo povolenia
podľa odseku 2. Zároveň sa informácie o navrhovanom zlúčení podielnikom nástupníckeho
štandardného fondu poskytnú aspoň 30 dní pred posledným dátumom, keď je možné požiadať
o vyplatenie podielových listov podľa § 23 ods. 1 písm. a) alebo o prípadnú výmenu
podielových listov podľa § 23 ods. 1 písm. b).
(8) Ak jeden zo zanikajúcich fondov alebo nástupnícky fond bol notifikovaný
na distribúciu svojich podielových listov v inom členskom štáte podľa § 139, informácie
podľa § 21 ods. 1 sa podielnikom na území iného členského štátu poskytujú v úradnom
jazyku alebo v jednom z úradných jazykov hostiteľského členského štátu, alebo v jazyku
schválenom príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu. Preklad informácií
podľa prvej vety musí zodpovedať originálu. Za vyhotovenie a správnosť prekladu je
zodpovedná správcovská spoločnosť spravujúca fond, ktorý bol notifikovaný.
(9) Pri zlúčení európskych štandardných fondov do nástupníckeho štandardného
fondu práva podielnikov zanikajúcich európskych štandardných fondov upravuje príslušný
právny predpis domovského členského štátu zanikajúcich európskych fondov. Na práva
podielnikov nástupníckeho štandardného fondu sa vzťahuje § 23 rovnako. Správcovská
spoločnosť spravujúca nástupnícky štandardný fond nesmie na ťarchu nástupníckeho
štandardného fondu alebo podielnikom nástupníckeho štandardného fondu účtovať žiadne
právne, poradné alebo správne náklady alebo poplatky spojené s prípravou a procesom
zlúčenia.
§ 25
Deň účinnosti zlúčenia
(1) Pri tuzemskom zlúčení dátum na výpočet výmenného pomeru podielových
listov zanikajúceho fondu za podielové listy nástupníckeho fondu a deň účinnosti
zlúčenia a prípadne určenia príslušnej čistej hodnoty aktív hotovostných platieb
určí správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky fond po dohode so správcovskou
spoločnosťou spravujúcou zanikajúci fond. Správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky
fond je povinná o týchto dátumoch informovať aspoň desať dní vopred Národnú banku
Slovenska.
(2) Deň účinnosti cezhraničného zlúčenia a dátum na výpočet výmenného pomeru
podielových listov zanikajúceho fondu za cenné papiere nástupníckeho európskeho štandardného
fondu a prípadne určenia príslušnej čistej hodnoty aktív hotovostných platieb určuje
príslušný právny predpis domovského členského štátu nástupníckeho európskeho štandardného
fondu. Správcovská spoločnosť spravujúca zanikajúci fond je povinná bezodkladne informovať
Národnú banku Slovenska o uskutočnení cezhraničného zlúčenia.
(3) Pri zlúčení zanikajúcich európskych štandardných fondov do nástupníckeho
štandardného fondu dátum na výpočet výmenného pomeru cenných papierov európskeho
štandardného fondu za podielové listy nástupníckeho štandardného fondu a deň účinnosti
zlúčenia a prípadne určenia príslušnej čistej hodnoty aktív hotovostných platieb
určí správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky štandardný fond po dohode so zanikajúcim
fondom. Správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky štandardný fond je povinná
o týchto dátumoch aspoň desať pracovných dní vopred informovať Národnú banku Slovenska
a príslušný orgán domovského členského štátu zanikajúceho fondu.
(4) Deň účinnosti zlúčenia musí byť určený najneskôr na tretí pracovný
deň odo dňa výpočtu výmenného pomeru. Ak štatút alebo zakladajúce dokumenty zanikajúceho
fondu alebo nástupníckeho fondu ustanovuje, že navrhované zlúčenie musí byť schválené
podielnikmi, výpočet výmenného pomeru a deň účinnosti zlúčenia a prípadne určenie
príslušnej čistej hodnoty aktív hotovostných platieb sa musí uskutočniť až po schválení
zlúčenia podielnikmi.
(5) Zlúčenie, ktoré sa uskutočnilo podľa tohto zákona, sa nesmie vyhlásiť
za neplatné.
(6) Ak ide o zlúčenie uskutočnené postupom podľa § 19 ods. 1 písm. a),
ku dňu účinnosti zlúčenia
a) majetok a záväzky v zanikajúcom fonde sa prevedú do
majetku nástupníckeho fondu,
b) podielnici zanikajúceho fondu sa stávajú podielnikmi nástupníckeho fondu a prípadne
sú oprávnení na hotovostnú platbu, ktorá neprekračuje 10% aktuálnej ceny podielových
listov zanikajúceho fondu v deň účinnosti zlúčenia, ak táto platba je určená v spoločných
podmienkach zlúčenia, a
c) zanikajúci fond a povolenie na jeho vytvorenie zaniká.
(7) Ak ide o zlúčenie uskutočnené postupom podľa § 19 ods. 1 písm. b),
ku dňu účinnosti zlúčenia
a) majetok a záväzky v zanikajúcich fondoch sa prevedú
na novovytvorený nástupnícky fond,
b) podielnici zanikajúcich fondov sa stávajú podielnikmi novovytvoreného nástupníckeho
fondu a prípadne sú oprávnení na hotovostnú platbu, ktorá neprekročí 10% aktuálnej
ceny podielového listu zanikajúcich fondov v deň účinnosti zlúčenia, ak táto platba
je určená v spoločných podmienkach zlúčenia, a
c) zanikajúce fondy a povolenia na ich vytvorenie zanikajú.
(8) Ak ide o zlúčenie európskych štandardných fondov do nástupníckeho
štandardného fondu uskutočnené postupom podľa § 19 ods. 1 písm. c), ku dňu účinnosti
zlúčenia
a) majetok zanikajúcich európskych štandardných fondov sa prevedie na
nástupnícky štandardný fond,
b) podielnici zanikajúcich európskych štandardných fondov sa stávajú
podielnikmi nástupníckeho štandardného fondu a
c) zanikajúce európske štandardné fondy existujú naďalej, až do úhrady
svojich záväzkov.
(9) Pri cezhraničnom zlúčení možno majetok a záväzky zanikajúcich štandardných
fondov podľa § 19 ods. 1 písm. c) previesť aj na depozitára nástupníckeho európskeho
štandardného fondu, ak to ustanovuje príslušný právny predpis domovského členského
štátu nástupníckeho európskeho štandardného fondu.
(10) Ak je nástupníckym fondom podielový fond podľa tohto zákona, správcovská
spoločnosť spravujúca nástupnícky podielový fond je povinná spôsobom určeným v depozitárskej
zmluve oznámiť depozitárovi nástupníckeho podielového fondu ukončenie prevodu majetku
a záväzkov.
(11) Pri tuzemskom zlúčení správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky
fond zverejní spôsobom určeným v jeho štatúte informáciu o uskutočnení zlúčenia a
aktuálny štatút a oznámi uskutočnenie zlúčenia Národnej banke Slovenska. Pri cezhraničnom
zlúčení sa zverejnenie uskutočnenia zlúčenia a jeho oznámenie príslušnému orgánu
dohľadu domovského členského štátu nástupníckeho fondu a Národnej banke Slovenska
riadi príslušným právnym predpisom domovského členského štátu nástupníckeho fondu.
(12) Pri zlúčení európskych štandardných fondov do nástupníckeho štandardného
fondu správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky štandardný fond zverejní spôsobom
určeným v jeho štatúte informáciu o uskutočnení zlúčenia a aktuálny štatút a oznámi
uskutočnenie zlúčenia Národnej banke Slovenska a príslušným orgánom dohľadu domovského
členského štátu zanikajúcich európskych štandardných fondov.
(13) Správcovská spoločnosť spravujúca nástupnícky fond je povinná do troch
mesiacov odo dňa zlúčenia podielových fondov vymeniť podielnikom zaniknutých fondov
ich podielové listy alebo cenné papiere za podielové listy nástupníckeho fondu a
prípadne vyplatiť im hotovostnú platbu, ktorá neprekračuje 10% aktuálnej ceny podielových
listov zanikajúceho fondu v deň účinnosti zlúčenia. Podielnici zaniknutých fondov
majú právo na podielové listy nástupníckeho fondu vo výmennom pomere určenom v dátume
pre jeho výpočet a overenom podľa § 20 ods. 6.
(14) Ak zlúčením dôjde k prekročeniu limitov a obmedzení týkajúcich sa
majetku v nástupníckom podielovom fonde podľa § 89 až 93 alebo § 123 až 135 alebo
k prekročeniu limitov a obmedzení podľa štatútu nástupníckeho podielového fondu,
správcovská spoločnosť je povinná zosúladiť majetok s týmito limitmi v lehote do
šiestich mesiacov od zlúčenia.
(15) Pri tuzemskom zlúčení zostávajú účinky zriadenia záložného práva alebo
zabezpečovacích prevodov k podielovým listom zanikajúceho fondu zachované aj vo vzťahu
k podielovým listom nástupníckeho fondu, za ktoré boli príslušné podielové listy
zanikajúceho fondu vymenené.
§ 25a
(1) Ustanovenia § 19 až 25 sa rovnako vzťahujú na postup zlúčenia investičného
fondu s premenlivým základným imaním s iným fondom a na výmenu akcií zlučovaných
investičných fondov s premenlivým základným imaním.
(2) Pri zlúčení investičného fondu s premenlivým základným imaním s iným
fondom bez právnej subjektivity musí byť navrhované zlúčenie schválené akcionármi
investičného fondu s premenlivým základným imaním. Na schválenie zlúčenia podľa prvej
vety platí ustanovenie § 23 ods. 7 primerane.
PIATA HLAVA
ZRUŠENIE PODIELOVÉHO FONDU
§ 26
(1) K zrušeniu podielového fondu môže dôjsť len na základe rozhodnutia
Národnej banky Slovenska o odobratí povolenia na vytvorenie a spravovanie podielového
fondu alebo o zrušení zápisu špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov v zozname
podľa § 137, na základe predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. l) alebo
ak povolenie na vytvorenie a spravovanie podielového fondu zaniklo alebo zápis v
zozname podľa § 137 bol zrušený, vrátane zániku povolenia alebo zrušenia zápisu v
zozname podľa § 137 z dôvodu uplynutia doby, na ktorú bol otvorený podielový fond
vytvorený.
(2) K zrušeniu podfondu strešného podielového fondu dôjde len
a) na základe
rozhodnutia Národnej banky Slovenska, ktorým sa nariaďuje taká zmena štatútu strešného
podielového fondu, na základe ktorej sa podfond zruší,
b) na základe predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. l),
c) ak podfond strešného podielového fondu zaniká v dôsledku uplynutia doby, na ktorú
bol podfond vytvorený alebo
d) ak povolenie na vytvorenie a spravovanie strešného podielového fondu zaniklo alebo
zápis v zozname podľa § 137 bol zrušený vrátane zániku povolenia alebo zrušenia zápisu
v zozname podľa § 137 z dôvodu uplynutia doby, na ktorú bol strešný podielový fond
vytvorený.
(3) Na zrušenie podfondu podielového fondu sa primerane použijú odseky
4 až 9.
(4) Podielnik nie je oprávnený žiadať zrušenie podielového fondu.
(5) Po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odobratí povolenia na vytvorenie
a spravovanie podielového fondu, alebo o zrušení zápisu špeciálneho fondu kvalifikovaných
investorov v zozname podľa § 137, rozhodnutia o predchádzajúcom súhlase podľa § 163
ods. 1 písm. l) alebo ak povolenie na vytvorenie a spravovanie podielového fondu
zaniklo alebo zápis v zozname podľa § 137 bol zrušený, vrátane zániku povolenia alebo
zrušenia zápisu v zozname podľa § 137 z dôvodu uplynutia doby, na ktorú bol podielový
fond vytvorený, správcovská spoločnosť je povinná okamžite skončiť vydávanie podielových
listov, vyplácanie podielových listov a uzavrieť hospodárenie s majetkom v podielovom
fonde postupom podľa odseku 6. Národná banka Slovenska môže v záujme ochrany práv
podielnikov určiť, že túto činnosť vykoná depozitár alebo iná správcovská spoločnosť.
(6) Správcovská spoločnosť alebo osoba určená podľa odseku 5 je do šiestich
mesiacov od vzniku skutočností podľa odseku 5 povinná
a) vykonať mimoriadnu účtovnú
závierku podielového fondu,
b) predať majetok v podielovom fonde,
c) zabezpečiť splatenie pohľadávok v prospech majetku v podielovom fonde,
d) vyrovnať všetky záväzky z hospodárenia s majetkom v podielovom fonde,
e) vyplatiť podielnikom ich podiel na majetku v podielovom fonde; tým nie je dotknutá
možnosť vyplatenia pomernej časti majetku v podielovom fonde podľa odseku 7.
(7) Národná banka Slovenska môže na žiadosť správcovskej spoločnosti alebo
osoby určenej podľa odseku 5 predĺžiť lehotu podľa odseku 6 najviac o 12 mesiacov,
a to aj opakovane, len ak je to odôvodnené záujmom ochrany podielnikov pred vznikom
straty z predaja majetku v podielovom fonde v časovej tiesni alebo pri nemožnosti
plnenia vo vzťahu k časti majetku v podielovom fonde. Správcovská spoločnosť alebo
osoba určená podľa odseku 5 môže požiadať o predĺženie lehoty podľa odseku 6 vo vzťahu
k časti majetku v podielovom fonde, ktorého sa týka časová tieseň alebo nemožnosť
plnenia. Správcovská spoločnosť alebo osoba určená podľa odseku 5 je povinná po schválení
predĺženia lehoty podľa druhej vety vyplatiť podielnikom pomernú časť ich majetku
v podielovom fonde, ktorá bola speňažená, do začatia predĺženej lehoty; tým nie je
dotknuté oprávnenie správcovskej spoločnosti alebo osoby určenej podľa odseku 5 vyčleniť
peňažné prostriedky na krytie nevyhnutných budúcich nákladov, ktoré budú pravdepodobne
vynaložené v súvislosti s držaním a predajom zvyšných aktív, ktoré nebolo možné speňažiť
pre časovú tieseň alebo nemožnosť plnenia.
(8) Na predaj majetku v podielovom fonde podľa odseku 6 sa nevzťahuje povinnosť
dodržiavať limity obmedzenia a rozloženia rizika podľa tohto zákona.
(9) Správcovská spoločnosť alebo osoba určená podľa odseku 5 je povinná
informovať Národnú banku Slovenska aspoň raz za kalendárny mesiac o postupe podľa
odseku 6.
(10) Na zrušenie fondu s premenlivým základným imaním a jeho podfondov
sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 9 primerane. Likvidátorom investičného fondu
s premenlivým základným imaním a jeho podfondov je správcovská spoločnosť, ktorá
tento fond spravuje.
ŠIESTA HLAVA
TUZEMSKÉ SUBJEKTY KOLEKTÍVNEHO INVESTOVANIA S PRÁVNOU SUBJEKTIVITOU
§ 26a
(1) Spravovanie subjektu kolektívneho investovania s právnou subjektivitou
sa vykonáva
a) na základe zmluvy o správe subjektu kolektívneho investovania podľa
§ 26b alebo
b) samostatne na základe povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa §
28a v rozsahu činností potrebných na spravovanie subjektu kolektívneho investovania
s právnou subjektivitou.
(2) Subjekt kolektívneho investovania s právnou subjektivitou, ktorý vykonáva
svoju správu samostatne podľa odseku 1 písm. b), sa na účely tohto zákona považuje
za samosprávny investičný fond.
§ 26b
(1) Správu subjektu kolektívneho investovania s právnou subjektivitou na
základe zmluvy o správe subjektu kolektívneho investovania môže vykonávať len správcovská
spoločnosť s povolením podľa § 28 alebo povolením podľa § 28a alebo zahraničná správcovská
spoločnosť podľa § 60 ods. 2 alebo podľa § 66a (ďalej len "zmluvný správca"). Zmluvný
správca je zodpovedný za škodu spôsobenú pri výkone svojej činnosti aj podielnikom
subjektu kolektívneho investovania s právnou subjektivitou.
(2) Zmluvou o správe subjektu kolektívneho investovania sa zmluvný správca
zaväzuje, že bude spravovať subjekt kolektívneho investovania s právnou subjektivitou,
a to bez jeho pokynov a subjekt kolektívneho investovania s právnou subjektivitou
sa zaväzuje zaplatiť zmluvnému správcovi za túto činnosť odplatu.
(3) Predmetom zmluvy o správe subjektu kolektívneho investovania môžu byť
aj činnosti podľa § 27 ods. 2 písm. b) a c) alebo ods. 5, ak ich subjekt kolektívneho
investovania s právnou subjektivitou nevykonáva na vlastnú zodpovednosť.
(4) Zmluva o správe subjektu kolektívneho investovania obsahuje najmä
tieto náležitosti:
a) predmet zmluvy o správe subjektu kolektívneho investovania
podľa odsekov 2 a 3,
b) spôsob určenia a úhrady odplaty za poskytované služby,
c) ustanovenia, či a za akých podmienok, môže zmluvný správca zveriť spravovanie
alebo vykonávanie ďalších činností podľa odseku 3 inej osobe.
(5) Zmluva o správe subjektu kolektívneho investovania musí mať písomnú
formu, uzatvára sa na dobu neurčitú a výpovedná lehota je najmenej šesť mesiacov;
táto výpovedná lehota začína plynúť odo dňa doručenia výpovede. Ak sa začalo konanie
o udelení sankcie, výpovedná lehota neuplynie pred dňom nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia Národnej banky Slovenska v tomto konaní.
§ 26c
(1) Na samosprávny investičný fond sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona
primerane ako na správcovskú spoločnosť okrem ustanovení § 27 ods. 1, 11 a 12 alebo
ak § 31 ods. 4 a 5, § 69a a 69b neustanovujú inak.
(2) Samosprávny investičný fond nemôže vykonávať inú činnosť, ako sú činnosti
podľa § 27 ods. 2, 4 a 5. Predmetom činnosti samosprávneho investičného fondu je
zhromažďovanie peňažných prostriedkov a peniazmi oceniteľných hodnôt od investorov
s cieľom investovať ich v súlade s určenou investičnou politikou v prospech osôb,
ktorých peňažné prostriedky a peniazmi oceniteľné hodnoty boli zhromaždené.
(3) Samosprávny investičný fond je oprávnený zveriť inej osobe spravovanie
svojho majetku pri dodržaní podmienok podľa § 57a. Takéto zverenie nie je spravovaním
samosprávneho investičného fondu a osoba, ktorej bolo zverené spravovanie, nie je
zmluvným správcom.
(4) Administráciu podľa § 27 ods. 2 písm. b) alebo ods. 5 písm. a) vykonáva
samosprávny investičný fond samostatne alebo na základe zverenia činností inej osobe.
(5) Počiatočný kapitál samosprávneho investičného fondu je najmenej 300
000 eur. Na primeranosť vlastných zdrojov samosprávneho investičného fondu sa vzťahujú
ustanovenia § 47 ods. 2 písm. d) a ods. 7.
Investičný fond s premenlivým základným imaním
§ 26d
(1) Investičný fond s premenlivým základným imaním je akciová spoločnosť
s premenlivým základným imaním podľa Obchodného zákonníka.
(2) Stanovy investičného fondu s premenlivým základným imaním obsahujú
okrem náležitostí podľa Obchodného zákonníka aj náležitosti v rozsahu štatútu podielového
fondu. Náležitosti štatútu podľa § 7 ods. 5 písm. g), i), m) a n) nemusia byť uvedené
v stanovách, ak sú uvedené v predajnom prospekte investičného fondu s premenlivým
základným imaním.
(3) Ak stanovy investičného fondu s premenlivým základným imaním umožňujú
vytváranie podfondov, určujú aj pravidlá pre vytváranie podfondov a druhy a spôsob
úhrady nákladov, ktoré môžu vznikať v súvislosti s ich spravovaním alebo administráciou.
(4) Ustanovenia tohto zákona o schvaľovaní návrhu štatútu podielového
fondu a jeho zmien sa primerane vzťahujú aj na stanovy investičného fondu s premenlivým
základným imaním.
(5) Na stanovy investičného fondu s premenlivým základným imaním vytvárajúceho
podfondy sa rovnako vzťahujú ustanovenia tohto zákona o štatúte strešného podielového
fondu.
§ 26e
Podfondy investičného fondu s premenlivým základným imaním
(1) Investičný fond s premenlivým základným imaním môže vytvárať podfondy,
ak to umožňujú jeho stanovy. Podfondom investičného fondu s premenlivým základným
imaním je účtovne oddelená časť jeho majetku a záväzkov.
(2) Každý podfond sa musí od ostatných podfondov príslušného investičného
fondu s premenlivým základným imaním odlišovať jedným znakom alebo viacerými znakmi,
ktoré určia stanovy.
(3) Práva akcionárov týkajúce sa podfondu, ktoré vznikli v súvislosti
s vytvorením, spravovaním alebo zrušením podfondu, sa vzťahujú len na majetok v príslušnom
podfonde. Majetok v podfonde slúži na pokrytie práv výlučne akcionárov tohto podfondu.
(4) Pohľadávka veriteľa súvisiaca s vytvorením, spravovaním, činnosťou
a zrušením podfondu sa uspokojí len z majetku tohto podfondu. Predstavenstvo investičného
fondu s premenlivým základným imaním a depozitár sú povinní zabezpečiť splnenie povinnosti
podľa prvej vety.
(5) Ak osobitný predpis4) alebo právny úkon vyžaduje údaje o osobe vlastníka,
nahradia sa údaje o investičnom fonde s premenlivým základným imaním údajmi potrebnými
k identifikácii podfondu tohto investičného fondu.
(6) Na podfondy investičného fondu s premenlivým základným imaním sa
použijú ustanovenia o podfondoch podielového fondu primerane.
§ 26f
Emisie akcií
(1) Investičný fond s premenlivým základným imaním vydáva ku každému
podfondu akcie, ktoré predstavujú rovnaké podiely na čistej hodnote majetku tohto
podfondu. S akciami vydanými k podfondu je spojené právo na podiel na zisku len z
hospodárenia tohto podfondu a na likvidačnom zostatku len pri zániku tohto podfondu
s likvidáciou. Tým nie je vylúčené, aby investičný fond s premenlivým základným imaním
vydal rôzne emisie akcií k tomu istému podfondu.
(2) Ak si vytvorenie podfondu vyžaduje povolenie Národnej banky Slovenska
alebo predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska, vydať akcie podfondu nemožno
pred nadobudnutím právoplatnosti povolenia Národnej banky Slovenska a vykonaní úkonov,
na ktoré bol udelený predchádzajúci súhlas.
(3) Akcia podľa odseku 1 obsahuje údaje potrebné na identifikáciu podfondu,
ku ktorému sa práva uvedené v odseku 1 vzťahujú, a ďalšie práva, ak sú s ňou spojené.
(4) Stanovy môžu určiť, že o záležitostiach, ktoré sa týkajú len podfondu
a nemajú významný dopad na iné podfondy, hlasujú len majitelia akcií vydaných k tomuto
podfondu.
(5) Na vydávanie akcií investičného fondu s premenlivým základným imaním
v rôznych emisiách a na akcie rôznych emisií sa primerane použijú ustanovenia tohto
zákona o vydávaní podielových listov rôznych emisií a o rôznych emisiách podielových
listov.
§ 26g
(1) Názov podfondu investičného fondu s premenlivým základným imaním
musí obsahovať obchodné meno investičného fondu s premenlivým základným imaním a
označenie podfondu, ktoré ho odlišuje od ostatných podfondov tohto investičného fondu.
(2) Na označenie podfondu sa použije § 5 ods. 7 primerane.
§ 26h
(1) Investičný fond s premenlivým základným imaním nemôže zmeniť predmet
činnosti; za zmenu predmetu činnosti sa nepovažuje zmena povolenia podľa § 28 a povolenia
podľa § 28a schválená Národnou bankou Slovenska.
(2) Zmena právnej formy investičného fondu s premenlivým základným imaním
je možná len pri zlúčení alebo splynutí s iným fondom.
TRETIA ČASŤ
SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ
PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 27
Správcovská spoločnosť a zahraničná správcovská spoločnosť
(1) Správcovská spoločnosť je akciová spoločnosť založená na účel podnikania
so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorej predmetom činnosti je vytváranie
a spravovanie štandardných fondov a európskych štandardných fondov alebo alternatívnych
investičných fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov na základe
povolenia udeleného Národnou bankou Slovenska; zapisuje sa do obchodného registra.
(2) Spravovaním štandardných fondov a európskych štandardných fondov
sa rozumie
a) riadenie investícií,
b) administrácia, ktorou sa rozumie
1. vedenie účtovníctva štandardného fondu a európskeho štandardného
fondu,
2. zabezpečovanie právnych služieb pre štandardný fond a európsky
štandardný fond,
3. určovanie hodnoty majetku v štandardnom fonde a európskom štandardnom
fonde a určenie hodnoty podielu,
4. zabezpečovanie plnenia daňových povinností spojených s majetkom
v štandardnom fonde a európskom štandardnom fonde,
5. vedenie zoznamu podielnikov a účtov majiteľov zaknihovaných podielových
listov vedených v samostatnej evidencii,
6. rozdeľovanie a vyplácanie výnosov z hospodárenia s majetkom v
štandardnom fonde a európskom štandardnom fonde,
7. vydávanie a vyplácanie alebo odkupovanie podielových listov alebo
akcií štandardných fondov a cenných papierov európskych štandardných fondov,
8. uzavieranie zmlúv o vydaní, vyplatení, odkupovaní cenných papierov
fondov a ich vyrovnávanie,
9. vedenie obchodnej dokumentácie,
10. informovanie investorov a vybavovanie ich sťažností,
11. výkon funkcie dodržiavania,
c) distribúcia podielových listov alebo akcií štandardných fondov a cenných
papierov európskych štandardných fondov a ich propagácia.
(3) Správcovská spoločnosť, ktorá má udelené povolenie podľa § 28, môže
okrem vytvárania podielových fondov a činností podľa odseku 2, ak ich má uvedené
v povolení podľa § 28, poskytovať tieto ďalšie služby:
a) riadenie portfólia 14) finančných nástrojov alebo riadenie investícií
pre fondy vytvorené podľa osobitného predpisu, 15)
b) investičné poradenstvo,
c) úschovu a správu cenných papierov fondov a cenných papierov vydávaných
zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania vrátane držiteľskej správy a súvisiacich
služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek.
(4) Spravovaním alternatívnych investičných fondov a zahraničných alternatívnych
investičných fondov sa rozumie riadenie investícií majetku alternatívneho investičného
fondu a zahraničného alternatívneho investičného fondu a riadenie rizík súvisiacich
s týmito investíciami. Tým nie je dotknutá možnosť zverenia týchto činností.
(5) Ďalšími činnosťami, ktoré správcovská spoločnosť môže dodatočne vykonávať
v rámci spravovania alternatívneho investičného fondu a zahraničného alternatívneho
investičného fondu sú:
a) administrácia, ktorou sa rozumejú činnosti podľa odseku
2 písm. b) vo vzťahu k alternatívnym investičným fondom a zahraničným alternatívnym
investičným fondom,
b) distribúcia cenných papierov a majetkových účastí alternatívnych investičných
fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov,
c) činnosti súvisiace s aktívami alternatívneho investičného fondu a zahraničného
alternatívneho investičného fondu, a to služby nevyhnutné na splnenie povinností
pri správe majetku alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu, správa zariadení, činnosti správy nehnuteľností, poradenstvo
podnikom o kapitálovej štruktúre, priemyselnej stratégii a súvisiacich otázkach,
poradenstvo a služby týkajúce sa zlúčení a kúpy podnikov a iné služby spojené so
správou alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu a spoločností a iných aktív, do ktorých tento fond investoval.
(6) Správcovská spoločnosť, ktorá má udelené povolenie podľa § 28a môže
okrem vytvárania podielových fondov a činností podľa odsekov 4 a 5, ak ich má uvedené
v povolení podľa § 28a, poskytovať tieto ďalšie služby:
a) riadenie portfólia 14)
finančných nástrojov alebo riadenie investícií pre fondy vytvorené podľa osobitného
predpisu, 15)
b) investičné poradenstvo,
c) úschovu a správu podielových listov vydávaných správcovskými spoločnosťami a cenných
papierov vydávaných zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania vrátane držiteľskej
správy a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek,
d) prijatie a postúpenie pokynov týkajúcich sa jedného alebo viacerých finančných
nástrojov.
(7) Správcovská spoločnosť môže vykonávať činnosti podľa odsekov 2, 4 alebo
odseku 5 pre inú správcovskú spoločnosť, zahraničnú správcovskú spoločnosť, pre subjekt
kolektívneho investovania s právnou subjektivitou alebo pre zahraničný investičný
fond, ak jej tieto činnosti boli zverené na základe zmluvy a ak sú splnené podmienky
podľa § 57 a 57a. Výkon činnosti podľa odseku 4 alebo odseku 5 pre samosprávny investičný
fond na základe zverenia činnosti nie je spravovaním tohto subjektu kolektívneho
investovania.
(8) Na vykonávanie činnosti správcovskej spoločnosti podľa odsekov 2 až
6 sa nevyžaduje povolenie na poskytovanie investičných služieb podľa osobitného predpisu.
16)
(9) Správcovská spoločnosť nemôže vykonávať inú činnosť, ako je činnosť
podľa tohto zákona. Činnosti podľa odseku 3 písm. b) a c) môže správcovská spoločnosť
vykonávať, len ak ich má uvedené v povolení podľa § 28 súčasne s činnosťou podľa
odseku 3 písm. a). Činnosti podľa odseku 6 písm. b) až d) môže správcovská spoločnosť
vykonávať, len ak ich má uvedené v povolení podľa § 28a súčasne s činnosťou podľa
odseku 6 písm. a).
(10) Iná osoba ako správcovská spoločnosť, zahraničná správcovská spoločnosť
alebo subjekt kolektívneho investovania nemôže vykonávať činnosť podľa odseku 1.
Obchodník s cennými papiermi a banka s povolením na výkon investičných služieb sú
oprávnení vykonávať investičnú službu spočívajúcu v priamom alebo nepriamom ponúkaní
alebo umiestňovaní cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu len v rozsahu, v akom
môžu byť tieto cenné papiere alebo majetkové účasti distribuované podľa tohto zákona
alebo právneho predpisu príslušného členského štátu.
(11) Správcovská spoločnosť môže vydávať akcie len ako zaknihované kmeňové
akcie na meno.
(12) Obchodné meno správcovskej spoločnosti musí obsahovať označenie "správcovská
spoločnosť, akciová spoločnosť" alebo skratku "správ. spol., a.s.". Iné osoby podnikajúce
na finančnom trhu nemôžu používať vo svojom obchodnom mene označenie a skratky podľa
prvej vety ani označenie "správcovská spoločnosť", ani označenie s nimi zameniteľné
v slovenskom jazyku alebo v cudzom jazyku.
(13) Správcovská spoločnosť nemôže
a) zmeniť predmet činnosti a právnu formu; za zmenu predmetu činnosti
sa nepovažuje zmena povolenia podľa § 28 a povolenia podľa § 28a schválená Národnou
bankou Slovenska,
b) zmeniť podobu a formu akcií správcovskej spoločnosti,
c) uskutočniť premenu s výnimkou zlúčenia s inou správcovskou spoločnosťou
na základe predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. d),
d) uskutočniť cezhraničnú premenu s výnimkou cezhraničného zlúčenia so
zahraničnou správcovskou spoločnosťou na základe predchádzajúceho súhlasu podľa §
163 ods. 1 písm. d).
(14) Zahraničná správcovská spoločnosť je právnická osoba so sídlom mimo
územia Slovenskej republiky, ktorá má povolenie na vytváranie a spravovanie subjektov
kolektívneho investovania udelené v štáte, v ktorom má sídlo.
(15) Pobočka zahraničnej správcovskej spoločnosti je organizačná zložka
zahraničnej správcovskej spoločnosti umiestnená na území Slovenskej republiky; všetky
pobočky zahraničnej správcovskej spoločnosti zriadené na území Slovenskej republiky
zahraničnou správcovskou spoločnosťou sa považujú z hľadiska oprávnenia vykonávať
činnosti na území Slovenskej republiky za jednu pobočku.
DRUHÁ HLAVA
POVOLENIA A REGISTRÁCIE
Povolenie na vytváranie a spravovanie štandardných fondov a európskych
štandardných fondov
§ 28
(1) O udelení povolenia na vytváranie a spravovanie štandardných fondov
a európskych štandardných fondov rozhoduje Národná banka Slovenska a žiadosť o udelenie
tohto povolenia podáva akciová spoločnosť alebo zakladateľ. Žiadosť o udelenie povolenia
na vytváranie a spravovanie štandardných fondov a európskych štandardných fondov
predkladá Národnej banke Slovenska aj zahraničná správcovská spoločnosť s povolením
vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim podniky kolektívneho
investovania do prevoditeľných cenných papierov po schválení projektu cezhraničnej
zmeny právnej formy na akciovú spoločnosť.
(2) Ak je žiadateľom akciová spoločnosť, Národná banka Slovenska udelí
povolenie podľa odseku 1, len ak je preukázané splnenie týchto podmienok:
a) splatené základné imanie a ostatné zložky počiatočného kapitálu podľa § 47 ods.
1,
b) pôvod počiatočného kapitálu vrátane základného imania a ďalších finančných zdrojov
budúcej správcovskej spoločnosti je prehľadný a dôveryhodný,
c) každá osoba s kvalifikovanou účasťou 17) na budúcej správcovskej spoločnosti je
vhodná a vzťah tejto osoby s inými osobami je prehľadný, najmä sú prehľadné podiely
na zložení počiatočného kapitálu podľa § 47 ods. 1 a na hlasovacích právach,
d) fyzická osoba, ktorá je členom predstavenstva, prokuristom, členom dozornej rady,
alebo ktorá je navrhovaná za vedúceho zamestnanca 18) v priamej riadiacej pôsobnosti
predstavenstva zodpovedného za odborné činnosti podľa tohto zákona, za osobu zodpovednú
za riadenie investícií, výkon funkcie dodržiavania, výkon funkcie vnútorného auditu
a výkon funkcie riadenia rizík podľa tohto zákona, je odborne spôsobilá a dôveryhodná,
e) skupina s úzkymi väzbami, ku ktorej patrí aj akcionár s kvalifikovanou účasťou
na budúcej správcovskej spoločnosti, je prehľadná,
f) výkonu dohľadu neprekážajú úzke väzby v rámci skupiny podľa písmena e),
g) výkonu dohľadu neprekáža právny poriadok, spôsob jeho uplatnenia a jeho vymáhateľnosť
v štáte, ktorý nie je členským štátom a na ktorého území má skupina podľa písmena
e) úzke väzby,
h) sídlo a ústredie budúcej správcovskej spoločnosti je umiestnené na území Slovenskej
republiky,
i) stanovy budúcej správcovskej spoločnosti sú v súlade s týmto zákonom a inými všeobecne
záväznými právnymi predpismi,
j) akcionárom správcovskej spoločnosti nie je osoba, ktorá vstúpila do likvidácie,
na ktorej majetok bol vyhlásený konkurz, alebo počas piatich rokov po skončení konkurzu,
nie však skôr ako po jednom roku od vyrovnania jej záväzkov, ktoré sa viažu na konkurz
podľa právoplatného rozvrhového uznesenia súdu,
k) sú splnené vecné predpoklady na činnosť budúcej správcovskej spoločnosti, ktorými
sa rozumie materiálno-technické zabezpečenie výkonu činnosti budúcej správcovskej
spoločnosti a organizačné predpoklady na činnosť budúcej správcovskej spoločnosti
tak, aby bolo zabezpečené dodržiavanie pravidiel obozretného podnikania a dodržiavanie
pravidiel činnosti,
l) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť fyzických osôb, ktoré sú členmi štatutárneho
orgánu finančnej holdingovej spoločnosti alebo zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti,
a vhodnosť akcionárov kontrolujúcich finančnú holdingovú spoločnosť alebo zmiešanú
finančnú holdingovú spoločnosť, ak by sa udelením povolenia podľa odseku 1 budúca
správcovská spoločnosť stala súčasťou finančného konsolidovaného celku, ktorého súčasťou
je aj finančná holdingová spoločnosť, alebo by sa stala súčasťou finančného konglomerátu,
ktorého súčasťou je aj zmiešaná finančná holdingová spoločnosť,
m) sú primerane splnené podmienky ako pri udeľovaní povolenia na poskytovanie investičných
služieb 19) vo vzťahu k požadovanému rozsahu činností podľa § 27 ods. 3,
n) žiadateľ nebol právoplatne odsúdený za trestný čin.
(3) Ak je žiadateľom akciová spoločnosť, žiadosť o udelenie povolenia
podľa odseku 1 obsahuje
a) obchodné meno a sídlo budúcej správcovskej spoločnosti,
b) identifikačné číslo budúcej správcovskej spoločnosti, ak jej už bolo pridelené,
c) údaj o výške základného imania,
d) zoznam akcionárov s kvalifikovanou účasťou na budúcej správcovskej spoločnosti;
v zozname sa uvedie meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia fyzickej osoby
alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby a výška kvalifikovaného
podielu,
e) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia osôb podľa odseku 2 písm. d)
a údaje o ich odbornej spôsobilosti a dôveryhodnosti,
f) návrh, v akom rozsahu plánuje správcovská spoločnosť vykonávať činnosti podľa
§ 27 ods. 3, ak plánuje tieto činnosti vykonávať,
g) údaje o vecných, personálnych a organizačných predpokladoch na činnosť budúcej
správcovskej spoločnosti,
h) zrušené od 22.7.2013.
(4) Ak je žiadateľom akciová spoločnosť, prílohou žiadosti o udelenie
povolenia podľa odseku 1 je
a) zakladateľská listina alebo zakladateľská zmluva,
b) návrh stanov budúcej správcovskej spoločnosti,
c) obchodný plán budúcej správcovskej spoločnosti aspoň na obdobie troch rokov nasledujúcich
po roku, v ktorom bola podaná žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1, ktorý
obsahuje aj organizačnú štruktúru,
d) návrh vnútorných aktov riadenia a postupov činnosti budúcej správcovskej spoločnosti
na zabezpečenie plnenia pravidiel obozretného podnikania,
e) návrh vnútorných aktov riadenia a postupov činnosti budúcej správcovskej spoločnosti
na zabezpečenie plnenia pravidiel činnosti vrátane návrhu pravidiel činnosti vo vzťahu
ku klientom podľa osobitných predpisov, 20) ak plánuje vykonávať aj činnosti podľa
§ 27 ods. 3,
f) stručný odborný životopis žiadateľa a osôb podľa odseku 2 písm. d), doklady o
ich dosiahnutom vzdelaní a odbornej praxi a ich čestné vyhlásenia o tom, že spĺňajú
požiadavky ustanovené týmto zákonom, ako aj údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z
registra trestov o žiadateľovi a osobách podľa odseku 2 písm. d) na účely preukázania
a preskúmavania ich bezúhonnosti; ak však ide o cudzincov, ich bezúhonnosť sa preukazuje
a dokladuje obdobným dokladom o bezúhonnosti uvedeným v odseku 11,
g) vyhlásenie akcionára, že na jeho majetok nebol vyhlásený konkurz,
h) doklad o splatení základného imania a ostatných zložiek počiatočného kapitálu.
(5) Národná banka Slovenska rozhodne o žiadosti o udelenie povolenia
podľa odseku 1 najneskôr do šiestich mesiacov od doručenia úplnej žiadosti.
(6) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku
1 zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie niektorej z podmienok uvedených
v odseku 2. Národná banka Slovenska nemôže udeliť povolenie na výkon činností podľa
§ 27 ods. 3 písm. b) a c), ak správcovskej spoločnosti súčasne alebo predtým neudelila
povolenie na výkon činnosti podľa § 27 ods. 3 písm. a).
(7) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnené nepretržite počas trvania
platnosti povolenia podľa odseku 1.
(8) Na účely tohto zákona sa odbornou spôsobilosťou člena predstavenstva
správcovskej spoločnosti, prokuristu správcovskej spoločnosti, vedúceho zamestnanca
v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva zodpovedného za odborné činnosti podľa
tohto zákona (ďalej len "vrcholový manažment") rozumie ukončené vysokoškolské vzdelanie
a aspoň trojročná prax v oblasti finančného trhu alebo v inej finančnej oblasti a
trojročné riadiace skúsenosti v oblasti finančného trhu; za odborne spôsobilú osobu
môže Národná banka Slovenska uznať aj osobu, ktorá má úplné stredné vzdelanie, úplné
stredné odborné vzdelanie alebo iné obdobné zahraničné vzdelanie a aspoň sedemročnú
prax v oblasti finančného trhu alebo v inej finančnej oblasti, z toho aspoň tri roky
v riadiacej funkcii. Odbornou spôsobilosťou osoby zodpovednej za riadenie investícií,
výkon funkcie dodržiavania, výkon funkcie vnútorného auditu a výkon funkcie riadenia
rizík sa rozumie aspoň trojročná prax v oblasti finančného trhu primeraná odbornej
činnosti, ktorú má príslušný zamestnanec vykonávať. Pri členoch štatutárneho orgánu
finančnej holdingovej spoločnosti alebo zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti
sa za odborne spôsobilú osobu považuje fyzická osoba, ktorá má primerané znalosti
a skúsenosti vo finančnej oblasti.
(9) Odbornou spôsobilosťou člena dozornej rady správcovskej spoločnosti
sa rozumie primeraná znalosť a skúsenosti v oblasti finančného trhu alebo v inej
finančnej oblasti vrátane skúseností podľa § 33 ods. 16 písm. c).
(10) Za dôveryhodnú osobu sa na účely tohto zákona považuje bezúhonná
fyzická osoba, ktorá v posledných desiatich rokoch
a) nepôsobila vo funkcii uvedenej
v odseku 2 písm. d) v správcovskej spoločnosti, nebola vedúcim zamestnancom alebo
nepôsobila vo funkcii člena štatutárneho orgánu alebo dozornej rady vo finančnej
inštitúcii, ktorej bolo odobraté povolenie na vznik alebo činnosť, a to kedykoľvek
v období jedného roka pred odobratím tohto povolenia,
b) nepôsobila vo funkcii uvedenej v odseku 2 písm. d) v správcovskej spoločnosti,
nebola vedúcim zamestnancom alebo nepôsobila vo funkcii člena štatutárneho orgánu
alebo dozornej rady vo finančnej inštitúcii, nad ktorou bola zavedená nútená správa
alebo v správcovskej spoločnosti spravujúcej fondy, na majetok ktorých bola zavedená
nútená správa, a to kedykoľvek v období jedného roka pred zavedením nútenej správy,
c) nepôsobila vo funkcii uvedenej v odseku 2 písm. d) v správcovskej spoločnosti,
nebola vedúcim zamestnancom alebo nepôsobila vo funkcii člena štatutárneho orgánu
alebo dozornej rady vo finančnej inštitúcii, ktorá vstúpila do likvidácie, na majetok
ktorej bol vyhlásený konkurz alebo povolená reštrukturalizácia, na ktorú bol zamietnutý
návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo na ktorú bol zrušený konkurz
pre nedostatok majetku, a to kedykoľvek v období jedného roka pred vznikom takejto
skutočnosti,
d) nemala právoplatne uloženú pokutu vyššiu ako 50% zo sumy, ktorá sa jej mohla uložiť
podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu, 21)
e) spoľahlivo, poctivo a bez porušenia všeobecne záväzných právnych predpisov vykonávala
v posledných desiatich rokoch svoje funkcie alebo podnikala a so zreteľom na tieto
skutočnosti poskytuje zábezpeku, že bude spoľahlivo, poctivo a bez porušenia všeobecne
záväzných právnych predpisov vykonávať navrhovanú funkciu vrátane plnenia povinností
vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov, zo stanov správcovskej spoločnosti,
prípadne z iných vnútorných aktov riadenia,
f) nie je považovaná za nedôveryhodnú osobu podľa osobitných predpisov v oblasti
finančného sektora. 21a)
(11) Za bezúhonnú sa považuje fyzická osoba, ktorá nebola právoplatne
odsúdená za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin spáchaný v súvislosti s výkonom
funkcie; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, alebo ak ide o cudzinca,
obdobným dokladom o bezúhonnosti nie starším ako tri mesiace a vydaným príslušným
orgánom štátu, ktorého je štátnym príslušníkom, alebo vydaným príslušným orgánom
štátu, v ktorom má trvalý pobyt alebo orgánom štátu, v ktorom sa obvykle zdržiava.
Na účely preskúmavania a preukazovania skutočností o bezúhonnosti má žiadateľ aj
dotknutá osoba povinnosť písomne poskytnúť Národnej banke Slovenska údaje, 20a) ktoré
sú potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, pričom na poskytovanie a preverovanie
týchto údajov, na preverovanie totožnosti a na vyžiadanie, vydanie a zaslanie výpisu
z registra trestov sa vzťahujú osobitné predpisy; 21b) tieto údaje Národná banka
Slovenska bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej
komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra
trestov.
(12) Fyzickú osobu uvedenú v odseku 10 písm. a) až c) môže Národná banka
Slovenska v konaní o udelení povolenia podľa odseku 1 uznať za dôveryhodnú, ak z
povahy veci vyplýva, že z hľadiska pôsobenia vo funkciách uvedených v odseku 10 písm.
a) až c) nemohla táto fyzická osoba ovplyvniť činnosť správcovskej spoločnosti alebo
finančnej inštitúcie a spôsobiť následky uvedené v odseku 10 písm. a) až c).
(13) Za vhodnú osobu pri posudzovaní podmienok podľa odseku 2 písm. c)
sa považuje právnická osoba alebo dôveryhodná osoba, ktorá hodnoverne preukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2 písm. b), ak je zo všetkých okolností zrejmé, že zabezpečí
riadne vykonávanie kolektívneho investovania v záujme stability finančného trhu.
(14) Vhodnosťou akcionárov kontrolujúcich finančnú holdingovú spoločnosť
alebo zmiešanú finančnú holdingovú spoločnosť sa rozumie schopnosť zabezpečiť riadny
a bezpečný výkon činností regulovaných osôb, ktoré sú súčasťou finančného konsolidovaného
celku ovládaného touto finančnou holdingovou spoločnosťou alebo finančného konglomerátu
ovládaného touto zmiešanou finančnou holdingovou spoločnosťou, v záujme stability
finančného trhu.
(15) Odbornou spôsobilosťou fyzickej osoby navrhnutej za vedúceho pobočky
správcovskej spoločnosti, zahraničnej správcovskej spoločnosti alebo zahraničného
investičného fondu a jej zástupcu sa rozumie ukončené vysokoškolské vzdelanie a aspoň
trojročná prax v oblasti finančného trhu alebo v inej finančnej oblasti a trojročné
riadiace skúsenosti v oblasti finančného trhu alebo ukončené úplné stredné vzdelanie,
úplné stredné odborné vzdelanie a aspoň sedemročná prax v oblasti finančného trhu
alebo v inej finančnej oblasti, z toho aspoň tri roky v riadiacej funkcii.
(16) Ak je žiadateľom o udelenie povolenia podľa odseku 1 zakladateľ,
pri konaní o žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 sa ustanovenia odsekov
2, 3, 4, 8, 9 a § 30 ods. 2 použijú primerane.
(17) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, spôsob preukazovania splnenia podmienok podľa odseku 2 a § 28a
ods. 2.
§ 28a
Povolenie na vytváranie a spravovanie alternatívnych investičných fondov
a zahraničných alternatívnych investičných fondov
(1) O udelení povolenia na vytváranie a spravovanie alternatívnych investičných
fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov rozhoduje Národná banka
Slovenska a žiadosť o udelenie tohto povolenia podáva akciová spoločnosť alebo zakladateľ.
Žiadosť o udelenie povolenia na vytváranie a spravovanie alternatívnych investičných
fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov predkladá Národnej banke
Slovenska aj zahraničná správcovská spoločnosť s povolením vydaným v súlade s právne
záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych investičných fondov
po schválení projektu cezhraničnej zmeny právnej formy na akciovú spoločnosť.
(2) Ak je žiadateľom akciová spoločnosť, Národná banka Slovenska udelí
povolenie podľa odseku 1, len ak je preukázané splnenie týchto podmienok:
a) splatené základné imanie a ostatné zložky počiatočného kapitálu
podľa § 47 ods. 1,
b) pôvod počiatočného kapitálu vrátane základného imania a ďalších
finančných zdrojov budúcej správcovskej spoločnosti je prehľadný a dôveryhodný,
c) každá osoba s kvalifikovanou účasťou 17) na budúcej správcovskej
spoločnosti je vhodná a vzťah tejto osoby s inými osobami je prehľadný, najmä sú
prehľadné podiely na základnom imaní a na hlasovacích právach,
d) fyzická osoba, ktorá je členom predstavenstva, prokuristom, členom
dozornej rady alebo ktorá je navrhovaná za vedúceho zamestnanca 18) v priamej riadiacej
pôsobnosti predstavenstva zodpovedného za odborné činnosti podľa tohto zákona, za
osobu zodpovednú za riadenie investícií, výkon funkcie dodržiavania, výkon funkcie
vnútorného auditu a výkon funkcie riadenia rizík podľa tohto zákona, je odborne spôsobilá
a dôveryhodná,
e) skupina s úzkymi väzbami, ku ktorej patrí aj akcionár s kvalifikovanou
účasťou na budúcej správcovskej spoločnosti, je prehľadná,
f) výkonu dohľadu neprekážajú úzke väzby v rámci skupiny podľa písmena
e),
g) výkonu dohľadu neprekáža právny poriadok, spôsob jeho uplatnenia
a jeho vymáhateľnosť v štáte, ktorý nie je členským štátom, a na ktorého území má
skupina podľa písmena e) úzke väzby,
h) sídlo a ústredie budúcej správcovskej spoločnosti je umiestnené
na území Slovenskej republiky,
i) akcionárom správcovskej spoločnosti nie je osoba, ktorá vstúpila
do likvidácie, na ktorej majetok bol vyhlásený konkurz, alebo počas piatich rokov
po skončení konkurzu, nie však skôr ako po jednom roku od vyrovnania jej záväzkov,
ktoré sa viažu na konkurz podľa právoplatného rozvrhového uznesenia súdu,
j) sú splnené vecné predpoklady na činnosť budúcej správcovskej spoločnosti,
ktorými sa rozumie materiálno-technické zabezpečenie výkonu činnosti budúcej správcovskej
spoločnosti a organizačné predpoklady na činnosť budúcej správcovskej spoločnosti,
tak aby bolo zabezpečené dodržiavanie pravidiel obozretného podnikania a dodržiavanie
pravidiel činnosti,
k) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť fyzických osôb, ktoré sú členmi
štatutárneho orgánu finančnej holdingovej spoločnosti alebo zmiešanej finančnej holdingovej
spoločnosti, a vhodnosť akcionárov kontrolujúcich finančnú holdingovú spoločnosť
alebo zmiešanú finančnú holdingovú spoločnosť, ak by sa udelením povolenia podľa
odseku 1 budúca správcovská spoločnosť stala súčasťou finančného konsolidovaného
celku, ktorého súčasťou je aj finančná holdingová spoločnosť, alebo by sa stala súčasťou
finančného konglomerátu, ktorého súčasťou je aj zmiešaná finančná holdingová spoločnosť,
l) sú primerane splnené podmienky ako pri udeľovaní povolenia na poskytovanie
investičných služieb 19) vo vzťahu k požadovanému rozsahu činností podľa § 27 ods.
6,
m) žiadateľ nebol právoplatne odsúdený za trestný čin,
n) stanovy budúcej správcovskej spoločnosti sú v súlade s týmto zákonom
a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi.
(3) Ak je žiadateľom akciová spoločnosť, žiadosť o udelenie povolenia
podľa odseku 1 obsahuje
a) obchodné meno a sídlo budúcej správcovskej spoločnosti,
b) identifikačné číslo budúcej správcovskej spoločnosti, ak jej už
bolo pridelené,
c) údaj o výške počiatočného kapitálu podľa § 47 ods. 1,
d) zoznam osôb s kvalifikovanou účasťou na budúcej správcovskej spoločnosti;
v zozname sa uvedie meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia fyzickej osoby
alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby a výška kvalifikovaného
podielu,
e) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia osôb podľa odseku
2 písm. d) a údaje o ich odbornej spôsobilosti a dôveryhodnosti,
f) návrh, v akom rozsahu plánuje správcovská spoločnosť vykonávať činnosti
podľa § 27 ods. 5 a 6, ak plánuje tieto činnosti vykonávať a činnosti podľa odseku
6 nemá uvedené v povolení podľa § 28,
g) údaje o vecných, personálnych a organizačných predpokladoch na činnosť
budúcej správcovskej spoločnosti.
(4) Ak je žiadateľom akciová spoločnosť, prílohou k žiadosti o udelenie
povolenia podľa odseku 1 je
a) zakladateľská listina alebo zakladateľská zmluva,
b) návrh stanov budúcej správcovskej spoločnosti,
c) obchodný plán budúcej správcovskej spoločnosti aspoň na obdobie
troch rokov nasledujúcich po roku, v ktorom bola podaná žiadosť o udelenie povolenia
podľa odseku 1, ktorý obsahuje aj organizačnú štruktúru,
d) návrh vnútorných aktov riadenia a postupov činnosti budúcej správcovskej
spoločnosti na zabezpečenie plnenia pravidiel obozretného podnikania, na zabezpečenie
plnenia pravidiel činnosti vrátane návrhu pravidiel činnosti vo vzťahu ku klientom
podľa osobitného predpisu, 20) ak plánuje vykonávať aj činnosti podľa § 27 ods. 6
a na zabezpečenie plnenia povinností podľa tohto zákona,
e) návrh vnútorných aktov riadenia upravujúcich zásady odmeňovania
podľa § 33 ods. 8 a 9,
f) informácia a akékoľvek iné podklady k existujúcemu alebo plánovanému
zvereniu činnosti správcovskej spoločnosti alebo ďalšiemu zvereniu činnosti správcovskej
spoločnosti podľa § 57a,
g) stručný odborný životopis žiadateľa a osôb podľa odseku 2 písm.
d), doklady o ich dosiahnutom vzdelaní a odbornej praxi a ich čestné vyhlásenia o
tom, že spĺňajú požiadavky ustanovené týmto zákonom, ako aj údaje potrebné na vyžiadanie
výpisu z registra trestov o osobách podľa odseku 2 písm. d) na účely preukázania
a preskúmavania ich bezúhonnosti; ak však ide o cudzincov, ich bezúhonnosť sa preukazuje
a dokladuje obdobným dokladom o bezúhonnosti uvedeným v § 28 ods. 11,
h) vyhlásenie akcionára, že na jeho majetok nebol vyhlásený konkurz,
i) doklad o splatení základného imania a ostatných zložiek počiatočného
kapitálu,
j) informácie o alternatívnych investičných fondoch alebo zahraničných
alternatívnych investičných fondoch, ktoré spravuje alebo plánuje spravovať v čase
podania žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1, a to v rozsahu
1. informácie
o investičných stratégiách vrátane druhov podkladových fondov, ak je alternatívny
investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond fondom fondov, o politike
správcovskej spoločnosti v súvislosti s využívaním pákového efektu pri správe alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu, ako aj o
rizikových profiloch a iných charakteristikách alternatívnych investičných fondov
alebo zahraničných alternatívnych investičných fondov, vrátane informácií o členských
štátoch alebo nečlenských štátoch, v ktorých sú takéto alternatívne investičné fondy
alebo zahraničné alternatívne investičné fondy usadené alebo by sa mali usadiť,
2.
informáciu o tom, kde je usadený hlavný alternatívny investičný fond, ak je alternatívny
investičný fond zberným alternatívnym investičným fondom,
3. štatútu alebo zakladajúcich
dokumentov každého alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu,
4. určenia depozitára v súlade s § 70 za každý alternatívny investičný
fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond,
5. informácie podľa § 159a za
každý alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond.
(5) Národná banka Slovenska rozhodne o žiadosti o udelenie povolenia
podľa odseku 1 najneskôr do troch mesiacov od doručenia úplnej žiadosti; za úplnú
žiadosť sa považujú informácie aspoň v rozsahu podľa odseku 3 písm. d) a e) a odseku
4 písm. c), d), e) a j) prvého a druhého bodu. Lehotu podľa prvej vety môže Národná
banka Slovenska predĺžiť najviac o tri mesiace, ak je to potrebné na riadne posúdenie
žiadosti a po predchádzajúcom informovaní žiadateľa.
(6) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku
1 zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie niektorej z podmienok uvedených
v odseku 2. Národná banka Slovenska nemôže udeliť povolenie na výkon činností podľa
§ 27 ods. 6 písm. b) až d), ak správcovskej spoločnosti súčasne alebo predtým neudelila
povolenie na výkon činnosti podľa § 27 ods. 6 písm. a).
(7) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnené nepretržite počas trvania
platnosti povolenia podľa odseku 1.
(8) Ak je žiadateľom o udelenie povolenia podľa odseku 1 zakladateľ,
pri konaní o žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 sa ustanovenia odsekov
2 až 4 a § 30 ods. 3 použijú primerane. Pri konaní o žiadosti o udelenie povolenia
podľa odseku 1 sa použijú ustanovenia § 28 ods. 8 až 15 primerane.
§ 29
(1) Národná banka Slovenska je povinná pred udelením povolenia podľa
§ 28 alebo povolenia podľa § 28a konzultovať s príslušným orgánom dohľadu členského
štátu, ktorý udelil zahraničnej správcovskej spoločnosti, zahraničnému obchodníkovi
s cennými papiermi, zahraničnej banke alebo zahraničnej poisťovni so sídlom na území
členského štátu príslušné povolenie, udelenie povolenia podľa § 28 alebo povolenia
podľa § 28a právnickej osobe, ktorá je
a) dcérskou spoločnosťou tejto zahraničnej správcovskej spoločnosti,
zahraničného obchodníka s cennými papiermi, zahraničnej banky alebo zahraničnej poisťovne,
b) dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti tejto zahraničnej správcovskej
spoločnosti, zahraničného obchodníka s cennými papiermi, zahraničnej banky alebo
zahraničnej poisťovne,
c) kontrolovaná tými istými osobami, ktoré kontrolujú túto zahraničnú
správcovskú spoločnosť, zahraničného obchodníka s cennými papiermi, zahraničnú banku
alebo zahraničnú poisťovňu,
d) dcérskou spoločnosťou banky alebo poisťovne so sídlom na území členského
štátu,
e) dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti banky alebo poisťovne
so sídlom na území členského štátu,
f) kontrolovaná tými istými osobami, ktoré kontrolujú banku alebo poisťovňu
so sídlom na území členského štátu.
(2) Predmetom konzultácie podľa odseku 1 je najmä posúdenie vhodnosti
zakladateľov alebo akcionárov správcovskej spoločnosti, dôveryhodnosti a odbornej
spôsobilosti osôb podľa § 28 ods. 2 písm. d) alebo § 28a ods. 2 písm. d) pôsobiacich
v osobe podľa odseku 1 a posúdenie dodržiavania podmienok výkonu činnosti týchto
osôb. Národná banka Slovenska je povinná na žiadosť príslušného orgánu dohľadu, bankového
dohľadu alebo dohľadu nad poisťovníctvom členského štátu poskytnúť mu informácie
potrebné na posúdenie vhodnosti akcionárov zahraničnej finančnej inštitúcii, dôveryhodnosti
a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré majú pôsobiť v zahraničnej finančnej inštitúcii,
a informácie potrebné na posúdenie dodržiavania podmienok výkonu činnosti osobami
podliehajúcimi dohľadu Národnej banky Slovenska podľa tohto zákona.
§ 30
(1) Povolenie podľa § 28 a povolenie podľa § 28a sa udeľujú na dobu neurčitú
a nemožno ich previesť na inú osobu ani neprechádzajú na právneho nástupcu správcovskej
spoločnosti.
(2) Okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia podľa osobitného predpisu
22) výrok rozhodnutia, ktorým sa udeľuje povolenie podľa § 28, obsahuje
a) obchodné meno a sídlo správcovskej spoločnosti, ktorej sa povolenie
udeľuje,
b) predmet činnosti správcovskej spoločnosti, povolené činnosti podľa
§ 27 ods. 2 a 3 a údaje ich rozsahu oprávnenia na výkon týchto činností,
c) údaj o tom, že ide o rozhodnutie, ktoré sa predpokladá v právne
záväznom akte Európskej únie upravujúcom podniky kolektívneho investovania do prevoditeľných
cenných papierov,
d) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia fyzickej osoby,
ktorá môže vykonávať funkciu člena predstavenstva, člena dozornej rady a prokuristu,
e) schválenie stanov, ak sa povolenie udeľuje investičnému fondu s
premenlivým základným imaním.
(3) Okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia podľa osobitného predpisu
22) výrok rozhodnutia, ktorým sa udeľuje povolenie podľa § 28a, obsahuje
a) obchodné meno a sídlo správcovskej spoločnosti, ktorej sa povolenie
udeľuje,
b) predmet činnosti správcovskej spoločnosti, povolené činnosti podľa
§ 27 ods. 4 až 6 a údaje rozsahu ich oprávnenia na výkon týchto činností,
c) údaj o tom, že ide o rozhodnutie podľa právne záväzného aktu Európskej
únie upravujúcom správcov alternatívnych investičných fondov,
d) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia fyzickej osoby,
ktorá môže vykonávať funkciu člena predstavenstva, člena dozornej rady a prokuristu.
(4) Povolenie podľa § 28 a povolenie podľa § 28a môžu obsahovať aj podmienky,
ktoré musí správcovská spoločnosť splniť pred začatím výkonu povolenej činnosti,
alebo podmienky, ktoré je správcovská spoločnosť povinná dodržiavať pri výkone ktorejkoľvek
povolenej činnosti. V povolení podľa § 28 a povolení podľa § 28a možno výkon niektorých
činností obmedziť. Pri zmene obchodného mena nie je potrebné požiadať o zmenu povolenia
podľa § 28 a povolenia podľa § 28a, správcovská spoločnosť je však povinná Národnej
banke Slovenska túto zmenu písomne oznámiť najneskôr do desiatich dní odo dňa vykonania
tejto zmeny.
(5) Na žiadosť správcovskej spoločnosti možno rozhodnutím Národnej banky
Slovenska povolenie podľa § 28 alebo povolenie podľa § 28a zmeniť. Na posudzovanie
žiadosti o zmenu povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a sa vzťahuje § 28
alebo § 28a primerane. Ak ide o zmenu povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa
§ 28a týkajúcej sa vypustenia niektorých z povolených činností podľa § 27 ods. 3
alebo ods. 6, je potrebné v žiadosti o zmenu povolenia podľa § 28 alebo povolenia
podľa § 28a uviesť dôvod, ako aj doklady preukazujúce vyrovnanie všetkých záväzkov
voči klientom, pre ktorých boli tieto činnosti vykonávané. Zmena povolenia podľa
§ 28 alebo povolenia podľa § 28a alebo zmena údajov uvedených v povolení podľa §
28 alebo povolení podľa § 28a vyvolaná udelením povolenia podľa § 121 alebo zápisom
do zoznamu podľa § 137 alebo predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 sa považuje za
schválenú udelením príslušného povolenia alebo predchádzajúceho súhlasu. Zmeny povolenia
vyvolané len zmenou mena alebo priezviska, alebo miesta trvalého pobytu fyzických
osôb už schválených postupom podľa § 28 alebo podľa § 28a alebo postupom podľa §
163 si nevyžadujú súhlas Národnej banky Slovenska. Správcovská spoločnosť je však
povinná Národnej banke Slovenska túto zmenu písomne oznámiť najneskôr do desiatich
dní odo dňa, keď jej táto skutočnosť bola oznámená alebo keď sa o nej inak dozvedela.
(6) Národná banka Slovenska rozhodne o žiadosti o zmenu povolenia podľa
§ 28 alebo povolenia podľa § 28a do jedného mesiaca od prijatia úplnej žiadosti.
Národná banka Slovenska môže rozhodnutím obmedziť alebo zamietnuť vykonanie zmien
oznámených podľa odseku 11, a to do jedného mesiaca od prijatia takého oznámenia.
Lehoty podľa prvej a druhej vety môže Národná banka Slovenska rozhodnutím predĺžiť
až o jeden mesiac, ak je to potrebné vzhľadom na okolnosti žiadosti alebo oznámenia,
ktoré si vyžadujú osobitný zreteľ. Ak Národná banka Slovenska nevydá rozhodnutie
v lehote podľa prvej alebo druhej vety, považuje sa zmena povolenia alebo vykonanie
zmien oznámené podľa odseku 11 za schválené.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná podať príslušnému registrovému
súdu návrh na zápis povolených činností do obchodného registra na základe povolenia
podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a alebo jeho zmeny do jedného mesiaca odo dňa,
keď toto povolenie alebo jeho zmena nadobudla právoplatnosť.
(8) Správcovská spoločnosť môže začať vykonávať povolenú činnosť až po
zápise povolenej činnosti do obchodného registra a po splnení podmienok podľa odseku
4; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 9.
(9) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a môže začať spravovať
alternatívne investičné fondy a zahraničné alternatívne investičné fondy v súlade
s investičnými stratégiami uvedenými v žiadosti podľa § 28a ods. 4 písm. j) prvého
bodu po udelení povolenia podľa § 28a, avšak najskôr jeden mesiac po predložení úplných
informácií uvedených v § 28a ods. 3 písm. f) a § 28a ods. 4 písm. j) treťom až piatom
bode, ak tieto informácie neboli predložené v konaní o udelení povolenia podľa §
28a; tým nie je dotknutá povinnosť získania povolenia podľa § 121 alebo zápisu do
zoznamu podľa § 137 ani povinnosti podľa § 63a a 63b.
(10) Národná banka Slovenska informuje Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre cenné papiere a trhy) o každom udelenom povolení podľa § 28a. Národná banka
Slovenska informuje minimálne raz za štvrť roka Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre cenné papiere a trhy) o udelených, vrátených alebo odobratých povoleniach
podľa § 28a.
(11) Správcovská spoločnosť je povinná oznámiť Národnej banke Slovenska
akékoľvek významné zmeny podmienok, na základe ktorých jej bolo udelené povolenie
podľa § 28 alebo povolenie podľa § 28a, najmä významné zmeny v informáciách alebo
dokladoch podľa § 28 ods. 3 a 4 alebo § 28a ods. 3 a 4, a to ešte pred ich vykonaním.
To neplatí pre zmeny informácií alebo dokladov, ktoré správcovská spoločnosť nemohla
ovplyvniť. Podanie žiadosti o zmenu povolenia podľa § 28, povolenia podľa § 28a,
žiadosti o udelenie povolenia podľa § 84, 121 alebo žiadosti o zápis do zoznamu podľa
§ 137 a žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu sa považuje za oznámenie podľa
prvej vety.
§ 31
(1) Povolenie podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a zaniká dňom
a) zrušenia správcovskej spoločnosti z iného dôvodu, ako je odobratie
povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a,
b) nadobudnutia právoplatnosti vyhlásenia konkurzu na majetok správcovskej
spoločnosti,
c) vrátenia povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a; povolenie
podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a možno vrátiť len písomne a s predchádzajúcim
súhlasom podľa § 163 ods. 1 písm. h),
d) uplynutia lehoty na podanie návrhu na zápis povolených činností
do obchodného registra podľa § 30 ods. 7, ak nebol podaný návrh na zápis povolenej
činnosti do obchodného registra, alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia registrového
súdu o zamietnutí námietok proti odmietnutiu vykonania zápisu povolenej činnosti
príslušným registrovým súdom; ak neboli podané námietky proti odmietnutiu vykonať
zápis, dňom oznámenia o odmietnutí vykonania zápisu povolenej činnosti do obchodného
registra,
e) právoplatnosti rozhodnutia o odobratí povolenia podľa § 28 alebo
povolenia podľa § 28a, ak v tomto rozhodnutí nie je určený iný deň zániku povolenia,
f) predaja podniku správcovskej spoločnosti alebo jeho časti.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná písomne bezodkladne informovať
Národnú banku Slovenska o skutočnostiach uvedených v odseku 1 písm. a), b) a d).
(3) Národná banka Slovenska bezodkladne oznámi skutočnosť podľa odseku
1 písm. c) alebo písm. e) príslušnému registrovému súdu.
(4) Na zánik povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a udeleného
samosprávnemu investičnému fondu sa ustanovenia odseku 1 písm. a) a f) nevzťahujú.
Samosprávny investičný fond nemôže predať podnik ani časť podniku.
(5) Samosprávny investičný fond je povinný bezodkladne písomne informovať
Národnú banku Slovenska o skutočnostiach podľa odseku 1 písm. b) a d).
§ 31a
Registrácia správcov alternatívnych investičných fondov
(1) Ak odsek 4 neustanovuje inak, na spravovanie alternatívnych investičných
fondov sa nevyžaduje povolenie podľa § 28a, ak ide o právnickú osobu, ktorá priamo
alebo nepriamo prostredníctvom spoločnosti, s ktorou je personálne prepojená alebo
vzťahom kontroly, významným priamym podielom alebo nepriamym podielom, riadi portfóliá
alternatívnych investičných fondov, ktorých celková hodnota spravovaných aktív
a) vrátane všetkých aktív nadobudnutých s využitím pákového efektu nepresahuje
hodnotu 100 000 000 eur, alebo
b) nepresahuje hodnotu 500 000 000 eur, ak ide o alternatívne investičné
fondy, ktoré nevyužívajú pákový efekt a nemajú práva na vyplatenie uplatniteľné počas
piatich rokov odo dňa uskutočnenia počiatočnej investície do takého alternatívneho
investičného fondu.
(2) Pri výpočte limitov podľa odseku 1 sa postupuje podľa osobitného predpisu.
22a)
(3) Na spravovanie alternatívnych investičných fondov sa nevyžaduje povolenie
podľa § 28a ani registrácia podľa § 31b, ak ide o právnickú osobu, ktorá spravuje
jeden alternatívny investičný fond alebo viac alternatívnych investičných fondov,
ktorých jedinými investormi sú právnické osoby spravujúce alternatívne investičné
fondy alebo materské spoločnosti alebo dcérske spoločnosti právnických osôb spravujúcich
alternatívne investičné fondy, alebo iné dcérske spoločnosti týchto materských spoločností
a ak žiadny z uvedených investorov sám nie je alternatívnym investičným fondom.
(4) Odsek 1 sa nevzťahuje na spravovanie verejných špeciálnych fondov a
špeciálnych fondov kvalifikovaných investorov.
(5) Právnická osoba, na ktorú sa vzťahuje výnimka podľa odseku 1, podlieha
registrácii podľa § 31b; táto právnická osoba si môže zvoliť, že nebude podliehať
režimu registrácie podľa § 31b, ale režimu povolenia podľa § 28a. Takáto správcovská
spoločnosť je oprávnená využiť aj práva na cezhraničné vykonávanie činností a na
cezhraničnú distribúciu podľa tohto zákona, a to bez ohľadu na limity podľa odseku
1.
(6) Na právnické osoby spravujúce alternatívne investičné fondy podľa §
4 ods. 2 písm. b), ktoré spĺňajú podmienky podľa odseku 1, a na samosprávne alternatívne
investičné fondy podľa § 4 ods. 2 písm. b), ktoré spĺňajú podmienky podľa odseku
1, sa vzťahujú len ustanovenia § 31b a 189a; týmto nie sú dotknuté ustanovenia §
4, 26a a 151.
§ 31b
Register správcov
(1) Právnické osoby vykonávajúce správu alternatívnych investičných fondov,
na ktoré sa vzťahuje výnimka podľa § 31a ods. 1, sa zapisujú do registra správcov
alternatívnych investičných fondov (ďalej len "register správcov"). Do registra správcov
sa zapisujú aj samosprávne investičné fondy, na ktoré sa vzťahuje výnimka podľa §
31a ods. 1.
(2) Register správcov vedie Národná banka Slovenska.
(3) Register správcov obsahuje
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcu,
b) údaj, či ide o správcu alebo samosprávny investičný fond,
c) identifikáciu alternatívnych investičných fondov, ktoré správca spravuje,
ak nejde o samosprávny investičný fond,
d) informácie podľa osobitného predpisu. 22b)
(4) Návrh na zápis, zmenu zápisu a zrušenie zápisu do registra správcov
sa podáva v elektronickej podobe. Za správnosť a úplnosť údajov v návrhu na zápis,
zmenu zápisu a návrhu na zrušenie zápisu zodpovedá žiadateľ. Žiadateľ je povinný
v lehote podľa osobitného predpisu 22ba) uhradiť poplatok za návrh na zápis alebo
za návrh na zmenu zápisu.
(5) Návrh na zápis do registra správcov obsahuje evidované údaje podľa
odseku 3.
(6) Ak je návrh na zápis do registra správcov úplný a poplatok za návrh
je uhradený riadne a včas, Národná banka Slovenska do desiatich pracovných dní od
prijatia úplného návrhu na zápis do registra správcov
a) zapíše správcu do registra
správcov a priradí mu registračné číslo,
b) informuje správcu elektronicky o zápise do registra správcov a o pridelenom registračnom
čísle.
(7) Správca je povinný aktualizovať údaje v registri v súlade s osobitným
predpisom. 22c)
(8) Ak je návrh na zmenu zápisu v registri správcov úplný a poplatok za
návrh na zmenu zápisu je uhradený riadne a včas, Národná banka Slovenska do desiatich
pracovných dní od prijatia úplného návrhu vyznačí zmenu v zápise a o zmene zápisu
elektronicky informuje správcu.
(9) Ak je návrh na zápis, návrh na zmenu zápisu alebo návrh na zrušenie
zápisu do registra správcov neúplný alebo poplatok za návrh na zápis alebo zmenu
zápisu nebol riadne a včas uhradený, na takýto návrh sa hľadí, ako keby nebol podaný
a Národná banka Slovenska o tom informuje žiadateľa elektronicky do desiatich pracovných
dní odo dňa jeho prijatia. Poplatok za neúplný návrh sa nevracia.
(10) Správca je povinný bezodkladne oznámiť Národnej banke Slovenska, že
prestal spĺňať podmienky na udelenie výnimky podľa § 31a, požiadať o zrušenie zápisu
v registri správcov a do jedného mesiaca odo dňa, keď prestal spĺňať podmienky na
udelenie výnimky podľa § 31a, požiadať o povolenie podľa § 28a alebo v lehote do
jedného mesiaca ukončiť činnosť.
(11) Národná banka Slovenska zruší zápis v registri správcov aj bez návrhu
na zrušenie zápisu, ak zistí, že správca prestal spĺňať podmienky na zápis do registra
správcov.
(12) Register správcov je verejne prístupný na webovom sídle Národnej banky
Slovenska v rozsahu údajov podľa odseku 3.
(13) Register správcov zahŕňa aj register správcov Európskych fondov rizikového
kapitálu a Európskych fondov sociálneho podnikania podľa osobitných predpisov.22d)
Na zápis, zmenu zápisu a zrušenie zápisu Európskych fondov rizikového kapitálu a
Európskych fondov sociálneho podnikania sa použijú primerane ustanovenia odsekov
1 až 12.
§ 31c
(1) Ak právnická osoba spravujúca alternatívne investičné fondy, na ktorú
sa vzťahuje výnimka podľa § 31a ods. 1, presiahne limity podľa § 31a ods. 1, je povinná
podať žiadosť o udelenie povolenia podľa § 28a do 30 dní potom, čo sa dozvie alebo
mohla dozvedieť o presiahnutí týchto limitov; to sa nevzťahuje na právnickú osobu,
ktorá dospela k záveru, že presiahnutie limitov má dočasný charakter a ktorá postupovala
v súlade s osobitným predpisom.22da)
(2) Ak bola podaná žiadosť podľa odseku 1, je právnická osoba podľa odseku
1 oprávnená presahovať limity podľa § 31a ods. 1, a to do nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia Národnej banky Slovenska o udelení povolenia podľa § 28a. Ak Národná
banka Slovenska neudelí povolenie podľa odseku 1, právnická osoba podľa odseku 1
je povinná do 30 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia Národnej banky Slovenska
o zamietnutí žiadosti podľa odseku 1 zabezpečiť, aby limity podľa § 31a ods. 1 nepresahovala.
§ 31d
Osobitné ustanovenia k distribúcii alternatívnych investičných fondov podľa
§ 4 ods. 2 písm. b) kvalifikovaným investorom
(1) Cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívneho investičného
fondu podľa § 4 ods. 2 písm. b) spravovaného právnickou osobou, na ktorú sa vzťahuje
výnimka podľa § 31a ods. 1, alebo spravovaného správcovskou spoločnosťou s povolením
podľa § 28a, cenné papiere samosprávneho alternatívneho investičného fondu podľa
§ 4 ods. 2 písm. b), na ktorý sa vzťahuje výnimka podľa § 31a ods. 1, a cenné papiere
samosprávneho alternatívneho investičného fondu podľa § 4 ods. 2 písm. b) s povolením
podľa § 28a možno distribuovať kvalifikovanému investorovi ak sú splnené tieto podmienky:
a) počet kvalifikovaných investorov investujúcich do jedného alternatívneho
investičného fondu podľa § 4 ods. 2 písm. b) nepresahuje 50 osôb,
b) podiel kvalifikovaných investorov na čistej hodnote majetku alternatívneho
investičného fondu podľa § 4 ods. 2 písm. b) nie je vyšší ako 30% a
c) podiel kvalifikovaných investorov na celkovej hodnote spravovaných
alternatívnych investičných fondov právnickej osoby vykonávajúcej správu alternatívnych
investičných fondov, na ktorú sa vzťahuje výnimka podľa § 31a ods. 1, nie je vyšší
ako 30%; toto obmedzenie sa vzťahuje na spravované aktíva, ktoré riadi právnická
osoba vykonávajúca správu alternatívnych investičných fondov, na ktorú sa vzťahuje
výnimka podľa § 31a ods. 1, priamo alebo nepriamo prostredníctvom spoločnosti, s
ktorou je prepojená personálne alebo vzťahom kontroly, významným priamym podielom
alebo nepriamym podielom.
(2) Distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívnych investičných
fondov podľa odseku 1 kvalifikovaným investorom je oprávnená len finančná inštitúcia,
ktorá má platné povolenie na poskytovanie investičnej služby investičné poradenstvo
alebo platné povolenie na poskytovanie investičnej služby riadenie portfólia, spolu
s vykonaním testu vhodnosti investície do cenných papierov alebo majetkových účastí
podľa odseku 1 pre kvalifikovaného investora;22e) tým nie je dotknuté ustanovenie
§ 27 ods. 5 písm. b).
(3) Pri distribúcii spravovaných alternatívnych investičných fondov podľa
§ 4 ods. 2 písm. b) kvalifikovaným investorom je právnická osoba vykonávajúca správu
alternatívnych investičných fondov, na ktorú sa vzťahuje výnimka podľa § 31a ods.
1, povinná na trvanlivom médiu poskytnúť kvalifikovaným investorom informácie podľa
§ 151 ods. 2 a informácie podľa § 159a ods. 1 písm. a), b), d), i) a l).
TRETIA HLAVA
PODMIENKY VÝKONU ČINNOSTI SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI
Pravidlá obozretného podnikania
§ 32
Organizácia a riadenie správcovskej spoločnosti
(1) Správcovská spoločnosť je povinná primerane k povahe, rozsahu a
zložitosti jej predmetu činnosti a rozsahu vykonávaných činností a poskytovaných
služieb
a) zaviesť, uplatňovať a dodržiavať postupy rozhodovania a organizačnú štruktúru,
v ktorej sú jednoznačne a preukázateľne špecifikované vzťahy podriadenosti, rozdelené
úlohy a zodpovednosť,
b) zabezpečiť, aby jej príslušné osoby boli oboznámené s postupmi, ktoré musia byť
dodržané pre riadne plnenie ich povinností,
c) zaviesť, uplatňovať a udržiavať primeraný mechanizmus vnútornej kontroly na zabezpečenie
súladu s rozhodnutiami a postupmi na všetkých organizačných úrovniach správcovskej
spoločnosti,
d) zaviesť, uplatňovať a udržiavať účinný systém vnútorného podávania správ a oznamovania
informácií na všetkých organizačných úrovniach správcovskej spoločnosti a systém
účinného vymieňania informácií so zainteresovanými inými osobami,
e) viesť riadne záznamy o svojej činnosti a vnútornej organizácii,
f) zabezpečiť, aby výkon viacerých úloh jej príslušnými osobami ani potenciálne nebránil
pri plnení ktorejkoľvek konkrétnej úlohy podľa zásad poctivého obchodného styku,
odbornou starostlivosťou a v záujme podielnikov.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť, uplatňovať a udržiavať
primerané systémy a postupy na ochranu bezpečnosti, integrity a dôvernosti informácií
pri zohľadnení povahy príslušných informácií.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť, uplatňovať a dodržiavať
stratégiu nepretržitosti jej činnosti potrebnú na to, aby sa zabezpečilo uchovanie
základných údajov a funkcií a neprerušené poskytovanie jej služieb a výkon činností
pri poruche jej systémov alebo, ak to nie je možné, aby bola umožnená včasná obnova
týchto údajov a funkcií a včasné opätovné pokračovanie poskytovania služieb a výkonu
činností.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť pred začatím vykonávania
činnosti, na ktorú jej bolo udelené povolenie, uplatňovať a dodržiavať účtovné metódy
a postupy umožňujúce jej bezodkladne predkladať Národnej banke Slovenska na jej žiadosť
správy o jej finančnej situácii zodpovedajúce pravdivému a vernému obrazu o jej finančnej
situácii a ktoré sú podľa platných účtovných štandardov a pravidiel.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná sledovať a pravidelne hodnotiť
primeranosť a účinnosť svojich systémov, mechanizmov vnútornej kontroly, postupov
a opatrení zavedených odsekmi 1 až 4 a prijať opatrenia na nápravu zistených nedostatkov.
(6) Príslušnou osobou sa vo vzťahu k správcovskej spoločnosti rozumie
a) člen predstavenstva, akcionár alebo vedúci zamestnanec správcovskej spoločnosti,
b) zamestnanec správcovskej spoločnosti, ako aj akákoľvek iná fyzická osoba, ktorej
služby využíva a je pod kontrolou správcovskej spoločnosti a ktorá sa podieľa na
spravovaní subjektov kolektívneho investovania správcovskou spoločnosťou,
c) fyzická osoba, ktorá sa priamo podieľa na poskytovaní služieb pre správcovskú
spoločnosť na základe dohody o zverení činnosti na spravovaní subjektov kolektívneho
investovania správcovskou spoločnosťou.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná pri plnení požiadaviek ustanovených
v odseku 1 zohľadňovať riziká ohrozujúce udržateľnosť.
§ 33
Osobitné ustanovenia o riadení správcovskej spoločnosti
(1) Predstavenstvo správcovskej spoločnosti má aspoň troch členov.
(2) Za správcovskú spoločnosť sú povinní podpisovať vždy spoločne aspoň
dvaja členovia predstavenstva.
(3) Predstavenstvo správcovskej spoločnosti môže udeliť prokúru aspoň
dvom fyzickým osobám.
(4) Za správcovskú spoločnosť sú povinní podpisovať vždy spoločne aspoň
dvaja prokuristi, ak boli vymenovaní.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná upraviť právne vzťahy s členmi
predstavenstva zmluvou v písomnej forme. 23)
(6) Členovia predstavenstva alebo prokuristi, ktorí spôsobili podielnikom
fondu porušením svojich povinností pri výkone funkcie člena predstavenstva alebo
prokuristu škodu, zodpovedajú podielnikom za túto škodu v rozsahu podľa Obchodného
zákonníka.
(7) Ak správcovskej spoločnosti Národná banka Slovenska udelila povolenie
na vykonávanie činnosti podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6, vzťahujú sa na ňu ustanovenia
osobitného predpisu o ochrane klientov, 24) ktorým poskytuje investičné služby, a
je povinná prispievať na tento účel do Garančného fondu investícii a zároveň sa na
ňu vzťahujú ustanovenia o organizácii a riadení obchodníka s cennými papiermi a pravidlá
činnosti vo vzťahu ku klientom podľa osobitných predpisov,25) v rozsahu, ktorý presahuje
rámec ustanovení o organizácii a riadení správcovskej spoločnosti podľa tohto zákona.
(8) Správcovská spoločnosť je povinná zahrnúť do stanov zásady odmeňovania
osôb podľa odseku 9, ktoré podporujú spoľahlivé a účinné riadenie rizík a obmedzujú
podstupovanie rizík nezlučiteľných s rizikovým profilom, štatútom alebo zakladajúcimi
dokumentmi spravovaných fondov. Ak správcovská spoločnosť patrí do skupiny osôb s
úzkymi väzbami, v rámci ktorej sa uplatňujú zásady odmeňovania podľa osobitných predpisov
na skupinovom základe, zásady odmeňovania podľa tohto zákona sa považujú za zásady
odmeňovania, ktoré sú v súlade so zásadami odmeňovania na skupinovom základe.
(9) Správcovská spoločnosť je povinná uplatňovať zásady odmeňovania
u
a) všetkých členov predstavenstva a dozornej rady správcovskej spoločnosti,
b) všetkých členov vrcholového manažmentu správcovskej spoločnosti, iných ako podľa
písmena a),
c) zamestnancov, ktorí z dôvodu svojej funkcie alebo pracovnej náplne môžu, individuálne
alebo ako členovia organizačného útvaru, uplatňovať podstatný vplyv na riziká správcovskej
spoločnosti alebo riziká v majetku spravovaných subjektoch kolektívneho investovania
vrátane osôb, ktoré môžu uzatvárať zmluvy alebo nakladať s majetkom fondu a prijímať
rozhodnutia, ktoré podstatne ovplyvňujú riziká správcovskej spoločnosti alebo riziká
v majetku spravovaných subjektoch kolektívneho investovania,
d) zamestnancov zodpovedných za funkciu dodržiavania, funkciu riadenia rizík, funkciu
vnútorného auditu alebo inú kontrolnú funkciu alebo vykonávajúcich tieto funkcie,
e) vedúcich zamestnancov zodpovedných za riadenie investícií, administratívne činnosti
podľa § 27 ods. 5, marketing alebo distribúciu alebo za riadenie ľudských zdrojov,
f) ostatných zamestnancov, iných ako podľa písmen a) až e), ktorých celkové odmeňovanie
ich radí do rovnakej triedy odmeňovania ako osoby podľa písmen a) a b), ktorých funkcia
alebo pracovná náplň má významný vplyv na rizikové profily správcovskej spoločnosti
alebo spravovaných subjektov kolektívneho investovania.
(10) Správcovská spoločnosť je povinná na žiadosť Národnej banky Slovenska
jej preukázať výber osôb podľa odseku 9, na ktoré sa vzťahujú zásady odmeňovania
a jeho zdôvodnenie.
(11) Zásady odmeňovania sa vzťahujú na
a) všetky formy peňažného plnenia
alebo nepeňažného plnenia, ktoré správcovská spoločnosť poskytuje osobám podľa odseku
9 za nimi vykonávané činnosti,
b) akúkoľvek sumu hradenú z majetku spravovaného subjektu kolektívneho investovania
vrátane odplaty za zhodnotenie, v prospech osôb podľa odseku 9 za nimi vykonávané
činnosti a na akékoľvek platby, ktoré sa poskytujú z majetku v spravovanom subjekte
kolektívneho investovania správcovskej spoločnosti na účel odmeňovania osôb podľa
odseku 9 za nimi vykonávané činnosti, a v ktorých dôsledku by mohlo dôjsť k obchádzaniu
povinností podľa tohto zákona, okrem platieb na náhradu nákladov alebo výdavkov,
c) akékoľvek vydanie alebo prevod cenných papierov alebo majetkových účastí spravovaného
subjektu kolektívneho investovania v prospech osôb podľa odseku 9 za nimi vykonávané
činnosti.
(12) Ak ide o platby, ktoré sa poskytujú z majetku v spravovanom subjekte
kolektívneho investovania na účel odmeňovania osôb podľa odseku 9 za nimi vykonávané
činnosti prostredníctvom špeciálnych subjektov založených na získanie odplaty za
zhodnotenie, zásady odmeňovania sa vzťahujú na tieto platby, ak
a) spĺňajú podmienky uvedené v § 3 písm. ak),
b) sa nevyplácajú špeciálnemu subjektu ako vyplatenie investície alebo
ako výnos z investície špeciálneho subjektu do spravovaného subjektu kolektívneho
investovania.
(13) Na účely odseku 12 sa špeciálnym subjektom založeným na získanie
odplaty za zhodnotenie rozumie subjekt, ktorý
a) spravidla má formu spoločnosti s ručením obmedzeným alebo obdobnú
formu zahraničnej obchodnej spoločnosti,
b) jeho vlastníkmi sú osoby podľa odseku 9,
c) investuje svoj majetok do subjektu kolektívneho investovania spravovaného
správcovskou spoločnosťou spolu s ostatnými investormi tohto subjektu kolektívneho
investovania,
d) je zriadený na účel rozdelenia odplaty za zhodnotenie medzi osoby
podľa odseku 9 alebo na účel spoluinvestovania majetku osôb podľa odseku 9 do obchodov
s majetkom v spravovanom subjekte kolektívneho investovania.
(14) Zásady odmeňovania sa neuplatňujú
a) na dodatočné peňažné plnenia
alebo nepeňažné plnenia, ktoré sú súčasťou všeobecných zásad odmeňovania správcovskej
spoločnosti, ktorých udelenie nemožno ovplyvňovať a ktoré nepredstavujú žiadnu motiváciu
vo vzťahu k rizikám správcovskej spoločnosti alebo rizikám v majetku spravovaných
subjektov kolektívneho investovania,
b) na akúkoľvek platbu, ktorá sa poskytuje z majetku v spravovanom subjekte kolektívneho
investovania osobe podľa odseku 9, ktorá predstavuje pomerný výnos z akejkoľvek investície
tejto osoby do spravovaného subjektu kolektívneho investovania; to platí len ak peňažné
prostriedky na investíciu boli splatené priamo osobou podľa odseku 9.
(15) Ak správcovská spoločnosť poskytuje osobe podľa odseku 9 pôžičku
na účel získania peňažných prostriedkov na investíciu do spravovaného subjektu kolektívneho
investovania, takáto investícia sa považuje za investíciu podľa odseku 14 písm. b),
len ak bola pôžička splatená pred získaním výnosu z investície osoby podľa odseku
9 do spravovaného subjektu kolektívneho investovania.
(16) Správcovská spoločnosť je povinná upraviť zásady odmeňovania spôsobom
a v rozsahu, ktorý je primeraný jej veľkosti, vnútornej organizácii, ako aj povahe,
rozsahu a zložitosti jej činností v súlade s týmito princípmi:
a) zásady odmeňovania sú v súlade s riadnym a účinným riadením rizík
a podporujú ho, pričom nepodnecujú k prijímaniu rizika, ktoré nie je v súlade s rizikovými
profilmi, štatútmi alebo zakladajúcimi dokumentmi spravovaných subjektov kolektívneho
investovania,
b) zásady odmeňovania sú v súlade s obchodnou stratégiou, cieľmi, hodnotami
a záujmami správcovskej spoločnosti a subjektov kolektívneho investovania, ktoré
spravuje, a ich investorov a zahŕňajú opatrenia na zabránenie konfliktu záujmov,
c) dozorná rada správcovskej spoločnosti prijíma a pravidelne preskúmava
všeobecné princípy zásad odmeňovania a zodpovedá za ich uplatňovanie; členovia dozornej
rady správcovskej spoločnosti musia mať skúsenosti v oblasti riadenia rizík a odmeňovania,
d) dozorná rada správcovskej spoločnosti aspoň raz ročne nezávisle
preskúma uplatňovanie zásad odmeňovania v správcovskej spoločnosti,
e) zamestnanci zodpovední alebo vykonávajúci funkciu dodržiavania,
funkciu riadenia rizík, funkciu vnútorného auditu alebo inú kontrolnú funkciu sú
odmeňovaní na základe plnenia cieľov súvisiacich s ich funkciami bez ohľadu na výkonnosť
činností správcovskej spoločnosti, ktoré kontrolujú,
f) odmeňovanie vedúcich zamestnancov zodpovedných za funkciu riadenia
rizík a funkciu dodržiavania je priamo podriadené dohľadu výboru pre odmeňovanie,
ak sa zriaďuje,
g) ak je odmeňovanie závislé od výkonnosti, celková výška odmeny sa
zakladá na kombinácii hodnotenia výkonnosti príslušného zamestnanca a príslušného
organizačného útvaru alebo príslušného spravovaného subjektu kolektívneho investovania
a hodnotenia celkových výsledkov správcovskej spoločnosti, pričom sa pri hodnotení
výkonnosti príslušného zamestnanca berú do úvahy finančné aj nefinančné kritériá,
h) hodnotenie výkonnosti sa uskutočňuje na viacročnom základe, ktorý
je primeraný z hľadiska životného cyklu spravovaných subjektov kolektívneho investovania,
s cieľom zabezpečiť, aby sa
1. proces hodnotenia zakladal na ich dlhodobej výkonnosti
a investičných rizikách,
2. pri alternatívnych investičných fondoch skutočná výplata
výkonnostných zložiek odmeňovania rozložila na obdobie zohľadňujúce vyplácanie cenných
papierov alebo majetkových účastí spravovaných subjektov kolektívneho investovania
a ich investičné riziká,
3. pri štandardných fondoch skutočná výplata rozložila na
rovnaké obdobie ako je určené pre hodnotenie výkonnosti,
i) garantovaná pohyblivá zložka odmeňovania sa používa len výnimočne
a len v súvislosti s prijímaním nových zamestnancov a obmedzuje sa na prvý rok,
j) pevná a pohyblivá zložka celkového odmeňovania sú primerane vyvážené
a pevná zložka predstavuje dostatočne vysoký podiel celkového odmeňovania, aby bolo
možné uplatňovať plne pružnú politiku v oblasti pohyblivých zložiek odmeňovania vrátane
možnosti nevyplatiť žiadnu pohyblivú zložku,
k) platby spojené s predčasným ukončením pracovného pomeru odrážajú
dosiahnuté výsledky za dlhšie obdobie a sú navrhnuté tak, aby sa neodmeňovalo zlyhanie,
l) meranie výkonnosti používané na výpočet pohyblivých zložiek odmeňovania
alebo súborov pohyblivých zložiek odmeňovania obsahuje všeobecný mechanizmus úpravy
zahŕňajúci všetky relevantné typy súčasných a budúcich rizík,
m) v závislosti od právnej formy subjektu kolektívneho investovania,
jeho štatútu alebo zakladajúcich dokumentov, významná časť, predstavujúca minimálne
50% akejkoľvek pohyblivej odmeny sa skladá z podielových listov, akcií alebo majetkových
účastí príslušného subjektu kolektívneho investovania, alebo nástrojov, ktoré sú
na podielové listy, akcie alebo majetkové účasti viazané alebo rovnocenných bezhotovostných
nástrojov, pričom
1. ak správa subjektov kolektívneho investovania predstavuje menej
ako 50% z celkového objemu aktív pod správou správcovskej spoločnosti, limit 50%
sa neuplatňuje,
2. nástroje uvedené v tomto písmene podliehajú náležitým podmienkam
zadržania, ktoré sú zamerané na zosúladenie motivácie so záujmami správcovskej spoločnosti
a subjektov kolektívneho investovania, ktoré spravuje a ich investorov,
3. Národná
banka Slovenska je oprávnená rozhodnutím obmedziť druhy a formy nástrojov uvedených
v tomto písmene alebo niektoré nástroje zakázať,
4. zásady odmeňovania sa uplatňujú
ako na časť pohyblivej zložky odmeňovania odloženú v súlade s písmenom n) a aj na
neodloženú časť pohyblivej zložky,
n) významná časť, ktorá tvorí najmenej 40% pohyblivej zložky odmeňovania,
sa odkladá na obdobie, ktoré je primerané z hľadiska životného cyklu a vyplácania
príslušného alternatívneho investičného fondu a z hľadiska doby držby odporúčanej
investorom príslušného štandardného fondu, a je vhodne zosúladená s povahou rizík
príslušného subjektu kolektívneho investovania, pričom
1. obdobie uvedené v úvodnej
vete je najmenej tri roky, a ak ide o alternatívny investičný fond najmenej tri až
päť rokov, ak nie je životný cyklus príslušného subjektu kolektívneho investovania
kratší,
2. splatná odložená odmena sa nepriznáva skôr, ako keby bola vyplácaná na
pomernom základe,
3. pri pohyblivej zložke odmeňovania, ktorá je zvlášť vysoká, sa
odkladá najmenej 60% pohyblivej zložky odmeňovania,
o) pohyblivá zložka odmeňovania vrátane odloženej časti sa vypláca
alebo priznáva, len ak je to udržateľné vo vzťahu k celkovej finančnej situácii správcovskej
spoločnosti a je to odôvodnené na základe výkonnosti príslušného organizačného útvaru,
príslušného subjektu kolektívneho investovania a príslušného zamestnanca; celková
pohyblivá zložka odmeňovania sa výrazne zníži, ak sa finančné výsledky správcovskej
spoločnosti alebo spravovaných subjektov kolektívneho investovania zhoršia alebo
dosiahnu záporné hodnoty, pričom sa zohľadňuje odmena za súčasné obdobie, ako aj
zníženie vyplácania súm zarobených skôr, najmä prostredníctvom dohôd o znížení odmeny
alebo dohôd o zrážkach,
p) politika dôchodkového zabezpečenia je v súlade s obchodnou stratégiou,
cieľmi, hodnotami a dlhodobými záujmami správcovskej spoločnosti a spravovaných subjektov
kolektívneho investovania, pričom:
1. ak zamestnanec rozviaže pracovný pomer so správcovskou
spoločnosťou pred odchodom do dôchodku, dobrovoľné príspevky dôchodkového zabezpečenia
správcovská spoločnosť zadrží počas obdobia piatich rokov vo forme nástrojov uvedených
v písmene m),
2. u zamestnanca, ktorý dosiahne dôchodkový vek, sa dobrovoľné platby
dôchodkového zabezpečenia vyplácajú zamestnancovi formou nástrojov uvedených v písmene
m) a podliehajú päťročnému obdobiu zadržania,
q) od zamestnancov sa požaduje, aby sa zaviazali, že nebudú využívať
stratégie osobného zaistenia ani poistenia odmeňovania a zodpovednosti, ktorými by
oslabovali účinky zosúladenia rizík vyplývajúce zo spôsobu ich odmeňovania,
r) pohyblivá zložka odmeňovania sa nevypláca prostredníctvom nástrojov
ani metód, ktoré napomáhajú obchádzaniu požiadaviek tohto zákona.
(17) Ak je správcovská spoločnosť významná z hľadiska svojej veľkosti
alebo veľkosti ňou spravovaných subjektov kolektívneho investovania alebo z hľadiska
svojej vnútornej organizácie a charakteru, rozsahu a zložitosti svojich činností,
je povinná zriadiť výbor pre odmeňovanie. Výbor pre odmeňovanie sa zriadi takým spôsobom,
aby bol spôsobilý kompetentne a nezávisle posudzovať zásady a postupy odmeňovania
a motivácie vytvorené na riadenie rizika. Výbor pre odmeňovanie zodpovedá za prípravu
rozhodnutí týkajúcich sa odmeňovania vrátane tých, ktoré majú dôsledky na riziká
a riadenie rizík správcovskej spoločnosti alebo spravovaných subjektov kolektívneho
investovania a ktoré má prijímať dozorná rada správcovskej spoločnosti, pričom pri
príprave rozhodnutí berie do úvahy dlhodobé záujmy investorov a podielnikov a verejný
záujem. Predsedom výboru pre odmeňovanie je člen dozornej rady správcovskej spoločnosti.
Členmi výboru pre odmeňovanie môžu byť len členovia dozornej rady správcovskej spoločnosti
vrátane členov dozornej rady, ktorí boli zvolení zamestnancami správcovskej spoločnosti.
(18) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, podrobnosti o zásadách odmeňovania podľa odsekov 8 až 17.
(19) Na organizáciu a riadenie správcovskej spoločnosti s povolením podľa
§ 28a sa pri správe alternatívnych investičných fondov a zahraničných alternatívnych
investičných fondov nevzťahujú ustanovenia § 32, 34 až 37 38, 39 a 42; tým nie je
dotknuté ustanovenie § 34 ods. 4 poslednej vety.
(20) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a je povinná pri
správe alternatívnych investičných fondov a zahraničných alternatívnych investičných
fondov s prihliadnutím na povahu týchto fondov a v súlade s ustanoveniami osobitného
predpisu 25a)
a) sústavne používať dostatočné a primerané ľudské a technické zdroje
potrebné na riadny výkon spravovania alternatívnych investičných fondov a zahraničných
alternatívnych investičných fondov,
b) mať riadne administratívne a účtovné postupy,
c) mať systémy kontroly a ochrany elektronického spracovania údajov,
d) mať primerané mechanizmy vnútornej kontroly, ktoré zahŕňajú najmä pravidlá pre
osobné obchody jeho zamestnancov alebo pre držanie alebo riadenie investícií s cieľom
investovať na vlastný účet a zabezpečujú minimálne to, že každý obchod, na ktorom
sa alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond zúčastňuje,
sa dá zrekonštruovať podľa svojho pôvodu, zúčastnených strán, povahy a času a miesta,
v ktorom sa uskutočnil, a že majetok spravovaných alternatívnych investičných fondov
je investovaný podľa zakladajúcich dokumentov alternatívnych investičných fondov
alebo zahraničných alternatívnych investičných fondov a príslušných právnych predpisov.
§ 34
Povinnosti vrcholového manažmentu
(1) Správcovská spoločnosť je povinná v stanovách rozdeliť a upraviť
právomoci, povinnosti a zodpovednosť osôb tvoriacich vrcholový manažment za plnenie
ich povinností.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby jej vrcholový
manažment
a) niesol zodpovednosť za porušenie pravidiel pri vykonávaní všeobecnej investičnej
politiky pri každom spravovanom subjekte kolektívneho investovania vymedzenej v predajnom
prospekte, v štatúte alebo v zakladajúcich dokumentoch spravovaného subjektu kolektívneho
investovania,
b) dohliadal na schvaľovanie investičných stratégií každého spravovaného subjektu
kolektívneho investovania,
c) niesol zodpovednosť za porušenie pravidiel pri zabezpečovaní toho, aby mala správcovská
spoločnosť stálu a účinnú funkciu dodržiavania podľa § 35, a to aj vtedy, ak túto
funkciu vykonáva iná osoba,
d) zabezpečil a pravidelne overoval, že investičné stratégie a limity obmedzenia
a rozloženia rizika každého spravovaného subjektu kolektívneho investovania sa riadne
a účinne vykonávajú a dodržiavajú, a to aj vtedy, ak funkciu riadenia rizika vykonáva
iná osoba,
e) schválil a pravidelne preskúmaval primeranosť vnútorných postupov na prijímanie
investičných rozhodnutí pri každom spravovanom subjekte kolektívneho investovania
s cieľom zabezpečiť, aby boli tieto rozhodnutia v súlade so schválenými investičnými
stratégiami,
f) schválil a pravidelne preskúmaval politiku riadenia rizík a opatrenia a postupy
na vykonávanie tejto politiky uvedené v § 101 vrátane systému vnútorných limitov
podľa § 102 ods. 3 písm. d) pri každom spravovanom subjekte kolektívneho investovania,
g) niesol zodpovednosť za začlenenie rizík ohrozujúcich udržateľnosť do činností
uvedených v písmenách a) až f).
(3) Vrcholový manažment, a ak to určia stanovy, aj dozorná rada, sú povinní
posudzovať a pravidelne skúmať účinnosť stratégií, opatrení a postupov zavedených
podľa § 35 ods. 1 s cieľom dodržiavať povinnosti správcovskej spoločnosti ustanovené
všeobecne záväzným právnym predpisom a prijať potrebné opatrenia na nápravu nedostatkov.
(4) Osoby zodpovedné za vykonávanie funkcií podľa § 35 až 37 v správcovskej
spoločnosti sú povinné predkladať vrcholovému manažmentu a dozornej rade správcovskej
spoločnosti aspoň raz ročne písomné správy o výkone činností podľa § 35 až 37; vnútorný
akt riadenia môže určiť častejšie podávanie týchto správ. Tieto písomné správy musia
obsahovať najmä informácie, či boli zistené nedostatky v činnosti správcovskej spoločnosti
a či pri zistených nedostatkoch boli prijaté opatrenia na ich nápravu. Osobou zodpovednou
za vykonávanie funkcií podľa § 35 až 37 a osobou zodpovednou za riadenie investícií
sa rozumie zamestnanec, 25b) člen predstavenstva alebo prokurista správcovskej spoločnosti.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby jej vrcholový manažment
pravidelne dostával správy o plnení investičných stratégií a vnútorných postupov
na prijímanie investičných rozhodnutí uvedených v odseku 2 písm. b) až e).
§ 35
Funkcia dodržiavania opatrení, stratégií a postupov na identifikáciu
rizika
(1) Správcovská spoločnosť je povinná primerane k povahe, rozsahu a zložitosti
jej predmetu činnosti a rozsahu poskytovaných služieb vykonávaných činností zaviesť,
uplatňovať a dodržiavať stratégie a postupy potrebné na identifikáciu rizika spojeného
s nedodržaním povinností ustanovených týmto zákonom alebo osobitnými predpismi a
prijať opatrenia a postupy, ktoré minimalizujú takéto riziká a umožnia Národnej banke
Slovenska riadny výkon dohľadu nad správcovskou spoločnosťou.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť stálu a účinnú funkciu
dodržiavania opatrení, stratégií a postupov na identifikáciu rizika (ďalej len "funkcia
dodržiavania"), ktorou sa na účely tohto zákona rozumie
a) sledovanie a pravidelné
hodnotenie primeranosti a účinnosti opatrení, stratégií a postupov prijatých podľa
odseku 1 a opatrení prijatých na nápravu nedostatkov pri dodržiavaní povinností správcovskej
spoločnosti,
b) poskytovanie poradenstva a pomoci príslušným osobám, zodpovedným za poskytovanie
služieb a výkon činností, pri dodržiavaní povinností správcovskej spoločnosti.
(3) Funkcia dodržiavania sa musí vykonávať nezávisle od iných organizačných
zložiek správcovskej spoločnosti a od jej orgánov.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná
a) zabezpečiť, aby osoby vykonávajúce
funkciu dodržiavania mali potrebnú právomoc, zdroje, odbornosť a prístup k potrebným
informáciám,
b) určiť osoby zodpovedné za vykonávanie funkcie dodržiavania a za plnenie oznamovacej
povinnosti podľa § 34 ods. 4,
c) zabezpečiť, aby sa osoby podieľajúce na výkone funkcie dodržiavania nepodieľali
na poskytovaní služieb alebo vykonávaní činností, ktoré sledujú,
d) zabezpečiť, aby metóda odmeňovania osôb podieľajúcich sa na výkone funkcie dodržiavania
ani potenciálne neohrozovala ich objektivitu.
(5) Správcovská spoločnosť nie je povinná zabezpečovať plnenie podmienok
podľa odseku 4 písm. c) a d), ak môže preukázať, že nie sú primerané povahe, rozsahu
a zložitosti jej predmetu činnosti a rozsahu poskytovaných a vykonávaných činností
a ak nie je ohrozený účinný výkon funkcie dodržiavania.
§ 36
Funkcia vnútorného auditu
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť stálu a účinnú funkciu
vnútorného auditu vykonávanú nezávisle a oddelene od iných činností správcovskej
spoločnosti.
(2) Funkciou vnútorného auditu sa na účely tohto zákona rozumie
a)
vypracovanie, uplatňovanie a dodržiavanie plánu auditu zameraného na preskúmanie
a zhodnotenie primeranosti a účinnosti systémov, mechanizmov vnútornej kontroly a
vnútorných aktov riadenia správcovskej spoločnosti,
b) vydávanie odporúčania na základe výsledkov činností vykonaných podľa písmena a),
c) overovanie dodržiavania odporúčaní podľa písmena b),
d) predkladanie správy týkajúcej sa vnútorného auditu podľa § 34 ods. 4.
(3) Správcovská spoločnosť nie je povinná zriadiť funkciu vnútorného
auditu podľa odseku 1, ak to nie je primerané k povahe, rozsahu a zložitosti jej
predmetu činností a vzhľadom na povahu a rozsah činnosti v rámci riadenia investícii.
§ 37
Funkcia riadenia rizík
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť stálu a účinnú funkciu
riadenia rizík.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná vykonávať funkciu riadenia rizík
nezávisle od iných činností správcovskej spoločnosti.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná prijať primerané opatrenia proti
konfliktu záujmov s cieľom nezávislého riadenia rizík a aby postupy riadenia rizík
spĺňali požiadavky podľa § 99 až 107.
(4) Funkcia riadenia rizík spočíva v zabezpečení najmä týchto úloh:
a) vykonávanie politiky a postupov riadenia rizík,
b) zabezpečovanie súladu s pravidlami obmedzenia a rozloženia rizika
príslušného fondu vrátane limitov pre celkové riziko a riziko protistrany podľa §
103 až 106,
c) poskytovanie odporúčaní predstavenstvu, ak ide o identifikáciu rizikového
profilu každého spravovaného fondu,
d) predkladanie pravidelných správ predstavenstvu a dozornej rade
správcovskej spoločnosti o týchto záležitostiach:
1. súlad medzi aktuálnymi úrovňami rizík, ktorým je vystavený majetok
v každom spravovanom fonde a rizikovým profilom schváleným pre príslušný fond,
2. dodržiavanie limitov obmedzenia a rozloženia rizika každého
spravovaného fondu,
3. primeranosť a účinnosť postupu riadenia rizík, pričom sa uvádza
najmä to, či boli prijaté náležité nápravné opatrenia pri akýchkoľvek nedostatkoch,
e) poskytovanie pravidelných správ vrcholovému manažmentu správcovskej
spoločnosti o aktuálnej úrovni rizika, ktoré podstupuje každý spravovaný fond, a
o každom skutočnom alebo predvídateľnom porušení limitov obmedzenia a rozloženia
rizika, s cieľom zabezpečiť prijatie včasných a primeraných opatrení,
f) preskúmanie a podpora opatrení a postupov na oceňovanie derivátov
uzavretých mimo regulovaného trhu podľa § 107.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť osobe alebo osobám vykonávajúcim
funkciu riadenia rizík primerané právomoci a prístup ku všetkým potrebným informáciám
nevyhnutným na plnenie úloh podľa odseku 4.
(6) Správcovská spoločnosť nie je povinná vykonávať funkciu riadenia
rizík spôsobom podľa odseku 2, ak to nie je primerané povahe, rozsahu a zložitosti
jej predmetu činností a vzhľadom na povahu a rozsah činnosti v rámci riadenia investícii.
(7) Ustanovenia odsekov 1 až 6 sa nevzťahujú na riadenie rizík pri správe
alternatívnych investičných fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov.
§ 37a
Riadenie rizík pri správe alternatívneho investičného fondu a zahraničných
alternatívnych investičných fondov
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a spravujúca alternatívny
investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond je povinná zaviesť
primerané systémy riadenia rizík 25c) s účelom identifikovať, merať, riadiť a monitorovať
všetky riziká súvisiace s investičnou stratégiou každého spravovaného alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu, ktorým je
alebo môže byť tento fond vystavený. Správcovská spoločnosť je povinná v súlade s
osobitným predpisom 25d) preskúmavať a upravovať tieto systémy.
(2) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná zaviesť stálu a
účinnú funkciu riadenia rizík vykonávanú v rozsahu podľa osobitného predpisu 25e)
funkčne a hierarchicky oddelenú 25f) od iných prevádzkových útvarov správcovskej
spoločnosti.
(3) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná na požiadanie Národnej
banky Slovenska preukázať nezávislosť výkonu funkcie riadenia rizík, najmä záruky
proti konfliktu záujmov 25g) pri jej výkone a že procesy riadenia rizík spĺňajú ustanovenia
tohto zákona a sú účinné. Národná banka Slovenska pri výkone dohľadu nad riadením
rizík pri spravovaní alternatívnych investičných fondov alebo zahraničných alternatívnych
investičných fondov zohľadní princíp proporcionality v závislosti od povahy a zložitosti
spravovaných fondov.
(4) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná pri správe alternatívnych
investičných fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov
a) uplatňovať primeraný, zdokumentovaný a pravidelne aktualizovaný
postup odbornej starostlivosti pri investovaní majetku v tomto subjekte a fonde,
ktorý zodpovedá investičnej stratégii, cieľom a rizikovému profilu príslušného alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu,
b) zabezpečiť v súlade s osobitným predpisom, 25h) aby riziká spojené
s každou investičnou pozíciou alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu a ich celkový vplyv na majetok alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu boli vždy riadne a priebežne
identifikované, merané, riadené a monitorované aj prostredníctvom použitia primeraných
postupov stresového testovania,
c) zabezpečiť, aby rizikový profil alternatívneho investičného fondu
alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu zodpovedal veľkosti, štruktúre
majetku a investičným stratégiám a cieľom tohto alternatívneho investičného fondu
alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu určeným v zakladajúcich dokumentoch,
prospektoch a ponukových materiáloch alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu,
d) zdržať sa výhradného alebo automatického spoliehania sa len na úverové
ratingy vydávané ratingovými agentúrami25ha) pri posudzovaní kreditnej kvality aktív
alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu.
(5) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná určiť maximálnu
úroveň pákového efektu, ktorá môže byť využívaná pri správe každého alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu, ktorý spravuje,
ako aj rozsah práva použitia zábezpeky alebo záruky, ktoré by mohli byť poskytnuté
na základe dohody o pákovom efekte, pričom zohľadňuje najmä
a) typ alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu,
b) investičnú stratégiu alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu,
c) zdroje pákového efektu alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu,
d) akékoľvek iné prepojenie alebo relevantné vzťahy s inými finančnými inštitúciami,
ktoré by mohli predstavovať systémové riziko,
e) potrebu obmedziť expozíciu voči akejkoľvek jednotlivej protistrane,
f) mieru zabezpečenia pákového efektu zábezpekou,
g) pomer aktív a pasív,
h) mieru, povahu a rozsah činnosti správcovskej spoločnosti na dotknutých trhoch.
§ 37b
Riadenie likvidity pri správe alternatívnych investičných fondov a zahraničných
alternatívnych investičných fondov
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a spravujúca alternatívny
investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond je povinná pre každý
spravovaný alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný
fond používať primeraný systém riadenia likvidity 25i) a prijať postupy, ktoré jej
umožnia monitorovať riziko likvidity alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu a ktoré zabezpečia, aby profil likvidity investícií
bol v súlade so záväzkami alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu.
(2) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná pravidelne vykonávať
stresové testovania 25j) za bežných a výnimočných podmienok likvidity, ktoré jej
umožňujú monitorovať a vyhodnocovať riziko likvidity alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu.
(3) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná zabezpečiť vzájomný
súlad investičnej stratégie, profilu likvidity a pravidiel pre vyplácanie cenných
papierov alebo majetkových účastí každého spravovaného alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu. Pri posudzovaní vzájomného
súladu podľa prvej vety sa postupuje podľa osobitného predpisu. 25k)
(4) Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nepoužijú , ak ide o uzavretý subjekt
kolektívneho investovania, pri ktorého správe sa nevyužíva pákový efekt. Na účely
prvej vety sa uzavretým subjektom kolektívneho investovania rozumie taký subjekt
kolektívneho investovania, ktorého investor nemá právo, aby mu na jeho žiadosť boli
vyplatené cenné papiere alebo majetkové účasti z majetku v tomto subjekte kolektívneho
investovania.
§ 37c
Postupy oceňovania
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a spravujúca alternatívny
investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond je povinná zaviesť
a uplatňovať postupy oceňovania na účel vytvorenia, udržiavania, implementácie a
aktualizácie opatrení a postupov 25l) určovania hodnoty majetku alternatívnych investičných
fondov alebo zahraničných alternatívnych investičných fondov.
(2) Postupy oceňovania podľa odseku 1 môžu byť vykonávané
a) externým
oceňovateľom nezávislým od správcovskej spoločnosti, alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu a od iných osôb s úzkymi
väzbami na správcovskú spoločnosť, alternatívny investičný fond alebo zahraničný
alternatívny investičný fond alebo
b) samotnou správcovskou spoločnosťou spravujúcou alternatívny investičný fond alebo
zahraničný alternatívny investičný fond, ak výkon úloh spojených s oceňovaním je
funkčne nezávislý od riadenia investícií a politiky odmeňovania a ďalšie opatrenia
zabezpečujú obmedzenie konfliktov záujmov a predchádzanie neprimeranému vplyvu na
príslušných zamestnancov.
(3) Depozitár alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu môže byť externým oceňovateľom tohto subjektu alebo fondu, len
ak je funkčne a hierarchicky oddelený výkon funkcií depozitára od výkonu úloh externého
oceňovateľa a ak sú prípadné konflikty záujmov riadne identifikované, riadené, monitorované
a oznámené investorom alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu.
(4) Podmienkou výkonu činnosti externého oceňovateľa je
a) uvedenie
v zozname znalcov vedenom Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky 25m)
alebo obdobnom zahraničnom zozname znalcov alebo oceňovateľov alebo uznanie Národnou
bankou Slovenska alebo orgánom dohľadu členského štátu,
b) schopnosť externého oceňovateľa poskytnúť dostatočné odborné záruky, že je v súlade
so zákonom schopný účinne vykonávať funkciu oceňovania,
c) určenie externého oceňovateľa je v súlade s § 57a ods. 1 až 3 a osobitným predpisom.
25n)
(5) Externý oceňovateľ nemôže zveriť výkon funkcie oceňovania inej osobe.
(6) Oceňovanie majetku v alternatívnych investičných fondoch a zahraničných
alternatívnych investičných fondoch sa vykonáva nestranne, s odbornou starostlivosťou
a obozretnosťou.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne oznámiť Národnej banke
Slovenska určenie externého oceňovateľa. Ak Národná banka Slovenska zistí, že externý
oceňovateľ nespĺňa podmienky podľa odseku 4, nariadi správcovskej spoločnosti jeho
výmenu.
(8) Ak funkciu oceňovania nevykonáva nezávislý externý oceňovateľ, môže
Národná banka Slovenska nariadiť správcovskej spoločnosti, aby si nechala overiť
postupy oceňovania alebo samotné ocenenie externým oceňovateľom, audítorom alebo
audítorskou spoločnosťou.
(9) Správcovská spoločnosť je zodpovedná za správne ocenenie majetku
alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu, za výpočet čistej hodnoty majetku a za jej zverejnenie alebo sprístupnenie
investorom. Táto zodpovednosť nie je dotknutá skutočnosťou, že správcovská spoločnosť
zverila výkon funkcie oceňovania externému oceňovateľovi. Externý oceňovateľ zodpovedá
správcovskej spoločnosti za škody spôsobené porušením alebo zanedbaním jeho povinností
pri výkone svojej činnosti; túto zodpovednosť nie je možné vylúčiť na základe zmluvných
dojednaní.
§ 38
Vybavovanie sťažností investorov
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť a uplatňovať účinné a prehľadné
postupy primeraného, rýchleho a bezplatného vybavovania sťažností investorov a viesť
záznam o každej sťažnosti a opatreniach prijatých na jej riešenie.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná bezplatne sprístupniť investorom
informácie o postupoch podľa odseku 1.
(3) Ak správcovská spoločnosť spravuje európsky fond, postupy podľa odseku
1 musia umožňovať investorom podávať sťažnosti v úradnom jazyku domovského členského
štátu európskeho štandardného fondu.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná sťažnosť vybaviť bezodkladne, v
odôvodnených prípadoch možno sťažnosť vybaviť aj neskôr; vybavenie sťažnosti však
nesmie trvať viac ako 30 dní odo dňa uplatnenia sťažnosti, v zložitých prípadoch
možno sťažnosť vybaviť najneskôr v lehote 3 mesiacov odo dňa uplatnenia sťažnosti.
Vybavením sťažnosti sa rozumie ukončenie procesu vybavovania sťažnosti vyhovením
sťažnosti alebo odôvodneným zamietnutím sťažnosti.
(5) Na správcovskú spoločnosť s povolením podľa § 28a pri výkone správy
verejných špeciálnych fondov a špeciálnych fondov kvalifikovaných investorov sa ustanovenia
odsekov 1, 2 a 4 vzťahujú rovnako.
§ 39
Osobné obchody
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť primerané opatrenia potrebné
na zamedzenie toho, aby jej príslušná osoba vykonávajúca činnosti, ktoré môžu viesť
k vzniku konfliktu záujmov, alebo ktorá má prístup k dôverným informáciám podľa osobitných
predpisov,26) alebo k iným dôverným informáciám týkajúcim sa fondov z dôvodu činnosti
vykonávanej touto osobou v jej mene
a) uzavierala osobné obchody, 27) ak
1. táto osoba má zakázané uzatvoriť
obchod podľa osobitného predpisu, 26)
2. obchod predstavuje zneužitie alebo nezákonné
zverejnenie dôverných informácií alebo
3. obchod je alebo môže byť v rozpore s povinnosťami
správcovskej spoločnosti podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, 7)
b) odporúčala inej osobe alebo presviedčala inú osobu, konajúc tak
nad rámec práv a povinností vyplývajúcich z výkonu jej zamestnania alebo nad rámec
zmluvy o poskytovaní služieb, aby uzavrela obchod s finančnými nástrojmi, ak ide
o osobný obchod príslušnej osoby, na ktorú by sa vzťahovalo písmeno a), ustanovenia
osobitného predpisu 28) alebo obchod s finančnými nástrojmi, ktorý by predstavoval
iný spôsob zneužitia informácií súvisiacich s nevybavenými pokynmi týkajúcimi sa
nakladania s majetkom v spravovaných fondoch,
c) sprístupňovala inak, ako pri výkone svojho zamestnania alebo podľa
zmluvy o poskytovaní služieb, inej osobe akékoľvek informácie alebo názory, ak táto
príslušná osoba vie o tom alebo by mala vedieť, že v dôsledku tohto sprístupnenia
by iná osoba mohla
1. uzavrieť obchod s finančnými nástrojmi, ak ide o osobný obchod
príslušnej osoby, na ktorú by sa vzťahovalo písmeno a), ustanovenie osobitného predpisu
28) alebo obchod s finančnými nástrojmi, ktorý by predstavoval iný spôsob zneužitia
informácií súvisiacich s nevybavenými pokynmi alebo
2. odporúčať inej osobe alebo
presviedčať inú osobu, aby uzavrela takýto obchod.
(2) Ustanovením odseku 1 písm. c) nie je dotknuté ustanovenie osobitného
predpisu. 29)
(3) Opatrenia podľa odseku 1 zabezpečujú, aby
a) každá príslušná osoba,
na ktorú sa vzťahuje odsek 1, poznala obmedzenia osobných obchodov a opatrenia zavedené
správcovskou spoločnosťou v súvislosti s osobnými obchodmi a sprístupnením informácií
podľa odseku 1,
b) bola správcovská spoločnosť bezodkladne informovaná o každom osobnom obchode,
ktorý uzavrela príslušná osoba, a to oznámením o tomto obchode alebo iným postupom,
ktorý mu umožňuje identifikáciu takýchto obchodov; pri zverení činností alebo funkcií
podľa § 57, je správcovská spoločnosť povinná zabezpečiť, že osoba, ktorej je činnosť
alebo funkcia zverená, vedie záznam o osobných obchodoch s príslušnými osobami a
poskytuje tieto informácie bezodkladne správcovskej spoločnosti na jej žiadosť,
c) bol uchovaný záznam o osobnom obchode oznámenom správcovskej spoločnosti alebo
identifikovanom správcovskou spoločnosťou vrátane každého povolenia alebo zákazu
v súvislosti s takýmto obchodom.
(4) Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na osobné obchody
a) uskutočnené v rámci poskytovania služby podľa § 27 ods. 3 písm. a) alebo ods.
6 písm. a), ak nedošlo k predchádzajúcej komunikácii v súvislosti s týmto obchodom
medzi osobou zodpovednou za poskytovanie tejto služby a príslušnou osobou alebo inou
osobou, na ktorej účet sa obchod vykonáva,
b) s cennými papiermi fondov, ak osoba, na ktorej účet sú obchody vykonané, nemá
zodpovednosť v súvislosti so spravovaním tohto fondu.
(5) Správcovská spoločnosť, ktorá vykonáva činnosti podľa § 27 ods. 3
alebo ods. 6, nesmie investovať žiadnu časť portfólia klienta do cenných papierov
alebo majetkových účastí subjektov kolektívneho investovania, ktoré spravuje; to
neplatí, ak klient udelil písomný predchádzajúci súhlas s takýmto spôsobom investovania.
(6) Ustanoveniami odsekov 1 až 5 nie sú dotknuté ustanovenia osobitného
predpisu.29a)
§ 40
Vedenie účtovníctva
(1) Správcovská spoločnosť vedie za seba a za každý fond oddelené samostatné
účtovníctvo a zostavuje účtovnú závierku. 30) Ak ide o strešný podielový fond, správcovská
spoločnosť spravujúca strešný podielový fond vedie oddelené samostatné účtovníctvo
a zostavuje účtovnú závierku za každý podfond strešného podielového fondu osobitne.
Za strešný podielový fond sa samostatné účtovníctvo nevedie, a ani sa zaň nezostavuje
účtovná závierka. Účtovná závierka správcovskej spoločnosti a fondu musí byť overená
audítorom alebo audítorskou spoločnosťou. Národná banka Slovenska môže v záujme ochrany
investorov nariadiť správcovskej spoločnosti výmenu audítora alebo audítorskej spoločnosti.
(2) Správcovská spoločnosť zostavuje okrem účtovnej závierky aj priebežnú
súvahu a priebežný výkaz ziskov a strát k poslednému dňu účtovného štvrťroka.
(3) Audítor alebo audítorská spoločnosť, ktorá overuje účtovnú závierku
správcovskej spoločnosti a podielového fondu, je povinná bezodkladne informovať Národnú
banku Slovenska o akejkoľvek skutočnosti, o ktorej sa v priebehu svojej činnosti
dozvie a ktorá
a) svedčí o porušení povinností správcovskej spoločnosti ustanovených
zákonmi a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,
b) môže ovplyvniť riadny výkon činnosti správcovskej spoločnosti alebo
c) môže viesť k odmietnutiu overenia ročnej účtovnej závierky alebo k vysloveniu
výhrady.
(4) Odsek 3 sa vzťahuje rovnako na audítora alebo audítorskú spoločnosť,
ktorá overuje účtovné závierky osôb, ktoré tvoria so správcovskou spoločnosťou skupinu
s úzkymi väzbami.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná písomne oznámiť Národnej banke
Slovenska, ktorý audítor alebo audítorská spoločnosť bola poverená overením účtovnej
závierky správcovskej spoločnosti a fondu, a to do 30. júna kalendárneho roka alebo
polovice účtovného obdobia, za ktoré sa má audit vykonať. Národná banka Slovenska
je oprávnená do 30. septembra tohto kalendárneho roka alebo do deviatich mesiacov
od začiatku účtovného obdobia po doručení tohto oznámenia výber audítora alebo audítorskej
spoločnosti odmietnuť. Ak ide o správcovskú spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie
podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a v priebehu kalendárneho roka, oznámenie sa
vykoná do troch mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení povolenia
podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a. Národná banka Slovenska je oprávnená v takomto
prípade do 30 dní po doručení oznámenia audítora alebo audítorskú spoločnosť odmietnuť.
Do 15 dní po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí je správcovská spoločnosť
povinná písomne oznámiť Národnej banke Slovenska nového audítora alebo audítorskú
spoločnosť schválených dozornou radou správcovskej spoločnosti a Národná banka Slovenska
je oprávnená do 30 dní od doručenia tohto oznámenia audítora odmietnuť. Ak Národná
banka Slovenska odmietne aj výber ďalšieho audítora alebo audítorskej spoločnosti,
Národná banka Slovenska určí, ktorý audítor alebo audítorská spoločnosť účtovnú závierku
overia.
(6) Ak dôjde počas kalendárneho roka k zmene audítora alebo audítorskej
spoločnosti, ktorého správcovská spoločnosť písomne oznámila Národnej banke Slovenska,
na postup správcovskej spoločnosti a Národnej banky Slovenska sa rovnako vzťahuje
odsek 5.
(7) Za audítora nemožno vybrať osobu, ktorá nespĺňa požiadavky nestrannosti
a nezávislosti podľa osobitného predpisu, 31) a audítora, ktorý neplní povinnosť
podľa odseku 3. To platí aj pre fyzickú osobu, ktorá vykonáva v mene audítorskej
spoločnosti audítorskú činnosť.
(8) Audítor alebo audítorská spoločnosť je povinná na písomné požiadanie
Národnej banky Slovenska poskytnúť podklady o skutočnostiach podľa odseku 3 a iné
informácie a podklady zistené počas výkonu ich činnosti v správcovskej spoločnosti.
(9) Ak sa vo fonde vydávajú cenné papiere viacerých emisií, účtovníctvo
fondu sa musí viesť takým spôsobom, aby bolo možné identifikovať každú operáciu týkajúcu
sa jednej emisie alebo viacerých emisií cenných papierov a aby bolo možné jej výsledok
priradiť k príslušnej emisii cenných papierov.
(10) Ak ide o strešný fond, ustanovenia odsekov 1 až 9 sa primerane vzťahujú
na vedenie účtovníctva podfondov.
(11) Na vedenie účtovníctva zahraničných subjektov kolektívneho investovania
spravovaných správcovskou spoločnosťou sa vzťahujú príslušné právne predpisy štátov,
v ktorých sú tieto zahraničné subjekty kolektívneho investovania umiestnené.
(12) Ak správcovská spoločnosť pri správe investičného fondu s premenlivým
základným imaním je zmluvným správcom, ktorý na základe zmluvy o správe (§ 26b) vedie
jeho účtovníctvo, ustanovenia odsekov 1 až 10 sa použijú primerane.
Obchodná dokumentácia
§ 41
(1) Majetok v subjekte kolektívneho investovania alebo v podfonde subjektu
kolektívneho investovania sa musí evidovať oddelene od majetku správcovskej spoločnosti
a od majetku v iných subjektoch kolektívneho investovania alebo majetku v podfondov
iných subjektov kolektívneho investovania a od majetku klientov držaným správcovskou
spoločnosťou pri vykonávaní ďalších činností podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná viesť záznamy o obchodoch s majetkom
v podielovom fonde a o obchodoch s majetkom európskeho štandardného fondu, ktoré
spravuje, takým spôsobom, aby bolo možné dokumentovať spôsob uskutočnenia obchodu
a spätne identifikovať každý obchod s majetkom v podielovom fonde alebo v európskom
štandardnom fonde od jeho vzniku vrátane času, miesta jeho uskutočnenia a identifikácie
obchodných partnerov.
(3) Záznamy podľa odseku 2 obsahujú
a) názov podielového fondu alebo európskeho štandardného fondu a meno, priezvisko
osoby alebo iné označenie osoby konajúcej v mene podielového fondu alebo európskeho
štandardného fondu,
b) podrobné informácie nevyhnutné na identifikáciu finančného nástroja,
c) objem obchodu,
d) druh pokynu alebo obchodu,
e) cenu,
f) pri pokynoch dátum a presný čas odovzdania pokynu a meno, priezvisko alebo iné
označenie osoby, ktorej bol pokyn odovzdaný, alebo pri obchodoch dátum a presný čas
rozhodnutia o vykonaní obchodu a dátum a presný čas vykonania obchodu,
g) meno, priezvisko alebo iné označenie osoby odovzdávajúcej pokyn alebo vykonávajúcej
obchod,
h) dôvody odvolania pokynu, ak bol pokyn odvolaný,
i) pri vykonaných obchodoch identifikáciu protistrany a miesta výkonu. 32)
(4) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby boli žiadosti o
vydanie, o vyplatenie alebo o odkúpenie cenných papierov tuzemských subjektov kolektívneho
investovania a európskych štandardných fondov, ktoré spravuje, centralizovane zaznamenávané
ihneď po ich prijatí.
(5) Záznam podľa odseku 4 musí obsahovať tieto informácie:
a) názov príslušného fondu alebo európskeho štandardného fondu,
b) osobu odovzdávajúcu žiadosť,
c) osobu prijímajúcu žiadosť,
d) dátum a čas prijatia žiadosti,
e) podmienky a spôsoby platby,
f) označenie, či ide o žiadosť o vydanie, vyplatenie alebo odkúpenie podielového
listu alebo cenného papiera,
g) dátum vykonania žiadosti,
h) počet vydaných, vyplatených alebo odkúpených cenných papierov,
i) cenu za vydanie každého cenného papiera a cenu za vyplatenie alebo odkúpenie každého
cenného papiera,
j) celkovú hodnotu vydaných vyplatených alebo odkúpených cenných papierov,
k) predajnú cenu, ak ide o žiadosť o vydanie alebo nákupnú cenu, ak ide o žiadosť
o vyplatenie alebo odkúpenie cenného papiera.
(6) Informácie podľa odseku 5 písm. a) až f) je správcovská spoločnosť
povinná zaznamenávať ihneď po prijatí žiadostí podľa odseku 4 a informácie podľa
odseku 5 písm. g) až k) ihneď, ako sú známe.
(7) Záznamy podľa odsekov 3 a 5 je správcovská spoločnosť povinná uchovávať
aspoň päť rokov. Národná banka Slovenska môže v mimoriadnych prípadoch určiť, aby
správcovská spoločnosť uchovávala všetky alebo niektoré z týchto záznamov dlhšiu
dobu, ak to možno odôvodniť povahou finančného nástroja alebo obchodu a ak je to
potrebné na riadny výkon dohľadu. Túto dokumentáciu je povinná poskytnúť Národnej
banke Slovenska na jej žiadosť bezodkladne.
(8) Ak správcovská spoločnosť prevedie správu subjektu kolektívneho investovania
na inú správcovskú spoločnosť alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť, Národná banka
Slovenska môže ako podmienku na udelenie predchádzajúceho súhlasu na prevod správy
požadovať, aby boli prijaté také opatrenia, ktoré tejto inej správcovskej spoločnosti
umožnia prístup k záznamom za posledných päť rokov.
(9) Záznamy podľa odsekov 3 a 5 je správcovská spoločnosť povinná uchovávať
na médiu, ktoré umožňuje uchovávanie informácie takým spôsobom, aby Národná banka
Slovenska mohla tieto informácie v budúcnosti použiť a v takej forme a takým spôsobom,
aby boli splnené tieto podmienky:
a) Národná banka Slovenska musí mať jednoduchý prístup k záznamom a musia jej umožňovať
rekonštrukciu všetkých kľúčových fáz spracovania každého obchodu s majetkom v podielovom
fonde alebo európskeho štandardného fondu, ktorý správcovská spoločnosť spravuje,
b) musí byť zabezpečené, aby bolo možné jednoducho zistiť akékoľvek opravy či iné
zmeny, ako aj pôvodný obsah záznamov pred týmito opravami alebo zmenami,
c) musí byť zabezpečené, že so záznamami nemožno inak manipulovať alebo ich pozmeňovať.
(10) Ak správcovská spoločnosť vykonáva aj činnosti podľa § 27 ods. 3
alebo ods. 6, je povinná viesť aj záznamy v rozsahu a za podmienok podľa osobitného
predpisu. 33)
(11) Ustanovenia odsekov 2 až 9 sa vzťahujú na správcovskú spoločnosť
pri správe investičného fondu s premenlivým základným imaním.
§ 42
(1) Správcovská spoločnosť je povinná prijať primerané opatrenia na zabezpečenie
primeraných elektronických systémov, ktoré umožnia včasné a náležité zaznamenanie
každého obchodu s majetkom vo fonde alebo žiadosti o vydanie, o vyplatenie alebo
o odkúpenie cenného papiera s cieľom zabezpečiť dodržiavanie ustanovení § 41.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť primeranú úroveň bezpečnosti
počas elektronického spracovávania údajov a integritu a dôvernosť zaznamenaných informácií.
Konflikt záujmov
§ 43
(1) Na správcovskú spoločnosť s povolením podľa § 28a spravujúcu alternatívny
investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond sa ustanovenia odsekov
2 až 4 a § 44 a 45 nepoužijú, ale použijú sa ustanovenia § 45a a osobitného predpisu.
33a)
(2) Vnútorná organizácia správcovskej spoločnosti musí zabezpečovať minimalizáciu
rizika poškodenia záujmov podielnikov podielového fondu alebo európskeho štandardného
fondu alebo jej klientov konfliktom záujmov medzi správcovskou spoločnosťou a jej
klientmi, medzi dvoma jej klientmi navzájom, medzi jedným z jej klientov a podielnikmi
fondu alebo podielnikmi európskeho štandardného fondu alebo medzi podielnikmi fondov
a európskych štandardných fondov navzájom.
(3) Na účely zistenia konfliktov záujmov podľa odseku 2 sa najmä berie
do úvahy, či je správcovská spoločnosť, príslušná osoba alebo osoba, ktorá je priamo
či nepriamo prepojená vzťahom priamej kontroly alebo nepriamej kontroly s touto správcovskou
spoločnosťou, v takej situácii, že správcovská spoločnosť, príslušná osoba alebo
táto iná osoba
a) by mohla dosiahnuť finančný zisk alebo predísť finančnej strate
na úkor fondu alebo európskeho štandardného fondu,
b) má záujem na výsledku služby alebo na výsledku činnosti poskytovanej fondu, európskemu
štandardnému fondu alebo inému klientovi alebo na výsledku obchodu uskutočneného
na účet fondu, európskeho štandardného fondu alebo iného klienta a tento záujem sa
odlišuje od záujmu fondu alebo európskeho štandardného fondu,
c) má finančnú alebo inú motiváciu uprednostniť záujem iného klienta alebo skupiny
klientov pred záujmami fondu alebo európskeho štandardného fondu,
d) vykonáva rovnaké činnosti pre fond alebo európsky štandardný fond a pre iného
klienta alebo klientov, ktorí nie sú fondom alebo európskym štandardným fondom,
e) získava alebo získa v súvislosti s činnosťou spravovania fondov alebo európskych
štandardných fondov správcovskou spoločnosťou od osoby, ktorá nie je fondom alebo
európskym štandardným fondom prospech vo forme peňazí, tovaru alebo služieb, ktorý
nie je obvyklou províziou alebo poplatkom za túto službu.
(4) Správcovská spoločnosť je pri identifikovaní jednotlivých druhov
konfliktov záujmov povinná zobrať do úvahy
a) záujmy správcovskej spoločnosti vrátane
záujmov vyplývajúcich z toho, že patrí do istej skupiny, alebo vyplývajúcich z vykonávania
služieb a činností, záujmy klientov a povinnosti správcovskej spoločnosti voči fondu
alebo európskemu fondu,
b) záujmy podielnikov dvoch alebo viacerých spravovaných fondov alebo európskych
fondov.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná pri identifikovaní druhov konfliktov
záujmov, ktorých existencia môže poškodiť záujmy fondu, zohľadňovať tie druhy konfliktov
záujmov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku začlenenia rizík ohrozujúcich udržateľnosť
do jej postupov, systémov a vnútorných kontrol.
§ 44
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť, uplatňovať a dodržiavať
účinné opatrenia pri konflikte záujmov. Tieto opatrenia musia byť určené v písomnej
forme a musia byť primerané vzhľadom na veľkosť a organizáciu správcovskej spoločnosti
a povahu, rozsah a zložitosť jej predmetu činností. Ak je správcovská spoločnosť
členom skupiny, v opatreniach musia byť zohľadnené všetky okolnosti, ktoré môžu viesť
k vzniku konfliktu záujmov v dôsledku štruktúry a obchodných činností ostatných členov
tejto skupiny a ktorých si je alebo by si mala byť správcovská spoločnosť vedomá.
(2) Opatrenia pri konflikte záujmov podľa odseku 1 musia spĺňať tieto
podmienky:
a) musia byť identifikované okolnosti vo vzťahu k činnostiam v súvislosti so spravovaním
fondov alebo európskych štandardných fondov správcovskou spoločnosťou alebo v jej
mene, ktoré predstavujú konflikt záujmov alebo môžu viesť k vzniku konfliktu záujmov,
ktorý znamená značné riziko poškodenia záujmov fondu alebo európskeho štandardného
fondu, alebo jedného klienta, alebo viacerých klientov,
b) musia byť špecifikované postupy, ktoré sa majú dodržiavať, a opatrenia, ktoré
sa majú prijať s cieľom zvládnuť takéto konflikty záujmov.
(3) Postupy a opatrenia podľa odseku 2 písm. b) musia zabezpečovať,
že príslušné osoby vykonávajúce činnosti, ktoré obsahujú konflikty záujmov, vykonávajú
tieto činnosti na takej úrovni nezávislosti, ktorá je primeraná veľkosti a činnostiam
správcovskej spoločnosti a skupiny do ktorej patrí, ako aj súvisiacemu stupňu rizika
pre klientov, pričom takýmito opatreniami sa rozumejú
a) účinné postupy na zamedzenie alebo kontrolu výmeny informácií medzi príslušnými
osobami vykonávajúcimi činnosti, súvisiace so správou fondov alebo európskych štandardných
fondov, ktoré obsahujú riziko konfliktu záujmov, ak by výmena týchto informácií mohla
poškodiť záujmy jedného klienta alebo viacerých klientov,
b) osobitná kontrola príslušných osôb, medzi ktorých hlavné úlohy patrí spravovanie
fondov alebo európskych štandardných fondov správcovskou spoločnosťou alebo poskytovanie
služieb klientom alebo investorom, ktorých záujmy môžu byť v konflikte alebo ktoré
zastupujú iné záujmy, ktoré môžu byť v konflikte, vrátane záujmov správcovskej spoločnosti,
c) odstránenie akejkoľvek priamej spojitosti medzi odmeňovaním príslušných osôb,
ktoré vykonávajú hlavne jednu činnosť, a odmeňovaním či príjmami vytváranými inými
príslušnými osobami vykonávajúcimi hlavne inú činnosť, ak zo vzťahu medzi týmito
činnosťami môže vzniknúť konflikt záujmov,
d) opatrenia, ktoré zamedzujú alebo obmedzujú možnosti iných osôb neprimerane ovplyvňovať
spôsob, akým príslušná osoba vykonáva činnosti spojené so spravovaním fondov alebo
európskych štandardných fondov správcovskou spoločnosťou,
e) opatrenia na zamedzenie alebo kontrolu súbežnej alebo postupnej účasti príslušnej
osoby na rôznych činnostiach so spravovaním fondov alebo európskych štandardných
fondov správcovskou spoločnosťou, ak takáto účasť môže poškodiť riadne zvládnutie
konfliktov záujmov.
(4) Ak opatrenia a postupy podľa odseku 3 nezaručujú potrebnú úroveň
nezávislosti, správcovská spoločnosť je povinná prijať také alternatívne opatrenia
alebo dodatočné opatrenia alebo postupy, ktoré sú na tieto účely potrebné a primerané.
(5) Národná banka Slovenska môže správcovskej spoločnosti nariadiť prijať
alternatívne opatrenia alebo dodatočné opatrenia alebo postupy na účely podľa odseku
4.
§ 45
(1) Správcovská spoločnosť je povinná viesť a pravidelne aktualizovať
záznamy o činnostiach spojených so spravovaním fondov alebo európskych štandardných
fondov správcovskou spoločnosťou alebo v jej mene, v rámci ktorých došlo k vzniku
konfliktu záujmov znamenajúceho značné riziko poškodenia záujmov podielnikov jedného
alebo viacerých fondov alebo európskych štandardných fondov alebo iných klientov
alebo v rámci ktorých by k takému vzniku konfliktu záujmov mohlo dôjsť, ak ide o
takúto prebiehajúcu činnosť spojenú so spravovaní fondov alebo európskych štandardných
fondov.
(2) Ak organizačné alebo administratívne opatrenia prijaté správcovskou
spoločnosťou na účely riešenia konfliktov záujmov nie sú dostatočné na to, aby s
náležitou istotou zabezpečili, že sa zabráni rizikám poškodenia záujmov podielnikov
fondu alebo európskeho štandardného fondu alebo jeho podielnikov, vrcholový manažment
alebo predstavenstvo správcovskej spoločnosti musí byť urýchlene informovaný, aby
mohol prijať nevyhnutné rozhodnutia na zabezpečenie toho, aby správcovská spoločnosť
vždy konala v najlepšom záujme podielnikov fondu alebo európskeho štandardného fondu
a jeho podielnikov.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná oznámiť situácie podľa odseku 2
investorom prostredníctvom trvanlivého média a vysvetliť svoje rozhodnutie.
§ 45a
Nadpis zrušený od 18.3.2016
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a spravujúca alternatívny
investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond je povinná prijať opatrenia
na účely identifikácie 33b) konfliktov záujmov vznikajúcich pri správe alternatívnych
investičných fondov alebo zahraničných alternatívnych investičných fondov medzi
a)
správcovskou spoločnosťou vrátane jej vedúcich zamestnancov, zamestnancov alebo iných
osôb, ktoré sú priamo alebo nepriamo prepojené so správcovskou spoločnosťou prostredníctvom
kontroly a spravovaným alternatívnym investičným fondom alebo zahraničným alternatívnym
investičným fondom alebo ich investormi,
b) alternatívnym investičným fondom alebo zahraničným alternatívnym investičným fondom
alebo ich investormi a iným alternatívnym investičným fondom alebo zahraničným alternatívnym
investičným fondom alebo investormi týchto iných subjektov a fondov,
c) alternatívnym investičným fondom alebo zahraničným alternatívnym investičným fondom
alebo ich investormi a iným klientom správcovskej spoločnosti,
d) alternatívnym investičným fondom alebo zahraničným alternatívnym investičným fondom
alebo ich investormi a štandardným fondom alebo európskym štandardným fondom spravovaným
touto správcovskou spoločnosťou alebo ich investormi,
e) dvoma klientmi správcovskej spoločnosti.
(2) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná v súlade s osobitným
predpisom 33c) vypracovať a využívať účinné organizačné a administratívne mechanizmy
s cieľom prijať potrebné opatrenia na identifikáciu, riadenie a monitorovanie konfliktov
záujmov a predchádzať im, aby sa zabránilo negatívnemu ovplyvneniu záujmov alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu a ich investorov.
(3) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná v rámci svojej vnútornej
organizácie oddeliť úlohy a povinnosti, ktoré môžu byť považované za vzájomne nezlučiteľné
alebo ktoré môžu potenciálne vytvárať systematické konflikty záujmov. Správcovská
spoločnosť podľa odseku 1 je tiež povinná posúdiť, či podmienky výkonu jej činnosti
môžu obsahovať akékoľvek ďalšie závažné konflikty záujmov, a poskytne o nich informácie
investorom spravovaných alternatívnych investičných fondov alebo zahraničných alternatívnych
investičných fondov.
(4) Ak organizačné mechanizmy podľa odseku 2 nie sú dostatočné na zabezpečenie
toho, aby sa s primeranou istotou zabránilo rizikám poškodenia záujmov investorov,
správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná poskytnúť investorom jasné informácie
o všeobecnej povahe alebo zdrojoch konfliktov záujmov skôr, ako vykoná obchod v ich
mene, a prijať opatrenia v súlade s osobitným predpisom. 33d)
(5) Na poskytovanie informácií investorom podľa odsekov 3 a 4 sa vzťahujú
ustanovenia osobitného predpisu. 33e)
(6) Ak správcovská spoločnosť podľa odseku 1 využíva pri správe alternatívneho
investičného fondu služby primárneho brokera, musia byť podmienky tejto činnosti
uvedené v písomnej zmluve. V tejto zmluve sa musí upraviť najmä prípadná možnosť
prevodu a opätovného použitia majetku alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu primárnym brokerom, ktorá musí byť v súlade so
štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu. V zmluve sa tiež upraví, aby bol o tejto zmluve
informovaný aj depozitár.
(7) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná pri výbere a vymenovaní
primárnych brokerov a uzatváraní zmluvy podľa odseku 6 postupovať s odbornou starostlivosťou
a obozretnosťou.
§ 46
Stratégia uplatňovania hlasovacích práv
(1) Správcovská spoločnosť je povinná vypracovať primeranú a účinnú stratégiu
upravujúcu termíny a spôsoby uplatňovania hlasovacích práv spojených s finančnými
nástrojmi v majetku v spravovaných fondoch alebo európskych štandardných fondoch,
ktorá zabezpečí, aby sa pri uplatňovaní týchto práv konalo výlučne v prospech príslušného
fondu alebo európskeho štandardného fondu.
(2) V stratégii uvedenej v odseku 1 musia byť určené opatrenia a postupy
s cieľom
a) sledovať dôležité udalosti spojené s riadením emitenta finančných nástrojov
podľa odseku 1,
b) zabezpečiť, aby bolo uplatňovanie hlasovacích práv v súlade s investičnou politikou
a cieľmi spravovaného fondu alebo európskeho štandardného fondu,
c) zabrániť konfliktom záujmov vyplývajúcim z uplatňovania hlasovacích práv alebo
ich riešiť.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná sprístupniť investorom stručný
opis stratégie podľa odseku 1. Podrobné informácie o opatreniach prijatých na základe
týchto stratégií sprístupní správcovská spoločnosť podielnikovi bezplatne a na jeho
žiadosť.
(4) Ustanovenia o zásadách zapájania správcov aktív do výkonu práv akcionárov
podľa osobitného zákona33ea) sa primerane požijú na stratégiu uplatňovania hlasovacích
práv v rozsahu povinností, ktoré prekračujú povinnosti podľa odsekov 1 a 3. Tým nie
sú dotknuté ustanovenia o konflikte záujmov podľa § 43 až 45a.
§ 47
Počiatočný kapitál a primeranosť vlastných zdrojov správcovskej spoločnosti
(1) Počiatočný kapitál správcovskej spoločnosti je aspoň 125 000 eur.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná dodržiavať primeranosť vlastných
zdrojov. Vlastné zdroje správcovskej spoločnosti sú primerané podľa tohto zákona,
ak nie sú nižšie ako
a) súčet 125 000 eur a 0,02% z hodnoty spravovaného majetku prevyšujúcej
250 000 000 eur; táto suma sa ďalej nezvyšuje, ak dosiahne 10 000 000 eur, ak ide
o správcovskú spoločnosť s povolením podľa § 28,
b) súčet 125 000 eur a 0,02% z hodnoty majetku v alternatívnych investičných
fondoch alebo zahraničných alternatívnych investičných fondoch spravovaných správcovskou
spoločnosťou prevyšujúcej 250 000 000 eur; táto suma sa ďalej nezvyšuje, ak dosiahne
10 000 000 eur, ak ide o správcovskú spoločnosť s povolením podľa § 28a,
c) suma podľa osobitného predpisu,33eb)
d) suma potrebná na pokrytie potenciálnych rizík profesijnej zodpovednosti
za škody vyplývajúce zo zanedbania odbornej starostlivosti pri správe alternatívnych
investičných fondov alebo zahraničných alternatívnych investičných fondov vypočítaná
podľa osobitného predpisu. 33f)
(3) Do výpočtu sumy podľa odseku 2 písm. a) sa zahŕňa majetok v spravovaných
fondoch vrátane fondov, pri ktorých zverila niektoré činnosti alebo funkcie podľa
§ 27 ods. 2 inej osobe podľa § 57. Do výpočtu sumy podľa odseku 2 písm. a) sa nezahŕňa
majetok vo fondoch, pre ktoré správcovská spoločnosť vykonáva len činnosti alebo
funkcie, ktoré jej boli zverené.
(4) Do výpočtu sumy podľa odseku 2 písm. b) sa zahŕňa majetok v alternatívnych
investičných fondoch alebo zahraničných alternatívnych investičných fondov spravovaných
správcovskou spoločnosťou vrátane fondov, pri ktorých zverila niektoré činnosti alebo
funkcie podľa § 27 ods. 4 inej osobe podľa § 57a. Do výpočtu sumy podľa odseku 2
písm. b) sa nezahŕňa majetok v alternatívnych investičných fondoch alebo zahraničných
alternatívnych investičných fondov, pre ktoré správcovská spoločnosť vykonáva len
činnosti alebo funkcie, ktoré jej boli zverené.
(5) Správcovská spoločnosť môže nahradiť najviac 50% požiadavky na vlastné
zdroje podľa odseku 2 písm. a) a b) prekračujúcej 125 000 eur zábezpekou vystavenou
bankou, zahraničnou bankou so sídlom v členskom štáte, poisťovňou alebo zahraničnou
poisťovňou so sídlom v členskom štáte. Banka, zahraničná banka, poisťovňa alebo zahraničná
poisťovňa sa musí zaviazať, že tieto zdroje sú bez ďalších podmienok voľne k dispozícii
správcovskej spoločnosti na pokrytie rizík vyplývajúcich z jej činnosti.
(6) Správcovská spoločnosť, ktorá vykonáva činnosti podľa § 27 ods. 3
písm. a) alebo ods. 6 písm. a), je povinná dodržiavať aj požiadavku na vlastné zdroje
podľa osobitného predpisu. 34)
(7) Požiadavku na vlastné zdroje podľa odseku 2 písm. d) možno nahradiť
poistením pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú zanedbaním odbornej starostlivosti
pri správe alternatívnych investičných fondov alebo zahraničných alternatívnych investičných
fondov s poistným krytím v súlade s osobitným predpisom. 34a)
(8) Ustanovenie odseku 2 písm. b) sa nevzťahuje na správcovskú spoločnosť,
ktorá súčasne spravuje štandardné fondy a alternatívne investičné fondy.
(9) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje v
zbierke zákonov, čo tvorí vlastné zdroje správcovskej spoločnosti, spôsob výpočtu
vlastných zdrojov správcovskej spoločnosti a ďalšie podrobnosti o vlastných zdrojoch
správcovskej spoločnosti.
Pravidlá činnosti pri správe subjektov kolektívneho investovania
§ 48
(1) Spravovanie subjektov kolektívneho investovania vykonáva správcovská
spoločnosť samostatne, vo svojom mene a v záujme podielnikov; tým nie je dotknuté
oprávnenie správcovskej spoločnosti zveriť výkon niektorých činností alebo funkcií
inej osobe podľa § 57 alebo § 57a.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná najmä
a) konať čestne a poctivo
pri výkone svojej činnosti v najlepšom záujme podielnikov subjektu kolektívneho investovania
a v záujme stability trhu,
b) konať s odbornou starostlivosťou a obozretnosťou v najlepšom záujme podielnikov
subjektu kolektívneho investovania a v záujme stability trhu,
c) mať a účinne využívať zdroje a postupy potrebné na správny výkon svojej činnosti,
d) vykonávať činnosť v najlepšom záujme jej investorov a klientov a v záujme stability
trhu pri dodržiavaní všeobecne záväzných právnych predpisov, štatútov alebo zakladajúcich
dokumentov spravovaných subjektov kolektívneho investovania a rozhodnutí Národnej
banky Slovenska,
e) spravodlivo zaobchádzať so všetkými investormi.
(3) Konaním v najlepšom záujme podielnikov podľa odseku 2 písm. a)
a b) sa pri správe fondov rozumie najmä
a) zabrániť tomu, aby sa záujmy jednej skupiny podielnikov uprednostňovali
pred záujmami inej skupiny podielnikov,
b) uplatňovať primerané opatrenia a postupy na zabránenie nekalých
praktík, o ktorých sa dá dôvodne predpokladať, že ovplyvnia stabilitu trhu,
c) zabezpečiť primerané, správne a transparentné modely a systémy oceňovania
majetku a záväzkov vo fonde; na žiadosť Národnej banky Slovenska je správcovská spoločnosť
povinná preukázať, že majetok a záväzky vo fonde boli ocenené presne; tým nie je
dotknuté ustanovenie § 161,
d) konať takým spôsobom, aby sa zabránilo účtovaniu neprimeraných nákladov
na ťarchu majetku vo fonde a jeho podielnikom.
(4) Konaním s odbornou starostlivosťou podľa odseku 2 písm. b) sa pri
správe fondov rozumie najmä
a) zabezpečiť dostatočnú mieru starostlivosti pri výbere a nepretržitom
sledovaní majetku vo fonde v najlepšom záujme podielnikov a v záujme stability trhu,
b) zabezpečiť, že osoby zodpovedné za riadenie investícií majú primerané
znalosti a vedomosti o aktívach, do ktorých možno majetok vo fonde investovať, podľa
investičnej politiky určenej v príslušnom štatúte fondu,
c) pri vykonávaní politiky riadenia rizík podľa § 101, a ak je to primerané
po zohľadnení povahy plánovanej investície pripraviť predpovede a vykonať analýzy,
ktoré posúdia vplyv predmetnej investície na zloženie majetku vo fonde, likviditu
a rizikovo-výnosový profil fondu podľa § 153 ods. 4 písm. e) a to ešte pred vykonaním
investície; analýzy sa musia vykonať iba na základe informácií, ktoré sú spoľahlivé
a aktuálne, a to tak z kvantitatívneho, ako aj kvalitatívneho hľadiska.
(5) Pri správe špeciálnych fondov sa povinnosťou konať s odbornou starostlivosťou
podľa odseku 2 písm. b) rozumie aj
a) nadobúdať do majetku v špeciálnom fonde nehnuteľností len také nehnuteľnosti,
ktoré sa nachádzajú na území štátu, v ktorom nie je obmedzené nadobúdanie nehnuteľností
a súčasne v tomto štáte existuje register nehnuteľností, do ktorého sa zapisujú vlastnícke
práva a iné vecné práva k nehnuteľnostiam,
b) uzatvorenie poistnej zmluvy na účel poistenia nehnuteľnosti tak,
aby v plnom rozsahu zabezpečovala náhradu škody pri poškodení alebo zničení nehnuteľnosti,
ktorá je v majetku špeciálneho fondu,
c) zabezpečovanie kontroly nad podnikaním osôb ovládaných v súvislosti
s investovaním majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií alebo
verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností v najlepšom záujme podielnikov.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná prijať a dodržiavať vnútorný akt
riadenia o opatreniach a postupoch súvisiacich s odbornou starostlivosťou a zaviesť
účinné opatrenia, ktorými zabezpečí, že prijímané investičné rozhodnutia pri nakladaní
s majetkom vo fonde sa budú vykonávať v súlade s investičnou politikou a jej cieľmi,
investičnou stratégiou a limitmi rizík príslušného fondu.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná na žiadosť Národnej banky Slovenska
preukázať vynaloženie odbornej starostlivosti. Ak správcovská spoločnosť tejto žiadosti
nevyhovie, považuje sa to za skutočnosť, že správcovská spoločnosť nekonala s odbornou
starostlivosťou.
(8) Správcovská spoločnosť nemôže použiť majetok spravovaného subjektu
kolektívneho investovania na krytie alebo úhradu záväzkov, ktoré bezprostredne nesúvisia
s činnosťou spojenou so správou tohto majetku.
(9) Ak správcovská spoločnosť vykonáva aj činnosti podľa § 27 ods. 3
alebo ods. 6, je povinná dodržiavať aj pravidlá činnosti vo vzťahu ku klientom podľa
osobitného predpisu. 25)
(10) Žiadny investor alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu nemôže požívať prednostné zaobchádzanie; to neplatí
pre investorov špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov a subjektu podľa § 4
ods. 2 písm. b), ak je to uvedené v zakladajúcich dokumentoch príslušného špeciálneho
fondu kvalifikovaných investorov a subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b).
(11) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, podrobnosti o tom, čo sa rozumie konaním v najlepšom záujme podielnikov
podľa odseku 2 písm. a) a b), a o tom, čo sa rozumie konaním s odbornou starostlivosťou
podľa odseku 2 písm. b), a spôsob preukazovania týchto konaní správcovskou spoločnosťou.
(12) Správcovská spoločnosť a samosprávny investičný fond, na ktoré sa
nevzťahuje výnimka podľa § 31a, sú povinné dodržiavať ustanovenie osobitného zákona
o informovaní inštitucionálneho investora.34aa)
(13) Správcovská spoločnosť je povinná pri plnení požiadaviek ustanovených
v odseku 2 písm. b) a odseku 4 zohľadňovať riziká ohrozujúce udržateľnosť.
(14) Ak správcovská spoločnosť zohľadňuje hlavné nepriaznivé vplyvy investičných
rozhodnutí na faktory udržateľnosti uvedené v osobitnom predpise34ab) alebo vyžadované
podľa osobitného predpisu,34ac) takáto správcovská spoločnosť zohľadňuje hlavné nepriaznivé
vplyvy pri plnení požiadaviek ustanovených v odseku 2 písm. b) a odseku 4.
§ 49
Stratégia vykonávania pokynov
(1) Správcovská spoločnosť je povinná prijať také opatrenia, aby pri
vykonávaní rozhodnutí o obchodovaní s majetkom vo fonde a pri spravovaní majetku
vo fonde získala najlepší možný výsledok pre podielnikov podielového fondu pri zohľadnení
ceny, nákladov, rýchlosti a pravdepodobnosti vykonania a vyrovnania obchodu, veľkosti
a povahy pokynu alebo iných kritérií týkajúcich sa vykonania pokynu.
(2) Pri určovaní dôležitosti kritérií podľa odseku 1 sa zohľadnia tieto
skutočnosti:
a) investičné ciele, investičná politika a riziká podľa rizikového profilu,
b) povaha pokynu,
c) charakteristika finančných nástrojov, ktoré sú predmetom tohto pokynu,
d) charakteristika miest výkonu, kde môže byť pokyn postúpený.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť a dodržiavať účinné opatrenia
na splnenie povinnosti ustanovenej v odseku 1, a to najmä zaviesť a dodržiavať stratégiu
vykonávania pokynov, ktorá jej umožní dosiahnuť najlepší možný výsledok podľa odseku
1 pri vykonávaní pokynov pri nakladaní s majetkom vo fonde.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná sprístupniť podielnikom primerané
informácie o svojej stratégii vykonávania pokynov a o jej podstatných zmenách. Ak
správcovská spoločnosť plánuje spravovať európsky štandardný fond, ktorý je zahraničným
investičným fondom, je povinná získať predchádzajúci súhlas tohto európskeho štandardného
fondu so svojou stratégiou vykonávania pokynov.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná sledovať účinnosť svojich opatrení
na uplatňovanie stratégie vykonávania pokynov na účely identifikácie a nápravy nedostatkov.
Stratégia vykonávania pokynov sa musí aktualizovať aspoň raz ročne a pri podstatných
zmenách, ktoré majú vplyv na schopnosť správcovskej spoločnosti získavať najlepší
možný výsledok pre podielnikov ňou spravovaného fondu.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná preukázať, že vykonala pokyny v
súvislosti so správou fondu v súlade so svojou stratégiou vykonávania pokynov.
§ 50
Stratégia zadávania pokynov
(1) Správcovská spoločnosť je povinná konať v najlepšom záujme podielnikov
fondu, ktorý spravuje aj, ak zadáva pokyny na nakladanie s majetkom vo fonde v súvislosti
so správou podielového fondu na vykonanie inej osobe.
(2) Správcovská spoločnosť je podľa odseku 1 povinná prijať také opatrenia,
aby získala najlepší možný výsledok pre podielnikov fondu pri zohľadnení faktorov
podľa § 49 ods. 1. Dôležitosť týchto faktorov sa určí na základe kritérií podľa §
49 ods. 2.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná na účely plnenia povinnosti podľa
odseku 2 zaviesť a dodržiavať stratégiu zadávania pokynov. Stratégia zadávania pokynov
musí obsahovať pre každý druh finančného nástroja iné osoby, ktorým sa pokyny zadávajú.
Tieto iné osoby musia mať zavedené postupy vykonávania pokynov, ktoré umožnia správcovskej
spoločnosti dodržať povinnosti podľa tohto zákona pri umiestnení alebo zadávaní pokynov
na ich vykonanie týmto iným osobám. Správcovská spoločnosť môže uzavrieť dohody na
výkon pokynov inou osobou, len ak tieto osoby majú zavedené postupy vykonávania pokynov
minimálne na úrovni požiadaviek podľa § 49.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná sprístupniť podielnikom príslušné
informácie o stratégii zadávania pokynov a o jej podstatných zmenách.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná sledovať účinnosť stratégie zadávania
pokynov, najmä kvalitu vykonávania pokynov zo strany iných osôb uvedených v tejto
stratégii na účely identifikácie a nápravy nedostatkov. Stratégia zadávania pokynov
sa musí aktualizovať aspoň raz ročne a pri podstatných zmenách, ktoré majú vplyv
na schopnosť správcovskej spoločnosti, získavať najlepší možný výsledok pre podielnikov
ňou spravovaného fondu.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná preukázať, že zadávala pokyny na
vykonanie inou osobou v súvislosti so správou fondu v súlade so stratégiou zadávania
pokynov podľa odseku 3.
§ 51
Stratégia alokácie pokynov
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zaviesť postupy a opatrenia,
ktoré umožnia bezodkladné, spravodlivé a pohotové vykonanie pokynov obchodov s majetkom
v ňou spravovaných fondoch vo vzťahu k pokynom týkajúcim sa ostatných spravovaných
fondov, pokynom v súvislosti s vykonávaním činnosti riadenia portfólia podľa § 27
ods. 3 písm. a) alebo ods. 6 písm. a) (ďalej len "pokyn iného klienta") alebo k pokynom
obchodov na vlastný účet správcovskej spoločnosti. Tieto postupy a opatrenia musia
zabezpečiť splnenie týchto podmienok:
a) pokyny vykonávané v súvislosti so správou fondov musia byť bezodkladne
presne zaznamenané a alokované,
b) inak porovnateľné pokyny sa musia vykonávať postupne v poradí, ako
boli zadané, a bezodkladne; to neplatí, ak to povaha pokynu alebo prevládajúce podmienky
na trhu neumožňujú alebo ak to nie je inak v záujme podielnikov fondu.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby sa všetky finančné
nástroje alebo peňažné prostriedky prijaté pri vysporiadaní alebo vyrovnaní vykonaných
pokynov bezodkladne a správne previedli na účet príslušného fondu.
(3) Správcovská spoločnosť nesmie zneužiť informácie o nevykonaných pokynoch
v súvislosti so správou fondov a je povinná prijať príslušné opatrenia na to, aby
zabránila zneužitiu týchto informácií zo strany ktorejkoľvek svojej príslušnej osoby.
(4) Správcovská spoločnosť môže spájať pokyny súvisiace so správou
fondu s pokynmi súvisiacimi so správou iných ňou spravovaných fondov s pokynom iného
klienta alebo s pokynmi obchodov na vlastný účet správcovskej spoločnosti, len ak
a) nie je pravdepodobné, že spojenie pokynov a obchodov bude celkovo nevýhodné pre
niektorý fond alebo pre niektorých iných klientov, ktorých pokyny majú byť spojené,
b) má zavedenú a účinne dodržiava stratégiu alokácie pokynov, ktorá zabezpečuje spravodlivú
alokáciu spojených pokynov a obchodov za dostatočne presných podmienok, najmä ako
objem a cena určujú alokáciu a podmienky zaobchádzania s čiastočne vykonanými pokynmi.
(5) Ak správcovská spoločnosť spája pokyn súvisiaci so správou fondu
s jedným alebo viacerými pokynmi súvisiacimi so správou iných fondov alebo s pokynom
iného klienta a spojený pokyn bol čiastočne vykonaný, je povinná alokovať súvisiace
obchody v súlade so svojou stratégiou alokácie pokynov.
(6) Správcovská spoločnosť, ktorá spojila obchody na vlastný účet s jedným
pokynom alebo viacerými pokynmi súvisiacimi so správou fondov alebo s pokynom iného
klienta, nesmie alokovať súvisiace obchody spôsobom, ktorý poškodzuje fond alebo
iného klienta.
(7) Ak správcovská spoločnosť spája pokyn súvisiaci so správou fondov
alebo pokyn iného klienta s obchodom na vlastný účet a spojený pokyn bol čiastočne
vykonaný, je povinná alokovať súvisiace obchody prednostne fondu alebo klientovi.
Ak správcovská spoločnosť preukáže, že bez tohto spojenia by pokyn nemohla vykonať
za tak výhodných podmienok alebo vôbec, môže alokovať obchod na vlastný účet proporcionálne
v súlade so svojou stratégiou alokácie pokynov.
§ 52
Stimuly
(1) Za konanie správcovskej spoločnosti, ktoré je v rozpore s jej povinnosťou
konať podľa § 48 ods. 2, sa považuje aj to, ak správcovská spoločnosť v súvislosti
s riadením investícií alebo administráciou pri správe fondu hradí alebo prijíma poplatok
alebo províziu, alebo poskytuje, alebo prijíma nepeňažné plnenie okrem
a) poplatku,
provízie alebo nepeňažného plnenia hradeného z majetku vo fonde alebo poskytnutých
v prospech majetku vo fonde alebo poplatku, provízie alebo nepeňažného plnenia hradeného
inou osobou alebo poskytnutých inej osobe konajúcej na účet fondu,
b) poplatku, provízie alebo nepeňažného plnenia hradeného inou osobou alebo poskytnutého
inej osobe alebo poplatku, provízie alebo nepeňažného plnenia hradeného osobou alebo
poskytnutého osobe konajúcej v mene tejto inej osoby, ak sú splnené tieto podmienky:
1. pred poskytnutím príslušnej služby musí správcovská spoločnosť v predajnom prospekte
príslušného fondu jednoznačne, vyčerpávajúco, presne a zrozumiteľným spôsobom uviesť
informáciu o existencii, povahe a výške poplatku, provízie alebo nepeňažného plnenia
alebo, ak ich výšku nemožno zistiť, o metóde jej výpočtu,
2. uhradenie poplatku, provízie
alebo poskytnutie nepeňažného plnenia musí zvýšiť kvalitu príslušnej služby vo vzťahu,
ku ktorej sa poplatok hradí alebo vo vzťahu ku ktorej sa nepeňažné plnenie poskytuje
a nesmie brániť plneniu povinnosti správcovskej spoločnosti konať v záujme podielnikov,
c) primeraného poplatku, ktorý umožní alebo je potrebný na poskytnutie príslušných
služieb, najmä poplatok za úschovu, poplatok za vyrovnanie obchodu, poplatok organizátorom
regulovaného trhu, poplatok orgánu dohľadu alebo správny poplatok alebo súdny poplatok
a ktorý svojím charakterom nemôže viesť k rozporu s povinnosťami správcovskej spoločnosti
konať podľa § 48 ods. 2.
(2) Správcovská spoločnosť je oprávnená na účely odseku 1 písm. b) prvého
bodu poskytnúť podielnikovi hlavné podmienky dohody týkajúcej sa poplatkov, provízie
alebo nepeňažného plnenia v súhrnnej forme, ak súčasne umožní podielnikovi získať
podrobnejšie informácie na základe jeho žiadosti; táto povinnosť sa považuje za splnenú
aj uvedením v predajnom prospekte príslušného fondu. Národná banka Slovenska je oprávnená
rozhodnutím pozastaviť alebo zrušiť toto oprávnenie, ak zistí, že správcovská spoločnosť
nevyhovela žiadosti podielnika o získanie podrobnejšej informácie.
§ 53
Nadpis zrušený od 22.7.2013
(1) Správcovskej spoločnosti patrí odplata za spravovanie subjektu kolektívneho
investovania. Na výpočet odplaty za spravovanie subjektu kolektívneho investovania
sa použijú údaje o čistej hodnote majetku v subjekte kolektívneho investovania za
príslušné obdobie; tým nie sú dotknuté ustanovenia § 52.
(2) Súčasťou odplaty podľa odseku 1 môže byť aj odplata určená v závislosti
od výkonnosti spravovaného subjektu kolektívneho investovania.
§ 54
Nadpis zrušený od 18.3.2016
(1) Ustanovenia § 48 až 52 sa vzťahujú na činnosť správcovskej spoločnosti
pri správe európskych štandardných fondov primerane.
(2) Ustanovenia § 48 ods. 3 až 6 a § 49 až 52 sa na správcovskú spoločnosť
s povolením podľa § 28a pri správe alternatívnych investičných fondov a zahraničných
alternatívnych investičných fondov nevzťahujú. Na pravidlá činnosti pri správe alternatívnych
investičných fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov sa použijú
ustanovenia osobitného predpisu. 34b)
§ 55
Oprávnenie získavať osobné údaje
(1) Správcovská spoločnosť je povinná pri každom obchode požadovať preukázanie
totožnosti investora a klienta; pri každom obchode je investor alebo klient povinný
vyhovieť každej takejto žiadosti správcovskej spoločnosti. Vykonávanie obchodu so
zachovaním anonymity investora alebo klienta je správcovská spoločnosť povinná odmietnuť.
(2) Na účely odseku 1 možno totožnosť investora a klienta preukázať dokladom
totožnosti alebo podpisom, ak je tento investor alebo klient osobne známy a ak je
jeho podpis bez akýchkoľvek pochybností zhodný s podpisom na podpisovom vzore uloženom
v správcovskej spoločnosti, pri ktorého podpisovaní investor alebo klient preukázal
svoju totožnosť dokladom totožnosti; pri vykonávaní obchodu prostredníctvom technických
zariadení sa totožnosť preukazuje osobným identifikačným číslom alebo obdobným kódom,
ktoré správcovská spoločnosť pridelí klientovi alebo investorovi, a autentifikačným
údajom, ktorý správcovská spoločnosť dohodne s investorom alebo klientom, alebo elektronickým
podpisom.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná pri každom obchode aspoň v hodnote
15 000 eur zisťovať vlastníctvo prostriedkov použitých investorom alebo klientom
na vykonanie obchodu. Na tieto účely sa vlastníctvo prostriedkov zisťuje záväzným
písomným vyhlásením investora alebo klienta, v ktorom je investor alebo klient povinný
uviesť, či sú tieto prostriedky jeho vlastníctvom a či obchod vykonáva na vlastný
účet. Ak sú tieto prostriedky vlastníctvom inej osoby alebo ak je obchod vykonaný
na účet inej osoby, vo vyhlásení je investor alebo klient povinný uviesť meno, priezvisko,
rodné číslo alebo dátum narodenia, trvalý pobyt fyzickej osoby alebo názov, sídlo
a identifikačné číslo právnickej osoby, ak ho má pridelené, ktorej vlastníctvom sú
prostriedky a na účet ktorej je obchod vykonaný; vtedy je investor alebo klient povinný
odovzdať správcovskej spoločnosti aj písomný súhlas dotknutej osoby na použitie jej
prostriedkov na vykonávaný obchod a na vykonanie tohto obchodu na jej účet a na uvedenie
údajov o nej vo vyhlásení. Ak investor alebo klient nesplní povinnosti podľa tohto
odseku, správcovská spoločnosť je povinná odmietnuť vykonanie požadovaného obchodu.
(4) Povinnosť zisťovať vlastníctvo prostriedkov podľa odseku 3 sa nevzťahuje
na situáciu, ak investorom alebo klientom správcovskej spoločnosti je iná správcovská
spoločnosť alebo finančná inštitúcia vykonávajúca obchod pre svojho klienta, u ktorého
už táto správcovská spoločnosť alebo finančná inštitúcia vykonala zistenie vlastníctva
prostriedkov; ak ide o zahraničnú správcovskú spoločnosť alebo finančnú inštitúciu,
to platí len vtedy, ak majú sídlo v štáte, v ktorom sa uplatňujú požiadavky na ochranu
pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a pred financovaním terorizmu aspoň
v rozsahu ako v členských štátoch Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj.
Tieto skutočnosti je správcovská spoločnosť alebo finančná inštitúcia povinná preukázať
správcovskej spoločnosti, ktorá má vykonať príslušný obchod; pri pochybnostiach môže
správcovská spoločnosť trvať na preukázaní vlastníctva prostriedkov, a to aj bez
udania dôvodu.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná uchovávať identifikačné údaje alebo
kópie dokladov o preukázaní totožnosti investorov a klientov a doklady o zisťovaní
vlastníctva prostriedkov použitých investormi a klientmi na vykonanie obchodu aspoň
desať rokov od ukončenia obchodu.
(6) Na účely uzatvárania, vykonávania a následnej kontroly obchodov
s investormi a klientmi, na účel identifikácie investorov a klientov a na ďalšie
účely uvedené v odseku 8 sú investori a klienti a ich zástupcovia pri každom obchode
povinní správcovskej spoločnosti na jej žiadosť
a) poskytnúť,
1. ak ide o fyzickú
osobu vrátane fyzickej osoby zastupujúcej právnickú osobu, osobné údaje 35) o totožnosti
v rozsahu meno, priezvisko, trvalý pobyt, adresa prechodného pobytu, rodné číslo,
ak je pridelené, dátum narodenia, štátna príslušnosť, druh a číslo dokladu totožnosti,
ak ide o fyzickú osobu, ktorá je podnikateľom, aj adresa miesta podnikania, označenie
úradného registra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej je podnikajúca fyzická osoba
zapísaná, a číslo zápisu do tohto registra alebo evidencie,
2. ak ide o právnickú
osobu, identifikačné údaje v rozsahu názov, identifikačné číslo, ak je pridelené,
sídlo, adresa umiestnenia podniku alebo organizačných zložiek a iná adresa miesta
výkonu činnosti, ako aj zoznam členov štatutárneho orgánu tejto právnickej osoby
a údaje o nich v rozsahu podľa prvého bodu, označenie úradného registra alebo inej
úradnej evidencie, v ktorej je táto právnická osoba zapísaná, a číslo zápisu do tohto
registra alebo evidencie,
3. kontaktné telefónne číslo, faxové číslo a adresu elektronickej
pošty, ak ich má,
4. doklady a údaje preukazujúce oprávnenie na zastupovanie, ak ide
o zástupcu, a splnenie ostatných požiadaviek a podmienok na uzavretie alebo vykonanie
obchodu, ktoré sú ustanovené týmto zákonom alebo osobitnými predpismi alebo ktoré
sú dohodnuté so správcovskou spoločnosťou,
b) umožniť získať kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním
1. osobné údaje
35) o totožnosti z dokladu totožnosti v rozsahu obrazová podobizeň, titul, meno,
priezvisko, rodné priezvisko, rodné číslo, dátum narodenia, miesto a okres narodenia,
trvalý pobyt, adresa prechodného pobytu, štátna príslušnosť, záznam o obmedzení spôsobilosti
na právne úkony, druh a číslo dokladu totožnosti, vydávajúci orgán, dátum vydania
a platnosť dokladu totožnosti a
2. ďalšie údaje z dokladov preukazujúcich údaje, na
ktoré sa vzťahuje písmeno a) druhý až štvrtý bod.
(7) Na účely uzatvárania, vykonávania a následnej kontroly obchodov s
investormi a klientmi, na účel identifikácie klientov a na ďalšie účely uvedené v
odseku 8 je správcovská spoločnosť oprávnená pri každom obchode požadovať od investora
a klienta a jeho zástupcu údaje podľa odseku 6 písm. a) a získať ich spôsobom podľa
odseku 6 písm. b).
(8) Na účely uzatvárania, vykonávania a následnej kontroly obchodov medzi
správcovskou spoločnosťou a investormi alebo klientmi, na účel identifikácie investorov
a klientov a ich zástupcov, na účel ochrany a domáhania sa práv správcovskej spoločnosti
voči ich investorom alebo klientom, na účel zdokumentovania činnosti správcovskej
spoločnosti, na účely výkonu dohľadu a na plnenie úloh a povinností správcovskej
spoločnosti podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov 36) je správcovská spoločnosť
aj bez súhlasu a informovania dotknutých osôb 37) oprávnená zisťovať, získavať, zaznamenávať,
uchovávať, využívať a inak spracúvať osobné údaje a iné údaje v rozsahu podľa odseku
6; pritom je správcovská spoločnosť oprávnená s použitím automatizovaných alebo neautomatizovaných
prostriedkov vyhotovovať kópie dokladov totožnosti a spracúvať rodné čísla a ďalšie
údaje a doklady podľa odseku 6.
(9) Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 6 až 8, je správcovská spoločnosť
povinná aj bez súhlasu a informovania dotknutých osôb sprístupniť a poskytovať 38)
na spracúvanie iným osobám podľa osobitného predpisu 39) a Národnej banke Slovenska
na účely vykonávania dohľadu podľa tohto zákona a osobitných predpisov.
(10) Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 6 až 8, je správcovská spoločnosť
aj bez súhlasu a informovania dotknutých osôb oprávnená zo svojho informačného systému
sprístupniť a poskytovať len osobám a orgánom, ktorým má povinnosť poskytovať chránené
informácie podľa § 195.
(11) Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 6 až 8, môže správcovská spoločnosť
sprístupniť alebo poskytnúť do zahraničia len za podmienok ustanovených v osobitnom
predpise, 40) alebo ak tak ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika
viazaná.
(12) Ustanovenia odsekov 1 až 11 sa vzťahujú aj na pobočku zahraničnej
správcovskej spoločnosti a na pobočku zahraničného investičného fondu pri výkone
ich činnosti na území Slovenskej republiky.
§ 56
Zodpovednosť správcovskej spoločnosti za škodu
(1) Správcovská spoločnosť je zodpovedná podielnikom, ktorých majetok
v subjekte kolektívneho investovania spravuje, za všetky škody vzniknuté v dôsledku
neplnenia alebo nedostatočného plnenia povinností vyplývajúcich zo zákona alebo zo
štatútu alebo zakladajúcich dokumentov subjektu kolektívneho investovania.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná, ak ide o konania o náhradu škody,
aj na žiadosť podielnika preukázať vynaloženie odbornej starostlivosti. Ak správcovská
spoločnosť tejto žiadosti nevyhovie alebo nepreukáže vynaloženie odbornej starostlivosti,
považuje sa to za skutočnosť, že správcovská spoločnosť nekonala s odbornou starostlivosťou.
(3) Ak v súvislosti s porušením povinností podľa tohto zákona získala
majetkový prospech osoba, ktorá porušila povinnosti podľa tohto zákona, osoba jej
blízka alebo osoba, ktorá má s ňou úzke väzby, je táto osoba povinná vrátiť majetkový
prospech osobe, na úkor ktorej bol majetkový prospech získaný.
Zverenie činnosti a funkcií pri správe fondov
§ 57
Nadpis zrušený od 18.3.2016
(1) Správcovská spoločnosť môže na účely efektívnejšieho výkonu jej predmetu
podnikania zveriť na základe zmluvy vykonávanie jednej činnosti alebo viacerých činností
alebo funkcií uvedených v § 27 ods. 2, § 27 ods. 4 a 5 a § 35 až 37 alebo funkcií
podľa osobitného predpisu 40aa) inej osobe, ktorá je oprávnená na výkon zverených
činností. Výkon týchto činností alebo funkcií správcovská spoločnosť nesmie zveriť
osobe, ktorej záujmy môžu byť v konflikte so záujmami správcovskej spoločnosti alebo
podielnikov. Riadenie investícií je možné zveriť len právnickej osobe, ktorá je obchodníkom
s cennými papiermi, správcovskou spoločnosťou, zahraničným obchodníkom s cennými
papiermi, zahraničnou správcovskou spoločnosťou alebo inou zahraničnou osobou s povolením
na riadenie portfólií podliehajúcou dohľadu v štáte, v ktorom má sídlo; výkon tejto
činnosti správcovská spoločnosť nesmie zveriť depozitárovi ňou spravovaných fondov
alebo európskych štandardných fondov. Riadenie investícií a riadenie rizík v špeciálnych
fondoch je možné zveriť len osobám podľa osobitného predpisu. 40e)
(2) Zveriť výkon činností alebo funkcií podľa odseku 1 možno, len ak
a) je Národná banka Slovenska vopred písomne informovaná o zámere správcovskej spoločnosti
zveriť jednu alebo viac činností alebo funkcií inej osobe a bol jej predložený návrh
zmluvy o zverení činnosti; ak sa zverenie činnosti týka európskeho štandardného fondu
spravovaného správcovskou spoločnosťou, Národná banka Slovenska bezodkladne po doručení
oznámenia o zverení činnosti informuje domovský členský štát európskeho štandardného
fondu,
b) je v štatúte fondu alebo v zakladajúcich dokumentoch európskeho štandardného fondu
a v predajnom prospekte fondu alebo európskeho štandardného fondu uvedený zoznam
činností, ktorých výkon možno zveriť osobám podľa odseku 1,
c) to nebráni vykonávať účinný dohľad nad správcovskou spoločnosťou,
d) to nebráni správcovskej spoločnosti konať v najlepšom záujme podielnikov,
e) to nebráni tomu, aby bol fond alebo európsky štandardný fond spravovaný v najlepších
záujmoch podielnikov,
f) je zabezpečená spolupráca medzi Národnou bankou Slovenska a orgánom dohľadu v
nečlenskom štáte pri zverení riadenia investícií právnickej osobe, ktorá má sídlo
v nečlenskom štáte,
g) sú správcovskou spoločnosťou prijaté opatrenia umožňujúce fyzickým osobám, ktoré
riadia podnikanie správcovskej spoločnosti a depozitárovi, priebežne a efektívne
sledovať aktivitu právnickej osoby podľa odseku 1,
h) to nebráni fyzickým osobám, ktoré riadia podnikanie správcovskej spoločnosti,
dať kedykoľvek záväzné pokyny právnickej osobe, ktorej zverila výkon činností alebo
funkcií,
i) to správcovskej spoločnosti nebráni s okamžitou účinnosťou zrušiť zverenie činností
alebo funkcií podľa odseku 1, ak je to v záujme investorov,
j) sa osoba podľa odseku 1 písomným vyhlásením zaviazala dodržiavať štatút fondu
alebo zakladajúce dokumenty európskeho štandardného fondu,
k) právnická osoba podľa odseku 1 má vecné, personálne a organizačné predpoklady
na výkon zverených činností alebo funkcií.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne doručiť Národnej banke
Slovenska zmluvu podľa odseku 1, zmeny tejto zmluvy a bezodkladne informovať o vypovedaní
tejto zmluvy.
(4) Zverením činností alebo funkcií podľa odseku 1 nie je dotknutá zodpovednosť
správcovskej spoločnosti a depozitára za škody spôsobené podielnikom pri správe majetku
vo fonde alebo v európskom fonde.
(5) Správcovská spoločnosť nemôže zveriť výkon svojich činností alebo
funkcií osobám podľa odseku 1 v takom rozsahu, aby správcovská spoločnosť prestala
plniť účel, na ktorý jej bolo udelené povolenie podľa § 28 alebo § 28a alebo aby
sa stala schránkovou spoločnosťou.40a) Zverenie činností podľa odseku 1 nesmie slúžiť
na obchádzanie povinnosti vykonávať činnosť správcovskej spoločnosti len na základe
povolenia podľa § 28 alebo § 28a.
(6) Pri uzatváraní, vedení alebo ukončovaní zmlúv podľa odseku 1 je
správcovská spoločnosť povinná
a) pred uzatvorením zmluvy podľa odseku 1 na základe
dostupných informácií overiť, či iná osoba podľa odseku 1 má vecné, personálne a
organizačné predpoklady vykonávať zverenú činnosť alebo funkciu spoľahlivo, profesionálne
a účinne, a
b) po uzatvorení zmluvy podľa odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná zaviesť
postupy pre nepretržité hodnotenie výkonu zverenej činnosti inou osobou, najmä ak
ide o riziká spojené so zmluvou podľa odseku 1; na tento účel je správcovská spoločnosť
povinná vytvoriť dostatočné materiálno-technické a personálne zdroje.
(7) Ak správcovská spoločnosť pri správe fondu využíva swapy celkových
výnosov alebo iné finančné deriváty s rovnakými vlastnosťami, pri ktorých má protistrana
možnosť rozhodovať podľa vlastného uváženia v súvislosti so zložením alebo správou
investičného portfólia alebo v súvislosti s podkladom finančných derivátov, zmluva
uzatvorená medzi správcovskou spoločnosťou a protistranou sa považuje za zmluvu o
zverení riadenia investícií, ktorá musí byť v súlade s požiadavkami podľa odsekov
1 až 6.
§ 57a
Nadpis zrušený od 18.3.2016
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a spravujúca subjekt
podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorá plánuje
zveriť inej osobe vykonávanie jednej alebo viacerých činností alebo funkcií, je povinná
informovať Národnú banku Slovenska bezodkladne pred nadobudnutím účinnosti zmluvy
o zverení činností alebo funkcií. Správcovská spoločnosť môže zveriť výkon činností
alebo funkcií inej osobe len v súlade s osobitným predpisom 40b) a ak sú splnené
tieto podmienky:
a) zverenie výkonu činností alebo funkcií musí byť riadne a objektívne
zdôvodnené, 40c)
b) osoba, ktorej sa výkon činnosti alebo funkcie zverujú, musí mať
dostatočné zdroje na vykonávanie príslušných úloh a fyzické osoby, ktoré skutočne
vykonávajú zverenú činnosť alebo funkcie, musia byť dôveryhodné a mať dostatočnú
prax na vykonávanie príslušnej činnosti alebo funkcie v súlade s osobitným predpisom,
40d)
c) zverenie výkonu činností alebo funkcií týkajúcich sa riadenia investícií
alebo riadenia rizík je možné len osobe, ktorá má povolenie alebo registráciu potrebnú
na účely správy aktív 40e) a podlieha dohľadu Národnej banky Slovenska alebo príslušného
orgánu dohľadu iného štátu alebo inej osobe len s predchádzajúcim súhlasom Národnej
banky Slovenska,
d) na zverenie výkonu činností alebo funkcií týkajúcich sa riadenia
investícií alebo riadenia rizík osobe z nečlenského štátu musí byť okrem podmienok
uvedených v písmene c) zabezpečená aj spolupráca medzi Národnou bankou Slovenska
a príslušným orgánom dohľadu,
e) zverenie činností alebo funkcií nemôže brániť účinnému dohľadu 40f)
nad správcovskou spoločnosťou, a najmä nemôže brániť správcovskej spoločnosti konať
v najlepšom záujme spravovaného subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu a ich investorov,
f) správcovská spoločnosť musí byť schopná preukázať, že osoba, ktorej
sa výkon činnosti alebo funkcie zveruje, má odbornú spôsobilosť a je schopná vykonávať
príslušné činnosti alebo funkcie, že bola vybraná s riadnou odbornou starostlivosťou
a že správcovská spoločnosť je schopná kedykoľvek účinne monitorovať zverenú činnosť
alebo funkciu a kedykoľvek udeľovať dodatočné inštrukcie osobe, ktorej sa výkon činnosti
alebo funkcie zverujú, a s okamžitou účinnosťou zrušiť zverenie, ak je to v záujme
investorov.
(2) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná priebežne vyhodnocovať
výkon zverených činností alebo funkcií osobou, ktorej boli zverené.
(3) Riadenie investícií ani riadenie rizík nemožno zveriť
a) depozitárovi
príslušného subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu alebo osobe, ktorej depozitár zveril svoje depozitárske činnosti,
b) osobe, ktorej záujmy môžu byť v rozpore so záujmami správcovskej spoločnosti alebo
investorov subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu; 40g) to neplatí, ak táto osoba funkčne a hierarchicky oddelí 40h) výkon riadenia
investícií alebo riadenia rizík od svojich ostatných potenciálne konfliktných činností
a prípadné konflikty záujmov sú riadne identifikované, riadené, monitorované a oznámené
investorom subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu v súlade s ustanoveniami osobitného predpisu. 40i)
(4) Zodpovednosť správcovskej spoločnosti voči subjektu podľa § 4 ods.
2 písm. b) alebo zahraničnému alternatívnemu investičnému fondu a ich investorom
nie je ovplyvnená skutočnosťou, že správcovská spoločnosť zverila výkon činností
alebo funkcií inej osobe, ani akýmkoľvek ďalším zverením týchto činností alebo funkcií
touto osobou na tretiu osobu (ďalej len "druhotné zverenie"). Správcovská spoločnosť
nemôže zveriť výkon svojich činností alebo funkcií v takom rozsahu, aby správcovská
spoločnosť prestala plniť účel, na ktorý jej bolo udelené povolenie, a ani aby sa
stala schránkovou spoločnosťou. 40a)
(5) Osoba, ktorej správcovská spoločnosť zverila výkon niektorých činností
alebo funkcií, môže druhotne zveriť výkon týchto činností alebo funkcií, ak sú splnené
tieto podmienky:
a) správcovská spoločnosť udelila predchádzajúci súhlas 40j) s druhotným
zverením,
b) správcovská spoločnosť v dostatočnom časovom predstihu pred podpisom zmluvy o
druhotnom zverení informovala Národnú banku Slovenska v rozsahu podľa osobitného
predpisu, 40k)
c) osoba, na ktorú sa ďalej zverujú činností, spĺňa podmienky podľa odseku 1 v rozsahu
ako osoba, ktorej správcovská spoločnosť pôvodne zverila výkon činností alebo funkcií.
(6) Osoba, ktorej správcovská spoločnosť zverila riadenie investícií
alebo riadenie rizík, nemôže druhotne zveriť tieto činnosti osobe podľa odseku 3.
(7) Osoba, ktorej správcovská spoločnosť zverila výkon niektorých činností
alebo funkcií a ktorá ich druhotne zverila inej osobe, je povinná priebežne vyhodnocovať
výkon zverených činností alebo funkcií, osobou ktorej ich druhotne zverila.
(8) Na zverenie výkonu činností alebo funkcií osobou, ktorej bol výkon
činností alebo funkcií druhotne zverený, na ďalšiu osobu sa primerane použijú ustanovenia
odsekov 5 až 7.
Organizácia distribúcie cenných papierov fondov
§ 58
(1) Správcovská spoločnosť môže využívať na distribúciu cenných papierov
alebo majetkových účastí subjektov kolektívneho investovania samostatných finančných
agentov a viazaných finančných agentov podľa osobitného predpisu. 41) Správcovská
spoločnosť je oprávnená využívať osoby podľa prvej vety, len ak sú tieto osoby zapísané
v registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov
z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia a viazaných investičných
agentov.
(2) Správcovská spoločnosť môže využívať na distribúciu cenných papierov
alebo majetkových účastí subjektov kolektívneho investovania len osoby, ktoré sú
oprávnené vykonávať túto činnosť podľa odseku 1 podľa príslušného právneho predpisu
členského štátu, v ktorom sa vykonáva distribúcia, alebo finančné inštitúcie, ktoré
sú oprávnené na distribúciu cenných papierov na základe ich povolenia.
§ 59
(1) Správcovská spoločnosť je povinná
a) zamestnávať zamestnancov so
skúsenosťami, znalosťami a odbornou spôsobilosťou potrebnou na dodržiavanie pridelených
povinností,
b) zabezpečiť odbornú spôsobilosť zamestnancov, ktorí prichádzajú do styku s neprofesionálnym
investorom alebo podielnikom alebo neprofesionálnym klientom, 42)
c) zabezpečiť overenie odbornej spôsobilosti zamestnancov podľa odseku 2 postupom
podľa osobitného predpisu, 43)
d) viesť zoznam zamestnancov podľa písmena b).
(2) Odbornou spôsobilosťou zamestnancov podľa odseku 1 je základný stupeň
odbornej spôsobilosti podľa osobitného predpisu. 44)
ŠTVRTÁ HLAVA
CEZHRANIČNÉ VYKONÁVANIE ČINNOSTÍ SPRÁVCOVSKOU SPOLOČNOSŤOU A ZAHRANIČNOU
SPRÁVCOVSKOU SPOLOČNOSŤOU
§ 60
Všeobecné ustanovenia o cezhraničnom vykonávaní činností
(1) Správcovská spoločnosť môže na území iného členského štátu vykonávať
činnosti, na ktoré jej bolo udelené povolenie podľa § 28 alebo povolenia podľa §
28a, a to buď zriadením pobočky, alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb.
Správcovská spoločnosť môže vytvárať alebo spravovať európske štandardné fondy alebo
európske alternatívne investičné fondy, ak je oprávnená na spravovanie príslušného
typu európskeho alternatívneho investičného fondu, vytvorené podľa právnych predpisov
hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti na základe
a) oznámenia podľa § 61, oznámenia podľa § 62 alebo oznámenia podľa §
63a a
b) splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom a právnymi predpismi
hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti.
(2) Zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom na území členského štátu
môže na území Slovenskej republiky vykonávať činnosť, na ktorú jej bolo udelené povolenie
príslušným orgánom dohľadu jej domovského členského štátu, a to buď zriadením pobočky,
alebo na základe s práva slobodného poskytovania služieb. Zahraničná správcovská
spoločnosť môže vytvárať a spravovať štandardné fondy podľa tohto zákona na základe
a) oznámenia podľa § 64 alebo oznámenia podľa § 65 a
b) splnenia podmienok ustanovených právnymi predpismi domovského členského
štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti a týmto zákonom.
(3) Ak správcovská spoločnosť plánuje na území iného členského štátu výhradne
distribuovať podielové listy a cenné papiere ňou spravovaných štandardných fondov
bez zriadenia pobočky, ustanovenia odseku 1 a § 61 až 63 sa nepoužijú, pričom sa
použijú ustanovenia § 139 až 141.
(4) Ak zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom na území členského štátu
plánuje na území Slovenskej republiky výhradne distribuovať cenné papiere ňou spravovaných
európskych štandardných fondov bez zriadenia pobočky, ustanovenia odseku 2 a § 64
až 66 a § 192 sa nepoužijú, pričom sa použijú ustanovenia § 142 až 144.
(5) Ustanovenia § 61 až 63 sa použijú len na správcovskú spoločnosť s povolením
podľa § 28. Ustanovenia § 64 až 66 sa použijú výhradne na zahraničnú správcovskú
spoločnosť, ktorá má udelené povolenie v súlade s právne záväzným aktom Európskej
únie upravujúcim podniky kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov.
Vykonávanie činnosti správcovskou spoločnosťou v inom členskom štáte
§ 61
Vykonávanie činnosti správcovskou spoločnosťou s povolením podľa § 28
v inom členskom štáte prostredníctvom zriadenia pobočky
(1) Správcovská spoločnosť, ktorá na účel vykonávania činností, na
ktoré jej bolo udelené povolenie podľa § 28, plánuje zriadiť pobočku na území iného
členského štátu, je povinná písomne oznámiť tento zámer Národnej banke Slovenska
a súčasne oznámiť tieto údaje:
a) členský štát, na území ktorého správcovská spoločnosť plánuje zriadiť
pobočku,
b) program činnosti pobočky, ktorý obsahuje rozsah predpokladaných
činností a služieb podľa § 27 ods. 2 a 3 a organizačnú štruktúru pobočky zahŕňajúcu
opis postupov riadenia rizík správcovskej spoločnosti a opis postupov a opatrení
prijatých podľa § 38,
c) adresu pobočky správcovskej spoločnosti v hostiteľskom členskom
štáte, na ktorej môžu byť získané dokumenty a informácie, a
d) mená a priezviská osôb zodpovedných za riadenie pobočky.
(2) Národná banka Slovenska posúdi organizačné, vecné a personálne predpoklady
a finančnú situáciu správcovskej spoločnosti, a ak nemá dôvod pochybovať o ich primeranosti
vo vzťahu k navrhovaným činnostiam, odovzdá do dvoch mesiacov od doručenia úplného
oznámenia podľa odseku 1 toto oznámenie, vrátane všetkých dokumentov a údajov podľa
odseku 1, príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti.
Národná banka Slovenska o odovzdaní oznámenia a informácií bezodkladne informuje
aj správcovskú spoločnosť. Ak správcovská spoločnosť plánuje poskytovať aj služby
podľa § 27 ods. 3, informuje Národná banka Slovenska príslušný orgán dohľadu hostiteľského
členského štátu správcovskej spoločnosti aj o podrobnostiach systému náhrad určeného
na ochranu investorov.
(3) Ak Národná banka Slovenska nepovažuje organizačné, vecné a personálne
predpoklady alebo finančnú situáciu správcovskej spoločnosti za primerané vo vzťahu
k navrhovaným činnostiam, oznámenie podľa odseku 1 príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského
členského štátu správcovskej spoločnosti neodovzdá a vydá o tejto skutočnosti rozhodnutie,
ktoré sa doručuje správcovskej spoločnosti. Rozhodnutie podľa prvej vety Národná
banka Slovenska vydá do dvoch mesiacov od prijatia úplného oznámenia podľa odseku
1.
(4) Ak správcovská spoločnosť plánuje vykonávať činnosti podľa § 27 ods.
2, Národná banka Slovenska priloží k oznámeniu a informáciám odovzdávaným príslušnému
orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti osvedčenie
o tom, že správcovskej spoločnosti bolo udelené povolenie podľa § 28, opis rozsahu
tohto povolenia a podrobnosti o akýchkoľvek podmienkach v tomto povolení.
(5) Správcovská spoločnosť, ktorá vykonáva činnosti prostredníctvom pobočky
na území hostiteľského členského štátu, musí dodržiavať pravidlá činnosti ustanovené
príslušným právnym predpisom hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti.
(6) Správcovská spoločnosť môže zriadiť pobočku na území hostiteľského
členského štátu správcovskej spoločnosti a začať tam vykonávať činnosť až po prijatí
oznámenia príslušného orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti
alebo po márnom uplynutí lehoty dvoch mesiacov od prijatia oznámenia Národnej banky
Slovenska podľa odseku 2.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná písomne oznámiť Národnej banke
Slovenska a príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej
spoločnosti akékoľvek zmeny v údajoch podľa odseku 1 písm. b) až d) v lehote jedného
mesiaca pred jej vykonaním. Ak ide o zmenu organizačných, vecných alebo personálnych
predpokladov alebo finančnej situácie správcovskej spoločnosti, Národná banka Slovenska
postupuje podľa odsekov 2 a 3.
(8) Ak by v dôsledku plánovanej zmeny podľa odseku 7 správcovská spoločnosť
prestala spĺňať podmienky podľa tohto zákona, Národná banka Slovenska do pätnástich
pracovných dní od doručenia všetkých informácií uvedených v odseku 7 oznámi správcovskej
spoločnosti, že takúto zmenu nesmie vykonať, pričom Národná banka Slovenska informuje
o takejto skutočnosti príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej
spoločnosti.
(9) Ak sa zmena uvedená v odseku 7 vykoná po zaslaní informácií v súlade
s odsekom 8, a ak v dôsledku tejto zmeny správcovská spoločnosť prestala spĺňať podmienky
podľa tohto zákona, Národná banka Slovenska prijme všetky primerané opatrenia v súlade
s § 195, 202 a 207 a bez zbytočného odkladu informuje o prijatých opatreniach príslušný
orgán dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti.
(10) Národná banka Slovenska je povinná pri akejkoľvek zmene aktualizovať
osvedčenie podľa odseku 4, a ak dôjde k zmene rozsahu povolenia podľa § 28 alebo
ak dôjde k zmene v podmienkach tohto povolenia, informovať príslušný orgán dohľadu
hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti.
(11) Údaje podľa odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná predložiť
Národnej banke Slovenska v slovenskom jazyku a aj v jazyku bežne používanom v oblasti
medzinárodných financií.
§ 62
Vykonávanie činnosti správcovskou spoločnosťou s povolením podľa § 28
v inom členskom štáte na základe práva slobodného poskytovania služieb
(1) Správcovská spoločnosť, ktorá plánuje na území iného členského
štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb vykonávať činnosti, na ktoré
jej bolo udelené povolenie podľa § 28, je povinná písomne oznámiť tento zámer Národnej
banke Slovenska a súčasne oznámiť tieto údaje:
a) členský štát, na území ktorého správcovská spoločnosť zamýšľa vykonávať
činnosť, a
b) program činnosti, ktorý obsahuje rozsah predpokladaných činností
a služieb podľa § 27 ods. 2 a 3, opis postupov riadenia rizík správcovskej spoločnosti
a opis postupov a opatrení prijatých podľa § 38.
(2) Národná banka Slovenska odovzdá do jedného mesiaca od doručenia úplného
oznámenia podľa odseku 1 toto oznámenie, vrátane všetkých dokumentov a údajov podľa
odseku 1, príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti.
Ak správcovská spoločnosť plánuje poskytovať aj služby podľa § 27 ods. 3, informuje
Národná banka Slovenska príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej
spoločnosti aj o podrobnostiach systému náhrad určeného na ochranu investorov.
(3) Ak správcovská spoločnosť plánuje vykonávať činnosti podľa § 27 ods.
2, Národná banka Slovenska priloží k oznámeniu a informáciám odovzdávaným príslušnému
orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti osvedčenie
o tom, že správcovskej spoločnosti bolo udelené povolenie podľa § 28, opis rozsahu
tohto povolenia a podrobnosti o akýchkoľvek podmienkach v tomto povolení.
(4) Správcovská spoločnosť môže začať podnikať v hostiteľskom členskom
štáte správcovskej spoločnosti po odovzdaní oznámenia podľa odseku 1 Národnou bankou
Slovenska príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti.
Tým nie sú dotknuté ustanovenia príslušného právneho predpisu hostiteľského členského
štátu správcovskej spoločnosti upravujúce proces povolenia európskych štandardných
fondov, ktoré správcovská spoločnosť plánuje spravovať, a ustanovenia tohto zákona
o distribúcii podielových listov štandardných fondov na území hostiteľského členského
štátu.
(5) Správcovská spoločnosť, ktorá vykonáva činnosti na základe práva
slobodného poskytovania služieb, musí spĺňať pravidlá činnosti ustanovené týmto zákonom.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná písomne oznámiť Národnej banke
Slovenska a príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej
spoločnosti akúkoľvek zmenu v údajoch podľa odseku 1 písm. b) pred vykonaním tejto
zmeny.
(7) Národná banka Slovenska je povinná pri akejkoľvek zmene aktualizovať
osvedčenie podľa odseku 3, a ak dôjde k zmene rozsahu povolenia podľa § 28 alebo
ak dôjde k zmene v podmienkach v tomto povolení, informovať príslušný orgán dohľadu
hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti.
§ 63
Vytváranie a spravovanie európskych štandardných fondov správcovskou
spoločnosťou
(1) Správcovská spoločnosť, ktorá na území iného členského štátu vytvára
alebo spravuje európske štandardné fondy, a to či už prostredníctvom pobočky alebo
na základe práva slobodného poskytovania služieb, je povinná dodržiavať pravidlá
ustanovené týmto zákonom, týkajúce sa organizácie správcovskej spoločnosti, vrátane
organizácie systémov vnútornej kontroly a organizácie systému riadenia rizík, pravidiel
obozretného podnikania, pravidlá pre zverenie činnosti, iné administratívne a účtovné
postupy podľa tohto zákona a informačné povinnosti správcovskej spoločnosti podľa
tohto zákona.
(2) Dohľad nad správcovskou spoločnosťou v oblastiach uvedených v odsekoch
1 a 6 vykonáva Národná banka Slovenska.
(3) Správcovská spoločnosť, ktorá na území iného členského štátu vytvára
alebo spravuje európske štandardné fondy, a to či už prostredníctvom pobočky alebo
na základe práva slobodného poskytovania služieb, je povinná dodržiavať pravidlá
ustanovené právnym predpisom domovského členského štátu európskeho štandardného fondu,
ktoré sa týkajú vytvárania, spravovania a fungovania európskeho štandardného fondu.
(4) Správcovská spoločnosť podľa odseku 3 je povinná plniť povinnosti
určené v štatúte európskeho štandardného fondu alebo v jeho zakladajúcoch dokumentoch
a povinnosti určené v predajnom prospekte európskeho štandardného fondu, ktoré sú
zároveň v súlade s príslušnými ustanoveniami tohto zákona v oblastiach podľa odseku
1 a s príslušnými právnymi predpismi domovského členského štátu európskeho štandardného
fondu podľa odseku 3.
(5) Za dohľad nad dodržiavaním pravidiel podľa odsekov 3 a 4 zodpovedá
príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu európskeho štandardného fondu.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná prijať a vykonať akékoľvek opatrenia
a organizačné rozhodnutia, ktoré sú potrebné na dodržiavanie pravidiel týkajúcich
sa vytvárania, spravovania alebo fungovania európskeho štandardného fondu a povinností
určených v štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch európskeho štandardného fondu
a v jeho predajnom prospekte.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná vyhovieť žiadosti príslušného orgánu
dohľadu jej hostiteľského členského štátu o predkladanie pravidelných hlásení o jej
činnosti na svojom území na štatistické účely alebo informácií, výkazov alebo správ
nevyhnutných na sledovanie súladu jej činnosti s ustanoveniami právnych predpisov
hostiteľského členského štátu vzťahujúcimi sa na správcovskú spoločnosť podľa odsekov
3 a 4.
(8) Správcovská spoločnosť je povinná prijať nevyhnutné postupy a opatrenia
na sprístupnenie informácií na žiadosť verejnosti alebo príslušného orgánu dohľadu
domovského členského štátu európskeho štandardného fondu.
§ 63a
Vytváranie a spravovanie európskych alternatívnych investičných fondov
správcovskou spoločnosťou s povolením podľa § 28a alebo zahraničnou správcovskou
spoločnosťou so sídlom v nečlenskom štáte s povolením podľa § 66c
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a, ktorá na území
iného členského štátu plánuje spravovať európske alternatívne investičné fondy, je
povinná po prvýkrát oznámiť Národnej banke Slovenska tieto informácie:
a) členský
štát, v ktorom má v úmysle spravovať európske alternatívne investičné fondy na základe
práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom pobočky,
b) program činností, v ktorom sa uvedú najmä služby, ktoré má v úmysle poskytovať,
a identifikáciu európskych alternatívnych investičných fondov, ktoré plánuje spravovať.
(2) Ak správcovská spoločnosť podľa odseku 1 plánuje zriadiť pobočku,
je povinná poskytnúť okrem informácií podľa odseku 1 aj tieto informácie:
a) organizačnú
štruktúru pobočky,
b) adresu v domovskom členskom štáte európskeho alternatívneho investičného fondu,
na ktorej možno získať dokumenty,
c) mená a priezviská a kontaktné údaje osôb zodpovedných za riadenie pobočky.
(3) Národná banka Slovenska do jedného mesiaca od doručenia úplnej dokumentácie
podľa odseku 1 alebo do dvoch mesiacov od doručenia úplnej dokumentácie podľa odseku
2 odovzdá túto dokumentáciu príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu
správcovskej spoločnosti. Národná banka Slovenska dokumentáciu odovzdá, len ak spravovanie
európskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou spoločnosťou je v súlade
s týmto zákonom a ak správcovská spoločnosť dodržiava iné ustanovenia tohto zákona.
Národná banka Slovenska k odovzdaným dokumentom pripojí aj potvrdenie, že príslušnej
správcovskej spoločnosti udelila povolenie podľa § 28a.
(4) Národná banka Slovenska bezodkladne po odovzdaní dokumentov podľa
odseku 3 informuje správcovskú spoločnosť o tejto skutočnosti. Správcovská spoločnosť
môže začať poskytovať služby v hostiteľskom členskom štáte správcovskej spoločnosti
odo dňa, v ktorom prijala túto informáciu od Národnej banky Slovenska.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná písomne oznámiť Národnej banke
Slovenska akúkoľvek zmenu informácií oznámených podľa odseku 1 alebo odseku 2 v lehote
jedného mesiaca pred vykonaním plánovaných zmien alebo bezodkladne po tom, ako došlo
k neplánovanej zmene.
(6) Ak by v dôsledku plánovanej zmeny podľa odseku 5 prestalo byť spravovanie
európskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou spoločnosťou v súlade s
týmto zákonom alebo ak by správcovská spoločnosť prestala iným spôsobom spĺňať ustanovenia
tohto zákona, Národná banka Slovenska do 15 pracovných dní od doručenia všetkých
informácií uvedených v odseku 5 oznámi správcovskej spoločnosti, že takúto zmenu
nemôže vykonať.
(7) Ak sa vykoná plánovaná zmena v rozpore s odsekmi 5 a 6 alebo ak dôjde
k neplánovanej zmene, v ktorej dôsledku prestane byť spravovanie európskeho alternatívneho
investičného fondu správcovskou spoločnosťou v súlade s týmto zákonom, alebo ak správcovská
spoločnosť prestane spĺňať iné ustanovenia tohto zákona, Národná banka Slovenska
prijme všetky potrebné opatrenia podľa § 193 až 195 a 202 a bez zbytočného odkladu
o tom informuje príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej
spoločnosti európskeho alternatívneho investičného fondu.
(8) Ak sú zmeny prijateľné, pretože nemajú dosah na súlad spravovania
európskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou spoločnosťou s ustanoveniami
tohto zákona a ani na dodržiavanie iných ustanovení tohto zákona správcovskou spoločnosťou,
Národná banka Slovenska o týchto zmenách bezodkladne informuje príslušné orgány hostiteľského
členského štátu správcovskej spoločnosti.
(9) Ustanovenia odsekov 1 až 8 sa použijú rovnako na neeurópsku správcovskú
spoločnosť s povolením podľa § 66c, ktorá plánuje spravovať európsky alternatívny
investičný fond na území iného členského štátu. Národná banka Slovenska informuje
o skutočnosti podľa odseku 4, ak sa týka neeurópskej správcovskej spoločnosti, aj
Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy).
§ 63b
Vytváranie a spravovanie neeurópskych alternatívnych investičných fondov
správcovskou spoločnosťou s povolením podľa § 28a
Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a môže spravovať neeurópske
alternatívne investičné fondy, ktorých cenné papiere alebo majetkové účasti nie sú
distribuované na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu, ak
a) správcovská
spoločnosť v súvislosti so správou neeurópskych alternatívnych investičných fondov
dodržiava ustanovenia tohto zákona okrem ustanovení § 70 až 82 a 160a a
b) bola uzavretá dohoda o spolupráci 44a) medzi Národnou bankou Slovenska a príslušným
orgánom dohľadu nečlenského štátu, v ktorom je usadený neeurópsky alternatívny investičný
fond, ktorá zabezpečuje aspoň efektívnu výmenu informácií, ktorá Národnej banke Slovenska
umožní vykonávať dohľad v súlade s týmto zákonom; na dohody o spolupráci podľa tohto
písmena, podľa § 66c ods. 2 písm. e) a § 150e sa vzťahuje osobitný predpis. 44b)
Vykonávanie činnosti zahraničnou správcovskou spoločnosťou na území Slovenskej
republiky
§ 64
Vykonávanie činnosti zahraničnou správcovskou spoločnosťou na území Slovenskej
republiky prostredníctvom zriadenia pobočky
(1) Zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom na území iného členského
štátu je oprávnená na účel vykonávania činností, na ktoré jej bolo udelené povolenie
príslušného orgánu jej domovského členského štátu na činnosť, zriadiť pobočku na
území Slovenskej republiky na základe oznámenia príslušného orgánu dohľadu jej domovského
členského štátu doručeného Národnej banke Slovenska spolu s údajmi o plánovanom pôsobení
tejto zahraničnej správcovskej spoločnosti na území Slovenskej republiky.
(2) Národná banka Slovenska sa v lehote do dvoch mesiacov od doručenia
oznámenia príslušného orgánu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej
spoločnosti pripraví na dohľad nad pobočkou zahraničnej správcovskej spoločnosti
v oblastiach, ktoré spadajú pod jej pôsobnosť.
(3) Zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 1 môže zriadiť pobočku
v Slovenskej republike a začať vykonávať činnosť na území Slovenskej republiky po
doručení oznámenia Národnej banky Slovenska alebo po márnom uplynutí lehoty dvoch
mesiacov podľa odseku 2.
(4) Zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá vykonáva činnosti prostredníctvom
pobočky na území Slovenskej republiky, musí dodržiavať pravidlá činnosti ustanovené
týmto zákonom. Dohľad nad dodržiavaním pravidiel činnosti pobočkou zahraničnej správcovskej
spoločnosti vykonáva Národná banka Slovenska.
(5) Zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná najneskôr
30 dní pred ich uskutočnením oznámiť Národnej banke Slovenska zmeny
a) v rozsahu
predpokladaných činností a služieb poskytovaných na území Slovenskej republiky prostredníctvom
pobočky,
b) organizačnej štruktúry pobočky vrátane zmien v postupoch riadenia rizík alebo
zmien v postupoch a opatrení na prijímanie sťažností a sprístupňovanie informácií,
c) adresy pobočky na území Slovenskej republiky,
d) mena, priezviska vedúceho pobočky a jeho zástupcu.
§ 65
Vykonávanie činnosti zahraničnou správcovskou spoločnosťou na území Slovenskej
republiky na základe práva slobodného poskytovania služieb
(1) Zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom na území iného členského
štátu je na základe práva slobodného poskytovania služieb oprávnená na území Slovenskej
republiky vykonávať činnosti, na ktoré jej bolo udelené povolenie príslušného orgánu
jej domovského členského štátu na vznik a činnosť, na základe oznámenia príslušného
orgánu dohľadu jej domovského členského štátu doručeného Národnej banke Slovenska
spolu s údajmi o plánovanom pôsobení tejto zahraničnej správcovskej spoločnosti na
území Slovenskej republiky.
(2) Zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 1 môže začať vykonávať
činnosť na území Slovenskej republiky po doručení oznámenia podľa odseku 1 Národnej
banke Slovenska. Tým nie sú dotknuté ustanovenia tohto zákona týkajúce sa udelenia
povolenia na vytvorenie štandardných fondov, ktoré zahraničná správcovská spoločnosť
podľa odseku 1 plánuje vytvoriť a spravovať, a ustanovenia o distribúcii cenných
papierov európskych štandardných fondov na území Slovenskej republiky.
(3) Zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá vykonáva činnosti na základe
práva slobodného poskytovania služieb, sa riadi pravidlami činnosti ustanovenými
príslušným právnym predpisom jej domovského členského štátu.
(4) Zahraničná správcovská spoločnosť je povinná oznámiť Národnej banke
Slovenska zmeny v údajoch oznámených podľa odseku 1 pred ich uskutočnením.
§ 66
Vytváranie a spravovanie štandardných fondov zahraničnou správcovskou
spoločnosťou
(1) Zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá na území Slovenskej republiky
vytvára alebo spravuje štandardné fondy podľa tohto zákona, a to či už prostredníctvom
pobočky alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb, sa riadi pravidlami
príslušného právneho predpisu jej domovského členského štátu upravujúcimi organizáciu
zahraničnej správcovskej spoločnosti, zverenie jej činnosti, postupy riadenia rizík,
obozretné podnikanie, administratívne a účtovné postupy zahraničnej správcovskej
spoločnosti a informačné povinnosti týkajúce sa zahraničnej správcovskej spoločnosti.
(2) Dohľad nad zahraničnou správcovskou spoločnosťou v oblastiach uvedených
v odseku 1 vykonáva príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu zahraničnej
správcovskej spoločnosti.
(3) Zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá na území Slovenskej republiky
vytvára alebo spravuje štandardné fondy podľa tohto zákona, a to či už prostredníctvom
pobočky alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb, je povinná dodržiavať
ustanovenia tohto zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré sa
týkajú vytvárania, spravovania a fungovania štandardného fondu a správcovskej spoločnosti,
a to ustanovenia o
a) vytváraní štandardného fondu podľa tohto zákona a podľa osobitného
predpisu 7) a udeľovaní povolenia na vytvorenie štandardného fondu a udeľovaní predchádzajúcich
súhlasov Národnej banky Slovenska súvisiacich so správou, zlúčením alebo zrušením
štandardného fondu,
b) vydávaní a vyplácaní podielových listov a cenných papierov,
c) investičnej politike a investičných limitoch štandardného fondu,
vrátane výpočtu celkového rizika a pákového efektu, vrátane ustanovení o obmedzeniach
týkajúcich sa vypožičiavania, požičiavania a nekrytých predajov majetku v štandardnom
fonde,
d) ocenení majetku a záväzkov v štandardnom fonde a o účtovníctve za
štandardný fond a ustanovenia osobitného predpisu, 31)
e) výpočte predajnej ceny alebo nákupnej ceny podielových listov štandardného
fondu a o chybách pri výpočte čistej hodnoty majetku aktív štandardného fondu a súvisiaceho
odškodnenia investorov,
f) vyplatení výnosov z majetku v štandardnom fonde alebo o opätovnom
zahrnutí týchto výnosov do aktuálnej ceny podielových listov už vydaných,
g) požiadavkách v oblasti zverejňovania a poskytovania informácií vrátane
predajného prospektu, kľúčových informácií pre investorov a pravidelných správ a
o informačných povinnostiach týkajúcich sa štandardného fondu,
h) opatreniach a postupoch vo vzťahu k distribúcii podielových listov
štandardného fondu a ustanovenia osobitných predpisov, 45)
i) vzťahoch s podielnikmi štandardného fondu,
j) zlučovaní štandardného fondu,
k) prevode správy štandardného fondu a o zrušení štandardného fondu,
l) obsahu registra podielnikov a o vedení samostatnej evidencie,
m) poplatkoch za udelenie povolenia na vytvorenie štandardného fondu,
poplatkoch za udelenie predchádzajúcich súhlasov Národnej banky Slovenska a príspevkoch
na dohľad,
n) vykonávaní prípadného hlasovacieho práva podielnikov a iných práv
podielnikov súvisiacich s písmenami a) až l).
(4) Zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 3 je povinná plniť
povinnosti určené v štatúte štandardného fondu a povinnosti určené v predajnom prospekte
štandardného fondu.
(5) Za dohľad nad dodržiavaním pravidiel podľa odsekov 3 a 4 zodpovedá
Národná banka Slovenska.
(6) Zahraničná správcovská spoločnosť rozhoduje a je zodpovedná za prijímanie
a vykonávanie všetkých opatrení a organizačných rozhodnutí, ktoré sú potrebné na
dodržiavanie pravidiel týkajúcich sa vytvárania, spravovania alebo fungovania štandardného
fondu a povinností určených v štatúte štandardného fondu a v predajnom prospekte
štandardného fondu.
(7) Za vykonávanie dohľadu nad tým, aby opatrenia a organizácia zahraničnej
správcovskej spoločnosti podľa odseku 6 zaručovali jej schopnosť dodržiavať pravidlá,
ktoré sa týkajú vytvárania, spravovania a fungovania všetkých štandardných fondov,
ktoré spravuje, je zodpovedný príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu
zahraničnej správcovskej spoločnosti.
§ 66a
(1) Zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom v členskom štáte s povolením
vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych
investičných fondov môže začať vykonávať činnosť, vrátane vytvárania a spravovania
alternatívnych investičných fondov v Slovenskej republike odo dňa prijatia informácie
príslušného orgánu dohľadu jej domovského členského štátu, že Národnej banke Slovenska
bolo odovzdané oznámenie o zámere vykonávať činnosť na území Slovenskej republiky
spolu s príslušnou dokumentáciou.
(2) Zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 1, ktorá na území
Slovenskej republiky vytvára alebo spravuje alternatívne investičné fondy podľa tohto
zákona, a to či už prostredníctvom pobočky, alebo na základe práva slobodného poskytovania
služieb, je povinná dodržiavať ustanovenia tohto zákona a iných všeobecne záväzných
právnych predpisov, ktoré sa týkajú vytvárania, spravovania a fungovania alternatívneho
investičného fondu. Ak zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 1 plánuje na
území Slovenskej republiky výhradne distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti
zahraničných alternatívnych investičných fondov, ustanovenia odseku 1 sa nepoužijú,
pričom sa použijú ustanovenia § 147 až 150h.
(3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa použijú rovnako, ak sa neeurópska správcovská
spoločnosť, ktorej referenčným členským štátom je iný členský štát, rozhodla vykonávať
činnosť vrátane vytvárania a spravovania alternatívnych investičných fondov v Slovenskej
republike.
PIATA HLAVA
NEEURÓPSKA SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ
Povolenie na vytváranie a spravovanie alternatívnych investičných fondov
alebo európskych alternatívnych investičných fondov a na distribúciu cenných papierov
alebo majetkových účastí alternatívnych investičných fondov a zahraničných alternatívnych
investičných fondov na základe jednotného povolenia neeurópskej správcovskej spoločnosti
§ 66b
Určenie referenčného členského štátu
(1) Slovenská republika je referenčným členským štátom neeurópskej
správcovskej spoločnosti, ak
a) plánuje spravovať len alternatívne investičné fondy
vytvorené podľa tohto zákona a neplánuje distribuovať ich cenné papiere alebo majetkové
účasti v Slovenskej republike alebo inom členskom štáte postupom podľa § 150c alebo
postupom podľa § 150e,
b) počet ňou spravovaných alternatívnych investičných fondov
1. prevyšuje počet ňou
spravovaných európskych alternatívnych investičných fondov v ktoromkoľvek inom členskom
štáte alebo
2. súčet hodnoty majetku ňou spravovaných alternatívnych investičných
fondov prevyšuje súčet hodnôt majetku ňou spravovaných európskych alternatívnych
investičných fondov v ktoromkoľvek inom členskom štáte,
c) plánuje distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti len jedného alternatívneho
investičného fondu a len v Slovenskej republike alebo len jedného európskeho alternatívneho
investičného fondu a len v Slovenskej republike, ak
1. ide o európsky alternatívny
investičný fond s povolením alebo registráciou v členskom štáte a Slovenská republika
bola určená ako referenčný členský štát postupom podľa odseku 2,
2. ide o európsky
alternatívny investičný fond bez povolenia alebo registrácie v členskom štáte,
d) plánuje distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti len jedného neeurópskeho
alternatívneho investičného fondu a len v Slovenskej republike,
e) plánuje distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti len jedného alternatívneho
investičného fondu alebo jedného európskeho alternatívneho investičného fondu vo
viacerých členských štátoch a Slovenská republika bola určená ako referenčný členský
štát postupom podľa odseku 2,
f) plánuje distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti len jedného neeurópskeho
alternatívneho investičného fondu vo viacerých členských štátoch a Slovenská republika
bola určená ako referenčný členský štát postupom podľa odseku 2,
g) plánuje distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti viacerých alternatívnych
investičných fondov alebo európskych alternatívnych investičných fondov v Slovenskej
republike a v iných členských štátoch, ak
1. tieto fondy majú povolenie alebo registráciu
v jednom členskom štáte a Slovenská republika bola určená ako referenčný členský
štát postupom podľa odseku 2,
2. tieto fondy majú povolenie alebo registráciu vo viacerých
členských štátoch a majú byť v rozhodujúcej miere distribuované v Slovenskej republike,
h) plánuje distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti viacerých alternatívnych
investičných fondov, európskych alternatívnych investičných fondov a neeurópskych
alternatívnych investičných fondov v Slovenskej republike a v iných členských štátoch,
ak majú byť v rozhodujúcej miere distribuované v Slovenskej republike,
i) bola určená ako referenčný členský štát na základe postupu podľa odseku 6.
(2) V prípadoch podľa odseku 1 písm. b), písm. c) prvého bodu, písm.
e), f) alebo písm. g) prvého bodu je neeurópska správcovská spoločnosť povinná požiadať
Národnú banku Slovenska a príslušné orgány dohľadu, ktoré prichádzajú do úvahy podľa
odseku 1 písm. b), písm. c) prvého bodu, písm. e), f) alebo písm. g) prvého bodu,
o určenie referenčného členského štátu.
(3) Národná banka Slovenska rozhodne o žiadosti podľa odseku 2 na základe
dohody s príslušnými orgánmi dohľadu členských štátov, u ktorých neeurópska správcovská
spoločnosť podala žiadosť o určenie referenčného členského štátu. Lehota na vydanie
rozhodnutia je do jedného mesiaca od doručenia žiadosti poslednému z dotknutých príslušných
orgánov dohľadu podľa prvej vety. Národná banka Slovenska konanie o žiadosti podľa
odseku 2 zastaví, ak na základe dohody s príslušnými orgánmi dohľadu členských štátov,
u ktorých neeurópska správcovská spoločnosť podala žiadosť o určenie referenčného
členského štátu, bol určený ako referenčný členský štát neeurópskej správcovskej
spoločnosti iný členský štát.
(4) Na žiadosť Národnej banky Slovenska je neeurópska správcovská spoločnosť
v konaní o žiadosti podľa odseku 2 povinná preukázať zámer vykonávať distribúciu
cenných papierov alebo majetkových účastí príslušných fondov predložením stratégie
distribúcie.
(5) Národná banka Slovenska doručí žiadateľovi rozhodnutie o žiadosti
podľa odseku 2 do siedmich dní od vydania rozhodnutia o určení Slovenskej republiky
ako referenčného členského štátu neeurópskej správcovskej spoločnosti.
(6) Ak neboli dodržané lehoty podľa odsekov 3 a 5 alebo ak nebolo vydané
rozhodnutie Národnou bankou Slovenska ani žiadnym príslušným orgánom dohľadu členského
štátu o určení referenčného členského štátu, je neeurópska správcovská spoločnosť
oprávnená vybrať si svoj referenčný členský štát z členských štátov, ktoré prichádzajú
do úvahy podľa odseku 1; ak Národná banka Slovenska nesúhlasí s určením referenčného
členského štátu vykonaným neeurópskou správcovskou spoločnosťou, môže oznámiť túto
skutočnosť Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy).
§ 66c
Povolenie na činnosť neeurópskej správcovskej spoločnosti
(1) Neeurópska správcovská spoločnosť môže spravovať alternatívne investičné
fondy alebo európske alternatívne investičné fondy a distribuovať cenné papiere alebo
majetkové účasti ňou spravovaných alternatívnych investičných fondov a zahraničných
alternatívnych investičných fondov v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte
na základe povolenia Národnej banky Slovenska, ak je Slovenská republika referenčným
členským štátom tejto neeurópskej správcovskej spoločnosti.
(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byť preukázané splnenie
týchto podmienok:
a) Slovenská republika bola určená ako referenčný členský štát
v súlade s týmto zákonom a toto určenie bolo odsúhlasené Európskym orgánom dohľadu
(Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy) alebo sa postupovalo podľa odseku 5,
b) podmienok podľa § 28a ods. 2 písm. a) až g) a k); tým nie je dotknuté ustanovenie
písmena h),
c) má v Slovenskej republike určeného právneho zástupcu neeurópskej správcovskej
spoločnosti,
d) právny zástupca neeurópskej správcovskej spoločnosti podľa písmena c) spoločne
s neeurópskou správcovskou spoločnosťou zabezpečuje výkon funkcie kontaktného miesta
pre investorov, pre Národnú banku Slovenska, pre iné dotknuté príslušné orgány dohľadu
členských štátov a pre Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a
trhy) v rozsahu povolených aktivít neeurópskej správcovskej spoločnosti v Európskej
únii a je dostatočne spôsobilý a vybavený aspoň na výkon funkcie dodržiavania podľa
tohto zákona,
e) sú uzavreté dohody o spolupráci 44a) medzi Národnou bankou Slovenska, príslušnými
orgánmi dohľadu domovských členských štátov dotknutých európskych alternatívnych
investičných fondov a orgánmi dohľadu nečlenského štátu, v ktorom je neeurópska správcovská
spoločnosť usadená, s cieľom zabezpečiť účinnú výmenu informácií, ktorá Národnej
banke Slovenska a príslušným orgánom dohľadu dotknutých členských štátov umožní vykonávať
dohľad,
f) nečlenský štát, v ktorom je neeurópska správcovská spoločnosť usadená, nie je
vedený na zozname nespolupracujúcich krajín a území vypracovanom Finančnou akčnou
skupinou proti praniu špinavých peňazí Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj
(ďalej len "finančná skupina"),
g) nečlenský štát, v ktorom je neeurópska správcovská spoločnosť umiestnená, so Slovenskou
republikou uzavrel a má účinnú medzinárodnú zmluvu alebo mnohostranný dohovor, ktoré
sú v súlade s ustanoveniami článku 26 Modelovej zmluvy Organizácie pre hospodársku
spoluprácu a rozvoj o zdaňovaní príjmov a majetku a ktorá zaručuje účinnú výmenu
informácií o daňových otázkach,
h) výkonu dohľadu Národnou bankou Slovenska neprekáža právny poriadok nečlenského
štátu ani obmedzenia právomocí orgánov dohľadu nečlenského štátu pri výkone dohľadu,
i) neeurópska správcovská spoločnosť preukáže, že ak existujú ustanovenia tohto zákona
alebo právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných
fondov, ktorých dodržiavanie je z neeurópskej správcovskej spoločnosti nemožné z
dôvodu ich nezlučiteľnosti s ustanoveniami právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú
na neeurópsku správcovskú spoločnosť alebo neeurópsky alternatívny investičný fond,
a že
1. nie je možné zároveň dodržiavať ustanovenia tohto zákona alebo právne záväzného
aktu Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov a ustanovenia
právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na neeurópsku správcovskú spoločnosť alebo
neeurópsky alternatívny investičný fond,
2. právny poriadok, ktorý sa vzťahuje na
neeurópsku správcovskú spoločnosť alebo neeurópsky alternatívny investičný fond,
ustanovuje rovnocenné pravidlá, ktoré majú rovnaký regulačný účel a poskytujú investorom
do príslušného fondu rovnakú úroveň ochrany, a že neeurópska správcovská spoločnosť
a neeurópsky alternatívny investičný fond dodržiava ustanovenia tohto právneho poriadku.
(3) Žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1 obsahuje
a) náležitosti
a prílohy podľa § 28a ods. 3 a 4 okrem § 28a ods. 3 písm. b), f) a ods. 4 písm. b),
b) zdôvodnenie výberu Slovenskej republiky ako referenčného členského štátu neeurópskou
správcovskou spoločnosťou v súlade s § 66b a informácie o stratégii distribúcie,
c) zoznam tých ustanovení tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie
upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov, ktorých dodržiavanie je
zo strany neeurópskej správcovskej spoločnosti nemožné z dôvodu ich nezlučiteľnosti
s ustanoveniami právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na neeurópsku správcovskú spoločnosť
alebo neeurópsky alternatívny investičný fond,
d) písomné podklady na základe osobitného predpisu Európskej komisie preukazujúce,
že príslušný právny poriadok nečlenského štátu obsahuje ustanovenia, ktoré majú rovnaký
regulačný účel a poskytujú rovnakú úroveň ochrany investorom príslušného alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu ako zodpovedajúce
ustanovenia tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho
správcov alternatívnych investičných fondov, ktorého dodržiavanie je zo strany neeurópskej
správcovskej spoločnosti nemožné, a že neeurópska správcovská spoločnosť a neeurópsky
alternatívny investičný fond dodržiava ustanovenia tohto právneho poriadku; k podkladom
musí byť priložený právny posudok o existencii príslušného nezlučiteľného ustanovenia
v právnom poriadku nečlenského štátu vrátane opisu jeho regulačného účelu a charakteru
ochrany investorov, ktorú ustanovuje,
e) identifikačné údaje a adresu právneho zástupcu neeurópskej správcovskej spoločnosti
podľa odseku 2 písm. c).
(4) Národná banka Slovenska po prijatí žiadosti o udelenie povolenia
podľa odseku 1 posúdi, či pri určovaní referenčného členského štátu neeurópskou správcovskou
spoločnosťou boli dodržané kritériá podľa § 66b ods. 1. Ak Národná banka Slovenska
zistí, že tieto kritériá dodržané neboli, žiadosť o povolenie podľa odseku 1 zamietne.
Ak Národná banka Slovenska zistí, že kritériá podľa § 66b ods. 1 boli dodržané, oznámi
túto skutočnosť Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a
trhy) a požiada ho, aby sa vyjadril k jej posúdeniu splnenia kritérií. V tejto žiadosti
sa uvedie odôvodnenie voľby referenčného členského štátu zo strany neeurópskej správcovskej
spoločnosti a informácia o stratégii distribúcie na základe údajov predložených Národnej
banke Slovenska; plynutie lehoty podľa odseku 6 na rozhodnutie o žiadosti sa pozastavuje
až do doručenia vyjadrenia Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné
papiere a trhy) Národnej banke Slovenska.
(5) Ak Národná banka Slovenska zistí, že neeurópska správcovská spoločnosť,
ktorá v žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 predložila zoznam ustanovení
podľa odseku 3 písm. c), spĺňa podmienku podľa odseku 2 písm. i), bezodkladne oznámi
túto skutočnosť Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a
trhy) a priloží informácie a údaje podľa odseku 3 písm. b) a c) predložené žiadateľom
Národnej banke Slovenska; plynutie lehoty podľa odseku 6 na rozhodnutie o žiadosti
sa pozastavuje až do doručenia vyjadrenia Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu
pre cenné papiere a trhy) Národnej banke Slovenska.
(6) O žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 rozhodne Národná banka
Slovenska v lehote podľa § 28a ods. 5 prvej vety.
(7) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku
1 zamietne, ak žiadateľ nesplnil alebo nepreukázal splnenie niektorej z podmienok
uvedených v odseku 2.
(8) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnené nepretržite počas trvania
platnosti povolenia podľa odseku 1.
(9) Ak Národná banka Slovenska udelí povolenie podľa odseku 1 napriek
nesúhlasnému vyjadreniu Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere
a trhy) podľa odseku 4 alebo odseku 5, oznámi Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu
orgánu pre cenné papiere a trhy) toto rozhodnutie a jeho dôvody. Národná banka Slovenska
oznámi skutočnosti podľa prvej vety aj príslušným orgánom dohľadu členských štátov,
v ktorých plánuje neeurópska správcovská spoločnosť distribuovať cenné papiere alebo
majetkové účasti alternatívnych investičných fondov alebo zahraničných alternatívnych
investičných fondov, a podľa odseku 4 aj príslušným orgánom dohľadu domovských členských
štátov, v ktorých plánuje neeurópska správcovská spoločnosť spravovať európske alternatívne
investičné fondy.
(10) Národná banka Slovenska informuje Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre cenné papiere a trhy) o každom udelení povolenia podľa odseku 1, o každom
zamietnutí žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 vrátane dôvodov zamietnutia,
o každej zmene povolenia podľa odseku 1 a o jeho odňatí alebo vrátení.
(11) Ak príslušné orgány dohľadu domovských členských štátov príslušných
alternatívnych investičných fondov neuzavrú v primeranej lehote dohody o spolupráci
podľa odseku 2 písm. e), Národná banka Slovenska môže oznámiť túto skutočnosť Európskemu
orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy).
(12) Na zmenu povolenia podľa odseku 1, jeho odňatie alebo vrátenie sa
primerane použijú ustanovenia upravujúce zmenu povolenia podľa § 28a a ustanovenia
upravujúce odňatie alebo vrátenie povolenia podľa § 28a.
§ 66d
Zmena referenčného členského štátu
(1) Určenie Slovenskej republiky ako referenčného členského štátu zostáva
v platnosti počas platnosti povolenia podľa § 66c, aj ak ide o zmenu stratégie distribúcie;
to neplatí, ak neeurópska správcovská spoločnosť zmení svoju stratégiu distribúcie
do dvoch rokov od udelenia povolenia podľa § 66c a ak by táto zmena mala vplyv na
určenie Slovenskej republiky ako referenčného členského štátu v čase, keď bol určovaný.
Neeurópska správcovská spoločnosť je povinná oznámiť túto zmenu Národnej banke Slovenska
predtým, ako ju vykoná, a uviesť návrh na nový referenčný členský štát na základe
novej stratégie distribúcie vrátane odôvodnenia voľby nového referenčného členského
štátu na základe novej stratégie distribúcie a identifikačné údaje a adresu právneho
zástupcu neeurópskej správcovskej spoločnosti v novom referenčnom členskom štáte.
(2) Národná banka Slovenska posúdi na základe údajov podľa odseku 1,
či je navrhované určenie referenčného členského štátu správne, a oznámi svoj názor
Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy), pričom uvedie
aj odôvodnenie voľby referenčného členského štátu poskytnuté neeurópskou správcovskou
spoločnosťou a informáciu o novej stratégii distribúcie.
(3) Národná banka Slovenska po prijatí vyjadrenia Európskeho orgánu dohľadu
(Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy) oznámi neeurópskej správcovskej spoločnosti
a jej právnemu zástupcovi neeurópskej správcovskej spoločnosti v Slovenskej republike,
či súhlasí s týmto vyjadrením. Ak Národná banka Slovenska súhlasí s vyjadrením Európskeho
orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy), informuje príslušný
orgán dohľadu nového referenčného členského štátu a bezodkladne mu zašle kópiu rozhodnutia
o udelení povolenia podľa § 66c a všetky dokumenty týkajúce sa výkonu dohľadu nad
touto neeurópskou správcovskou spoločnosťou. Odo dňa zaslania dokumentov podľa druhej
vety prechádza výkon dohľadu nad neeurópskou správcovskou spoločnosťou na príslušný
orgán dohľadu nového referenčného členského štátu.
(4) Ak Národná banka Slovenska rozhodne o navrhovanej zmene referenčného
členského štátu v rozpore s vyjadrením Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu
pre cenné papiere a trhy), informuje ho o tejto skutočnosti a o dôvodoch tohto rozhodnutia.
Národná banka Slovenska oznámi skutočnosti a dôvody podľa prvej vety aj príslušným
orgánom dohľadu členských štátov, v ktorých neeurópska správcovská spoločnosť distribuuje
cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívnych investičných fondov alebo zahraničných
alternatívnych investičných fondov, a príslušným orgánom dohľadu domovských členských
štátov európskych alternatívnych investičných fondov spravovaných touto neeurópskou
správcovskou spoločnosťou.
(5) Ak do dvoch rokov od udelenia povolenia podľa § 66c Národná banka
Slovenska zistí, že stratégia distribúcie v podobe, v akej jej bola predložená v
konaní o udelení povolenia podľa § 66c, nebola dodržaná, boli o nej poskytnuté nepravdivé
údaje alebo ak ju neeurópska správcovská spoločnosť zmenila v rozpore s ustanoveniami
odsekov 1 až 4, Národná banka Slovenska požiada neeurópsku správcovskú spoločnosť,
aby si zvolila referenčný členský štát na základe jej súčasnej stratégie distribúcie.
Na postup zmeny referenčného členského štátu sa použijú ustanovenia odsekov 1 až
4 primerane. Ak sa neeurópska správcovská spoločnosť neriadi požiadavkou podľa prvej
vety, Národná banka Slovenska jej odníme povolenie podľa § 66c.
(6) Ak neeurópska správcovská spoločnosť zmení svoju stratégiu distribúcie
po lehote uvedenej v odseku 1 a plánuje zmeniť svoj referenčný členský štát na základe
svojej novej stratégie distribúcie, môže predložiť žiadosť o zmenu referenčného členského
štátu Národnej banke Slovenska. Na postup zmeny referenčného členského štátu sa použijú
ustanovenia odsekov 1 až 4 primerane.
§ 66e
Cezhraničná spolupráca pri konaniach a dohľade týkajúcich sa neeurópskej
správcovskej spoločnosti
(1) Ak Národná banka Slovenska v súvislosti s konaniami týkajúcimi
sa určenia referenčného členského štátu alebo povolenia podľa § 66c nesúhlasí s postupom
príslušného orgánu dohľadu členského štátu pri aplikácii právne záväzného aktu Európskej
únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov, môže oznámiť túto
skutočnosť Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy),
ak ide o záležitosti týkajúce sa
a) hodnotenia splnenia podmienok uvedených v § 66c
ods. 2 písm. a), c) až f), h) a i),
b) nesúhlasu s udelením povolenia podľa § 66c v referenčnom členskom štáte,
c) zmeny referenčného členského štátu,
d) hodnotenia splnenia podmienok uvedených v § 150e ods. 1 písm. b) a c).
(2) Národná banka Slovenska pri výkone dohľadu prihliadne na usmernenia
a odporúčania Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy)
vydané podľa osobitného predpisu 45a) na účel určenia jednotných, efektívnych a účinných
postupov dohľadu nad neeurópskymi správcovskými spoločnosťami, ak tomu nebránia všeobecne
záväzné právne predpisy alebo situácia na finančnom trhu v Slovenskej republike.
(3) Do dvoch mesiacov od vydania usmernenia alebo odporúčania podľa odseku
2 sa Národná banka Slovenska rozhodne, či sa bude riadiť týmito usmerneniami alebo
odporúčaniami. Ak sa Národná banka rozhodne, že sa nimi nebude riadiť, oznámi túto
skutočnosť, vrátane dôvodov tohto rozhodnutia, Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu
orgánu pre cenné papiere a trhy).
§ 66f
Rozhodné právo
(1) Na riešenie všetkých sporov medzi Národnou bankou Slovenska a neeurópskou
správcovskou spoločnosťou, pre ktorú je Slovenská republika referenčným členským
štátom, sú príslušné súdy v Slovenskej republike.
(2) Všetky spory medzi investormi a neeurópskou správcovskou spoločnosťou,
pre ktorú je Slovenská republika referenčným členským štátom, a ňou spravovanými
alternatívnymi investičnými fondmi, sa riešia pred príslušnými súdmi v Slovenskej
republike alebo súdmi niektorého členského štátu.
(3) Na neeurópsku správcovskú spoločnosť sa pri výkone činnosti na základe
povolenia podľa § 66c vzťahujú ustanovenia tohto zákona v rovnakom rozsahu ako na
správcovskú spoločnosť s povolením podľa § 28a okrem ustanovenia § 66c ods. 2 písm.
i).
ŠIESTA HLAVA
ZRUŠENIE SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI
§ 67
Zrušenie správcovskej spoločnosti bez likvidácie
(1) Správcovskú spoločnosť možno zrušiť bez likvidácie len zlúčením s inou
správcovskou spoločnosťou alebo cezhraničným zlúčením so zahraničnou správcovskou
spoločnosťou na základe predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. d). Valné
zhromaždenie správcovskej spoločnosti môže rozhodnúť o zrušení správcovskej spoločnosti
bez likvidácie zlúčením až po nadobudnutí právoplatnosti predchádzajúceho súhlasu
Národnej banky Slovenska.
(2) Správcovská spoločnosť nesmie uskutočniť zlúčenie s inou právnickou
osobou, ako je správcovská spoločnosť alebo cezhraničné zlúčenie s inou právnickou
osobou ako je zahraničná správcovská spoločnosť. Zlúčením správcovských spoločností
môže vzniknúť len správcovská spoločnosť podľa tohto zákona a cezhraničným zlúčením
správcovskej spoločnosti so zahraničnou správcovskou spoločnosťou len zahraničná
správcovská spoločnosť podľa práva členského štátu, v ktorom má zahraničná správcovská
spoločnosť sídlo.
(3) Zlúčenie správcovskej spoločnosti nesmie byť na ujmu podielnikov spravovaných
fondov ani na ujmu veriteľov správcovskej spoločnosti.
§ 68
Zrušenie správcovskej spoločnosti s likvidáciou
(1) Valné zhromaždenie správcovskej spoločnosti môže rozhodnúť o zrušení
správcovskej spoločnosti s likvidáciou až po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia,
ktorým bol udelený predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. h).
(2) Na likvidáciu správcovskej spoločnosti sa použijú ustanovenia Obchodného
zákonníka okrem likvidácie správcovskej spoločnosti podľa odseku 3. Likvidátor správcovskej
spoločnosti je povinný poskytnúť súčinnosť Národnej banke Slovenska.
(3) Na likvidáciu správcovskej spoločnosti, ktorá má v povolení podľa §
28 alebo povolenia podľa § 28a jednu alebo viac činností alebo služieb podľa § 27
ods. 3 alebo ods. 6, sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. 46)
§ 69
Konkurz na majetok správcovskej spoločnosti
(1) Po vyhlásení konkurzu na majetok správcovskej spoločnosti sa zakazuje
správcovskej spoločnosti nakladanie s majetkom v spravovaných subjektoch kolektívneho
investovania; to neplatí pre úkony nevyhnutné na zabezpečenie majetku v spravovaných
subjektoch kolektívneho investovania pred vznikom škody na tomto majetku alebo úkony
na zabezpečenie prevodu správy spravovaných subjektov kolektívneho investovania na
inú správcovskú spoločnosť.
(2) Ak bol na majetok správcovskej spoločnosti vyhlásený konkurz, správca
konkurznej podstaty je povinný poskytnúť súčinnosť Národnej banke Slovenska, depozitárovi
a nútenému správcovi pri zavádzaní a výkone nútenej správy podľa § 205 alebo pri
zrušení podielových fondov podľa § 26.
(3) Majetok v spravovaných subjektoch kolektívneho investovania nie je
súčasťou konkurznej podstaty správcovskej spoločnosti, ani nesmie byť použitý na
vyrovnanie s veriteľmi správcovskej spoločnosti.
§ 69a
Zrušenie samosprávneho investičného fondu bez likvidácie
(1) Samosprávny investičný fond možno zrušiť bez likvidácie len zlúčením
s iným samosprávnym investičným fondom alebo zahraničným samosprávnym investičným
fondom na základe predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. q). Valné zhromaždenie
samosprávneho investičného fondu môže rozhodnúť o jeho zrušení bez likvidácie zlúčením
až po nadobudnutí právoplatnosti predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska.
(2) Na zlučovanie samosprávnych investičných fondov sa primerane použijú
ustanovenia tohto zákona o zlučovaní fondov a ustanovenia osobitného predpisu.46a)
(3) Povolenie podľa § 28 alebo povolenie podľa § 28a udelené samosprávnemu
investičnému fondu, ktorý sa ruší bez likvidácie, zaniká dňom jeho zlúčenia s iným
samosprávnym investičným fondom alebo zahraničným samosprávnym investičným fondom.
§ 69b
Zrušenie samosprávneho investičného fondu likvidáciou
(1) K zrušeniu samosprávneho investičného fondu likvidáciou môže dôjsť
na základe rozhodnutia Národnej banky Slovenska o odobratí povolenia na vytvorenie
samosprávneho investičného fondu alebo rozhodnutia Národnej banky Slovenska o zrušení
zápisu samosprávneho investičného fondu v zozname podľa § 137, na základe predchádzajúceho
súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. l) alebo ak povolenie na vytvorenie samosprávneho
investičného fondu zaniklo alebo zápis v zozname podľa § 137 bol zrušený vrátane
zániku povolenia alebo zrušenia zápisu v zozname podľa § 137 uplynutím doby, na ktorú
bol fond vytvorený. K zrušeniu samosprávneho investičného fondu podľa § 4 ods. 2
písm. b) s povolením podľa § 28a môže dôjsť na základe rozhodnutia valného zhromaždenia
tohto fondu.
(2) Na likvidáciu samosprávneho investičného fondu sa použijú ustanovenia
Obchodného zákonníka. Valné zhromaždenie samosprávneho investičného fondu rozhodne
o jeho zrušení a vymenovaní likvidátora samosprávneho investičného fondu až po nadobudnutí
právoplatnosti predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa odseku 1.
Likvidátor samosprávneho investičného fondu je povinný o týchto skutočnostiach a
o ich zápise do obchodného registra bezodkladne písomne informovať Národnú banku
Slovenska. Likvidátor je povinný dodržiavať ustanovenia § 26 primerane.
(3) Povolenie podľa § 28 alebo povolenie podľa § 28a udelené samosprávnemu
investičnému fondu, ktorý sa ruší likvidáciou, zaniká dňom výmazu samosprávneho investičného
fondu z obchodného registra.
ŠTVRTÁ ČASŤ
DEPOZITÁR
PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 70
(1) Tuzemský subjekt kolektívneho investovania musí mať depozitára. Strešný
fond a jeho podfondy musia mať jedného depozitára. Depozitár zabezpečuje depozitársku
úschovu majetku subjektu kolektívneho investovania a kontroluje, či správcovská spoločnosť
nakladá s majetkom subjektu kolektívneho investovania podľa tohto zákona.
(2) Depozitárom štandardného fondu a špeciálneho fondu môže byť len
a) banka, ktorá má v povolení uvedenú vedľajšiu službu spočívajúcu v
úschove a správe finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy
a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek,
b) zahraničná banka so sídlom na území členského štátu, ktorá má na území
Slovenskej republiky zriadenú pobočku a ktorá má vo svojom povolení podľa príslušného
právneho predpisu jej domovského členského štátu uvedenú vedľajšiu službu ako podľa
písmena a).
(3) Depozitárom subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b) môže byť len
a) osoba podľa odseku 2,
b) obchodník s cennými papiermi, na ktorého sa vzťahuje povinnosť dodržiavať
primeranosť vlastných zdrojov podľa osobitného zákona47) najmenej vo výške 750 000
eur a ktorý má v povolení na poskytovanie investičných služieb uvedenú vedľajšiu
službu spočívajúcu v úschove a správe finančných nástrojov na účet klienta vrátane
držiteľskej správy a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných
zábezpek,
c) zahraničný obchodník s cennými papiermi so sídlom na území členského
štátu, ktorý má na území Slovenskej republiky zriadenú pobočku a ktorý má vo svojom
povolení podľa príslušného právneho predpisu jej domovského členského štátu uvedenú
vedľajšiu službu a je povinný dodržiavať rovnakú výšku vlastných zdrojov ako podľa
písmena b),
d) ak ide o subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b), v ktorom nie je možné
uplatniť právo na vyplatenie počas piatich rokov od dátumu počiatočnej investície
a ktorý v súlade so svojou investičnou politikou neinvestuje do aktív, ktoré sa musia
držať v depozitárskej úschove podľa osobitného predpisu, alebo investujú predovšetkým
do emitentov alebo nekótovaných spoločností s cieľom možného získania kontroly nad
takýmito spoločnosťami podľa § 137c, môže byť depozitárom aj osoba, ktorá vykonáva
funkcie depozitára ako súčasť svojich odborných alebo podnikateľských činností, ktoré
zo zákona podliehajú povinnej odbornej registrácii alebo výkon ktorých podlieha právnym
predpisom alebo predpisom týkajúcim sa odborného výkonu činnosti a ktorá je schopná
poskytnúť dostatočné finančné a odborné záruky a preukáže schopnosť účinne vykonávať
funkcie depozitára a plniť záväzky, ktoré z týchto funkcií vyplývajú.
(4) Depozitárom neeurópskeho alternatívneho investičného fondu spravovaného
neeurópskou správcovskou spoločnosťou, pre ktorú je Slovenská republika referenčným
členským štátom, môže byť okrem osoby podľa odseku 3 písm. a) až c) aj zahraničná
banka alebo obchodník s cennými papiermi so sídlom v nečlenskom štáte, v ktorom bol
neeurópsky alternatívny investičný fond založený alebo vytvorený, a ak sú splnené
tieto podmienky:
a) príslušné orgány členských štátov, v ktorých sa majú distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho alternatívneho investičného fondu,
a Národná banka Slovenska podpísali dohody o spolupráci a výmene informácií s príslušnými
orgánmi dohľadu depozitára,
b) depozitár podlieha účinným pravidlám obozretného podnikania vrátane minimálnych
kapitálových požiadaviek a dohľadu v rozsahu ako banky alebo obchodníci s cennými
papiermi v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim kapitálovú primeranosť
bánk a investičných firiem a dodržiavanie týchto pravidiel je účinne uplatňované,
c) nečlenský štát, v ktorom má depozitár sídlo, nie je uvedený v zozname nespolupracujúcich
štátov a území vypracovanom finančnou skupinou,
d) členské štáty, v ktorých sa majú distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti
neeurópskeho alternatívneho investičného fondu, a Slovenská republika podpísali dohodu
alebo viacstrannú dohodu s nečlenským štátom, v ktorom je depozitár umiestnený a
ktoré sú v súlade s ustanoveniami článku 26 Modelovej zmluvy Organizácie pre hospodársku
spoluprácu a rozvoj o zdaňovaní príjmov a majetku a ktorá zaručuje účinnú výmenu
informácií o daňových otázkach,
e) depozitárovi zo zmluvy vyplýva zodpovednosť voči alternatívnemu investičnému fondu
alebo voči investorom alternatívneho investičného fondu v súlade s § 80a ods. 2 až
4 a že výslovne súhlasí s dodržiavaním § 80a.
(5) Depozitárom tuzemského subjektu kolektívneho investovania nemôže byť
správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá tento fond
spravuje. Depozitárom subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b) nemôže byť ani primárny
broker pôsobiaci ako protistrana subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b); to neplatí,
ak depozitár funkčne a hierarchicky oddelí výkon funkcie depozitára od svojich úloh
primárneho brokera a ak sú prípadné konflikty záujmov riadne identifikované, riadené,
monitorované a oznámené investorom subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b). Depozitár
môže zveriť výkon depozitárskej úschovy na primárneho brokera, ak sú splnené podmienky
podľa § 80a.
(6) Depozitár alternatívneho investičného fondu musí mať miesto usadenia
v Slovenskej republike. Depozitár európskeho alternatívneho investičného fondu musí
mať miesto usadenia v domovskom členskom štáte tohto európskeho alternatívneho investičného
fondu. Depozitár neeurópskeho alternatívneho investičného fondu musí mať miesto usadenia
a) v nečlenskom štáte, v ktorom má miesto usadenia tento fond,
b) v domovskom členskom štáte správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti spravujúcej tento fond,
c) v referenčnom členskom štáte zahraničnej správcovskej spoločnosti spravujúcej
tento fond.
(7) Ak bol depozitár neeurópskeho alternatívneho investičného fondu vybraný
podľa odseku 6 tretej vety a tento depozitár nepodlieha dohľadu Národnej banky Slovenska
ani inému príslušnému orgánu dohľadu členského štátu, príslušným orgánom dohľadu
tohto depozitára je príslušný orgán dohľadu nečlenského štátu, v ktorom má sídlo
depozitár.
§ 71
Depozitárska zmluva
(1) Depozitár tuzemského subjektu kolektívneho investovania vykonáva činnosť
na základe depozitárskej zmluvy, ktorú uzatvára so správcovskou spoločnosťou spravujúcou
tuzemský subjekt kolektívneho investovania alebo s tuzemským subjektom kolektívneho
investovania (ďalej len "zmluvné strany"). Depozitárska zmluva má písomnú formu a
uzatvára sa na dobu neurčitú alebo na dobu, na ktorú bol fond vytvorený.
(2) V depozitárskej zmluve si musia zmluvné strany dohodnúť podmienky plnenia
povinností depozitára aspoň v rozsahu ustanovenom týmto zákonom a výšku odplaty za
výkon činnosti depozitára. Na depozitára alternatívneho investičného fondu sa ustanovenia
odsekov 3 až 10 nepoužijú, ale sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. 47a)
(3) Zmluvné strany sú povinné v depozitárskej zmluve upraviť aspoň tieto
náležitosti, ktoré sa týkajú poskytovaných služieb depozitára a postupov, ktoré majú
zmluvné strany dodržiavať:
a) postupy, ktoré treba zaviesť pre každý druh majetku vo fonde zverený depozitárovi,
vrátane postupov, ktoré súvisia s depozitárskou úschovou majetku vo fonde,
b) postupy, ktoré treba dodržiavať, ak správcovská spoločnosť plánuje zmenu v štatúte
fondu alebo v predajnom prospekte, a určenie situácií, v ktorých by mal byť depozitár
informovaný o takejto zmene alebo v ktorých je nutný predchádzajúci súhlas depozitára
na vykonanie takejto zmeny,
c) prostriedky a postupy, prostredníctvom ktorých depozitár odovzdá správcovskej
spoločnosti všetky dôležité informácie, ktoré správcovská spoločnosť potrebuje na
vykonávanie svojich povinností, vrátane určenia prostriedkov a postupov spojených
s uplatňovaním akýchkoľvek práv viazaných na finančné nástroje v majetku vo fonde
a určenie prostriedkov a postupov uplatňovaných s cieľom umožniť správcovskej spoločnosti
včasný a riadny prístup k informáciám o účtoch fondu,
d) prostriedky a postupy, prostredníctvom ktorých má mať depozitár prístup ku všetkým
dôležitým informáciám, ktoré potrebuje na vykonávanie svojich povinností,
e) postupy, prostredníctvom ktorých depozitár môže prešetriť konanie správcovskej
spoločnosti a posúdiť kvalitu odovzdaných informácií, vrátane inšpekcií na mieste,
f) postupy, prostredníctvom ktorých správcovská spoločnosť môže preskúmať, do akej
miery depozitár dodržiava svoje zmluvné záväzky.
(4) Zmluvné strany sú povinné na účely výmeny informácií a povinností
súvisiacich so zachovávaním mlčanlivosti a s predchádzaním a odhaľovaním legalizácie
príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu upraviť v depozitárskej zmluve
najmä
a) zoznam všetkých informácií, ktoré sa musia vymeniť medzi správcovskou spoločnosťou
a depozitárom v súvislosti s vydaním, vyplatením a zrušením cenných papierov štandardného
fondu,
b) povinnosti týkajúce sa zachovávania dôvernosti, ktoré majú dodržiavať zmluvné
strany; tieto povinnosti nesmú brániť Národnej banke Slovenska, príslušnému orgánu
dohľadu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti alebo iným
oprávneným orgánom v prístupe k dôležitým dokumentom a informáciám,
c) informácie o úlohách a zodpovednostiach zmluvných strán v súvislosti s povinnosťami,
ktoré sa týkajú predchádzania a odhaľovania legalizácie príjmov z trestnej činnosti
a financovania terorizmu.
(5) Ak depozitár alebo správcovská spoločnosť plánujú zveriť vykonávanie
činnosti iným osobám, zmluvné strany sú povinné upraviť v depozitárskej zmluve najmä
a) záväzok zmluvných strán, že budú pravidelne poskytovať podrobné informácie o všetkých
iných osobách, ktorým depozitár alebo správcovská spoločnosť zverili výkon svojich
povinností,
b) záväzok, že na žiadosť jednej zo zmluvných strán poskytne informácie o kritériách
použitých na výber inej osoby a o krokoch prijatých na sledovanie aktivít vykonávaných
vybranou inou osobou,
c) vyhlásenie, že na záväzok depozitára podľa § 82 nemá vplyv skutočnosť, že všetok
majetok alebo jeho časť, ktorý je predmetom depozitárskej úschovy, zveril do úschovy
inej osobe.
(6) Na účely zmien, doplnenia alebo ukončenia depozitárskej zmluvy musí
depozitárska zmluva obsahovať najmä
a) dobu, na ktorú sa depozitárska zmluva uzatvára,
b) podmienky, za ktorých možno zmluvu meniť alebo doplniť, a podmienky, za ktorých
táto zmluva zaniká výslovným prejavom vôle alebo iným úkonom niektorej zo zmluvných
strán alebo na základe inej skutočnosti,
c) úpravu práv a povinností zmluvných strán pri zámere zmluvnej strany ukončiť depozitársku
zmluvu, ako aj určenie primeraných lehôt tak, aby nevznikli prekážky pre uzatvorenie
depozitárskej zmluvy s iným depozitárom a nevznikli prekážky pre výkon jeho činnosti,
ako aj lehoty a postup, podľa ktorého depozitár pri ukončení depozitárskej zmluvy
zašle potrebné informácie a podklady určenému depozitárovi.
(7) Náležitosti podľa odsekov 3 až 6 môžu byť v depozitárskej zmluve ustanovené
aj odkazom na príslušné interné akty riadenia správcovskej spoločnosti alebo depozitára.
Náležitosti podľa odseku 3 písm. c) a d) nemusia byť súčasťou depozitárskej zmluvy,
ak sú súčasťou samostatnej zmluvy.
(8) Vzťahy medzi zmluvnými stranami sa riadia ustanoveniami právneho poriadku
Slovenskej republiky a na rozhodovanie sporov z depozitárskej zmluvy sú príslušné
súdy Slovenskej republiky.
(9) Ak sa zmluvné strany dohodli na využívaní elektronickej komunikácie
vo vzťahu ku všetkým alebo niektorým informáciám, ktoré si vymieňajú, depozitárska
zmluva musí obsahovať ustanovenia zabezpečujúce uchovanie týchto informácií.
(10) Ak sa depozitárska zmluva vzťahuje na viac ako jeden fond, musí obsahovať
zoznam fondov, na ktoré sa vzťahuje.
(11) Ak sa depozitárovi odníme príslušné povolenie alebo ak mu zanikne
príslušné povolenie alebo ak mu zanikne povolenie na poskytovanie investičných služieb
v časti potrebnej na výkon činnosti depozitára, alebo ak je nad ním zavedená nútená
správa, dňom právoplatnosti príslušných rozhodnutí depozitárovi zaniká oprávnenie
vykonávať činnosť depozitára podľa tohto zákona a depozitárske zmluvy uzavreté s
týmto depozitárom strácajú platnosť.
(12) Vypovedanie depozitárskej zmluvy alebo vznik skutočnosti podľa odseku
11 oznámi depozitár bezodkladne Národnej banke Slovenska a správcovskej spoločnosti,
s ktorou má uzavretú depozitársku zmluvu.
(13) Správcovská spoločnosť je po zániku depozitárskej zmluvy povinná bezodkladne
pozastaviť nakladanie s majetkom v tuzemskom subjekte kolektívneho investovania okrem
úhrady záväzkov vzniknutých pred skončením platnosti depozitárskej zmluvy a úkonov
nevyhnutných na zabezpečenie majetku v tuzemskom subjekte kolektívneho investovania
pred vznikom škody na tomto majetku a pozastaviť vydávanie a vyplácanie cenných papierov
podľa § 15 alebo majetkových účastí až do uzavretia depozitárskej zmluvy s novým
depozitárom.
(14) Správcovská spoločnosť je povinná vykonať nevyhnutné opatrenia tak,
aby najneskôr do jedného mesiaca po zániku depozitárskej zmluvy spôsobom podľa odseku
11 pripravila návrh depozitárskej zmluvy s iným depozitárom a požiadala Národnú banku
Slovenska o udelenie predchádzajúceho súhlasu na zmenu depozitára.
(15) Ak správcovská spoločnosť nepožiada Národnú banku Slovenska o udelenie
predchádzajúceho súhlasu na zmenu depozitára v lehote podľa odseku 14, Národná banka
Slovenska určí depozitára správcovskej spoločnosti do jedného mesiaca od uplynutia
tejto lehoty. Správcovská spoločnosť je povinná uzavrieť depozitársku zmluvu s takto
určeným depozitárom a bezodkladne po jej uzavretí ju predložiť Národnej banke Slovenska.
Takto určený depozitár je povinný uzavrieť depozitársku zmluvu a vykonávať činnosť
depozitára pre príslušné tuzemské subjekty kolektívneho investovania.
(16) Depozitár, ktorý prestal pre tuzemský subjekt kolektívneho investovania
vykonávať činnosť depozitára, je povinný bezodkladne odovzdať majetok v tomto subjekte
kolektívneho investovania a s ním súvisiacu dokumentáciu a informácie novému depozitárovi.
Do odovzdania majetku a súvisiacej dokumentácie nesmie depozitár vykonávať ani umožniť
vykonať nakladanie s majetkom v tomto subjekte kolektívneho investovania; to neplatí
pre úkony nevyhnutné na zabezpečenie majetku v tomto subjekte kolektívneho investovania
pred vznikom škody na tomto majetku alebo úhrady záväzkov podľa odseku 13.
(17) Depozitár je povinný plniť povinnosti vyplývajúce z depozitárskej
zmluvy, aj ak vstúpi správcovská spoločnosť do konkurzu alebo likvidácie, a to až
do uzavretia hospodárenia s majetkom v tuzemskom subjekte kolektívneho investovania
alebo do uzavretia depozitárskej zmluvy s inou správcovskou spoločnosťou, na ktorú
prešla správa tuzemských subjektov kolektívneho investovania.
DRUHÁ HLAVA
KONTROLNÉ ÚLOHY DEPOZITÁRA
§ 72
Činnosť depozitára
(1) Depozitár
a) kontroluje, či vydávanie, vyplácanie a odkupovanie cenných papierov
alebo majetkových účastí tuzemského subjektu kolektívneho investovania a ich zánik
je vykonávané v súlade s týmto zákonom a so štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi
tohto subjektu kolektívneho investovania,
b) kontroluje, či je spôsob oceňovania majetku tuzemského subjektu kolektívneho
investovania v súlade s týmto zákonom a so štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi
tohto subjektu kolektívneho investovania a či je hodnota podielu vypočítaná v súlade
s týmto zákonom a so štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi tohto subjektu kolektívneho
investovania,
c) vykonáva pokyny správcovskej spoločnosti, ktoré sú v súlade s týmto
zákonom a so štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi tuzemského subjektu kolektívneho
investovania; pri odôvodnených pochybnostiach depozitára o súlade pokynu s týmto
zákonom alebo so štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi tohto subjektu kolektívneho
investovania depozitár pokyn správcovskej spoločnosti nevykoná,
d) kontroluje, či je pri obchodoch s majetkom tuzemského subjektu kolektívneho
investovania akákoľvek protihodnota poukázaná tomuto subjektu kolektívneho investovania
v lehotách obvyklých na regulovanom trhu, kde sa obchod uskutočňuje, a pri obchodoch
uzavretých mimo regulovaného trhu v zmluvne dohodnutých lehotách, ktoré sú obvyklé
pre daný typ obchodov,
e) kontroluje súlad použitia výnosov tuzemského subjektu kolektívneho
investovania s týmto zákonom a so štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi tohto subjektu
kolektívneho investovania,
f) kontroluje dodržiavanie pravidiel obmedzenia a rozloženia rizika,
ak sú určené týmto zákonom alebo štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi tuzemského
subjektu kolektívneho investovania,
g) kontroluje výpočet a úhradu odplaty správcovskej spoločnosti za správu
tuzemského subjektu kolektívneho investovania,
h) vedie register emitenta a účty majiteľov zaknihovaných cenných papierov
v rámci samostatnej evidencie a registre podľa § 10 ods. 1 písm. c) a d), ak sa o
tom dohodol so správcovskou spoločnosťou,
i) kontroluje dodržiavanie ustanovení tohto zákona o majetkovej účasti
v realitnej spoločnosti v majetku v špeciálnom fonde nehnuteľností v realitnej spoločnosti.
(2) Na činnosť a kontrolné úlohy depozitára alternatívneho investičného
fondu sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu.47b) Na činnosť a kontrolné úlohy
depozitára štandardného fondu sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu.47c)
§ 73
Kontrola pri vydávaní a vyplácaní podielových listov
(1) Depozitár vykonáva kontrolnú funkciu podľa § 72 písm. a) najmä tým,
že preverí súlad použitých pracovných postupov a metód so všeobecne záväznými právnymi
predpismi a štatútom podielového fondu v informačnom systéme, v ktorom sú tieto pracovné
postupy a metódy vykonávané.
(2) Depozitár kontroluje, či celková suma za vydané podielové listy pripísaná
na bežný účet podielového fondu za kontrolované obdobie, ktoré určí depozitár, sa
rovná súčinu počtu podielov reprezentujúcich vydané podielové listy za kontrolované
obdobie a hodnoty podielu určenej pre rozhodujúci deň za kontrolované obdobie, pričom
zohľadní prípadný poplatok za vydanie podielového listu podľa štatútu a predajného
prospektu podielového fondu. Depozitár kontroluje, či celková suma vyplatených peňažných
prostriedkov za kontrolované obdobie, ktoré určí depozitár, sa rovná súčinu počtu
podielov reprezentujúcich vyplatené podielové listy za kontrolované obdobie a hodnoty
podielu určenej pre rozhodujúci deň za kontrolované obdobie, pričom sa zohľadní prípadný
poplatok za vyplatenie podielového listu podľa štatútu a predajného prospektu podielového
fondu.
(3) Kontrolnú funkciu podľa § 72 písm. a) môže depozitár namiesto postupu
podľa odseku 2 vykonávať tak, že kontroluje, či sa každá suma prijatá na bežný účet
podielového fondu na účel vydania podielových listov za kontrolované obdobie, ktoré
určí depozitár, rovná súčinu počtu podielov prislúchajúcich na každý jednotlivý vydaný
podielový list za rozhodujúci deň a hodnoty podielu určenej pre rozhodujúci deň;
pričom zohľadní prípadný poplatok za vydanie podielového listu podľa štatútu podielového
fondu a predajného prospektu.
(4) Depozitár pri výkone kontrolnej funkcie podľa § 72 písm. a) kontroluje
aj dodržanie všetkých zákonných náležitostí a zmluvy podielnika so správcovskou spoločnosťou
pri procese vydávania a vyplácania podielových listov. Kontrola štatistickej významnej
vzorky vydaných alebo vyplatených podielových listov sa považuje za splnenie povinnosti
podľa prvej vety.
§ 74
Kontrola výpočtu hodnoty podielu
(1) Depozitár podielového fondu vykonáva kontrolnú funkciu podľa § 72 písm.
b) tak, že overuje súlad použitých metód so všeobecne záväznými právnymi predpismi,
ktorými sú určené, a kontroluje správnosť použitých trhových cien pri ocenení majetku
správcovskou spoločnosťou. Depozitár okrem toho preveruje vhodnosť modelov použitých
správcovskou spoločnosťou na ocenenie príslušných druhov aktív v majetku v podielovom
fonde; ak si oceňovacie modely zvolené na ocenenie príslušných druhov aktív vyžadujú
použitie kvalifikovaného odhadu, depozitár vykonáva kontrolnú funkciu podľa § 72
písm. b) aj tým, že kontroluje odbornosť spôsobu, akým sa odhad uskutočňuje, a že
vyjadrí súhlas s týmto kvalifikovaným odhadom alebo oznámi správcovskej spoločnosti
a Národnej banke Slovenska, že s použitým kvalifikovaným odhadom nesúhlasí.
(2) Depozitár vykonáva kontrolnú funkciu podľa § 72 písm. b) aj tým, že
kontroluje, či používaný spôsob výpočtu hodnoty podielu je v súlade s týmto zákonom
a so štatútom podielového fondu.
§ 75
Kontrola použitia výnosov z majetku v podielovom fonde
(1) Ak správcovská spoločnosť vypláca výnosy z majetku v podielovom fonde
formou vyplatenia peňažných prostriedkov, depozitár vykonáva kontrolnú funkciu podľa
§ 72 písm. e) prostredníctvom kontroly pokynov.
(2) Ak sa výnosy z majetku v podielovom fonde podľa jeho štatútu vyplácajú
formou vydania ďalších podielových listov, depozitár vykonáva kontrolnú funkciu podľa
§ 72 písm. e) v rámci kontroly pri vydávaní a vyplácaní podielových listov.
(3) Ak sa výnosy z majetku v podielovom fonde podľa jeho štatútu vyplácajú
zahrnutím do aktuálnej ceny podielových listov už vydaných, depozitár vykonáva kontrolnú
funkciu podľa § 72 písm. e) v rámci kontroly ocenenia majetku v podielovom fonde.
§ 76
Kontrola nakladania s majetkom v podielovom fonde
(1) Depozitár vykonáva kontrolnú funkciu podľa § 72 písm. c) tým, že
kontroluje pokyny správcovskej spoločnosti, ktoré sa týkajú majetku v podielovom
fonde, a to najmä:
a) na nadobudnutie alebo na predaj aktív do majetku alebo z majetku
v podielovom fonde,
b) na prevod peňažných prostriedkov alebo na platbu z bežného účtu alebo vkladového
účtu podielového fondu,
c) na prevod cenných papierov a iných aktív, ktoré sú v depozitárskej úschove,
d) pokynov na zmenu evidencie majetku vedenej u depozitára, ktorá vyplýva z obchodov,
ktoré správcovská spoločnosť uzatvára samostatne.
(2) Na účely odseku 1 sa pokynom rozumie príkaz na nakladenie s majetkom
v podielovom fonde vykonávaný prostredníctvom depozitára v rámci poskytovania investičnej
služby alebo platobnej služby.
(3) Vykonaním kontroly pokynu nie je dotknuté udelenie predchádzajúceho
súhlasu depozitára, ak sa podľa tohto zákona vyžaduje.
(4) Depozitár pri výkone funkcie podľa § 72 písm. c) kontroluje,
a) či
sú do majetku v podielovom fonde nadobúdané iba druhy aktív prípustné podľa tohto
zákona a štatútu podielového fondu; ak má depozitár pochybnosť o prípustnosti druhu
príslušného aktíva, kontrola sa vykoná na základe preskúmania dokumentácie k príslušnému
aktívu,
b) dodržiavanie pravidiel obmedzenia a rozloženia rizika podľa tohto zákona a štatútu
podielového fondu porovnaním určených limitov s poslednými dostupnými údajmi o majetku
v podielovom fonde ku dňu, keď bol pokyn vystavený.
§ 76a
Kontrola nakladania s majetkom investičného fondu s premenlivým základným
imaním
Ustanovenia o kontrolnej činnosti depozitára podielového fondu podľa §
73 až 76 sa vzťahujú na výkon kontrolnej činnosti depozitára investičného fondu s
premenlivým základným imaním, pričom ustanovenia vzťahujúce sa na podielové listy
sa použijú primerane na akcie investičného fondu s premenlivým základným imaním a
ustanovenia vzťahujúce sa na štatút podielového fondu sa primerane použijú na stanovy
investičného fondu s premenlivým základným imaním.
TRETIA HLAVA
DEPOZITÁRSKA ÚSCHOVA
§ 77
(1) Majetok v tuzemskom subjekte kolektívneho investovania musí byť zverený
do depozitárskej úschovy. S majetkom zvereným do depozitárskej úschovy môže depozitár
nakladať vo vlastnom mene len s predchádzajúcim súhlasom správcovskej spoločnosti.
(2) Depozitárskou úschovou podľa odseku 1 je pre
a) finančné nástroje,
ktoré môžu byť držané v úschove a správe vrátane držiteľskej správy, držiteľská správa,
ktorú depozitár vykonáva v prospech tuzemského subjektu kolektívneho investovania
pre všetky finančné nástroje, ktoré môžu byť zapísané na majetkovom účte vedeného
u depozitára, a úschova a správa, ktorú depozitár vykonáva v prospech tuzemského
subjektu kolektívneho investovania pre všetky finančné nástroje, ktoré umožňujú fyzickú
dodávku depozitárovi,
b) ostatné aktíva ako podľa písmena a), overenie vlastníckeho práva subjektu kolektívneho
investovania alebo správcovskej spoločnosti spravujúcej subjekt kolektívneho investovania
k týmto aktívam a držanie záznamov o aktívach, pri ktorých overil, že subjekt kolektívneho
investovania alebo správcovská spoločnosť spravujúca subjekt kolektívneho investovania
vlastní tieto aktíva.
(3) Na účely depozitárskej úschovy podľa odseku 1 zmluvy o úvere alebo
zmluvy o pôžičke v prospech alebo na ťarchu majetku v štandardnom fonde alebo verejnom
špeciálnom fonde môže správcovská spoločnosť uzavrieť len po predchádzajúcom súhlase
depozitára. Tým nie je dotknuté ustanovenie § 95 ods. 1. Na depozitársku úschovu
sa vzťahujú aj ustanovenia osobitného predpisu. 48)
(4) Majetok v depozitárskej úschove možno znovu použiť, len ak
a) sa
znovupoužitie vykoná na účet fondu,
b) depozitár vykonáva pokyny správcovskej spoločnosti v mene fondu alebo pokyny samosprávneho
fondu,
c) majetok je použitý v prospech fondu a v záujme podielnikov,
d) obchod je zabezpečený vysokokvalitnou a likvidnou zábezpekou, ktorú fond prijal
na základe dohody o prevode vlastníckeho práva, pričom trhová hodnota zálohu sa musí
vždy rovnať aspoň trhovej hodnote použitých aktív zvýšenej o prémiu.
(5) Ustanovenia odseku 4 sa nevzťahujú na špeciálny fond kvalifikovaných
investorov a subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b). Majetok špeciálneho fondu kvalifikovaných
investorov a subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b) možno znovu použiť len s predchádzajúcim
súhlasom správcovskej spoločnosti, ktorá takýto fond spravuje, alebo s predchádzajúcim
súhlasom tohto fondu, ak je samosprávny.
§ 78
(1) Na účely § 77 ods. 2 písm. a) depozitár zapíše všetky finančné nástroje,
ktoré môžu byť zapísané na majetkovom účte vedenom u depozitára, na účet vedený na
meno tuzemského subjektu kolektívneho investovania alebo správcovskej spoločnosti
spravujúcej tuzemský subjekt kolektívneho investovania v rámci oddelenej evidencie
podľa osobitného predpisu. 48a)
(2) Na účely § 77 ods. 2 písm. b) depozitár vykoná overenie na základe
informácií alebo dokumentov, ktoré depozitárovi poskytne správcovská spoločnosť alebo
subjekt kolektívneho investovania, a ak je to možné, aj na základe nezávislých dôkazov
získaných od tretích strán alebo z verejne dostupných registrov. Záznamy depozitára
podľa § 77 ods. 2 písm. b) musia byť aktuálne.
§ 79
(1) Depozitár je povinný viesť pre každý správcovskou spoločnosťou spravovaný
fond alebo podfond len jeden bežný účet v jednej mene; to neplatí, ak došlo k zlúčeniu
fondov alebo podfondov, najviac však počas šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o zlúčení fondov a podfondov, keď depozitár môže viesť
bežné účty všetkých pôvodne zlučovaných fondov a podfondov. Depozitár je oprávnený
viesť pre každý správcovskou spoločnosťou spravovaný fond alebo podfond aj zberný
účet na účely postupu podľa § 13 ods. 6.
(2) Bežným účtom fondu alebo podfondu podľa odseku 1 musia prechádzať všetky
platby, výplaty a prevody peňažných prostriedkov, ktoré tvoria majetok vo fonde alebo
majetok v podfonde.
(3) Bežným účtom podľa odseku 1 musia prechádzať aj peňažné prostriedky
vkladané na vkladové účty v iných bankách alebo v pobočkách zahraničných bánk. Akékoľvek
úhrady alebo prevody z bežného účtu podľa odseku 2 vykonáva depozitár len na pokyn
správcovskej spoločnosti. Iné bežné účty ako podľa odseku 1 môže správcovská spoločnosť
otvoriť len so súhlasom depozitára. Depozitár udelí súhlas na otvorenie bežného účtu
fondu v inej banke alebo v zahraničnej banke, ako sú uvedené v § 88 ods. 1 písm.
f), len ak je to potrebné na zabezpečenie vyrovnania obchodov s cennými papiermi,
nástrojmi peňažného trhu a derivátmi 49) podľa § 88 alebo ak tieto bežné účty slúžia
ako bežné účty na účely zberu investícií klientov do fondu. Ak bežný účet založený
správcovskou spoločnosťou v inej banke ako u depozitára slúži ako zberný účet, správcovská
spoločnosť je povinná denne zabezpečiť prevod zostatku zberného účtu na bežný účet
príslušného fondu vedeného u depozitára.
(4) Správcovská spoločnosť môže v inej banke alebo v pobočke zahraničnej
banky otvoriť vkladové účty pre fond len so súhlasom depozitára. Prevod peňažných
prostriedkov z vkladového účtu na iný vkladový účet v tej istej banke alebo v pobočke
zahraničnej banky vykoná banka alebo pobočka zahraničnej banky na pokyn správcovskej
spoločnosti po predložení súhlasu depozitára. Správcovská spoločnosť môže prijímať
platby peňažných prostriedkov na vkladový účet v inej banke alebo v pobočke zahraničnej
banky, ktorá nie je jej depozitárom, len ak ide o výplatu výnosov z týchto vkladových
účtov; správcovská spoločnosť je povinná pravidelne informovať depozitára o prijatých
platbách na tento vkladový účet. Na takýto prevod peňažných prostriedkov a platby
peňažných prostriedkov sa ustanovenie odseku 2 nepoužije.
(5) Správcovská spoločnosť môže vložiť peňažné prostriedky za nadobudnutie
aktív do majetku vo fonde do notárskej úschovy49aa) alebo na viazaný účet vedený
v inej banke alebo pobočke zahraničnej banky so súhlasom depozitára fondu. Depozitár
udelí súhlas na vloženie peňažných prostriedkov za nadobudnutie aktív do majetku
vo fonde, len ak
a) peňažné prostriedky do notárskej úschovy alebo na viazaný účet
vedený v inej banke alebo v pobočke zahraničnej banky sú vkladané z bežného účtu
podľa odseku 1 a
b) celková suma peňažných prostriedkov vložených do notárskej úschovy alebo na viazaný
účet vedený v inej banke alebo v pobočke zahraničnej banky je najviac vo výške poistnej
sumy z poistenia zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť v súvislosti s vykonávaním
notárskej činnosti.
(6) Depozitár fondu je povinný zabezpečiť v súlade s osobitným predpisom
49a) riadne monitorovanie peňažných tokov fondu, najmä aby všetky platby, ktoré vykonávajú
investori alebo ktoré sa vykonávajú v ich mene pri vydávaní podielových listov alebo
cenných papierov fondu, boli prijaté a aby peňažné prostriedky fondu boli vedené
na účtoch otvorených v mene fondu alebo v mene správcovskej spoločnosti spravujúcej
fond alebo v mene depozitára, ktorý koná v mene fondu, otvorených u osoby podľa osobitného
zákona 49b) a ak ide o fond aj u inej osoby rovnakého charakteru pôsobiacej na príslušnom
trhu, na ktorom sa vyžaduje vedenie účtov peňažných prostriedkov, ak táto osoba podlieha
účinným pravidlám obozretného podnikania a dohľadu, ktoré majú rovnaký účinok ako
právne záväzné akty Európskej únie upravujúce činnosť bánk a ktoré sa účinne uplatňujú
a sú v súlade s pravidlami ochrany finančných nástrojov a peňažných prostriedkov
klienta podľa osobitného zákona. 49c)
(7) Ak sú účty podľa odseku 5 otvorené v mene depozitára, ktorý koná v
mene fondu, nemôžu byť na týchto účtoch vedené žiadne peňažné prostriedky depozitára
ani inej osoby podľa odseku 5.
(8) Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na depozitára špeciálneho
fondu kvalifikovaných investorov a subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b).
ŠTVRTÁ HLAVA
VZŤAH SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI A DEPOZITÁRA
§ 80
(1) Depozitár je oprávnený požiadať správcovskú spoločnosť o preukázanie
splnenia podmienok na vykonanie pokynu ustanovených týmto zákonom a príslušným štatútom
alebo zakladajúcimi dokumentmi. Ak na žiadosť depozitára správcovská spoločnosť nepreukáže
splnenie týchto podmienok, depozitár pokyn nevykoná.
(2) Ak pokyn správcovskej spoločnosti depozitárovi odporuje tomuto zákonu,
príslušnému štatútu alebo zakladajúcim dokumentom, depozitár ho nevykoná a upozorní
na to správcovskú spoločnosť; ak správcovská spoločnosť trvá aj napriek upozorneniu
na vykonaní takéhoto pokynu, depozitár ho nevykoná a oznámi túto skutočnosť Národnej
banke Slovenska.
(3) Ak depozitár pri výkone svojej činnosti zistí, že správcovská spoločnosť
porušila tento zákon alebo štatút alebo zakladajúce dokumenty subjektu kolektívneho
investovania, ktorý spravuje, bezodkladne informuje o tejto skutočnosti Národnú banku
Slovenska a správcovskú spoločnosť. Depozitár je povinný bezodkladne informovať Národnú
banku Slovenska o prekročení limitov podľa § 88 až 93, aj keď k nim došlo v súlade
s týmto zákonom.
(4) Pri výkone svojej činnosti je depozitár oprávnený požadovať od správcovskej
spoločnosti okrem údajov a dokladov o subjektoch kolektívneho investovania, ktoré
spravuje, aj údaje a doklady o jej činnosti. Správcovská spoločnosť je povinná tieto
údaje a doklady bezodkladne predložiť depozitárovi.
(5) Depozitár nemôže vykonávať činnosti týkajúce sa tuzemského subjektu
kolektívneho investovania alebo správcovskej spoločnosti konajúcej v prospech spravovaného
subjektu kolektívneho investovania, pri ktorých môže vzniknúť konflikt záujmov medzi
tuzemským subjektom kolektívneho investovania, jeho investormi, správcovskou spoločnosťou
a depozitárom; to neplatí, ak depozitár funkčne a hierarchicky oddelil výkon činností
depozitára od ostatných činností, pri ktorých hrozí konflikt záujmov a ak sú prípadné
konflikty záujmov riadne identifikované, riadené, monitorované a oznámené investorom
tuzemského subjektu kolektívneho investovania.
(6) Depozitár je povinný poskytnúť Národnej banke Slovenska na jej žiadosť
všetky informácie a dokumenty, ktoré získal pri výkone svojej činnosti.
§ 80a
(1) Depozitár tuzemského subjektu kolektívneho investovania fondu nemôže
zveriť výkon činností depozitára inej osobe; to neplatí na zverenie výkonu depozitárskej
úschovy, ak sú splnené tieto podmienky:
a) zámerom zverenia výkonu depozitárskej úschovy nie je obchádzanie ustanovení
tohto zákona,
b) depozitár je schopný preukázať objektívne dôvody na zverenie výkonu
depozitárskej úschovy,
c) depozitár konal pri výbere a určení osoby, ktorej plánuje zveriť časť
svojich činností, s náležitou odbornou starostlivosťou 49d) a s náležitou odbornou
starostlivosťou vykonáva pravidelné vyhodnocovanie a nepretržité monitorovanie každej
osoby, ktorej zveril časť svojich úloh, a opatrení prijatých touto osobou v súvislosti
so zverenými činnosťami,
d) depozitár zabezpečil, že osoba, ktorej bol zverený výkon činnosti
počas jej výkonu, spĺňa tieto podmienky:
1. má potrebné vecné a organizačné predpoklady
a odborné znalosti primerané povahe a zložitosti zvereného majetku tuzemského subjektu
kolektívneho investovania,
2. ak ide o činnosti spojené s úschovou finančných nástrojov,
táto osoba podlieha účinným pravidlám obozretného podnikania vrátane minimálnych
kapitálových požiadaviek a dohľadu v štáte, kde má sídlo, a podlieha pravidelnému
externému auditu na účel overenia, že drží zverené finančné nástroje,
3. oddeľuje
v súlade s osobitným predpisom 49e) majetok klientov depozitára od vlastného majetku
a od majetku depozitára takým spôsobom, aby bolo možné kedykoľvek jednoznačne určiť,
že patria klientom príslušného depozitára,
4. nenakladá s majetkom tuzemského subjektu
kolektívneho investovania bez predchádzajúceho súhlasu správcovskej spoločnosti alebo
tuzemského subjektu kolektívneho investovania a bez predchádzajúceho informovania
depozitára,
5. dodržiava povinnosti a obmedzenia vzťahujúce sa na výkon depozitárskej
úschovy podľa § 70 ods. 5, § 71 ods. 1, § 77 až 79, § 80 ods. 5 a § 82 ods. 1,
6.
prijala opatrenia nevyhnutné na to, aby sa zabezpečilo, že pri jej platobnej neschopnosti
nesmie byť zverený majetok použitý na uspokojenie jej veriteľov,
(2) Ak právny poriadok nečlenského štátu vyžaduje, aby boli určité finančné
nástroje držané subjektom umiestneným v tomto nečlenskom štáte (ďalej len "miestny
subjekt"), a žiadne miestne subjekty nespĺňajú požiadavky podľa odseku 1 písm. d)
druhého bodu na zverenie činnosti, depozitár môže zveriť činnosti takémuto subjektu
len v rozsahu, v akom to vyžaduje právo tohto nečlenského štátu, a len ak neexistujú
miestne subjekty, ktoré spĺňajú požiadavky na zverenie podľa odseku 1, a ak sú splnené
tieto podmienky:
a) investori príslušného tuzemského subjektu kolektívneho investovania
sú pred vykonaním investície náležite informovaní o tom, že takéto zverenie je potrebné
z dôvodu zákonných obmedzení v právnom poriadku nečlenského štátu a o okolnostiach
odôvodňujúcich zverenie a rizikách s tým spojených,
b) správcovská spoločnosť dala depozitárovi pokyn zveriť úschovu takýchto finančných
nástrojov takémuto subjektu.
(3) Osoba, ktorej zveril činnosť depozitár, môže zveriť tieto činnosti
inej osobe za rovnakých podmienok ako depozitár podľa odsekov 1 a 2, pričom na tieto
osoby sa primerane použije § 82 ods. 8.
(4) Za zverenie depozitárskej úschovy sa nepovažuje poskytovanie služieb
systémami zúčtovania a vyrovnania obchodov s finančnými nástrojmi spĺňajúcimi podmienky
právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho konečné zúčtovanie v platobných
systémoch a systémoch zúčtovania vyrovnania cenných papierov alebo poskytovanie podobných
služieb systémami zúčtovania a vyrovnania nečlenských štátov.
§ 81
(1) Depozitár je povinný viesť evidenciu pokynov správcovskej spoločnosti,
súhlasov udelených správcovskej spoločnosti, rozhodnutí o neudelení súhlasu správcovskej
spoločnosti, upozornení a informácií o porušeniach tohto zákona správcovskou spoločnosťou
a zbierku dokumentov podľa odseku 3.
(2) Evidencia podľa odseku 1 musí obsahovať
a) evidenčné číslo,
b) dátum, keď bol úkon uskutočnený,
c) vymedzenie úkonu,
d) obsah úkonu.
(3) Zbierku dokumentov tvorí písomné vyhotovenie jednotlivých pokynov správcovskej
spoločnosti, súhlasov udelených správcovskej spoločnosti, rozhodnutí o neudelení
súhlasu správcovskej spoločnosti, upozornení a informácií o zistených porušeniach
zákona správcovskou spoločnosťou.
(4) Evidencia podľa odseku 1 a zbierka dokumentov podľa odseku 3 musia
byť uložené v písomnej forme alebo na trvanlivom médiu u depozitára a musia sa poskytnúť
Národnej banke Slovenska na jej požiadanie.
(5) Depozitár štandardného fondu je povinný zmluvnej strane pravidelne
poskytovať úplný prehľad aktív štandardného fondu.
PIATA HLAVA
PRAVIDLÁ ČINNOSTI A ZODPOVEDNOSŤ DEPOZITÁRA
§ 82
(1) Depozitár koná samostatne, s odbornou starostlivosťou a výlučne v záujme
podielnikov.
(2) Depozitár zodpovedá tuzemskému subjektu kolektívneho investovania a
jeho podielnikom za stratu finančných nástrojov49f) v depozitárskej úschove podľa
§ 77 ods. 2 písm. a) u depozitára alebo u osoby, ktorej depozitár výkon tejto depozitárskej
úschovy zveril a za ďalšie škody podľa odseku 4.
(3) Pri strate podľa odseku 2 je depozitár povinný bezodkladne navrátiť
finančný nástroj toho istého typu alebo jeho zodpovedajúcu hodnotu v prospech tuzemského
subjektu kolektívneho investovania. Depozitár nenesie zodpovednosť podľa odseku 2,
ak vie preukázať, že strata nastala v dôsledku externej udalosti mimo jeho kontroly,
49g) ktorej následky by boli nezvrátiteľné napriek akejkoľvek snahe sa im vyhnúť.
(4) Depozitár zodpovedá správcovskej spoločnosti a podielnikom za škody
spôsobené porušením povinností vyplývajúcich z tohto zákona, zo štatútu alebo zo
zakladajúcich dokumentov subjektu kolektívneho investovania a z depozitárskej zmluvy
pri výkone svojej činnosti, a to aj po jej skončení. Tým nie je dotknutá zodpovednosť
správcovskej spoločnosti podľa § 56.
(5) Zodpovednosť depozitára za škody spôsobené nesplnením povinností vyplývajúcich
z tohto zákona a z depozitárskej zmluvy nie je ovplyvnená skutočnosťou, že depozitár
zveril plnenie týchto povinností inej osobe.
(6) Podielnik je oprávnený vymáhať náhradu škody spôsobenú depozitárom
priamo alebo tým poveriť správcovskú spoločnosť.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná zastupovať záujmy podielnikov a investorov
pri vymáhaní škody, ktorú im pri výkone svojej činnosti spôsobil depozitár porušením
alebo nedostatočným plnením svojich povinností, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona
a z depozitárskej zmluvy, a to aj, ak depozitárovi zaniklo alebo mu bolo odobraté
príslušné povolenie.
(8) Depozitár alternatívneho investičného fondu, ktorý zveril depozitársku
úschovu finančného nástroja inej osobe, sa môže zbaviť zodpovednosti podľa odseku
2, ak preukáže, že
a) boli splnené všetky požiadavky na zverenie depozitárskej úschovy podľa
§ 80a ods. 1,
b) písomná zmluva medzi depozitárom a osobou, ktorej boli zverené činnosti,
výslovne prenáša zodpovednosť depozitára za stratu na túto osobu a umožňuje správcovskej
spoločnosti spravujúcej alternatívny investičný fond uplatňovať si voči tejto osobe
pohľadávku v súvislosti so stratou finančných nástrojov alebo umožňuje depozitárovi
uplatňovať takú pohľadávku v jeho mene,
c) písomná zmluva medzi depozitárom a správcovskou spoločnosťou spravujúcou
alternatívny investičný fond výslovne umožňuje zbavenie sa zodpovednosti depozitára
a určuje objektívny dôvod 49h) takého zbavenia sa zodpovednosti.
(9) Ak ide o depozitársku úschovu majetku v alternatívnom investičnom
fonde a depozitár, ktorý zveril depozitársku úschovu finančného nástroja inej osobe,
sa môže zbaviť zodpovednosti podľa odseku 2, aj ak právny poriadok nečlenského štátu
vyžaduje, aby boli určité finančné nástroje držané v úschove miestnym subjektom a
ak neexistujú miestne subjekty, ktoré spĺňajú požiadavky na zverenie podľa § 80a
ods. 1 písm. d) druhého bodu a ak sú splnené tieto podmienky:
a) štatút alebo zakladajúce
dokumenty alternatívneho investičného fondu výslovne umožňujú také zbavenie sa zodpovednosti
za podmienok ustanovených v tomto odseku,
b) investori príslušného alternatívneho investičného fondu boli pred vykonaním svojej
investície náležite informovaní o tomto zbavení sa zodpovednosti a okolnostiach odôvodňujúcich
zbavenie sa zodpovednosti,
c) správcovská spoločnosť dala depozitárovi pokyn zveriť depozitársku úschovu príslušných
finančných nástrojov takému miestnemu subjektu,
d) bola uzavretá písomná zmluva medzi depozitárom a správcovskou spoločnosťou, ktorá
výslovne umožňuje také zbavenie sa zodpovednosti,
e) bola uzavretá písomná zmluva medzi depozitárom a osobou, ktorej zveril výkon depozitárskej
úschovy, ktorou sa výslovne prenáša zodpovednosť depozitára na tento miestny subjekt
a ktorá správcovskej spoločnosti umožňuje uplatňovať si voči tomuto subjektu pohľadávku
v súvislosti so stratou finančných nástrojov alebo umožňuje depozitárovi uplatňovať
takú pohľadávku v jej mene.
(10) Zodpovednosť depozitára štandardného fondu podľa odseku 2 nemožno
zmluvne vylúčiť ani obmedziť. Každé ustanovenie zmluvy, ktoré je v rozpore s prvou
vetou, je neplatné.
(11) Depozitár nesmie vykonávať činnosti týkajúce sa fondu alebo správcovskej
spoločnosti, ktoré môžu vytvárať konflikty záujmov medzi depozitárom, fondmi, investormi
a správcovskou spoločnosťou, ak depozitár funkčne a hierarchicky neoddelil výkon
činnosti depozitára od svojich ostatných možných konfliktných činností a ak možné
konflikty záujmov nie sú riadne identifikované, riadené, monitorované a oznámené
investorom.
PIATA ČASŤ
KOLEKTÍVNE INVESTOVANIE ŠTANDARDNÉHO FONDU
PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 83
(1) Štandardný fond môže mať len formu otvoreného fondu.
(2) Zakazuje sa
a) rozdelenie štandardného fondu,
b) premena štandardného fondu na špeciálny fond,
c) zlúčenie štandardného fondu do špeciálneho fondu alebo do zahraničného subjektu
kolektívneho investovania, ktorý nie je európskym štandardným fondom.
DRUHÁ HLAVA
POVOLENIE NA VYTVORENIE ŠTANDARDNÉHO FONDU
§ 84
(1) Na vytvorenie štandardného fondu je potrebné povolenie Národnej banky
Slovenska. Ak ide o nesamosprávny štandardný fond, ktorý je investičným fondom s
premenlivým základným imaním, udelením povolenia podľa prvej vety sa povoľuje jeho
vznik a činnosť. Ak ide o samosprávny štandardný fond, ktorý je investičným fondom
s premenlivým základným imaním, na jeho vznik a činnosť je potrebné okrem povolenia
podľa prvej vety aj povolenie podľa § 28.
(2) Povolenie podľa odseku 1 možno udeliť len správcovskej spoločnosti,
ktorej Národná banka Slovenska udelila povolenie podľa § 28 a zahraničnej správcovskej
spoločnosti, ktorá má oprávnenie vykonávať činnosť prostredníctvom zriadenia pobočky
alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb podľa § 60 ods. 2.
(3) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byť preukázané, že
a) výber
depozitára je v súlade s týmto zákonom,
b) člen predstavenstva, prokurista a vedúci zamestnanec depozitára, ktorý zabezpečuje
výkon činnosti depozitára, je odborne spôsobilý a dôveryhodný,
c) štatút štandardného fondu je v súlade s týmto zákonom a je predpokladom na dostatočnú
ochranu podielnikov s prihliadnutím na investičnú politiku a jeho rizikový profil,
d) cenné papiere štandardného fondu, ktoré sa majú distribuovať na území členského
štátu, sa súčasne budú distribuovať aj na území Slovenskej republiky; tým nie je
dotknutá možnosť distribuovať cenné papiere na území nečlenského štátu.
(4) Ak štandardný fond bude zberným fondom, na udelenie povolenia podľa
odseku 1 musí byť okrem podmienok podľa odseku 3 preukázané, že zberný fond, správcovská
spoločnosť, ktorá ho bude spravovať, jeho depozitár a audítor alebo audítorská spoločnosť,
ako aj hlavný fond a správcovská spoločnosť, ktorá ho bude spravovať, spĺňajú požiadavky
podľa § 108 až 118.
(5) Žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1 podáva správcovská spoločnosť
alebo zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 2.
(6) Žiadosť podľa odseku 5 obsahuje
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné
číslo správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti,
b) názov štandardného fondu,
c) dobu, na ktorú bude štandardný fond vytvorený,
d) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára,
e) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia členov predstavenstva, dozornej
rady, prokuristov správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti
a vrcholového manažmentu správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti,
f) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia člena predstavenstva, prokuristu
a vedúceho zamestnanca depozitára, ktorý zabezpečuje výkon činnosti depozitára; ak
tieto údaje boli súčasťou žiadosti v inom konaní a nedošlo k ich zmenám, žiadosť
obsahuje informáciu o tom, že v týchto údajoch nedošlo k zmenám,
g) informáciu o tom, na území ktorých štátov správcovská spoločnosť alebo zahraničná
správcovská spoločnosť plánuje verejne ponúkať cenné papiere štandardného fondu,
h) ak je žiadateľom zahraničná správcovská spoločnosť, informáciu o uzavretých zmluvách
o zverení činností uvedených v § 27 ods. 2 písm. a) a b),
i) údaj o tom, či štandardný fond bude zberným fondom,
j) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo audítora alebo audítorskej spoločnosti,
ak štandardný fond bude zberným fondom,
k) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára hlavného fondu, ak štandardný
fond bude zberným štandardným fondom,
l) údaj o tom, či štandardný fond bude strešným podielovým fondom.
(7) Prílohou žiadosti podľa odseku 5 je
a) návrh štatútu štandardného fondu,
b) návrh predajného prospektu,
c) návrh kľúčových informácií pre investorov,
d) predbežný súhlas depozitára s výkonom činnosti depozitára pre štandardný fond;
to neplatí pre zahraničnú správcovskú spoločnosť,
e) stručné odborné životopisy a doklady o dosiahnutom vzdelaní a odbornej praxi vedúcich
zamestnancov depozitára, ktorí zabezpečujú výkon činnosti depozitára, ich čestné
vyhlásenia o tom, že spĺňajú požiadavky podľa odseku 3, ako aj údaje potrebné na
vyžiadanie výpisu z registra trestov o týchto osobách na účely preukázania a preskúmavania
ich bezúhonnosti; ak však ide o cudzincov, ich bezúhonnosť sa preukazuje a dokladuje
obdobným dokladom o bezúhonnosti uvedeným v § 28 ods. 11.
(8) Ak štandardný fond bude zberným fondom podľa § 108, prílohou žiadosti
podľa odseku 5 je aj
a) štatút hlavného fondu,
b) predajný prospekt hlavného fondu,
c) kľúčové informácie pre investorov hlavného fondu,
d) zmluva alebo vnútorné pravidlá činnosti alebo ich návrhy podľa § 109
ods. 1,
e) zmluva o vzájomnom poskytovaní informácií podľa § 113 ods. 1 alebo
jej návrh, ak hlavný fond a zberný fond budú mať rôznych depozitárov,
f) zmluva o vzájomnom poskytovaní informácií podľa § 114 ods. 1 alebo
jej návrh, ak hlavný fond a zberný fond budú mať rôznych audítorov alebo audítorské
spoločnosti,
g) osvedčenie príslušného orgánu domovského členského štátu tohto európskeho
hlavného fondu o tom, že európsky hlavný fond je európskym štandardným fondom alebo
jeho podfondom spĺňajúcim podmienky podľa § 108 ods. 3 písm. b) a c), ak hlavným
fondom bude európsky štandardný fond alebo jeho podfond.
(9) Ak žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1 podáva zahraničná správcovská
spoločnosť, prílohou žiadosti je aj návrh depozitárskej zmluvy spĺňajúci podmienky
podľa § 71.
(10) Ak hlavným fondom bude európsky štandardný fond alebo jeho podfond,
správcovská spoločnosť predkladá doklady podľa odseku 8 v slovenskom jazyku.
(11) Národná banka Slovenska o žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku
1 rozhodne v lehote najneskôr do dvoch mesiacov od doručenia žiadosti alebo jej doplnenia.
(12) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku
1 zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie niektorej z podmienok uvedených
v odseku 3 alebo v odseku 4.
(13) Podmienky podľa odseku 3 alebo podľa odseku 4 musia byť splnené nepretržite
počas trvania platnosti povolenia na vytvorenie štandardného fondu.
(14) Za odborne spôsobilú osobu navrhnutú za vedúceho zamestnanca depozitára,
ktorý zabezpečuje výkon činnosti depozitára, sa považuje fyzická osoba, ktorá má
aspoň trojročnú prax v oblasti finančného trhu primeranú odbornej činnosti.
(15) Odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť člena predstavenstva a prokuristu
depozitára sa riadi ustanoveniami osobitných predpisov 50) a na účely konania o žiadosti
o udelenie povolenia podľa odseku 1 sa považuje za preukázanú, ak bola preukázaná
podľa osobitných predpisov. 50) Dôveryhodnosť vedúceho zamestnanca depozitára, ktorý
zabezpečuje výkon činnosti depozitára, sa považuje na účely konania o žiadosti o
udelenie povolenia podľa odseku 1 za preukázanú, ak už bola preukázaná v inom konaní
pred podaním tejto žiadosti a v súvislosti s týmto vedúcim zamestnancom nedošlo k
zmenám podmienok, na základe ktorých bolo udelené povolenie podľa odseku 1.
(16) Ak žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1 podáva zahraničná správcovská
spoločnosť, Národná banka Slovenska môže požadovať od príslušného orgánu domovského
členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti objasnenia a informácie týkajúce
sa uzavretých zmlúv o zverení činností a návrhu depozitárskej zmluvy a na základe
oznámenia tohto orgánu podľa § 64 alebo § 65 aj informácie, či typ štandardného fondu,
pre ktorý sa žiada povolenie, spadá pod rozsah povolenia zahraničnej správcovskej
spoločnosti.
(17) Ak je žiadateľom zahraničná správcovská spoločnosť, Národná banka
Slovenska môže zamietnuť žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1, aj ak zahraničná
správcovská spoločnosť
a) porušuje ustanovenia § 66 ods. 3 a 4,
b) nemá udelené povolenie príslušného orgánu svojho domovského členského
štátu na spravovanie príslušného typu štandardného fondu,
c) nepredložila informáciu o uzavretých zmluvách o zverení činností alebo
návrh depozitárskej zmluvy spĺňajúci podmienky podľa § 71.
(18) Ak je žiadateľom zahraničná správcovská spoločnosť, Národná banka
Slovenska je povinná pred zamietnutím žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku
1 konzultovať s príslušným orgánom domovského členského štátu zahraničnej správcovskej
spoločnosti zamýšľané zamietnutie žiadosti.
§ 85
(1) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje povolenie na vytvorenie štandardného
fondu, obsahuje najmä
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti
alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti,
b) názov štandardného fondu,
c) určenie doby, na ktorú bude štandardný podielový fond vytvorený,
d) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára,
e) schválenie štatútu štandardného fondu.
(2) Ak štandardný fond bude zberným fondom, rozhodnutie obsahuje aj
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti
alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti spravujúcej hlavný fond, alebo hlavného
fondu, ak je samosprávny,
b) názov hlavného fondu,
c) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára hlavného fondu.
(3) Povolenie na vytvorenie štandardného fondu môže obsahovať aj podmienky,
ktoré musí správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť splniť
pred začatím vydávania cenných papierov, alebo podmienky, ktoré je správcovská spoločnosť
alebo zahraničná správcovská spoločnosť povinná dodržiavať pri správe štandardného
fondu.
(4) Povolenie na vytvorenie štandardného fondu možno previesť len na inú
správcovskú spoločnosť s povolením podľa § 28 alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť
vykonávajúcu činnosť podľa § 60 ods. 2, a to len na základe predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. i). Povolenie na vytvorenie štandardného fondu je platné
pre všetky členské štáty.
(5) Na žiadosť správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti možno rozhodnutím Národnej banky Slovenska povolenie na vytvorenie štandardného
fondu zmeniť. Na posudzovanie žiadosti o zmenu povolenia na vytvorenie štandardného
fondu sa vzťahuje § 84 primerane. Zmena údajov uvedených v povolení na vytvorenie
štandardného fondu vyvolaná udelením predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 sa považuje
za schválenú udelením príslušného predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska.
Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť je však povinná Národnej
banke Slovenska túto zmenu a dátum jej vykonania písomne ohlásiť najneskôr do 30
dní odo dňa jej vykonania.
(6) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť je povinná
bezodkladne písomne informovať Národnú banku Slovenska o zmenách podmienok, na základe
ktorých bolo udelené povolenie na vytvorenie štandardného fondu. Zahraničná správcovská
spoločnosť je povinná bezodkladne písomne informovať Národnú banku Slovenska aj o
významných zmenách v uzatvorených zmluvách o zverení činnosti alebo depozitárskej
zmluve.
§ 86
(1) Ak správcovská spoločnosť nezačne do šiestich mesiacov od nadobudnutia
právoplatnosti povolenia na vytvorenie štandardného fondu, ktorý je podielovým fondom,
vydávať podielové listy, toto povolenie zaniká.
(2) Ak do troch mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti povolenia na vytvorenie
nesamosprávneho štandardného fondu, ktorý je investičným fondom s premenlivým základným
imaním, nebol podaný návrh na zápis do obchodného registra, na základe ktorého došlo
k zápisu tejto skutočnosti, toto povolenie zaniká.
TRETIA HLAVA
ZLOŽENIE MAJETKU V ŠTANDARDNOM FONDE
§ 87
(1) Ak štandardný fond pozostáva z viac ako jedného podfondu, každý jeho
podfond sa na účely § 88 až 98 považuje za samostatný štandardný fond.
(2) Ak subjekt kolektívneho investovania pozostáva z viac ako jedného podfondu,
každý takýto podfond sa na účely limitov podľa § 88 ods. 1 písm. e) a § 92 ods. 1
a 2 považuje za samostatný príslušný podielový fond.
§ 88
Aktíva prípustné pre investovanie majetku v štandardnom fonde
(1) Majetok v štandardnom fonde možno investovať len do likvidných finančných
aktív, a to:
a) prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu prijatých
na obchodovanie na regulovanom trhu uvedenom v zozname zostavenom členskými štátmi
a zverejnenom Európskym orgánom dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy)
podľa právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho investičné služby,
b) prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu prijatých
na obchodovanie na inom regulovanom trhu ako podľa písmena a) v Slovenskej republike
alebo v inom členskom štáte, ak sa na tomto regulovanom trhu pravidelne obchoduje,
je prístupný verejnosti a jeho činnosť je povolená Národnou bankou Slovenska alebo
príslušným orgánom dohľadu členského štátu,
c) prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu prijatých
na obchodovanie na trhu kótovaných cenných papierov zahraničnej burzy cenných papierov
alebo na inom regulovanom trhu v nečlenskom štáte, ak sa na tejto zahraničnej burze
cenných papierov alebo na tomto inom regulovanom trhu pravidelne obchoduje, je prístupný
verejnosti a činnosť tejto burzy alebo tohto trhu je povolená príslušným orgánom
dohľadu v štáte, v ktorom má sídlo; to platí, len ak je táto možnosť uvedená v štatúte
štandardného fondu schválenom Národnou bankou Slovenska spolu s obchodným menom tejto
burzy alebo iného regulovaného trhu,
d) prevoditeľných cenných papierov z nových emisií cenných papierov,
ak
1. emisné podmienky obsahujú záväzok, že sa podá žiadosť
o prijatie cenných papierov na obchodovanie na regulovanom trhu podľa písmen a) a
b) alebo žiadosť o prijatie na obchodovanie na trh kótovaných cenných papierov zahraničnej
burzy cenných papierov alebo inom regulovanom trhu podľa písmena c); to platí, len
ak je táto možnosť uvedená v štatúte štandardného fondu spolu s obchodným menom tejto
burzy alebo iného regulovaného trhu,
2. zo všetkých okolností je zrejmé, že sa toto
prijatie podľa prvého bodu uskutoční do jedného roka od dátumu vydania emisie,
e) cenných papierov iných štandardných fondov, cenných papierov európskych
štandardných fondov a cenných papierov otvorených špeciálnych fondov alebo cenných
papierov iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania, ak
1. tento zahraničný subjekt kolektívneho investovania je otvorený,
má udelené povolenie podľa právnych predpisov štátu, v ktorom je vytvorený, a podlieha
dohľadu, ktorý Národná banka Slovenska považuje za rovnocenný s dohľadom vykonávaným
Národnou bankou Slovenska alebo orgánom dohľadu členského štátu, a ak je zabezpečená
spolupráca Národnej banky Slovenska s príslušnými orgánmi dohľadu,
2. úroveň ochrany majiteľov cenných papierov tohto zahraničného subjektu
kolektívneho investovania je rovnocenná s úrovňou ochrany podielnikov v štandardnom
fonde, najmä pravidlá o oddelení majetku, požičiavania, vypožičiavania a nekrytých
predajoch prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu sú rovnocenné
požiadavkám podľa tohto zákona,
3. tento zahraničný subjekt kolektívneho investovania zverejňuje
ročné správy o hospodárení za účtovný rok a polročné správy o hospodárení za prvých
šesť mesiacov účtovného roka umožňujúce hodnotenie jeho aktív a pasív, výnosov a
jeho činnosti za obdobie, na ktoré sa vzťahuje príslušná správa,
4. najviac 10% hodnoty majetku v tomto inom štandardnom fonde, majetku
európskeho štandardného fondu, majetku v otvorenom špeciálnom fonde alebo majetku
zahraničného subjektu kolektívneho investovania spĺňajúceho podmienky podľa prvého
až tretieho bodu, môže byť podľa ich štatútov alebo zakladajúcich dokumentov celkovo
investované do cenných papierov iných podielových fondov alebo do cenných papierov
zahraničných subjektov kolektívneho investovania,
f) vkladov na bežných účtoch a na vkladových účtoch so splatnosťou na
požiadanie alebo s lehotou splatnosti do 12 mesiacov v bankách so sídlom na území
Slovenskej republiky alebo v zahraničných bankách so sídlom v členskom štáte alebo
nečlenskom štáte, ak tento nečlenský štát vyžaduje dodržiavanie pravidiel obozretného
podnikania bánk, ktoré Národná banka Slovenska považuje za rovnocenné s pravidlami
podľa osobitného predpisu 51) alebo s pravidlami obozretného podnikania bánk členského
štátu,
g) finančných derivátov vrátane rovnocenných nástrojov, s ktorými je
spojené právo na vyrovnanie v hotovosti a ktoré sú obchodované na regulovanom trhu
uvedenom v písmenách a), b) a c), alebo finančných derivátov uzatváraných mimo regulovaného
trhu, ak
1. podkladovým nástrojom týchto derivátov sú nástroje uvedené v tomto
odseku, finančné indexy, úrokové miery, výmenné kurzy mien a meny, v ktorých môže
byť investovaný majetok v štandardnom fonde v súlade s investičnou politikou uvedenou
v jeho štatúte,
2. protistrana pri obchodoch s derivátmi uzatváranými
mimo regulovaného trhu je iná správcovská spoločnosť alebo finančná inštitúcia, ktorá
podlieha dohľadu nad obozretným podnikaním; v štatúte štandardného fondu musia byť
uvedené kategórie finančných inštitúcií, ktoré môžu byť protistranou pri obchodoch
s derivátmi uzatváranými mimo regulovaného trhu,
3. deriváty uzatvárané mimo regulovaného
trhu sú denne oceňované a toto ocenenie je overované spôsobmi podľa § 107 a možno
ich kedykoľvek predať, speňažiť alebo uzavrieť prostredníctvom iného obchodu za ich
trhovú cenu na základe podnetu správcovskej spoločnosti,
h) nástrojov peňažného trhu iných, ako sú uvedené v písmenách a) až
c), ak ich vydanie alebo ich emitent podlieha dohľadu na účel ochrany investorov
a úspor a ak boli
1. vydané alebo garantované
1a. Slovenskou republikou,
1b. obcou
alebo vyšším územným celkom, ak ide o Slovenskú republiku, a obdobnými orgánmi územnej
samosprávy, ak ide o iný členský štát,
1c. Národnou bankou Slovenska,
1d. členským
štátom a jeho centrálnymi orgánmi, regionálnymi orgánmi, obcou alebo vyšším územným
celkom, ak ide o Slovenskú republiku, alebo orgánmi územnej samosprávy, ak ide o
iný členský štát,
1e. centrálnou bankou členského štátu,
1f. Európskou centrálnou bankou,
1g.
Európskou úniou,
1h. Európskou investičnou bankou,
1i. nečlenským štátom, ak ide o
štát, ktorý je federáciou, aj subjektmi tvoriacimi federáciu,
1j. verejnou medzinárodnou
organizáciou, v ktorej je členom aspoň jeden členský štát (ďalej len "medzinárodná
organizácia"),
1k. osobou, ktorá podlieha dohľadu nad obozretnosťou jej podnikania
vykonávaného Národnou bankou Slovenska alebo príslušným orgánom dohľadu členského
štátu, alebo
1l. osobou, ktorá podlieha a vyhovuje pravidlám obozretného podnikania,
aspoň však v rozsahu pravidiel obozretného podnikania zabezpečených osobitnými predpismi
alebo právne záväzných aktov Európskej únie,
2. vydané emitentom, ktorého cenné papiere
sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu podľa písmen a), b) alebo písmena
c), alebo
3. vydané inými právnickými
osobami, ktorých kategórie sú uvedené v štatúte štandardného fondu, ak investície
do takých nástrojov peňažného trhu podliehajú ochrane investorov rovnocennej s ochranou
pri nástrojoch peňažného trhu podľa prvého a druhého bodu a ak emitentom je právnická
osoba,
3a. ktorej základné imanie spolu s rezervami je aspoň 10 000 000 eur,
3b. ktorá
uverejňuje svoju účtovnú závierku podľa osobitného predpisu, 30)
3c. ktorá je súčasťou
skupiny obchodných spoločností, z ktorých aspoň jedna je emitentom cenných papierov
prijatých na trh kótovaných cenných papierov burzy cenných papierov alebo zahraničnej
burzy cenných papierov a
3d. ktorá je určená na financovanie tejto skupiny alebo na
financovanie sekuritizačných schém, ktoré využívajú likviditu poskytovanú bankou
alebo zahraničnou bankou,
i) iných prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu,
ako sú uvedené v písmenách a) až h), najviac však do výšky 10% hodnoty majetku v
štandardnom fonde.
(2) V majetku v štandardnom fonde sa môže nachádzať aj doplnkový likvidný
majetok, ktorým sa rozumejú peňažné prostriedky v hotovosti a na bežných účtoch a
krátkodobé termínované vklady spĺňajúce podmienky podľa odseku 1 písm. f), ktorých
celková hodnota významne prekračuje hodnotu vkladov určenú investičnou politikou
štandardného fondu. Doplnkovým likvidným majetkom nie sú peňažné prostriedky určené
na vyrovnanie už uzavretých obchodov s majetkom v štandardnom fonde. Hodnota doplnkového
likvidného majetku v štandardnom fonde môže prekročiť 50% hodnoty majetku v štandardnom
fonde, len ak je to odôvodnené situáciou na finančnom trhu alebo v dôsledku významne
zvýšeného počtu žiadostí o vyplatenie cenných papierov. Správcovská spoločnosť je
povinná také prekročenie spolu s uvedením dôvodov písomne oznámiť Národnej banke
Slovenska bezodkladne po tom, ako toto prekročenie nastalo.
(3) V majetku v štandardnom fonde sa nesmú nachádzať drahé kovy vo fyzickej
podobe ani vo forme certifikátov, ktoré ich zastupujú.
(4) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov,
a) podmienky na vymedzenie
1. likvidných finančných aktív podľa
odseku 1,
2. prevoditeľných
cenných papierov podľa § 3 písm. h),
3. nástrojov peňažného trhu podľa § 3 písm. s),
b) podrobnosti o tom, čo sa rozumie
1. prevoditeľnými cennými
papiermi a nástrojmi peňažného trhu obsahujúcimi derivát podľa § 100 ods. 7,
2. podielovými
fondmi, ktorých investičnou politikou je kopírovanie zloženia indexu podľa § 90,
c) spôsob používania postupov a nástrojov podľa § 100 ods. 2.
Pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika pre štandardný fond
§ 89
(1) Hodnota prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu
vydaných rovnakým emitentom nesmie tvoriť viac ako 5% hodnoty majetku v štandardnom
fonde, ak ustanovenia odsekov 4 až 9, § 90, 91, 92 a 94 neustanovujú inak.
(2) Vklady v jednej banke alebo pobočke zahraničnej banky nesmú tvoriť
viac ako 20% hodnoty majetku v štandardnom fonde.
(3) Riziko protistrany, ktorému je vystavený majetok v štandardnom
fonde pri obchodoch s finančnými derivátmi uzatváranými mimo regulovaného trhu, nesmie
prekročiť
a) 10% hodnoty majetku v štandardnom fonde, ak protistranou je banka
spĺňajúca podmienky podľa § 88 ods. 1 písm. f),
b) 5% hodnoty majetku v štandardnom fonde, ak protistranou je iná osoba
ako banka podľa písmena a).
(4) Národná banka Slovenska môže schválením štatútu štandardného fondu
zvýšiť limit podľa odseku 1 až na 10%. Pritom celková hodnota cenných papierov emitentov,
ktorých prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu tvoria viac ako 5% hodnoty
majetku v štandardnom fonde, nesmie prekročiť 40% hodnoty majetku v štandardnom fonde.
Obmedzenie podľa druhej vety sa nevzťahuje na vklady a obchody s finančnými derivátmi
uzatváranými mimo regulovaného trhu s bankami, ktoré podliehajú dohľadu nad obozretným
podnikaním podľa § 88 ods. 1 písm. f).
(5) Súčet investícií do prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného
trhu vydaných jednou osobou, vkladov u tej istej osoby a rizika protistrany podľa
odseku 3 voči tej istej osobe nesmie prekročiť 20% hodnoty majetku v štandardnom
fonde, ak odsek 7 neustanovuje inak.
(6) Hodnota prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu
vydaných alebo zaručených jedným členským štátom, obcou alebo vyšším územným celkom,
ak ide o Slovenskú republiku, alebo orgány územnej samosprávy, ak ide o iný členský
štát, jedným nečlenským štátom alebo medzinárodnou organizáciou nesmie tvoriť viac
ako 35% hodnoty majetku v štandardnom fonde.
(7) Hodnota dlhopisov vydaných jednou bankou alebo zahraničnou bankou
v členskom štáte, ktoré boli vydané pred 8. júlom 2022 a spĺňajú podmienky, že ich
emitent podlieha dohľadu chrániacemu záujmy majiteľov dlhopisov a peňažné prostriedky
získané emisiou dlhopisov sú investované do takých aktív, ktoré do splatnosti dlhopisov
kryjú záväzky emitenta spojené s emisiou týchto dlhopisov a ktoré môžu byť pri platobnej
neschopnosti emitenta prednostne použité na vyplatenie menovitej hodnoty dlhopisov
a výnosu z dlhopisov, alebo ktoré sú vymedzené ako kryté dlhopisy osobitným predpisom,51a)
nesmie tvoriť viac ako 25% hodnoty majetku v štandardnom fonde. Súčet hodnoty dlhopisov
nadobudnutých do majetku v štandardnom fonde podľa prvej vety nesmie prekročiť 80%
hodnoty majetku v štandardnom fonde.
(8) Hodnota prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu
uvedených v odsekoch 6 a 7 sa nezahŕňa do limitu 40% ustanoveného v odseku 4.
(9) Limity ustanovené v odsekoch 1 až 7 sa nesmú sčítavať. Súčet investícií
do prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu vydaných jednou osobou,
rizika protistrany podľa odseku 3 voči tej istej osobe a vkladov v tej istej banke,
ktorá je emitentom týchto cenných papierov alebo ktorej sa týka toto riziko protistrany,
nesmie prekročiť 35% hodnoty majetku v štandardnom fonde, aj keď sú tieto investície
vykonávané podľa odsekov 1 až 7.
(10) Na účely výpočtu limitov podľa odsekov 1 až 9 sa právnické osoby
patriace do skupiny, za ktorú sa zostavuje konsolidovaná účtovná závierka podľa osobitného
predpisu 52) alebo podľa medzinárodných účtovných štandardov, považujú za jednu osobu.
Národná banka Slovenska môže schválením štatútu štandardného fondu zvýšiť limit 10%
podľa odseku 4 až na 20%, ak ide o skupinu podľa prvej vety kontrolovanej finančnou
inštitúciou.
(11) Za dlhopisy vydané v Slovenskej republike spĺňajúce kritériá podľa
odseku 7 sa považujú hypotekárne záložné listy, kryté dlhopisy a komunálne dlhopisy
alebo komunálne obligácie vydané bankou, ktorá z peňažných prostriedkov získaných
ich predajom poskytne komunálny úver obci alebo vyššiemu územnému celku, a ak sú
tieto komunálne dlhopisy zaručené podľa podmienok ustanovených osobitným predpisom.
53) Pri dlhopisoch podľa odseku 7 vydaných v členskom štáte je správcovská spoločnosť
povinná zohľadniť obdobný zoznam dlhopisov vypracovaný podľa práva tohto členského
štátu, ak taký zoznam existuje.
§ 90
(1) Hodnota akcií a dlhových cenných papierov vydaných jedným emitentom
môže tvoriť až 20% hodnoty majetku v štandardnom fonde, ak podľa jeho štatútu je
investičnou politikou štandardného fondu kopírovať zloženie uznaného indexu akcií
alebo dlhových cenných papierov.
(2) Index akcií alebo dlhopisov je uznaný, ak
a) je zložený z dostatočného
počtu akcií alebo dlhopisov a ich emitentov,
b) vyjadruje s dostatočnou presnosťou celkové cenové pohyby na trhu, na ktorý sa
vzťahuje,
c) je zverejňovaný spôsobom, akým sú zverejňované kurzy akcií alebo dlhopisov, ktoré
tvoria index.
(3) Správcovská spoločnosť nesmie investovať majetok v štandardnom
fonde do indexu, ak
a) index obsahuje akúkoľvek zložku, ktorej zmena jej hodnoty má vplyv
na zmenu hodnoty indexu vyšší ako 20% alebo, ak Národná banka Slovenska zvýšila limit
schválením štatútu podľa odseku 4, vyšší ako 35%; ak ide o index s pákovým efektom,
pákový efekt sa zohľadňuje pri výpočte limitu predchádzajúcej vety,
b) ide o komoditný index, ktorý sa neskladá z rôznych komodít; pritom
1. regionálne alebo priemyselné podkategórie jednej komodity sa na účely tohto písmena
považujú za jednu komoditu,
2. iné podkategórie jednej komodity ako podľa prvého bodu
sa nepovažujú na účely tohto písmena za jednu komoditu, ak je koeficient korelácie
vývoja ich hodnôt nižší ako 0,8.
c) správcovská spoločnosť nemôže preukázať, že
1. index má jasný
a presný cieľ reprezentovať primeraný základ pre určitý trh,
2. informácie o zložkách
indexu a pravidlách pre výber zložiek indexu sú dostupné pre investorov a príslušné
orgány dohľadu a
3. nezávislosť metodiky výpočtu hodnoty indexu nie je ovplyvnená
používaním postupov riadenia hotovosti, ak investičná stratégia indexu zahŕňa používanie
postupov riadenia hotovosti,
d) index bol vytvorený a vypočítaný na žiadosť jedného účastníka trhu
alebo obmedzeného počtu účastníkov trhu a na základe ich požiadaviek,
e) index má takú frekvenciu prepočítavania váhy zložiek, ktorá zabraňuje
investorom, aby boli schopní sami kopírovať index, a to najmä index, ktorý má vnútrodennú
alebo dennú frekvenciu prepočítavania váhy zložiek,
f) index, ktorého úplná metóda výpočtu hodnoty indexu nie je sprístupnená
investorom,
g) údaje o výkonnosti indexu nie sú voľne prístupné pre investorov,
h) index, ktorého zložky nie sú zverejňované zároveň s ich váhami po
každom prepočítaní váh zložiek,
i) metodiky výberu zložiek indexu a prepočítavanie váh zložiek indexu
nie je založené na vopred určených pravidlách,
j) poskytovateľ indexu prijíma platby za zaradenie zložky do indexu
jej emitenta alebo poskytovateľa,
k) metodika výpočtu hodnoty indexu umožňuje retroaktívne zmeny minulej
výkonnosti indexu alebo
l) správcovská spoločnosť nevie preukázať, že výpočet hodnoty indexu
podlieha nezávislému oceňovaniu.
(4) Národná banka Slovenska môže schválením štatútu štandardného fondu
zvýšiť limit 20% podľa odseku 1 až na 35%, ak je to odôvodnené mimoriadnymi podmienkami
regulovaného trhu, na ktorom prevažuje obchodovanie s akciami alebo dlhopismi podľa
odseku 1. Také zvýšenie limitu je možné len pre prevoditeľné cenné papiere vydané
jedným emitentom.
(5) Ak podľa štatútu štandardného fondu je investičnou politikou kopírovanie
indexu, správcovská spoločnosť je povinná pred vykonaním príslušnej investície do
indexu s odbornou starostlivosťou preskúmať index a toto preskúmanie a výsledky zdokumentovať.
(6) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, čo obsahuje preskúmanie indexu podľa odseku 5.
(7) Na účely tohto zákona sa rozumie
a) podielovým fondom kopírujúcim index podielový fond, ktorého investičnou
stratégiou je replikovať alebo kopírovať výkonnosť indexu alebo indexov syntetickým
alebo fyzickým kopírovaním,
b) podielovým fondom kopírujúcim index s pákovým efektom podielový
fond, ktorého investičnou stratégiou je dosiahnuť expozíciu s pákovým efektom voči
indexu alebo expozíciu voči indexu s pákovým efektom,
c) chybou kopírovania indexu volatilita rozdielu medzi výnosom podielového
fondu kopírujúceho index a výnosom kopírovaného indexu,
d) štandardným fondom obchodovaným na burze štandardný fond alebo
európsky štandardný fond, ktorého minimálne jeden podielový list alebo emisia akcií
je počas obchodného dňa v rámci aspoň jedného regulovaného trhu alebo mnohostranného
obchodného systému obchodovaná nepretržite minimálne s jedným tvorcom trhu, ktorý
koná s cieľom zabezpečiť, aby sa trhová hodnota jeho podielových listov alebo akcií
na burze významne nelíšila od čistej hodnoty jeho majetku, prípadne od indikatívnej
čistej hodnoty aktív; na účely tohto písmena sa rozumie
1. tvorcom trhu osoba, ktorá
je trvale ochotná obchodovať na finančných trhoch na vlastný účet formou nákupu a
predaja podielových listov štandardného fondu alebo cenných papierov európskeho fondu
s využitím vlastného majetku pri cenách ňou určených,
2. indikatívnou čistou hodnotou
majetku meranie vnútrodennej čistej hodnoty majetku štandardného fondu obchodovaného
na burze založené na základe aktuálnych informácií počas obchodného dňa.
§ 91
(1) Národná banka Slovenska môže schválením štatútu štandardného fondu
určiť, že až 100% hodnoty majetku v štandardnom fonde možno investovať do prevoditeľných
cenných papierov a nástrojov peňažného trhu vydaných alebo zaručených ktorýmkoľvek
členským štátom, obcou alebo vyšším územným celkom, ak ide o Slovenskú republiku,
alebo orgánmi miestnej správy, ak ide o iný členský štát, nečlenským štátom alebo
medzinárodnou organizáciou. Národná banka Slovenska schváli štatút štandardného fondu,
len ak je zaručená rovnaká úroveň ochrany investorov ako pri štandardných fondoch,
ktoré dodržiavajú pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika podľa § 89. Majetok v štandardnom
fonde musí tvoriť aspoň šesť emisií prevoditeľných cenných papierov podľa prvej vety
a hodnota jednej emisie podľa prvej vety nesmie tvoriť viac ako 30% hodnoty majetku
v štandardnom fonde.
(2) Štatút podľa odseku 1 musí obsahovať aj označenie členských štátov,
obce alebo vyššieho územného celku, ak ide o Slovenskú republiku, alebo územnej samosprávy,
ak ide o iný členský štát, alebo označenie nečlenských štátov alebo medzinárodných
organizácií, do ktorých prevoditeľných cenných papierov alebo nástrojov peňažného
trhu, alebo nimi zaručených prevoditeľných cenných papierov, alebo nástrojov peňažného
trhu sa plánuje investovať viac ako 35% hodnoty majetku v štandardnom fonde.
(3) Predajný prospekt, kľúčové informácie pre investorov a oznámenie,
inzerát, plagát a ďalšie dokumenty obsahujúce propagáciu štandardného fondu (ďalej
len "reklamné dokumenty") podľa odseku 1 musia obsahovať zrozumiteľnú informáciu
o takto povolenom spôsobe investovania a údaje podľa odseku 2.
§ 92
(1) Hodnota podielových listov akéhokoľvek podielového fondu alebo cenných
papierov akéhokoľvek zahraničného subjektu kolektívneho investovania podľa § 88 ods.
1 písm. e) nesmie tvoriť viac ako 20% hodnoty majetku v štandardnom fonde.
(2) Celková hodnota podielových listov špeciálnych fondov a cenných papierov
zahraničných subjektov kolektívneho investovania, ktoré nespĺňajú podmienky právne
záväzného aktu Európskej únie upravujúceho kolektívne investovanie, nesmie tvoriť
viac ako 30% hodnoty majetku v štandardnom fonde.
(3) Správcovská spoločnosť pri investovaní majetku v štandardnom fonde
do cenných papierov a podielových listov podľa § 88 ods. 1 písm. e) nesmie platiť
z majetku v štandardnom fonde, ktorý spravuje, žiadne poplatky ani náklady spojené
s vydaním alebo vyplatením podielových listov iných podielových fondov alebo cenných
papierov zahraničných subjektov kolektívneho investovania,
a) ktoré spravuje alebo pre ktoré vykonáva činnosti alebo funkcie zverené
podľa § 57,
b) ktoré spravuje alebo pre ktoré vykonáva činnosti alebo funkcie zverené
podľa § 57 iná správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť, s
ktorou táto správcovská spoločnosť tvorí skupinu s úzkymi väzbami.
(4) Názov štandardného fondu obchodovaného na burze musí obsahovať označenie
"UCITS ETF". Iný ako štandardný fond obchodovaný na burze nemôže používať označenie
"UCITS ETF".
(5) Ak sa hodnota podielových listov štandardného fondu obchodovaného
na burze významne líši od jeho čistej hodnoty aktív, správcovská spoločnosť je povinná
investorom, ktorí nadobudli podielové listy na sekundárnom trhu, umožniť vyplatenie
podielového listu podľa § 13 ods. 11. Tento postup sa uplatňuje pri narúšaní fungovania
trhu, ktorým je najmä chýbajúci tvorca trhu, pričom správcovská spoločnosť je povinná
tieto informácie oznámiť na regulovanom trhu a uviesť, že podielové listy fondu obchodovaného
na burze možno vyplatiť podielnikom priamo z majetku v tomto štandardnom fonde obchodovanom
na burze.
(6) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, spôsob používania označovania podľa odseku 4 v názve štandardného
fondu obchodovaného na burze.
§ 93
(1) Správcovská spoločnosť nesmie do majetku v štandardných fondoch,
ktoré spravuje, alebo do svojho majetku, ak koná v spojení s akýmikoľvek podielovými
fondmi, ktoré spravuje, nadobudnúť viac ako 10% súčtu menovitých hodnôt akcií s hlasovacím
právom vydaných jedným emitentom.
(2) Správcovská spoločnosť, konajúca v spojení so štandardnými fondmi,
ktoré spravuje, nesmie nadobúdať do majetku v štandardných fondoch žiadne akcie s
hlasovacím právom, ktoré by jej umožňovali vykonávať významný vplyv na riadenie emitenta
so sídlom na území Slovenskej republiky alebo v nečlenskom štáte. Správcovská spoločnosť
je povinná dodržiavať obmedzenia na získavanie významného vplyvu na riadení emitenta
so sídlom v členskom štáte ustanovené právnymi predpismi tohto členského štátu, pričom
sa zoberie do úvahy aj majetok v štandardných fondoch, ktoré spravuje.
(3) V majetku v štandardnom fonde nesmie byť viac ako
a) 10% súčtu menovitých hodnôt akcií bez hlasovacieho práva vydaných
jedným emitentom,
b) 10% súčtu menovitých hodnôt dlhových cenných papierov vydaných jedným
emitentom,
c) 25% súčtu podielov cenných papierov jedného podielového fondu, 25%
počtu akcií jedného investičného fondu s premenlivým základným imaním, 25% súčtu
menovitých hodnôt cenných papierov zahraničného otvoreného subjektu kolektívneho
investovania alebo 25% počtu cenných papierov zahraničného otvoreného subjektu kolektívneho
investovania, ak nie je možné určiť podiel na menovitej hodnote,
d) 10% súčtu menovitých hodnôt nástrojov peňažného trhu vydaných rovnakým
emitentom alebo 10% celkového počtu nástrojov peňažného trhu vydaných rovnakým emitentom,
ak nie je možné určiť podiel na menovitej hodnote.
(4) Limity podľa odseku 3 písm. b) až d) sa nemusia zohľadniť, ak pri
nadobudnutí týchto cenných papierov alebo nástrojov peňažného trhu nie je možné určiť
celkovú menovitú hodnotu alebo celkový počet cenných papierov potrebných na výpočet
príslušných limitov podľa odseku 3, správcovská spoločnosť je povinná dodržať limity
podľa odseku 3 na základe odhadu chýbajúcich údajov vykonaného s odbornou starostlivosťou
a bezodkladne informovať Národnú banku Slovenska o prekročení príslušných limitov.
Na postup Národnej banky Slovenska a správcovskej spoločnosti sa vzťahuje § 94.
(5) Obmedzenia podľa odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na
a) prevoditeľné
cenné papiere alebo nástroje peňažného trhu vydané alebo zaručené Slovenskou republikou,
členským štátom, orgánom územnej samosprávy Slovenskej republiky alebo členského
štátu,
b) prevoditeľné cenné papiere alebo nástroje peňažného trhu vydané alebo zaručené
nečlenským štátom,
c) prevoditeľné cenné papiere alebo nástroje peňažného trhu vydané medzinárodnou
organizáciou,
d) akcie, ktoré tvoria podiel štandardného fondu na základnom imaní spoločnosti založenej
v nečlenskom štáte, ktorá investuje svoj majetok hlavne do cenných papierov emitentov
so sídlom v tomto štáte, ak je držanie takého podielu podľa právneho poriadku tohto
štátu jediným spôsobom, ako možno investovať majetok v štandardnom fonde do cenných
papierov emitentov so sídlom v tomto štáte, to platí, len ak spoločnosť založená
v nečlenskom štáte dodržiava limity podľa § 89 a 92 a odsekov 1 až 4 a ak sa pri
ich prekročení primerane uplatňujú pravidlá podľa § 94.
(6) Na účely odsekov 1 a 2 konaním v spojení s akýmikoľvek štandardnými
fondmi, ktoré správcovská spoločnosť spravuje, sa rozumie investovanie vlastného
majetku správcovskej spoločnosti do cenných papierov emitenta, ktorého cenné papiere
sa nachádzajú v majetku ktoréhokoľvek ňou spravovaného štandardného fondu alebo sa
plánujú nadobudnúť do majetku ktoréhokoľvek ňou spravovaného štandardného fondu.
§ 94
(1) Správcovská spoločnosť môže prekročiť limity a obmedzenia podľa §
89 až 93 len pri uplatnení predkupných práv na upisovanie vyplývajúcich z prevoditeľných
cenných papierov alebo nástrojov peňažného trhu, ktoré sa nachádzajú v majetku v
štandardnom fonde.
(2) Správcovská spoločnosť nemôže obchádzať pravidlá a limity na obmedzenie
a rozloženie rizika takým spôsobom, že okrem priamych investícií majetku v štandardnom
fonde do nástrojov podľa § 88 ods. 1 písm. a) až d) a f) až i) investuje zároveň
majetok v štandardnom fonde aj do cenných papierov špeciálnych fondov kvalifikovaných
investorov alebo obdobných zahraničných finančných nástrojov, ktorých podkladové
aktíva sú vystavené riziku voči tomu istému emitentovi, tej istej banke, tej istej
protistrane alebo ich výnos je odvodený od rovnakých aktív ako tie, ktoré tvoria
majetok v štandardnom fonde.
(3) Obmedzenia týkajúce sa majetku v štandardnom fonde podľa § 89 až
93 sa nepoužijú na obdobie prvých šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o udelení povolenia na vytvorenie štandardného fondu.
(4) Ak dôjde k prekročeniu podielov a obmedzení uvedených v § 89 až 93
v dôsledku príčin, ktoré nemôže správcovská spoločnosť ovplyvniť, alebo v dôsledku
uplatnenia predkupných práv podľa odseku 1, správcovská spoločnosť musí bezodkladne
oznámiť túto skutočnosť Národnej banke Slovenska a bezodkladne vykonať opatrenia
na zosúladenie s limitmi a obmedzeniami podľa § 89 až 93 s prihliadnutím na záujmy
podielnikov; tým nie je dotknutá povinnosť správcovskej spoločnosti postupovať podľa
prvej vety pri vedomom porušení obmedzení uvedených v § 89 až 93 alebo v dôsledku
zanedbania odbornej starostlivosti. Predaje majetku na účel zosúladenia zloženia
majetku v štandardnom fonde s limitmi a obmedzeniami podľa § 89 až 93 musia mať prednosť
pred ostatnými predajmi. Povinnosť vykonať opatrenia podľa prvej a druhej vety nezaniká
udelením sankcie podľa § 202.
(5) Národná banka Slovenska môže správcovskej spoločnosti určiť lehotu
na zosúladenie zloženia majetku v štandardnom fonde s limitmi a obmedzeniami podľa
§ 89 až 93; tým nie je dotknuté právo Národnej banky Slovenska udeliť správcovskej
spoločnosti sankciu za porušenie ustanovení § 89 až 93. Lehotu určenú podľa prvej
vety môže Národná banka Slovenska predĺžiť len na žiadosť správcovskej spoločnosti
podanú najneskôr v posledný deň lehoty na zosúladenie zloženia majetku v štandardnom
fonde a ak je to odôvodnené záujmom ochrany podielnikov.
§ 95
(1) Majetok v štandardnom fonde nesmie byť použitý na poskytnutie pôžičiek,
darov, úverov ani na akékoľvek zabezpečenie záväzkov iných osôb. Tým nie sú dotknuté
ustanovenia § 88 a 100.
(2) Správcovská spoločnosť môže nadobúdať do majetku v štandardnom fonde
prevoditeľné cenné papiere, podielové listy a cenné papiere podľa § 88 ods. 1 písm.
e), finančné deriváty podľa § 88 ods. 1 písm. g) a nástroje peňažného trhu podľa
§ 88 ods. 1 písm. b) a h), aj keď neboli úplne splatené.
§ 96
Správcovská spoločnosť nesmie pri správe majetku v štandardnom fonde
uskutočňovať nekryté predaje, ktorými sa rozumie predaj prevoditeľných cenných papierov,
podielových listov a cenných papierov podľa § 88 ods. 1 písm. e), finančných derivátov
podľa § 88 ods. 1 písm. g) a nástrojov peňažného trhu podľa § 88 ods. 1 písm. b)
a h), ktoré nie sú v majetku v štandardnom fonde. Nekryté predaje zahŕňajú aj predaj
nakrátko vo vzťahu k akcii alebo dlhovému nástroju, ktorým sa rozumie predaj akcie
alebo dlhového nástroja, ktorý nie je v čase uzatvorenia zmluvy v majetku štandardného
fondu, vrátane takého predaja, ak v čase uzatvorenia zmluvy o predaji majetku správcovská
spoločnosť vypožičala príslušné finančné nástroje z majetku štandardného fondu alebo
uzavrela zmluvu o ich výpožičke do majetku štandardného fondu na účely ich dodania
pri vyrovnaní obchodu. Predaj nakrátko nezahŕňa
a) predaj majetku z fondu na základe
zmluvy o spätnom odkúpení uzatvorenej medzi správcovskou spoločnosťou a protistranou,
v ktorej sa jedna strana zaviazala predať druhej strane cenný papier za dohodnutú
cenu, pričom druhá strana sa zaviazala spätne predať tento cenný papier k neskoršiemu
dátumu za inú dohodnutú cenu,
b) prevod cenných papierov na základe zmluvy o pôžičke cenných papierov alebo
c) uzavretie derivátovej zmluvy, na základe ktorej sa majú predať cenné papiere za
dohodnutú cenu k istému dátumu v budúcnosti len vo forme finančného vyrovnania.
§ 97
(1) Peňažné pôžičky alebo úvery v prospech majetku v štandardnom fonde
možno prijať, len ak je to v súlade so záujmami podielnikov a ak to umožňuje jeho
štatút, a len so splatnosťou do jedného roka od vzniku práva čerpať úver alebo pôžičku.
Tým nie je dotknutá možnosť nadobudnúť do majetku v štandardnom fonde cudziu menu
prostredníctvom prijatia pôžičky na základe dohody o vzájomnom poskytnutí pôžičky
s inou osobou, ktorej prostredníctvom si štandardný fond požičia od zmluvnej strany
určenú čiastku v cudzej mene a zároveň štandardný fond požičia tomuto subjektu ekvivalentnú
čiastku v inej mene prepočítanú aktuálnym spotovým kurzom s trhovými úrokovými sadzbami
pre príslušné meny a rovnakým pevným dňom splatnosti na účel zabezpečenia sa voči
menovému riziku.
(2) Súhrn peňažných prostriedkov z prijatých peňažných pôžičiek a úverov
nesmie presiahnuť 10% hodnoty majetku v štandardnom fonde.
ŠTVRTÁ HLAVA
RIADENIE RIZÍK
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 99
(1) Na účely tohto zákona sa rozlišujú najmä tieto druhy rizík:
a) riziko protistrany znamená riziko straty pre štandardný fond vyplývajúce zo skutočnosti,
že protistrana v rámci uzavretého obchodu by si nesplnila svoje záväzky pred konečným
vyrovnaním peňažných tokov v rámci obchodu,
b) trhové riziko znamená riziko straty pre štandardný fond vyplývajúce zo zmeny trhovej
hodnoty pozícií v majetku v štandardnom fonde spôsobenej zmenami v premenlivých trhových
faktoroch, ako sú úrokové sadzby, devízové kurzy, ceny akcií a komodít alebo zhoršenie
úverovej spoľahlivosti emitenta,
c) operačné riziko znamená riziko straty pre štandardný fond vyplývajúce z neprimeraných
vnútorných postupov a zlyhaní v súvislosti s osobami a so systémami správcovskej
spoločnosti alebo z vonkajších udalostí a zahŕňa právne a dokumentačné riziko a riziko
vyplývajúce z postupov obchodovania, vysporiadania a oceňovania vykonávaných v mene
štandardného fondu,
d) riziko likvidity znamená riziko, že sa pozícia v majetku v štandardnom fonde nebude
môcť predať, zlikvidovať alebo uzatvoriť za obmedzených nákladov a za dostatočne
krátky čas, čím sa ohrozí schopnosť správcovskej spoločnosti dodržiavať povinnosť
kedykoľvek na žiadosť podielnika bezodkladne vyplatiť podielový list alebo schopnosť
investičného fondu s premenlivým základným imaním dodržiavať povinnosť kedykoľvek
na žiadosť podielnika odkúpiť svoju akciu.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná na účely ustanovené v § 32 ods.
1 písm. f), § 59 ods. 1 písm. a) a § 102 ods. 1 mať dostatočné zdroje a odborne spôsobilých
zamestnancov na účinné začlenenie rizík ohrozujúcich udržateľnosť.
(3) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, ďalšie riziká, ktoré sa rozlišujú na účely riadenia rizík.
§ 100
(1) Správcovská spoločnosť je povinná pri správe majetku v štandardnom
fonde zriadiť a udržiavať systém riadenia rizík umožňujúci priebežné sledovanie a
meranie rizika pozícií a ich vplyv na celkové riziko spojené s investovaním majetku
v štandardnom fonde a používať postupy na presné a objektívne ocenenie finančných
derivátov uzatváraných mimo regulovaného trhu.
(2) Ak je to uvedené v štatúte štandardného fondu, možno v prospech majetku
alebo na ťarchu majetku v štandardnom fonde používať postupy a nástroje vzťahujúce
sa na prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu, a to len na účel efektívneho
riadenia investícií majetku v štandardnom fonde a za podmienok a limitov uvedených
v štatúte štandardného fondu. Ak využívanie týchto postupov a nástrojov zahŕňa využívanie
derivátov, tieto limity musia byť v súlade s pravidlami obmedzenia a rozloženia rizika
podľa tohto zákona.
(3) Postupy a nástroje podľa odseku 2 možno využívať len v takom rozsahu,
aby sa nezmenil spôsob investovania majetku v štandardnom fonde a jeho investičná
politika určená štatútom štandardného fondu, aby neprinášali ďalšie podstatné riziká
v porovnaní s pôvodnou politikou rizík popísanou v reklamných dokumentoch a ich využívanie
musí byť v súlade s najlepšími záujmami podielnikov štandardného fondu. Ak sa pri
používaní postupov a nástrojov podľa odseku 2 uzatvárajú zmluvy o pôžičke cenného
papiera, dohody o predaji a spätnom nákupe alebo dohody o nákupe a spätnom predaji,
Národná banka Slovenska môže ustanoviť podmienky, ktoré obsahujú tieto zmluvy a dohody.
(4) Všetky provízie a poplatky, ktoré správcovská spoločnosť prijíma
v súvislosti s používaním postupov a nástrojov podľa odseku 2, upravené o hodnoty
priamych a nepriamych prevádzkových nákladov, patria do majetku v štandardnom fonde.
(5) Celkové riziko týkajúce sa finančných derivátov, ktorému je štandardný
fond vystavený, nesmie prekročiť čistú hodnotu majetku v štandardnom fonde. Pri výpočte
celkového rizika podľa prvej vety sa zohľadňuje aktuálna hodnota podkladových nástrojov
finančných derivátov, riziko protistrany, predpokladané budúce pohyby na finančnom
trhu a zostávajúca doba do uzavretia pozícií finančných derivátov.
(6) Investície do finančných derivátov môžu pri dodržaní limitov podľa
§ 89 ods. 8 až 10 tvoriť časť investičnej politiky správcovskej spoločnosti s majetkom
v štandardnom fonde. Pri investovaní do finančných derivátov sa na účely výpočtu
limitov podľa § 89 započítavajú aj hodnoty podkladových nástrojov týchto finančných
derivátov; to neplatí pre investície do finančných derivátov, ktorých podkladovým
nástrojom sú indexy spĺňajúce podmienky podľa § 90 ods. 2.
(7) Ak prevoditeľný cenný papier alebo nástroj peňažného trhu obsahuje
derivát, tento derivát sa musí zohľadniť pri dodržiavaní obmedzení podľa tohto zákona.
(8) Ak v majetku v štandardnom fonde je finančný derivát, ktorý vyžaduje
dodanie podkladového finančného nástroja tohto derivátu, alebo protistrana má právo
žiadať dodanie tohto podkladového nástroja, správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť
v majetku v štandardnom fonde krytie, ktorým sa rozumie dostatočný počet podkladových
finančných nástrojov príslušného derivátu alebo dostatok peňažných prostriedkov alebo
iných likvidných aktív, ktoré je možné použiť na kúpu dodávaného podkladového finančného
nástroja a je zabezpečené, že takú kúpu je možné vykonať k požadovanému dátumu dodania
podkladového nástroja.
(9) Správcovská spoločnosť pri správe majetku v štandardnom fonde nesmie
uzatvárať obchody s finančnými derivátmi, pri ktorých by sa podľa odseku 8 vyžadovalo
krytie vo forme aktív, ktoré nie je možné nadobúdať do majetku v štandardnom fonde
v súlade s investičnou politikou príslušného štandardného fondu.
(10) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov,
a) spôsob krytia záväzkov súvisiacich s finančnými derivátmi v majetku
v štandardnom fonde,
b) podmienky, ktoré obsahujú zmluvy o pôžičke cenného papiera, dohody
o predaji a spätnom nákupe a dohody o nákupe a spätnom predaji podľa odseku 3.
(11) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, podrobnosti o systéme riadenia rizík pri správe majetku v štandardnom
fonde podľa odseku 1 a o funkcii riadenia rizík.
§ 101
Politika riadenia rizík
(1) Na účely zabezpečenia povinností podľa § 100 ods. 1 je správcovská
spoločnosť povinná zaviesť, uplatňovať a udržovať primeranú a zdokumentovanú politiku
riadenia rizík, v ktorej identifikuje riziká, ktorým sú alebo ktorým by mohli byť
vystavené štandardné fondy, ktoré spravuje.
(2) Politika riadenia rizík obsahuje postupy nevyhnutné pre správcovskú
spoločnosť na to, aby mohla pri každom štandardnom fonde, ktorý spravuje, posúdiť
vystavenie tohto fondu trhovému riziku, riziku likvidity, rizikám ohrozujúcim udržateľnosť
a riziku protistrany, ako aj vystavenie tohto fondu všetkým ostatným rizikám vrátane
operačných rizík, ktoré by mohli byť závažné pre každý ňou spravovaný štandardný
fond.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná v politike riadenia rizík vymedziť
najmä
a) postupy, nástroje a opatrenia, ktoré umožnia správcovskej spoločnosti plnenie
povinností podľa § 102 a 103, a
b) rozdelenie zodpovedností súvisiacich s riadením rizík v rámci správcovskej spoločnosti.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, že politika riadenia
rizík podľa odsekov 1 až 3 vymedzuje podmienky, obsah a pravidelnosť správ o výkone
funkcie riadenia rizík podávaných predstavenstvu, vrcholovému manažmentu a dozornej
rade.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná pri plnení povinností podľa odsekov
1 až 4 zohľadniť povahu, rozsah a zložitosť svojej činnosti a štandardných fondov,
ktoré spravuje, vrátane rizík ohrozujúcich udržateľnosť.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná posudzovať, sledovať a pravidelne
preskúmavať
a) primeranosť a účinnosť politiky riadenia rizík, ako postupov, nástrojov
a opatrení podľa § 102 a 103,
b) mieru, do akej správcovská spoločnosť dodržiava politiku riadenia rizík a postupy,
nástroje a opatrenia podľa § 102 a 103,
c) primeranosť a účinnosť opatrení prijatých na riešenie akýchkoľvek nedostatkov
pri výkone postupov riadenia rizík.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne oznámiť Národnej banke
Slovenska každú podstatnú zmenu v systéme riadenia rizík.
§ 102
Meranie a riadenie rizík
(1) Správcovská spoločnosť je povinná prijať primerané a účinné postupy,
nástroje a opatrenia na
a) priebežné meranie a riadenie rizík, ktorým sú vystavené alebo ktorým by mohli
byť vystavené štandardné fondy, ktoré spravuje,
b) zabezpečenie dodržiavania limitov celkového rizika a rizika protistrany.
(2) Postupy, nástroje a opatrenia podľa odseku 1 musia byť primerané
vzhľadom na povahu, rozsah a zložitosť činnosti správcovskej spoločnosti a štandardných
fondov, ktoré spravuje, a musia byť v súlade s rizikovými profilmi týchto štandardných
fondov.
(3) Na účely odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná pre každý štandardný
fond, ktorý spravuje,
a) zaviesť také opatrenia a postupy na meranie rizík, ktoré sú nevyhnutné
na zabezpečenie toho, aby riziká spojené s pozíciami portfólia a ich vplyv na jeho
celkový rizikový profil boli presne merané na základe riadnych a spoľahlivých údajov
a aby opatrenia a postupy na meranie rizík boli náležitým spôsobom zdokumentované,
b) vykonávať spätné testovanie s cieľom preskúmať funkčnosť opatrení
na meranie rizík, ktoré zahŕňa predpovede a odhady založené na príslušných modeloch,
ak správcovská spoločnosť vypočítava celkové riziko podľa § 100 ods. 5 spôsobom podľa
§ 103 ods. 1 písm. b),
c) vykonávať pravidelné stresové testy a analýzy scenárov s cieľom
zohľadniť riziká vyplývajúce z potenciálnych zmien trhových podmienok, ktoré by mohli
mať nepriaznivý vplyv na spravované štandardné fondy, ak správcovská spoločnosť vypočítava
celkové riziko podľa § 100 ods. 5 spôsobom podľa § 103 ods. 1 písm. b),
d) zaviesť, uplatňovať a udržovať zdokumentovaný systém vnútorných
limitov týkajúci sa opatrení používaných na riadenie a kontrolu príslušných rizík
pre každý štandardný fond, zohľadňujúci všetky riziká, ktoré môžu byť významné pre
príslušný štandardný fond, a zabezpečujúci súlad s rizikovým profilom príslušného
štandardného fondu,
e) zabezpečiť, aby aktuálna úroveň rizík zodpovedala systému vnútorných
rizikových limitov podľa písmena d) každého príslušného štandardného fondu,
f) zaviesť, uplatňovať a zachovávať primerané postupy, ktoré pri skutočnom
alebo predpokladanom porušení systému vnútorných rizikových limitov podľa písmena
d) zabezpečia včasné nápravné opatrenia v najlepšom záujme podielnikov príslušných
štandardných fondov,
g) zdržať sa výhradného alebo automatického spoliehania sa len na úverové
ratingy vydávané ratingovými agentúrami25ha) pri posudzovaní kreditnej kvality aktív
štandardných fondov.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná zriadiť a udržiavať primeraný systém
riadenia rizika likvidity s cieľom zabezpečiť plnenie jej povinnosti na žiadosť podielnikov
vyplácať podielové listy štandardného fondu.
(5) Ak je to potrebné, správcovská spoločnosť je povinná vykonávať stresové
testy, ktoré umožnia posúdiť riziko likvidity majetku v štandardnom fonde za mimoriadnych
okolností.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, že pri každom štandardnom
fonde, ktorý spravuje, je profil likvidity investícií štandardného fondu primeraný
z hľadiska postupov a podmienok vyplácania podielových listov určených v štatúte
štandardného fondu.
(7) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov,
a) dodatočné náležitosti predajného prospektu štandardného fondu a ročnej správy
o hospodárení s majetkom v štandardnom fonde týkajúce sa finančných derivátov a merania
a riadenia rizík v štandardnom fonde a
b) podrobnosti o
1. vykonávaní spätného testovania podľa odseku 3 písm. b),
2. vykonávaní
stresového testovania podľa odseku 3 písm. c) a
c) kvalitatívne a kvantitatívne požiadavky na stresové testovanie.
§ 103
Výpočet celkového rizika
(1) Správcovská spoločnosť je povinná vypočítavať celkové riziko podľa
§ 100 ods. 5 ako
a) dodatočné riziko a pákový efekt, ktoré sú generované používaním
finančných derivátov, a to vrátane cenných papierov obsahujúcich derivát podľa §
100 ods. 6, ktoré podľa § 100 ods. 5 nesmú presiahnuť celkovú čistú hodnotu majetku
v štandardnom fonde alebo
b) trhové riziko majetku v štandardnom fonde.
(2) Celkové riziko podľa § 100 ods. 5 v zbernom fonde sa vypočíta kombináciou
vlastného celkového rizika zberného fondu podľa § 100 ods. 5 vyplývajúceho z finančných
nástrojov podľa odseku § 108 ods. 2 písm. b) s
a) aktuálnym celkovým rizikom hlavného fondu v pomere k investícii
zberného fondu do hlavného fondu alebo
b) potenciálnym maximálnym celkovým rizikom hlavného fondu uvedeným
v jeho štatúte v pomere k investícii zberného fondu do hlavného fondu.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná celkové riziko podľa § 100 ods.
5 vypočítavať minimálne raz za deň.
(4) Ak správcovská spoločnosť vypočítava celkové riziko ako riziko podľa
odseku 1 písm. a), je povinná vypočítavať celkové riziko záväzkovým prístupom. Ak
správcovská spoločnosť vypočítava celkové riziko ako riziko podľa odseku 1 písm.
b), je povinná vypočítavať celkové riziko prístupom hodnoty v riziku; hodnotou v
riziku sa rozumie ukazovateľ maximálnej očakávanej straty na danej úrovni spoľahlivosti
v konkrétnom časovom období.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby metóda zvolená
na meranie celkového rizika podľa odseku 4 bola vhodná pre príslušný štandardný fond,
pričom je povinná zohľadniť investičnú stratégiu príslušného štandardného fondu,
druhy a zložitosť finančných derivátov v majetku v príslušnom štandardnom fonde a
ich podiel na majetku v príslušnom štandardnom fonde.
(6) Ak správcovská spoločnosť pri správe štandardného fondu podľa § 100
ods. 2 používa postupy a nástroje zahŕňajúce repo obchody alebo pôžičky cenných papierov,
ktorých cieľom je zvýšenie pákového efektu alebo úrovne trhového rizika, správcovská
spoločnosť je povinná zohľadniť tieto operácie pri výpočte celkového rizika podľa
§ 100 ods. 5.
§ 104
Záväzkový prístup
(1) Ak správcovská spoločnosť používa na výpočet celkového rizika podľa
§ 100 ods. 5 príslušného štandardného fondu záväzkový prístup, je povinná tento prístup
uplatniť na všetky pozície vo finančných derivátoch, a to vrátane cenných papierov
obsahujúcich derivát podľa § 100 ods. 6, a to bez ohľadu na to, či sú použité ako
súčasť investičnej politiky štandardného fondu na účely zníženia rizika alebo na
účely efektívneho riadenia investícií majetku v štandardnom fonde podľa § 100 ods.
2 a 3.
(2) Pri výpočte celkového rizika podľa § 100 ods. 5 záväzkovým prístupom
je správcovská spoločnosť povinná každú pozíciu vo finančnom deriváte konvertovať
na trhovú hodnotu ekvivalentnej pozície v podkladovom nástroji tohto finančného derivátu.
(3) Ak použitie finančných derivátov nevytvára dodatočné zvýšenie úrovne
rizika v majetku v štandardnom fonde, správcovská spoločnosť nemusí pozíciu v podkladovom
nástroji takého finančného derivátu zahrnúť do záväzkov.
(4) Správcovská spoločnosť môže pri výpočte celkového rizika zohľadniť
opatrenia o zabezpečení pred rizikom straty a opatrenia o vzájomnom započítaní, len
ak tieto opatrenia prihliadajú na zjavné a významné riziká a vedú k jasnému zníženiu
úrovne rizika.
(5) Ak správcovská spoločnosť použije záväzkový prístup, do výpočtu celkového
rizika nemusí zahrnúť záväzky z prijatých pôžičiek a úverov podľa § 97.
(6) Ak možno podľa štatútu štandardného fondu v prospech majetku alebo
na ťarchu majetku v štandardnom fonde používať postupy a nástroje vzťahujúce sa na
prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu na účel efektívneho riadenia
investícií majetku v štandardnom fonde a použitie týchto postupov a nástrojov vytvára
ďalšie pákové efekty prostredníctvom reinvestovania zábezpeky, použitie týchto postupov
a nástrojov je správcovská spoločnosť povinná zohľadniť pri výpočte celkového rizika
záväzkovým prístupom.
(7) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov,
a) metódy konverzie pozícií vo finančných derivátoch podľa odseku
2 pre jednotlivé druhy finančných derivátov,
b) kritériá na určenie finančných derivátov, ktoré nevytvárajú dodatočné zvýšenie
úrovne rizika v majetku v štandardnom fonde podľa odseku 3,
c) spôsoby zohľadnenia opatrení na zabezpečenie pred rizikom straty a opatrení na
vzájomné započítanie podľa odseku 4 pri výpočte celkového rizika záväzkovým prístupom,
d) spôsoby zohľadnenia postupov a nástrojov podľa odseku 6 pri výpočte celkového
rizika záväzkovým prístupom,
e) iné podrobnosti o výpočte celkového rizika záväzkovým prístupom.
§ 105
Prístup hodnoty v riziku
(1) Ak správcovská spoločnosť používa na výpočet celkového rizika podľa
§ 100 ods. 5 príslušného štandardného fondu prístup hodnoty v riziku, je povinná
tento prístup uplatniť na všetky pozície v majetku v štandardnom fonde.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná pri používaní prístupu hodnoty
v riziku určovať podľa § 102 ods. 3 písm. d) limit maximálnej hodnoty v riziku v
súlade s jeho definovaným rizikovým profilom.
(3) Pri používaní prístupu hodnoty v riziku je správcovská spoločnosť
povinná primerane k rizikovému profilu a investičnej stratégii príslušného štandardného
fondu použiť na výpočet celkového rizika metódu relatívnej hodnoty v riziku alebo
metódu absolútnej hodnoty v riziku.
(4) Na žiadosť Národnej banky Slovenska je správcovská spoločnosť povinná
preukázať, že metóda zvolená podľa odseku 3 je pre príslušný štandardný fond primeraná.
Rozhodnutie správcovskej spoločnosti o používaní príslušnej metódy a jeho podkladové
predpoklady a zdôvodnenie musia byť riadne zdokumentované.
(5) Metóda zvolená podľa odseku 3 musí byť používaná nepretržite.
(6) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov,
a) spôsob výpočtu celkového rizika metódou relatívnej hodnoty
v riziku,
b) spôsob výpočtu celkového rizika metódou absolútnej hodnoty v riziku,
c) kvantitatívne a kvalitatívne požiadavky pre prístup hodnoty v riziku,
d) maximálny limit, ktorý sa nemôže prekročiť pri používaní metódy absolútnej hodnoty
v riziku,
e) iné podrobnosti o výpočte celkového rizika prístupom hodnoty v riziku.
§ 106
Riziko protistrany a koncentrácie emitenta
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, že riziko protistrany
vyplývajúce z finančných derivátov uzavretých mimo regulovaného trhu nepresiahne
limity podľa § 89.
(2) Pri výpočte rizika príslušnej protistrany podľa § 89 ods. 3 je správcovská
spoločnosť povinná použiť kladné trhové ocenenie finančného derivátu uzavretého mimo
regulovaného trhu s príslušnou protistranou.
(3) Správcovská spoločnosť môže vzájomne započítať pozície vo finančných
derivátoch v majetku v príslušnom štandardnom fonde s rovnakou protistranou, len
ak je schopná právne vymáhať dohody o vzájomnom započítaní uzavreté s protistranou
v mene štandardného fondu. Vzájomné započítanie je možné iba vo vzťahu k finančným
derivátom uzavretým mimo regulovaného trhu s rovnakou protistranou a nie je možné
vo vzťahu k iným pozíciám v majetku v príslušnom štandardnom fonde s rovnakou protistranou.
(4) Správcovská spoločnosť môže znížiť riziko protistrany podľa § 89
ods. 3 prostredníctvom prijatia zábezpeky. Prijatá zábezpeka musí byť dostatočne
likvidná, aby mohla byť rýchlo predaná za cenu, ktorá sa blíži k jej oceneniu pred
predajom.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná prijať vnútorný akt riadenia o
prijatí zábezpeky do majetku v štandardnom fonde, ktorý obsahuje aj pravidlá na uplatňovanie
zrážky pri oceňovaní zábezpeky vo vzťahu ku každej triede aktív, ktoré sú prijaté
ako zábezpeka, a pravidlá pre reinvestovanie zábezpeky, ak je prijatou zábezpekou
hotovosť.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná pri výpočte rizika protistrany
podľa § 89 ods. 3 zohľadniť zábezpeku, ak správcovská spoločnosť poskytuje v mene
štandardného fondu zábezpeku protistrane v rámci finančného derivátu uzavretého mimo
regulovaného trhu. Poskytnutú zábezpeku môže správcovská spoločnosť zohľadniť v čistej
výške, len ak je správcovská spoločnosť schopná právne vymáhať dohody o vzájomnom
započítaní uzavreté s touto protistranou v mene štandardného fondu.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná vypočítavať limity podľa § 89 výhradne
podľa záväzkového prístupu na základe pozícií v podkladových nástrojoch vyplývajúcich
z použitia finančných derivátov.
(8) Správcovská spoločnosť je povinná zahrnúť do výpočtu limitu podľa
§ 89 ods. 5 každú pozíciu voči riziku protistrany, ktorému je vystavený majetok v
štandardnom fonde pri obchodoch s finančnými derivátmi uzatváranými mimo regulovaného
trhu.
(9) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov,
a) požiadavky na zábezpeku, prostredníctvom ktorej správcovská
spoločnosť môže znížiť riziko protistrany,
b) pravidlá na výpočet limitov podľa § 89 až 93.
§ 107
Postupy na oceňovanie derivátov uzatváraných mimo regulovaného trhu
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť overenie ocenenia pozícií
vo finančných derivátoch uzavretých mimo regulovaného trhu v majetku v štandardnom
fonde; tým nie je dotknuté ustanovenie § 88 ods. 1 písm. g). Predmetom overenia podľa
prvej vety je zistenie, či sú pozície vo finančných derivátoch ocenené reálnou hodnotou,
ktorá sa nezakladá iba na trhových kotáciách protistrán vo finančných derivátoch
uzatváraných mimo regulovaného trhu.
(2) Ocenenie finančného derivátu musí spĺňať tieto požiadavky:
a) ako
základ ocenenia slúži spoľahlivá aktuálna trhová hodnota nástroja, alebo, ak taká
hodnota nie je k dispozícii, model oceňovania s využitím adekvátnej uznávanej metodológie,
b) overovanie oceňovania podľa odseku 1 vykonáva
1. príslušná iná osoba, ktorá je
nezávislá od protistrany finančného derivátu uzavretého mimo regulovaného trhu, a
to v primeraných časových intervaloch a takým spôsobom, aby toto overenie mohla správcovská
spoločnosť skontrolovať, alebo
2. útvar v rámci správcovskej spoločnosti, ktorý je
nezávislý od oddelenia zodpovedného za riadenie investícií a ktorý je na taký účel
primerane vybavený.
(3) Na účely odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná zaviesť, uplatňovať
a zachovávať opatrenia a postupy, ktoré zabezpečia vhodné, transparentné a reálne
oceňovanie pozícií vo finančných derivátoch uzatváraných mimo regulovaného trhu v
majetku v štandardnom fonde.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť primerané, presné a
nezávislé zistenie reálnej hodnoty finančných derivátov uzatváraných mimo regulovaného
trhu.
(5) Opatrenia a postupy podľa odseku 3 musia byť primerané a proporčné
vzhľadom na povahu a zložitosť príslušných finančných derivátov uzatváraných mimo
regulovaného trhu.
(6) Ak sa na opatreniach a postupoch týkajúcich sa oceňovania derivátov
uzatváraných mimo regulovaného trhu zúčastňujú iné osoby, správcovská spoločnosť
je povinná dodržiavať vo vzťahu k týmto iným osobám povinnosti podľa § 57 ods. 6.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná na účely zabezpečenia povinností
podľa odsekov 1 až 5 vymedziť funkcii riadenia rizík konkrétne úlohy a zodpovednosti
vo vzťahu k týmto povinnostiam.
(8) Správcovská spoločnosť je povinná opatrenia a postupy podľa odseku
3 riadne zdokumentovať.
PIATA HLAVA
HLAVNÝ FOND A ZBERNÝ FOND
§ 108
(1) Zberným fondom je štandardný fond, podfond strešného štandardného podielového
fondu, európsky štandardný fond alebo podfond európskeho štandardného fondu, ktorého
štatút alebo zakladajúce dokumenty umožňujú investovať aspoň 85% hodnoty jeho majetku
do podielových listov alebo cenných papierov hlavného fondu. Majetok v zbernom fonde,
ktorý je vytvorený podľa tohto zákona, nemusí byť investovaný na princípe obmedzenia
a rozloženia rizika. Na zberný fond, ktorý je vytvorený podľa tohto zákona, sa nevzťahujú
ustanovenia § 88, 89, 92 a § 93 ods. 3 písm. c).
(2) Najviac 15% hodnoty majetku v zbernom fonde, ktorý je vytvorený podľa
tohto zákona, môže tvoriť
a) doplnkový likvidný majetok podľa § 88 ods. 2,
b) finančné deriváty, pri dodržaní podmienok podľa tohto zákona, ktoré sa môžu použiť
iba na účely zabezpečenia proti riziku.
(3) Hlavným fondom je štandardný fond, podfond strešného štandardného
podielového fondu, európsky štandardný fond alebo podfond európskeho štandardného
fondu, ktorý spĺňa tieto podmienky:
a) aspoň jedným z jeho podielnikov je zberný fond,
b) nie je sám zberným fondom a
c) v jeho majetku nie sú podielové listy alebo cenné papiere akéhokoľvek
zberného fondu.
(4) Ak do hlavného fondu, ktorý je štandardným fondom alebo podfondom štandardného
fondu investujú aspoň dva zberné fondy, považuje sa to na účely § 4 ods. 3 za zhromažďovanie
peňažných prostriedkov od verejnosti; tým nie je vylúčené zhromažďovanie peňažných
prostriedkov aj od iných investorov, ak to štatút hlavného fondu nevylučuje.
(5) Ak do hlavného fondu, ktorý je štandardným fondom alebo podfondom štandardného
fondu (ďalej len "tuzemský hlavný fond"), investuje jeden alebo viac zberných fondov,
ktoré sú európskymi štandardnými fondmi alebo podfondmi európskych štandardných fondov
(ďalej len "európsky zberný fond"), a zároveň sa do tohto hlavného fondu nezhromažďujú
peňažné prostriedky od verejnosti v inom členskom štáte, ustanovenia § 139 až 141
a § 198 ods. 3 sa nepoužijú.
(6) Ak do hlavného fondu, ktorý je európskym štandardným fondom alebo podfondom
európskeho štandardného fondu (ďalej len "európsky hlavný fond"), investuje jeden
alebo viac zberných fondov, ktoré sú štandardnými fondmi alebo podfondmi strešných
štandardných fondov (ďalej len "tuzemský zberný fond"), a zároveň sa do tohto hlavného
fondu nezhromažďujú peňažné prostriedky od verejnosti v Slovenskej republike, ustanovenia
§ 142 až 144 a § 198 ods. 3 sa nepoužijú.
(7) Ustanovenia § 109 až 117 vzťahujúce sa na správcovskú spoločnosť sa
vzťahujú na zahraničnú správcovskú spoločnosť podľa § 60 ods. 2 pri správe zberných
fondov a hlavných fondov vytvorených podľa tohto zákona rovnako.
(8) Ak ide o európsky hlavný fond alebo európsky zberný fond, ktorý je
zahraničným investičným fondom, a tento európsky hlavný fond alebo európsky zberný
fond je samosprávny, ustanovenia § 109 až 117 vzťahujúce sa na správcovskú spoločnosť
alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť európskeho hlavného fondu alebo európskeho
zberného fondu sa vzťahujú na tento hlavný fond alebo zberný fond rovnako.
(9) Ustanovenia § 109 až 117 sa nevzťahujú na správcovskú spoločnosť alebo
zahraničnú správcovskú spoločnosť, ktoré spravujú európsky hlavný fond alebo európsky
zberný fond, a depozitárov a audítorov alebo audítorské spoločnosti týchto európskych
hlavných fondov alebo európskych zberných fondov.
Spolupráca medzi správcovskými spoločnosťami hlavného fondu a zberného
fondu
§ 109
(1) Správcovská spoločnosť spravujúca hlavný fond je povinná poskytnúť
správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti spravujúcej zberný
fond všetky dokumenty a informácie potrebné na plnenie jej povinností podľa tohto
zákona alebo podľa príslušného právneho predpisu domovského členského štátu zberného
fondu. Na tento účel sú osoby podľa prvej vety povinné uzavrieť písomnú zmluvu; ak
sú hlavný fond a zberný fond spravované tou istou správcovskou spoločnosťou, je správcovská
spoločnosť povinná vypracovať vnútorné pravidlá činnosti zabezpečujúce súlad s ustanoveniami
tohto zákona alebo príslušného právneho predpisu domovského členského štátu hlavného
fondu alebo zberného fondu vzťahujúcimi sa na zberný fond alebo hlavný fond. Zmluvu
podľa druhej vety je správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond povinná na požiadanie
bezplatne poskytnúť podielnikovi zberného fondu.
(2) Ak nie je platne uzavretá zmluva podľa odseku 1, do podielových listov
alebo cenných papierov hlavného fondu je možné investovať majetok v zbernom fonde
len do limitu ustanoveného podľa § 92 ods. 1.
(3) Vnútorné pravidlá činnosti podľa odseku 1 musia zahŕňať dostatočné
opatrenia na zmiernenie konfliktov záujmov, ktoré môžu vzniknúť medzi záujmami podielnikov
zberných fondov a záujmami podielnikov hlavných fondov alebo medzi záujmami podielnikov
zberného fondu a záujmami iných podielnikov hlavného fondu, ak ich dostatočne neriešia
opatrenia, ktoré správcovská spoločnosť uplatňuje na zabezpečenie súladu s § 43 až
46.
(4) Ak sú hlavný fond a zberný fond tuzemským hlavným fondom a tuzemským
zberným fondom, správcovské spoločnosti spravujúce zberný fond a hlavný fond sú povinné
v zmluve podľa odseku 1 dohodnúť rozhodné právo Slovenskej republiky vo vzťahu k
tejto zmluve a príslušnosť súdov Slovenskej republiky na riešenie sporov z tejto
zmluvy.
(5) Ak sú hlavný fond a zberný fond vytvorené v rôznych členských štátoch,
správcovské spoločnosti spravujúce zberný fond a hlavný fond sú povinné v zmluve
podľa odseku 1 dohodnúť rozhodné právo jedného z týchto členských štátov vo vzťahu
k tejto zmluve a príslušnosť súdov tohto členského štátu na riešenie sporov z tejto
zmluvy.
(6) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje v
zbierke zákonov, náležitosti zmluvy a obsah vnútorných pravidiel činnosti podľa odseku
1.
§ 110
(1) Správcovské spoločnosti spravujúce hlavný fond a zberný fond sú povinné
koordinovať načasovanie výpočtu a zverejňovania čistej hodnoty majetku v hlavnom
fonde a zbernom fonde s cieľom zabrániť vzniku rozdielov v hodnotách ich podielov
a zneužívaniu týchto rozdielov vyplývajúceho z nevhodného načasovania výpočtu a zverejňovania
čistej hodnoty majetku v príslušných fondoch. Na tento účel je správcovská spoločnosť
oprávnená určiť v štatúte fondu rozhodujúci deň na určenie hodnoty podielu na deň,
ktorý je skorší ako deň, ktorý nasleduje po treťom pracovnom dni od doručenia žiadosti
o vyplatenie podielového listu.
(2) Ak sa zruší hlavný fond, zanikajú povolenia na vytvorenie jeho
tuzemských zberných fondov; to neplatí, ak Národná banka Slovenska udelí predchádzajúci
súhlas na zmenu štatútu tuzemského zberného fondu, ktorej obsahom je, aby sa tento
zberný fond
a) stal zberným fondom iného hlavného fondu alebo
b) zmenil na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom.
(3) Zrušenie hlavného fondu sa môže uskutočniť najskôr tri mesiace po
tom, ako správcovská spoločnosť, ktorá ho spravuje, informovala všetkých podielnikov
a príslušné orgány domovských členských štátov európskych zberných fondov o záväznom
rozhodnutí o zrušení. Tým nie sú dotknuté ustanovenia § 207.
(4) Ak sa hlavný fond zlúči s iným štandardným fondom alebo európskym
štandardným fondom, bez ohľadu na to, či je hlavný fond zanikajúcim fondom alebo
nástupníckym fondom alebo sa európsky hlavný fond rozdelí na dva alebo viac európskych
štandardných fondov, povolenia na vytvorenie jeho tuzemských zberných fondov zanikajú;
to neplatí, ak Národná banka Slovenska udelí predchádzajúci súhlas na zmenu štatútu
príslušného tuzemského zberného fondu, ktorej obsahom je, aby tento zberný fond
a) naďalej zostal zberným fondom hlavného fondu alebo iného fondu vzniknutého
v dôsledku zlúčenia alebo rozdelenia jeho pôvodného hlavného fondu,
b) sa stal zberným fondom iného hlavného fondu ako podľa písmena a)
alebo
c) sa zmenil na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom.
(5) Zlúčenie alebo rozdelenie tuzemského hlavného fondu podľa odseku
4 nadobudne účinnosť najskôr 60 dní po tom, ako správcovská spoločnosť spravujúca
tuzemský hlavný fond poskytla všetkým podielnikom hlavného fondu a príslušným orgánom
domovských členských štátov jeho európskych zberných fondov informácie podľa § 21
ods. 1. Dátum, v ktorom sa uskutočnilo poskytnutie informácií podľa prvej vety, je
správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský hlavný fond povinná bezodkladne oznámiť
Národnej banke Slovenska.
(6) Ak Národná banka Slovenska neudelí predchádzajúci súhlas na zmenu
štatútu tuzemského zberného fondu podľa odseku 4 písm. a), správcovská spoločnosť
spravujúca tuzemský hlavný fond je povinná umožniť vyplatenie všetkých podielových
listov alebo odkúpenie všetkých akcií tohto hlavného fondu, ktoré sú v majetku tohto
tuzemského zberného fondu predtým, ako nadobudne účinnosť zlúčenie alebo rozdelenie
hlavného fondu; to platí aj vo vzťahu k európskemu zbernému fondu, ak príslušný orgán
domovského členského štátu tohto európskeho zberného fondu neschváli obdobnú zmenu
štatútu alebo zakladajúcich dokumentov európskeho zberného fondu ako podľa odseku
4 písm. a).
§ 111
Postup pri zrušení hlavného fondu
(1) Ak správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský hlavný fond rozhodne
o jeho zrušení, informuje o svojom záväznom rozhodnutí o zrušení hlavného fondu správcovskú
spoločnosť alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť spravujúcu zberný fond.
(2) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond po doručení
oznámenia podľa odseku 1 alebo obdobného oznámenia od zahraničnej správcovskej spoločnosti
alebo správcovskej spoločnosti spravujúcej európsky hlavný fond, rozhodne o tom,
aby sa tuzemský zberný fond
a) stal zberným fondom iného hlavného fondu,
b) zmenil na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom alebo
c) zrušil.
(3) Podmienkou na zmenu hlavného fondu podľa odseku 2 písm. a) je predchádzajúci
súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. t). Podmienkou na premenu tuzemského zberného fondu
na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom, je predchádzajúci súhlas podľa §
163 ods. 1 písm. u). Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je povinná
požiadať o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa prvej alebo druhej vety najneskôr
do dvoch mesiacov odo dňa prijatia oznámenia podľa odseku 1 alebo odseku 2.
(4) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je povinná
informovať o udelení príslušného predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 3 správcovskú
spoločnosť alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť spravujúcu hlavný fond.
(5) Po udelení predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. t) je
správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond povinná bezodkladne poskytnúť
podielnikom tohto zberného fondu informácie podľa § 115 ods. 1.
(6) Ak správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond rozhodne
o jeho zrušení, je povinná požiadať o udelenie predchádzajúceho súhlasu na zrušenie
zberného fondu podľa § 163 ods. 1 písm. l) najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa prijatia
oznámenia podľa odseku 1 alebo odseku 2.
(7) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je povinná
bezodkladne po prijatí svojho rozhodnutia o zámere zrušiť zberný fond informovať
o tejto skutočnosti podielnikov tohto zberného fondu.
(8) Ak správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond prijme
oznámenie podľa odseku 1 alebo odseku 2 viac ako päť mesiacov pred plánovaným dňom
zrušenia hlavného fondu, správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je
povinná požiadať Národnú banku Slovenska o udelenie príslušného predchádzajúceho
súhlasu podľa odseku 3 alebo odseku 6 aspoň tri mesiace pred plánovaným dňom zrušenia
hlavného fondu.
(9) Ak po udelení predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. t)
alebo písm. u) dôjde k prekročeniu limitov a obmedzení týkajúcich sa majetku v tuzemskom
zbernom fonde podľa § 89 až 93 v spojení s § 108 alebo štandardnom fonde, ktorý vznikne
premenou zo zberného fondu podľa § 89 až 93, alebo k prekročeniu limitov a obmedzení
podľa štatútu zberného fondu alebo štatútu štandardného fondu, správcovská spoločnosť
je povinná zosúladiť majetok s týmito limitmi v lehote do šiestich mesiacov odo dňa
zmeny hlavného fondu alebo premeny na štandardný fond.
§ 112
Postup pri zlúčení alebo rozdelení hlavného fondu
(1) Ak správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský hlavný fond rozhodne
o jeho zlúčení, poskytne správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti spravujúcej zberný fond informácie podľa § 21 ods. 1.
(2) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond po prijatí
informácií podľa odseku 1 alebo obdobných informácií od zahraničnej správcovskej
spoločnosti alebo správcovskej spoločnosti spravujúcej európsky hlavný fond o zlúčení
alebo rozdelení hlavného fondu, rozhodne o tom, aby zberný fond
a) zostal zberným
fondom toto istého hlavného fondu,
b) sa stal zberným fondom iného hlavného fondu, ktorý vznikne v dôsledku zlúčenia
hlavného fondu alebo rozdelenia európskeho hlavného fondu, alebo sa stal zberným
fondom iného hlavného fondu,
c) sa zmenil na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom, alebo
d) sa zrušil.
(3) Na účely odseku 2 sa tým, že zberný fond zostane zberným fondom
tohto istého hlavného fondu, rozumie situácia, pri ktorej
a) hlavný fond je v plánovanom
zlúčení nástupníckym fondom alebo
b) európsky hlavný fond zostane v dôsledku plánovaného rozdelenia významne nezmenený.
(4) Na účely odseku 2 sa tým, že zberný fond sa stane zberným fondom
iného hlavného fondu, ktorý vznikne v dôsledku zlúčenia hlavného fondu alebo rozdelenia
európskeho hlavného fondu, rozumie situácia, pri ktorej
a) hlavný fond je v plánovanom
zlúčení zanikajúcim fondom a v dôsledku toho sa zberný fond stane zberným fondom
nástupníckeho fondu, alebo
b) európsky hlavný fond sa v dôsledku plánovaného rozdelenia významne zmení.
(5) Predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. v) je podmienkou na
to, aby tuzemský zberný fond zostal zberným fondom toho istého hlavného fondu. Predchádzajúci
súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. t) je podmienkou na to, aby tuzemský zberný fond
sa stal zberným fondom iného hlavného fondu, ktorý vznikne v dôsledku zlúčenia hlavného
fondu alebo rozdelenia európskeho hlavného fondu, alebo sa stal zberným fondom iného
hlavného fondu. Predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. u) je podmienkou na
to, aby sa tuzemský zberný fond zmenil na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom.
(6) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je povinná
požiadať o udelenie príslušného predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 5 najneskôr
do jedného mesiaca odo dňa prijatia informácií podľa odseku 1 alebo odseku 2.
(7) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond informuje
o udelení príslušného predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 5 správcovskú spoločnosť
alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť spravujúcu hlavný fond.
(8) Po udelení predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. t) je
správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond povinná bezodkladne poskytnúť
podielnikom tohto zberného fondu informácie podľa § 115 ods. 1.
(9) Ak správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond rozhodne
o jeho zrušení, je povinná požiadať o udelenie predchádzajúceho súhlasu na zrušenie
zberného fondu podľa § 163 ods. 1 písm. l) najneskôr do jedného mesiaca odo dňa prijatia
oznámenia podľa odseku 1 alebo odseku 2.
(10) Po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o udelení predchádzajúceho
súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. l) postupuje správcovská spoločnosť spravujúca tento
zberný fond podľa § 26.
(11) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je povinná
bezodkladne informovať podielnikov tohto zberného fondu a správcovskú spoločnosť
alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť spravujúcu hlavný fond o svojom rozhodnutí
o zrušení zberného fondu.
(12) Ak správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond prijme
oznámenie podľa odseku 1 alebo odseku 2 viac ako štyri mesiace pred plánovaným dňom
účinnosti zlúčenia hlavného fondu alebo rozdelenia európskeho hlavného fondu, správcovská
spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je povinná predložiť Národnej banke Slovenska
žiadosť o udelenie príslušného predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 5 alebo odseku
9 aspoň tri mesiace pred plánovaným dňom účinnosti zlúčenia hlavného fondu alebo
rozdelenia európskeho hlavného fondu.
(13) Ak Národná banka Slovenska neudelí predchádzajúci súhlas podľa odseku
5 druhej a tretej vety do pracovného dňa, ktorý predchádza poslednému dňu, v ktorom
môže správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond v súlade s jej právom podľa tohto
zákona alebo podľa príslušného právneho predpisu domovského členského štátu európskeho
hlavného fondu požiadať o vyplatenie podielových listov alebo cenných papierov hlavného
fondu, správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je povinná v nasledujúci
deň požiadať o vyplatenie všetkých podielových listov alebo cenných papierov hlavného
fondu, ktoré sú v majetku tohto zberného fondu.
(14) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský zberný fond je povinná
požiadať o vyplatenie všetkých podielových listov alebo cenných papierov hlavného
fondu, aby zabezpečila právo podielnikov tuzemského zberného fondu požiadať o vyplatenie
svojich podielových listov alebo odkúpenie svojich akcií podľa § 115 ods. 1 písm.
d). Pred žiadosťou o vyplatenie podielových listov alebo cenných papierov hlavného
fondu je správcovská spoločnosť povinná zvážiť možné alternatívne riešenia, ktoré
by mohli zabrániť vzniku nákladov na transakcie alebo iných negatívnych vplyvov na
podielnikov zberného fondu alebo ktoré by mohli tieto náklady a iné negatívne vplyvy
obmedziť.
(15) Ak správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť
spravujúca zberný fond požiada o vyplatenie podielových listov alebo odkúpenie akcií
tuzemského hlavného fondu, správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský hlavný fond
je povinná jej vyplatiť alebo odkúpiť
a) podielové listy alebo akcie hlavného fondu vo forme peňažných prostriedkov
alebo
b) podielové listy alebo akcie alebo ich časť vo forme prevodu aktív,
ktoré sú v majetku v hlavnom fonde, ak o takú formu vyplatenia podielových listov
požiada správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond a taká možnosť je uvedená v
zmluve alebo vo vnútorných pravidlách činnosti podľa § 109 ods. 1, pričom môže správcovská
spoločnosť spravujúca zberný fond kedykoľvek previesť akúkoľvek časť prevedených
aktív na peňažné prostriedky.
§ 113
Spolupráca medzi depozitármi hlavného fondu a zberného fondu
(1) Ak hlavný fond a zberný fond majú rôznych depozitárov, sú títo depozitári
povinní uzavrieť písomnú zmluvu o vzájomnom poskytovaní informácií s cieľom zabezpečiť
plnenie povinností obidvoch depozitárov.
(2) Ak nie je platne uzavretá zmluva podľa odseku 1, nie je možné investovať
majetok v zbernom fonde do cenných papierov hlavného fondu. Tým nie je dotknutá investícia
do limitu ustanoveného podľa § 92 ods. 1.
(3) Správcovská spoločnosť zberného fondu je povinná poskytovať depozitárovi
zberného fondu informácie o hlavnom fonde potrebné na plnenie povinností depozitára
zberného fondu.
(4) Depozitár hlavného fondu je povinný bezodkladne informovať Národnú
banku Slovenska, správcovskú spoločnosť alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť zberného
fondu a jeho depozitára o porušeniach, ktoré zistil v súvislosti s hlavným fondom
a ktoré môžu mať negatívny vplyv na zberný fond, a to najmä o
a) chybách vo výpočte
čistej hodnoty majetku v hlavnom fonde,
b) chybách pri vydávaní a vyplácaní alebo odkupovaní cenných papierov hlavného fondu
z majetku a do majetku v zbernom fonde,
c) chybách pri vyplácaní výnosov, vrátane opätovného zahrnutia týchto výnosov do
aktuálnej ceny cenných papierov už vydaných, z majetku v hlavnom fonde alebo pri
výpočte dane vyberanej zrážkou,
d) porušení investičných cieľov, politiky alebo stratégie hlavného fondu vymedzenej
v jeho štatúte, predajnom prospekte alebo kľúčových informáciách pre investorov,
e) porušeniach pravidiel obmedzenia a rozloženia rizika podľa tohto zákona alebo
podľa jeho štatútu, predajného prospektu alebo kľúčových informácií pre investorov
hlavného fondu.
(5) V zmluve podľa odseku 1 sú depozitári zberného fondu a hlavného fondu
povinní dohodnúť rovnaké rozhodné právo a príslušnosť súdov, ako sú uvedené v zmluve
medzi správcovskými spoločnosťami zberného fondu a hlavného fondu podľa § 109 ods.
4 a 5.
(6) Ak zmluva medzi správcovskými spoločnosťami zberného fondu a hlavného
fondu bola nahradená vnútornými pravidlami činnosti podľa § 109 ods. 1, sú depozitári
povinní v zmluve podľa odseku 1 dohodnúť rozhodné právo členského štátu, v ktorom
bol vytvorený hlavný fond, alebo členského štátu, v ktorom bol vytvorený zberný fond,
a príslušnosť súdov tohto členského štátu na riešenie sporov z tejto zmluvy.
(7) Plnenie povinností zo zmluvy podľa odseku 1 sa nepovažuje za porušenie
povinnosti mlčanlivosti a ochrany údajov podľa § 162 ods. 1.
(8) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje v
zbierke zákonov, náležitosti zmluvy podľa odseku 1.
§ 114
Spolupráca medzi audítormi alebo audítorskými spoločnosťami hlavného
fondu a zberného fondu
(1) Ak účtovnú závierku hlavného fondu a zberného fondu overujú rôzni
audítori alebo audítorské spoločnosti, sú títo audítori alebo audítorské spoločnosti
povinní uzavrieť písomnú zmluvu o vzájomnom poskytovaní informácií s cieľom zabezpečiť
plnenie povinností obidvoch audítorov alebo audítorských spoločností vrátane opatrení
na plnenie povinností podľa odseku 3.
(2) Ak nie je platne uzavretá zmluva podľa odseku 1, nie je možné investovať
majetok v zbernom fonde do cenných papierov hlavného fondu. Tým nie je dotknutá investícia
do limitu ustanoveného podľa § 92 ods. 1.
(3) Audítor alebo audítorská spoločnosť, ktorá overuje účtovnú závierku
zberného fondu, je v správe audítora alebo audítorskej spoločnosti povinná zohľadniť
správu audítora alebo audítorskej spoločnosti hlavného fondu. Ak sa za zberný fond
a hlavný fond vedie účtovníctvo v rozdielnych účtovných obdobiach, audítor alebo
audítorská spoločnosť hlavného fondu je povinná vypracovať mimoriadnu správu k tomu
istému dátumu, ako je dátum účtovnej závierky zberného fondu. Audítor alebo audítorská
spoločnosť, ktorá overuje účtovnú závierku zberného fondu, uvedie v audítorskej správe
najmä informácie o porušeniach zistených v audítorskej správe hlavného fondu a o
ich vplyve na zberný fond.
(4) V zmluve podľa odseku 1 sú audítori alebo audítorské spoločnosti
overujúce účtovnú závierku zberného fondu a hlavného fondu povinní uviesť rovnaké
rozhodné právo a príslušnosť súdov, ako sú uvedené v zmluve medzi správcovskými spoločnosťami
zberného fondu a hlavného fondu podľa § 109 ods. 4 a 5.
(5) Ak zmluva medzi správcovskými spoločnosťami zberného fondu a hlavného
fondu bola nahradená vnútornými pravidlami činnosti podľa § 109 ods. 1, sú audítori
alebo audítorské spoločnosti povinné v zmluve podľa odseku 1 dohodnúť rozhodné právo
členského štátu, v ktorom bol vytvorený hlavný fond, alebo členského štátu, v ktorom
bol vytvorený zberný fond, a príslušnosť súdov tohto členského štátu na riešenie
sporov z tejto zmluvy.
(6) Plnenie povinností zo zmluvy podľa odseku 1 sa nepovažuje za porušenie
povinnosti mlčanlivosti a ochrany údajov podľa § 162 ods. 1.
(7) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje v
zbierke zákonov, náležitosti zmluvy podľa odseku 1.
§ 115
Premena štandardného fondu, ktorý nie je zberným fondom, na zberný fond
a zmena hlavného fondu
(1) Správcovská spoločnosť spravujúca štandardný fond, ktorý sa premenil
na tuzemský zberný fond alebo spravujúca tuzemský zberný fond, ktorý zmenil svoj
hlavný fond, je povinná poskytnúť podielnikom zberného fondu
a) vyhlásenie, že Národná banka Slovenska schválila zmenou štatútu
zberného fondu investovanie majetku v zbernom fonde do cenných papierov príslušného
hlavného fondu,
b) kľúčové informácie pre investorov zberného fondu a kľúčové informácie
pre investorov hlavného fondu,
c) dátum, od ktorého sa má majetok v zbernom fonde začať investovať
do podielových listov alebo cenných papierov hlavného fondu, alebo, ak sa už doň
investoval, dátum, ku ktorému jeho investícia presiahne limit podľa § 92 ods. 1,
d) vyhlásenie, že podielnici majú právo požiadať do 30 dní o vyplatenie
svojich podielových listov alebo odkúpenie svojich akcií bez poplatkov okrem poplatkov
na pokrytie nákladov na likvidáciu pozícií v majetku vo fonde potrebnú na zabezpečenie
dodatočnej likvidity umožňujúcej vyplácanie podielových listov alebo odkúpenie akcií;
toto právo vznikne od okamihu poskytnutia tohto vyhlásenia a informácií podľa písmen
a) až c).
(2) Informácie podľa odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná poskytnúť
najneskôr 30 dní pred dátumom uvedeným v odseku 1 písm. c).
(3) Informácie podľa odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná poskytnúť
spôsobom podľa § 22 ods. 4 až 6.
(4) Ak bol zberný fond notifikovaný v inom členskom štáte podľa § 139,
informácie podľa odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná poskytnúť v úradnom jazyku
alebo jednom z úradných jazykov hostiteľského členského štátu zberného fondu alebo
v jazyku schválenom príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu zberného
fondu. Správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond je zodpovedná za vyhotovenie
a správnosť prekladu podľa prvej vety.
(5) Pred uplynutím lehoty podľa odseku 2 je možné do podielových listov
alebo cenných papierov príslušného hlavného fondu investovať majetok v zbernom fonde
len do limitu podľa § 92 ods. 1.
(6) Ak po udelení predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. s)
alebo písm. t) dôjde k prekročeniu limitov a obmedzení týkajúcich sa majetku v tuzemskom
zbernom fonde, ktorý vznikne premenou zo štandardného fondu, alebo v tuzemskom zbernom
fonde, ktorý mení svoj hlavný fond podľa § 89 až 93 a § 108 ods. 1 a 2, alebo k prekročeniu
limitov a obmedzení podľa štatútu tuzemského zberného fondu, správcovská spoločnosť
je povinná zosúladiť majetok s týmito limitmi v lehote do šiestich mesiacov odo dňa
premeny na zberný fond alebo zmeny hlavného fondu.
Povinnosti pri správe hlavného fondu a zberného fondu
§ 116
(1) Správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond je povinná účinne sledovať
činnosť správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti pri správe
hlavného fondu, a to najmä s využitím informácií a dokumentov poskytnutých správcovskou
spoločnosťou alebo zahraničnou správcovskou spoločnosťou spravujúcou hlavný fond,
depozitárom hlavného fondu a audítorom alebo audítorskou spoločnosťou overujúcou
účtovnú závierku hlavného fondu, ak nie je dôvod pochybovať o pravdivosti týchto
informácií a dokumentov.
(2) Distribučný poplatok, provízia alebo iná peňažná odmena, ktorú v
súvislosti s investovaním majetku v zbernom fonde do podielových listov alebo cenných
papierov hlavného fondu prijme správcovská spoločnosť zberného fondu alebo iná osoba
konajúca v jej mene, v mene zberného fondu alebo v mene správcovskej spoločnosti
spravujúcej zberný fond, musí byť touto správcovskou spoločnosťou alebo inou osobou
konajúcou v jej mene vyplatená do majetku v zbernom fonde.
§ 117
(1) Správcovská spoločnosť spravujúca tuzemský hlavný fond je povinná
bezodkladne oznámiť Národnej banke Slovenska názvy všetkých zberných fondov, ktorých
majetok je investovaný do cenných papierov hlavného fondu. Ak je zberným fondom európsky
zberný fond, Národná banka Slovenska bezodkladne oznámi informácie podľa prvej vety
príslušnému orgánu domovského členského štátu tohto európskeho zberného fondu.
(2) Pri investovaní majetku v zbernom fonde do cenných papierov hlavného
fondu správcovská spoločnosť spravujúca hlavný fond nesmie požadovať poplatok za
vydanie cenných papierov hlavného fondu ani poplatok za vyplatenie podielových listov
alebo odkúpenie akcií hlavného fondu.
(3) Správcovská spoločnosť spravujúca hlavný fond je povinná zabezpečiť,
aby informácie vyžadované týmto zákonom alebo právnym predpisom domovského členského
štátu európskeho zberného fondu, príslušným štatútom alebo zakladajúcimi dokumentmi
zberného fondu boli včas k dispozícii správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej
správcovskej spoločnosti spravujúcej zberný fond, Národnej banke Slovenska, príslušnému
orgánu domovského členského štátu európskeho zberného fondu, depozitárovi a audítorovi
alebo audítorskej spoločnosti zberného fondu.
§ 118
Spolupráca pri výkone dohľadu nad správou hlavných fondov a zberných
fondov
(1) Ak sú hlavný fond a zberný fond tuzemským hlavným fondom a tuzemským
zberným fondom, Národná banka Slovenska bezodkladne informuje správcovskú spoločnosť
spravujúcu zberný fond o každom rozhodnutí, opatrení v súvislosti s výkonom dohľadu
nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona alebo o skutočnostiach oznámených od audítora
alebo audítorskej spoločnosti týkajúcich sa hlavného fondu alebo správcovskej spoločnosti,
ktorá ho spravuje, depozitára hlavného fondu alebo audítora alebo audítorskej spoločnosti
overujúcej účtovnú závierku hlavného fondu.
(2) Ak má tuzemský hlavný fond aspoň jeden európsky zberný fond, Národná
banka Slovenska informuje príslušný orgán domovského členského štátu tohto európskeho
zberného fondu o každom rozhodnutí, opatrení v súvislosti s výkonom dohľadu nad dodržiavaním
ustanovení tohto zákona alebo o skutočnostiach oznámených od audítora alebo audítorskej
spoločnosti týkajúcich sa tuzemského hlavného fondu alebo správcovskej spoločnosti,
ktorá ho spravuje, depozitára tuzemského hlavného fondu alebo audítora alebo audítorskej
spoločnosti overujúcej účtovnú závierku tuzemského hlavného fondu.
(3) Ak Národná banka Slovenska prijala oznámenie príslušného orgánu domovského
členského štátu európskeho hlavného fondu, do ktorého investuje tuzemský zberný fond,
o obdobných skutočnostiach ako podľa odseku 2 v súvislosti s týmto európskym hlavným
fondom podľa práva tohto členského štátu, oznámi tieto skutočnosti správcovskej spoločnosti
spravujúcej príslušný tuzemský zberný fond.
ŠIESTA ČASŤ
KOLEKTÍVNE INVESTOVANIE ŠPECIÁLNYCH FONDOV
PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 119
(1) Cenné papiere špeciálneho fondu nemôžu byť verejne ponúkané na území
členského štátu postupom podľa § 139; správcovská spoločnosť môže verejne ponúkať
cenné papiere ňou spravovaného verejného špeciálneho fondu na území iného členského
štátu, len ak takú verejnú ponuku umožňujú právne predpisy platné na území hostiteľského
členského štátu. Národná banka Slovenska poskytne správcovskej spoločnosti, ktorá
sa rozhodla verejne ponúkať cenné papiere ňou spravovaného verejného špeciálneho
fondu, súčinnosť pri vydávaní povolení, osvedčení, potvrdení alebo iných dokladov
vyžadovaných právnymi predpismi platnými na území hostiteľského členského štátu.
(2) Špeciálny fond môže mať formu otvoreného fondu alebo formu uzavretého
fondu.
(3) Zakazuje sa
a) rozdelenie špeciálneho fondu,
b) zlúčenie alebo splynutie špeciálnych fondov, pri ktorom
1. je zanikajúcim fondom
aspoň jeden otvorený špeciálny fond a nástupníckym fondom je uzavretý špeciálny fond,
2.
je zanikajúcim fondom aspoň jeden verejný špeciálny fond a nástupníckym fondom špeciálny
fond kvalifikovaných investorov alebo subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b),
3. je zanikajúcim
fondom najmenej jeden špeciálny fond kvalifikovaných investorov alebo subjekt podľa
§ 4 ods. 2 písm. b) a nástupníckym fondom štandardný fond; to neplatí, ak zanikajúcim
fondom je najmenej jeden špeciálny fond kvalifikovaných investorov a zloženie majetku
v zanikajúcom špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov je v súlade s ustanoveniami
§ 88 a s ustanoveniami štatútu alebo stanov nástupníckeho štandardného fondu a majetok
v zanikajúcom špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov nepodlieha akýmkoľvek zmluvám,
dojednaniam alebo úkonom, ktoré sú v rozpore s požiadavkami tohto zákona pre štandardné
fondy, štatútom alebo stanovami nástupníckeho štandardného fondu,
4. je zanikajúcim
fondom najmenej jeden špeciálny fond kvalifikovaných investorov alebo subjekt podľa
§ 4 ods. 2 písm. b) a nástupníckym fondom verejný špeciálny fond; to neplatí, ak
zanikajúcim fondom je najmenej jeden špeciálny fond kvalifikovaných investorov a
zloženie majetku v zanikajúcom špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov je v súlade
s ustanoveniami § 124 alebo § 125 v závislosti od kategórie nástupníckeho verejného
špeciálneho fondu a s ustanoveniami štatútu alebo stanov nástupníckeho verejného
špeciálneho fondu a majetok v zanikajúcom špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov
nepodlieha akýmkoľvek zmluvám, dojednaniam alebo úkonom, ktoré sú v rozpore s požiadavkami
tohto zákona pre verejné špeciálne fondy, štatútom alebo stanovami nástupníckeho
verejného špeciálneho fondu,
5. je zanikajúcim fondom aspoň jeden zahraničný alternatívny
investičný fond a nástupníckym fondom akýkoľvek tuzemský subjekt kolektívneho investovania,
c) premena
1. otvoreného špeciálneho fondu na uzavretý špeciálny fond,
2. verejného
špeciálneho fondu na špeciálny fond kvalifikovaných investorov.
§ 119a
(1) Zberným špeciálnym fondom je špeciálny fond, podfond strešného špeciálneho
fondu, zahraničný alternatívny investičný fond alebo podfond zahraničného alternatívneho
investičného fondu, ktorý
a) investuje najmenej 85% svojho majetku do cenných papierov
alebo majetkových účastí v inom špeciálnom fonde, v podfonde strešného špeciálneho
fondu, v zahraničnom alternatívnom investičnom fonde alebo v podfonde zahraničného
alternatívneho investičného fondu,
b) investuje najmenej 85% svojho majetku do cenných papierov alebo majetkových účastí
viacerých špeciálnych fondov, podfondov strešných špeciálnych fondov, zahraničných
alternatívnych investičných fondov alebo podfondov zahraničných alternatívnych investičných
fondov, ak tieto špeciálne fondy alebo zahraničné alternatívne investičné fondy alebo
ich podfondy majú rovnaké investičné stratégie, alebo
c) má iným spôsobom expozíciu najmenej 85% svojho majetku voči špeciálnemu fondu,
podfondu strešného špeciálneho fondu, zahraničnému alternatívnemu investičnému fondu
alebo podfondu zahraničného alternatívneho investičného fondu.
(2) Hlavným špeciálnym fondom je špeciálny fond, podfond strešného špeciálneho
fondu, zahraničný alternatívny investičný fond alebo podfond zahraničného alternatívneho
investičného fondu, do ktorého iný špeciálny fond, podfond strešného špeciálneho
fondu, zahraničný alternatívny investičný fond alebo podfond zahraničného alternatívneho
investičného fondu investuje alebo získava majetkovú expozíciu podľa odseku 1.
(3) Pre zberný špeciálny fond, ktorý je verejným špeciálnym fondom, môže
byť hlavným špeciálnym fondom len verejný špeciálny fond alebo zahraničný alternatívny
investičný fond, ktorého cenné papiere alebo majetkové účasti možno v štáte, kde
je umiestnený, distribuovať neprofesionálnym investorom.
(4) Na hlavný špeciálny fond a zberný špeciálny fond sa primerane použijú
ustanovenia § 109 až 118.
(5) Na hlavný špeciálny fond a zberný špeciálny fond sa ustanovenia § 15
ods. 12, § 103 ods. 2, § 151 ods. 3, § 157 ods. 3, § 160 ods. 3, § 163 ods. 1 písm.
l) a s) až v), § 175 a 181 až 185 upravujúce hlavný fond a zberný fond použijú primerane.
§ 120
(1) Cenné papiere špeciálneho fondu možno vydať len vo forme na meno.
(2) Počet podielnikov alebo počet vydávaných cenných papierov špeciálneho
fondu možno obmedziť, len ak je to uvedené v jeho štatúte.
(3) Správcovská spoločnosť spravujúca špeciálny fond je povinná informovať
Národnú banku Slovenska o svojom zámere distribuovať cenné papiere špeciálneho fondu
mimo územia Slovenskej republiky. Na žiadosť správcovskej spoločnosti, ak je to potrebné
na účely právneho predpisu štátu, v ktorom má správcovská spoločnosť zámer distribuovať
cenné papiere špeciálneho fondu, môže Národná banka Slovenska k zamýšľanej distribúcii
vydať stanovisko.
(4) Správcovská spoločnosť môže v štatúte špeciálneho fondu nehnuteľností
predĺžiť lehotu na vyplatenie cenných papierov alebo odkúpenie akcií tohto fondu,
najdlhšie však na 12 mesiacov, pričom predajný prospekt a reklamné dokumenty musia
obsahovať výrazné upozornenie na túto skutočnosť. Správcovská spoločnosť môže v štatúte
predĺžiť lehotu na vyplatenie cenných papierov alebo odkúpenie akcií špeciálneho
fondu alternatívnych investícií, najdlhšie však na tri mesiace, pričom predajný prospekt
a reklamné dokumenty musia obsahovať výrazné upozornenie na túto skutočnosť.
DRUHÁ HLAVA
VEREJNÉ ŠPECIÁLNE FONDY
Povolenie na vytvorenie verejného špeciálneho fondu
§ 121
(1) Na vytvorenie verejného špeciálneho fondu je potrebné povolenie Národnej
banky Slovenska. Povolenie na vytvorenie verejného špeciálneho fondu možno udeliť
len správcovskej spoločnosti, ktorej Národná banka Slovenska udelila povolenie podľa
§ 28a alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti, ktorá je oprávnená vykonávať činnosť
prostredníctvom zriadenia pobočky alebo na základe práva slobodného poskytovania
služieb podľa § 66a. Ak ide o nesamosprávny špeciálny fond, ktorý je investičným
fondom s premenlivým základným imaním, udelením povolenia podľa prvej vety sa povoľuje
jeho vznik a činnosť. Ak ide o samosprávny špeciálny fond, ktorý je investičným fondom
s premenlivým základným imaním, na jeho vznik a činnosť je potrebné, okrem povolenia
podľa prvej vety, aj povolenie podľa § 28a.
(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byť preukázané splnenie
týchto podmienok:
a) podmienok podľa § 84 ods. 3 písm. a) až c),
b) zabezpečenie ochrany podielnikov na dostatočnej úrovni vo vzťahu k charakteru
investícií,
c) podmienok podľa § 84 ods. 4 primerane, ak verejný špeciálny fond bude zberným
špeciálnym fondom.
(3) Žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1 podáva správcovská spoločnosť
alebo zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 1.
(4) Žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1 obsahuje
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti
alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti,
b) názov verejného špeciálneho fondu,
c) formu verejného špeciálneho fondu a dobu, na ktorú sa špeciálny
fond vytvorí,
d) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára,
e) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia členov predstavenstva,
dozornej rady, prokuristov správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti a vrcholového manažmentu správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti,
f) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia člena predstavenstva,
prokuristu a vedúceho zamestnanca depozitára, ktorý zabezpečuje výkon činnosti depozitára;
ak tieto údaje boli súčasťou žiadosti v inom konaní a nedošlo k ich zmenám, žiadosť
obsahuje informáciu o tom, že v týchto údajoch nedošlo k zmenám,
g) údaj o tom, či verejný špeciálny fond bude strešným fondom,
h) údaj o tom, či verejný špeciálny fond bude zberným špeciálnym fondom,
i) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo audítora alebo audítorskej
spoločnosti, ak verejný špeciálny fond bude zberným špeciálnym fondom,
j) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára hlavného fondu,
ak verejný špeciálny fond bude zberným špeciálnym fondom.
(5) Prílohou k žiadosti podľa odseku 4 je
a) návrh štatútu verejného špeciálneho fondu,
b) návrh predajného prospektu,
c) návrh kľúčových informácií pre investorov,
d) predbežný súhlas depozitára s výkonom činnosti depozitára pre verejný
špeciálny fond,
e) stručné odborné životopisy a doklady o dosiahnutom vzdelaní a odbornej
praxi vedúcich zamestnancov depozitára, ktorí zabezpečujú výkon činnosti depozitára,
ich čestné vyhlásenia o tom, že spĺňajú požiadavky podľa § 84 ods. 3, ako aj údaje
potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov o týchto osobách na účely preukázania
a preskúmavania ich bezúhonnosti; ak však ide o cudzincov, ich bezúhonnosť sa preukazuje
a dokladuje obdobným dokladom o bezúhonnosti uvedeným v § 28 ods. 11.
(6) Ak verejný špeciálny fond bude zberným špeciálnym fondom, na prílohy
k žiadosti podľa odseku 4 sa primerane použije § 84 ods. 8.
(7) Národná banka Slovenska o žiadosti o udelenie povolenia na vytvorenie
verejného špeciálneho fondu rozhodne v lehote najneskôr do dvoch mesiacov od doručenia
žiadosti alebo jej doplnenia.
(8) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie povolenia na vytvorenie
verejného špeciálneho fondu zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
niektorej z podmienok uvedených v odseku 2.
(9) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnené nepretržite počas trvania
platnosti povolenia na vytvorenie verejného špeciálneho fondu.
(10) Na udelenie povolenia na vytvorenie verejného špeciálneho fondu
sa vzťahujú ustanovenia § 84 ods. 14 a 15 rovnako.
(11) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje povolenie na vytvorenie verejného
špeciálneho fondu, obsahuje najmä
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej
spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti,
b) názov verejného špeciálneho fondu,
c) formu verejného špeciálneho fondu a určenie doby, na ktorú sa verejný špeciálny
fond vytvorí,
d) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára,
e) schválenie štatútu verejného špeciálneho fondu.
(12) Povolenie na vytvorenie verejného špeciálneho fondu môže obsahovať
aj podmienky, ktoré musí správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť
splniť pred začatím vydávania cenných papierov, alebo podmienky, ktoré je správcovská
spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť povinná dodržiavať pri správe
verejného špeciálneho fondu.
(13) Ak verejný špeciálny fond bude zberným špeciálnym fondom, rozhodnutie
obsahuje aj
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti
alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti spravujúcej hlavný špeciálny fond, alebo
hlavného špeciálneho fondu, ak je samosprávny,
b) názov hlavného špeciálneho fondu,
c) obchodné meno, sídlo a identifikačné sídlo depozitára hlavného špeciálneho fondu.
(14) Povolenie na vytvorenie verejného špeciálneho fondu možno previesť
len na inú správcovskú spoločnosť s povolením podľa § 28a alebo zahraničnú správcovskú
spoločnosť, ktorá je oprávnená vykonávať činnosť prostredníctvom pobočky alebo na
základe práva slobodného poskytovania služieb podľa § 66a a len na základe predchádzajúceho
súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. i).
(15) Na žiadosť správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti možno rozhodnutím Národnej banky Slovenska povolenie na vytvorenie verejného
špeciálneho fondu zmeniť. Na posudzovanie žiadosti o zmenu povolenia na vytvorenie
verejného špeciálneho fondu sa vzťahujú odseky 2 až 10 primerane. Zmena údajov uvedených
v povolení na vytvorenie verejného špeciálneho fondu vyvolaná udelením predchádzajúceho
súhlasu podľa § 163 sa považuje za schválenú udelením príslušného predchádzajúceho
súhlasu Národnej banky Slovenska. Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská
spoločnosť je však povinná Národnej banke Slovenska túto zmenu a dátum jej vykonania
písomne ohlásiť najneskôr do 30 dní odo dňa jej vykonania.
(16) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť je
povinná bezodkladne písomne informovať Národnú banku Slovenska o zmenách podmienok,
na ktorých základe bolo udelené povolenie na vytvorenie verejného špeciálneho fondu.
§ 122
(1) Ak správcovská spoločnosť nezačne do šiestich mesiacov od nadobudnutia
právoplatnosti povolenia na vytvorenie verejného špeciálneho fondu vydávať podielové
listy, toto povolenie zaniká.
(2) Ak do troch mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti povolenia na
vytvorenie nesamosprávneho špeciálneho fondu, ktorý je investičným fondom s premenlivým
základným imaním, nebol podaný návrh na zápis do obchodného registra, na základe
ktorého došlo k zápisu tejto skutočnosti, toto povolenie zaniká.
Zloženie majetku vo verejných špeciálnych fondoch
§ 123
(1) Ak verejný špeciálny fond pozostáva z viac ako jedného podfondu,
každý podfond sa na účely § 124 až 135 považuje za samostatný verejný špeciálny fond.
(2) Ak verejný špeciálny fond alebo zahraničný subjekt kolektívneho investovania
pozostáva z viac ako jedného podfondu, každý taký podfond sa na účely limitov podľa
§ 130 ods. 6 a 7 považuje za samostatný fond alebo zahraničný subjekt kolektívneho
investovania.
§ 124
Aktíva prípustné na investovanie majetku vo verejnom špeciálnom fonde
cenných papierov a na investovanie majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych
investícií
(1) Majetok vo verejnom špeciálnom fonde cenných papierov možno investovať
len do
a) likvidných finančných aktív podľa § 88 ods. 1 a 2,
b) iných prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu
ako podľa § 88 ods. 1 písm. a) až d) a h), ak sú tieto cenné papiere alebo nástroje
peňažného trhu zaradené do zoznamu mnohostranného obchodného systému zahraničným
obchodníkom s cennými papiermi, burzou alebo zahraničnou burzou,
c) iných dlhopisov ako podľa písmena a) alebo písmena b), ktoré sú
dlhopismi podľa § 89 ods. 7,
d) iných dlhopisov ako podľa písmena a) alebo písmena b), ktoré sú
vydané alebo garantované Slovenskou republikou, iným členským štátom, Národnou bankou
Slovenska alebo centrálnou bankou iného členského štátu,
e) vkladov v bankách so sídlom na území členských štátov iných ako
podľa § 88 ods. 1 písm. f).
(2) Majetok vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií
možno investovať len do
a) likvidných finančných aktív podľa § 88 ods. 1 a 2 a ďalších finančných
aktív podľa odseku 1,
b) iných prevoditeľných alternatívnych investícií a nástrojov peňažného
trhu ako podľa odseku 1 a majetkových podielov v iných obchodných spoločnostiach
so sídlom v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte, ktoré nie sú reprezentované
cennými papiermi, ak suma investícií podľa tohto písmena nepresahuje 50% hodnoty;
majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií,
c) komoditných derivátov, s ktorými je spojené právo na vyrovnanie
v hotovosti a ktoré sú obchodované na regulovanom trhu uvedenom v § 88 ods. 1 písm.
a) až c), ak podkladovým nástrojom týchto derivátov sú drahé kovy, iné komodity,
index drahých kovov alebo iný komoditný index,
d) prevoditeľných cenných papierov s vnoreným komoditným derivátom
a nástrojov peňažného trhu s vnoreným komoditným derivátom, ktoré spĺňajú podmienky
podľa § 88 ods. 1 písm. a) až h),
e) drahých kovov a certifikátov, ktoré ich zastupujú.
(3) Správcovská spoločnosť môže nadobúdať do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde alternatívnych investícií majetkový podiel v inej obchodnej spoločnosti podľa
odseku 2 písm. b),
a) ktorej základné imanie bolo splatené alebo zvýšené len peňažnými
vkladmi,
b) ktorej spoločníci splatili svoje akcie alebo vklady v plnej výške,
c) ktorej predmet podnikania zodpovedá investičnej politike verejného
špeciálneho fondu alternatívnych investícií,
d) ktorá nemá majetkovú účasť v inej obchodnej spoločnosti.
(4) Ustanovenia odseku 3 písm. a) a b) sa nepoužijú, ak sa do majetku
vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií nadobúda majetkový podiel
novovznikajúcej obchodnej spoločnosti. Ak sa postupuje podľa prvej vety, musí byť
následné splatenie základného imania vykonané len prostredníctvom peňažných vkladov
a vklady musia byť splatené v plnej výške.
(5) Správcovská spoločnosť môže nadobudnúť do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde alternatívnych investícií majetkový podiel v inej obchodnej spoločnosti podľa
odseku 2 písm. b), len ak sú splnené tieto podmienky:
a) správcovská spoločnosť je ovládajúcou osobou v tejto obchodnej spoločnosti
alebo sa stane ovládajúcou osobou v tejto obchodnej spoločnosti nadobudnutím majetkového
podielu,
b) obchodná spoločnosť predkladá raz za mesiac správcovskej spoločnosti
a depozitárovi súpis svojho majetku.
(6) Ak nejde o novovznikajúcu obchodnú spoločnosť, pred nadobudnutím
majetkového podielu v obchodnej spoločnosti do majetku vo verejnom špeciálnom fonde
alternatívnych investícií musí byť tento majetkový podiel ocenený a správcovskej
spoločnosti musia byť predložené:
a) účtovná závierka obchodnej spoločnosti overená audítorom alebo audítorskou
spoločnosťou, ktorá ku dňu ocenenia majetkového podielu nie je staršia ako jeden
mesiac, ak takáto účtovná závierka nie je v registri účtovných závierok uložená,
53a)
b) aktuálny prehľad majetku a záväzkov obchodnej spoločnosti overený
audítorom alebo audítorskou spoločnosťou.
(7) Na nadobudnutie, zvýšenie, zníženie alebo predaj majetkového podielu
v obchodnej spoločnosti sa vyžaduje predchádzajúci súhlas depozitára. Predchádzajúci
súhlas depozitára je potrebný aj na zmeny zakladateľskej zmluvy alebo zakladateľskej
listiny a spoločenskej zmluvy obchodnej spoločnosti.
(8) Obchodná spoločnosť, ktorej obchodný podiel je nadobudnutý do majetku
vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií, nesmie poskytnúť pôžičku,
úver alebo dar ani svojím majetkom zabezpečiť alebo uhradiť záväzok inej osoby.
(9) Obchodná spoločnosť, ktorej obchodný podiel je nadobudnutý do majetku
vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií, nesmie uzavrieť zmluvu o
tichom spoločenstve.
§ 125
Aktíva prípustné na investovanie majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností
(1) Majetok vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností musí byť investovaný
najmä do
a) nehnuteľností vrátane príslušenstva na účely ich správy a predaja,
b) majetkových účastí v realitných spoločnostiach za podmienok podľa
§ 129,
c) iných aktív spĺňajúcich kritériá podľa § 88 ods. 1, z ktorých ekonomickej
podstaty vyplýva úzke prepojenie s trhom nehnuteľností,
d) derivátov iných, ako sú deriváty podľa § 88 ods. 1 písm. g), ak
1. podkladovým nástrojom týchto derivátov sú akcie realitných spoločností,
2. protistranou pri obchodoch s takými derivátmi je finančná inštitúcia
alebo iná právnická osoba, ktorej kategória a štát pôvodu sú uvedené v štatúte, ak
sú uzatvárané mimo regulovaného trhu,
3. deriváty uzatvárané mimo regulovaného trhu sú oceňované minimálne
v lehotách, v ktorých sa oceňuje majetok vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľnosti
a toto ocenenie je overované spôsobmi podľa § 107,
4. riziká vyplývajúce z týchto derivátov, vrátane rizika protistrany,
sú primerane ošetrené v rámci systému riadenia rizík príslušného verejného špeciálneho
fondu, a riziko protistrany je primerane zabezpečené zábezpekou, ak je protistranou
pri obchodoch s derivátmi uzatváranými mimo regulovaného trhu iná právnická osoba
podľa druhého bodu.
(2) Majetok vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností možno okrem aktív
podľa odseku 1 investovať len do aktív uvedených v § 88 ods. 1 tak, aby sa nezmenilo
zameranie a ciele investičnej politiky vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností
podľa odseku 1. Majetok vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností môže byť použitý
na splatenie príspevku do kapitálových fondov realitnej spoločnosti, len ak je verejný
špeciálny fond nehnuteľností jediným akcionárom alebo jediným spoločníkom realitnej
spoločnosti.
(3) Na účely správy môžu byť do majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností nadobúdané nehnuteľnosti, ktoré sú spôsobilé pri riadnom hospodárení
prinášať pravidelný a dlhodobý výnos v prospech majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností a ktorých hodnotu je možné určiť výnosovou metódou, alebo porovnávacou
metódou, ak je to odôvodnené.
(4) Na účely predaja môžu byť do majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností nadobúdané nehnuteľnosti spôsobilé priniesť zisk z predaja a ktorých
hodnotu je možné určiť porovnávacou metódou, alebo výnosovou metódou, ak je to odôvodnené.
(5) Štatút verejného špeciálneho fondu nehnuteľností musí obsahovať aj
označenie štátov, na území ktorých sa nachádzajú nehnuteľnosti, do ktorých sa plánuje
investovať majetok vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností, alebo štátov, v ktorých
majú sídlo realitné spoločnosti, do ktorých akcií sa plánuje investovať majetok vo
verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností, a maximálny limit takej investície.
(6) Aspoň 10% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností
vytvorenom ako otvorený fond musia tvoriť
a) vklady, ktoré spĺňajú podmienky podľa § 88 ods. 1 písm. f),
b) podielové listy alebo cenné papiere podľa § 88 ods. 1 písm. e) okrem
cenných papierov špeciálnych fondov kvalifikovaných investorov,
c) pokladničné poukážky alebo
d) dlhopisy, ktoré spĺňajú podmienky podľa § 88 ods. 1 písm. a) až
c) a majú zostatkovú dobu splatnosti najviac tri roky.
§ 126
Záložné právo a vecné bremeno zriadené k nehnuteľnosti
(1) Do majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností alebo do majetku
realitnej spoločnosti možno nadobudnúť nehnuteľnosť, ku ktorej je zriadené záložné
právo, len s predchádzajúcim súhlasom depozitára. K nehnuteľnosti v majetku vo verejnom
špeciálnom fonde nehnuteľností alebo k nehnuteľnosti v majetku realitnej spoločnosti
možno zriadiť záložné právo len s predchádzajúcim súhlasom depozitára a na účely
zabezpečenia úveru v prospech majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností
alebo úveru v prospech realitnej spoločnosti alebo na zabezpečenie úveru tretej osoby,
ktorého účelom je poskytnutie peňažných prostriedkov na úhradu odplaty za prevod
vlastníckeho práva k takejto nehnuteľnosti na tretiu osobu. Zriadenie záložného práva
k nehnuteľnosti v majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností alebo k nehnuteľnosti
v majetku realitnej spoločnosti na účely zabezpečenia iného úveru ako podľa druhej
vety je možné len pri ekonomickom odôvodnení zriadenia takého záložného práva.
(2) Do majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností alebo do majetku
realitnej spoločnosti možno nadobudnúť nehnuteľnosť, ku ktorej bolo zriadené vecné
bremeno, len ak súvisí so správou alebo s využitím dotknutej nehnuteľnosti a s predchádzajúcim
súhlasom depozitára. K nehnuteľnosti v majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností
alebo k nehnuteľnosti v majetku realitnej spoločnosti možno zriadiť vecné bremeno
len s predchádzajúcim súhlasom depozitára.
(3) Správcovská spoločnosť spravujúca verejný špeciálny fond nehnuteľností
môže použiť ako predmet zálohu akcie emitované realitnou spoločnosťou výlučne v prospech
úveru prijatého touto realitnou spoločnosťou.
§ 127
Nadobúdanie a predaj nehnuteľností
(1) Správcovská spoločnosť nesmie do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností nadobudnúť nehnuteľnosť z majetku
a) správcovskej spoločnosti, ktorá spravuje tento verejný špeciálny
fond nehnuteľností,
b) svojho depozitára,
c) zrušené od 2.8.2021.
(2) Na nadobudnutie nehnuteľnosti do majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností alebo na predaj nehnuteľnosti z majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností sa vyžaduje predchádzajúci súhlas depozitára.
(3) Pri nadobudnutí nehnuteľnosti do majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností od osoby zo skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorej patrí akcionár s kvalifikovanou
účasťou na správcovskej spoločnosti, sa obstarávacia cena nehnuteľností určí na základe
dvoch nezávislých znaleckých posudkov,25m) pričom obstarávacia cena nehnuteľnosti
sa určí podľa znaleckého posudku, ktorý určuje nižšiu hodnotu.
§ 128
Realitná spoločnosť
(1) Realitnou spoločnosťou sa na účely tohto zákona rozumie obchodná
spoločnosť alebo zahraničná obchodná spoločnosť, ktorej predmetom podnikania sú tieto
činnosti:
a) nadobúdanie nehnuteľností vrátane príslušenstva,
b) správa nehnuteľností, prenájom nehnuteľností s poskytovaním základných
služieb a iných ako základných služieb spojených s prenájmom nehnuteľností, obstarávateľské
služby spojené s prenájmom nehnuteľností, obstarávanie služieb spojených so správou,
prevádzkou a údržbou nehnuteľností,
c) sprostredkovanie predaja, prenájmu a kúpy nehnuteľností,
d) predaj nehnuteľností.
(2) Predmetom podnikania realitnej spoločnosti podľa odseku 1 môže byť
aj uskutočňovanie stavieb a ich zmien.
(3) Predmet podnikania realitnej spoločnosti môže okrem činností podľa
odsekov 1 a 2 zahŕňať len činnosti, ktoré súvisia s činnosťami podľa odsekov 1 a
2.
(4) Realitná spoločnosť môže okrem vykonávania činností podľa odseku
1 investovať aj do
a) vkladov spĺňajúcich podmienky podľa § 88 ods. 1 písm. f),
b) podielových listov a cenných papierov, ktoré spĺňajú podmienky podľa § 88 ods.
1 písm. e),
c) pokladničných poukážok alebo
d) dlhopisov, ktoré spĺňajú podmienky podľa § 88 ods. 1 písm. a) až c) a majú zostatkovú
dobu splatnosti najviac tri roky.
(5) Realitnou spoločnosťou sa na účely tohto zákona rozumie aj obchodná
spoločnosť alebo zahraničná obchodná spoločnosť, ktorej právna forma a predmet podnikania
sa zosúladí s odsekmi 1 až 4 najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia majetkovej
účasti v tejto obchodnej spoločnosti alebo zahraničnej obchodnej spoločnosti do majetku
vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností.
§ 129
Nadobúdanie majetkovej účasti v realitnej spoločnosti
(1) Správcovská spoločnosť môže nadobúdať do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností majetkovú účasť v realitnej spoločnosti,
a) ktorej akcionári splatili svoje akcie v plnej výške,
b) ktorá investuje len do nehnuteľností na území štátu, v ktorom má
sídlo,
c) ktorá zabezpečuje dodržiavanie podmienok podľa § 125 ods. 3 a 4
a § 126,
d) ktorá nemá majetkovú účasť v inej realitnej spoločnosti alebo je
jediným akcionárom alebo spoločníkom inej realitnej spoločnosti podľa § 128 so sídlom
mimo územia Slovenskej republiky, ktorá nemá majetkovú účasť v inej obchodnej spoločnosti.
(2) Ustanovenie odseku 1 písm. a) sa nepoužije, ak sa do majetku verejného
špeciálneho fondu nehnuteľností upisujú akcie novovznikajúcej realitnej spoločnosti
a táto realitná spoločnosť zatiaľ nemá v majetku žiadnu nehnuteľnosť.
(3) Správcovská spoločnosť môže nadobudnúť do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností majetkovú účasť v realitnej spoločnosti, len ak sú splnené tieto
podmienky:
a) majetková účasť v realitnej spoločnosti predstavuje väčšinu hlasovacích
práv potrebných na zmenu stanov realitnej spoločnosti,
b) realitná spoločnosť predkladá raz za mesiac správcovskej spoločnosti
a depozitárovi súpis nehnuteľností vo svojom majetku,
c) je možné zabezpečiť riadne plnenie povinností depozitára vo vzťahu
k realitnej spoločnosti,
d) správcovská spoločnosť má pri znížení alebo zániku majetkovej účasti
ktoréhokoľvek akcionára tejto realitnej spoločnosti zabezpečené prednostné právo
na odkúpenie jeho majetkovej účasti do majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností.
(4) Podmienky uvedené v odseku 1 písm. b) a d) a v odseku 3 písm. b)
a d) musia byť splnené najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia majetkovej
účasti v realitnej spoločnosti do majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností;
táto lehota sa neuplatní, ak realitná spoločnosť má majetkovú účasť v inej realitnej
spoločnosti podľa odseku 1 písm. d). Ak nie sú podmienky podľa prvej vety splnené
do šiestich mesiacov od nadobudnutia majetkovej účasti v realitnej spoločnosti, musí
správcovská spoločnosť predať túto majetkovú účasť v realitnej spoločnosti do šiestich
mesiacov od uplynutia tejto lehoty.
(5) Pred nadobudnutím majetkovej účasti v realitnej spoločnosti do
majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností musí byť táto majetková účasť
ocenená a správcovskej spoločnosti musia byť predložené:
a) účtovná závierka realitnej spoločnosti overená audítorom alebo audítorskou
spoločnosťou, ktorá ku dňu ocenenia majetkovej účasti nie je staršia ako tri mesiace,
ak takáto účtovná závierka nie je v registri účtovných závierok uložená, 53a)
b) aktuálny prehľad majetku a záväzkov realitnej spoločnosti overený
audítorom alebo audítorskou spoločnosťou,
c) ocenenie nehnuteľností, ktoré má realitná spoločnosť vo svojom majetku;
ocenenie nehnuteľností sa vykoná rovnakým spôsobom ako oceňovanie nehnuteľností vo
verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností správcovskou spoločnosťou podľa tohto zákona.
(6) Na nadobudnutie, zvýšenie, zníženie alebo zánik majetkovej účasti
v realitnej spoločnosti sa vyžaduje predchádzajúci súhlas depozitára. Predchádzajúci
súhlas depozitára je potrebný aj na
a) zmeny zakladateľskej zmluvy alebo zakladateľskej
listiny a stanov realitnej spoločnosti,
b) nadobúdanie nehnuteľností do majetku alebo predaj nehnuteľností z majetku realitnej
spoločnosti.
(7) Ak správcovská spoločnosť nadobudne do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností realitnú spoločnosť podľa odseku 1 písm. d), realitná spoločnosť
je povinná zostaviť ročnú účtovnú závierku konsolidovanú s ročnou účtovnou závierkou
realitnej spoločnosti podľa odseku 1 písm. d) a ku koncu každého kalendárneho mesiaca
súvahu a výkaz ziskov a strát konsolidované so súvahou a výkazom ziskov a strát realitnej
spoločnosti podľa odseku 1 písm. d).
(8) Realitná spoločnosť nesmie poskytnúť pôžičku, úver alebo dar, ani
svojím majetkom zabezpečiť alebo uhradiť záväzok inej osoby, ak § 135 neustanovuje
inak.
(9) Realitná spoločnosť nesmie uzatvárať zmluvu o tichom spoločenstve.
Pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika v majetku vo verejných špeciálnych
fondoch
§ 130
(1) Na pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika pre verejný špeciálny
fond sa vzťahuje § 89 až 91, § 92 ods. 3, § 93 až 97 ods. 1 s výnimkami podľa odsekov
2 až 8 a § 131, 132, 134 a 135.
(2) Certifikáty, ktoré zastupujú drahé kovy, sa na účely obmedzenia a
rozloženia rizika pre verejný špeciálny fond alternatívnych investícií považujú za
prevoditeľné cenné papiere.
(3) Hodnota prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu
vydaných rovnakým emitentom nesmie tvoriť viac ako 25% hodnoty majetku vo verejnom
špeciálnom fonde s výnimkami podľa § 89 až 91.
(4) Vklady podľa § 124 ods. 1 písm. e) nesmú tvoriť viac ako 20% hodnoty
majetku vo verejnom špeciálnom fonde.
(5) Hodnota dlhopisov vydaných jednou bankou alebo zahraničnou bankou
v členskom štáte, ktorá podlieha dohľadu chrániacemu záujmy majiteľov dlhopisov,
nesmie tvoriť viac ako 40% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde. Peňažné
prostriedky získané emisiou dlhopisov musia byť investované do takých aktív, ktoré
do splatnosti dlhopisov kryjú záväzky emitenta spojené s emisiou týchto dlhopisov
a ktoré môžu byť pri platobnej neschopnosti emitenta prednostne použité na vyplatenie
menovitej hodnoty dlhopisov a výnosu z dlhopisov. Súčet hodnoty dlhopisov nadobudnutých
do majetku vo verejnom špeciálnom fonde podľa prvej vety nesmie prekročiť 80% hodnoty
majetku vo verejnom špeciálnom fonde.
(6) Hodnota cenných papierov akéhokoľvek podielového fondu alebo cenných
papierov akéhokoľvek zahraničného subjektu kolektívneho investovania podľa § 88 ods.
1 písm. e) nesmie tvoriť viac ako 20% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde.
(7) Národná banka Slovenska môže schválením štatútu verejného špeciálneho
fondu limit podľa odseku 6 zvýšiť až na 35%
a) pre cenné papiere štandardného fondu,
verejného špeciálneho fondu alebo cenné papiere jedného európskeho štandardného fondu,
ak
1. každý taký podielový fond alebo európsky štandardný fond je v štatúte verejného
špeciálneho fondu menovite uvedený alebo
2. investičná politika každého takého podielového
fondu alebo európskeho štandardného fondu je v štatúte verejného špeciálneho fondu
dostatočne špecifikovaná a zodpovedá investičnej politike tohto verejného špeciálneho
fondu.
b) pre cenné papiere len jedného špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov alebo
cenné papiere alebo majetkové účasti len jedného zahraničného alternatívneho subjektu
kolektívneho investovania, ak
1. tento špeciálny fond kvalifikovaných investorov
alebo zahraničný alternatívny investičný fond je v štatúte verejného špeciálneho
fondu menovite uvedený alebo
2. investičná politika tohto špeciálneho fondu kvalifikovaných
investorov alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu je v štatúte verejného
špeciálneho fondu dostatočne špecifikovaná a zodpovedá investičnej politike tohto
verejného špeciálneho fondu.
(8) Na verejný špeciálny fond a na správcovskú spoločnosť, ktorá ho spravuje,
sa primerane vzťahuje § 98.
(9) Na riadenie rizík, ktorým by mohol byť vystavený verejný špeciálny
fond, sa primerane vzťahujú § 99 až 107. Správcovská spoločnosť je povinná prijať
a dodržiavať dodatočné postupy merania a riadenia rizík nad rámec § 99 až 107, ktoré
umožňujú priebežné sledovanie a meranie rizika spojeného s investovaním majetku vo
verejnom špeciálnom fonde do aktív, ktoré nie sú uvedené v § 88 ods. 1 a 2.
(10) Ak správcovská spoločnosť využíva pri správe verejného špeciálneho
fondu postupy a nástroje podľa § 100 ods. 2, ktoré zahŕňajú deriváty, tieto deriváty
musia spĺňať rovnaké kritériá pre tieto postupy a nástroje ako štandardné fondy a
požiadavky podľa § 88 ods. 1 písm. g) druhého a tretieho bodu alebo podľa § 125 ods.
1 písm. d).
(11) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, dodatočné postupy merania a riadenia rizík, ktorým by mohol byť
vystavený verejný špeciálny fond a podmienky a požiadavky na zábezpeku, ak protistrana
pri obchodoch s finančnými derivátmi podľa § 125 ods. 1 písm. d) uzatváranými mimo
regulovaného trhu nie je finančnou inštitúciou.
§ 131
Pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika pre verejný špeciálny fond cenných
papierov a verejný špeciálny fond alternatívnych investícií
(1) Súčet investícií do prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného
trhu vydaných jednou osobou, vkladov u tej istej osoby a rizika protistrany podľa
§ 89 ods. 3 voči tej istej osobe nesmie prekročiť 50% majetku vo verejnom špeciálnom
fonde cenných papierov alebo majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych
investícií.
(2) Súčet investícií do dlhopisov podľa § 124 ods. 1 písm. c) vydaných
jedným emitentom môže tvoriť až 25% majetku vo verejnom špeciálnom fonde cenných
papierov alebo majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií.
(3) Na dlhopisy podľa § 124 ods. 1 písm. d) sa vzťahuje § 91 primerane.
(4) Hodnota prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu
podľa § 124 ods. 2 písm. b) vydaných jedným emitentom nesmie prekročiť 10% majetku
vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií.
(5) Hodnota majetkového podielu podľa § 124 ods. 2 písm. b) v jednej
obchodnej spoločnosti nesmie prekročiť 10% majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych
investícií. Ak hodnota majetkového podielu prekročí limit podľa prvej vety, je správcovská
spoločnosť povinná uviesť zloženie majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych
investícií do súladu s limitom podľa prvej vety najneskôr do jedného roka od tohto
prekročenia.
(6) Národná banka Slovenska môže schválením štatútu zvýšiť limity podľa
§ 88 ods. 1 písm. i), § 89 ods. 2 a § 97 ods. 2 na dvojnásobok a limity podľa § 93
ods. 3 písm. a), b) a d) zvýšiť na 25%.
§ 132
Pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika pre verejný špeciálny fond nehnuteľností
(1) Hodnota nehnuteľnosti nadobúdanej do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností nesmie ku dňu uzavretia zmluvy o kúpe nehnuteľnosti alebo predaji
nehnuteľnosti prekročiť 20% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností.
(2) Celková hodnota nehnuteľností, ktoré nie je možné oceniť výnosovou
metódou, nesmie prekročiť 25% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností.
Do uvedeného limitu sa započítava aj hodnota nehnuteľností, ktoré má v majetku realitná
spoločnosť, do ktorej majetkovej účasti bol investovaný majetok vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností a ktoré nie je možné oceniť výnosovou metódou, a to v pomere
vyplývajúcom z majetkovej účasti v realitnej spoločnosti.
(3) Ak sa po nadobudnutí nehnuteľnosti do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností prekročí limit podľa odseku 1 alebo odseku 2 o viac ako 10%,
je správcovská spoločnosť povinná uviesť zloženie majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností do súladu s limitmi podľa odsekov 1 a 2 najneskôr do dvoch rokov
od tohto prekročenia.
(4) Limit podľa odseku 1 sa nepoužije počas prvých troch rokov od vytvorenia
verejného špeciálneho fondu nehnuteľností; toto obdobie musí byť uvedené v jeho štatúte,
pričom v štatúte možno určiť aj kratšie obdobie ako tri roky. Počas tohto obdobia
nie je správcovská spoločnosť povinná vyplácať podielové listy alebo odkupovať akcie
verejného špeciálneho fondu nehnuteľností. Počas tohto obdobia nie je správcovská
spoločnosť povinná postupovať podľa odseku 3, ak prekročí limit podľa odseku 1.
(5) Na účely výpočtu limitov podľa tohto zákona sa nehnuteľnosti, ktorých
ekonomické využitie je navzájom prepojené, považujú za jednu nehnuteľnosť.
(6) Hodnota majetkovej účasti v majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností v jednej realitnej spoločnosti môže tvoriť v dobe jej nadobudnutia
najviac 30% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností.
(7) Ak po nadobudnutí majetkovej účasti v realitnej spoločnosti prekročí
hodnota tejto majetkovej účasti 40% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností, je správcovská spoločnosť povinná uviesť zloženie majetku vo verejnom
špeciálnom fonde nehnuteľností do súladu s limitom podľa odseku 6 najneskôr do dvoch
rokov od tohto prekročenia.
(8) Ustanovenia odsekov 6 a 7 sa nepoužijú, ak sa do majetku vo verejnom
špeciálnom fonde nehnuteľností upisujú akcie novovznikajúcej realitnej spoločnosti
a táto realitná spoločnosť zatiaľ nemá v majetku žiadnu nehnuteľnosť.
(9) Limity podľa odsekov 6 a 7 sa nepoužijú počas prvých troch rokov
od prvého vydania podielových listov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o
udelení povolenia na vytvorenie verejného špeciálneho fondu nehnuteľností; toto obdobie
musí byť uvedené v jeho štatúte, pričom v štatúte možno určiť aj kratšie obdobie
ako tri roky. Počas tohto obdobia nie je správcovská spoločnosť povinná vyplácať
podielové listy alebo odkupovať akcie verejného špeciálneho fondu nehnuteľností.
Úvery a pôžičky
§ 134
(1) Správcovská spoločnosť môže z majetku vo verejnom špeciálnom fonde
alternatívnych investícií poskytnúť pôžičku len obchodnej spoločnosti, v ktorej má
tento fond majetkový podiel. Pôžička z majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych
investícií musí byť zabezpečená a v zmluve o pôžičke musí byť uvedené, že ak sa predá
majetkový podiel v tejto obchodnej spoločnosti, pôžička je splatná do šiestich mesiacov
odo dňa zániku majetkového podielu.
(2) Celková suma všetkých pôžičiek poskytnutých z majetku vo verejnom
špeciálnom fonde alternatívnych investícií jednej obchodnej spoločnosti nesmie prekročiť
50% hodnoty majetku tejto obchodnej spoločnosti.
(3) Celková suma všetkých pôžičiek poskytnutých z majetku vo verejnom
špeciálnom fonde alternatívnych investícií obchodným spoločnostiam nesmie prekročiť
20% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií.
§ 135
(1) Správcovská spoločnosť môže z majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností poskytnúť pôžičku len realitnej spoločnosti, v ktorej má majetkovú
účasť. Ak verejný špeciálny fond nehnuteľností nie je jediným akcionárom alebo spoločníkom
realitnej spoločnosti, pôžička poskytnutá takejto realitnej spoločnosti z majetku
vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností musí byť zabezpečená. V zmluve o pôžičke
musí byť uvedené, že ak sa predá majetková účasť v realitnej spoločnosti, pôžička
je splatná do šiestich mesiacov odo dňa zániku majetkovej účasti.
(2) Celková suma všetkých pôžičiek poskytnutých z majetku vo verejnom
špeciálnom fonde nehnuteľností jednej realitnej spoločnosti nesmie prekročiť 80%
hodnoty všetkých nehnuteľností v majetku tejto realitnej spoločnosti. Ak je verejný
špeciálny fond nehnuteľností jediným akcionárom alebo spoločníkom realitnej spoločnosti,
celková suma všetkých pôžičiek poskytnutých z majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností tejto realitnej spoločnosti nesmie prekročiť hodnotu všetkých nehnuteľností
v majetku tejto realitnej spoločnosti. Do celkovej sumy všetkých pôžičiek poskytnutých
z majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností jednej realitnej spoločnosti
sa započítajú aj pohľadávky verejného špeciálneho fondu nehnuteľností voči tejto
realitnej spoločnosti vzniknuté z cenných papierov vydaných touto realitnou spoločnosťou,
ktoré má verejný špeciálny fond nehnuteľností v majetku. Do celkovej sumy všetkých
pôžičiek poskytnutých z majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností jednej
realitnej spoločnosti sa nezapočítajú pohľadávky, ktoré vzniknú verejnému špeciálnemu
fondu nehnuteľností voči tejto realitnej spoločnosti z dôvodu nároku verejného špeciálneho
fondu nehnuteľností ako akcionára na poskytnutie plnenia pri znížení základného imania
tejto realitnej spoločnosti.
(3) Celková suma všetkých pôžičiek poskytnutých z majetku vo verejnom
špeciálnom fonde nehnuteľností realitným spoločnostiam nesmie prekročiť 50% hodnoty
majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností. Nad limit podľa prvej vety možno
z verejného špeciálneho fondu nehnuteľností poskytnúť pôžičky realitným spoločnostiam
v celkovej sume predstavujúcej najviac 30% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností, ak
a) verejný špeciálny fond nehnuteľností je jediným akcionárom
realitnej spoločnosti,
b) verejný špeciálny fond nehnuteľností je jediným veriteľom realitnej spoločnosti
v súvislosti s poskytovaním finančných pôžičiek,
c) ročná účtovná závierka realitnej spoločnosti je overená audítorom,
d) všetky pôžičky poskytnuté realitnej spoločnosti z majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností sú splatné ku dňu zániku majetkovej účasti verejného špeciálneho
fondu nehnuteľností v tejto realitnej spoločnosti.
(4) Správcovská spoločnosť môže v prospech majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností prijať úver alebo pôžičku so splatnosťou do jedného roka, a to
do výšky 20% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností.
(5) Správcovská spoločnosť môže na účely nadobudnutia nehnuteľnosti do
majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností alebo udržania, alebo zlepšenia
jej stavu prijať v prospech majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností hypotekárne
úvery alebo úvery obdobného charakteru. Hypotekárne úvery alebo úvery obdobného charakteru
prijaté v prospech majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností alebo realitnou
spoločnosťou, v ktorej má verejný špeciálny fond nehnuteľností majetkovú účasť, nesmú
presiahnuť 70% hodnoty tejto nehnuteľnosti.
(6) Celková suma všetkých úverov a pôžičiek prijatých správcovskou spoločnosťou
spravujúcou verejný špeciálny fond nehnuteľností do majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností nesmie presiahnuť 50% hodnoty majetku vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností. Do tohto limitu sa nezahŕňajú úvery a pôžičky, ktoré poskytla
správcovskej spoločnosti spravujúcej verejný špeciálny fond nehnuteľností realitná
spoločnosť v prospech majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností, ktorý má
v realitnej spoločnosti majetkovú účasť, pričom takáto realitná spoločnosť nesmie
byť financovaná zo zdrojov od tretích osôb.
(7) Realitná spoločnosť môže zo svojho majetku poskytovať pôžičky len
správcovskej spoločnosti spravujúcej verejný špeciálny fond nehnuteľností v prospech
majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností, ktorý má v realitnej spoločnosti
majetkovú účasť. Na poskytovanie pôžičiek z majetku realitnej spoločnosti, prijatie
pôžičiek alebo úverov realitnou spoločnosťou sa použijú odseky 2 až 6 rovnako.
(8) Limity podľa odsekov 5 a 6 sa nepoužijú počas troch mesiacov od nadobudnutia
majetkovej účasti v realitnej spoločnosti do majetku vo verejnom špeciálnom fonde
nehnuteľností, ak je úver, pôžička, hypotekárny úver alebo úver obdobného charakteru
prijatý realitnou spoločnosťou. Ak nedôjde k zosúladeniu limitov podľa prvej vety
do troch mesiacov od nadobudnutia majetkovej účasti v realitnej spoločnosti do majetku
verejného špeciálneho fondu nehnuteľností, správcovská spoločnosť je povinná predať
majetkovú účasť v realitnej spoločnosti z majetku verejného špeciálneho fondu nehnuteľností
do šiestich mesiacov od uplynutia tejto lehoty.
TRETIA HLAVA
ŠPECIÁLNE FONDY KVALIFIKOVANÝCH INVESTOROV
§ 136
(1) Cenné papiere špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov možno distribuovať
len profesionálnemu investorovi, ktorý spĺňa požiadavky na profesionálneho klienta,3c)
alebo kvalifikovanému investorovi; správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a
alebo zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá je oprávnená vykonávať činnosť prostredníctvom
pobočky alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb podľa § 66a, je povinná
na túto podmienku distribúcie pri ponuke a propagácii cenných papierov špeciálneho
fondu kvalifikovaných investorov upozorniť.
(2) Cenné papiere špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov možno previesť
na iného podielnika, len ak je investorom podľa odseku 1 a iba s predchádzajúcim
súhlasom správcovskej spoločnosti; predchádzajúci súhlas správcovskej spoločnosti
sa nevzťahuje na cenné papiere špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov odo dňa
ich prijatia na obchodovanie na regulovanom trhu alebo ich zaradenia do zoznamu mnohostranného
obchodného systému pri dodržaní podmienok distribúcie cenných papierov špeciálneho
fondu kvalifikovaných investorov podľa odseku 1. Správcovská spoločnosť je povinná
na účely posudzovania investora postupovať primerane podľa osobitného predpisu. 55)
(3) Ak ide o prechod cenného papiera, je nadobúdateľ povinný o prechode
informovať správcovskú spoločnosť, ktorá príslušný špeciálny fond kvalifikovaných
investorov spravuje.
(4) Štatút špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov okrem všeobecných
náležitostí podľa § 7 ods. 5 obsahuje aj
a) druhy aktív, do ktorých je možné majetok v špeciálnom fonde kvalifikovaných
investorov investovať,
b) pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika,
c) pravidlá prijímania pôžičiek a úverov v prospech majetku v špeciálnom
fonde kvalifikovaných investorov a pravidlá poskytovania pôžičiek z majetku v špeciálnom
fonde kvalifikovaných investorov,
d) frekvenciu a pravidlá oceňovania majetku a záväzkov v špeciálnom fonde
kvalifikovaných investorov a pravidlá zisťovania a použitia výnosov z tohto majetku,
e) spôsoby a metódy merania a riadenia rizík, ktorým môže byť vystavený
majetok v špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov,
f) informáciu o tom, akým spôsobom je vykonávaná depozitárska úschova
majetku v špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov.
(5) Predajná cena cenného papiera špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov
sa môže uhradiť so súhlasom správcovskej spoločnosti aj peniazmi oceniteľnou hodnotou;
tým nie je dotknuté ustanovenie § 15a. Na uhradenie predajnej ceny cenného papiera
peniazmi oceniteľnou hodnotou sa primerane vzťahujú ustanovenia Obchodného zákonníka
o nepeňažnom vklade do základného imania akciovej spoločnosti.
§ 137
(1) Na vytvorenie špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov je potrebný
zápis v zozname dohliadaných subjektov.55aa) Ak ide o nesamosprávny špeciálny fond
kvalifikovaných investorov, ktorý je investičným fondom s premenlivým základným imaním,
zápisom do zoznamu podľa prvej vety sa povoľuje jeho vznik a činnosť. Ak ide o samosprávny
špeciálny fond kvalifikovaných investorov, ktorý je investičným fondom s premenlivým
základným imaním, na jeho vznik a činnosť je potrebné okrem zápisu do zoznamu podľa
prvej vety aj povolenie podľa § 28a.
(2) Žiadosť o zápis do zoznamu podľa odseku 1 podáva správcovská spoločnosť,
ktorej Národná banka Slovenska udelila povolenie podľa § 28a, samosprávny špeciálny
fond kvalifikovaných investorov s povolením podľa § 28a, ktorý je investičným fondom
s premenlivým základným imaním alebo zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá je
oprávnená vykonávať činnosť prostredníctvom pobočky alebo na základe práva slobodného
poskytovania služieb podľa § 66a.
(3) Na zápis špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov do zoznamu podľa
odseku 1 musí byť preukázané splnenie podmienok podľa § 84 ods. 3 písm. a) a b) a
skutočnosť, že štatút špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov je zostavený podľa
tohto zákona. Ak špeciálny fond kvalifikovaných investorov bude zberným špeciálnym
fondom, na zápis do zoznamu podľa odseku 1 musia byť splnené podmienky podľa § 84
ods. 4 primerane.
(4) Žiadosť o zápis do zoznamu podľa odseku 1 obsahuje
a) obchodné meno,
sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti,
b) názov špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov,
c) právnu formu špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov a dobu, na ktorú sa
špeciálny fond kvalifikovaných investorov vytvorí,
d) údaj o tom, či ide o otvorený fond alebo uzavretý fond,
e) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára,
f) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia člena predstavenstva, prokuristu
a vedúceho zamestnanca depozitára, ktorý zabezpečuje výkon činnosti depozitára; ak
tieto údaje boli súčasťou žiadosti v inom konaní a nedošlo k ich zmenám, žiadosť
obsahuje informáciu o tom, že v týchto údajoch nedošlo k zmenám,
g) údaj o tom, či špeciálny fond kvalifikovaných investorov bude strešným fondom,
h) údaj o tom, či špeciálny fond kvalifikovaných investorov bude zberným špeciálnym
fondom,
i) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára hlavného fondu, ak špeciálny
fond kvalifikovaných investorov bude zberným špeciálnym fondom,
j) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo audítora alebo audítorskej spoločnosti,
ak špeciálny fond kvalifikovaných investorov bude zberným špeciálnym fondom.
(5) Prílohou k žiadosti podľa odseku 4 je
a) návrh štatútu špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov,
b) predbežný súhlas depozitára s výkonom činnosti depozitára pre špeciálny
fond kvalifikovaných investorov,
c) stručné odborné životopisy, doklady o dosiahnutom vzdelaní a odbornej
praxi vedúcich zamestnancov depozitára, ktorí zabezpečujú výkon činnosti depozitára,
ich čestné vyhlásenia o tom, že spĺňajú požiadavky ustanovené týmto zákonom, údaje
potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov o týchto osobách na účely preukázania
ich bezúhonnosti; ak ide o cudzincov, ich bezúhonnosť sa preukazuje obdobným dokladom
o bezúhonnosti uvedeným v § 28 ods. 11.
(6) Ak špeciálny fond kvalifikovaných investorov bude zberným špeciálnym
fondom, na prílohy k žiadosti podľa odseku 5 sa primerane použije § 84 ods. 8.
(7) Národná banka Slovenska zapíše špeciálny fond kvalifikovaných investorov
do zoznamu podľa odseku 1 najneskôr do dvoch mesiacov od doručenia žiadosti alebo
jej doplnenia. Národná banka Slovenska písomne informuje správcovskú spoločnosť podľa
odseku 2, samosprávny špeciálny fond kvalifikovaných investorov, ktorý je investičným
fondom s premenlivým základným imaním, alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť podľa
odseku 2 o zápise do zoznamu podľa odseku 1.
(8) Zápisom špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov do zoznamu podľa
odseku 1 sa považuje jeho štatút za zostavený podľa tohto zákona.
(9) Národná banka Slovenska žiadosť o zápis do zoznamu podľa odseku 1 zamietne,
ak žiadateľ podľa odseku 2 nesplní alebo nepreukáže splnenie niektorej z podmienok
uvedených v odseku 3. Národná banka Slovenska o tejto skutočnosti písomne informuje
žiadateľa podľa odseku 2.
(10) Podmienky podľa odseku 3 musia byť splnené nepretržite počas obdobia,
v ktorom je špeciálny fond kvalifikovaných investorov zapísaný v zozname podľa odseku
1.
(11) Na zápis do zoznamu podľa odseku 1 sa vzťahujú ustanovenia § 84 ods.
14 a 15 rovnako.
(12) Do zoznamu podľa odseku 1 sa okrem údajov podľa osobitného predpisu55aa)
zapisuje
a) názov špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov,
b) právna forma špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov a doba, na ktorú sa
tento špeciálny fond kvalifikovaných investorov vytvorí,
c) údaj o tom, či ide o otvorený fond alebo uzavretý fond,
d) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára,
e) dátum, kedy bol špeciálny fond kvalifikovaných investorov zapísaný do zoznamu
podľa odseku 1.
(13) Ak špeciálny fond kvalifikovaných investorov bude zberným špeciálnym
fondom, do zoznamu podľa odseku 1 sa zapisuje aj
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné
číslo správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti spravujúcej
hlavný špeciálny fond, alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo hlavného
špeciálneho fondu, ak je samosprávny,
b) názov hlavného špeciálneho fondu,
c) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára hlavného špeciálneho fondu.
(14) Spravovanie špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov zapísaného
v zozname podľa odseku 1 možno previesť len na inú správcovskú spoločnosť s povolením
podľa § 28a alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť podľa odseku 2 a len na základe
predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa § 163 ods. 1 písm. i).
(15) Na žiadosť správcovskej spoločnosti podľa odseku 2, samosprávneho
špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov s povolením podľa § 28a, ktorý je investičným
fondom s premenlivým základným imaním, alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti
podľa odseku 2 môže Národná banka Slovenska zmeniť zápis v zozname podľa odseku 1.
Na posudzovanie žiadosti o zmenu zápisu v zozname podľa odseku 1 sa vzťahujú odseky
4 až 13 primerane. Zmena údajov uvedených v zozname podľa odseku 1 vyvolaná udelením
predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 sa považuje za schválenú udelením príslušného
predchádzajúceho súhlasu. Správcovská spoločnosť, samosprávny špeciálny fond kvalifikovaných
investorov s povolením podľa § 28a, ktorý je investičným fondom s premenlivým základným
imaním, alebo zahraničná správcovská spoločnosť je povinná Národnej banke Slovenska
túto zmenu a dátum jej vykonania písomne oznámiť najneskôr do 30 dní odo dňa jej
vykonania.
(16) Na zmeny štatútu špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov podľa
§ 7 ods. 5 písm. d) a g) sa nevyžaduje predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm.
k). Správcovská spoločnosť je povinná do desiatich pracovných dní písomne oznámiť
zmeny podľa prvej vety Národnej banke Slovenska a zaslať nové znenie štatútu.
(17) Národná banka Slovenska zruší zápis špeciálneho fondu kvalifikovaných
investorov v zozname podľa odseku 1 na základe oznámenia správcovskej spoločnosti,
samosprávneho špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov, ktorý je investičným
fondom s premenlivým základným imaním, alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti
podľa odseku 2 o zrušení špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov; tým nie je
dotknuté ustanovenie § 26. Národná banka Slovenska písomne informuje správcovskú
spoločnosť podľa odseku 2, samosprávny špeciálny fond kvalifikovaných investorov,
ktorý je investičným fondom s premenlivým základným imaním, alebo zahraničnú správcovskú
spoločnosť podľa odseku 2 o zrušení zápisu v zozname podľa odseku 1.
(18) Na postup pri zápise, zmene zápisu a zrušení zápisu špeciálneho fondu
kvalifikovaných investorov v zozname podľa odseku 1 sa primerane vzťahujú ustanovenia
osobitného predpisu.55ab)
ŠTVRTÁ HLAVA
OSOBITNÉ USTANOVENIA PRE ALTERNATÍVNE INVESTIČNÉ FONDY
§ 137a
(1) Správcovská spoločnosť je povinná preukázať na žiadosť Národnej banky
Slovenska, že ňou určené limity pákového efektu pre každý spravovaný alternatívny
investičný fond sú primerané a že vždy spĺňa tieto limity. Národná banka Slovenska
v súlade s osobitným predpisom 55a) posúdi riziká, ktoré by mohli byť spojené s využívaním
pákového efektu správcovskou spoločnosťou pri správe alternatívneho investičného
fondu, a ak to považuje za potrebné na účely zabezpečenia stability a integrity finančného
systému, po oznámení Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere
a trhy), Európskej rade pre systémové riziká a príslušným orgánom dohľadu dotknutého
alternatívneho investičného fondu uloží limity obmedzujúce úroveň pákového efektu,
po ktorú je správcovská spoločnosť oprávnená využívať pákový efekt, alebo iné obmedzenia
týkajúce sa správy daného alternatívneho investičného fondu s cieľom obmedziť mieru,
v akej využívanie pákového efektu prispieva k zvyšovaniu systémového rizika vo finančnom
systéme alebo rizík narušenia trhov. Národná banka Slovenska informuje Európsky orgán
dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy), Európsku radu pre systémové riziká
a príslušné orgány dohľadu alternatívneho investičného fondu o opatreniach prijatých
v tejto súvislosti, a to prostredníctvom postupov podľa § 201b.
(2) Národná banka Slovenska vykoná oznámenie podľa odseku 1 najmenej desať
pracovných dní predtým, ako má navrhované opatrenie nadobudnúť účinnosť alebo sa
obnoviť; za výnimočných okolností môže Národná banka Slovenska rozhodnúť, že navrhované
opatrenie nadobudne účinnosť v priebehu týchto desiatich pracovných dní.
(3) Oznámenie podľa odseku 2 obsahuje podrobnosti o navrhovanom opatrení,
dôvody opatrenia a kedy má opatrenie nadobudnúť účinnosť.
(4) Ak Národná banka Slovenska navrhne vykonať opatrenia v rozpore s odporúčaním
Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy) prijatým podľa
právne záväzného aktu Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych investičných
fondov, oznámi to Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere
a trhy) a uvedie dôvody takého rozhodnutia.
§ 137b
Odpredaj aktív
(1) Správcovská spoločnosť spravujúca alternatívny investičný fond alebo
zahraničný alternatívny investičný fond, ktorý získal jednotlivo alebo konaním v
zhode kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou, alebo správcovská spoločnosť, ktorá
prostredníctvom spravovania alternatívnych investičných fondov alebo zahraničný alternatívny
investičný fond získala kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou, po dobu 24 mesiacov
od získania kontroly nad nekótovanou spoločnosťou
a) nemôže umožniť, podporiť ani
dať pokyn na rozdelenie výnosov, zníženie základného imania, vyplatenie akcií alebo
nadobudnutie vlastných akcií nekótovanou spoločnosťou v rozsahu obmedzení podľa odseku
2,
b) ak je správcovská spoločnosť oprávnená hlasovať v mene alternatívneho investičného
fondu na zasadnutiach riadiacich orgánov nekótovanej spoločnosti, nemôže hlasovať
v prospech rozdelenia výnosov, zníženia základného imania, vyplatenia akcií alebo
nadobudnutia vlastných akcií spoločnosťou v rozsahu obmedzení podľa odseku 2,
c) je povinná vynaložiť maximálne úsilie na zabránenie rozdeleniu výnosov, zníženiu
základného imania, vyplateniu akcií alebo nadobudnutiu vlastných akcií spoločnosťou
v rozsahu obmedzení podľa odseku 2.
(2) Obmedzenia správcovskej spoločnosti podľa odseku 1 voči nekótovanej
spoločnosti sa týkajú týchto úkonov:
a) rozdelenia výnosov akcionárom uskutočneného
vtedy, keď v deň uzávierky posledného účtovného roka čisté aktíva uvedené vo výročnej
správe nekótovanej spoločnosti sú nižšie alebo by sa po takom rozdelení výnosov stali
nižšími ako suma upísaného základného imania plus rezervy, ktoré sa podľa právnych
predpisov alebo stanov nemôžu rozdeľovať, pod podmienkou, že ak nie je nesplatená
časť upísaného základného imania zahrnutá do aktív uvedených v súvahe, táto suma
sa odpočíta zo sumy upísaného základného imania,
b) rozdelenia výnosov akcionárom vo výške, ktorá by presiahla výšku zisku na konci
posledného účtovného roka plus všetok prevedený zisk a sumy pochádzajúce z rezerv
dostupných na tento účel, mínus všetky neuhradené straty z minulých období a sumy
zahrnuté do rezervy podľa príslušných právnych predpisov alebo stanov,
c) nadobúdania vlastných akcií nekótovanou spoločnosťou, ak je povolené, vrátane
akcií, ktoré spoločnosť už nadobudla v minulosti a ktoré stále drží, ako aj akcií,
ktoré nadobudla osoba konajúca vo vlastnom mene, ale na účet nekótovanej spoločnosti,
ktorých výsledkom by bolo zníženie výšky čistých aktív pod sumu uvedenú v písmene
a).
(3) Rozdelenie výnosov podľa odseku 2 písm. a) a b) zahŕňa najmä vyplatenie
dividend a úrokov týkajúcich sa akcií. Ustanovenia o znížení základného imania podľa
odseku 2 sa nevzťahujú na zníženie upísaného základného imania, ktorého účelom je
vyrovnať vzniknuté straty alebo zahrnúť sumy do nerozdeliteľnej rezervy za predpokladu,
že po tejto operácii výška tejto rezervy nepresahuje 10% zníženého upísaného základného
imania.
(4) Ustanovením odseku 2 písm. c) nie je dotknuté ustanovenie § 161b Obchodného
zákonníka.
§ 137c
(1) Ak nie je v odseku 2 a v § 189b ods. 1 ustanovené inak, ustanovenia
§ 137b, § 160a ods. 5 až 7 a § 189b sa vzťahujú na
a) správcovskú spoločnosť spravujúcu
alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorý
získal jednotlivo alebo spoločne kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou na základe
dohody zameranej na získanie kontroly,
b) správcovskú spoločnosť spravujúcu alternatívny investičný fond alebo zahraničný
alternatívny investičný fond, ktorá spolupracuje s jedným alebo viacerými správcovskými
spoločnosťami na základe dohody, podľa ktorej alternatívne investičné fondy spravované
týmito správcovskými spoločnosťami získajú kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou.
(2) Ustanovenia § 137b, § 160a ods. 5 až 7 a § 189b sa nevzťahujú na
nadobudnutie kontroly nad nekótovanou spoločnosťou ani na nadobúdanie podielov podľa
§ 189b ods. 1, ktorou je
a) malý a stredný podnik 55b) alebo
b) realitná spoločnosť, alebo obdobný subjekt zriadený na osobitný účel kúpy, držby
alebo správy nehnuteľností.
(3) Na účely odsekov 1 a 2 sa kontrolou nad nekótovanou spoločnosťou
rozumie podiel viac ako 50% na hlasovacích právach v spoločnosti. Pri výpočte percentuálneho
podielu hlasovacích práv, ktoré drží alternatívny investičný fond, sa ak bola dosiahnutá
kontrola podľa prvej vety, zohľadňujú aj tieto hlasovacie práva:
a) podniku kontrolovaného
alternatívnym investičným fondom,
b) osoby konajúcej vo vlastnom mene na účet alternatívneho investičného fondu alebo
podniku kontrolovaného alternatívnym investičným fondom.
(4) Percentuálny podiel hlasovacích práv podľa odseku 3 sa vypočíta na
základe všetkých akcií, s ktorými sú spojené hlasovacie práva, a to aj ak je výkon
týchto práv pozastavený.
(5) Ustanoveniami § 137b, § 160a ods. 5 až 7 a § 189b nie je dotknuté ustanovenie
§ 240 Zákonníka práce).
SIEDMA ČASŤ
CEZHRANIČNÁ DISTRIBÚCIA CENNÝCH PAPIEROV SUBJEKTOV KOLEKTÍVNEHO INVESTOVANIA
PRVÁ HLAVA
SPOLOČNÉ USTANOVENIA PRE CEZHRANIČNÚ DISTRIBÚCIU
§ 138
(1) Ak ide o štandardný fond, ktorý je spravovaný zahraničnou správcovskou
spoločnosťou podľa § 60 ods. 2, ustanovenia § 139 až 141 týkajúce sa správcovskej
spoločnosti sa vzťahujú primerane na túto zahraničnú správcovskú spoločnosť.
(2) Ak ide o európsky fond, ktorý je spravovaný správcovskou spoločnosťou
podľa § 60 ods. 1, ustanovenia § 142 až 144 týkajúce sa európskeho štandardného fondu
sa vzťahujú na túto správcovskú spoločnosť rovnako.
(3) Ak ide o štandardný fond, ktorý je strešným fondom na účely § 139 až
141, ustanovenia týkajúce sa štandardného fondu sa vzťahujú na každý jeho podfond
osobitne.
(4) Ak ide o európsky fond alebo iný zahraničný subjekt kolektívneho investovania,
ktorý je vytvorený z viacerých podfondov, na účely § 142 až 150 sa ustanovenia týkajúce
sa európskeho štandardného fondu alebo zahraničného subjektu kolektívneho investovania
primerane vzťahujú na každý jeho podfond osobitne.
(5) Ak je európsky štandardný fond alebo iný zahraničný subjekt kolektívneho
investovania zahraničným podielovým fondom, koná na účely § 142 až 150 za tento európsky
štandardný fond zahraničná správcovská spoločnosť, ktorá ho spravuje.
(6) Ustanovenia § 142 až 144 sa nepoužijú, ak sa distribúcia cenných papierov
európskeho štandardného fondu má vykonávať iným spôsobom ako ich verejnou ponukou.
Ustanovenia § 139 až 141 sa nepoužijú, ak príslušný právny predpis hostiteľského
členského štátu štandardného fondu ustanovuje výnimku, ktorá sa môže uplatniť pri
určitých spôsoboch distribúcie, určitých štandardných fondoch alebo pri určitých
kategóriách investorov.
(7) Ak je štandardný fond samosprávnym fondom, ustanovenia § 139 až 146
vzťahujúce sa na správcovskú spoločnosť sa vzťahujú na tento štandardný fond rovnako.
DRUHÁ HLAVA
DISTRIBÚCIA CENNÝCH PAPIEROV ŠTANDARDNÉHO FONDU NA ÚZEMÍ INÉHO ČLENSKÉHO
ŠTÁTU
§ 139
Notifikačný postup
(1) Správcovská spoločnosť, ktorá sa rozhodla distribuovať cenné papiere
ňou spravovaného štandardného fondu na území iného členského štátu, je povinná pred
začatím tejto činnosti oznámiť svoj zámer Národnej banke Slovenska. V oznámení sa
uvádzajú informácie o spôsoboch distribúcie cenných papierov štandardného fondu na
území hostiteľského členského štátu štandardného fondu. Ak sa v štandardnom fonde
vydávajú cenné papiere viacerých emisií, v oznámení sa uvádzajú informácie o spôsoboch
distribúcie jednotlivých emisií cenných papierov osobitne. Oznámenie obsahuje aj
údaje vrátane adresy, ktoré sú potrebné na fakturáciu alebo na oznamovanie akýchkoľvek
príslušných regulačných poplatkov alebo výdavkov zo strany príslušných orgánov dohľadu
hostiteľského členského štátu, a informácie o opatreniach na vykonávanie úloh uvedených
v § 141 ods. 5. Ak sa distribúcia má vykonávať v spojení s cezhraničným vykonávaním
činností správcovskej spoločnosti, oznámenie podľa prvej vety musí obsahovať aj zmienku
o tom, že cenné papiere príslušného štandardného fondu má distribuovať správcovskou
spoločnosťou, ktorá ho spravuje. Formu a obsah štandardného modelu oznámenia, ktorý
je povinná používať správcovská spoločnosť, upravuje osobitný predpis. 56)
(2) Súčasne s oznámením podľa odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná
predložiť Národnej banke Slovenska
a) štatút štandardného fondu,
b) predajný prospekt,
c) kľúčové informácie pre investorov preložené podľa § 141 ods. 1 písm. c),
d) poslednú ročnú správu a po nej nasledujúcu polročnú správu preložené podľa § 141
ods. 1 písm. d).
(3) Národná banka Slovenska overí, či dokumentácia, ktorú predložila správcovská
spoločnosť podľa odsekov 1 a 2, je úplná.
(4) Národná banka Slovenska vyhotoví osvedčenie o tom, že štandardný fond
spĺňa podmienky právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho kolektívne investovanie.
Na formu a obsah štandardného modelu osvedčenia, ktoré použije Národná banka Slovenska,
sa vzťahuje osobitný predpis. 57)
(5) Národná banka Slovenska najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa
doručenia oznámenia podľa odseku 1 spolu s jeho úplnou dokumentáciou podľa odseku
2 odovzdá toto oznámenie spolu s touto dokumentáciou orgánu dohľadu príslušného hostiteľského
členského štátu štandardného fondu. K dokumentácii priloží aj osvedčenie podľa odseku
4.
(6) O zaslaní oznámenia spolu s jeho dokumentáciou a osvedčením podľa odseku
5 Národná banka Slovenska bezodkladne informuje správcovskú spoločnosť.
(7) Správcovská spoločnosť môže začať distribuovať cenné papiere ňou spravovaného
štandardného fondu podľa odseku 1 na území hostiteľského členského štátu štandardného
fondu odo dňa prijatia informácie od Národnej banky Slovenska podľa odseku 6.
(8) Oznámenie podľa odseku 1 a osvedčenie podľa odseku 4 sa zostavuje v
jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií, ak sa Národná banka Slovenska
a príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu štandardného fondu nedohodnú
na používaní iného jazyka.
(9) Prenos a odovzdávanie dokumentov medzi Národnou bankou Slovenska a
príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského štátu štandardného fondu sa vykoná
elektronickým spôsobom. Podrobný postup elektronického prenosu dokumentov podľa odsekov
1, 2 a 4 medzi Národnou bankou Slovenska a príslušným orgánom dohľadu hostiteľského
členského štátu štandardného fondu upravuje osobitný predpis. 58)
Povinnosti správcovskej spoločnosti pri distribúcii cenných papierov štandardného
fondu na území hostiteľského členského štátu
§ 140
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby príslušný orgán
dohľadu hostiteľského členského štátu štandardného fondu mal prostredníctvom elektronických
prostriedkov prístup k dokumentom uvedeným v § 139 ods. 2 a k ich prekladom, ak sa
podľa príslušného predpisu hostiteľského členského štátu štandardného fondu vyžadujú.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná aktualizovať dokumenty podľa §
139 ods. 2 a ich preklady.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná informovať príslušný orgán dohľadu
hostiteľského členského štátu štandardného fondu o akýchkoľvek zmenách dokumentov
uvedených v § 139 ods. 2 a oznámiť mu, kde sa tieto dokumenty dajú získať v elektronickej
forme.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná písomne informovať Národnú banku
Slovenska a príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu štandardného fondu
o zmene v informáciách uvedených v oznámení podľa § 139 ods. 1 alebo o zmene týkajúcej
sa emisie akcií, ktoré sa majú uviesť na trh, najmenej jeden mesiac pred ich uskutočnením.
(5) Ak by v dôsledku plánovanej zmeny podľa odseku 4 prestalo byť spravovanie
štandardného fondu správcovskou spoločnosťou v súlade s týmto zákonom, Národná banka
Slovenska do 15 pracovných dní od doručenia všetkých informácií uvedených v odseku
4 oznámi správcovskej spoločnosti, že takúto zmenu nesmie vykonať. Národná banka
Slovenska informuje o tejto skutočnosti príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského
štátu štandardného fondu.
(6) Ak sa zmena uvedená v odseku 4 vykoná po doručení informácií v súlade
s odsekom 5 a ak v dôsledku tejto zmeny prestane byť spravovanie štandardného fondu
správcovskou spoločnosťou v súlade s týmto zákonom, Národná banka Slovenska prijme
všetky potrebné opatrenia podľa § 193 až 197 a 202, a ak je to nevyhnutné, aj zákaz
distribúcie cenných papierov štandardného fondu a bez zbytočného odkladu o tom informuje
príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu štandardného fondu.
§ 141
(1) Pri distribúcii cenných papierov štandardného fondu na území hostiteľského
členského štátu štandardného fondu je správcovská spoločnosť povinná poskytovať investorom
na území tohto hostiteľského členského štátu štandardného fondu
a) všetky informácie a dokumenty, ktoré je povinná poskytnúť investorom
na území Slovenskej republiky podľa tohto zákona,
b) informácie a dokumenty podľa písmena a) spôsobom, ktorý je v súlade
s príslušnými právnymi predpismi hostiteľského členského štátu štandardného fondu,
c) kľúčové informácie pre investorov podľa § 153 v preklade do úradného
jazyka alebo do jedného z úradných jazykov hostiteľského členského štátu štandardného
fondu alebo do jazyka schváleného príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského
štátu štandardného fondu,
d) ostatné dokumenty a informácie ako podľa písmena c) v preklade do
úradného jazyka alebo do jedného z úradných jazykov hostiteľského členského štátu
štandardného fondu, do jazyka schváleného príslušným orgánom dohľadu hostiteľského
členského štátu štandardného fondu alebo do jazyka bežne používaného v oblasti medzinárodných
financií.
(2) Správcovská spoločnosť je zodpovedná za vyhotovenie a správnosť prekladov
informácií a dokumentov podľa odseku 1. Správnosťou prekladu sa rozumie, že preklad
verne zodpovedá originálu v slovenskom jazyku.
(3) Na akékoľvek zmeny alebo doplnenia informácií a dokumentov podľa
odseku 1 sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 a 2 rovnako.
(4) Frekvencia uverejňovania aktuálnej hodnoty podielu, predajnej ceny
cenného papiera, nákupnej ceny cenného papiera a čistej hodnoty majetku štandardného
fondu na území hostiteľského členského štátu štandardného fondu sa riadi týmto zákonom.
(5) Pri distribúcii cenných papierov štandardného fondu na území hostiteľského
členského štátu je správcovská spoločnosť povinná v súlade s príslušnými právnymi
predpismi tohto hostiteľského členského štátu prijať nevyhnutné opatrenia, aby sa
investorom štandardného fondu zabezpečilo na území tohto hostiteľského členského
štátu
a) spracovávanie pokynov na vydávanie, vyplatenie a odkúpenie cenných
papierov štandardného fondu a vykonávanie iných platieb v prospech investorov štandardného
fondu v súlade s podmienkami ustanovenými v kľúčových informáciách pre investorov,
predajnom prospekte, ročnej správe a polročnej správe,
b) poskytovanie informácií o tom, ako možno zadať pokyny uvedené v
písmene a) a ako sa vyplácajú výnosy z vyplatenia alebo odkúpenia cenných papierov
štandardného fondu,
c) zjednodušenie nakladania s informáciami a zabezpečil prístup k postupom
a mechanizmom vybavovania sťažností investorov týkajúcich sa uplatňovania práv investorov
vyplývajúcich z investície do štandardného fondu, ktorý sa má distribuovať v hostiteľskom
členskom štáte štandardného fondu,
d) sprístupnenie informácií a dokumentov podľa § 152 a § 161 ods. 1
za podmienok ustanovených v tomto paragrafe, a to na účely kontroly a získania kópií
týchto dokumentov,
e) poskytovanie informácií v súvislosti so zabezpečovaním činností
podľa písmen a) až d) na trvanlivom médiu a
f) vykonávanie činnosti kontaktného miesta pre komunikáciu s príslušnými
orgánmi dohľadu hostiteľského členského štátu štandardného fondu.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná sprístupniť, a to aj elektronicky,
informácie o opatreniach na zabezpečenie plnenia povinností podľa odseku 5
a) v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov hostiteľského
členského štátu, v ktorom sa cenné papiere štandardného fondu distribuujú, alebo
v jazyku schválenom príslušným orgánom dohľadu tohto hostiteľského členského štátu,
b) samostatne alebo prostredníctvom tretej osoby, na ktorú sa vzťahuje
dohľad a právne predpisy, ktoré upravujú činnosti, ktoré sa majú vykonávať, alebo
obidvoma spôsobmi.
(7) Ak sa činnosti podľa odseku 5 vykonávajú prostredníctvom tretej osoby,
musí byť jej určenie zabezpečené písomnou zmluvou, v ktorej sa uvedie, ktoré z činností
uvedených v odseku 5 nemá vykonávať štandardný fond, a uvedie sa povinnosť štandardného
fondu poskytnúť tretej osobe všetky potrebné informácie a dokumenty.
§ 141a
(1) Správcovská spoločnosť, ktorá distribuuje cenné papiere ňou spravovaného
štandardného fondu na území iného členského štátu, môže odvolať oznámenie podľa §
139 ods. 1, ktoré sa môže týkať všetkých emisií cenných papierov štandardného fondu
alebo jednotlivých emisií cenných papierov štandardného fondu, ktoré sú predmetom
distribúcie, ak sú splnené tieto podmienky:
a) bola predložená paušálna ponuka na
vyplatenie alebo odkúpenie cenných papierov investorov v tomto členskom štáte bez
akýchkoľvek poplatkov alebo zrážok, ktorá je sprístupnená verejnosti počas najmenej
30 pracovných dní a je priamo alebo prostredníctvom oprávnených osôb adresovaná jednotlivo
všetkým investorom v tomto členskom štáte, ktorých totožnosť je známa,
b) bol zverejnený úmysel správcovskej spoločnosti štandardného fondu ukončiť distribúciu
takýchto cenných papierov v tomto členskom štáte prostredníctvom prostriedkov zverejnenia
vrátane elektronických prostriedkov, ktoré sa bežne používajú pri distribúcii štandardných
fondov a ktoré sú vhodné pre typického investora štandardného fondu,
c) boli ukončené alebo zmenené všetky zmluvy s účinnosťou odo dňa odvolania oznámenia
podľa § 139 ods. 1 s osobami oprávnenými na distribúciu štandardného fondu v danom
členskom štáte s cieľom zabrániť akejkoľvek novej alebo ďalšej priamej ponuke alebo
nepriamej ponuke alebo umiestňovaniu cenných papierov štandardného fondu.
(2) Informácie podľa odseku 1 písm. a) a b) musia zrozumiteľným spôsobom
popisovať dôsledky pre investorov, ak neprijmú ponuku na vyplatenie alebo odkúpenie
cenných papierov štandardného fondu.
(3) Informácie uvedené v odseku 1 písm. a) a b) sa poskytujú v úradnom
jazyku alebo v jednom z úradných jazykov hostiteľského členského štátu, v ktorom
sa cenné papiere štandardného fondu distribuujú, alebo v jazyku schválenom príslušným
orgánom dohľadu tohto hostiteľského členského štátu. Odo dňa odvolania oznámenia
podľa § 139 ods. 1 správcovská spoločnosť ukončí predkladanie nových alebo ďalších
priamych ponúk alebo nepriamych ponúk alebo umiestňovanie cenných papierov štandardného
fondu, ktoré boli predmetom odvolania oznámenia podľa odseku 1 v tomto členskom štáte.
(4) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 predloží Národnej banke Slovenska
oznámenie obsahujúce informácie uvedené v odseku 1.
(5) Národná banka Slovenska overí, či oznámenie, ktoré predložila správcovská
spoločnosť podľa odseku 4, je úplné. Národná banka Slovenska najneskôr do 15 pracovných
dní po doručení úplného oznámenia zašle toto oznámenie príslušným orgánom dohľadu
hostiteľského členského štátu určeným v tomto oznámení a Európskemu orgánu dohľadu
(Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy). O zaslaní oznámenia podľa druhej vety
Národná banka Slovenska bezodkladne informuje správcovskú spoločnosť.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná poskytovať investorom štandardného
fondu na území hostiteľského členského štátu, ktorým v ňom zostali investície, a
Národnej banke Slovenska informácie podľa príslušných právnych predpisov tohto hostiteľského
členského štátu obdobné ako podľa § 141, § 152 až 159 a § 160.
(7) Národná banka Slovenska zašle príslušným orgánom dohľadu hostiteľského
členského štátu informácie o všetkých zmenách dokumentov uvedených v § 139 ods. 2.
(8) Správcovská spoločnosť je povinná vyhovieť žiadosti príslušného orgánu
dohľadu jej hostiteľského členského štátu o predkladanie pravidelných hlásení o jej
činnosti na svojom území na štatistické účely alebo informácií, výkazov alebo správ
nevyhnutných na sledovanie súladu jej činnosti s ustanoveniami príslušných právnych
predpisov hostiteľského členského štátu vzťahujúcej sa na distribúciu cenných papierov
na území tohto hostiteľského členského štátu.
TRETIA HLAVA
DISTRIBÚCIA CENNÝCH PAPIEROV EURÓPSKEHO ŠTANDARDNÉHO FONDU VYKONÁVANÁ NA
ÚZEMÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY
§ 142
Notifikačný postup pre európsky štandardný fond
(1) Európsky štandardný fond môže začať distribuovať svoje cenné papiere
na území Slovenskej republiky odo dňa prijatia informácie príslušného orgánu dohľadu
jeho domovského členského štátu, že Národnej banke Slovenska bolo zaslané oznámenie
o jeho zámere distribuovať svoje cenné papiere na území Slovenskej republiky spolu
s jeho príslušnou dokumentáciou a osvedčením vydaným príslušným orgánom dohľadu domovského
členského štátu európskeho štandardného fondu o tom, že spĺňa požiadavky právne záväzného
aktu Európskej únie upravujúceho kolektívne investovanie. Na účely notifikačného
postupu Národná banka Slovenska nie je oprávnená vyžadovať žiadne dodatočné dokumenty,
osvedčenia alebo informácie.
(2) Oznámenie a osvedčenie podľa odseku 1 sa predkladajú Národnej banke
Slovenska v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií, ak sa Národná
banka Slovenska a orgán dohľadu príslušného domovského členského štátu európskeho
fondu nedohodnú na používaní iného jazyka.
(3) Na spôsob prenosu a odovzdávania dokumentov medzi orgánom dohľadu príslušného
domovského členského štátu európskeho štandardného fondu a Národnou bankou Slovenska
sa vzťahuje ustanovenie § 139 ods. 9 rovnako.
Povinnosti európskeho štandardného fondu pri distribúcii jeho cenných papierov
na území Slovenskej republiky
§ 143
(1) Európsky štandardný fond je povinný zabezpečiť, aby Národná banka
Slovenska mala prostredníctvom elektronických prostriedkov prístup k dokumentom zaslaným
spolu s oznámením podľa § 142 ods. 1 a k ich prekladom.
(2) Európsky štandardný fond je povinný aktualizovať dokumenty podľa
odseku 1 a ich preklady.
(3) Európsky štandardný fond je povinný informovať Národnú banku Slovenska
o akýchkoľvek zmenách dokumentov podľa odseku 1 a oznámiť jej, kde sa tieto dokumenty
dajú získať v elektronickej forme.
(4) Európsky štandardný fond je povinný písomne informovať Národnú banku
Slovenska o zmenách v spôsoboch distribúcie svojich cenných papierov na území Slovenskej
republiky uvedených v oznámení podľa § 142 ods. 1 alebo o zmene týkajúcej sa jednotlivých
emisií cenných papierov európskeho štandardného fondu, ktoré sú predmetom distribúcie,
najmenej jeden mesiac pred ich uskutočnením.
(5) Európsky štandardný fond je povinný sprístupniť kópiu každého dokumentu
zaslaného spolu s oznámením podľa § 142 ods. 1 alebo jeho aktualizácie na svojom
webovom sídle alebo na stránke zahraničnej správcovskej spoločnosti alebo správcovskej
spoločnosti podľa § 60 ods. 1, ktorá ho spravuje, alebo na inom webovom sídle určenom
v oznámení predloženom podľa § 142 ods. 1. Dokumenty musia byť sprístupnené v bežne
používanom elektronickom formáte.
(6) Ak je prístup k webovému sídlu podľa odseku 5 obmedzený, európsky
štandardný fond je povinný zabezpečiť, aby Národná banka Slovenska mala prístup k
webovému sídlu podľa odseku 5.
(7) Národná banka Slovenska je povinná určiť adresu elektronickej pošty
na účely prijímania oznámení o aktualizácii, zmenách a doplneniach dokumentov podľa
odseku 3.
(8) Európsky štandardný fond je oprávnený vykonať povinnosť podľa odseku
3 zaslaním na adresu elektronickej pošty podľa odseku 7. V adrese elektronickej pošty
podľa prvej vety je európsky fond povinný
a) opísať aktualizáciu, zmenu alebo doplnenie dokumentu alebo informácie,
ktoré sa vykonali, alebo
b) priložiť novú verziu dokumentu; každý dokument priložený v prílohe
adresy elektronickej pošty musí byť poskytnutý v bežne používanom elektronickom formáte.
§ 144
(1) Pri distribúcii svojich cenných papierov na území Slovenskej republiky
je európsky štandardný fond povinný poskytovať investorom na území Slovenskej republiky
a) všetky informácie a dokumenty, ktoré je povinný poskytovať investorom
na území jeho domovského členského štátu podľa príslušného právneho predpisu domovského
členského štátu európskeho štandardného fondu,
b) informácie a dokumenty podľa písmena a) spôsobom, ktorý je v súlade
s týmto zákonom a s inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,
c) kľúčové informácie pre investorov v preklade do slovenského jazyka
alebo do jazyka, ktorý môže na tento účel ustanoviť Národná banka Slovenska vo všeobecne
záväznom právnom predpise vydanom podľa osobitného predpisu, 58a)
d) ostatné dokumenty a informácie ako podľa písmena c) v preklade do
slovenského jazyka, do jazyka, ktorý môže na tento účel ustanoviť Národná banka Slovenska
vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa osobitného predpisu, 58a) alebo
do jazyka bežne používaného v oblasti medzinárodných financií.
(2) Európsky štandardný fond zodpovedá za vyhotovenie a správnosť prekladov
informácií a dokumentov podľa odseku 1. Správnosťou prekladu sa rozumie, že preklad
verne zodpovedá originálu v pôvodnom jazyku.
(3) Na zmeny informácií a dokumentov podľa odseku 1 sa vzťahujú ustanovenia
odsekov 1 a 2 rovnako.
(4) Frekvencia uverejňovania emisného kurzu, predajnej ceny, ceny odkúpenia
alebo vyplatenej ceny cenných papierov európskeho štandardného fondu na území Slovenskej
republiky sa riadi zákonmi a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi domovského
členského štátu európskeho štandardného fondu. Európsky štandardný fond je povinný
uverejňovať údaje podľa prvej vety spôsobom podľa § 161 ods. 1. Informácia o ukončení
distribúcie cenných papierov európskych štandardných fondov na území Slovenskej republiky
sa zverejňuje spôsobom podľa § 161 ods. 1 a v lehote najmenej 30 kalendárnych dní
pred ukončením distribúcie cenných papierov európskeho štandardného fondu na území
Slovenskej republiky; to neplatí, ak bola táto informácia investorom poskytnutá pri
distribúcii európskeho štandardného fondu spôsobom uvedeným v štatúte alebo inom
obdobnom dokumente.
(5) Pri distribúcii svojich cenných papierov na území Slovenskej republiky
je európsky fond povinný v súlade s týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi
predpismi prijať nevyhnutné opatrenia, aby sa investorom zabezpečilo na území Slovenskej
republiky
a) spracovávanie pokynov na vydávanie, vyplatenie alebo odkúpenie cenných
papierov európskeho štandardného fondu a vykonávanie iných platieb v prospech investorov
európskeho štandardného fondu v súlade s podmienkami ustanovenými v kľúčových informáciách
pre investorov, predajnom prospekte, ročnej správe a polročnej správe,
b) poskytovanie informácií o tom, ako možno zadať pokyny uvedené v
písmene a) a ako sa vyplácajú výnosy z vyplatenia alebo odkúpenia cenných papierov
európskeho štandardného fondu,
c) zjednodušenie nakladania s informáciami a zabezpečil prístup k postupom
a mechanizmom vybavovania sťažností investorov týkajúcich sa uplatňovania práv investorov
vyplývajúcich z investície do európskeho štandardného fondu, ktorý sa má distribuovať
na území Slovenskej republiky,
d) sprístupnenie kľúčových informácií, predajného prospektu, ročnej
správy a polročnej správy, informácií o aktuálnej hodnote podielu, predajnej cene
podielu, nákupnej cene podielu a čistej hodnote majetku v európskom štandardnom fonde
a marketingových materiálov európskeho štandardného fondu za podmienok ustanovených
v odsekoch 1 až 4, a to na účely kontroly a získania kópií týchto dokumentov,
e) poskytovanie informácií v súvislosti so zabezpečovaním činností
podľa písmen a) až d) na trvanlivom médiu a
f) vykonávanie činnosti kontaktného miesta pre komunikáciu s Národnou
bankou Slovenska.
(6) Európsky fond môže na účely distribúcie svojich cenných papierov
na území Slovenskej republiky používať pri svojom označení rovnaké označenie svojej
právnej formy, aké používa vo svojom domovskom členskom štáte.
(7) Európsky štandardný fond je povinný sprístupniť, a to aj elektronicky,
informácie o opatreniach na zabezpečenie plnenia povinností podľa odseku 5
a) v slovenskom jazyku alebo v jazyku, ktorý môže na tento účel ustanoviť
Národná banka Slovenska vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa osobitného
predpisu.58a)
b) samostatne alebo prostredníctvom tretej osoby podľa § 58 oprávnenej
na vykonávanie činností podľa odseku 5 alebo obidvoma spôsobmi.
(8) Ak sa činnosti podľa odseku 5 vykonávajú prostredníctvom tretej osoby,
musí byť jej určenie zabezpečené písomnou zmluvou, v ktorej sa uvedie, ktoré z činností
uvedených v odseku 5 nemá vykonávať európsky štandardný fond, a uvedie sa povinnosť
európskeho štandardného fondu poskytnúť tretej osobe všetky potrebné informácie a
dokumenty.
(9) Fyzická prítomnosť európskeho štandardného fondu na území Slovenskej
republiky alebo určenie tretej osoby sa na účely odseku 5 nevyžaduje.
§ 144a
(1) Európsky štandardný fond môže odvolať oznámenie podľa § 142 ods.
1, ktoré sa môže týkať všetkých emisií cenných papierov európskeho štandardného fondu
alebo jednotlivých emisií cenných papierov európskeho štandardného fondu, ktoré sú
predmetom distribúcie, ak sú splnené tieto podmienky:
a) bola predložená paušálna
ponuka na vyplatenie cenných papierov investorom na území Slovenskej republiky bez
akýchkoľvek poplatkov alebo zrážok, ktorá je sprístupnená verejnosti počas najmenej
30 pracovných dní a je priamo alebo prostredníctvom oprávnených osôb adresovaná jednotlivo
všetkým investorom na území Slovenskej republiky, ktorých totožnosť je známa,
b) bol zverejnený úmysel správcovskej spoločnosti európskeho štandardného fondu ukončiť
distribúciu cenných papierov tohto fondu na území Slovenskej republiky prostredníctvom
prostriedkov zverejnenia vrátane elektronických prostriedkov, ktoré sa bežne používajú
pri distribúcii európskych štandardných fondov a ktoré sú vhodné pre typického investora
európskeho štandardného fondu,
c) boli ukončené alebo zmenené všetky zmluvy s účinnosťou odo dňa odvolania oznámenia
podľa § 142 ods. 1 s osobami oprávnenými na distribúciu cenných papierov európskeho
štandardného fondu na území Slovenskej republiky s cieľom zabrániť akejkoľvek novej
alebo ďalšej priamej ponuke alebo nepriamej ponuke alebo umiestňovaniu cenných papierov
európskeho štandardného fondu.
(2) Informácie uvedené v odseku 1 písm. a) a b) musia zrozumiteľným spôsobom
popisovať dôsledky pre investorov, ak neprijmú ponuku na vyplatenie alebo odkúpenie
cenných papierov európskeho štandardného fondu.
(3) Informácie uvedené v odseku 1 písm. a) a b) sa poskytujú v slovenskom
jazyku alebo v jazyku, ktorý môže na tento účel ustanoviť Národná banka Slovenska
vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa osobitného predpisu.58a) Odo
dňa odvolania oznámenia podľa § 142 ods. 1 európsky štandardný fond ukončí predkladanie
nových alebo ďalších priamych ponúk alebo nepriamych ponúk alebo umiestňovanie cenných
papierov európskeho štandardného fondu na území Slovenskej republiky.
(4) Európsky štandardný fond je povinný poskytovať investorom, ktorým
v ňom zostali investície, ako aj príslušnému orgánu dohľadu domovského členského
štátu európskeho štandardného fondu informácie požadované podľa § 144, § 152 až 159
a § 160.
(5) Ak Národnej banke Slovenska doručí oznámenie príslušný orgán dohľadu
domovského členského štátu európskeho štandardného fondu obsahujúce informácie uvedené
v odseku 1, Národná banka Slovenska má oprávnenie postupovať podľa § 192.
(6) Národná banka Slovenska odo dňa doručenia informácií podľa odseku
1 nevyžaduje, aby dotknutý európsky štandardný fond preukázal súlad s týmto zákonom,
inými všeobecne záväznými právnymi predpismi a inými rozhodnutiami a opatreniami,
ktorými sa riadia požiadavky na distribúciu uvedené v osobitnom predpise;58b) tým
nie sú dotknuté ustanovenia § 193 až 198.
(7) Na účely odseku 4 môže európsky štandardný fond používať všetky elektronické
komunikačné prostriedky alebo iné prostriedky komunikácie na diaľku, ak sú informácie
a komunikačné prostriedky k dispozícii investorom v slovenskom jazyku alebo v jazyku,
ktorý môže na tento účel ustanoviť Národná banka Slovenska vo všeobecne záväznom
právnom predpise vydanom podľa osobitného predpisu.58a)
(8) Národná banka Slovenska zašle príslušným orgánom dohľadu hostiteľského
členského štátu informácie o všetkých zmenách dokumentov uvedených v § 139 ods. 2.
§ 146
Vývoj spoločných systémov spracovania údajov
(1) Národná banka Slovenska môže koordinovať vytvorenie zložitých systémov
spracovania a centrálneho uchovávania elektronických údajov, ktoré budú spoločné
pre všetky členské štáty, s cieľom uľahčiť prístup Národnej banky Slovenska k informáciám
alebo dokumentom podľa § 142 ods. 1 týkajúcich sa európskeho štandardného fondu.
(2) Koordinácia medzi Národnou bankou Slovenska a príslušnými orgánmi
ostatných členských štátov podľa odseku 1 musí prebiehať v rámci Európskeho orgánu
dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy).
ŠTVRTÁ HLAVA
DISTRIBÚCIA CENNÝCH PAPIEROV ALEBO MAJETKOVÝCH ÚČASTÍ ALTERNATÍVNYCH INVESTIČNÝCH
FONDOV A ZAHRANIČNÝCH ALTERNATÍVNYCH INVESTIČNÝCH FONDOV
§ 147
(1) Distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničných
alternatívnych investičných fondov možno vykonávať len pre profesionálnych investorov
alebo kvalifikovaných investorov, ak § 148 až 150 neustanovujú inak. Správcovská
spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť je povinná na túto podmienku distribúcie
pri ponuke a propagácii zahraničného alternatívneho investičného fondu upozorniť.
(2) Ak je zahraničný alternatívny investičný fond samosprávnym zahraničným
investičnom fondom, ustanovenia § 148 až 150, 163, 186, 207, 209 a 220a vzťahujúce
sa na zahraničnú správcovskú spoločnosť sa vzťahujú na tento zahraničný alternatívny
investičný fond rovnako.
(3) Ak sa po udelení povolenia podľa § 148 zahraničný alternatívny investičný
fond premení na európsky štandardný fond, je európsky štandardný fond povinný vykonať
notifikačný postup pre európsky štandardný fond podľa § 142. Dňom prijatia oznámenia
podľa § 142 ods. 1 od orgánu dohľadu príslušného domovského členského štátu tohto
európskeho štandardného fondu sa povolenie podľa § 148 považuje za vrátené.
(4) Na účely ustanovení § 148 až 150 je pobočka zahraničného investičného
fondu organizačná zložka zahraničného investičného fondu umiestnená na území Slovenskej
republiky; všetky pobočky zahraničného investičného fondu zriadené v Slovenskej republike
zahraničným investičným fondom so sídlom v členskom štáte sa považujú z hľadiska
oprávnenia vykonávať činnosti na území Slovenskej republiky za jednu pobočku.
(5) Na distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničných
alternatívnych investičných fondov kvalifikovaným investorom sa vzťahuje § 150.
§ 147a
Podmienky uskutočňovania predmarketingu na území Slovenskej republiky
(1) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť so
sídlom v členskom štáte s povolením vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej
únie upravujúcim správcov alternatívnych investičných fondov môže na území Slovenskej
republiky vykonávať predmarketing, okrem situácií, ak informácie predložené potenciálnym
profesionálnym investorom
a) postačujú na to, aby umožnili investorom zaviazať sa
k nadobúdaniu cenných papierov alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu,
b) predstavujú formuláre na vydanie alebo upísanie cenných papierov alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu alebo obdobné
dokumenty vo forme návrhu alebo v konečnom znení, alebo
c) predstavujú štatút, stanovy alebo obdobné zakladajúce dokumenty, prospekt alebo
propagačné materiály ešte nevytvoreného alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu v ich konečnom znení.
(2) Ak sa v rámci predmarketingu podľa odseku 1 poskytuje návrh prospektu
alebo propagačné materiály, nesmú obsahovať informácie umožňujúce investorom prijať
investičné rozhodnutie a musí sa v nich jasne uvádzať, že
a) nepredstavujú ponuku
alebo výzvu na nákup alebo upísanie cenných papierov alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu,
b) na informácie, ktoré sú v nich uvedené, sa nemožno spoliehať, pretože nie sú úplné
a môžu sa zmeniť.
(3) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť s povolením
vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych
investičných fondov predtým, ako začne vykonávať predmarketing, nie je povinná oznámiť
Národnej banke Slovenska obsah alebo adresátov predmarketingu, ani splniť iné podmienky
alebo požiadavky než tie, ktoré sú uvedené v tomto paragrafe.
(4) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť s povolením
vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych
investičných fondov je povinná zabezpečiť, aby investori nenadobudli cenné papiere
alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu v rámci predmarketingu a aby investori kontaktovaní v rámci predmarketingu
mohli nadobudnúť cenné papiere v takomto fonde len po splnení povinností podľa §
150b alebo § 150d.
(5) Každé upisovanie cenných papierov alternatívneho investičného fondu
alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu profesionálnymi investormi uskutočnené
do uplynutia 18 mesiacov po tom ako správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská
spoločnosť s povolením vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim
správcov alternatívnych investičných fondov začala vykonávať predmarketing vzťahujúci
sa na cenné papiere alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu, na ktorý sa odkazuje v informáciách poskytnutých v rámci predmarketingu,
alebo vzťahujúci sa na cenné papiere alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu vytvoreného v dôsledku predmarketingu, sa považuje
za distribúciu a podlieha príslušným postupom oznamovania uvedeným v § 150b alebo
§ 150d.
(6) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a je do dvoch týždňov
po tom, ako začala vykonávať predmarketing, povinná zaslať Národnej banke Slovenska
dokument v písomnej forme alebo elektronicky, v ktorom uvedie členské štáty, v ktorých
sa predmarketing uskutočnil alebo uskutočňuje, ako aj príslušné obdobie, stručný
opis činností v rámci predmarketingu vrátane informácií o predložených investičných
stratégiách a zoznamu alternatívnych investičných fondov a podfondov alternatívnych
investičných fondov, ktoré sú alebo boli predmetom predmarketingu. Národná banka
Slovenska o tom bezodkladne informuje príslušné orgány dohľadu členského štátu, v
ktorom správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a uskutočnila alebo uskutočňuje
predmarketing. Národná banka Slovenska je povinná na žiadosť príslušných orgánov
dohľadu členského štátu, v ktorom sa predmarketing uskutočnil alebo uskutočňuje,
poskytnúť ďalšie informácie o predmarketingu, ktorý sa uskutočnil alebo uskutočňuje
na území Slovenskej republiky.
(7) Iná osoba môže vykonávať predmarketing v mene správcovskej spoločnosti
s povolením podľa § 28a alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti s povolením vydaným
v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych
investičných fondov, iba ak jej bolo udelené povolenie ako obchodníkovi s cennými
papiermi alebo ako zahraničnému obchodníkovi s cennými papiermi, ako banke alebo
ako zahraničnej banke v súlade s osobitnými predpismi,21a) ako správcovskej spoločnosti
s povolením podľa § 28 alebo § 28a, ako zahraničnej správcovskej spoločnosti so sídlom
v členskom štáte v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov
alternatívnych investičných fondov alebo štandardných fondov alebo európskych štandardných
fondov, alebo ak koná ako viazaný agent v súlade s osobitným predpisom.7)
(8) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28 alebo § 28a alebo zahraničná
správcovská spoločnosť s povolením vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej
únie upravujúcim kolektívne investovanie do prevoditeľných cenných papierov a právne
záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych investičných fondov
je povinná viesť záznamy o všetkých činnostiach vykonávaných v rámci predmarketingu.
(9) Na inú osobu podľa odseku 7 sa vzťahujú podmienky uvedené v odsekoch
1 až 8.
§ 148
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a alebo zahraničná správcovská
spoločnosť so sídlom v členskom štáte s povolením vydaným v súlade s právne záväzným
aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych investičných fondov alebo
neeurópska správcovská spoločnosť môže distribuovať na území Slovenskej republiky
cenné papiere alebo majetkové účasti ňou spravovaného zahraničného alternatívneho
investičného fondu neprofesionálnym investorom iným ako kvalifikovaným investorom,
len na základe povolenia Národnej banky Slovenska.
(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byť preukázané splnenie
týchto podmienok:
a) zahraničný alternatívny investičný fond je spravovaný správcovskou
spoločnosťou s povolením podľa § 28a alebo zahraničnou správcovskou spoločnosťou
s povolením vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov
alternatívnych investičných fondov,
b) príslušný orgán dohľadu nad zahraničným alternatívnym investičným fondom alebo
zahraničnou správcovskou spoločnosťou podľa písmena a) nemá výhrady voči distribúcii
cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného alternatívneho investičného
fondu na území Slovenskej republiky neprofesionálnym investorom,
c) distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného alternatívneho
investičného fondu bola Národnej banke Slovenska oznámená spôsobom
1. podľa § 150b
alebo § 150d, ak ide o európsky alternatívny investičný fond,
2. podľa § 150e alebo
§ 150f, ak ide o neeurópsky alternatívny investičný fond oznámený s použitím systému
jednotného povolenia v rámci Európskej únie (ďalej len "jednotné povolenie"), podľa
§ 150g, ak ide o neeurópsky alternatívny investičný fond spravovaný správcovskou
spoločnosťou s povolením podľa § 28a, zahraničnou správcovskou spoločnosťou so sídlom
v členskom štáte s povolením vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie
upravujúcim správcov alternatívnych investičných fondov oznámený bez použitia jednotného
povolenia, alebo
3. podľa § 150h, ak ide o neeurópsky alternatívny investičný fond
spravovaný neeurópskou správcovskou spoločnosťou bez povolenia podľa § 66c oznámený
bez použitia jednotného povolenia,
d) príslušnými právnymi predpismi štátu, v ktorom je zahraničný alternatívny investičný
fond usadený, je zabezpečená úroveň ochrany investorov, ktorá nie je nižšia ako úroveň
ochrany zabezpečená týmto zákonom pre verejné špeciálne fondy, najmä
1. právnymi
predpismi štátu, v ktorom je zahraničný alternatívny investičný fond usadený, alebo
štatútom, prospektom alebo zakladajúcimi dokumentmi zahraničného alternatívneho investičného
fondu sú vymedzené prípustné aktíva na investovanie majetku v zahraničnom alternatívnom
investičnom fonde a pravidlá na obmedzenie a rozloženie rizika,
2. rozsah zverejňovania
údajov a informácií pre neprofesionálnych investorov podľa príslušných právnych predpisov
štátu, v ktorom je zahraničný alternatívny investičný fond usadený, je rovnocenný
ako podľa tohto zákona,
3. majetok zahraničného podielového fondu je oddelený od majetku
zahraničnej správcovskej spoločnosti,
e) ak sa má distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného alternatívneho
investičného fondu vykonávať prostredníctvom pobočky zahraničnej správcovskej spoločnosti,
1. zriadenie tejto pobočky bolo Národnej banke Slovenska oznámené postupom podľa
§ 66a, ak ide o zahraničnú správcovskú spoločnosť so sídlom v členskom štáte s povolením
vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych
investičných fondov alebo o neeurópsku správcovskú spoločnosť s povolením podľa §
66c, alebo
2. sú splnené vecné a organizačné predpoklady na činnosť pobočky, ak sa
na území Slovenskej republiky zriaďuje, a osoby riadiace túto pobočku sú odborne
spôsobilé a dôveryhodné, ak ide o neeurópsku správcovskú spoločnosť bez povolenia
podľa § 66c,
f) boli prijaté opatrenia na vykonávanie činností podľa § 150 ods. 1.
(3) Žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1 podáva správcovská spoločnosť,
zahraničná správcovská spoločnosť alebo neeurópska správcovská spoločnosť podľa odseku
1. Táto žiadosť musí obsahovať
a) obchodné meno a sídlo správcovskej spoločnosti
alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti,
b) názov a miesto usadenia zahraničného alternatívneho investičného fondu a obchodné
meno a sídlo depozitára zahraničného alternatívneho investičného fondu,
c) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia vedúceho pobočky neeurópskej
správcovskej spoločnosti bez povolenia podľa § 66c a jeho zástupcu, ak sa zriaďuje
pobočka neeurópskej správcovskej spoločnosti bez povolenia podľa § 66c na území Slovenskej
republiky, a údaje o ich odbornej spôsobilosti a dôveryhodnosti,
d) údaje o plánovaných spôsoboch distribúcie cenných papierov alebo majetkových účastí
zahraničného alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky neprofesionálnym
investorom a informácie o spôsobe zabezpečenia plnenia opatrení na vykonávanie činností
podľa § 150 ods. 1.
(4) Prílohou k žiadosti o udelenie povolenia podľa odseku 1 je
a) osvedčenie
vydané príslušným orgánom dohľadu štátu, v ktorom je zahraničný alternatívny investičný
fond usadený, o tom, že tento zahraničný alternatívny investičný fond spravuje zahraničná
správcovská spoločnosť so sídlom v členskom štáte s povolením vydaným v súlade s
právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych investičných
fondov,
b) potvrdenie príslušného orgánu dohľadu, v ktorom je zahraničný alternatívny investičný
fond usadený, o tom, že nemá výhrady voči distribúcii cenných papierov alebo majetkových
účastí zahraničného alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky
neprofesionálnym investorom,
c) zakladajúce dokumenty zahraničného alternatívneho investičného fondu, štatút alebo
obdobný dokument zahraničného alternatívneho investičného fondu,
d) predajný prospekt zahraničného alternatívneho investičného fondu alebo obdobný
dokument, prípadne kľúčové informácie pre investorov, ak sa podľa príslušných právnych
predpisov štátu, v ktorom je zahraničný alternatívny investičný fond usadený zostavujú,
akékoľvek ďalšie informácie podľa § 159a ods. 1 o zahraničnom alternatívnom investičnom
fonde a akékoľvek ďalšie informácie, ktoré sa pri distribúcii majú poskytovať neprofesionálnym
investorom,
e) znenie právnych predpisov, ktoré upravujú prípustné aktíva na investovanie majetku
v zahraničnom alternatívnom investičnom fonde, pravidlá na obmedzenie a rozloženie
rizika v zahraničnom alternatívnom investičnom fonde, a ktoré upravujú činnosť zahraničnej
správcovskej spoločnosti, ktorá príslušný zahraničný alternatívny investičný fond
spravuje a činnosť depozitára zahraničného alternatívneho investičného fondu,
f) analýza porovnateľnosti právnej úpravy pre spravovanie zahraničného alternatívneho
investičného fondu s pravidlami určenými pre verejné špeciálne fondy podľa tohto
zákona; táto analýza zohľadní aj ďalšie pravidlá okrem právnych predpisov týkajúcich
sa dokumentov podľa písmena d) podstatné pre posúdenie porovnateľnosti právnej úpravy
vrátane odôvodnenia, prečo žiadateľ považuje právnu úpravu spravovania zahraničného
alternatívneho investičného fondu za porovnateľnú s právnou úpravou pre verejné špeciálne
fondy podľa tohto zákona,
g) písomná zmluva v súlade s § 150 ods. 4, ak sa opatrenia na zabezpečenie plnenia
činností podľa § 150 ods. 1 majú vykonávať prostredníctvom tretej osoby,
h) stručný odborný životopis, doklad o dosiahnutom vzdelaní a odbornej praxi osôb
podľa odseku 3 písm. c), doklad preukazujúci ich bezúhonnosť nie starší ako tri mesiace
a čestné vyhlásenie o tom, že spĺňajú požiadavky ustanovené týmto zákonom.
(5) Údaje a dokumenty podľa odsekov 3 a 4 musia byť predložené v slovenskom
jazyku alebo v českom jazyku.
(6) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie povolenia podľa odseku 1
zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie niektorej z podmienok uvedených
v odseku 2. Národná banka Slovenska rozhodne o žiadosti o udelenie povolenia podľa
odseku 1 najneskôr do troch mesiacov od doručenia žiadosti alebo jej doplnenia.
(7) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnené nepretržite počas trvania
platnosti povolenia podľa odseku 1.
(8) Na preukazovanie splnenia vecných, organizačných a personálnych predpokladov
na činnosť pobočky neeurópskej správcovskej spoločnosti bez povolenia podľa § 66c
sa primerane vzťahuje § 28.
(9) Vecnými predpokladmi na činnosť pobočky neeurópskej správcovskej spoločnosti
bez povolenia podľa § 66c sa rozumie materiálno-technické zabezpečenie výkonu činnosti
tejto pobočky. Organizačnými predpokladmi na činnosť pobočky neeurópskej správcovskej
spoločnosti bez povolenia podľa § 66c sa rozumejú pravidlá organizácie pobočky, výkonu
vnútornej kontroly a vedenia evidencie podielnikov.
(10) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť podľa
odseku 1 sú povinné písomne v slovenskom jazyku alebo v českom jazyku informovať
Národnú banku Slovenska bezodkladne o zmenách podmienok, na základe ktorých bolo
udelené povolenie podľa odseku 1, alebo ak prestali spĺňať podmienky na výkon činnosti
v štáte, v ktorom majú sídlo, a o zmenách v skutočnostiach uvedených v odseku 3.
(11) Povolenie podľa odseku 1 zaniká
a) dňom zániku povolenia alebo odobratím
povolenia
1. zahraničnej správcovskej spoločnosti v štáte, v ktorom má sídlo,
2. zahraničnému
alternatívnemu investičnému fondu v štáte, v ktorom je usadený alebo dňom zániku
alebo odobratím jeho registrácie,
b) ak do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti povolenia podľa odseku
1 správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 1 nezačala
distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného alternatívneho
investičného fondu neprofesionálnym investorom na území Slovenskej republiky,
c) dňom vrátenia povolenia podľa odseku 1; povolenie podľa odseku 1 možno vrátiť
len písomne a s predchádzajúcim súhlasom podľa § 163 ods. 1 písm. w).
§ 149
(1) Pri distribúcii cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného
alternatívneho investičného fondu možno používať jeho obchodné meno alebo názov tak,
ako sa používa v štáte, v ktorom je usadený. Ak môže dôjsť k zámene obchodného mena
alebo názvu, je správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť s
povolením podľa § 148 povinná obchodné meno alebo názov doplniť dodatkom, ktorý umožní
ich rozlíšenie.
(2) Propagácia predaja cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného
alternatívneho investičného fondu a používanie reklamných dokumentov na území Slovenskej
republiky sa musia vykonávať podľa § 151.
(3) Zahraničná správcovská spoločnosť s povolením podľa § 148 je povinná
Národnej banke Slovenska poskytnúť informácie alebo dokumenty, o ktoré ju Národná
banka Slovenska požiada, a to v lehotách určených Národnou bankou Slovenska. Tieto
požiadavky nemôžu byť vo väčšom rozsahu, ako je rozsah požadovaných informácií od
správcovskej spoločnosti podľa tohto zákona. Tieto informácie a dokumenty je zahraničná
správcovská spoločnosť s povolením podľa § 148 povinná predkladať Národnej banke
Slovenska v slovenskom jazyku alebo v českom jazyku.
(4) Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného
alternatívneho investičného fondu vykonávaná zahraničnou správcovskou spoločnosťou
s povolením podľa § 148 podlieha dohľadu Národnej banky Slovenska.
§ 150
(1) Pri distribúcii cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného
alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky na základe povolenia
podľa § 148 sú správcovská spoločnosť a zahraničná správcovská spoločnosť povinné
zaviesť opatrenia na vykonávanie týchto činností:
a) spracovávanie pokynov na vydávanie, vyplatenie alebo odkúpenie cenných
papierov zahraničného alternatívneho investičného fondu a vykonávanie iných platieb
v prospech investorov zahraničného alternatívneho investičného fondu v súlade s podmienkami
ustanovenými v predajnom prospekte, ročnej správe, polročnej správe alebo v kľúčových
informáciách pre investorov, ak sa zostavujú,
b) poskytovanie informácií investorom o tom, ako možno zadať pokyny uvedené
v písmene a) a ako sa vyplácajú výnosy z vyplatenia alebo odkúpenia cenných papierov
zahraničného alternatívneho investičného fondu,
c) zjednodušenie nakladania s informáciami, postupov a mechanizmov týkajúcich
sa uplatňovania práv investorov vyplývajúcich z investície do zahraničného alternatívneho
investičného fondu, ktorý sa má na území Slovenskej republiky distribuovať neprofesionálnym
investorom,
d) sprístupnenie ročnej správy a polročnej správy, predajného prospektu,
kľúčových informácií pre investorov, ak sa zostavujú, a informácií podľa § 159a na
účely kontroly a získania kópií týchto dokumentov,
e) poskytovanie informácií investorom v súvislosti so zabezpečovaním
činností podľa tohto odseku, pričom informácie sa poskytujú na trvanlivom médiu,
a
f) vykonávanie činnosti kontaktného miesta pre komunikáciu s Národnou
bankou Slovenska.
(2) Ustanovením odseku 1 nie je dotknuté ustanovenie osobitného predpisu.58c)
(3) Pri distribúcii cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného
alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky na základe povolenia
podľa § 148 správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť prijme
opatrenia, a to aj elektronicky, na vykonávanie činností uvedených v odseku 1 v slovenskom
jazyku alebo v jazyku, ktorý na tieto účely môže ustanoviť Národná banka Slovenska
vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa osobitného predpisu,58a) samostatne
alebo prostredníctvom tretej osoby podľa § 58 oprávnenej na vykonávanie činností
podľa odseku 1 alebo obidvoma spôsobmi.
(4) Ak sú činnosti podľa odseku 1 vykonávané prostredníctvom tretej osoby,
musí byť jej určenie zabezpečené písomnou zmluvou, v ktorej sa uvedie, ktoré z činností
uvedených v odseku 1 nemá vykonávať správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská
spoločnosť, a uvedie sa povinnosť správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti poskytnúť tretej osobe všetky potrebné informácie a dokumenty.
(5) Zahraničná správcovská spoločnosť s povolením podľa § 148 je povinná
bezodkladne informovať Národnú banku Slovenska o uzavretí každej ďalšej písomnej
zmluvy podľa odseku 4.
(6) Fyzická prítomnosť zahraničného alternatívneho investičného fondu na
území Slovenskej republiky alebo určenie tretej osoby sa na účely odseku 1 nevyžaduje.
§ 150a
(1) Prenos a odovzdávanie informácií dokumentov uvedených v § 150b až 150f
medzi Národnou bankou Slovenska a príslušným orgánom dohľadu hostiteľského členského
štátu sa vykonáva elektronickým spôsobom.
(2) Právo na distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho
investičného fondu podľa § 150b až 150c, ktorý je zberným alternatívnym investičným
fondom, alebo európskeho alternatívneho investičného fondu, ktorý je zahraničným
zberným alternatívnym investičným fondom, možno uplatniť, len ak je jeho hlavným
alternatívnym investičným fondom alternatívny investičný fond alebo európsky alternatívny
investičný fond spravovaný správcovskou spoločnosťou s povolením podľa § 28a alebo
zahraničnou správcovskou spoločnosťou so sídlom v členskom štáte s povolením vydaným
v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych
investičných fondov.
(3) Právo na distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničných
alternatívnych investičných fondov podľa § 150b až 150h sa vzťahuje len na distribúciu
profesionálnym investorom alebo kvalifikovaným investorom. Na distribúciu cenných
papierov alebo majetkových účastí zahraničných alternatívnych investičných fondov
na území Slovenskej republiky neprofesionálnym investorom sa vyžaduje povolenie podľa
§ 148.
(4) Spôsob distribúcie cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu v hostiteľskom
členskom štáte správcovskej spoločnosti sa riadi právnym poriadkom tohto členského
štátu a podlieha dohľadu tohto členského štátu.
§ 150b
Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho investičného
fondu a európskeho alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky
správcovskou spoločnosťou
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a, ktorá sa rozhodla
distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti ňou spravovaného alternatívneho
investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej
republiky, je povinná pred začatím tejto činnosti oznámiť svoj zámer Národnej banke
Slovenska, pričom v oznámení sa uvedie
a) program činností obsahujúci názov alternatívneho investičného fondu
alebo európskeho alternatívneho investičného fondu a miesto usadenia európskeho alternatívneho
investičného fondu, ktorého cenné papiere alebo majetkové účasti správcovská spoločnosť
plánuje distribuovať,
b) štatút alebo zakladajúce dokumenty alternatívneho investičného fondu
alebo európskeho alternatívneho investičného fondu,
c) identifikačné údaje depozitára alternatívneho investičného fondu alebo
európskeho alternatívneho investičného fondu,
d) popis alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho
investičného fondu a ďalšie informácie, ktoré sú dostupné pre investorov,
e) informácie o sídle hlavného alternatívneho investičného fondu, ak
je príslušný alternatívny investičný fond zberným alternatívnym investičným fondom
alebo európsky alternatívny investičný fond zberným zahraničným alternatívnym investičným
fondom,
f) akékoľvek ďalšie informácie podľa § 159a ods. 1 o alternatívnom investičnom
fonde alebo európskom alternatívnom investičnom fonde okrem tých, ktoré sú uvedené
v písmene d),
g) informácie o mechanizmoch vytvorených s cieľom zabrániť, aby boli
cenné papiere alebo majetkové účasti tohto fondu distribuované neprofesionálnym investorom
v Slovenskej republike, a to, aj ak správcovská spoločnosť v súvislosti s týmto fondom
využíva pri distribúcii a poskytovaní investičných služieb iné osoby, ak ide o
1. subjekt kolektívneho investovania podľa § 4 ods. 2 písm. b)
2. európsky alternatívny investičný fond, ktorého cenné papiere alebo
majetkové účasti nemožno v jeho domovskom štáte distribuovať neprofesionálnym investorom,
h) údaje vrátane adresy, ktoré sú potrebné na fakturáciu alebo na oznamovanie
akýchkoľvek poplatkov za úkony Národnej banky Slovenska,
i) informácie o opatreniach na vykonávanie činností uvedených v § 150.
(2) Národná banka Slovenska overí či dokumentácia, ktorú predložila správcovská
spoločnosť podľa odseku 1, je úplná a v lehote do 20 pracovných dní od doručenia
úplného oznámenia podľa odseku 1 oznámi správcovskej spoločnosti, či môže začať distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívneho investičného fondu alebo európskeho
alternatívneho investičného fondu uvedeného v oznámení. Národná banka Slovenska môže
zakázať distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho investičného
fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu, len ak spravovanie alternatívneho
investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou
spoločnosťou nie je v súlade s ustanoveniami tohto zákona upravujúcimi spravovanie
týchto fondov alebo ak správcovská spoločnosť nedodržiava iné ustanovenia tohto zákona.
Správcovská spoločnosť môže začať distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti
alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu
na území Slovenskej republiky od dátumu prijatia oznámenia Národnej banky Slovenska,
v ktorom sa potvrdzuje, že správcovská spoločnosť môže začať distribuovať cenné papiere
alebo majetkové účasti tohto fondu na území Slovenskej republiky; Národná banka Slovenska
informuje o tejto skutočnosti aj príslušné orgány dohľadu domovského členského štátu
európskeho alternatívneho investičného fondu.
(3) Pri podstatnej zmene informácií a dokumentov oznámených podľa odseku
1, je správcovská spoločnosť povinná písomne oznámiť túto zmenu Národnej banke Slovenska
v lehote jedného mesiaca pred plánovaným vykonaním tejto zmeny, a ak ide o neplánovanú
zmenu, bezodkladne po vykonaní zmeny.
(4) Ak by v dôsledku plánovanej zmeny prestalo byť spravovanie alternatívneho
investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou
spoločnosťou v súlade s týmto zákonom alebo ak by správcovská spoločnosť prestala
iným spôsobom spĺňať ustanovenia tohto zákona, Národná banka Slovenska bezodkladne
informuje správcovskú spoločnosť, že danú zmenu nemôže vykonať.
(5) Ak sa napriek ustanoveniam odsekov 3 a 4 vykoná plánovaná zmena alebo
ak dôjde k neplánovanej zmene, v dôsledku ktorej prestane byť spravovanie alternatívneho
investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou
spoločnosťou v súlade s týmto zákonom, alebo ak správcovská spoločnosť prestala iným
spôsobom spĺňať ustanovenia tohto zákona, Národná banka Slovenska prijme potrebné
opatrenia podľa § 202 vrátane zákazu distribúcie cenných papierov alebo majetkových
účastí alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného
fondu, ak je to nevyhnutné.
(6) Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa použijú rovnako, ak sa neeurópska správcovská
spoločnosť s povolením podľa § 66c rozhodla distribuovať cenné papiere alebo majetkové
účasti ňou spravovaného alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho
investičného fondu na území Slovenskej republiky. Národná banka Slovenska informuje
o skutočnosti podľa odseku 2, ak sa týka neeurópskej správcovskej spoločnosti, tiež
Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy).
(7) Ustanovenia odsekov 1 až 6 sa nepoužijú na verejné špeciálne fondy
s povolením podľa § 121 a špeciálne fondy kvalifikovaných investorov podľa § 137.
§ 150c
Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho investičného
fondu a európskeho alternatívneho investičného fondu na území iného členského štátu
správcovskou spoločnosťou
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a, ktorá sa rozhodla distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti ňou spravovaného alternatívneho investičného
fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu na území iného členského
štátu, je povinná pred začatím tejto činnosti oznámiť svoj zámer Národnej banke Slovenska,
pričom v oznámení sa uvedú informácie a dokumenty podľa § 150b ods. 1 písm. a) až
i) a informácie o spôsoboch distribúcie cenných papierov alebo majetkových účastí
alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu,
a ak ide o alternatívny investičný fond alebo európsky alternatívny investičný fond,
ktorého cenné papiere alebo majetkové účasti nemožno v hostiteľskom členskom štáte
správcovskej spoločnosti distribuovať neprofesionálnym investorom, informácie o mechanizmoch
vytvorených s cieľom zabrániť, aby boli cenné papiere alebo majetkové účasti tohto
fondu distribuované neprofesionálnym investorom v príslušnom členskom štáte; to platí,
aj ak správcovská spoločnosť v súvislosti s týmto fondom využíva pri distribúcii
alebo poskytovaní investičných služieb iné osoby.
(2) Národná banka Slovenska overí či dokumentácia, ktorú predložila správcovská
spoločnosť podľa odseku 1, je úplná a v lehote do 20 pracovných dní od doručenia
úplného oznámenia podľa odseku 1 odovzdá ho príslušným orgánom členských štátov,
v ktorých sa majú distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívnych
investičných fondov alebo európskych alternatívnych investičných fondov uvedené v
oznámení. Národná banka Slovenska odovzdá oznámenie, len ak spravovanie alternatívneho
investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou
spoločnosťou je v súlade s týmto zákonom a ak správcovská spoločnosť dodržiava ustanovenia
tohto zákona. Národná banka Slovenska k oznámeniu pripojí aj potvrdenie, že príslušná
správcovská spoločnosť má povolenie podľa § 28a vzťahujúce sa na spravovanie príslušných
alternatívnych investičných fondov alebo európskych alternatívnych investičných fondov,
ktorých cenné papiere alebo majetkové účasti sa majú distribuovať na území iného
členského štátu. Oznámenie aj potvrdenie sa odovzdáva v jazyku bežne používanom v
oblasti medzinárodných financií.
(3) Národná banka Slovenska bezodkladne po odovzdaní oznámenia podľa odseku
2 informuje správcovskú spoločnosť o tejto skutočnosti. Správcovská spoločnosť môže
začať distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívneho investičného
fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu v hostiteľskom členskom
štáte správcovskej spoločnosti odo dňa, v ktorom prijala túto informáciu od Národnej
banky Slovenska; Národná banka Slovenska informuje o tejto skutočnosti aj príslušné
orgány dohľadu domovského členského štátu európskeho alternatívneho investičného
fondu.
(4) Ak by v dôsledku plánovanej zmeny prestalo byť spravovanie alternatívneho
investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou
spoločnosťou v súlade s týmto zákonom alebo ak by správcovská spoločnosť prestala
iným spôsobom spĺňať ustanovenia tohto zákona, Národná banka Slovenska do 15 pracovných
dní od doručenia všetkých informácií uvedených v odseku 1 informuje správcovskú spoločnosť,
že takúto zmenu nemôže vykonať. O tejto skutočnosti Národná banka Slovenska informuje
príslušné orgány dohľadu hostiteľského členského štátu, v ktorom sa uskutočňuje distribúcia
alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu.
(5) Ak sa vykoná plánovaná zmena podľa odseku 4 v rozpore s ustanoveniami
odsekov 3 a 4 alebo ak dôjde k neplánovanej zmene, v dôsledku ktorej prestane byť
spravovanie alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného
fondu správcovskou spoločnosťou v súlade s týmto zákonom, alebo ak správcovská spoločnosť
prestala iným spôsobom spĺňať ustanovenia tohto zákona, Národná banka Slovenska prijme
všetky opatrenia v súlade s § 193 až 195 a 202 vrátane zákazu distribúcie cenných
papierov alebo majetkových účastí alternatívneho investičného fondu alebo európskeho
alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky, ak je to nevyhnutné,
a bez zbytočného odkladu o tom informuje príslušné orgány dohľadu hostiteľského členského
štátu správcovskej spoločnosti alternatívneho investičného fondu. Ak zmeny nemajú
vplyv na súlad spravovania alternatívneho investičného fondu jeho správcovskou spoločnosťou
s týmto zákonom ani na dodržiavanie tohto zákona správcovskou spoločnosťou alternatívneho
investičného fondu, Národná banka Slovenska informuje o týchto zmenách do jedného
mesiaca príslušné orgány dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti
alternatívneho investičného fondu.
(6) Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa použijú rovnako, ak sa neeurópska správcovská
spoločnosť s povolením podľa § 66c rozhodla distribuovať cenné papiere alebo majetkové
účasti ňou spravovaného alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho
investičného fondu na území iného členského štátu. Národná banka Slovenska informuje
o skutočnosti podľa odseku 3, ktorá sa týka neeurópskej správcovskej spoločnosti,
tiež Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy).
(7) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 môže odvolať oznámenie podľa
odseku 1 týkajúce sa distribúcie cenných papierov niektorých alebo všetkých jej alternatívnych
investičných fondov v inom členskom štáte, ak sú splnené tieto podmienky:
a) predložená
paušálna ponuka na vyplatenie alebo odkúpenie všetkých cenných papierov tohto alternatívneho
investičného fondu distribuovaných v členskom štáte uvedenom v oznámení podľa odseku
1 bez akýchkoľvek poplatkov alebo zrážok, ktorá je sprístupnená verejnosti počas
najmenej 30 pracovných dní a je adresovaná priamo alebo prostredníctvom oprávnených
osôb jednotlivo všetkým investorom v uvedenom členskom štáte, ktorých totožnosť je
známa; to neplatí pre uzavreté alternatívne investičné fondy a fondy, ktoré sú upravené
osobitným predpisom,58d)
b) bol zverejnený úmysel správcovskej spoločnosti podľa odseku 1 ukončiť distribúciu
cenných papierov niektorých alebo všetkých alternatívnych investičných fondov v členskom
štáte uvedenom v oznámení podľa odseku 1, prostredníctvom prostriedkov zverejnenia
vrátane elektronických prostriedkov, ktoré sa bežne používajú pri distribúcii alternatívneho
investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu a sú vhodné
pre typického investora alternatívneho investičného fondu,
c) odo dňa odvolania oznámenia podľa odseku 1 boli ukončené alebo zmenené všetky
zmluvy s osobami oprávnenými na distribúciu alternatívneho investičného fondu alebo
európskeho alternatívneho investičného fondu s cieľom zabrániť akejkoľvek novej alebo
ďalšej priamej ponuke alebo nepriamej ponuke alebo umiestňovaniu cenných papierov
určených v odvolaní oznámenia podľa odseku 1.
(8) Odo dňa odvolania oznámenia podľa odseku 1 správcovská spoločnosť podľa
odseku 1 je povinná ukončiť predkladanie nových alebo ďalších priamych ponúk alebo
nepriamych ponúk alebo umiestňovanie cenných papierov alternatívneho investičného
fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu, ktorý spravuje, pri ktorých
predložila Národnej banke Slovenska odvolanie oznámenia v súlade s odsekom 9.
(9) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná predložiť Národnej
banke Slovenska oznámenie obsahujúce informácie uvedené v odseku 7.
(10) Národná banka Slovenska overí, či je oznámenie, ktoré predložila správcovská
spoločnosť podľa odseku 9, úplné. Národná banka Slovenska najneskôr do 15 pracovných
dní po doručení úplného oznámenia zašle toto oznámenie príslušným orgánom dohľadu
hostiteľského členského štátu a Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre
cenné papiere a trhy). Po odoslaní oznámenia podľa odseku 9 Národná banka Slovenska
o tomto odoslaní bezodkladne informuje dotknutú správcovskú spoločnosť.
(11) Počas obdobia 36 mesiacov od odvolania oznámenia podľa odseku 1 správcovská
spoločnosť podľa odseku 1 nesmie vykonávať predmarketing alternatívneho investičného
fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu uvedených v odvolaní oznámenia
podľa odseku 1 alebo obdobných investičných stratégií alebo investičných zámerov
v príslušnom hostiteľskom členskom štáte.
(12) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná poskytovať investorom
alternatívneho investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu,
ktorým v ňom zostali investície, a Národnej banke Slovenska informácie požadované
podľa § 159a a 160a. Na tento účel je správcovská spoločnosť oprávnená používať všetky
elektronické komunikačné prostriedky alebo iné prostriedky komunikácie na diaľku.
(13) Národná banka Slovenska zašle príslušným orgánom dohľadu členského
štátu určeným v odvolaní oznámenia predloženom podľa odseku 9 informácie o všetkých
zmenách dokumentov a informácií uvedených v tomto paragrafe.
§ 150d
Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho investičného
fondu a európskeho alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky
zahraničnou správcovskou spoločnosťou so sídlom v členskom štáte
(1) Zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom v členskom štáte s povolením
vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych
investičných fondov môže začať distribuovať na území Slovenskej republiky cenné papiere
alebo majetkové účasti ňou spravovaného alternatívneho investičného fondu alebo európskeho
alternatívneho investičného fondu odo dňa prijatia informácie príslušného orgánu
dohľadu jej domovského členského štátu, že Národnej banke Slovenska bolo zaslané
oznámenie o jej zámere distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívneho
investičného fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej
republiky.
(2) Národná banka Slovenska nie je oprávnená uložiť zahraničnej správcovskej
spoločnosti podľa odseku 1 žiadne dodatočné podmienky vo vzťahu k distribúcii cenných
papierov a majetkových účastí profesionálnym investorom.
(3) Ustanovenia odseku 1 sa použijú rovnako, ak sa neeurópska správcovská
spoločnosť, ktorej referenčným členským štátom je iný členský štát, rozhodla distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti ňou spravovaného európskeho alternatívneho investičného
fondu na území Slovenskej republiky.
(4) Národná banka Slovenska odo dňa prijatia odvolania oznámenia podľa
odseku 1 od príslušného orgánu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej
spoločnosti nevyžaduje od dotknutej zahraničnej správcovskej spoločnosti preukázanie
súladu s právnymi predpismi zverejnenými podľa osobitného predpisu;58b) tým nie sú
dotknuté ostatné právomoci Národnej banky Slovenska v oblasti dohľadu.
(5) Odo dňa odvolania oznámenia podľa odseku 1 správcovská spoločnosť podľa
odseku 1 je povinná ukončiť predkladanie nových alebo ďalších priamych ponúk alebo
nepriamych ponúk alebo umiestňovanie cenných papierov alternatívneho investičného
fondu alebo európskeho alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky,
pri ktorých odvolala oznámenie podľa odseku 1.
Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu
§ 150e
Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu na území Slovenskej republiky a iných členských štátov správcovskou
spoločnosťou na základe jednotného povolenia
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a je oprávnená distribuovať
na území Slovenskej republiky a iných členských štátov cenné papiere alebo majetkové
účasti ňou spravovaného neeurópskeho alternatívneho investičného fondu, ak sú splnené
tieto podmienky:
a) správcovská spoločnosť dodržiava pri správe neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu rovnako povinnosti ako pri správe alternatívneho investičného
fondu podľa tohto zákona,
b) sú uzavreté dohody o spolupráci medzi Národnou bankou Slovenska a orgánmi dohľadu
nečlenského štátu, v ktorom je neeurópsky alternatívny investičný fond usadený, s
cieľom zabezpečiť účinnú výmenu informácií vrátane výmeny informácií podľa § 201b
ods. 2, ktorá Národnej banke Slovenska umožní vykonávať dohľad v súlade s týmto zákonom,
c) nečlenský štát, v ktorom je neeurópsky alternatívny investičný fond usadený, nie
je vedený na zozname nespolupracujúcich krajín a území vypracovanom finančnou skupinou,
d) nečlenský štát, v ktorom je neeurópsky alternatívny investičný fond umiestnený,
uzavrel so Slovenskou republikou a s každým členským štátom, v ktorom sa majú distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti tohto fondu, a má účinnú medzinárodnú zmluvu
alebo mnohostranný dohovor, ktoré sú plne v súlade s ustanoveniami článku 26 Modelovej
zmluvy (Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj) o zdaňovaní príjmov a majetku
a ktorá zaručuje účinnú výmenu informácií o daňových otázkach.
(2) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1, ktorá sa rozhodla distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti ňou spravovaného neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu na území Slovenskej republiky, je povinná pred začatím tejto činnosti
oznámiť svoj zámer Národnej banke Slovenska, pričom v oznámení sa uvedú informácie
a dokumenty podľa § 150b ods. 1 týkajúce sa daného fondu.
(3) Národná banka Slovenska overí či dokumentácia, ktorú predložila správcovská
spoločnosť podľa odseku 1, je úplná a v lehote do 20 pracovných dní od doručenia
úplného oznámenia podľa odseku 2 oznámi správcovskej spoločnosti, či môže začať distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho alternatívneho investičného fondu
uvedeného v oznámení. Národná banka Slovenska môže zakázať distribúciu cenných papierov
alebo majetkových účastí neeurópskeho alternatívneho investičného fondu, len ak spravovanie
neeurópskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou spoločnosťou nie je v
súlade s ustanoveniami tohto zákona upravujúcimi spravovanie týchto fondov alebo
ak správcovská spoločnosť nedodržiava iné ustanovenia tohto zákona. Správcovská spoločnosť
môže začať distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu od dátumu prijatia oznámenia Národnej banky Slovenska, v ktorom
sa potvrdzuje, že správcovská spoločnosť môže začať distribuovať cenné papiere alebo
majetkové účasti tohto fondu; Národná banka Slovenska informuje o tejto skutočnosti
tiež Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy).
(4) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1, ktorá sa rozhodla distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti ňou spravovaného neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu na území iného členského štátu, je povinná pred začatím tejto
činnosti oznámiť svoj zámer Národnej banke Slovenska, pričom v oznámení sa uvedú
informácie a dokumenty podľa § 150b ods. 1 písm. a) až f) a informácie o spôsoboch
distribúcie cenných papierov alebo majetkových účastí neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu, a ak ide o neeurópsky alternatívny investičný fond, ktorého cenné
papiere alebo majetkové účasti nemožno v hostiteľskom členskom štáte správcovskej
spoločnosti distribuovať neprofesionálnym investorom, informácie o mechanizmoch vytvorených
s cieľom zabrániť, aby boli cenné papiere alebo majetkové účasti tohto fondu distribuované
neprofesionálnym investorom v príslušnom členskom štáte; to platí, aj ak správcovská
spoločnosť v súvislosti s týmto fondom využíva pri distribúcii alebo pri poskytovaní
investičných služieb iné osoby.
(5) Národná banka Slovenska overí či dokumentácia podľa odseku 4 predložená
správcovskou spoločnosťou je úplná a v lehote do 20 pracovných dní od doručenia úplného
oznámenia podľa odseku 4 ju odovzdá príslušným orgánom členských štátov, v ktorých
sa majú distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu uvedeného v oznámení. Národná banka Slovenska odovzdá oznámenie,
len ak spravovanie neeurópskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou spoločnosťou
je v súlade s ustanoveniami tohto zákona upravujúcimi spravovanie týchto fondov a
ak správcovská spoločnosť dodržiava iné ustanovenia tohto zákona. Národná banka Slovenska
k oznámeniu pripojí aj potvrdenie, že dotknutá správcovská spoločnosť má povolenie
podľa § 28a na spravovanie neeurópskeho alternatívneho investičného fondu s danou
investičnou stratégiou. Oznámenie aj potvrdenie sa odovzdáva v jazyku bežne používanom
v oblasti medzinárodných financií.
(6) Národná banka Slovenska bezodkladne po odovzdaní oznámenia podľa
odseku 5 informuje správcovskú spoločnosť o tejto skutočnosti. Správcovská spoločnosť
môže začať distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu v hostiteľskom členskom štáte odo dňa, v ktorom prijala túto informáciu
od Národnej banky Slovenska; Národná banka Slovenska informuje o tejto skutočnosti
tiež Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy).
(7) Ak došlo k podstatnej zmene informácií a dokumentov oznámených podľa
odsekov 2 a 4, je správcovská spoločnosť povinná písomné oznámiť túto zmenu Národnej
banke Slovenska v lehote jedného mesiaca pred plánovaným vykonaním tejto zmeny a
ak ide o neplánovanú zmenu bezodkladne po vykonaní zmeny.
(8) Ak by v dôsledku plánovanej zmeny prestalo byť spravovanie neeurópskeho
alternatívneho investičného fondu správcovskou spoločnosťou v súlade s týmto zákonom
alebo ak by správcovská spoločnosť prestala spĺňať iné ustanovenia tohto zákona,
Národná banka Slovenska bezodkladne informuje správcovskú spoločnosť, že danú zmenu
nemôže vykonať.
(9) Ak sa napriek ustanoveniam odsekov 7 a 8 vykoná plánovaná zmena alebo
ak dôjde k neplánovanej zmene, v ktorej dôsledku prestane byť spravovanie neeurópskeho
alternatívneho investičného fondu správcovskou spoločnosťou v súlade s týmto zákonom,
alebo ak správcovská spoločnosť prestala iným spôsobom spĺňať ustanovenia tohto zákona,
Národná banka Slovenska prijme potrebné opatrenia podľa § 202 vrátane zákazu distribúcie
neeurópskeho alternatívneho investičného fondu, ak je to nevyhnutné.
(10) Ak sú zmeny prijateľné, pretože nemajú vplyv na súlad spravovania
neeurópskeho alternatívneho investičného fondu správcovskou spoločnosťou s ustanoveniami
tohto zákona a ani plnenie iných ustanovení tohto zákona správcovskou spoločnosťou,
Národná banka Slovenska o týchto zmenách bezodkladne informuje
a) Európsky orgán
dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy), ak sa tieto zmeny týkajú ukončenia
distribúcie cenných papierov alebo majetkových účastí niektorého neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu alebo distribúcie cenných papierov alebo majetkových účastí ďalšieho
neeurópskeho alternatívneho investičného fondu a
b) príslušné orgány hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti, ak ide
o zmeny týkajúce sa distribúcie cenných papierov alebo majetkových účastí neeurópskeho
alternatívneho investičného fondu na území hostiteľského členského štátu správcovskej
spoločnosti.
(11) Ustanovenia odsekov 1 až 10 sa vzťahujú aj na alternatívny investičný
fond, ktorý je zberným alternatívnym investičným fondom nespĺňajúcim podmienky podľa
§ 150a ods. 3, a európsky alternatívny investičný fond, ktorý je zahraničným zberným
alternatívnym investičným fondom nespĺňajúcim podmienky podľa § 150a ods. 2.
(12) Ustanovenia odsekov 1 až 11 sa použijú rovnako, ak sa neeurópska
správcovská spoločnosť s povolením podľa § 66c rozhodla distribuovať cenné papiere
alebo majetkové účasti ňou spravovaného neeurópskeho alternatívneho investičného
fondu na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu.
§ 150f
Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu na území Slovenskej republiky zahraničnou správcovskou spoločnosťou
so sídlom v členskom štáte na základe jednotného povolenia
(1) Zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom v členskom štáte s povolením
vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych
investičných fondov môže začať distribuovať na území Slovenskej republiky cenné papiere
alebo majetkové účasti ňou spravovaného neeurópskeho alternatívneho investičného
fondu odo dňa prijatia informácie príslušného orgánu dohľadu jej domovského členského
štátu, že Národnej banke Slovenska bolo zaslané oznámenie o jej zámere distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho alternatívneho investičného fondu
na území Slovenskej republiky.
(2) Národná banka Slovenska môže upozorniť Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre cenné papiere a trhy), že príslušný orgán domovského členského štátu zahraničnej
správcovskej spoločnosti nesprávne posúdil splnenie podmienok právne záväzného aktu
Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov, alebo ak
tento príslušný orgán členského štátu odmietol výmenu informácií v súvislosti s distribúciou
cenných papierov alebo majetkových účastí neeurópskeho alternatívneho investičného
fondu.
(3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na alternatívny investičný
fond, ktorý je zberným alternatívnym investičným fondom nespĺňajúcim podmienky podľa
§ 150a ods. 2, a európsky alternatívny investičný fond, ktorý je zahraničným zberným
alternatívnym investičným fondom nespĺňajúcim podmienky podľa § 150a ods. 2.
(4) Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú rovnako, ak sa neeurópska správcovská
spoločnosť, ktorej referenčným členským štátom je iný členský štát, rozhodla distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti ňou spravovaného neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu na území Slovenskej republiky.
§ 150g
Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu na území Slovenskej republiky bez použitia jednotného povolenia
(1) Správcovská spoločnosť s povolením podľa § 28a a zahraničná správcovská
spoločnosť so sídlom v členskom štáte s povolením vydaným v súlade s právne záväzným
aktom Európskej únie upravujúcim správcov alternatívnych investičných fondov je oprávnená
distribuovať na území Slovenskej republiky cenné papiere alebo majetkové účasti ňou
spravovaného neeurópskeho alternatívneho investičného fondu, ak sú splnené tieto
podmienky:
a) správcovská spoločnosť dodržiava pri správe neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu rovnako povinnosti ako pri správe alternatívneho investičného
fondu podľa tohto zákona okrem ustanovení § 72 ods. 1 písm. a) až e), § 77, 78 a
§ 79 ods. 6 a 7,
b) v súlade s medzinárodnými štandardmi sú uzavreté dohody o spolupráci
medzi Národnou bankou Slovenska a orgánmi dohľadu nečlenského štátu, v ktorom je
neeurópsky alternatívny investičný fond usadený, s cieľom zabezpečiť sledovanie systémového
rizika a účinnú výmenu informácií, ktorá Národnej banke Slovenska umožní vykonávať
dohľad v súlade s týmto zákonom,
c) nečlenský štát, v ktorom je neeurópsky alternatívny investičný fond
usadený, nie je vedený na zozname nespolupracujúcich krajín a území vypracovanom
finančnou skupinou,
d) pri zahraničnej správcovskej spoločnosti je podmienka podľa písmena
a) splnená primerane vo vzťahu k príslušným právnym predpisom jej domovského členského
štátu.
(2) Na účely odseku 1 písm. a) správcovská spoločnosť alebo zahraničná
správcovská spoločnosť
a) je povinná zabezpečiť, aby povinnosti depozitára podľa § 72 ods.
1 písm. a) až e), § 77, 78 a § 79 ods. 6 a 7 vykonávala jedna alebo viacero osôb
na základe zmluvy,
b) nemôže vykonávať povinnosti depozitára podľa § 72 ods. 1 písm. a)
až e), § 77, 78 a § 79 ods. 6 a 7 a
c) je povinná oznámiť Národnej banke Slovenska identifikačné údaje
osoby alebo osôb zodpovedných za vykonávanie povinností depozitára podľa § 72 ods.
1 písm. a) až e), § 77, 78 a § 79 ods. 6 a 7.
(3) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť podľa
odseku 1, ktorá sa rozhodla distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti ňou
spravovaného neeurópskeho alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky,
je povinná pred začatím tejto činnosti oznámiť svoj zámer Národnej banke Slovenska,
pričom v oznámení sa uvedú informácie a dokumenty podľa § 150b ods. 1 a doklady preukazujúce
splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. a) a odseku 2 týkajúce sa daného fondu.
(4) Národná banka Slovenska overí či dokumentácia, ktorú predložila správcovská
spoločnosť podľa odseku 1, je úplná a v lehote do 20 pracovných dní od doručenia
úplného oznámenia podľa odseku 3 oznámi správcovskej spoločnosti, či môže začať distribuovať
cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho alternatívneho investičného fondu
uvedeného v oznámení. Národná banka Slovenska môže zakázať distribúciu cenných papierov
alebo majetkových účastí neeurópskeho alternatívneho investičného fondu, len ak nie
sú splnené podmienky podľa odseku 1 alebo odseku 2, spravovanie neeurópskeho alternatívneho
investičného fondu správcovskou spoločnosťou nie je v súlade s ustanoveniami tohto
zákona upravujúcimi spravovanie týchto fondov alebo ak správcovská spoločnosť nedodržiava
iné ustanovenia tohto zákona. Správcovská spoločnosť môže začať distribuovať cenné
papiere alebo majetkové účasti neeurópskeho alternatívneho investičného fondu od
dátumu prijatia oznámenia Národnej banky Slovenska, v ktorom sa potvrdzuje, že správcovská
spoločnosť môže začať distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti tohto fondu.
§ 150h
Distribúcia cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho
investičného fondu a zahraničného alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej
republiky neeurópskou správcovskou spoločnosťou bez použitia jednotného povolenia
(1) Neeurópska správcovská spoločnosť bez povolenia podľa § 66c je
oprávnená distribuovať na území Slovenskej republiky cenné papiere alebo majetkové
účasti ňou spravovaného zahraničného alternatívneho investičného fondu, ak sú splnené
tieto podmienky:
a) neeurópska správcovská spoločnosť dodržiava vo vzťahu k zahraničným
alternatívnym investičným fondom, ktorých cenné papiere alebo majetkové účasti sa
majú distribuovať, povinnosti podľa § 159a, § 160a ods. 1 až 5 a § 189a ods. 1 až
5 a aj povinnosti podľa § 137b, 137c, § 160a ods. 6 a 7 a § 189b, ak ide o zahraničný
alternatívny investičný fond, ktorý na základe právne záväzného aktu Európskej únie
upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov patrí do predmetu úpravy
§ 137c ods. 1,
b) v súlade s medzinárodnými štandardmi sú uzavreté dohody o spolupráci medzi Národnou
bankou Slovenska, príslušnými orgánmi dohľadu členských štátov, v ktorých sú cenné
papiere alebo majetkové účasti zahraničného alternatívneho investičného fondu distribuované,
príslušnými orgánmi dohľadu členského štátu zahraničného alternatívneho investičného
fondu, ak ide o európsky alternatívny investičný fond, a orgánmi dohľadu nečlenského
štátu, v ktorom má neeurópska správcovská spoločnosť sídlo, s cieľom zabezpečiť sledovanie
systémového rizika a účinnú výmenu informácií, ktorá Národnej banke Slovenska umožní
vykonávať dohľad v súlade s týmto zákonom; ak príslušný orgán dohľadu členského štátu
neuzavrie s Národnou bankou Slovenska takéto dohody o spolupráci v primeranej lehote,
Národná banka Slovenska môže upozorniť na túto skutočnosť Európsky orgán dohľadu
(Európsky orgán pre cenné papiere a trhy), aby konal v rozsahu jeho právomocí.
c) nečlenský štát, v ktorom má neeurópska správcovská spoločnosť sídlo, alebo nečlenský
štát, v ktorom je neeurópsky alternatívny investičný fond usadený, nie sú vedené
na zozname nespolupracujúcich krajín a území vypracovanom finančnou skupinou.
(2) Neeurópska správcovská spoločnosť podľa odseku 1, ktorá sa rozhodla
distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti ňou spravovaného zahraničného alternatívneho
investičného fondu na území Slovenskej republiky, je povinná pred začatím tejto činnosti
oznámiť svoj zámer Národnej banke Slovenska, pričom v oznámení sa uvedú informácie
a dokumenty podľa § 150b ods. 1 a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku
1 písm. a) týkajúce sa daného fondu.
(3) Národná banka Slovenska overí či dokumentácia, ktorú predložila neeurópska
správcovská spoločnosť podľa odseku 1, je úplná a v lehote do 20 pracovných dní od
doručení úplného oznámenia podľa odseku 2 oznámi neeurópskej správcovskej spoločnosti,
či môže začať distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti zahraničného alternatívneho
investičného fondu uvedeného v oznámení. Národná banka Slovenska môže zakázať distribúciu
cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného alternatívneho investičného
fondu, len ak nie sú splnené podmienky podľa odseku 1, spravovanie zahraničného alternatívneho
investičného fondu neeurópskou správcovskou spoločnosťou nie je v súlade s ustanoveniami
tohto zákona upravujúcimi spravovanie týchto fondov alebo ak neeurópska správcovská
spoločnosť nedodržiava iné ustanovenia tohto zákona. Neeurópska správcovská spoločnosť
môže začať distribuovať cenné papiere alebo majetkové účasti zahraničného alternatívneho
investičného fondu od dátumu prijatia oznámenia Národnej banky Slovenska, v ktorom
sa potvrdzuje, že neeurópska správcovská spoločnosť môže začať distribuovať cenné
papiere alebo majetkové účasti tohto fondu.
ÔSMA ČASŤ
OCHRANA INVESTOROV V KOLEKTÍVNOM INVESTOVANÍ
PRVÁ HLAVA
PROPAGÁCIA
§ 151
(1) Fond, správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť,
ktorá ho spravuje, nesmie používať pri jeho propagácii nepravdivé, nejednoznačné
alebo zavádzajúce informácie alebo zamlčovať skutočnosti dôležité pre rozhodovanie
investorov, alebo uvádzať nesprávne údaje o personálnych, technických a organizačných
predpokladoch svojej činnosti; tým nie sú dotknuté ustanovenia všeobecného predpisu
o nekalej súťaži59) a ustanovenia osobitného predpisu.59a)
(2) Každá propagácia fondu alebo akákoľvek propagácia týkajúca sa investovania
do fondu musí obsahovať výrazné upozornenie, že hodnota investície sa môže aj znižovať
a nie je zaručená návratnosť pôvodne investovanej sumy alebo že s investíciou do
fondu je spojené aj riziko.
(3) Každá propagácia zberného fondu musí obsahovať informáciu o tom, že
85% alebo viac majetku v tomto zbernom fonde je nepretržite investovaných do cenných
papierov hlavného fondu.
(4) Ak možno očakávať výrazné kolísanie čistej hodnoty majetku fondu z
dôvodu zloženia majetku fondu alebo v dôsledku investičných postupov využívaných
správcovskou spoločnosťou, musí marketingový materiál propagujúci tento fond obsahovať
výrazné upozornenie na tieto skutočnosti.
(5) Okrem upozornenia podľa odseku 2 propagácia uzavretého fondu musí obsahovať
upozornenie, že podielnik nemá právo na vyplatenie, vrátenie alebo spätný odkup príslušného
cenného papiera pred uplynutím doby, na ktorú bol uzavretý fond alebo uzavretý zahraničný
subjekt kolektívneho investovania vytvorený.
(6) Osobe vykonávajúcej správu alternatívnych investičných fondov, na ktorú
sa vzťahuje výnimka podľa § 31a ods. 1, sa zakazuje pri propagácii spravovaného subjektu
podľa § 4 ods. 2 písm. b) uvádzať, že podlieha dohľadu Národnej banky Slovenska,
alebo uvádzať, že jej činnosť podlieha dohľadu Národnej banky Slovenska, alebo uvádzať
akékoľvek informácie, z ktorých vyplýva, že činnosť tejto osoby podlieha dohľadu
Národnej banky Slovenska.
(7) Národná banka Slovenska je oprávnená požadovať od fondu alebo osoby,
ktorá tento fond spravuje, predloženie marketingových materiálov na účely posúdenia
ich súladu s týmto zákonom alebo osobitným predpisom.59a) Fond, osoba, ktorá tento
fond spravuje, alebo osoba vykonávajúca jeho propagáciu, sú povinní doručiť Národnej
banke Slovenska marketingové materiály na jej žiadosť; tým nie je dotknuté oprávnenie
Národnej banky Slovenska podľa osobitného predpisu.59a)
(8) Národná banka Slovenska môže zakázať alebo pozastaviť do odstránenia
nedostatkov uverejnenie marketingových materiálov, ak nespĺňajú podmienky uvedené
v odsekoch 1 až 7 a podmienky podľa osobitného predpisu.59a)
(9) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, náležitosti marketingových materiálov štandardného fondu obchodovaného
na burze.
DRUHÁ HLAVA
POVINNÉ ZVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ PRE INVESTOROV
§ 152
(1) Správcovská spoločnosť musí za každý spravovaný fond zostaviť a zverejniť
a) kľúčové informácie pre investorov,
b) predajný prospekt,
c) ročnú správu,
d) polročnú správu.
(2) Povinnosť zverejniť kľúčové informácie pre investorov a predajný prospekt
podľa odseku 1 písm. a) a b) sa nevzťahuje na špeciálny fond kvalifikovaných investorov
a subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b); tým nie je dotknutá povinnosť špeciálneho fondu
kvalifikovaných investorov podľa odseku 1 zostaviť kľúčové informácie pre investorov
a predajný prospekt.
(3) Ustanovenia odseku 1 písm. c) a d) a § 160 sa nevzťahujú na subjekt
podľa § 4 ods. 2 písm. b), tým nie je dotknuté ustanovenie § 160a. Ustanovenia odseku
1 písm. c) a d) a § 160 sa nevzťahujú na špeciálny fond kvalifikovaných investorov,
ak je štatútom špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov zabezpečené poskytovanie
porovnateľných informácií na ročnej báze a polročnej báze.
(4) Ak má špeciálny fond formu uzavretého fondu, ustanovenia tohto zákona
o predajnom prospekte a kľúčových informáciách pre investorov sa na tento uzavretý
špeciálny fond nevzťahujú. Na tento uzavretý špeciálny fond sa použijú ustanovenia
osobitného predpisu. 59a)
Kľúčové informácie pre investorov
§ 153
(1) Správcovská spoločnosť je povinná zostaviť za každý fond, ktorý spravuje,
krátky dokument obsahujúci kľúčové informácie pre investorov. Slová "Kľúčové informácie
pre investorov" musia byť uvedené zreteľným spôsobom v názve dokumentu v slovenskom
jazyku, alebo ak ide o cezhraničnú distribúciu podielových listov, v jazyku podľa
§ 141 ods. 1 písm. c).
(2) Kľúčové informácie pre investorov je správcovská spoločnosť povinná
poskytnúť investorovi pred vstupom do zmluvného vzťahu.
(3) Kľúčové informácie pre investorov musia obsahovať základné informácie
o príslušnom fonde, ktoré sú nevyhnutné na to, aby investori mohli správne pochopiť
povahu a riziká ponúkaného fondu a na základe týchto informácií potom prijať investičné
rozhodnutie.
(4) Kľúčové informácie pre investorov musia obsahovať tieto základné
informácie týkajúce sa príslušného fondu:
a) identifikačné údaje60) fondu a orgánu dohľadu,
b) krátky opis investičných cieľov a investičnej politiky, 61)
c) prezentáciu predchádzajúcej výkonnosti fondu, prípadne scenáre výkonnosti,
62)
d) náklady a poplatky súvisiace s investíciou, 63)
e) rizikovo-výnosový profil vrátane vhodného usmernenia a varovania
pred rizikami súvisiacimi s investíciou. 64)
(5) Základné informácie podľa odseku 4 musia byť napísané zrozumiteľne
tak, aby neodkazovali na iné dokumenty. Používanie odkazov v kľúčových informáciách
pre investorov sa riadi osobitným predpisom. 65)
(6) Okrem základných informácií podľa odseku 4 kľúčové informácie pre
investorov obsahujú aj informácie, kde a ako sa dajú získať ďalšie informácie o ponúkanej
investícii, napríklad kde a ako možno na požiadanie a bezplatne kedykoľvek získať
predajný prospekt, ročnú správu a polročnú správu, ako aj jazyk, v ktorom sú takéto
informácie k dispozícii investorom a vyhlásenie o tom, že podrobnosti aktuálnych
zásad odmeňovania vrátane opisu spôsobu výpočtu odmien a požitkov, identifikácie
osôb zodpovedných za udeľovanie odmien a požitkov vrátane zloženia výboru pre odmeňovanie,
ak takýto výbor existuje, sú dostupné prostredníctvom webového sídla vrátane odkazu
na toto webové sídlo, a že sa na požiadanie poskytne bezplatne ich kópia v listinnej
podobe.
(7) Ak ide o fond peňažného trhu, kľúčové informácie pre investorov obsahujú
aj informáciu, či ide o krátkodobý fond peňažného trhu, alebo fond peňažného trhu.
Zároveň rizikovo-výnosový profil v kľúčových informáciách pre investorov v rámci
usmernení a varovaní pred rizikami súvisiacimi s investíciou musí obsahovať jasnú
informáciu o akýchkoľvek špecifických rizikách súvisiacich s investičnou stratégiou
fondu peňažného trhu.
(8) Ak ide o fond, ktorého investičnou politikou je kopírovanie indexu,
kľúčové informácie pre investorov obsahujú v súhrnnej podobe aj informácie o tom,
ako bude prebiehať kopírovanie indexu, či sa bude postupovať podľa úplného fyzického
spôsobu kopírovania indexu, fyzického spôsobu kopírovania indexu založeného na vzorke
alebo syntetického spôsobu kopírovania indexu a dôsledky zvoleného spôsobu kopírovania
indexu pre investorov z hľadiska vystavenia ich investícií podkladovému indexu a
riziku protistrany.
(9) Ak ide o fond, ktorého investičnou politikou je kopírovanie indexu
s pákovým efektom, kľúčové informácie pre investorov obsahujú v súhrnnej podobe aj
tieto informácie:
a) popis politiky pákového efektu, akým spôsobom sa dosahuje, či
sa pákový efekt dosahuje na úrovni indexu alebo vyplýva zo spôsobu, ktorým je majetok
vo fonde vystavený voči indexu, prípadné náklady na pákový efekt a riziká súvisiace
s touto politikou,
b) popis vplyvu akéhokoľvek opačného pákového efektu (krátka expozícia),
c) popis toho, ako sa výkonnosť fondu môže výrazne líšiť od násobku výkonnosti indexu
zo strednodobého až dlhodobého hľadiska.
(10) Kľúčové informácie pre investorov musia byť zostavené stručne a
netechnickým jazykom zrozumiteľným pre neprofesionálnych investorov bez použitia
odbornej terminológie; musia byť vypracované v rovnakom formáte umožňujúcom porovnanie
fondov a predkladané takým spôsobom, aby bolo pravdepodobné, že im neprofesionálni
investori porozumejú.
(11) Správcovská spoločnosť je povinná kľúčové informácie pre investorov
okrem prekladu použiť bez zmien alebo doplnení vo všetkých členských štátoch, v ktorých
bol štandardný fond notifikovaný podľa § 139.
(12) Ustanoveniami odsekov 1 až 9 nie sú dotknuté ustanovenia osobitného
predpisu. 65)
§ 154
(1) Kľúčové informácie pre investorov musia byť pravdivé, jasné a nezavádzajúce;
musia byť v súlade s príslušnými časťami predajného prospektu.
(2) Kľúčové informácie pre investorov musia obsahovať jednoznačné varovanie,
že ich poskytnutie nezakladá zodpovednosť za spôsobenie škody; to neplatí, ak sú
kľúčové informácie pre investorov alebo ich preklad zavádzajúce, nepresné alebo nezlučiteľné
s príslušnými časťami predajného prospektu.
§ 155
(1) Správcovská spoločnosť, ktorá distribuuje investorom cenné papiere
fondov priamo alebo prostredníctvom osoby podľa odseku 2, je povinná poskytnúť im
kľúčové informácie pre investorov o týchto fondoch v dostatočnom časovom predstihu
pred navrhovaným nadobudnutím cenných papierov.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná poskytnúť na požiadanie kľúčové
informácie pre investorov každého fondu, ktorý spravuje, osobám, ktoré distribuujú
cenné papiere fondov prostredníctvom poskytovania investičných služieb na základe
osobitných predpisov. 66) Tieto osoby sú povinné poskytnúť kľúčové informácie pre
investorov ich klientom alebo potenciálnym klientom. Povinnosť podľa prvej vety sa
vzťahuje aj na poskytnutie kľúčových informácií pre investorov každého fondu, ktorý
spravuje, na žiadosť osobám, ktoré poskytujú iné finančné služby, ktoré ponúkajú
expozíciu voči príslušnému fondu, a osobám, ktoré ohľadne týchto finančných služieb
poskytujú finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo.
(3) Osoby, ktoré sú podľa odsekov 1 a 2 povinné poskytovať investorom
kľúčové informácie pre investorov, musia tak vykonať bezplatne.
(4) Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú na distribúciu cenných papierov
štandardných fondov a verejných špeciálnych fondov.
§ 155a
(1) Ak správcovská spoločnosť za ktorýkoľvek z podielových fondov, ktoré
spravuje, vypracuje, poskytne, zreviduje alebo preloží dokument s kľúčovými informáciami,
ktorý spĺňa požiadavky na dokumenty s kľúčovými informáciami ustanovené osobitným
predpisom,66a) Národná banka Slovenska považuje tento dokument s kľúčovými informáciami
za dokument, ktorý spĺňa požiadavky uplatniteľné na kľúčové informácie pre investorov
ustanovené v § 141, § 144 a 153 až 156.
(2) Národná banka Slovenska od správcovskej spoločnosti pri ktoromkoľvek
z podielových fondov, ktoré spravuje, nepožaduje vypracovanie kľúčových informácií
pre investorov v súlade s § 141, § 144 a 153 až 156, ak správcovská spoločnosť vypracuje,
poskytne, zreviduje alebo preloží dokument s kľúčovými informáciami, ktorý spĺňa
požiadavky na dokumenty s kľúčovými informáciami ustanovené osobitným predpisom.66a)
§ 156
(1) Kľúčové informácie pre investorov sa môžu poskytnúť na trvanlivom
médiu alebo prostredníctvom webového sídla. Správcovská spoločnosť na požiadanie
bezplatne doručí investorovi kľúčové informácie pre investorov v písomnej forme.
(2) Bez ohľadu na zvolený spôsob poskytovania kľúčových informácií pre
investorov podľa odseku 1 správcovská spoločnosť musí sprístupniť aktuálnu verziu
kľúčových informácií pre investorov na svojom webovom sídle a v písomnej forme v
sídle správcovskej spoločnosti, v sídle depozitára a na každom predajnom mieste.
(3) Osobitné podmienky, ktoré je potrebné splniť pri poskytovaní kľúčových
informácií pre investorov na trvanlivom médiu inom ako v písomnej forme alebo prostredníctvom
webového sídla, ktorá nepredstavuje trvanlivé médium, upravuje osobitný predpis.
67)
Predajný prospekt
§ 157
(1) Predajný prospekt musí obsahovať informácie, ktoré sú nevyhnutné
na to, aby si investori mohli vytvoriť správny úsudok o ponúkanej možnosti investovania
a o rizikách spojených s takýmto investovaním, aspoň však musí obsahovať údaje uvedené
v prílohe č. 2. Predajný prospekt musí obsahovať aj jasné a pre neprofesionálnych
investorov zrozumiteľné vysvetlenie rizikového profilu; to neplatí pre predajný prospekt
špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov. Predajný prospekt musí obsahovať aj
podrobnosti aktuálnych zásad odmeňovania vrátane opisu spôsobu výpočtu odmien a požitkov,
identifikácie osôb zodpovedných za udeľovanie odmien a požitkov vrátane zloženia
výboru pre odmeňovanie, ak takýto výbor existuje, alebo súhrnný prehľad zásad odmeňovania
a vyhlásenie o tom, že podrobnosti aktuálnych zásad odmeňovania vrátane opisu spôsobu
výpočtu odmien a požitkov, identifikácie osôb zodpovedných za udeľovanie odmien a
požitkov vrátane zloženia výboru pre odmeňovanie, ak takýto výbor existuje, sú dostupné
prostredníctvom webového sídla vrátane odkazu na toto webové sídlo, a že sa na požiadanie
poskytne bezplatne kópia v listinnej podobe.
(2) Predajný prospekt strešného fondu zostavuje správcovská spoločnosť
a) pre strešný fond ako celok, pričom predajný prospekt musí jednoznačne rozlišovať
medzi časťami spoločnými pre všetky podfondy a časťami vzťahujúcimi sa len na príslušný
podfond, alebo
b) za každý podfond samostatne.
(3) Predajný prospekt zberného fondu okrem informácií podľa prílohy
č. 2 musí obsahovať aj
a) vyhlásenie, že zberný fond je zberným fondom hlavného fondu,
a preto je 85% a viac majetku v tomto fonde investovaných do podielových listov tohto
hlavného fondu,
b) investičný cieľ a investičnú politiku vrátane rizikového profilu, a či sa výkonnosť
zberného fondu a hlavného fondu zhodujú alebo do akej miery a z akých dôvodov sa
odlišujú, ako aj opis investícií realizovaných podľa § 108 ods. 2,
c) stručný opis hlavného fondu, investičného cieľa a investičnej politiky vrátane
rizikového profilu a informácie o tom, ako je možné získať predajný prospekt hlavného
fondu,
d) zhrnutie zmluvy uzavretej medzi správcovskými spoločnosťami spravujúcimi zberný
fond a hlavný fond podľa § 109 ods. 1 alebo pravidiel činnosti podľa § 109 ods. 1,
e) spôsob, ako podielnici môžu získať ďalšie informácie o hlavnom fonde a zmluve
podľa § 109 ods. 1,
f) opis každého poplatku a náhrady výdavkov splatných z majetku v zbernom fonde z
dôvodu jeho investovania do cenných papierov hlavného fondu, ako aj celkové náklady
zberného fondu a hlavného fondu,
g) opis daňových dôsledkov investovania majetku v zbernom fonde do podielových listov
alebo cenných papierov hlavného fondu.
(4) Súčasťou predajného prospektu je aj štatút fondu; to neplatí, ak
štatút fondu určuje, že na požiadanie sa zašle podielnikovi, alebo ak štatút fondu
určí miesto, kde sa s ním podielnik môže oboznámiť, a to na území Slovenskej republiky
a v každom členskom štáte, v ktorom sú distribuované podielové listy fondu podľa
§ 139, ak sú podielnici o tejto možnosti informovaní. Ak sú informácie podľa prílohy
č. 2 uvedené aj v štatúte fondu tvoriacom súčasť predajného prospektu, v predajnom
prospekte stačí uviesť odkaz na príslušné ustanovenie štatútu fondu. Štatút fondu
a predajný prospekt musia obsahovať výrazné upozornenie, že tieto dokumenty sa môžu
počas trvania zmluvného vzťahu medzi správcovskou spoločnosťou a podielnikom meniť.
Ustanovenia prvej až tretej vety sa vzťahujú na stanovy investičného fondu s premenlivým
základným imaním a ich zahrnutie do predajného prospektu.
(5) Predajný prospekt musí obsahovať informácie o tom, do akých kategórií
aktív je povolené investovať majetok fondu, a ak je povolené uskutočňovať obchody
s derivátmi s majetkom príslušného fondu, musí byť táto informácia osobitne zvýraznená
a musí byť uvedené vyhlásenie, či je účelom týchto obchodov zabezpečenie hodnoty
majetku fondu proti stratám, alebo zámer dosahovať investičné ciele, a možný dopad
týchto obchodov s derivátmi na rizikový profil tohto fondu.
(6) Ak je investičnou politikou fondu investovanie prevažne do iných
aktív, ako sú prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu, alebo investovanie
spôsobom kopírujúcim finančné indexy podľa § 90, musí predajný prospekt a reklamné
dokumenty obsahovať výrazné upozornenie na príslušnú investičnú politiku.
(7) Ak možno očakávať výrazné kolísanie čistej hodnoty majetku fondu
z dôvodu zloženia majetku fondu alebo v dôsledku investičných postupov využívaných
správcovskou spoločnosťou, musí predajný prospekt obsahovať výrazné upozornenie na
tieto skutočnosti.
(8) Správcovská spoločnosť je na žiadosť investora povinná poskytnúť
dodatočné informácie týkajúce sa kvantitatívnych limitov, ktoré sa vzťahujú na riadenie
rizík majetku fondu, metód riadenia týchto rizík a posledný vývoj v oblasti rizík
spojených s hlavnými kategóriami aktív, do ktorých sa investuje majetok fondu, a
vývoj výnosov z týchto aktív.
(9) Ak je v štatúte fondu uvedené ako zameranie a ciele investičnej politiky
investovanie do cenných papierov podľa § 88 ods. 1 písm. e), musí tento štatút a
predajný prospekt tohto fondu obsahovať zrozumiteľnú informáciu o maximálnej výške
poplatkov za správu, ktoré môžu byť účtované tomuto fondu a fondom, do ktorých sa
plánuje investovať. Výška poplatkov podľa prvej vety za príslušný kalendárny rok
sa uvedie aj v ročnej správe.
(10) Predajný prospekt musí byť investorovi poskytnutý na jeho žiadosť
a bezplatne. Predajný prospekt musí byť zverejnený najneskôr do začiatku vydávania
cenných papierov, a to na webovom sídle správcovskej spoločnosti a v písomnej forme
v sídle správcovskej spoločnosti, v sídle depozitára a na každom predajnom mieste.
(11) Predajný prospekt sa môže poskytnúť na trvanlivom médiu alebo prostredníctvom
webového sídla. Správcovská spoločnosť na požiadanie bezplatne doručí investorovi
predajný prospekt v písomnej forme; to neplatí pre predajný prospekt špeciálneho
fondu kvalifikovaných investorov.
(12) Osobitné podmienky, ktoré treba splniť pri poskytovaní predajného
prospektu na trvanlivom médiu inom ako v listinnej písomnej forme prostredníctvom
webového sídla, ktorá nepredstavuje trvanlivé médium, upravuje osobitný predpis.
67)
(13) Ustanovenia odsekov 3, 5 až 7 sa nevzťahujú na špeciálny fond kvalifikovaných
investorov.
(14) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, čo sa rozumie osobitnými údajmi podľa prílohy č. 2 deviateho bodu,
ktoré musí obsahovať predajný prospekt,
a) ak je podľa štatútu fondu povolené používať
postupy a nástroje na účely efektívneho riadenia investícií podľa § 100 ods. 2,
b) ak investičnou politikou fondu je kopírovanie indexu alebo kopírovanie s pákovým
efektom,
c) ak správcovská spoločnosť v súvislosti s derivátmi uzatvorenými mimo regulovaného
trhu prijme zábezpeku alebo je zábezpeka prijatá v rámci používania postupov a nástrojov
na účely efektívneho riadenia investícií podľa § 100 ods. 2 štandardného fondu obchodovaného
na burze.
§ 158
(1) Správcovská spoločnosť zodpovedá za správnosť a úplnosť údajov uvedených
v predajnom prospekte.
(2) Ak správcovská spoločnosť v predajnom prospekte uvedie nepravdivé
alebo neúplné informácie, správcovská spoločnosť je na žiadosť podielnika povinná
vyplatiť podielnikovi predajnú cenu v čase vydania cenného papiera, ak je táto predajná
cena vyššia ako nákupná cena v deň podania žiadosti, inak je povinný mu vyplatiť
nákupnú cenu; to neplatí, ak podielnik v čase podpísania zmluvy so správcovskou spoločnosťou
vedel, že informácie v predajnom prospekte sú nepravdivé alebo neúplné. Rozdiel medzi
predajnou cenou a nákupnou cenou podľa prvej vety uhrádza správcovská spoločnosť
z vlastného majetku. Tým nie sú dotknuté ustanovenia § 56 a 202 ani zodpovednosť
iných osôb za škodu spôsobenú podielnikom.
(3) Právo na vyplatenie sumy podľa odseku 2 možno uplatniť do šiestich
mesiacov, odkedy sa podielnik otvoreného fondu alebo osoba, ktorej boli vyplatené
cenné papiere podľa § 13 ods. 11, dozvedela o nesprávnosti alebo o neúplnosti informácií
podľa odseku 2, najneskôr však do troch rokov od nadobudnutia cenných papierov.
(4) Ustanovenia odsekov 2 a 3 sa vzťahujú primerane aj na poskytnutie
kľúčových informácií pre investorov, ktoré sú zavádzajúce, nepresné alebo nezlučiteľné
s príslušnými časťami predajného prospektu.
§ 159
(1) Správcovská spoločnosť je povinná aktualizovať údaje v predajnom
prospekte pri každej zmene.
(2) Pravidlá prijímania zmien predajného prospektu určuje štatút alebo
stanovy fondu.
§ 159a
(1) Správcovská spoločnosť je povinná za každý spravovaný alternatívny
investičný fond alebo európsky alternatívny investičný fond a za každý alternatívny
investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorého cenné papiere
alebo majetkové účasti distribuuje na území Slovenskej republiky alebo iného členského
štátu, poskytnúť investorovi pred vstupom do zmluvného vzťahu spôsobom určeným v
štatúte alebo zakladajúcich dokumentoch alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu, alebo ako súčasť štatútu alebo zakladajúcich dokumentov
alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu, tieto informácie vrátane ich zmien:
a) opis investičnej stratégie a cieľov alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu, informácie o tom, kde
má sídlo hlavný alternatívny investičný fond, ak ide o alternatívny investičný fond
alebo zahraničný alternatívny fond, ktorý je zberným alternatívnym investičným fondom
a informácie, o tom, kde majú sídlo podkladové fondy, ak je alternatívny investičný
fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond fondom fondov, opis druhov aktív,
do ktorých môže alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný
fond investovať, metódy, ktoré môže využívať, a všetky súvisiace riziká, investičné
obmedzenia, okolnosti, za ktorých môže alternatívny investičný fond alebo zahraničný
alternatívny investičný fond využívať pákový efekt, povolené typy a zdroje pákového
efektu a súvisiace riziká, akékoľvek obmedzenia využívania pákového efektu a akékoľvek
opatrenia týkajúce sa zábezpeky a opätovného použitia aktív a informácie o maximálnej
úrovni pákového efektu, ktorú je správcovská spoločnosť oprávnená využiť pri správe
alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu,
b) popis postupov, ktorými možno zmeniť investičnú stratégiu a investičnú
politiku alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného
fondu,
c) popis najdôležitejších právnych dôsledkov zmluvného vzťahu uzavretého
medzi správcovskou spoločnosťou a investorom vrátane informácií o príslušnosti súdov,
rozhodnom práve a existencii akýchkoľvek právnych prostriedkov ustanovených na uznávanie
a vykonávanie rozsudkov na území, kde má alternatívny investičný fond alebo zahraničný
alternatívny investičný fond sídlo,
d) identifikačné údaje správcovskej spoločnosti, depozitára, audítora
alebo audítorskej spoločnosti a iných poskytovateľov služieb pre alternatívny investičný
fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond a opis ich povinností a práv investorov,
e) spôsob, akým správcovská spoločnosť spĺňa požiadavky podľa § 47
ods. 2 písm. d) a ods. 6,
f) opis akejkoľvek funkcie alebo činnosti správcovskej spoločnosti
podľa § 27 ods. 4 a 5, ktorej výkon zveruje inej osobe, a depozitárskej úschovy,
ktorú zveruje depozitár, identifikáciu subjektu, ktorej je výkon funkcie zverený
a identifikáciu každého konfliktu záujmov, ktorý môže vzniknúť z takého zverenia,
g) popis postupov a spôsobov určovania hodnoty majetku alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu vrátane metód
používaných pri určovaní hodnoty ťažko oceniteľných aktív podľa § 37c,
h) popis riadenia rizika likvidity alternatívneho investičného fondu
vrátane práv na vyplatenie alebo odkúpenie za bežných, ako aj výnimočných okolností
a existujúce dojednania s investormi o vyplatení alebo odkúpení,
i) popis všetkých poplatkov, nákladov a výdavkov ktoré priamo alebo
nepriamo znášajú investori a ich maximálnu výšku,
j) popis ako správcovská spoločnosť zabezpečuje spravodlivé zaobchádzanie
s investormi a vždy, keď investor získa prednostné zaobchádzanie alebo právo získať
prednostné zaobchádzanie, popis tohto prednostného zaobchádzania, typ investorov,
ktorí získavajú takéto prednostné zaobchádzanie a ich právne alebo ekonomické väzby
so správcovskou spoločnosťou alebo alternatívnym investičným fondom,
k) najnovšiu ročnú správu podľa § 160 alebo pri subjekte podľa § 4
ods. 2 písm. b) podľa § 160a,
l) postup a podmienky pre vydávanie a vyplatenie alebo spätný odkup
cenných papierov alebo majetkových účastí alternatívneho investičného fondu alebo
zahraničného alternatívneho investičného fondu,
m) aktuálnu čistú hodnotu majetku alternatívneho investičného fondu
alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu alebo poslednú trhovú cenu alebo
aktuálnu hodnotu cenného papiera alebo majetkovej účasti alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu,
n) údaje o minulej výkonnosti alternatívneho investičného fondu alebo
zahraničného alternatívneho investičného fondu, ak existujú,
o) identitu primárneho brokera a opis akýchkoľvek významných dohôd
správcovskej spoločnosti s primárnymi brokermi, spôsob riadenia konfliktov záujmov
v tejto súvislosti, ustanovenie v depozitárskej zmluve o možnosti prevodu, opätovného
použitia majetku alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu a informácie o akomkoľvek možnom prenesení zodpovednosti na primárneho
brokera, ak existujú,
p) spôsob a lehoty zverejnenia informácií požadovaných podľa odsekov
4 a 5.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná pred vstupom do zmluvného vzťahu
informovať investora o všetkých dojednaniach depozitára zameraných na zmluvné zbavenie
sa zodpovednosti v súlade s § 82 ods. 8. Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne
informovať investorov o každej zmene týkajúcej sa zodpovednosti depozitára.
(3) Ak sa na cenné papiere alebo majetkové účasti alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu vzťahuje povinnosť zverejniť
prospekt cenného papiera podľa osobitného zákona 67a) alebo obdobného právneho predpisu
členského štátu, správcovská spoločnosť je povinná osobitne alebo ako doplňujúce
informácie k prospektu cenného papiera sprístupniť len tie informácie uvedené v odsekoch
1 a 2, ktoré sú nad rámec informácií uvedených v prospekte cenných papierov.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná za každý spravovaný alternatívny
investičný fond alebo európsky alternatívny investičný fond a za každý alternatívny
investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorého cenné papiere
alebo majetkové účasti distribuuje na území Slovenskej republiky alebo iného členského
štátu v súlade s osobitným predpisom 67b) pravidelne poskytovať investorom tieto
informácie:
a) percentuálny podiel aktív alternatívneho investičného fondu alebo
zahraničného alternatívneho investičného fondu, na ktoré sa vzťahujú osobitné nástroje
riadenia likvidity vyplývajúce z ich nelikvidnej povahy,
b) každé nové opatrenie v súvislosti s riadením likvidity alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu,
c) aktuálny rizikový profil alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu a systémy riadenia rizík, ktoré správcovská spoločnosť
používa na riadenie týchto rizík.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná za každý spravovaný alternatívny
investičný fond alebo európsky alternatívny investičný fond, ktorý využíva pákový
efekt a za každý alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný
fond, ktorého cenné papiere alebo majetkové účasti distribuuje na území Slovenskej
republiky alebo iného členského štátu a ktorý využíva pákový efekt, pravidelne poskytovať
investorom tieto informácie:
a) akékoľvek zmeny maximálnej úrovne pákového efektu,
ktorý môže správcovská spoločnosť využívať pri správe daného alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu, ako aj akékoľvek právo
znovu použiť zábezpeku alebo akúkoľvek záruku, ktorá bola poskytnutá na základe dojednania
založeného na pákovom efekte,
b) celkový rozsah pákového efektu využívaného pri správe daného alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu.
Ročná správa a polročná správa
§ 160
Nadpis zrušený od 18.3.2016
(1) Ročná správa musí obsahovať informácie, ktoré sú nevyhnutné na to,
aby si mohli investori vytvoriť správny úsudok o vývoji hospodárenia s majetkom vo
fonde a o jeho výsledkoch, musí však obsahovať aspoň údaje uvedené v prílohe č. 3,
účtovnú závierku fondu overenú audítorom alebo audítorskou spoločnosťou, meno, priezvisko
a trvalý pobyt alebo obchodné meno a sídlo audítorov alebo audítorskej spoločnosti,
ktorá vykonala overenie účtovných závierok fondu, a evidenčné číslo ich dekrétu alebo
licencie, výrok audítora alebo audítorskej spoločnosti týkajúci sa overovania účtovných
závierok, správu o overení účtovnej závierky a informáciu, či boli audítorom alebo
audítorskou spoločnosťou overené aj iné časti ročnej správy. Správa audítora alebo
audítorskej spoločnosti vrátane všetkých ohodnotení sa v ročnej správe uvádza v úplnom
znení.
(2) Ročnú správu a polročnú správu strešného fondu zostavuje správcovská
spoločnosť
a) pre strešný fond ako celok, pričom ročná správa a polročná správa musia
jednoznačne rozlišovať medzi časťami spoločnými pre všetky podfondy a časťami vzťahujúcimi
sa len na príslušný podfond, alebo
b) za každý podfond samostatne.
(3) Okrem informácií podľa prílohy č. 3 ročná správa musí obsahovať aj
výkaz celkových nákladov zberného fondu a hlavného fondu. Ročná správa a polročná
správa zberného fondu musí obsahovať aj informáciu o tom, ako možno získať ročnú
správu a polročnú správu hlavného fondu.
(4) Ak nie je v lehote podľa odseku 7 účtovná závierka fondu overená
audítorom alebo audítorskou spoločnosťou, uvedie sa táto skutočnosť v ročnej správe.
Správcovská spoločnosť je povinná uložiť správu audítora alebo audítorskej spoločnosti
do verejnej časti registra účtovných závierok bezodkladne, najneskôr do jedného mesiaca
po jej prijatí. Do verejnej časti registra účtovných závierok správcovská spoločnosť
uloží aj neschválenú účtovnú závierku.
(5) Polročná správa musí obsahovať informácie, ktoré sú nevyhnutné na
to, aby si mohli investori vytvoriť správny úsudok o vývoji hospodárenia s majetkom
vo fonde a o jeho výsledkoch, musí však obsahovať aspoň údaje uvedené v prílohe č.
3 v prvom až siedmom bode a účtovnú závierku fondu za predchádzajúci polrok. Ak správcovská
spoločnosť vyplatila alebo navrhuje vyplácanie záloh na výnos z hospodárenia s majetkom
vo fonde, v polročnej správe sa uvedie hospodársky výsledok po odpočítaní daňových
povinností a výška vyplácanej zálohy.
(6) Údaje uvedené v ročnej správe a polročnej správe musia byť úplné,
pravdivé a vecne správne.
(7) Ročnú správu je správcovská spoločnosť povinná zverejniť najneskôr
do štyroch mesiacov po uplynutí účtovného roka. Polročnú správu je správcovská spoločnosť
povinná zverejniť najneskôr do dvoch mesiacov po uplynutí prvých šiestich mesiacov
účtovného roka. Ročná správa a polročná správa sa zverejňujú rovnakým spôsobom, ako
sa zverejňuje predajný prospekt.
(8) Správcovská spoločnosť je povinná sprístupniť investorom ročnú správu
a polročnú správu spôsobom, ktorý sa uvádza v predajnom prospekte a v kľúčových informáciách
pre investorov. Správcovská spoločnosť bezplatne poskytne investorovi na jeho žiadosť
kópiu ročnej správy alebo polročnej správy v písomnej forme.
(9) Ustanovenia osobitného predpisu o informačnej povinnosti 68) emitentov
cenných papierov vydaných na základe verejnej ponuky sa nevzťahujú na fond.
(10) Národná banka Slovenska je oprávnená požiadať správcovskú spoločnosť
aspoň raz za šesť mesiacov o poskytnutie informácií o zložení majetku v fondoch nad
rámec uvedený v prílohe č. 3 na štatistické účely. Správcovská spoločnosť je povinná
tejto žiadosti v lehote určenej Národnou bankou Slovenska vyhovieť.
(11) Národná banka Slovenska môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje
v zbierke zákonov, čo sa rozumie osobitnými údajmi podľa prílohy č. 3 bodu 11, ktoré
musí obsahovať ročná správa
a) ak je investičnou politikou fondu kopírovanie indexu,
b) ak je podľa štatútu fondu povolené používať postupy a nástroje na účely efektívneho
riadenia investícií podľa § 100 ods. 2.
§ 160a
Nadpis zrušený od 18.3.2016
(1) Správcovská spoločnosť je povinná za každý spravovaný subjekt podľa
§ 4 ods. 2 písm. b) alebo európsky alternatívny investičný fond alebo zahraničný
alternatívny investičný fond, ktorého cenné papiere alebo majetkové účasti distribuuje
na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu, vypracovať ročnú správu
najneskôr do šiestich mesiacov po uplynutí hospodárskeho roka. Správcovská spoločnosť
je povinná predložiť ročnú správu bezodkladne po jej vypracovaní Národnej banke Slovenska
a príslušnému orgánu dohľadu domovského členského štátu európskeho alternatívneho
investičného fondu a bezplatne ju poskytnúť investorovi na jeho žiadosť.
(2) Ak sa vyžaduje, aby sa za subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo
za zahraničný alternatívny investičný fond zverejnila ročná správa podľa osobitného
predpisu 68a), správcovská spoločnosť je povinná poskytnúť investorovi na jeho žiadosť
len informácie podľa odseku 3, ktoré neboli zverejnené v tejto ročnej správe podľa
osobitného predpisu, a to buď samostatne, alebo ako dodatočná súčasť tejto ročnej
finančnej správy.
(3) Ročná správa podľa odseku 1 obsahuje najmä
a) súvahu alebo výkaz aktív a pasív v rozsahu údajov najmenej podľa
osobitného predpisu, 68b)
b) výkaz príjmov a výdavkov za príslušný účtovný rok v rozsahu údajov
najmenej podľa osobitného predpisu, 68b)
c) správu o činnosti za príslušný účtovný rok, 68c)
d) všetky významné zmeny 68d) v informáciách podľa § 150b počas účtovného
roku, ktorého sa týka správa,
e) celkovú sumu odmeňovania 68e) za účtovný rok rozdelenú na fixné
a pohyblivé zložky odmeňovania, ktoré správcovská spoločnosť vyplatila svojim zamestnancom,
počet príjemcov a prípadný podiel na zisku vyplatený subjektom podľa § 4 ods. 2 písm.
b) alebo európskym alternatívnym investičným fondom,
f) celkovú sumu a štruktúru odmeňovania vrcholového manažmentu a zamestnancov
správcovskej spoločnosti, ktorých práca má významný vplyv na rizikový profil subjektu
podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo európskeho alternatívneho investičného fondu.
(4) Účtovné údaje v ročnej správe subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b)
sa uvádzajú v súlade s osobitným zákonom, 68f) ak ide o európsky alternatívny investičný
fond v súlade účtovnými štandardmi jeho domovského členského štátu alebo ak ide o
neeurópsky alternatívny investičný fond v súlade s účtovnými štandardmi nečlenského
štátu, v ktorom je tento fond usadený a v súlade s účtovnými pravidlami určenými
v štatúte alebo v zakladajúcich dokumentoch subjektu podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo
zahraničného alternatívneho investičného fondu.
(5) Na overovanie účtovnej závierky audítorom alebo audítorskou spoločnosťou
a na správu audítora alebo audítorskej spoločnosti sa použije § 160 ods. 1 rovnako.
Ak ide o audit ročnej správy neeurópskeho alternatívneho investičného fondu, môže
ju správcovská spoločnosť podrobiť auditu spĺňajúcemu platné medzinárodné audítorské
štandardy v štáte, v ktorom je neeurópsky alternatívny investičný fond usadený.
(6) Správcovská spoločnosť spravujúca subjekt podľa § 4 ods. 2 písm.
b) alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorý získal jednotlivo alebo spoločne
kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou je povinná
a) požiadať predstavenstvo nekótovanej
spoločnosti, aby sprístupnila výročnú správu nekótovanej spoločnosti zostavenú podľa
odseku 7 zástupcom zamestnancov, alebo ak takíto zástupcovia neexistujú, samotným
zamestnancom v lehote, do ktorej musí byť táto výročná správa vypracovaná podľa osobitného
zákona 68f) alebo právnych predpisov štátu, kde má nekótovaná spoločnosť sídlo a
vyvinúť maximálne úsilie s cieľom zabezpečiť, aby predstavenstvo nekótovanej spoločnosti
túto správu sprístupnilo alebo
b) zahrnúť do ročnej správy informácie podľa odseku 7 týkajúce sa príslušnej nekótovanej
spoločnosti za každý takýto subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo zahraničný alternatívny
investičný fond.
(7) Súčasťou dodatočných informácií, ktoré majú byť zahrnuté do výročnej
správy nekótovanej spoločnosti alebo ročnej správy subjektu podľa § 4 ods. 2 písm.
b) alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu podľa odseku 6 je aj verný
prehľad vývoja obchodnej činnosti nekótovanej spoločnosti zachytávajúci situáciu
na konci obdobia, na ktoré sa vzťahuje výročná správa. V správe sa uvedú aj
a) všetky významné udalosti, ktoré sa udiali od konca účtovného roka,
b) pravdepodobný budúci vývoj nekótovanej spoločnosti,
c) informácie týkajúce sa nadobudnutia vlastných akcií podľa § 161d
Obchodného zákonníka.
(8) Správcovská spoločnosť podľa odseku 6 je povinná
a) požiadať predstavenstvo nekótovanej spoločnosti, aby sprístupnilo
informácie podľa odseku 6 písm. b) týkajúce sa dotknutej nekótovanej spoločnosti
zástupcom zamestnancov, alebo ak takíto zástupcovia neexistujú, samotným zamestnancom
nekótovanej spoločnosti v lehote podľa odseku 1 a vyvinúť maximálne úsilie s cieľom
zabezpečiť, aby predstavenstvo nekótovanej spoločnosti tieto informácie sprístupnilo
alebo
b) sprístupniť informácie podľa odseku 6 písm. a) investorom subjektu
podľa § 4 ods. 2 písm. b) alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu, a
to ak už sú tieto informácie k dispozícii, v lehote podľa odseku 1, ale najneskôr
do dátumu, do ktorého bola vypracovaná výročná správa nekótovanej spoločnosti podľa
osobitného zákona 68f) alebo právnych predpisov štátu, kde má nekótovaná spoločnosť
sídlo.
TRETIA HLAVA
UVEREJŇOVANIE ĎALŠÍCH INFORMÁCIÍ, POVINNOSŤ MLČANLIVOSTI A OCHRANA OSOBNÝCH
ÚDAJOV
§ 161
(1) Správcovská spoločnosť je povinná vypočítať a zverejniť v periodickej
tlači s celoštátnou pôsobnosťou uverejňujúcou burzové správy
a) aspoň raz za dva týždne aktuálnu hodnotu podielu, predajnú cenu podielu, nákupnú
cenu podielu a čistú hodnotu majetku v štandardnom fonde a vo verejnom špeciálnom
fonde cenných papierov, ktorý je otvoreným fondom,
b) aspoň raz za mesiac údaje o aktuálnej hodnote podielu, o čistej hodnote majetku
vo verejnom špeciálnom fonde cenných papierov, ktorý je uzavretým podielovým fondom,
a o peňažnej sume za vydané podiely od posledného zverejnenia týchto údajov počas
vydávania cenných papierov v tomto verejnom špeciálnom fonde cenných papierov, ak
nie je v písmene e) uvedené inak,
c) aspoň raz za tri mesiace údaje o aktuálnej hodnote podielu a o čistej hodnote
majetku vo verejnom špeciálnom fonde alternatívnych investícií a vo verejnom špeciálnom
fonde nehnuteľností a o peňažnej sume za vydané podiely od posledného zverejnenia
týchto údajov počas vydávania cenných papierov v týchto fondoch, ak nie je v písmene
e) uvedené inak,
d) aspoň raz ročne údaje o aktuálnej hodnote podielu a o čistej hodnote majetku v
špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov a o peňažnej sume za vydané podiely od
posledného zverejnenia týchto údajov počas vydávania cenných papierov v tomto fonde,
ak je tento fond otvoreným fondom, ak nie je v písmene f) ustanovené inak,
e) aspoň raz ročne údaje o aktuálnej hodnote podielu a o čistej hodnote majetku v
alternatívnom investičnom fonde inom ako je uvedený v písmenách b) a c) a ak nie
je v písmene f) uvedené inak,
f) údaje podľa písmen b) až e) sa vypočítavajú a zverejňujú aj vo zvýšenej frekvencii
v súlade s osobitným predpisom. 68g)
(2) Ak sa vo fonde vydávajú cenné papiere viacerých emisií, hodnotu podielu
a čistú hodnotu majetku podľa odseku 1 je správcovská spoločnosť povinná vypočítať
a zverejniť za každú emisiu osobitne. Povinnosť zverejnenia podľa prvej vety sa nevzťahuje
na tie emisie cenných papierov fondu, pri ktorých správcovská spoločnosť údaje o
cenách podielov a čistej hodnote majetku v lehotách podľa odseku 1 zasiela všetkým
podielnikom, ktorí vlastnia cenné papiere príslušných emisií.
(3) Hodnotu majetku v spravovanom subjekte kolektívneho investovania určí
s odbornou starostlivosťou správcovská spoločnosť v spolupráci s depozitárom najmä
na základe kurzov a cien cenných papierov, nástrojov peňažného trhu a derivátov dosiahnutých
na regulovaných trhoch.
(4) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje v zbierke
zákonov, spôsob určenia hodnoty majetku v štandardnom fonde a vo verejnom špeciálnom
fonde a spôsob výpočtu hodnoty podielu emisie cenných papierov vo fondoch, v ktorých
sa vydávajú cenné papiere viacerých emisií.
§ 162
Povinnosť mlčanlivosti a ochrana údajov
(1) Člen štatutárneho orgánu, dozorného orgánu, zamestnanec, prokurista,
likvidátor, správca konkurznej podstaty, nútený správca, zástupca núteného správcu,
ako aj ďalšie osoby podieľajúce sa na činnosti správcovskej spoločnosti a depozitára
sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli na základe
svojho postavenia alebo pri plnení svojich pracovných povinností a ktoré majú význam
pre vývoj finančného trhu alebo sa dotýkajú záujmov jeho jednotlivých účastníkov.
(2) Povinnosť mlčanlivosti podľa odseku 1 trvá aj po skončení pracovného
pomeru alebo iného právneho vzťahu podľa odseku 1.
(3) Za porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa odseku 1 sa nepovažuje,
ak je informácia poskytnutá
a) osobám povereným výkonom dohľadu na účely výkonu dohľadu,
b) súdu vrátane notára ako súdneho komisára na účely občianskeho súdneho konania,
ktorého je klient správcovskej spoločnosti účastníkom alebo ktorého predmetom konania
je majetok klienta správcovskej spoločnosti,
c) orgánu činnému v trestnom konaní na účely trestného konania,
d) Národnej banke Slovenska na účely ňou vykonávaného dohľadu, 69)
e) službe kriminálnej polície, službe justičnej polície a službe finančnej polície
Policajného zboru na účely plnenia úloh ustanovených osobitným predpisom, 70)
f) daňovému orgánu na účely daňového konania alebo colnému orgánu vo veciach colného
konania,
g) orgánu štátnej správy na účely výkonu rozhodnutia podľa osobitného predpisu, 71)
h) Slovenskej informačnej službe na účely plnenia úloh ustanovených osobitnými predpismi,
72)
i) riadiacemu orgánu a orgánu auditu pri výkone kontroly alebo auditu finančných
nástrojov,72a)
j) príslušnému orgánu Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu72b) pri plnení
oznamovacej povinnosti,
k) národnej implementačnej a koordinačnej autorite, vykonávateľovi a "Ministerstvu
financií Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo financií") pri výkone kontroly
alebo auditu finančných nástrojov ustanovených osobitným predpisom.72c)
(4) Ustanoveniami odsekov 1 až 3 nie je dotknutá povinnosť prekaziť alebo
oznámiť spáchanie trestného činu.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná utajovať a chrániť pred vyzradením,
zneužitím, poškodením, zničením, stratou alebo odcudzením informácie a doklady o
záležitostiach, ktoré sa týkajú podielnikov a klientov správcovskej spoločnosti,
ktoré nie sú verejne prístupné, najmä informácie o počtoch podielových listov vlastnených
jednotlivými podielnikmi a o obchodoch klientov správcovskej spoločnosti. Informácie
a doklady podľa prvej vety môže správcovská spoločnosť poskytnúť iným osobám len
s predchádzajúcim písomným súhlasom dotknutého podielnika alebo klienta alebo na
jeho písomný pokyn, okrem odsekov 7 a 8. Podielnik alebo klient má právo za úhradu
vecných nákladov oboznámiť sa s informáciami, ktoré sú o ňom vedené v databáze správcovskej
spoločnosti, a obstarať výpis z nej. Za porušenie povinností podľa prvej vety sa
nepovažuje poskytovanie informácií v súhrnnej podobe na štatistické účely, z ktorých
nie je zrejmý názov správcovskej spoločnosti, meno a priezvisko klienta.
(6) Povinnosti podľa odseku 5 je správcovská spoločnosť povinná plniť aj
voči osobám, s ktorými správcovská spoločnosť rokovala o uzavretí obchodu, aj keď
sa tento obchod neuskutočnil, a tiež voči osobám, ktoré prestali byť podielnikmi
alebo klientmi správcovskej spoločnosti.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná poskytnúť informácie a doklady o
záležitostiach, na ktoré sa vzťahuje odsek 5, na písomné vyžiadanie osôb alebo orgánov
podľa odseku 3 a len na účely tam uvedené. Písomné vyžiadanie musí obsahovať údaje,
podľa ktorých môže správcovská spoločnosť príslušnú záležitosť identifikovať, najmä
presné označenie osoby, o ktorej sa požadujú údaje, a vymedzenie rozsahu požadovaných
údajov; tieto identifikačné údaje nie je potrebné uvádzať v písomnom vyžiadaní podľa
odseku 3 písm. c), g) a h). Osoby a orgány uvedené v odseku 3 si môžu informácie
poskytnúť navzájom len na ten účel alebo na konanie, na ktoré boli tieto informácie
a správy poskytnuté; inak ich môžu poskytnúť len so súhlasom správcovskej spoločnosti
a za podmienok ustanovených v odseku 3.
(8) Za porušenie povinností podľa odseku 5 sa nepovažuje
a) poskytovanie
údajov nevyhnutných na zúčtovanie a vyrovnanie obchodov s podielovými listami a na
pripísanie podielových listov na účty majiteľov pri ich vydaní,
b) plnenie ohlasovacej povinnosti správcovskej spoločnosti o neobvyklých obchodných
operáciách podľa osobitného predpisu, 73)
c) oznámenie správcovskej spoločnosti orgánu činnému v trestnom konaní o jej podozrení,
že sa pripravuje, že je páchaný alebo že bol spáchaný trestný čin,
d) poskytnutie informácií a dokladov o neplnených záväzkoch odborne spôsobilej osobe
s cieľom vykonať finančné ocenenie záväzku alebo advokátovi, ktorému správcovská
spoločnosť udelila písomné plnomocenstvo na vymáhanie splnenia týchto záväzkov, alebo
súdnemu exekútorovi, ktorého označila v návrhu na vykonanie exekúcie proti podielnikovi
alebo klientovi, ak si podielnik alebo klient neplní riadne a včas svoje záväzky
voči správcovskej spoločnosti ani napriek jej písomnej výzve,
e) poskytnutie údajov nevyhnutných na identifikáciu podielnika a údajov o obchode
osobe, ktorá preukáže, že v dôsledku chyby pri zúčtovaní a vyrovnaní obchodov s podielovými
listami alebo v dôsledku chybného pripísania podielových listov na majetkový účet
utrpela majetkovú ujmu, ktorá spočíva v prevode alebo pripísaní jej patriacich alebo
ňou spravovaných podielových listov na účet tohto podielnika, a na vymáhanie takto
vzniknutého bezdôvodného obohatenia,
f) poskytnutie informácií inej správcovskej spoločnosti v súvislosti s prevodom alebo
prípravou prevodu správy fondu na túto inú správcovskú spoločnosť; správcovské spoločnosti
sú povinné uzatvoriť písomnú zmluvu, v ktorej sa upraví záväzok zachovávať mlčanlivosť
o získaných informáciách a zodpovednosť za ich zneužitie správcovskou spoločnosťou,
na ktorú má byť prevedená správa, a správcovskou spoločnosťou, ktorá prevádza správu.
(9) Ustanovenia odsekov 5 až 8 sa vzťahujú aj na zahraničnú správcovskú
spoločnosť a na zahraničný investičný fond pri výkone ich činnosti na území Slovenskej
republiky.
(10) Depozitár nesmie údaje a doklady získané pri výkone činnosti depozitára
poskytnúť inej osobe ani využiť na iné účely, ako je výkon činnosti depozitára. Depozitár
je však povinný poskytnúť tieto údaje a doklady na písomné vyžiadanie osôb alebo
orgánov podľa odseku 3. Na postup pri poskytovaní týchto údajov a dokladov a ďalšie
nakladanie s nimi sa vzťahuje odsek 7.
DEVIATA ČASŤ
PREDCHÁDZAJÚCE SÚHLASY NÁRODNEJ BANKY SLOVENSKA A INFORMAČNÉ POVINNOSTI
PRVÁ HLAVA
PREDCHÁDZAJÚCI SÚHLAS NÁRODNEJ BANKY SLOVENSKA
§ 163
(1) Predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska je podmienkou na
a)
nadobudnutie kvalifikovanej účasti na správcovskej spoločnosti alebo také ďalšie
zvýšenie kvalifikovanej účasti na správcovskej spoločnosti, ktorým by podiel na základnom
imaní správcovskej spoločnosti alebo na hlasovacích právach v správcovskej spoločnosti
dosiahol alebo prekročil 20%, 30% alebo 50%, alebo na to, aby sa táto správcovská
spoločnosť stala dcérskou spoločnosťou v jednej alebo v niekoľkých operáciách priamo
alebo konaním v zhode; 74) pri výpočte týchto podielov sa nezohľadňujú hlasovacie
práva alebo podiely, ktoré obchodník s cennými papiermi, zahraničný obchodník s cennými
papiermi, úverová inštitúcia alebo zahraničná úverová inštitúcia držia ako výsledok
upisovania finančných nástrojov alebo umiestňovania finančných nástrojov na základe
pevného záväzku, ak sa tieto práva nevykonávajú alebo inak nevyužívajú na zasahovanie
do riadenia správcovskej spoločnosti a ak ich obchodník s cennými papiermi, zahraničný
obchodník s cennými papiermi, úverová inštitúcia alebo zahraničná úverová inštitúcia
prevedie na inú osobu do jedného roka po ich nadobudnutí,
b) zníženie základného imania správcovskej spoločnosti, ak nejde o zníženie z dôvodov
straty,
c) voľbu osôb navrhovaných za členov predstavenstva správcovskej spoločnosti, za
členov dozornej rady správcovskej spoločnosti a na menovanie prokuristu správcovskej
spoločnosti; to neplatí, ak ide o opakované zvolenie tých istých osôb na bezprostredne
nasledujúce funkčné obdobie,
d) zlúčenie správcovskej spoločnosti s inou správcovskou spoločnosťou alebo cezhraničné
zlúčenie so zahraničnou správcovskou spoločnosťou,
e) zverenie riadenia investícií v európskom štandardnom fonde inej osobe, zverenie
riadenia investícií alebo zverenie riadenia rizík v alternatívnom investičnom fonde
inej osobe,
f) zriadenie pobočky správcovskej spoločnosti na území nečlenského štátu, ak je taký
súhlas vyžadovaný právnymi predpismi tohto štátu,
g) predaj podniku správcovskej spoločnosti alebo jeho časti,
h) vrátenie povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a,
i) prevod správy fondu,
j) zmenu depozitára fondu,
k) zmenu štatútu podielového fondu; tým nie sú dotknuté ustanovenia § 137 ods. 16
a § 174 ods. 6,
l) vrátenie povolenia na vytvorenie fondu alebo zrušenie zápisu špeciálneho fondu
kvalifikovaných investorov v zozname podľa § 137, alebo na zrušenie podfondu strešného
fondu, alebo na zrušenie zberného fondu,
m) premenu podielového fondu na strešný podielový fond alebo premenu podielového
fondu na podfond existujúceho strešného podielového fondu,
n) premenu uzavretého fondu na otvorený fond, ktorý je špeciálnym fondom,
o) premenu špeciálneho fondu na štandardný fond,
p) predĺženie doby, na ktorú môže byť špeciálny fond vytvorený,
q) zlúčenie fondov alebo na zlúčenie samosprávneho investičného fondu s iným samosprávnym
investičným fondom alebo so zahraničným samosprávnym investičným fondom,
r) vytvorenie nového podfondu strešného fondu.
s) premenu štandardného fondu, ktorý nie je zberným fondom, na zberný fond,
t) zmenu hlavného fondu,
u) premenu zberného fondu na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom,
v) to, aby pri zlúčení hlavného fondu zberný fond zostal zberným fondom toho istého
hlavného fondu,
w) vrátenie povolenia udeleného podľa § 148.
(2) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje v zbierke
zákonov, náležitosti žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky
Slovenska podľa odseku 1.
(3) Ak valné zhromaždenie správcovskej spoločnosti alebo iný orgán správcovskej
spoločnosti rozhoduje o skutočnostiach, ku ktorým Národná banka Slovenska udelila
predchádzajúci súhlas, je správcovská spoločnosť povinná predložiť Národnej banke
Slovenska do desiatich dní od vyhotovenia notárskej zápisnice z valného zhromaždenia
alebo zápisnice zo zasadania orgánu správcovskej spoločnosti, ktorý rozhodol o skutočnostiach,
ku ktorým Národná banka Slovenska udelila predchádzajúci súhlas, odpis notárskej
zápisnice alebo odpis zápisnice zo zasadnutia tohto orgánu správcovskej spoločnosti;
notárska zápisnica sa nevyžaduje, ak sa jej vyhotovenie nevyžaduje podľa Obchodného
zákonníka. Správcovská spoločnosť je povinná informovať Národnú banku Slovenska bezodkladne
o vykonaní úkonov, na ktoré bol udelený predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska
a o opätovnom zvolení tých istých osôb za členov predstavenstva, členov dozornej
rady alebo o opätovnom menovaní tých istých osôb za prokuristu správcovskej spoločnosti
podľa odseku 1 písm. c).
(4) Rozhodnutie o udelení predchádzajúceho súhlasu môže obsahovať aj podmienky,
ktoré musí správcovská spoločnosť splniť pred vykonaním úkonu, na ktorý sa predchádzajúci
súhlas udeľuje, alebo podmienky, ktoré je správcovská spoločnosť povinná dodržiavať
po vykonaní úkonu, na ktorý sa predchádzajúci súhlas udeľuje.
(5) V rozhodnutí o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 písm.
a) až h), j) až l), q), r) a w) určí Národná banka Slovenska aj lehotu, ktorej uplynutím
zaniká predchádzajúci súhlas, ak nebol vykonaný úkon, na ktorý bol udelený predchádzajúci
súhlas. Táto lehota nesmie byť kratšia ako tri mesiace a dlhšia ako jeden rok od
udelenia predchádzajúceho súhlasu, ak Národná banka Slovenska neurčila v záujme ochrany
podielnikov inú lehotu.
(6) Ustanovenia odseku 1 písm. i) až m) a q) až v) a § 172 až 176 a § 180
až 185 sa vzťahujú na zahraničnú správcovskú spoločnosť podľa § 60 ods. 2 spravujúcu
štandardný fond rovnako. Ustanovenia odseku 1 písm. i) až v) a § 172 až 185 sa použijú
na zahraničnú správcovskú spoločnosť podľa § 66a spravujúcu špeciálny fond primerane.
(7) Ustanoveniami odseku 1 písm. a), b) a d) nie sú dotknuté ustanovenia
osobitného predpisu. 75)
§ 164
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
a) podávajú osoby, ktoré sa rozhodli nadobudnúť alebo zvýšiť kvalifikovanú účasť
na správcovskej spoločnosti, alebo osoba, ktorá sa rozhodla stať materskou spoločnosťou
správcovskej spoločnosti.
(2) Národná banka Slovenska je povinná do dvoch pracovných dní odo dňa
doručenia žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. a)
písomne potvrdiť nadobúdateľovi jej doručenie; to platí aj pre následné doručenie
náležitostí žiadosti, ktoré neboli predložené súčasne so žiadosťou. Národná banka
Slovenska môže najneskôr do 50. pracovného dňa lehoty na posúdenie žiadosti podľa
odseku 3 písomne požiadať o dodatočné informácie, ktoré sú potrebné na posudzovanie
žiadosti podľa odseku 1. Na obdobie odo dňa odoslania žiadosti Národnej banky Slovenska
o dodatočné informácie do doručenia odpovede sa konanie o udelení predchádzajúceho
súhlasu prerušuje, najviac však na 20 pracovných dní. Ak Národná banka Slovenska
požiada o ďalšie doplnenie alebo spresnenie informácií, lehota na rozhodnutie o udelení
predchádzajúceho súhlasu sa neprerušuje. Lehotu na prerušenie konania podľa tretej
vety je Národná banka Slovenska oprávnená predĺžiť na 30 pracovných dní, ak nadobúdateľ
má sídlo alebo sa riadi právnymi predpismi nečlenského štátu alebo nadobúdateľ nie
je obchodníkom s cennými papiermi, správcovskou spoločnosťou, úverovou inštitúciou,
poisťovňou, zaisťovňou alebo obdobnou inštitúciou z členského štátu.
(3) O žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
a) rozhodne Národná banka Slovenska do 60 pracovných dní odo dňa písomného potvrdenia
o doručení žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 a po doručení
všetkých náležitostí žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu. Ak Národná banka
Slovenska nerozhodne v tejto lehote, považuje sa to za skutočnosť, že predchádzajúci
súhlas bol udelený. Národná banka Slovenska informuje nadobúdateľa o dátume uplynutia
lehoty na vydanie rozhodnutia v potvrdení doručenia podľa odseku 2. Ak Národná banka
Slovenska rozhodne o zamietnutí žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa
odseku 1, písomne zašle toto rozhodnutie nadobúdateľovi do dvoch pracovných dní,
najneskôr však pred uplynutím lehoty podľa prvej vety.
(4) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. a) sa
vzťahujú podmienky podľa § 28 ods. 2 písm. c) až g) alebo § 28a ods. 2 písm. c) až
g) rovnako a musí byť preukázaný aj dostatočný objem a vyhovujúca skladba finančných
prostriedkov na vykonanie úkonu, ich prehľadný a dôveryhodný pôvod v súlade s osobitným
predpisom, a súčasne sa nepreukázalo, že nadobudnutie alebo prekročenie podielu nadobúdateľom
negatívne ovplyvní schopnosť správcovskej spoločnosti naďalej plniť povinnosti ustanovené
týmto zákonom.
(5) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. a) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
niektorej z podmienok uvedených v odseku 4.
(6) Národná banka Slovenska pri posudzovaní splnenia podmienok podľa
odseku 4 je povinná konzultovať s príslušnými orgánmi iných členských štátov, ak
nadobúdateľom podľa odseku 1 je
a) zahraničná úverová inštitúcia, zahraničný obchodník
s cennými papiermi alebo zahraničná správcovská spoločnosť s povolením udeleným v
inom členskom štáte, poisťovňa z iného členského štátu, zaisťovňa z iného členského
štátu,
b) materská spoločnosť osoby podľa písmena a) alebo
c) osoba kontrolujúca osobu podľa písmena a).
(7) Ak by sa v dôsledku získania podielu podľa § 163 ods. 1 písm. a) správcovská
spoločnosť stala súčasťou finančného konsolidovaného celku, ktorého súčasťou je aj
finančná holdingová spoločnosť, alebo ak by sa stala súčasťou finančného konglomerátu,
ktorého súčasťou je aj zmiešaná finančná holdingová spoločnosť, je podmienkou udelenia
predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska aj preukázanie dôveryhodnosti a
odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré sú členmi štatutárneho orgánu tejto finančnej
holdingovej spoločnosti alebo zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti, a vhodnosti
akcionárov kontrolujúcich finančnú holdingovú spoločnosť alebo zmiešanú finančnú
holdingovú spoločnosť.
(8) Národná banka Slovenska je povinná konzultovať s príslušnými orgánmi
iných členských štátov splnenie podmienok na nadobúdanie podielov na zahraničnej
správcovskej spoločnosti podľa právnych predpisov členských štátov, ak nadobúdateľom
podielu na zahraničnej správcovskej spoločnosti je úverová inštitúcia, poisťovňa,
zaisťovňa, obchodník s cennými papiermi alebo správcovská spoločnosť so sídlom v
Slovenskej republike.
(9) Predmetom konzultácií podľa odsekov 6 a 8 je včasné poskytovanie podstatných
informácií alebo potrebných informácií pri posudzovaní splnenia podmienok na nadobudnutie
príslušných podielov na správcovskej spoločnosti alebo na zahraničnej správcovskej
spoločnosti. Národná banka Slovenska poskytne príslušnému orgánu členského štátu
na jeho žiadosť všetky potrebné informácie a z vlastného podnetu všetky podstatné
informácie. Národná banka Slovenska požiada príslušný orgán členského štátu o všetky
potrebné informácie.
(10) V rozhodnutí o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1
písm. a) sa uvedú názory alebo výhrady oznámené Národnej banke Slovenska príslušným
orgánom iného členského štátu, ktorého dohľadu podlieha nadobúdateľ podľa odseku
1.
(11) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. a), obsahuje najmä
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo osoby,
ktorá nadobúda alebo zvyšuje kvalifikovanú účasť na správcovskej spoločnosti alebo
ktorá sa stáva materskou spoločnosťou správcovskej spoločnosti, ak ide o právnickú
osobu,
b) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia osoby, ktorá nadobúda alebo zvyšuje
kvalifikovanú účasť na správcovskej spoločnosti alebo ktorá sa stáva materskou spoločnosťou
správcovskej spoločnosti, ak ide o fyzickú osobu,
c) obchodné meno správcovskej spoločnosti, jej sídlo, identifikačné číslo,
d) údaj o výške nadobúdanej alebo zvyšovanej kvalifikovanej účasti a o celkovej kvalifikovanej
účasti na správcovskej spoločnosti.
§ 165
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
b) podáva správcovská spoločnosť.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. b) musí
byť preukázané, že sú splnené podmienky podľa § 47.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. b) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienky podľa § 47.
§ 166
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
c) podáva správcovská spoločnosť alebo akcionár správcovskej spoločnosti.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. c) musí
byť preukázané, že sú splnené podmienky podľa § 28 ods. 2 písm. d) alebo § 28a ods.
2 písm. d).
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. c) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2.
(4) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
do 15 dní od jej doručenia alebo doplnenia.
(5) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. c), obsahuje najmä
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej
spoločnosti,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo alebo meno, priezvisko, trvalý pobyt
a dátum narodenia akcionára, ak žiadosť podľa odseku 1 podáva akcionár,
c) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia navrhovanej osoby a jeho funkciu
v správcovskej spoločnosti.
§ 167
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
d) podávajú spoločne správcovské spoločnosti, ktoré sa majú zlúčiť alebo ak sa cezhranične
zlučuje správcovská spoločnosť so zahraničnou správcovskou spoločnosťou, žiadosť
podáva správcovská spoločnosť.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. d) musí
byť preukázané splnenie podmienok podľa § 28 ods. 2 alebo § 28a ods. 2 správcovskou
spoločnosťou, s ktorou sa správcovská spoločnosť zlučuje. Ak sa cezhranične zlučuje
správcovská spoločnosť so zahraničnou správcovskou spoločnosťou, na udelenie predchádzajúceho
súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. d) musí byť preukázané, že zahraničná správcovská
spoločnosť má udelené orgánom dohľadu v domovskom členskom štáte povolenie vydané
v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie podľa prvého bodu prílohy č. 1 alebo
v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie podľa šiesteho bodu prílohy č. 1.
(3) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. d) musí
byť tiež preukázané, že správcovská spoločnosť, ktorá sa zruší bez likvidácie zlúčením
alebo cezhraničným zlúčením, riadne previedla správu subjektov kolektívneho investovania,
ňou spravované subjekty kolektívneho investovania zanikli zlúčením alebo cezhraničným
zlúčením s inými subjektmi kolektívneho investovania alebo má vyrovnané všetky záväzky
voči podielnikom vrátane prípadných záväzkov vyplývajúcich zo zrušených subjektov
kolektívneho investovania; to neplatí, ak správcovská spoločnosť, ktorá sa zlučuje
alebo cezhranične zlučuje, požiadala o udelenie predchádzajúceho súhlasu na prevod
správy fondov na správcovskú spoločnosť alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť,
s ktorou sa zlučuje alebo cezhranične zlučuje alebo požiadala o udelenie predchádzajúceho
súhlasu na zlúčenie alebo cezhraničné zlúčenie ňou spravovaných subjektov kolektívneho
investovania s inými subjektmi kolektívneho investovania a zároveň už správcovská
spoločnosť nevykonáva žiadne činnosti, ktorých výkon jej bol zverený.
(4) Ak správcovská spoločnosť, ktorá sa zruší bez likvidácie zlúčením alebo
cezhraničným zlúčením, vykonáva aj činnosti podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6, na udelenie
predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. d) musí byť okrem podmienok podľa
odsekov 2 a 3 tiež preukázané aj vyrovnanie všetkých záväzkov voči klientom, pre
ktorých boli tieto ďalšie činnosti vykonávané.
(5) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. d) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa ods. 2, 3 alebo 4.
§ 168
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
e) podáva správcovská spoločnosť.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. e) musí
byť preukázané, že sú splnené podmienky podľa § 57 alebo § 57a.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. e) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2.
§ 169
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
f) podáva správcovská spoločnosť.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. f) musia
byť preukázané organizačné, vecné a personálne predpoklady na činnosť pobočky a rozsah
povolených činností a finančná situácia správcovskej spoločnosti musia byť primerané
vo vzťahu k navrhovaným činnostiam pobočky.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. f) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2.
(4) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. f), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti, jej sídlo,
identifikačné číslo,
b) názov nečlenského štátu, v ktorom má byť zriadená pobočka správcovskej spoločnosti,
c) meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia vedúceho pobočky a jeho zástupcu,
d) rozsah činností vykonávaných pobočkou správcovskej spoločnosti.
§ 170
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
g) podáva spoločne správcovská spoločnosť a osoba, ktorá nadobúda správcovskú spoločnosť
alebo jej časť.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. g) musí
byť preukázané, že správcovská spoločnosť riadne previedla správu subjektov kolektívneho
investovania, ňou spravované subjekty kolektívneho investovania zanikli zlúčením
s inými subjektmi kolektívneho investovania alebo má vyrovnané všetky záväzky voči
podielnikom vrátane prípadných záväzkov vyplývajúcich zo zrušených subjektov kolektívneho
investovania a zároveň už správcovská spoločnosť nevykonáva žiadne činnosti, ktorých
výkon jej bol zverený.
(3) Ak správcovská spoločnosť vykonáva aj činnosti podľa § 27 ods. 3 alebo
ods. 6, na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. g) musí byť
okrem podmienok podľa odseku 2 tiež preukázané aj vyrovnanie všetkých záväzkov voči
klientom, pre ktorých boli tieto ďalšie činnosti vykonávané.
(4) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. g) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3.
§ 171
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
h) podáva správcovská spoločnosť, ak odsek 4 neustanovuje inak.
(2) Na udelenie prechádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. h) musí
byť preukázané, že správcovská spoločnosť riadne previedla správu subjektov kolektívneho
investovania, ňou spravované subjekty kolektívneho investovania zanikli zlúčením
s inými subjektmi kolektívneho investovania alebo má vyrovnané všetky záväzky voči
podielnikom vrátane prípadných záväzkov vyplývajúcich zo zrušených subjektov kolektívneho
investovania a zároveň už správcovská spoločnosť nevykonáva žiadne činnosti, ktorých
výkon jej bol zverený.
(3) Ak správcovská spoločnosť vykonáva aj činnosti podľa § 27 ods. 3 alebo
ods. 6, na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. h) musí byť
okrem podmienok podľa odseku 2 tiež preukázané aj vyrovnanie všetkých záväzkov voči
klientom, pre ktorých boli tieto ďalšie činnosti vykonávané.
(4) Ak žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
h) podáva samosprávny investičný fond, na jeho udelenie musí preukázať, že uzavrel
zmluvu o budúcej zmluve o správe subjektu kolektívneho investovania podľa § 26b alebo
má vyrovnané všetky záväzky voči svojim podielnikom.
(5) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. h) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2, 3 alebo odseku 4.
§ 172
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
i) podáva správcovská spoločnosť spravujúca fond alebo nútený správca, a to spoločne
so správcovskou spoločnosťou alebo zahraničnou správcovskou spoločnosťou, na ktorú
sa má previesť správa fondu.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. i)
musí byť preukázané, že
a) prevodom správy fondu nie sú ohrozené záujmy podielnikov,
b) podielové cenné papiere štandardného fondu, ktoré sa majú distribuovať
na území členského štátu, sa súčasne budú verejne ponúkať na území Slovenskej republiky,
ak ide o štandardný fond; tým nie je dotknutá možnosť distribuovať podielové cenné
papiere na území nečlenského štátu,
c) správa štandardného fondu sa prevádza na správcovskú spoločnosť s
povolením podľa § 28 alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť podľa § 60 ods. 2 a
správa špeciálneho fondu sa prevádza na správcovskú spoločnosť s povolením podľa
§ 28a alebo zahraničnú správcovskú spoločnosť podľa § 66a,
d) správcovská spoločnosť, na ktorú sa prevádza správa, má udelené povolenie
podľa § 10 ods. 2, ak sa prevádza správa fondu, ktorého zaknihované podielové cenné
papiere sú vedené v samostatnej evidencii,
e) sú splnené podmienky podľa § 84 ods. 4, ak ide o štandardný fond,
ktorý je zberným fondom,
f) hlavný fond, správcovská spoločnosť, ktorá ho má spravovať, jeho depozitár
a audítor alebo audítorská spoločnosť, ako aj zberný fond a správcovská spoločnosť,
ktorá ho má spravovať, spĺňajú požiadavky podľa § 108 až 118, ak ide o štandardný
fond, ktorý je hlavným fondom,
g) sú splnené podmienky podľa § 121 ods. 2 písm. c) alebo § 137 ods.
3, ak ide o zberný špeciálny fond,
h) hlavný špeciálny fond, správcovská spoločnosť, ktorá ho má spravovať,
jeho depozitár a audítor alebo audítorská spoločnosť, ako aj zberný špeciálny fond
a správcovská spoločnosť, ktorá ho má spravovať, spĺňajú požiadavky podľa § 109 až
117 v spojení s § 119a, ak ide o hlavný špeciálny fond.
(3) Ak sa pri prevode správy fondu mení súčasne aj depozitár fondu, na
udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. i) musí byť tiež preukázané
splnenie podmienok podľa § 84 ods. 3 písm. a) a b), § 121 ods. 2 písm. a) alebo §
137 ods. 3 týkajúcich sa depozitára.
(4) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. i) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok uvedených v odsekoch 2 a 3. Národná banka Slovenska môže žiadosť o udelenie
predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. i) tiež zamietnuť, ak je splnená
aspoň jedna z podmienok podľa § 84 ods. 17, pričom postupuje primerane podľa ustanovení
§ 84 vzťahujúcich sa na zahraničnú správcovskú spoločnosť.
(5) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. i), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej fond, jej sídlo
a identifikačné číslo alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo núteného správcu,
b) obchodné meno správcovskej spoločnosti, na ktorú sa prevádza správa
fondu, jej sídlo a identifikačné číslo,
c) názov fondu, ktorého správa sa prevádza,
d) schválenie zmeny štatútu fondu týkajúce sa správcovskej spoločnosti,
e) obchodné meno sídlo a identifikačné číslo depozitára; ak sa pri prevode
správy fondu mení aj depozitár, rozhodnutie obsahuje aj schválenie zmeny depozitára
fondu,
f) určenie lehoty, do uplynutia ktorej musí byť uskutočnený prevod správy
fondu na inú správcovskú spoločnosť; táto lehota nesmie byť dlhšia ako 30 dní odo
dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia,
g) údaje podľa § 85 ods. 2, § 121 ods. 13 alebo § 137 ods. 13, ak sa
prevádza správa fondu, ktorý je zberným fondom alebo zberným špeciálnym fondom.
(6) Povolenie na vytvorenie fondu alebo zápis špeciálneho fondu kvalifikovaných
investorov v zozname podľa § 137 prechádza na správcovskú spoločnosť, na ktorú bola
prevedená správa fondu dňom uskutočnenia prevodu správy fondu.
(7) Správcovská spoločnosť je povinná do jedného mesiaca od nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 5 uverejniť toto rozhodnutie spolu so štatútom
fondu, a to spôsobom, ktorý určuje štatút tohto fondu na podávanie správ podielnikom.
§ 173
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
j) podáva správcovská spoločnosť spravujúca fond.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. j) musí
byť preukázané splnenie podmienok podľa § 84 ods. 3 písm. a) a b), § 121 ods. 2 písm.
a) alebo § 137 ods. 3 týkajúcich sa depozitára.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. j) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2.
§ 174
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
k) podáva správcovská spoločnosť spravujúca podielový fond.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. k) musí
byť preukázané, že štatút podielového fondu je v súlade s týmto zákonom a je predpokladom
na dostatočnú ochranu podielnikov s prihliadnutím na investičnú politiku a rizikový
profil.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. k) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2.
(4) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
do 2 mesiacov od jej doručenia alebo doplnenia.
(5) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. k), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej
podielový fond, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov podielového fondu, ktorého štatút sa mení, a
c) schválenie zmeny štatútu podielového fondu.
(6) Na zmeny štatútu sa nevyžaduje predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods.
1 písm. k), ak sú to zmeny týkajúce sa údajov podľa § 7 ods. 5 písm. b) a c) vrátane
údajov o zápise v príslušnom registri, alebo ak sú zmeny štatútu vyvolané udelením
predchádzajúceho súhlasu podľa § 163. Na zmeny štatútu sa nevyžaduje predchádzajúci
súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. k) ani, ak sú to zmeny týkajúce sa údajov podľa §
7 ods. 5 písm. a) vyvolané zmenou obchodného mena správcovskej spoločnosti. Správcovská
spoločnosť je však povinná Národnej banke Slovenska zmeny podľa prvej a druhej vety
písomne ohlásiť najneskôr do desiatich dní odo dňa vykonania danej zmeny, predložiť
Národnej banke Slovenska nové znenie štatútu a informovať podielnikov o zmene štatútu
spôsobom určeným týmto štatútom.
§ 175
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
l) podáva správcovská spoločnosť spravujúca fond, ktorého povolenie na vytvorenie
chce vrátiť alebo ktorého zápis v zozname podľa § 137 chce zrušiť, správcovská spoločnosť
spravujúca strešný fond, ktorého podfond chce zrušiť, alebo správcovská spoločnosť
spravujúca zberný fond, ktorý chce zrušiť.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. l) musí
byť preukázaná schopnosť správcovskej spoločnosti podľa odseku 1 zabezpečiť vykonanie
činností súvisiacich so zrušením fondu, podfondu strešného fondu alebo zberného fondu.
(3) Ak sa predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. l) žiada na zrušenie
podfondu strešného fondu, na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1
písm. l) musí byť tiež preukázané splnenie podmienky podľa § 174 ods. 2.
(4) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. l) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3.
(5) Ak sa predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. l) žiada na
zrušenie podfondu strešného fondu, rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci
súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. l), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej
spoločnosti spravujúcej strešný fond, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov strešného fondu, ktorého podfond sa zruší,
c) názov podfondov strešného fondu, ktoré sa zrušia,
d) schválenie zmeny štatútu strešného fondu súvisiace so zrušením podfondu alebo
podfondov.
§ 176
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
m) podáva správcovská spoločnosť spravujúca podielové fondy, ktoré sa majú premeniť
na strešný podielový fond alebo správcovská spoločnosť spravujúca podielový fond,
ktorý sa má premeniť na podfond existujúceho strešného podielového fondu.
(2) Ak ide o premenu podielových fondov na strešný podielový fond, na
udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. m) musí byť preukázané,
že
a) podielnici boli preukázateľne informovaní o zámere správcovskej spoločnosti
uskutočniť premenu podielových fondov na strešný podielový fond aspoň mesiac pred
podaním žiadosti podľa odseku 1,
b) sú splnené podmienky podľa
1. § 84 ods. 3, ak strešný podielový fond, ktorý vznikne premenou
podielových fondov, bude štandardným fondom,
2. § 121 ods. 2, ak strešný podielový fond, ktorý vznikne premenou
podielových fondov, bude verejným špeciálnym fondom, alebo
3. § 137 ods. 3, ak strešný podielový fond, ktorý vznikne premenou
podielových fondov, bude špeciálnym fondom kvalifikovaných investorov.
(3) Ak ide o premenu podielového fondu na podfond existujúceho strešného
podielového fondu, na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
m) musí byť preukázané, že
a) podielnici boli preukázateľne informovaní o zámere
správcovskej spoločnosti uskutočniť premenu podielového fondu na podfond existujúceho
strešného podielového fondu aspoň mesiac pred podaním žiadosti podľa odseku 1,
b) zmena alebo doplnenie štatútu existujúceho strešného podielového fondu je v súlade
s týmto zákonom a je predpokladom na dostatočnú ochranu podielnikov s prihliadnutím
na investičnú politiku podfondu, ktorý vznikne premenou.
(4) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. m) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3.
(5) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
do jedného mesiaca od jej doručenia alebo doplnenia.
(6) Ak ide o premenu podielových fondov na strešný podielový fond, rozhodnutie,
ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. m), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti podávajúcej žiadosť podľa odseku
1, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov podielových fondov, ktoré sú predmetom premeny na strešný podielový
fond,
c) názov strešného podielového fondu, ktorý vznikne premenou podielových
fondov a obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára strešného podielového
fondu, ktorý vznikne premenou,
d) názvy podfondov strešného podielového fondu a určenie príslušnosti
podielových fondov, ktoré sú predmetom premeny, týmto podfondom,
e) dátum premeny podielových fondov na strešný podielový fond,
f) povolenie na vytvorenie strešného podielového fondu, ktorý vznikne
premenou vrátane náležitostí rozhodnutia podľa
1. § 85 ods. 1, ak strešný podielový fond, ktorý vznikne premenou
podielových fondov, bude štandardným fondom,
2. § 121 ods. 11, ak strešný podielový fond, ktorý vznikne premenou
podielových fondov, bude verejným špeciálnym fondom,
3. zrušené od 2.8.2021
g) údaje podľa § 137 ods. 12, ak strešný podielový fond, ktorý vznikne
premenou podielových fondov, bude špeciálnym fondom kvalifikovaných investorov.
(7) Ak ide o premenu podielového fondu na podfond existujúceho strešného
podielového fondu, rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. m), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti podávajúcej
žiadosť podľa odseku 1, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov podielového fondu, ktorý je predmetom premeny na podfond existujúceho strešného
podielového fondu,
c) názov existujúceho strešného podielového fondu, obchodné meno, sídlo a identifikačné
číslo jeho depozitára a názov novovzniknutého podfondu strešného podielového fondu,
d) dátum premeny podielového fondu na podfond strešného podielového fondu,
e) schválenie zmeny štatútu strešného podielového fondu.
§ 177
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
n) podáva správcovská spoločnosť spravujúca uzavretý fond.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. n) musí
byť preukázané, že podielnici boli preukázateľne informovaní o zámere správcovskej
spoločnosti uskutočniť premenu uzavretého fondu na otvorený fond aspoň šesť mesiacov
pred podaním žiadosti podľa odseku 1.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. n) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienky podľa odseku 2.
(4) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. n), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej
uzavretý fond, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov uzavretého fondu, ktorý sa premieňa na otvorený fond,
c) názov otvoreného fondu, ktorý vznikne premenou z uzavretého fondu,
d) dátum premeny uzavretého fondu na otvorený fond,
e) schválenie zmeny štatútu fondu v súvislosti s premenou uzavretého fondu na otvorený
fond.
§ 178
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
o) podáva správcovská spoločnosť spravujúca špeciálny fond.
(2) Predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. o) možno udeliť len
správcovskej spoločnosti, ktorej bolo okrem povolenia podľa § 28a udelené aj povolenie
podľa § 28 alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti, ktorá okrem oprávnenia vykonávať
činnosť prostredníctvom pobočky alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb
podľa § 66a má oprávnenie vykonávať činnosť prostredníctvom pobočky podľa § 64 alebo
na základe práva slobodného poskytovania služieb podľa § 65.
(3) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. o)
musí byť preukázané, že
a) zloženie majetku a pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika sú v súlade
s § 88 až 93,
b) fond spĺňa podmienky podľa § 84 ods. 3,
c) podielnici boli preukázateľne informovaní o zámere správcovskej spoločnosti
uskutočniť premenu špeciálneho fondu na štandardný fond aspoň šesť mesiacov pred
podaním žiadosti podľa odseku 1,
d) ak špeciálny fond je uzavretým fondom, bola splnená podmienka podľa
§ 177 ods. 2.
(4) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. o) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3.
(5) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. o), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej špeciálny fond,
jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov špeciálneho fondu, ktorý sa premieňa na štandardný fond,
c) názov štandardného fondu, ktorý vznikne premenou zo špeciálneho fondu,
d) dátum premeny špeciálneho fondu na štandardný fond, schválenie zmeny
štatútu v súvislosti s premenou špeciálneho fondu na štandardný fond.
(6) Ak špeciálny fond, ktorý sa premieňa na štandardný fond, bol uzavretým
podielovým fondom, na premenu podľa odseku 1 sa vzťahuje § 18 primerane.
(7) Ak špeciálny fond, ktorý sa premieňa na štandardný fond, bol otvoreným
podielovým fondom, premena nadobúda účinnosť dňom určeným v rozhodnutí podľa odseku
5.
§ 179
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
p) podáva správcovská spoločnosť spravujúca špeciálny fond. Predĺžiť dobu, na ktorú
je špeciálny fond vytvorený možno len v špeciálnom fonde vytvorenom ako otvorený
fond.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. p)
musí byť preukázané, že
a) podielnici špeciálneho fondu boli preukázateľne informovaní o zámere správcovskej
spoločnosti predĺžiť dobu jeho vytvorenia aspoň šesť mesiacov pred podaním žiadosti
o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1,
b) zloženie majetku a pravidlá obmedzenia a rozloženia rizika sú v súlade s týmto
zákonom,
c) správcovská spoločnosť požiadala o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku
1 najneskôr tri mesiace pred uplynutím doby, na ktorú bol špeciálny fond vytvorený.
(3) Súčasťou rozhodnutia, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa
§ 163 ods. 1 písm. p), je aj schválenie zmeny štatútu špeciálneho podielového fondu.
(4) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. p) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok uvedených v odseku 2.
§ 180
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
q) podáva správcovská spoločnosť spravujúca zanikajúce fondy. Pri zlučovaní samosprávnych
investičných fondov žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods.
1 písm. q) podáva zanikajúci samosprávny investičný fond.
(2) Národná banka Slovenska môže konanie o žiadosti podľa odseku 1 z dôvodov
ustanovených osobitným predpisom prerušiť najneskôr do desiateho pracovného dňa odo
dňa prijatia žiadosti podľa odseku 1.
(3) Ak ide o cezhraničné zlúčenie, po doručení úplnej žiadosti podľa odseku
1 Národná banka Slovenska bezodkladne zašle kópie príloh žiadosti podľa odseku 1
príslušnému orgánu dohľadu domovského členského štátu nástupníckeho európskeho štandardného
fondu.
(4) Ak ide o cezhraničné zlúčenie, Národná banka Slovenska v konaní o žiadosti
podľa odseku 1 posúdi možný vplyv navrhovaného zlúčenia na podielnikov zanikajúceho
fondu, aby zistila, či informácie o navrhovanom zlúčení, ktoré plánuje správcovská
spoločnosť spravujúca zanikajúce fondy poskytnúť ich podielnikom, sú vyhovujúce.
Ak ide o tuzemské zlúčenie, Národná banka Slovenska v konaní o žiadosti podľa odseku
1 posúdi aj možný vplyv navrhovaného zlúčenia na podielnikov nástupníckeho fondu,
aby zistila, či informácie o navrhovanom zlúčení, ktoré plánuje správcovská spoločnosť
spravujúca nástupnícky fond poskytnúť jeho podielnikom, sú vyhovujúce. Národná banka
Slovenska môže rozhodnutím o prerušení konania požiadať žiadateľa, aby doplnil alebo
objasnil informácie o navrhovanom zlúčení.
(5) Ak ide o cezhraničné zlúčenie, Národná banka Slovenska konanie o predchádzajúcom
súhlase na cezhraničné zlúčenie preruší, keď od príslušného orgánu domovského členského
štátu nástupníckeho európskeho štandardného fondu príjme oznámenie o jeho nespokojnosti
s informáciami, ktoré sa majú poskytnúť podielnikom nástupníckeho európskeho štandardného
fondu. Príslušný orgán domovského členského štátu nástupníckeho európskeho štandardného
fondu oznámi Národnej banke Slovenska informáciu o tom, či je spokojný s upravenými
alebo doplnenými informáciami, ktoré sa majú poskytnúť podielnikom nástupníckeho
európskeho štandardného fondu v lehote 20 pracovných dní odo dňa ich prijatia.
(6) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. q)
treba splniť tieto podmienky:
a) navrhované zlúčenie musí zodpovedať všetkým požiadavkám podľa § 19
až 20,
b) ak ide o tuzemské zlúčenie, pri ktorom aspoň jeden zanikajúci fond
alebo nástupnícky fond bol notifikovaný podľa § 139, nástupnícky fond bol notifikovaný
podľa § 139 vo všetkých hostiteľských členských štátoch, v ktorých boli notifikované
podľa § 139 zanikajúce štandardné fondy,
c) ak ide o cezhraničné zlúčenie, nástupnícky európsky štandardný fond
bol notifikovaný podľa § 142 na verejnú ponuku jeho cenných papierov na území Slovenskej
republiky a zároveň je preukázané, že prebehla obdobná notifikácia vo všetkých hostiteľských
členských štátoch, v ktorých boli notifikované podľa § 139 zanikajúce štandardné
fondy,
d) ak ide o tuzemské zlúčenie, Národná banka Slovenska považuje navrhované
informácie, ktoré sa poskytnú podielnikom zanikajúcich fondov, a informácie, ktoré
sa poskytnú podielnikom nástupníckeho fondu, za vyhovujúce,
e) ak ide o cezhraničné zlúčenie, Národná banka Slovenska považuje navrhované
informácie, ktoré sa poskytnú podielnikom zanikajúcich fondov, za vyhovujúce a príslušný
orgán domovského členského štátu nástupníckeho európskeho štandardného fondu považuje
navrhované informácie, ktoré sa poskytnú podielnikom nástupníckeho fondu, za vyhovujúce
alebo od príslušného orgánu domovského členského štátu nástupníckeho európskeho štandardného
fondu nebolo doručené vyjadrenie nespokojnosti podľa odseku 5,
f) ak ide o tuzemské zlúčenie, pri ktorom sa použije postup podľa §
19 ods. 1 písm. b), a nástupníckym fondom nie je podfond strešného fondu, sú splnené
podmienky podľa
1. § 84 ods. 3 alebo ods. 4, ak je nástupníckym fondom štandardný
fond,
2. § 121 ods. 2, ak je nástupníckym fondom verejný špeciálny fond, alebo
3. §
137 ods. 3, ak je nástupníckym fondom špeciálny fond kvalifikovaných investorov,
g) ak ide o tuzemské zlúčenie, pri ktorom sa použije postup podľa § 19
ods. 1 písm. b), a nástupníckym fondom je podfond strešného fondu, sú splnené podmienky
podľa § 181 ods. 2 a 3.
(7) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. q) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
niektorej z podmienok uvedených v odseku 6 alebo ak v plánovanom zlúčení
a) je zanikajúcim fondom aspoň jeden otvorený fond a nástupníckym fondom
je uzavretý fond,
b) je zanikajúcim fondom aspoň jeden štandardný fond a nástupníckym fondom
je špeciálny fond,
c) je zanikajúcim fondom aspoň jeden verejný špeciálny fond a nástupníckym
fondom je špeciálny fond kvalifikovaných investorov alebo subjekt podľa § 4 ods.
2 písm. b),
d) je zanikajúcim fondom najmenej jeden špeciálny fond kvalifikovaných
investorov alebo subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b) a nástupníckym fondom štandardný
fond; to neplatí, ak zanikajúcim fondom je najmenej jeden špeciálny fond kvalifikovaných
investorov a zloženie majetku v zanikajúcom špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov
je v súlade s ustanoveniami § 88 a s ustanoveniami štatútu alebo stanov nástupníckeho
štandardného fondu a majetok v zanikajúcom špeciálnom fonde kvalifikovaných investorov
nepodlieha akýmkoľvek zmluvám, dojednaniam alebo úkonom, ktoré sú v rozpore s požiadavkami
tohto zákona pre štandardné fondy, štatútom alebo stanovami nástupníckeho štandardného
fondu,
e) je zanikajúcim fondom najmenej jeden špeciálny fond kvalifikovaných
investorov alebo subjekt podľa § 4 ods. 2 písm. b) a nástupníckym fondom verejný
špeciálny fond; to neplatí, ak zanikajúcim fondom je najmenej jeden špeciálny fond
kvalifikovaných investorov a zloženie majetku v zanikajúcom špeciálnom fonde kvalifikovaných
investorov je v súlade s ustanoveniami § 124 alebo § 125 v závislosti od kategórie
nástupníckeho verejného špeciálneho fondu a s ustanoveniami štatútu alebo stanov
nástupníckeho verejného špeciálneho fondu a majetok v zanikajúcom špeciálnom fonde
kvalifikovaných investorov nepodlieha akýmkoľvek zmluvám, dojednaniam alebo úkonom,
ktoré sú v rozpore s požiadavkami tohto zákona pre verejné špeciálne fondy, štatútom
alebo stanovami nástupníckeho verejného špeciálneho fondu,
f) je zanikajúcim fondom aspoň jeden tuzemský subjekt kolektívneho investovania
a nástupníckym fondom akýkoľvek zahraničný alternatívny investičný fond.
(8) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
do 20 pracovných dní od jej doručenia alebo doplnenia. Po udelení alebo zamietnutí
predchádzajúceho súhlasu na cezhraničné zlúčenie Národná banka Slovenska o tomto
rozhodnutí bezodkladne informuje príslušný orgán domovského členského štátu nástupníckeho
európskeho štandardného fondu.
(9) Ak ide o cezhraničné zlúčenie, rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci
súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. q), musí obsahovať
a) obchodné meno správcovskej
spoločnosti, ktorá spravuje zanikajúce fondy, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názvy zanikajúcich fondov,
c) názov nástupníckeho európskeho štandardného fondu, a ak je nástupníckym fondom
zahraničný fond, aj obchodné meno zahraničnej správcovskej spoločnosti alebo správcovskej
spoločnosti, ktorá nástupnícky fond spravuje,
d) obchodné mená, sídla a identifikačné čísla depozitárov zanikajúcich fondov a obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára nástupníckeho fondu.
(10) Ak ide o tuzemské zlúčenie, rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci
súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. q), musí obsahovať
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti, ktorá spravuje zanikajúce
fondy, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názvy zanikajúcich fondov,
c) názov nástupníckeho fondu a obchodné meno správcovskej spoločnosti,
ktorá nástupnícky fond spravuje,
d) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitárov zanikajúcich
fondov a obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára nástupníckeho fondu,
e) ak sa pri zlúčení použije postup podľa § 19 ods. 1 písm. a) alebo
podľa § 19 ods. 1 písm. b), pri ktorom sa vytvorí nový podfond, schválenie zmeny
štatútu nástupníckeho fondu,
f) ak sa pri zlúčení použije postup podľa § 19 ods. 1 písm. b) povolenie
na vytvorenie novovytvoreného nástupníckeho fondu vrátane náležitostí rozhodnutia
podľa
1. § 85 ods. 1 alebo ods. 2, ak je nástupníckym fondom štandardný fond,
2. §
121 ods. 11 a 13, ak je nástupníckym fondom verejný špeciálny fond,
3. zrušené od
2.8.2021
g) ak sa pri zlúčení použije postup podľa § 19 ods. 1 písm. b), údaje
podľa § 137 ods. 12 a 13, ak je nástupníckym fondom špeciálny fond kvalifikovaných
investorov.
(11) Ustanovenia odsekov 1 až 10 sa vzťahujú na zlučovanie samosprávnych
investičných fondov primerane, pričom ak žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. q) podávajú samosprávne investičné fondy, na jeho udelenie
musí byť preukázané, že
a) samosprávny investičný fond, s ktorým sa zanikajúci samosprávny
investičný fond zlučuje, má udelené príslušné povolenie podľa § 28 alebo povolenie
podľa § 28a,
b) zahraničný samosprávny investičný fond, s ktorým sa zanikajúci samosprávny investičný
fond zlučuje, má udelené povolenie vydané v súlade s právne záväzným aktom Európskej
únie podľa prvého bodu prílohy č. 1 alebo povolenie vydané v súlade s právne záväzným
aktom Európskej únie podľa šiesteho bodu prílohy č. 1.
§ 181
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
r) podáva správcovská spoločnosť spravujúca strešný fond.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. r) musí
byť preukázané, že zmena alebo doplnenie štatútu strešného fondu je v súlade s týmto
zákonom a je predpokladom na dostatočnú ochranu podielnikov s prihliadnutím na investičnú
politiku podfondu, ktorý sa má vytvoriť.
(3) Ak nový podfond strešného fondu bude zberným fondom podľa § 108, na
udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. r) musí byť okrem podmienok
podľa odseku 2 tiež preukázané, že zberný fond, správcovská spoločnosť, ktorá ho
bude spravovať, jeho depozitár a audítor alebo audítorská spoločnosť, ako aj hlavný
fond a správcovská spoločnosť, ktorá ho bude spravovať, spĺňajú požiadavky podľa
§ 108 až 118.
(4) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
do 15 pracovných dní od jej doručenia alebo doplnenia.
(5) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. r) zamietne, ak správcovská spoločnosť nesplní alebo nepreukáže
splnenie podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3.
(6) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. r), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej
strešný fond, ktorého štatút sa bude meniť, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov strešného fondu, ktorého štatút sa bude meniť,
c) názov nového podfondu alebo nových podfondov strešného fondu,
d) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára,
e) schválenie zmeny štatútu strešného fondu,
f) ak nový podfond bude zberným fondom, náležitosti rozhodnutia podľa § 182 ods.
5 písm. e), f) a g).
(7) Správcovská spoločnosť je povinná uverejniť v nadväznosti na udelenie
prechádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. r) aktualizovaný predajný prospekt
a kľúčové informácie pre investorov pre príslušný podfond najneskôr v deň predchádzajúci
dňu začiatku vydávania podielových cenných papierov nového podfondu.
§ 182
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
s) podáva správcovská spoločnosť spravujúca štandardný fond, ktorý nie je zberným
fondom.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. s) musí
byť preukázané, že zberný fond, správcovská spoločnosť, ktorá ho má spravovať, jeho
depozitár a audítor, ako aj hlavný fond a správcovská spoločnosť, ktorá ho má spravovať,
spĺňajú požiadavky podľa § 108 až 118.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. s) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok uvedených v odseku 2.
(4) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
15 pracovných dní od doručenia úplnej žiadosti.
(5) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. s), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej štandardný fond, ktorý sa premieňa
na zberný fond, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov štandardného fondu, ktorý sa premieňa na zberný fond,
c) názov zberného fondu,
d) schválenie zmeny štatútu štandardného fondu súvisiacej s premenou na zberný fond
a investovaním do hlavného fondu,
e) názov hlavného fondu,
f) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej
správcovskej spoločnosti spravujúcej hlavný fond, alebo hlavného fondu, ak je samosprávny,
g) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára zberného fondu a depozitára
hlavného fondu,
h) dátum premeny štandardného fondu na zberný fond.
(6) Premena štandardného fondu na zberný fond nadobúda účinnosť dňom určeným
v rozhodnutí podľa odseku 5.
§ 183
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
t) podáva správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. t) musí
byť preukázané, že zberný fond, správcovská spoločnosť, ktorá má spravovať, jeho
depozitár a audítor alebo audítorská spoločnosť, ako aj nový hlavný fond a správcovská
spoločnosť, ktorá ho má spravovať, spĺňajú požiadavky podľa § 108 až 118.
(3) Ak sa predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. t) žiada v súvislosti
s plánovaným zrušením hlavného fondu a ak sa vyplatenie podielu zberného fondu na
majetku v hlavnom fonde pri zrušení hlavného fondu má uskutočniť ešte pred dátumom,
od ktorého sa má majetok v zbernom fonde začať investovať do podielových listov alebo
cenných papierov iného hlavného fondu, na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa
§ 163 ods. 1 písm. t) musí byť tiež preukázané, že
a) v prospech majetku v zbernom
fonde bude podiel na majetku v hlavnom fonde pri zrušení hlavného fondu vyplatený
vo forme
1. peňažných prostriedkov alebo
2. prevodu aktív, ktoré sú v majetku v hlavnom
fonde, ak o takú formu vyplatenia podielu na majetku v hlavnom fonde požiada správcovská
spoločnosť spravujúca zberný fond a taká možnosť je uvedená v štatúte hlavného fondu
a v zmluve alebo vo vnútorných pravidlách činnosti podľa § 109 ods. 1 a v rozhodnutí
o zrušení hlavného fondu, pričom správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond môže
kedykoľvek previesť akúkoľvek časť prevedených aktív na peňažné prostriedky,
b) peňažné prostriedky prijaté podľa tohto odseku sa môžu pred dátumom, od ktorého
sa má majetok v zbernom fonde začať investovať do podielových listov alebo cenných
papierov nového hlavného fondu, znova investovať iba na účely efektívneho spravovania
týchto peňažných prostriedkov.
(4) Ak sa predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. t) žiada v súvislosti
s plánovaným zlúčením hlavného fondu, na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa
§ 163 ods. 1 písm. t) musí byť tiež preukázané, že peňažné prostriedky prijaté podľa
§ 112 ods. 15 sa môžu pred dátumom, od ktorého sa má majetok v zbernom fonde začať
investovať do podielových listov alebo cenných papierov iného hlavného fondu, znova
investovať iba na účely efektívneho spravovania týchto peňažných prostriedkov.
(5) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. t) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok uvedených v odsekoch 2, 3 alebo 4.
(6) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
15 pracovných dní od doručenia úplnej žiadosti.
(7) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. t), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej
zberný fond, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov zberného fondu,
c) schválenie zmeny štatútu zberného fondu súvisiacej so zmenou hlavného fondu,
d) názov nového hlavného fondu,
e) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej
správcovskej spoločnosti spravujúcej nový hlavný fond, alebo nového hlavného fondu,
ak je samosprávny,
f) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára zberného fondu a depozitára
hlavného fondu,
g) dátum zmeny hlavného fondu.
(8) Zmena hlavného fondu nadobúda účinnosť dňom určeným v rozhodnutí podľa
odseku 7.
§ 184
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
u) podáva správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. u) musí
byť preukázané, že štatút štandardného fondu, ktorý nie je zberným fondom, je v súlade
s týmto zákonom a je predpokladom na dostatočnú ochranu podielnikov s prihliadnutím
na investičnú politiku a rizikový profil tohto fondu.
(3) Ak sa predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. u) žiada v súvislosti
s plánovaným zrušením hlavného fondu a ak sa vyplatenie podielu zberného fondu na
majetku v hlavnom fonde pri zrušení hlavného fondu má uskutočniť ešte pred dátumom,
od ktorého sa má majetok v zbernom fonde začať investovať podľa novej schvaľovanej
žiadosti v rámci konania o predchádzajúcom súhlase podľa § 163 ods. 1 písm. u), na
udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. u) musí byť tiež preukázané,
že
a) v prospech majetku v zbernom fonde bude podiel na majetku v hlavnom fonde pri
zrušení hlavného fondu vyplatený vo forme
1. peňažných prostriedkov alebo
2. prevodu
aktív, ktoré sú v majetku v hlavnom fonde, ak o takú formu vyplatenia podielových
listov požiada správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond a taká možnosť je uvedená
v štatúte hlavného fondu a v zmluve alebo vo vnútorných pravidlách činnosti podľa
§ 109 ods. 1 a v rozhodnutí o zrušení hlavného fondu, pričom správcovská spoločnosť
spravujúca zberný fond môže kedykoľvek previesť akúkoľvek časť prevedených aktív
na peňažné prostriedky,
b) peňažné prostriedky držané alebo prijaté podľa tohto odseku sa môžu pred dátumom
premeny zberného fondu na štandardný fond znovu investovať iba na účel efektívneho
spravovania peňažných prostriedkov.
(4) Ak sa predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. u) žiada v súvislosti
s plánovaným zlúčením hlavného fondu, na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa
§ 163 ods. 1 písm. u) musí byť tiež preukázané, že peňažné prostriedky prijaté podľa
§ 112 ods. 15 sa môžu pred dátumom premeny zberného fondu na štandardný fond, ktorý
nie je zberným fondom, znova investovať iba na účel efektívneho spravovania týchto
peňažných prostriedkov.
(5) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. u) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok uvedených v odsekoch 2, 3 alebo 4.
(6) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
15 pracovných dní od doručenia úplnej žiadosti.
(7) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. u), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej
zberný fond, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov zberného fondu,
c) názov štandardného fondu, ktorý vznikne premenou zo zberného fondu,
d) schválenie zmeny štatútu zberného fondu súvisiacej s premenou na štandardný fond,
ktorý nie je zberným fondom,
e) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára štandardného fondu, ktorý
nie je zberným fondom,
f) dátum premeny zberného fondu na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom,.
(8) Premena zberného fondu na štandardný fond, ktorý nie je zberným fondom,
nadobúda účinnosť dňom určeným v rozhodnutí podľa odseku 7.
§ 185
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
v) podáva správcovská spoločnosť spravujúca zberný fond.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. v) musí
byť preukázané, že štatút zberného fondu je naďalej v súlade s týmto zákonom a je
predpokladom na dostatočnú ochranu podielnikov s prihliadnutím na investičnú politiku
a rizikový profil hlavného fondu.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. v) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2.
(4) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná banka Slovenska v lehote
15 pracovných dní od doručenia úplnej žiadosti.
(5) Rozhodnutie, ktorým sa udeľuje predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. v), obsahuje najmä
a) obchodné meno správcovskej spoločnosti spravujúcej
zberný fond, jej sídlo a identifikačné číslo,
b) názov zberného fondu,
c) schválenie zmeny štatútu zberného fondu, ak došlo k akejkoľvek jeho zmene v súvislosti
so zlúčením hlavného fondu,
d) názov hlavného fondu,
e) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej
správcovskej spoločnosti spravujúcej hlavný fond, alebo nového hlavného fondu, ak
je samosprávny,
f) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo depozitára zberného fondu a depozitára
hlavného fondu.
§ 186
(1) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm.
w) podáva správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť s povolením
podľa § 148.
(2) Na udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 163 ods. 1 písm. w)
musí byť preukázané, že
a) majitelia cenných papierov alebo majetkových účastí boli
informovaní o zámere správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti
s povolením podľa § 148 skončiť distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí
zahraničného alternatívneho investičného fondu na území Slovenskej republiky,
b) majiteľom cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného alternatívneho
investičného fondu bola ponúknutá možnosť vyplatenia cenných papierov alebo majetkových
účastí zahraničného alternatívneho investičného fondu s dostatočnou lehotou na uplatnenie
tohto práva,
c) správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť s povolením podľa
§ 148 vyplatila všetky cenné papiere alebo majetkové účasti zahraničného alternatívneho
investičného fondu, o ktorých vyplatenie bolo požiadané podľa písmena b), a
d) správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť s povolením podľa
§ 148 prijala opatrenia na zabezpečenie všetkých práv zostávajúcich majiteľov cenných
papierov alebo majetkových účastí zahraničného alternatívneho investičného fondu,
ktorí nevyužili možnosť vyplatenia týchto cenných papierov alebo majetkových účastí.
(3) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu
podľa § 163 ods. 1 písm. w) zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie
podmienok podľa odseku 2.
DRUHÁ HLAVA
INFORMAČNÉ POVINNOSTI
§ 187
Povinné predkladanie dokumentov, správ a údajov
(1) Správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska
za každý ňou spravovaný fond
a) kľúčové informácie pre investorov a všetky ich zmeny a doplnenia,
b) predajný prospekt a akékoľvek dodatky k nemu,
c) ročnú správu a polročnú správu alebo pri špeciálnom fonde kvalifikovaných
investorov informácie podľa § 152 ods. 3, a ak ide o štandardný fond alebo verejný
špeciálny fond aj doklad o ich zverejnení,
d) najneskôr do 22 dní po uplynutí príslušného účtovného štvrťroka priebežnú
účtovnú závierku bez poznámok za predchádzajúci štvrťrok.
(2) Dokumenty podľa odseku 1 písm. a) až c) je správcovská spoločnosť povinná
predložiť aj depozitárovi.
(3) Dokumenty podľa odseku 1 písm. b) a c) je správcovská spoločnosť povinná
predložiť aj orgánu dohľadu jej príslušného hostiteľského členského štátu na jeho
žiadosť. Ak správcovská spoločnosť spravuje európsky štandardný fond, predloží Národnej
banke Slovenska na jej žiadosť dokumenty podľa odseku 1 písm. b) a c) európskeho
štandardného fondu.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska
za správcovskú spoločnosť
a) najneskôr do štyroch mesiacov po uplynutí účtovného
roka ročnú správu správcovskej spoločnosti o hospodárení s vlastným majetkom,
b) najneskôr do dvoch mesiacov po uplynutí prvých šiestich mesiacov účtovného roka
polročnú správu správcovskej spoločnosti o hospodárení s vlastným majetkom,
c) najneskôr do 22 dní po uplynutí príslušného účtovného štvrťroka priebežnú účtovnú
závierku bez poznámok za predchádzajúci štvrťrok,
d) najneskôr do 22 dní po uplynutí príslušného účtovného štvrťroka údaj o výške základného
imania, údaj o výške vlastných zdrojov a ich štruktúru, údaje o sumách podľa § 47
ods. 2 písm. a) a b) a údaj o tom, či spĺňa podmienku primeranosti vlastných zdrojov
podľa § 47; tým nie je dotknutá povinnosť správcovskej spoločnosti priebežne sledovať
primeranosť vlastných zdrojov na dennej báze ani povinnosť oznámiť Národnej banke
Slovenska bezodkladne skutočnosť, že prestala spĺňať podmienku primeranosti vlastných
zdrojov.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná ministerstvu financií na vyžiadanie
predložiť dokumenty podľa odseku 4 písm. a) a b) v ním určenej lehote.
(6) Ročná správa správcovskej spoločnosti o hospodárení s vlastným majetkom
musí obsahovať účtovnú závierku overenú audítorom alebo audítorskou spoločnosťou
a údaje podľa prílohy č. 4.
(7) Ak nie je v lehote podľa odseku 4 písm. a) na uloženie ročnej správy
účtovná závierka správcovskej spoločnosti overená audítorom, uvedie sa táto skutočnosť
v ročnej správe. Správcovská spoločnosť je povinná uložiť správu audítora alebo audítorskej
spoločnosti do verejnej časti registra účtovných závierok bezodkladne najneskôr do
jedného mesiaca po jej prijatí. Do verejnej časti registra účtovných závierok správcovská
spoločnosť uloží aj neschválenú účtovnú závierku.
(8) Polročná správa správcovskej spoločnosti o hospodárení s vlastným majetkom
musí obsahovať účtovnú závierku za uplynulý polrok a výrok audítora alebo audítorskej
spoločnosti, ak účtovnú závierku overil audítor alebo audítorská spoločnosť, a údaje
podľa prílohy č. 4.
(9) Správcovská spoločnosť vypracúva poznámky k priebežnej účtovnej závierke
podľa odseku 1 písm. d) a odseku 4 písm. c), iba ak ide o významné udalosti a účtovanie,
ktoré ovplyvnili alebo môžu ovplyvniť jednotlivé položky uvedené vo výkazoch a v
rozsahu, ktorý dané udalosti opisuje.
§ 188
Oznamovacie povinnosti správcovskej spoločnosti za správcovskú spoločnosť
(1) Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne oznámiť Národnej banke
Slovenska každú zmenu vo svojej finančnej situácii alebo iné skutočnosti, ktoré môžu
ohroziť jej schopnosť plniť záväzky voči podielnikom alebo klientom. Správcovská
spoločnosť s povolením podľa § 28a je povinná bezodkladne informovať Národnú banku
Slovenska a dotknuté orgány dohľadu členských štátov európskeho alternatívneho investičného
fondu, ak nastala situácia, že nedokáže zabezpečiť plnenie podmienok, za ktorých
jej bolo udelené povolenie podľa § 28a alebo povinností podľa tohto zákona.
(2) Osoba, ktorá sa rozhodla zrušiť kvalifikovanú účasť na správcovskej
spoločnosti alebo znížiť podiel na základnom imaní správcovskej spoločnosti alebo
na hlasovacích právach v správcovskej spoločnosti pod 20%, 30% alebo 50%, alebo tak,
že by správcovská spoločnosť prestala byť dcérskou spoločnosťou, musí o tejto skutočnosti
písomne informovať Národnú banku Slovenska.
(3) Oznámenie podľa odseku 2 musí obsahovať
a) meno, priezvisko, dátum narodenia a trvalý pobyt pri fyzickej osobe, obchodné
meno, identifikačné číslo a sídlo pri právnickej osobe,
b) rozsah, v akom chce osoba podľa odseku 2 znížiť podiel na základnom imaní alebo
na hlasovacích právach v správcovskej spoločnosti.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná informovať Národnú banku Slovenska
o každej zmene na jej základnom imaní, pri ktorej dôjde k prekročeniu 10%, 20%, 30%
alebo 50% podielu jednej osoby alebo osôb konajúcich v zhode alebo k zníženiu podielu
jednej osoby alebo osôb konajúcich v zhode na základnom imaní, alebo na hlasovacích
právach v správcovskej spoločnosti pod 50%, 30%, 20% alebo pod 10% bezodkladne po
získaní tejto informácie.
(5) Správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska
do 31. marca kalendárneho roka zoznam svojich akcionárov podľa stavu k 31. decembru
predchádzajúceho kalendárneho roka. Na vyžiadanie ministerstva financií a v ním určenej
lehote je správcovská spoločnosť povinná predložiť ministerstvu financií zoznam podľa
prvej vety.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná po schválení zmeny stanov bezodkladne
zaslať Národnej banke Slovenska nové znenie stanov a do desiatich pracovných dní
od vyhotovenia aj notársku zápisnicu z rokovania valného zhromaždenia, na ktorom
bola schválená zmena stanov.
(7) Správcovská spoločnosť, ktorá vykonáva činnosť podľa § 27 ods. 3 alebo
ods. 6, je povinná plniť aj oznamovacie povinnosti podľa osobitného predpisu 77)
v rozsahu, ktorý presahuje rámec oznamovacích povinností podľa tohto zákona.
(8) Správcovská spoločnosť, ktorá sa rozhodla vykonávať činnosť alebo založiť
pobočku na území nečlenského štátu, je povinná Národnej banke Slovenska písomne vopred
oznámiť tento zámer. Táto povinnosť sa nevzťahuje na zriadenie pobočky správcovskej
spoločnosti postupom podľa § 163 ods. 1 písm. f).
(9) Po zriadení pobočky a začatí činnosti v nečlenskom štáte je správcovská
spoločnosť povinná bezodkladne písomne informovať Národnú banku Slovenska o
a) udelení
povolenia na výkon činnosti alebo zriadenia pobočky v nečlenskom štáte, ak sa také
povolenie v nečlenskom štáte vyžaduje,
b) dátume začiatku činnosti alebo zriadenia pobočky v nečlenskom štáte,
c) pláne činnosti, ktorý obsahuje výpočet predpokladaných činností v nečlenskom štáte,
d) adrese pobočky, na ktorej môžu byť požadované informácie a dokumenty,
e) mene, priezvisku vedúceho pobočky a jeho zástupcu,
f) organizačnej štruktúre pobočky.
(10) Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne písomne oznámiť Národnej
banke Slovenska udelenie sankcie príslušným orgánom nečlenského štátu.
§ 189
Oznamovacie povinnosti správcovskej spoločnosti za spravovaný fond
(1) Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne oznámiť Národnej banke
Slovenska
a) dátum začatia vydávania cenných papierov spravovaného fondu,
b) prekročenie a zosúladenie limitov pre spravovaný fond uvedených v ustanoveniach
o obmedzení a rozložení rizika.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná zaslať Národnej banke Slovenska bezodkladne
po skončení príslušného kalendárneho mesiaca informácie podľa § 161 ods. 1 a 2 a
údaje o ocenení majetku vo fonde.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná aspoň raz ročne informovať Národnú
banku Slovenska o druhoch finančných derivátov použitých pri spravovaní majetku v
štandardných fondoch, rizikách ich podkladových nástrojov, kvantitatívnych limitoch
a metódach zvolených na odhadovanie rizík spojených s obchodmi s finančnými derivátmi,
a to za každý spravovaný štandardný fond.
(4) Na špeciálne fondy kvalifikovaných investorov sa ustanovenie odseku
1 písm. b) nevzťahuje. Na subjekty podľa § 4 ods. 2 písm. b) sa ustanovenia odsekov
1 až 3 nevzťahujú.
§ 189a
(1) Správcovská spoločnosť je povinná pravidelne v lehotách podľa osobitného
predpisu 77a) predkladať Národnej banke Slovenska správu o hlavných trhoch, na ktorých
obchoduje a o nástrojoch, s ktorými vykonáva obchody pri správe alternatívneho investičného
fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu. Tieto správy obsahujú
informácie o hlavných nástrojoch, s ktorými obchoduje, trhoch, ktorých je členom
alebo na ktorých aktívne obchoduje a o hlavným expozíciách a najdôležitejších koncentráciách
rizík za každý spravovaný alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny
investičný fond v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom. 77b)
(2) Správcovská spoločnosť je povinná predkladať Národnej banke Slovenska
za každý spravovaný alternatívny investičný fond alebo európsky alternatívny investičný
fond a za každý alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný
fond, ktorého cenné papiere alebo majetkové účasti distribuuje na území Slovenskej
republiky alebo iného členského štátu v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom 77c)
tieto informácie:
a) percentuálny podiel aktív alternatívneho investičného fondu
alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu, na ktoré sa vzťahujú osobitné
nástroje riadenia likvidity vyplývajúce z ich nelikvidnej povahy,
b) každý nový mechanizmus riadenia likvidity alternatívneho investičného fondu alebo
zahraničného alternatívneho investičného fondu,
c) aktuálny rizikový profil alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu a systémy riadenia rizík, ktoré správcovská spoločnosť
používa na riadenie trhového rizika, rizika likvidity, rizika protistrany a iných
rizík vrátane operačného rizika,
d) informácie o hlavných kategóriách aktív, do ktorých je investovaný majetok alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu,
e) výsledky stresového testovania vykonaného podľa § 37a ods. 4 písm. b) a § 37b
ods. 2.
(3) Správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska
na jej žiadosť tieto dokumenty:
a) ročnú správu za každý spravovaný alternatívny investičný fond alebo
európsky alternatívny investičný fond a za každý alternatívny investičný fond alebo
zahraničný alternatívny investičný fond, ktorého cenné papiere alebo majetkové účasti
distribuuje na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu, vypracovanú
podľa § 160a ods. 1 za každý účtovný rok, to neplatí ak ide o špeciálny fond, pri
ktorom sa použije ustanovenie § 187,
b) podrobný zoznam všetkých spravovaných alternatívnych investičných
fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov aktualizovaný ku koncu každého
kalendárneho štvrťroka.
(4) Správcovská spoločnosť spravujúca alternatívny investičný fond alebo
zahraničný alternatívny investičný fond, ktorý vo významnej miere využíva pákový
efekt, je povinná predkladať v lehotách podľa osobitného predpisu 77a) Národnej banke
Slovenska informácie o celkovej úrovni pákového efektu využívaného každým spravovaným
alternatívnym investičným fondom alebo zahraničným alternatívnym investičným fondom,
rozpis v členení na pákový efekt vyplývajúci z vypožičania peňažných prostriedkov
alebo cenných papierov a pákový efekt založený na finančných derivátoch a rozsah,
v akom sa aktíva alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho
investičného fondu opätovne použili v rámci dojednaní založených na pákovom efekte,
najmä identifikáciu piatich najväčších zdrojov vypožičaných peňažných prostriedkov
alebo cenných papierov za každý spravovaný alternatívny investičný fond alebo zahraničný
alternatívny investičný fond a objemy získané od každého z týchto zdrojov pre každý
alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond.
(5) Národná banka Slovenska je oprávnená periodicky alebo jednorazovo požadovať
informácie nad rámec ustanovený v odsekoch 1 až 4, ak je to potrebné na účinné monitorovanie
systémového rizika. Národná banka Slovenska informuje Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre cenné papiere a trhy) o týchto dodatočných požiadavkách. Národná banka
Slovenska je oprávnená požadovať informácie nad rámec ustanovený v odsekoch 1 až
4 aj z podnetu Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy).
(6) Národná banka Slovenska využíva informácie podľa odsekov 1 až 5 aj
na účely určenia miery, v akej využívanie pákového efektu prispieva k zvyšovaniu
systémového rizika vo finančnom systéme, rizík narušenia trhov alebo rizík pre dlhodobý
rast hospodárstva.
(7) Národná banka Slovenska sprístupní informácie zhromaždené podľa odsekov
1 až 5 týkajúce sa správcovských spoločností podliehajúcich jej dohľadu a informácie
získané podľa § 28a príslušným orgánom iných dotknutých členských štátov, Európskemu
orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy) a Európskemu výboru pre
systémové riziká, a to postupom podľa § 201b. Prostredníctvom týchto postupov a na
dvojstrannej báze tiež bezodkladne poskytuje informácie príslušným orgánom iných
priamo dotknutých členských štátov, ak by správcovská spoločnosť alebo ním spravovaný
alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond mohol
potenciálne predstavovať významný zdroj rizika protistrany pre úverovú inštitúciu
alebo iné systémovo dôležité inštitúcie v iných členských štátoch.
§ 189b
(1) Správcovská spoločnosť, ktorá spravuje alternatívny investičný fond
alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorý dosiahne alebo prekročí podiel
na všetkých hlasovacích právach v nekótovanej spoločnosti vo výške 10%, 20%, 30%,
50% alebo 75% alebo zníži svoj podiel na všetkých hlasovacích právach pod tieto hranice,
je povinná oznámiť tieto skutočnosti Národnej banke Slovenska.
(2) Ak alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný
fond získa jednotlivo alebo spoločne kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou, správcovská
spoločnosť spravujúca tento fond oznámi túto skutočnosť
a) dotknutej nekótovanej
spoločnosti,
b) akcionárom alebo spoločníkom, ktorých identifikačné údaje a adresy má k dispozícii
alebo ktoré jej môže poskytnúť nekótovaná spoločnosť alebo register, ku ktorému má
alebo môže získať prístup správcovská spoločnosť,
c) Národnej banke Slovenska.
(3) Oznámenie podľa odseku 2 obsahuje tieto ďalšie informácie:
a) výslednú
situáciu z hľadiska hlasovacích práv,
b) podmienky, za ktorých bola získaná kontrola vrátane informácií o totožnosti jednotlivých
zúčastnených akcionárov alebo spoločníkov, osobách oprávnených vykonávať hlasovacie
práva v ich mene a prípadne o reťazci podnikov, prostredníctvom ktorých sú hlasovacie
práva skutočne držané,
c) dátum, kedy bola získaná kontrola.
(4) Oznámenia podľa odsekov 1 až 3 je správcovská spoločnosť povinná vykonať
bezodkladne, najneskôr však do desiatich pracovných dní odo dňa, keď podiel alternatívneho
investičného fondu alebo zahraničného alternatívneho investičného fondu dosiahol,
presiahol alebo klesol pod príslušnú hraničnú hodnotu alebo odo dňa získania kontroly
nad nekótovanou spoločnosťou.
(5) Ak alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný
fond získa jednotlivo alebo spoločne kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou správcovská
spoločnosť spravujúca tento fond je povinná osobám podľa odseku 2 sprístupniť tieto
informácie:
a) identifikačné údaje správcovskej spoločnosti,
b) stratégiu predchádzania a riadenia konfliktov záujmov, najmä medzi správcovskou
spoločnosťou, alternatívnym investičným fondom alebo zahraničným alternatívnym investičným
fondom a nekótovanou spoločnosťou vrátane informácií o konkrétnych ochranných opatreniach
prijatých s cieľom zaručiť, aby všetky dohody medzi správcovskou spoločnosťou alebo
alternatívnym investičným fondom alebo zahraničným alternatívnym investičným fondom
a nekótovanou spoločnosťou boli uzavreté za obvyklých podmienok,
c) politiku externej a internej komunikácie týkajúcu sa nekótovanej spoločnosti,
najmä ak ide o zamestnancov.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná v oznámeniach nekótovanej spoločnosti
podľa odsekov 3 a 5 požiadať predstavenstvo spoločnosti, aby bezodkladne oznámilo
zástupcom zamestnancov alebo ak takíto zástupcovia neexistujú, samotným zamestnancom
získanie kontroly zo strany alternatívneho investičného fondu alebo zahraničného
alternatívneho investičného fondu spravovaného správcovskou spoločnosťou a informácie
podľa odsekov 3 a 5. Správcovská spoločnosť je povinná vynaložiť maximálne úsilie
na zabezpečenie toho, aby zástupcovia zamestnancov, alebo ak takíto zástupcovia neexistujú,
samotní zamestnanci boli náležite informovaní predstavenstvom.
(7) Ak alternatívny investičný fond alebo zahraničný alternatívny investičný
fond získa jednotlivo alebo spoločne kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou, správcovská
spoločnosť spravujúca tento fond je povinná sprístupniť informácie o svojich zámeroch
v súvislosti s budúcim vývojom obchodnej činnosti nekótovanej spoločnosti a o pravdepodobných
dôsledkoch týchto zámerov na zamestnanosť vrátane všetkých podstatných zmien podmienok
zamestnávania
a) nekótovanej spoločnosti,
b) akcionárom alebo spoločníkom nekótovanej spoločnosti, ktorých identifikačné údaje
a adresy má k dispozícii alebo ktoré mu môže poskytnúť nekótovaná spoločnosť alebo
register, ku ktorému má alebo môže získať prístup správcovská spoločnosť,
c) Národnej banke Slovenska.
(8) Správcovská spoločnosť podľa odseku 7 je povinná požiadať predstavenstvo
nekótovanej spoločnosti, aby sprístupnilo informácie podľa odseku 7 zástupcom zamestnancov,
alebo ak takíto zástupcovia neexistujú, samotným zamestnancom nekótovanej spoločnosti
a vyvinúť maximálne úsilie s cieľom zabezpečiť, aby predstavenstvo nekótovanej spoločnosti
tieto informácie sprístupnilo.
(9) Správcovská spoločnosť spravujúca alternatívny investičný fond alebo
zahraničný alternatívny investičný fond, ktorý získal jednotlivo alebo spoločne kontrolu
nad nekótovanou spoločnosťou, je povinná poskytnúť Národnej banke Slovenska na jej
žiadosť informácie o tom ako bolo získanie kontroly financované.
(10) Na správcovskú spoločnosť spravujúcu alternatívny investičný fond
alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorý získal jednotlivo alebo spoločne
kontrolu nad nekótovanou spoločnosťou, sa vzťahuje § 137c. Ustanovenia odsekov 2,
5 a 6 a § 137c sa vzťahujú aj na správcovskú spoločnosť spravujúcu alternatívny investičný
fond alebo zahraničný alternatívny investičný fond, ktorý získal jednotlivo alebo
spoločne kontrolu nad emitentom cenných papierov, ktorý nie je nekótovanou spoločnosťou,
ustanovenia § 137c ods. 1 a 2 sa na tohto emitenta použijú rovnako.
(11) Na určenie toho, či na emitentovi cenných papierov podľa odseku 10
bola získaná kontrola sa použijú ustanovenia osobitného predpisu. 77d)
§ 190
Oznamovacie povinnosti depozitára
Depozitár je povinný bezodkladne zaslať Národnej banke Slovenska informácie
podľa § 189 ods. 1 písm. b), a to v elektronickej forme spôsobom podľa § 191 ods.
1.
§ 191
Spôsob predkladania údajov, správ a hlásení
(1) Správcovská spoločnosť a depozitár sú povinní vypracúvať a predkladať
Národnej banke Slovenska údaje z účtovnej evidencie a štatistickej evidencie a ďalšie
údaje a informácie vo forme výkazov, hlásení, prehľadov a iných správ ustanoveným
spôsobom a v ustanovených termínoch; také poskytovanie údajov sa nepovažuje za porušenie
povinnosti mlčanlivosti podľa § 162. Národná banka Slovenska ustanoví opatrením,
ktoré sa zverejňuje v zbierke zákonov, štruktúru, rozsah, obsah, formu, členenie,
termíny, spôsob, postup a miesto predkladania údajov z účtovnej evidencie a zo štatistickej
evidencie vrátane metodiky na vypracúvanie výkazov, hlásení, prehľadov a iných správ.
(2) Údaje podľa odseku 1 a iné informácie uvedené vo výkazoch, hláseniach
a iných správach musia byť zrozumiteľné, prehľadné, preukázateľné, musia poskytovať
pravdivý obraz o hlásených skutočnostiach a musia byť predložené včas. Ak výkazy,
hlásenia a iné správy nie sú predložené predpísaným spôsobom alebo vzniknú dôvodné
pochybnosti o ich správnosti alebo úplnosti, správcovská spoločnosť je povinná na
vyžiadanie Národnej banky Slovenska predložiť podklady k výkazom a hláseniam a podať
vysvetlenie v ňou určenej lehote.
(3) Správcovská spoločnosť môže predkladať depozitárovi správy a iné informácie
podľa tohto zákona v písomnej forme alebo elektronickej forme.
(4) Správcovská spoločnosť je povinná bezodkladne zaslať Národnej banke
Slovenska všetky zverejňované údaje v elektronickej forme, ak § 156, 157 a 160 neustanovujú
inak.
§ 192
Informačné povinnosti zahraničnej správcovskej spoločnosti vykonávajúcej
činnosť na území Slovenskej republiky
(1) Národná banka Slovenska môže na účely štatistiky vyžadovať, aby zahraničná
správcovská spoločnosť, ktorá má na území Slovenskej republiky zriadenú pobočku podľa
§ 64, podávala pravidelné správy o jej činnosti vykonávanej na území Slovenskej republiky.
(2) Národná banka Slovenska je oprávnená na účely dohľadu žiadať, aby zahraničná
správcovská spoločnosť vykonávajúca na území Slovenskej republiky činnosť prostredníctvom
založenia pobočky alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb predkladala
pravidelné výkazy, hlásenia a správy alebo iné informácie potrebné na výkon dohľadu
nad dodržiavaním ustanovení § 66 ods. 3 a 4. Národná banka Slovenska nesmie požadovať
od zahraničnej správcovskej spoločnosti predkladanie výkazov, hlásení a informácií,
ktoré by nemohla požadovať od správcovských spoločností s povolením udeleným podľa
tohto zákona.
(3) Národná banka Slovenska ustanoví opatrením, ktoré sa vyhlasuje v zbierke
zákonov, štruktúru, rozsah, obsah, formu, členenie, termíny, spôsob, postup a miesto
predkladania výkazov, hlásení správ a iných informácií podľa odseku 2 vrátane metodiky
na ich vypracúvanie.
(4) Zahraničná správcovská spoločnosť je povinná zabezpečiť, aby postupy
a opatrenia na sprístupňovanie informácií umožnili Národnej banke Slovenska získať
výkazy, hlásenia a informácie podľa odseku 2 priamo od zahraničnej správcovskej spoločnosti.
§ 192a
(1) Osoba zapísaná v registri podľa § 31b je povinná predkladať Národnej
banke Slovenska informácie o nástrojoch, do ktorých je investovaný majetok ňou spravovaných
alternatívnych investičných fondoch alebo zahraničných alternatívnych investičných
fondov, o významných pozíciách a expozíciách spravovaných alternatívnych investičných
fondov alebo zahraničných alternatívnych investičných fondov.
(2) Na štruktúru, rozsah, obsah, formu, členenie a termíny predkladania
informácií podľa odseku 1 sa použije osobitný predpis 77e). Národná banka Slovenska
môže ustanoviť opatrením, ktoré sa vyhlasuje v zbierke zákonov, termíny, spôsob,
postup a miesto predkladania informácií podľa odseku 1, vrátane metodiky na ich vypracúvanie.
DESIATA ČASŤ
DOHĽAD
§ 193
(1) Dohľadu podľa tohto zákona podlieha činnosť vykonávaná
a) správcovskými
spoločnosťami,
b) tuzemskými subjektmi kolektívneho investovania s právnou subjektivitou,
c) zahraničnými subjektmi kolektívneho investovania a zahraničnými správcovskými
spoločnosťami v rozsahu ich činnosti na území Slovenskej republiky,
d) zakladateľmi správcovskej spoločnosti a investičného fondu s premenlivým základným
imaním pri ich činnosti podľa tohto zákona,
e) členmi predstavenstiev, dozorných rád, prokuristami správcovskej spoločnosti a
investičného fondu s premenlivým základným imaním a ich vrcholového manažmentu,
f) akcionármi správcovských spoločností s kvalifikovanou účasťou na správcovskej
spoločnosti,
g) osobami, ktoré obstarávajú vydávanie, vyplácanie a odkupovanie cenných papierov
fondov,
h) depozitárom pri jeho činnosti podľa tohto zákona,
i) núteným správcom pri jeho činnosti podľa tohto zákona,
j) likvidátorom pri jeho činnosti podľa tohto zákona,
k) osobami, ktorým zverila správcovská spoločnosť výkon časti svojich činností podľa
§ 57 alebo § 57a,
l) vedúcim pobočky zahraničného investičného fondu a zahraničnej správcovskej spoločnosti
a jeho zástupcom.
(2) Predmetom dohľadu podľa odseku 1 je
a) dodržiavanie ustanovení tohto zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov
vzťahujúcich sa na osoby podliehajúce dohľadu podľa tohto zákona a osobitných predpisov,
77f)
b) dodržiavanie štatútu alebo stanov fondu a stanov správcovskej spoločnosti,
c) monitorovanie primeranosti postupov správcovskej spoločnosti týkajúcich sa posúdenia
kreditnej kvality aktív podľa § 37a alebo podľa § 102 pri zohľadnení povahy, rozsahu
a komplexnosti spravovaných subjektov kolektívneho investovania a posudzovanie využívania
odkazov na úverové ratingy vydávané ratingovými agentúrami25ha) v investičných politikách
spravovaných subjektov kolektívneho investovania a ak je nevyhnutné, odporúčanie
zmiernenia dosahu takýchto odkazov s cieľom obmedziť výhradné a automatické spoliehanie
sa na tieto úverové ratingy,
d) dodržiavanie podmienok, za ktorých boli udelené povolenia podľa tohto zákona,
a dodržiavanie podmienok uvedených v ďalších rozhodnutiach Národnej banky Slovenska,
e) plnenie sankčných opatrení uložených rozhodnutím Národnej banky Slovenska.
(3) Predmetom dohľadu nie je rozhodovanie sporov zo zmluvných vzťahov správcovských
spoločností, zahraničných subjektov kolektívneho investovania a zahraničných správcovských
spoločností a ich podielnikov a klientov, na ktorých prejednávanie a rozhodovanie
sú príslušné súdy alebo iné orgány podľa osobitných predpisov. 78)
(4) Dohľad podľa odseku 1 vykonáva Národná banka Slovenska.
(5) Správcovská spoločnosť, ktorá má v povolení podľa § 28 alebo povolenia
podľa § 28a uvedený aj výkon činností podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6, podlieha aj
dohľadu na konsolidovanom základe podľa osobitného predpisu, 79) a to v rozsahu ako
obchodník s cennými papiermi.
(6) Správcovská spoločnosť a neeurópska správcovská spoločnosť, ktorej bolo
udelené povolenie podľa § 148, sú povinné umožniť účasť osôb poverených výkonom dohľadu
na rokovaní ich valného zhromaždenia, ich dozornej rady, ich predstavenstva alebo
vedenia pobočky neeurópskej správcovskej spoločnosti.
(7) Predmetom dohľadu vykonávaným Národnou bankou Slovenska nie je dodržiavanie
pravidiel činností pobočkou správcovskej spoločnosti v hostiteľskom členskom štáte
ustanovených právnym predpisom hostiteľského členského štátu.
§ 194
(1) Ak správcovská spoločnosť ovláda konsolidovaný celok, subkonsolidovaný
celok, alebo je súčasťou konsolidovaného celku alebo subkonsolidovaného celku, ktorý
podlieha dohľadu na konsolidovanom základe podľa osobitného predpisu, 80) vykonáva
sa nad správcovskou spoločnosťou a týmto konsolidovaným celkom dohľad na konsolidovanom
základe podľa ustanovení osobitného predpisu 80) v rovnakom rozsahu ako nad obchodníkom
s cennými papiermi.
(2) Nad správcovskou spoločnosťou, ktorá je súčasťou finančného konglomerátu
podľa osobitného predpisu, 81) sa vykonáva doplňujúci dohľad nad finančnými konglomerátmi
podľa ustanovení osobitného predpisu 82) v rovnakom rozsahu ako nad obchodníkom s
cennými papiermi.
(3) Správcovská spoločnosť, ktorá je súčasťou finančného konglomerátu podľa
osobitného predpisu, 81) je na účely doplňujúceho dohľadu nad finančnými konglomerátmi
zaradená do sektora investičných služieb.
§ 195
(1) Pri výkone dohľadu na mieste sa vzťahy medzi Národnou bankou Slovenska
a osobami podliehajúcimi tomuto dohľadu spravujú ustanoveniami osobitného predpisu.
83)
(2) Osoby podliehajúce dohľadu podľa § 193 ods. 1, dohľadu na konsolidovanom
základe a doplňujúcemu dohľadu nad finančnými konglomerátmi sú povinné v lehote určenej
Národnou bankou Slovenska odovzdať Národnej banke Slovenska ňou požadované údaje
vrátane záznamov telefonických rozhovorov a záznamov o práci s údajmi, doklady a
informácie potrebné na riadny výkon tohto dohľadu.
(3) Národná banka Slovenska je pri výkone dohľadu povinná dbať na ochranu
záujmov podielnikov a postupovať tak, aby neboli dotknuté práva a právom chránené
záujmy osôb podliehajúcich tomuto dohľadu.
(4) Národná banka Slovenska je pri výkone dohľadu oprávnená spolupracovať
so zahraničnými orgánmi dohľadu.
(5) Slovenská republika ani Národná banka Slovenska nezodpovedajú za výsledok
hospodárenia s majetkom vo fonde ani neručia za záväzky správcovskej spoločnosti.
Spolupráca pri výkone dohľadu nad cezhranične vykonávanými činnosťami
§ 196
(1) Národná banka Slovenska je povinná spolupracovať s orgánmi dohľadu
členských štátov pri výkone ich povinností vyplývajúcich z právne záväzného aktu
Európskej únie upravujúceho kolektívne investovanie do prevoditeľných cenných papierov
alebo právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných
fondov vrátane výmeny informácií potrebných na tento účel. Národná banka Slovenska
je oprávnená využiť svoje právomoci na účely spolupráce, aj ak sa vyšetrovaný prípad
netýka porušenia všeobecne záväzného právneho predpisu v Slovenskej republike.
(2) Ak má Národná banka Slovenska dôvodné podozrenie, že na území iného
členského štátu sa koná alebo sa konalo v rozpore s ustanoveniami právne záväzného
aktu Európskej únie upravujúceho kolektívne investovanie do prevoditeľných cenných
papierov alebo právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych
investičných fondov, Národná banka Slovenska je povinná upozorniť na tieto skutočnosti
príslušný orgán členského štátu.
(3) Ak Národná banka Slovenska dostala upozornenie príslušného orgánu členského
štátu, že na území Slovenskej republiky sa koná alebo sa konalo v rozpore s ustanoveniami
tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho kolektívne investovanie
do prevoditeľných cenných papierov alebo právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho
správcov alternatívnych investičných fondov, Národná banka Slovenska je povinná vykonať
dohľad. Národná banka Slovenska je povinná informovať príslušný orgán členského štátu,
ktorý vykonal oznámenie, o podstatných predbežných krokoch prijatých Národnou bankou
Slovenska pri preverovaní oznámenia a o výsledku konania.
(4) Národná banka Slovenska môže od príslušných orgánov iného členského
štátu požadovať spoluprácu pri výkone dohľadu na mieste na území iného členského
štátu pri výkone oprávnení vyplývajúcich z tohto zákona a z právne záväzného aktu
Európskej únie upravujúceho kolektívne investovanie do prevoditeľných cenných papierov
alebo právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných
fondov.
(5) Ak Národná banka Slovenska dostane žiadosť príslušného orgánu členského
štátu o spoluprácu pri výkone dohľadu na mieste,
a) vykoná dohľad na mieste sama,
b) povolí príslušnému orgánu členského štátu vykonať dohľad na mieste alebo umožní
audítorom alebo audítorskej spoločnosti alebo povereným osobám vykonať dohľad na
mieste.
(6) Ak Národná banka Slovenska vykonáva dohľad na mieste na základe žiadosti
príslušného orgánu členského štátu o spoluprácu, zamestnanci alebo osoby poverené
príslušným orgánom členského štátu sa môžu na základe žiadosti tohto príslušného
orgánu členského štátu zúčastniť dohľadu na mieste; tým nie je dotknutá zodpovednosť
a právomoci Národnej banky Slovenska v súvislosti s výkonom tohto dohľadu.
(7) Ak Národná banka Slovenska požiadala o spoluprácu príslušný orgán členského
štátu, je Národná banka Slovenska oprávnená vyslať na výkon dohľadu vykonávaného
týmto príslušným orgánom členského štátu v tomto členskom štáte svojich zamestnancov
alebo poverené osoby v súlade s právnymi predpismi príslušného členského štátu.
(8) Ak príslušný orgán členského štátu vykonáva v Slovenskej republike
dohľad na mieste, je Národná banka Slovenska oprávnená požiadať o účasť svojich zamestnancov
alebo poverených osôb na výkone tohto dohľadu.
(9) Ak Národná banka Slovenska vykonáva v inom členskom štáte dohľad na
mieste, je povinná na základe žiadosti príslušného orgánu tohto členského štátu umožniť
účasť jeho zamestnancov alebo poverených osôb na výkone tohto dohľadu.
(10) Národná banka Slovenska je oprávnená odmietnuť poskytnutie informácií
podľa odseku 1 alebo odmietnuť spoluprácu pri dohľade na mieste podľa odseku 5, ak
a) poskytnutie požadovaných informácií by mohlo nepriaznivo ovplyvniť suverenitu,
bezpečnosť alebo verejný poriadok v Slovenskej republike,
b) sa už v Slovenskej republike začalo súdne konanie s ohľadom na tie isté aktivity
a voči tým istým osobám, ktorých sa týka žiadosť o poskytnutie informácií, alebo
c) už v Slovenskej republike nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie súdu voči týmto
osobám pre tie isté aktivity, ktorých sa týka žiadosť o poskytnutie informácií.
(11) Ak ide o situáciu podľa odseku 10, Národná banka Slovenska informuje
o dôvodoch žiadajúci orgán členského štátu a poskytne mu informácie o konaní alebo
rozsudku podľa písmena b) alebo písmena c), ak ich má k dispozícii a ak možno ich
poskytnúť v súlade s osobitným predpisom. 84)
(12) Pri vykonávaní dohľadu na mieste podľa odsekov 4 až 9 Národná banka
Slovenska postupuje v súlade s ustanoveniami osobitného predpisu. 85)
(13) Národná banka Slovenska môže upozorniť Európsky orgán dohľadu (Európsky
orgán pre cenné papiere a trhy) na situácie, ak žiadosť o
a) výmenu informácií podľa § 199 bola zamietnutá alebo nebola vybavená
v primeranej lehote,
b) vykonanie dohľadu na mieste podľa § 200 ods. 2 bola zamietnutá alebo
nebola vybavená v primeranej lehote, alebo
c) povolenie pre zamestnancov Národnej banky Slovenska, aby mohli sprevádzať
zamestnancov príslušného orgánu iného členského štátu, bola zamietnutá alebo nebola
vybavená v primeranej lehote.
§ 197
(1) Pri výkone dohľadu nad jednotlivými správcovskými spoločnosťami a
pobočkami zahraničných správcovských spoločností a zahraničnými subjektmi kolektívneho
investovania a dohľadu na konsolidovanom základe Národná banka Slovenska spolupracuje
s orgánmi dohľadu iného štátu, so Slovenskou komorou audítorov, s audítormi alebo
audítorskou spoločnosťou a má právo vymieňať si s nimi informácie a upozorniť ich
na nedostatky zistené pri vykonaní dohľadu. Na poskytovanie informácií podľa tohto
odseku sa nevzťahuje povinnosť mlčanlivosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov.
86) Správcovská spoločnosť, investičný fond s premenlivým základným imaním a depozitár
sú povinní upraviť vo vnútorných aktoch riadenia postupy pre svojich zamestnancov
na interné nahlasovanie nedostatkov a určené spôsoby tohto nahlasovania prostredníctvom
osobitných prostriedkov komunikácie, ktoré sú nezávislé, autonómne, bezpečné a zaručia
dôvernosť nimi prenášaných údajov. Národná banka Slovenska si pri spolupráci s orgánmi
dohľadu v iných členských štátoch vymieňa najmä informácie o riadení a vlastníckej
štruktúre dohliadaných subjektov, ktoré im umožnia riadny výkon dohľadu a hodnotenie
dodržiavania podmienok na udelenie povolenia, ako aj všetky informácie, ktoré im
môžu pomôcť pri sledovaní takých dohliadaných subjektov, najmä likvidity, kapitálovej
primeranosti, ochrany investorov, administratívnych a účtovných postupov a vnútorných
kontrolných mechanizmov. Poskytnuté dôverné informácie od orgánov dohľadu v iných
členských štátoch môže Národná banka Slovenska zverejniť len so súhlasom zahraničného
orgánu dohľadu, ktorý tieto informácie poskytol. Poskytnuté dôverné informácie od
orgánov dohľadu v iných členských štátoch možno použiť len pri výkone povinností
Národnej banky Slovenska a na účely
a) dohľadu nad dohliadanými subjektmi pri kontrole a sledovaní dodržiavania
podmienok týkajúcich sa začatia podnikania a podnikania dohliadaných subjektov na
nekonsolidovanom základe alebo konsolidovanom základe, najmä ak ide o sledovanie
ich likvidity, kapitálovej primeranosti, veľkej majetkovej angažovanosti, administratívnych
a účtovných postupov a mechanizmov vnútornej kontroly,
b) uplatňovania sankcií podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov,
87)
c) konaní o opravných prostriedkoch proti rozhodnutiam Národnej banky
Slovenska,
d) súdnych konaní o preskúmavaní rozhodnutí Národnej banky Slovenska
alebo iných súdnych konaní súvisiacich s dohliadanými subjektmi alebo s dohľadom
nad dohliadanými subjektmi,
e) uplatňovania právomocí Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy,
Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre bankovníctvo), Európskeho orgánu
dohľadu (Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov)
a Európskeho výboru pre systémové riziká.
(2) Informácie poskytnuté podľa odseku 1 možno použiť len na účely výkonu
dohľadu, auditu, na účely kontroly audítorov alebo audítorskej spoločnosti a na plnenie
iných zákonom ustanovených úloh orgánov a osôb uvedených v odseku 1. Orgány a osoby
uvedené v odseku 1 sú povinné zabezpečiť utajenie týchto informácií a zachovávať
o nich mlčanlivosť podľa tohto zákona a osobitných predpisov; 87) tieto informácie
si môžu orgány a osoby uvedené v odseku 1 poskytnúť navzájom len s predchádzajúcim
súhlasom Národnej banky Slovenska.
§ 198
(1) Dohľad nad dodržiavaním podmienok distribúcie cenných papierov podľa
§ 142 až 144 európskym štandardným fondom na území Slovenskej republiky a nad sprístupňovaním
informácií investorom v Slovenskej republike vykonáva Národná banka Slovenska.
(2) Sankcie za porušenie povinností európskeho štandardného fondu podľa
§ 142 až 144 môže uložiť len orgán dohľadu domovského členského štátu, ak odsek 3
neustanovuje inak. Národná banka Slovenska môže uložiť sankciu za porušenie povinností
európskeho štandardného fondu podľa § 144 alebo ustanovení osobitných predpisov.
Národná banka Slovenska je oprávnená uložiť sankcie za porušenie povinností zahraničnej
správcovskej spoločnosti pri správe štandardného fondu.
(3) Národná banka Slovenska podľa závažnosti a rozsahu porušenia uloží
sankciu, zakáže alebo pozastaví distribúciu cenných papierov európskeho štandardného
fondu na území Slovenskej republiky, ak
a) sa ponuka vykonáva bez oznámenia podľa § 142,
b) boli porušené ustanovenia § 144 alebo iných všeobecne záväzných právnych
predpisov,
c) bolo európskemu štandardnému fondu odobraté povolenie v členskom štáte,
v ktorom má sídlo.
(4) Ak Národná banka Slovenska pri výkone dohľadu zistí, že európsky štandardný
fond vykonávajúci činnosť na území Slovenskej republiky podľa § 142 porušuje povinnosti
vyplývajúce z ustanovení tohto zákona, a ak nemá oprávnenie prijať opatrenie voči
tomuto európskemu štandardnému fondu, oznámi tieto zistenia príslušnému orgánu domovského
členského štátu európskeho štandardného fondu.
(5) Ak príslušný orgán domovského členského štátu európskeho štandardného
fondu v primeranom čase neprijal opatrenia alebo ak napriek opatreniam, ktoré prijme
príslušný orgán domovského členského štátu európskeho štandardného fondu, alebo ak
sa preukáže, že takéto opatrenia sú nedostatočné, európsky štandardný fond naďalej
pokračuje v konaní spôsobom, ktorý preukázateľne poškodzuje záujmy investorov, Národná
banka Slovenska je oprávnená
a) po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu domovského členského
štátu európskeho štandardného fondu prijať nevyhnutné opatrenia potrebné na ochranu
investorov vrátane zákazu ďalšej distribúcie cenných papierov tohto európskeho štandardného
fondu na území Slovenskej republiky,
b) upozorniť na tieto skutočnosti Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán
pre cenné papiere a trhy), aby konal v rozsahu jeho právomocí podľa osobitného predpisu.
88)
(6) O prijatí opatrení podľa odseku 5 písm. a) informuje Národná banka
Slovenska Európsku komisiu a Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere
a trhy).
(7) Národná banka Slovenska oznámi orgánu dohľadu hostiteľského členského
štátu štandardného fondu
a) odňatie povolenia na vytvorenie štandardného fondu,
b) inú závažnú sankciu udelenú správcovskej spoločnosti v súvislosti
so správou štandardného fondu,
c) opatrenie na pozastavenie vydávania alebo vyplatenia podielových listov.
(8) Ak štandardný fond spravuje zahraničná správcovská spoločnosť so sídlom
v inom členskom štáte, Národná banka Slovenska oznámi informácie podľa odseku 7 aj
orgánu dohľadu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti.
§ 199
(1) Národná banka Slovenska je povinná úzko spolupracovať s príslušnými
orgánmi členských štátov, ak správcovská spoločnosť pôsobí v inom členskom štáte
prostredníctvom práva slobodného poskytovania služieb alebo na základe zriadenia
pobočky alebo ak zahraničná správcovská spoločnosť pôsobí v Slovenskej republike
prostredníctvom slobodného poskytovania služieb alebo na základe zriadenia pobočky.
Na ten účel je Národná banka Slovenska povinná poskytovať príslušným orgánom členských
štátov na ich žiadosť informácie týkajúce sa správcovskej spoločnosti a jej vlastníckej
štruktúry, potrebné na riadny výkon dohľadu a sledovanie činnosti správcovskej spoločnosti
a spolupracovať s príslušným orgánom hostiteľského členského štátu s cieľom zabezpečiť
plnenie informačnej povinnosti správcovskej spoločnosti podľa právneho predpisu príslušného
hostiteľského štátu správcovskej spoločnosti.
(2) Národná banka Slovenska informuje príslušný orgán domovského členského
štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti o opatreniach, ktoré prijala podľa § 201
ods. 5, najmä opatrenia alebo sankcie uložené zahraničnej správcovskej spoločnosti
alebo obmedzenia činnosti zahraničnej správcovskej spoločnosti.
(3) Národná banka Slovenska informuje bezodkladne príslušný orgán domovského
členského štátu európskeho štandardného fondu spravovaného správcovskou spoločnosťou
o problémoch zistených v správcovskej spoločnosti, ktoré by mohli podstatne ovplyvniť
jej schopnosť riadne vykonávať svoje povinnosti vo vzťahu k európskemu štandardnému
fondu, alebo o neplnení požiadaviek podľa § 27 až 69.
(4) Národná banka Slovenska bezodkladne informuje príslušný orgán domovského
členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti o akýchkoľvek problémoch zistených
na úrovni štandardného fondu, ktoré by mohli podstatne ovplyvniť schopnosť zahraničnej
správcovskej spoločnosti riadne vykonávať svoje povinnosti alebo plniť požiadavky
tohto zákona vzťahujúce sa na zahraničnú správcovskú spoločnosť pri správe štandardného
fondu.
§ 200
(1) Príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej
spoločnosti, ktorá vykonáva činnosť na území Slovenskej republiky na základe zriadenia
pobočky, je oprávnený po predchádzajúcom informovaní Národnej banky Slovenska vykonať
dohľad na mieste v pobočke zahraničnej správcovskej spoločnosti na území Slovenskej
republiky podľa § 66 na účel preverenia informácií prijatých od Národnej banky Slovenska
podľa § 199. Tým nie je dotknuté oprávnenie Národnej banky Slovenska vykonávať dohľad
na mieste v pobočke zahraničnej správcovskej spoločnosti na území Slovenskej republiky.
(2) Národná banka Slovenska je oprávnená po predchádzajúcom informovaní
príslušného orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti,
ktorá vykonáva činnosť na území tohto členského štátu na základe zriadenia pobočky,
vykonať dohľad na mieste v pobočke správcovskej spoločnosti na území hostiteľského
členského štátu správcovskej spoločnosti, ak to pripúšťajú právne predpisy tohto
členského štátu. Tým nie je dotknuté oprávnenie príslušného orgánu dohľadu hostiteľského
členského štátu správcovskej spoločnosti vykonať v súlade s právne záväzným aktom
Európskej únie upravujúcim kolektívne investovanie do prevoditeľných cenných papierov
dohľad na mieste v pobočke správcovskej spoločnosti umiestnenej na jeho území.
(3) Na základe dohody uzavretej medzi Národnou bankou Slovenska a orgánom
dohľadu nečlenského štátu môže orgán dohľadu nečlenského štátu vykonávať dohľad na
území Slovenskej republiky nad činnosťou pobočky zahraničnej správcovskej spoločnosti,
pobočky zahraničného investičného fondu, nad dcérskou spoločnosťou zahraničného investičného
fondu, ktorá je správcovskou spoločnosťou, a nad dcérskou spoločnosťou zahraničnej
správcovskej spoločnosti, ktorá je správcovskou spoločnosťou. Takúto dohodu môže
Národná banka Slovenska uzavrieť len na základe vzájomnosti.
(4) Národná banka Slovenska môže vykonávať dohľad nad pobočkami správcovskej
spoločnosti, ktoré pôsobia na území nečlenského štátu, a nad dcérskou spoločnosťou
správcovskej spoločnosti na území nečlenského štátu, ak to pripúšťajú právne predpisy
tohto nečlenského štátu a dohoda uzavretá medzi Národnou bankou Slovenska a orgánmi
dohľadu tohto štátu.
§ 201
(1) Ak príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej
spoločnosti podľa § 60 ods. 1 oznámi Národnej banke Slovenska, že správcovská spoločnosť
odmietla príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu poskytnúť informácie, ktoré
patria do jeho pôsobnosti, alebo neprijala potrebné opatrenia, aby skončila porušovanie
niektorého z pravidiel, ktoré patria do jeho pôsobnosti, Národná banka Slovenska
prijme potrebné opatrenia na skončenie protiprávneho stavu. Prijaté opatrenia Národná
banka Slovenska bezodkladne oznámi príslušnému orgánu dohľadu hostiteľského členského
štátu správcovskej spoločnosti.
(2) Ak v súvislosti so žiadosťou správcovskej spoločnosti o udelenie povolenia
na vytvorenie európskeho štandardného fondu príslušný orgán domovského členského
štátu európskeho štandardného fondu požiada Národnú banku Slovenska o objasnenia
a informácie v rozsahu podľa § 84 ods. 16, Národná banka Slovenska poskytne tieto
objasnenia a informácie v lehote do desiatich dní od doručenia žiadosti o ich poskytnutie.
(3) Ak Národná banka Slovenska zistí, že zahraničná správcovská spoločnosť
podľa § 60 ods. 2 pri výkone činnosti na území Slovenskej republiky porušuje niektoré
z pravidiel, ktoré patria do jej pôsobnosti, požiada túto zahraničnú správcovskú
spoločnosť, aby v určenej lehote vykonala nápravu, a informuje o tom príslušný orgán
dohľadu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti.
(4) Ak zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 3 neprijme potrebné
opatrenia, aby skončila porušovanie uvedené v odseku 3, alebo v určenej lehote neuskutoční
nápravu, informuje Národná banka Slovenska príslušný orgán dohľadu domovského členského
štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti a požiada ho o vykonanie neodkladných
opatrení potrebných na ukončenie protiprávneho stavu a o poskytnutie informácií o
prijatých opatreniach.
(5) Ak napriek opatreniam podľa odsekov 3 a 4 zahraničná správcovská spoločnosť
naďalej porušuje právne predpisy Slovenskej republiky, ktoré sa na ňu vzťahujú, Národná
banka Slovenska môže po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu dohľadu domovského
členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti prijať opatrenia potrebné na
skončenie protiprávneho stavu vrátane opatrení potrebných na zamedzenie alebo skončenie
činnosti zahraničnej správcovskej spoločnosti na území Slovenskej republiky. Opatrenia,
ktoré majú charakter sankcie, musia mať formu rozhodnutia, ktoré sa doručuje zahraničnej
správcovskej spoločnosti podľa osobitného predpisu 89) a voči ktorému možno podať
opravný prostriedok. Zahraničná správcovská spoločnosť je povinná opatrenia vykonať.
Ak dotknutá zahraničná správcovská spoločnosť spravuje štandardný podielový fond
podľa tohto zákona, Národná banka Slovenska môže zahraničnej správcovskej spoločnosti
odobrať povolenie na vytvorenie štandardného fondu.
(6) Ak Národná banka Slovenska dospela k názoru, že príslušný orgán domovského
členského štátu správcovskej spoločnosti nekonal primerane, namiesto postupu podľa
odseku 4 môže upozorniť na túto záležitosť Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán
pre cenné papiere a trhy), aby konal v rozsahu jeho právomocí podľa osobitného predpisu.
88)
(7) Ak vec neznesie odklad, môže Národná banka Slovenska prijať predbežné
opatrenie na ochranu podielnikov alebo klientov zahraničnej správcovskej spoločnosti
podľa odseku 3 aj pred uskutočnením postupu podľa odsekov 3 až 6. O prijatí takýchto
predbežných opatrení Národná banka Slovenska bezodkladne informuje Európsku komisiu,
Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a príslušný orgán
dohľadu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti. Národná
banka Slovenska zmení alebo zruší prijaté predbežné opatrenie na základe rozhodnutia
Európskej komisie.
(8) Ak príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej
spoločnosti podľa odseku 3 odoberie zahraničnej správcovskej spoločnosti povolenie,
prijme Národná banka Slovenska bezodkladne po tom, čo sa o tejto skutočnosti dozvie,
opatrenia na zamedzenie vykonávania činnosti touto osobou na území Slovenskej republiky
a opatrenia na ochranu podielnikov a klientov.
(9) Národná banka Slovenska je povinná pred vydaním rozhodnutia o odobratí
povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a podľa § 60 ods. 1 konzultovať s
príslušnými orgánmi dohľadu domovských členských štátov európskych štandardných fondov,
ktoré správcovská spoločnosť podľa § 60 ods. 1 spravuje, navrhované odobratie povolenia
podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a. Ak Národná banka Slovenska odoberie správcovskej
spoločnosti povolenie podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a, je povinná bezodkladne
informovať o tejto skutočnosti príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu
správcovskej spoločnosti.
(10) Národná banka Slovenska informuje Európsku komisiu a Európsky orgán
dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) o počte a druhu prípadov podľa
§ 61 ods. 3 a podľa § 84 ods. 18 a o opatreniach prijatých podľa odseku 5.
§ 201a
(1) Dohľad nad dodržiavaním pravidiel činnosti (§ 48) zahraničnou správcovskou
spoločnosťou s povolením vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie
upravujúcim správcov alternatívnych investičných fondov a ustanovení o konflikte
záujmov (§ 45a) pri správe alternatívnych investičných fondov a distribúcií cenných
papierov alebo majetkových účastí alternatívnych investičných fondov a zahraničných
alternatívnych investičných fondov v Slovenskej republike prostredníctvom pobočky
vykonáva Národná banka Slovenska.
(2) Ak príslušný orgán dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej
spoločnosti s povolením podľa § 28a alebo neeurópskej správcovskej spoločnosti s
povolením podľa § 66c oznámi Národnej banke Slovenska, že správcovská spoločnosť
odmietla príslušnému orgánu hostiteľského členského štátu poskytnúť informácie, ktoré
patria do jeho pôsobnosti, alebo neprijala potrebné opatrenia, aby skončila porušovanie
niektorého z pravidiel, ktoré spadajú do jeho pôsobnosti, Národná banka Slovenska,
ak správcovská spoločnosť porušila pravidlá, ktoré nepatria do jeho pôsobnosti
a)
prijme potrebné opatrenia na zabezpečenie, aby správcovská spoločnosť poskytla príslušnému
orgánu hostiteľského členského štátu informácie ním požadované alebo na skončenie
protiprávneho stavu; prijaté opatrenia bezodkladne oznámi príslušnému orgánu dohľadu
hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti,
b) požiada príslušný orgán nečlenského štátu o poskytnutie informácií, ak ide o neeurópsku
správcovskú spoločnosť.
(3) Ak Národná banka Slovenska zistí, že zahraničná správcovská spoločnosť
s povolením vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov
alternatívnych investičných fondov pri výkone činnosti na území Slovenskej republiky
porušuje niektoré z pravidiel, ktoré spadajú do jej pôsobnosti, požiada túto zahraničnú
správcovskú spoločnosť, aby v určenej lehote vykonala nápravu, a informuje o tom
príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti.
(4) Ak zahraničná správcovská spoločnosť podľa odseku 3 neprijme potrebné
opatrenia, aby skončila porušovanie pravidiel uvedených v odseku 3 alebo v určenej
lehote neuskutoční nápravu, informuje Národná banka Slovenska príslušný orgán dohľadu
domovského členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti a požiada ho o vykonanie
neodkladných opatrení potrebných na ukončenie protiprávneho stavu a o poskytnutie
informácií o prijatých opatreniach.
(5) Ak napriek opatreniam podľa odsekov 3 a 4 zahraničná správcovská spoločnosť
naďalej porušuje právne predpisy Slovenskej republiky, ktoré sa na ňu vzťahujú, Národná
banka Slovenska môže po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu dohľadu domovského
členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti prijať opatrenia potrebné na
skončenie protiprávneho stavu vrátane opatrení potrebných na zamedzenie alebo skončenie
činnosti zahraničnej správcovskej spoločnosti na území Slovenskej republiky. Zahraničná
správcovská spoločnosť je povinná opatrenia vykonať. Ak dotknutá zahraničná správcovská
spoločnosť spravuje alternatívny investičný fond podľa tohto zákona, na ktorého vytvorenie
alebo spravovanie sa vyžaduje povolenie podľa tohto zákona, Národná banka Slovenska
môže zahraničnej správcovskej spoločnosti odobrať toto povolenie.
(6) Ak Národná banka Slovenska zistí, že zahraničná správcovská spoločnosť
s povolením vydaným v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie upravujúcim správcov
alternatívnych investičných fondov pri výkone činnosti na území Slovenskej republiky
porušuje niektoré z pravidiel, ktoré nespadajú do jej pôsobnosti informuje o tom
príslušný orgán dohľadu domovského členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti.
(7) Ak napriek opatreniam prijatým domovským členským štátom na základe
oznámenia podľa odseku 6 zahraničná správcovská spoločnosť naďalej porušuje právne
predpisy Slovenskej republiky, ktoré sa na ňu vzťahujú a táto situácia ohrozuje stabilitu
finančného trhu v Slovenskej republike a ak je to potrebné v záujme ochrany investorov,
Národná banka Slovenska môže po predchádzajúcom informovaní príslušného orgánu dohľadu
domovského členského štátu zahraničnej správcovskej spoločnosti prijať opatrenia
potrebné na ochranu investorov a stabilitu finančného trhu v Slovenskej republike
vrátane opatrení potrebných na zamedzenie alebo skončenie distribúcie cenných papierov
alebo majetkových účastí alternatívnych investičných fondov alebo zahraničných alternatívnych
investičných fondov na území Slovenskej republiky.
(8) Ustanovenia odsekov 6 a 7 sa použijú aj, ak Národná banka Slovenska
z jasných a preukázateľných dôvodov nesúhlasila s udelením povolenia neeurópskej
správcovskej spoločnosti jej referenčným členským štátom.
(9) Ak Národná banka Slovenska príjme oznámenie príslušného orgánu hostiteľského
členského štátu správcovskej spoločnosti s povolením podľa § 28a alebo neeurópskej
správcovskej spoločnosti s povolením podľa § 66c, že táto správcovská spoločnosť
alebo neeurópska správcovská spoločnosť pri výkone činnosti na území hostiteľského
členského štátu porušuje niektoré z pravidiel, ktoré nespadajú do jeho pôsobnosti,
Národná banka Slovenska prijme potrebné opatrenia na skončenie protiprávneho stavu,
a ak je to potrebné, požiada príslušný orgán nečlenského štátu o poskytnutie dodatočných
informácií.
(10) Ak Národná banka Slovenska dospela k názoru, že príslušný orgán členského
štátu podľa odsekov 1 až 7 nekonal správne, môže upozorniť na túto skutočnosť Európsky
orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy), aby konal v rozsahu jeho
právomocí podľa osobitného predpisu. 89a)
(11) Národná banka Slovenska má rovnaké práva a povinnosti ako majú orgány
dohľadu hostiteľského členského štátu správcovskej spoločnosti alternatívneho investičného
fondu uvedené v oznámení podľa § 150c ods. 9.
§ 201b
(1) Národná banka Slovenska je povinná spolupracovať s orgánmi dohľadu
členských štátov pri výkone ich povinností vyplývajúcich z právne záväzného aktu
Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov vrátane výmeny
informácií potrebných na tento účel. Národná banka Slovenska je oprávnená využiť
svoje právomoci na účely spolupráce aj, ak sa vyšetrovaný prípad netýka porušenia
právneho predpisu Slovenskej republiky; ak sa výmena informácií týka osobných údajov,
tieto sa uchovávajú najviac po dobu piatich rokov.
(2) Národná banka Slovenska postúpi hostiteľským členským štátom správcovskej
spoločnosti kópie dohôd o spolupráci uzavretých podľa § 150e ods. 1 písm. b) a §
66c ods. 2 písm. e) a informácie získané od orgánov dohľadu z nečlenských štátov
na základe týchto dohôd alebo podľa § 201a ods. 2 a 9.
(3) Ak Národná banka Slovenska dospela k názoru, že dohoda o spolupráci,
ktorú uzavrel domovský členský štát zahraničnej správcovskej spoločnosti podľa §
150e ods. 1 písm. b) a § 66c ods. 2 písm. e) nie je v súlade s požiadavkami platných
regulačných technických štandardov vydaných na základe právne záväzného aktu Európskej
únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov, môže upozorniť na
túto záležitosť Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy),
aby konal v rozsahu jeho právomocí podľa osobitného predpisu. 89a)
(4) Ak Národná banka Slovenska dostala upozornenie príslušného orgánu členského
štátu, že na území Slovenskej republiky sa koná alebo konalo v rozpore s ustanoveniami
tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych
investičných fondov, Národná banka Slovenska je povinná vykonať dohľad. Národná banka
Slovenska je povinná informovať Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné
papiere a trhy) a príslušný orgán členského štátu, ktorý vykonal oznámenie, o podstatných
predbežných krokoch prijatých Národnou bankou Slovenska pri preverovaní oznámenia
a o výsledku konania.
(5) Ak Národná banka Slovenska má pochybnosť, že na území iného členského
štátu sa koná alebo konalo v rozpore s ustanoveniami právne záväzného aktu Európskej
únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov upozorní na túto skutočnosť
Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a príslušný orgán
členského štátu.
(6) Ak Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy)
požiadal v súlade s osobitným predpisom 85) Národnú banku Slovenska o prijatie opatrení
v súvislosti s alternatívnymi investičnými fondmi, zahraničnými alternatívnymi investičnými
fondmi, správcovskými spoločnosťami, zahraničnými správcovskými spoločnosťami a neeurópskymi
správcovskými spoločnosťami, Národná banka Slovenska prijme potrebné opatrenia, ktoré
a) riešia účinne hrozbu pre riadne fungovanie a integritu finančného trhu alebo stabilitu
celého finančného systému v Európskej únii alebo jeho časti, alebo významne zlepšujú
spôsobilosť príslušných orgánov monitorovať hrozbu,
b) nevytvárajú riziko regulačnej arbitráže,
c) nemajú škodlivý vplyv na efektívnosť finančných trhov vrátane znižovania likvidity
na týchto trhoch alebo vytvárania neistoty vo vzťahu k účastníkom trhu spôsobom,
ktorý nie je primeraný k prínosom tohto opatrenia.
§ 201c
(1) Národná banka Slovenska oznámi Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu
orgánu pre cenné papiere a trhy), Európskemu výboru pre systémové riziká informácie
týkajúce sa potenciálnych systémových dôsledkov89a) činnosti správcovských spoločností
alebo zahraničných správcovských spoločností spravujúcich alternatívne investičné
fondy alebo zahraničné alternatívne investičné fondy na stabilitu systémovo dôležitých
finančných inštitúcií a na riadne fungovanie finančných trhov. Informácie podľa prvej
vety oznámi Národná banka Slovenska aj tým príslušným orgánom iných členských štátov,
v ktorých sú informácie podľa prvej vety potrebné na monitorovanie a prijímanie opatrení
na zabezpečenie stability systémovo dôležitých finančných inštitúcií a na riadne
fungovanie finančných trhov.
(2) Národná banka Slovenska oznamuje súhrnné informácie týkajúce sa činností
správcovských spoločností alebo zahraničných správcovských spoločností spravujúcich
alternatívne investičné fondy alebo zahraničné alternatívne investičné fondy Európskemu
orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy), Európskemu výboru pre
systémové riziká za podmienok podľa osobitného predpisu. 89b)
(3) Ak Národná banka Slovenska nesúhlasí s posúdením, konaním alebo opomenutím
príslušného orgánu iného členského štátu v oblastiach, v ktorých právne záväzný akt
Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov vyžaduje
spoluprácu alebo koordináciu medzi príslušnými orgánmi z viac ako jedného členského
štátu, môže upozorniť na túto záležitosť Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre
cenné papiere a trhy) aby konal v rozsahu jeho právomocí podľa osobitného predpisu.
88)
§ 202
Sankcie
(1) Ak Národná banka Slovenska zistí, že subjekty uvedené v § 193 ods.
1 porušili alebo porušujú tento zákon, štatút alebo zakladajúce dokumenty tuzemského
subjektu kolektívneho investovania, stanovy správcovskej spoločnosti, povinnosť poskytovať
kľúčové informácie pre investora podľa § 155, podmienky uvedené v povolení udelenom
podľa tohto zákona, alebo porušili osobitné právne predpisy, 90) ktoré sa na ich
činnosť vzťahujú, alebo nesplnili opatrenia uložené rozhodnutím Národnej banky Slovenska,
Národná banka Slovenska
a) uloží opatrenia na odstránenie a na nápravu zistených nedostatkov,
lehotu na ich splnenie a povinnosť v určenej lehote informovať Národnú banku Slovenska
o ich splnení,
b) nariadi zmenu a podmienky zmeny depozitára, odvolá a vymenuje núteného
správcu majetku vo fonde alebo nariadi zmenu a podmienky zmeny likvidátora, alebo
nariadi výmenu osôb v orgánoch správcovskej spoločnosti, výmenu vrcholového manažmentu
a výmenu zamestnanca zodpovedného za výkon funkcie dodržiavania,
c) pozastaví na vymedzenú dobu a vymedzenom rozsahu nakladanie s majetkom
fondu a vydávanie, vyplácanie alebo odkupovanie cenných papierov fondu,
d) zakáže alebo pozastaví na vymedzenú dobu, najdlhšie však na jeden
rok, distribúciu cenných papierov zahraničného subjektu kolektívneho investovania
na území Slovenskej republiky,
e) uloží pokutu do
1. 5 000 000 eur alebo do 10% celkového ročného
obratu v predchádzajúcom kalendárnom roku, ak ide o právnickú osobu; ak je právnická
osoba dcérskou spoločnosťou, za základ celkového ročného obratu v predchádzajúcom
kalendárnom roku sa použije hrubý príjem z konsolidovanej účtovnej závierky materskej
spoločnosti,
2. 5 000 000 eur, ak ide o fyzickú osobu, alebo
3. dvojnásobku sumy obohatenia
vyplývajúcej zo zistených nedostatkov, ak je túto sumu možné určiť, a to aj keď táto
suma prevyšuje sumy podľa prvého bodu a druhého bodu,
f) nariadi vykonanie auditu hospodárenia s majetkom vo fonde na náklady
správcovskej spoločnosti,
g) nariadi uzavretie hospodárenia s majetkom vo fonde,
h) uloží správcovskej spoločnosti prijať opatrenia na jej ozdravenie,
i) uloží správcovskej spoločnosti, zahraničnej správcovskej spoločnosti
alebo zahraničnému subjektu kolektívneho investovania predkladať osobitné výkazy,
hlásenia a správy,
j) nariadi skončiť nepovolenú činnosť,
k) obmedzí alebo pozastaví správcovskej spoločnosti, zahraničnej správcovskej
spoločnosti alebo zahraničnému subjektu kolektívneho investovania výkon niektorej
z povolených činností,
l) uloží opravu účtovnej evidencie alebo inej evidencie podľa zistení
Národnej banky Slovenska alebo audítora alebo audítorskej spoločnosti,
m) uloží uverejnenie opravy neúplnej, nesprávnej alebo nepravdivej informácie,
ktorú správcovská spoločnosť, zahraničná správcovská spoločnosť alebo zahraničný
subjekt kolektívneho investovania uverejnil,
n) uloží správcovskej spoločnosti zúčtovanie strát z hospodárenia so
základným imaním po zúčtovaní strát s nerozdeleným ziskom z minulých rokov s fondmi
tvorenými zo zisku a s kapitálovými fondmi,
o) zavedie nútenú správu majetku vo fonde,
p) za podmienok podľa § 207 odoberie povolenie udelené podľa tohto zákona
alebo nariadi zmenu štatútu strešného fondu za podmienok podľa § 207,
q) nariadi správcovskej spoločnosti vytvorenie funkcie vnútorného auditu
alebo funkcie riadenia rizík,
r) zakáže akejkoľvek fyzickej osobe zodpovednej za porušenie ustanovení
tohto zákona dočasne alebo pri závažných a opakovaných porušeniach ustanovení tohto
zákona natrvalo vykonávať funkciu člena orgánu správcovskej spoločnosti.
(2) Národná banka Slovenska uloží členovi predstavenstva, členovi dozornej
rady správcovskej spoločnosti, prokuristovi správcovskej spoločnosti alebo vedúcemu
pobočky zahraničnej správcovskej spoločnosti, alebo zahraničného subjektu kolektívneho
investovania za porušenie povinností, ktoré im vyplývajú z tohto zákona alebo z iných
všeobecne záväzných právnych predpisov vzťahujúcich sa na výkon činnosti správcovskej
spoločnosti, pobočky zahraničnej správcovskej spoločnosti, zo stanov správcovskej
spoločnosti, štatútu fondu, alebo za porušenie podmienok a povinností uložených rozhodnutím
vydaným Národnou bankou Slovenska pokutu podľa závažnosti a povahy porušenia až do
výšky dvanásťnásobku mesačného priemeru jeho celkových príjmov od správcovskej spoločnosti,
od zahraničného subjektu kolektívneho investovania, od zahraničnej správcovskej spoločnosti
alebo od konsolidovaného celku, do ktorého patrí správcovská spoločnosť, zahraničná
správcovská spoločnosť alebo zahraničný subjekt kolektívneho investovania, najviac
však do výšky podľa odseku 1 písm. e). Vrcholovému manažmentu, zamestnancovi zodpovednému
za výkon funkcie dodržiavania vnútorného auditu alebo riadenia rizík alebo zástupcovi
vedúceho pobočky zahraničnej správcovskej spoločnosti alebo zahraničného subjektu
kolektívneho investovania možno uložiť pokutu podľa závažnosti a povahy porušenia
z dôvodov uvedených v prvej vete až do výšky 50% sumy uvedenej v prvej vete, najviac
však do výšky podľa odseku 1 písm. e). Osobu, ktorá právoplatným uložením pokuty
prestala byť dôveryhodnou osobou podľa § 28 ods. 10, je správcovská spoločnosť, zahraničný
subjekt kolektívneho investovania alebo zahraničná správcovská spoločnosť povinná
bezodkladne odvolať z funkcie.
(3) Sankcie podľa odseku 1 písm. a), e) a j) môže Národná banka Slovenska
uložiť aj za porušenie § 9 ods. 4, § 16 ods. 4, § 26 ods. 9 a § 163 alebo osobám
neoprávnene vykonávajúcim kolektívne investovanie alebo činnosť depozitára v rozpore
s týmto zákonom. Ak fyzická osoba alebo právnická osoba vykonáva kolektívne investovanie
v rozpore s týmto zákonom aj po udelení sankcie podľa prvej vety, súd na návrh Národnej
banky Slovenska rozhodne o zrušení tejto právnickej osoby s likvidáciou. Národná
banka Slovenska môže uložiť sankcie podľa prvej vety aj tretej osobe, ktorá umožňuje
alebo uľahčuje inej osobe vykonávať kolektívne investovanie v rozpore s týmto zákonom
jeho propagáciou.
(4) Právnickej osobe spravujúcej alternatívny investičný fond, na ktorú
sa vzťahuje výnimka podľa § 31a ods. 1, uloží Národná banka Slovenska sankciu podľa
odseku 1 písm. a), c), e), j) alebo písm. m), ak porušuje tento zákon. Ak právnická
osoba podľa prvej vety porušuje tento zákon aj po uložení sankcie podľa odseku 1
písm. a), e), j) alebo písm. m) alebo porušuje ustanovenie § 31c, Národná banka Slovenska
zruší zápis tejto právnickej osoby v registri správcov a súd na návrh Národnej banky
Slovenska rozhodne o zrušení tejto právnickej osoby s likvidáciou.
(5) Ak sa pri výkone dohľadu zistí porušenie zákona osobou uvedenou v §
193 ods. 1, Národná banka Slovenska je oprávnená uložiť sankcie, aj keď je táto osoba
v likvidácii.
(6) Ak v čase do uplynutia dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola
uložená pokuta, Národná banka Slovenska môže uložiť pokutu až do výšky dvojnásobku
uloženej pokuty.
(7) Sankcie podľa odseku 1 možno uložiť do dvoch rokov od zistenia porušenia
právnych predpisov, vnútorných aktov riadenia a rozhodnutí podľa odseku 1. Sankcie
podľa odseku 1 nemožno uložiť po uplynutí desiatich rokov od porušenia právnych predpisov,
vnútorných aktov riadenia a rozhodnutí podľa odseku 1. Sankcie podľa odseku 2 možno
uložiť do jedného roka od zistenia porušenia povinností podľa odseku 2. Sankcie podľa
odseku 2 nemožno uložiť po uplynutí troch rokov od porušenia povinností podľa odseku
2. Premlčacie lehoty podľa prvej až štvrtej vety sa prerušujú, keď nastala skutočnosť
zakladajúca prerušenie lehoty podľa osobitného zákona, 90a) pričom od prerušenia
premlčania začína plynúť nová premlčacia lehota. Porušenie právnych predpisov, vnútorných
aktov riadenia a rozhodnutí podľa odseku 1 sa považuje za zistené odo dňa skončenia
dohľadu podľa osobitného predpisu. 83)
(8) Pri ukladaní sankcií Národná banka Slovenska vychádza zo závažnosti,
z miery zavinenia, povahy zistených porušení, zo spôsobu, z doby trvania, úrovne
súčinnosti dohliadanej osoby a z následkov porušenia povinností, pričom zohľadní,
že osoba uvedená v § 193 ods. 1 v čase do vydania rozhodnutia o sankcii sama zistila
porušenie a obnovila právny stav. Pri ukladaní sankcií Národná banka Slovenska berie
do úvahy aj
a) finančnú silu osoby zodpovednej za porušenie, ktorou sa rozumie celkový
obrat pri právnickej osobe alebo ročný príjem pri fyzickej osobe,
b) význam ziskov, ktoré dosiahla, alebo strát, ktorým zabránila osoba zodpovedná
za porušenie, ujmy, ktorú utrpeli iné osoby, alebo ujmy na fungovaní trhov či hospodárstva,
ak ich je možné určiť,
c) predchádzajúce porušenia, ktorých sa osoba zodpovedná za porušenie dopustila.
(9) Sankcie podľa tohto zákona možno ukladať súbežne aj opakovane, ak to
ich povaha umožňuje. Pokuta uložená podľa tohto zákona je splatná do 30 dní odo dňa
právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty. Výnosy z pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.
(10) Uložením sankcií podľa tohto zákona nie je dotknutá zodpovednosť podľa
Zákonníka práce, Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka a Trestného zákona.
(11) Ak pominuli dôvody, pre ktoré bol správcovskej spoločnosti, zahraničnej
správcovskej spoločnosti alebo zahraničnému subjektu kolektívneho investovania obmedzený
alebo pozastavený výkon niektorej z povolených činností, Národná banka Slovenska
písomne oznámi túto skutočnosť správcovskej spoločnosti, zahraničnej správcovskej
spoločnosti alebo zahraničnému subjektu kolektívneho investovania. Dňom doručenia
tohto oznámenia sa rozhodnutie Národnej banky Slovenska o obmedzení alebo pozastavení
výkonu niektorej z povolených činností ruší.
(12) Národná banka Slovenska je oprávnená aj mimo konania o uložení sankcie
prerokovať nedostatky v činnosti správcovskej spoločnosti, zahraničnej správcovskej
spoločnosti alebo zahraničného subjektu kolektívneho investovania s členmi predstavenstva
správcovskej spoločnosti a prokuristami, s vedúcim pobočky zahraničnej správcovskej
spoločnosti alebo zahraničného subjektu kolektívneho investovania, s členmi dozornej
rady správcovskej spoločnosti, s vrcholovým manažmentom alebo so zamestnancami zodpovednými
za výkon funkcie dodržiavania, ktorí sú povinní poskytnúť Národnej banke Slovenska
ňou požadovanú súčinnosť.
(13) O každej sankcii podľa odsekov 1 a 2 uloženej zahraničnej správcovskej
spoločnosti alebo zahraničnému subjektu kolektívneho investovania Národná banka Slovenska
bezodkladne informuje príslušný orgán dohľadu v štáte sídla zahraničnej správcovskej
spoločnosti alebo zahraničného subjektu kolektívneho investovania.
(14) Správcovská spoločnosť je povinná pozastaviť nakladanie s majetkom
vo fonde, ak Národná banka Slovenska uloží sankcie podľa odseku 1 písm. b) alebo
c), až do doby určenej Národnou bankou Slovenska. Správcovská spoločnosť môže v tomto
období vykonávať len činnosti nevyhnutné na zabezpečenie záujmov podielnikov.
(15) Národná banka Slovenska zverejňuje na svojom webovom sídle informácie
o opatreniach na nápravu a pokutách podľa odsekov 1 až 6, proti ktorým nie je prípustný
opravný prostriedok, a to bezodkladne potom ako bola osoba o uložení opatrenia na
nápravu alebo o pokute informovaná. Zverejnenie podľa prvej vety obsahuje najmä informácie
o druhu uloženého opatrenia na nápravu alebo pokute, povahe porušenia, obchodné meno,
sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby alebo meno a priezvisko, adresu trvalého
pobytu fyzickej osoby, ktorej opatrenie na nápravu alebo pokuta boli uložené. Národná
banka Slovenska zverejňuje informácie podľa prvej vety na svojom webovom sídle najmenej
počas piatich rokov, pričom osobné údaje, ktoré sú súčasťou zverejnenia, sa zverejňujú
na webovom sídle len počas časového obdobia, ktoré je v súlade s osobitným predpisom.90aa)
(16) Ak Národná banka Slovenska považuje zverejnenie totožnosti právnických
osôb alebo osobných údajov fyzických osôb na základe individuálneho posúdenia za
neprimerané alebo ak zverejnenie ohrozuje stabilitu finančných trhov alebo prebiehajúce
vyšetrovanie, Národná banka Slovenska
a) je oprávnená odložiť zverejnenie informácií
podľa odseku 15 až do času, kým pominú dôvody na nezverejnenie,
b) zverejní informácie podľa odseku 15 anonymne,
c) je oprávnená upustiť od zverejnenia informácií podľa odseku 15, ak ide o menej
závažné porušenia alebo
d) je oprávnená upustiť od zverejnenia informácií podľa odseku 15, ak postupy podľa
písmen a) a b) nie sú dostatočné k zamedzeniu ohrozenia stability finančných trhov.
(17) Národná banka Slovenska je oprávnená zverejnenie informácií postupom
podľa odseku 16 písm. b) odložiť na primerané obdobie, ak predpokladá, že v priebehu
tohto obdobia pominú dôvody na anonymné zverejnenie.
(18) Ak bol proti rozhodnutiu Národnej banky Slovenska o opatrení na nápravu
alebo o pokute podaný opravný prostriedok, Národná banka Slovenska bezodkladne po
jeho podaní, zverejní o tom informáciu na svojom webovom sídle a následné informácie
o výsledku konania o opravnom prostriedku. Národná banka Slovenska zverejní aj každé
rozhodnutie, ktorým sa ruší opatrenie na nápravu alebo pokuta.
(19) Národná banka Slovenska oznamuje raz ročne Európskemu orgánu dohľadu
(Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) súhrnné informácie o sankciách a o opatreniach
uložených podľa tohto zákona. Národná banka Slovenska oznamuje Európskemu orgánu
dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) aj uloženie každej sankcie alebo
opatrenia zverejnenej podľa odseku 15.
(20) Ak Národná banka Slovenska zistí nedostatky v činnosti osôb, na ktoré
sa vzťahujú povinnosti a zákazy podľa osobitných predpisov 77f) spočívajúce v porušení
ustanovení osobitných predpisov, 77f) môže uložiť sankcie v rozsahu a za podmienok
podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov. 77f)
(21) Ak má Národná banka Slovenska podozrenie o neoprávnenom vykonávaní
kolektívneho investovania v rozpore s ustanoveniami tohto zákona, je Národná banka
Slovenska na účely preskúmania tohto podozrenia v súlade s osobitným predpisom83)
oprávnená od dotknutej osoby vyžiadať si informácie, dokumenty, podklady a vysvetlenia
určené Národnou bankou Slovenska. Dotknutá osoba je povinná bezplatne, úplne, správne,
pravdivo a včas predložiť Národnej banke Slovenska ňou vyžiadané informácie, dokumenty,
podklady a vysvetlenia, a to v požadovanej forme, podobe, štruktúre a termíne; Národná
banka Slovenska je tiež oprávnená a dotknutá osoba je povinná umožniť Národnej banke
Slovenska overiť si tieto informácie, dokumenty, podklady a vysvetlenia priamo na
mieste u dotknutej osoby. Dotknutá osoba je povinná Národnej banke Slovenska poskytnúť
ňou požadovanú súčinnosť a pomoc. Na postup Národnej banky Slovenska a dotknutej
osoby pri zisťovaní a preskúmavaní podozrenia o neoprávnenom vykonávaní kolektívneho
investovania sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu,83) pričom dotknutá osoba
má práva, povinnosti a postavenie dohliadaného subjektu podľa osobitného predpisu.83)
§ 202a
(1) Národná banka Slovenska je povinná zachovať anonymitu zamestnanca,
vedúceho zamestnanca, člena štatutárneho orgánu alebo člena dozornej rady dohliadanej
osoby podľa § 193, ktorý poskytol Národnej banke Slovenska akúkoľvek informáciu o
nedostatkoch v činnosti dohliadanej osoby podľa § 193. Poskytnutie informácii podľa
prvej vety sa nepovažuje za porušenie povinnosti mlčanlivosti ani ochrany údajov
podľa tohto zákona alebo osobitného zákona66) a nie je možné uplatniť žiadnu zodpovednosť
voči osobe podľa prvej vety za takéto poskytnutie informácii.
(2) Správcovská spoločnosť, investičný fond s premenlivým základným imaním
a depozitár sú povinní upraviť vo vnútorných aktoch riadenia postupy pre svojich
zamestnancov na interné nahlasovanie nedostatkov a určené spôsoby tohto nahlasovania.
§ 203
Opatrenia na ozdravenie
(1) Opatrením na ozdravenie správcovskej spoločnosti sa rozumie
a) predloženie
ozdravného programu, ktorý musí obsahovať
1. plán kapitálového posilnenia primeranosti
vlastných zdrojov alebo návrh iného opatrenia na zlepšenie primeranosti vlastných
zdrojov,
2. plán projekcie súčasného a predpokladaného vývoja ekonomickej situácie
správcovskej spoločnosti minimálne v rozsahu výkazov bilancií, ziskov a strát, rozpočtu,
strategického obchodného plánu, analýzy rentability dosiahnutia cieľov programu,
3.
iné informácie, ktoré Národná banka Slovenska považuje za nevyhnutné,
b) obmedzenie alebo pozastavenie vyplácania dividend, tantiém a iných podielov na
zisku, odmien a nepeňažných plnení akcionárom, členom predstavenstva, členom dozornej
rady, prokuristom a zamestnancom správcovskej spoločnosti,
c) obmedzenie alebo pozastavenie zvyšovania miezd alebo odmien členom predstavenstva,
členom dozornej rady, prokuristom a všetkým zamestnancom správcovskej spoločnosti,
d) zavedenie denného sledovania vývoja finančnej situácie správcovskej spoločnosti,
e) obmedzenie alebo pozastavenie rozširovania nových obchodov správcovskej spoločnosti;
tieto obchody môže správcovská spoločnosť vykonávať iba po súhlasnom písomnom vyjadrení
Národnej banky Slovenska.
(2) Národná banka Slovenska je povinná uložiť správcovskej spoločnosti,
aby prijala opatrenia na jej ozdravenie, ak prestane spĺňať podmienku primeranosti
vlastných zdrojov. Národná banka Slovenska je povinná vyzvať správcovskú spoločnosť,
ktorá je oprávnená vykonávať činnosti podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6, aby prijala
opatrenie na ozdravenie aj vtedy, ak nespĺňa požiadavky na vlastné zdroje podľa osobitného
predpisu. 34)
(3) Predstavenstvo správcovskej spoločnosti je povinné na výzvu Národnej
banky Slovenska podľa odseku 2 predložiť Národnej banke Slovenska ozdravný program
do 30 dní od doručenia výzvy podľa odseku 2. Ozdravný program musí schváliť predstavenstvo
a dozorná rada správcovskej spoločnosti. Národná banka Slovenska do 30 dní od predloženia
záväzného ozdravného programu vydá rozhodnutie o jeho schválení alebo zamietnutí.
Ak Národná banka Slovenska v tejto lehote predložený ozdravný program nezamietne,
považuje sa ozdravný program za schválený.
§ 204
Pozastavenie výkonu akcionárskych práv
(1) Národná banka Slovenska môže osobe, ktorá vykonala úkon, ktorým došlo
k porušeniu § 163 ods. 1 písm. a), ktorá získala predchádzajúci súhlas podľa § 163
ods. 1 písm. a) na základe nepravdivých údajov alebo pri ktorej má Národná banka
Slovenska dôvodné podozrenie z porušenia § 163 ods. 1 písm. a), pozastaviť výkon
práva zúčastniť sa a hlasovať na valnom zhromaždení správcovskej spoločnosti a práva
požiadať o zvolanie valného zhromaždenia správcovskej spoločnosti. Výkon týchto práv
môže Národná banka Slovenska pozastaviť aj osobe, ktorej pôsobenie týkajúce sa správcovskej
spoločnosti je na ujmu riadneho a obozretného podnikania správcovskej spoločnosti.
(2) Správcovská spoločnosť je povinná predložiť Národnej banke Slovenska
výpis z jej registra emitenta a z jej zoznamu akcionárov vyhotovený k rozhodujúcemu
dňu,90b) ktorý je určený najmenej päť pracovných dní pred dňom konania valného zhromaždenia.
Tento výpis je správcovská spoločnosť povinná doručiť Národnej banke Slovenska v
deň jeho vyhotovenia. Národná banka Slovenska bezodkladne na tomto výpise písomne
označí osobu, ktorej pozastavila výkon práv uvedených v odseku 1, a doručí ho správcovskej
spoločnosti najneskôr v deň predchádzajúci konaniu valného zhromaždenia správcovskej
spoločnosti.
(3) Konanie o pozastavení výkonu práv uvedených v odseku 1 je začaté, aj
ak Národná banka Slovenska na výpise podľa odseku 3 písomne označí osobu, u ktorej
nanovo zistila dôvod na pozastavenie výkonu práv uvedených v odseku 1.
(4) Rozhodnutie o uložení predbežného opatrenia 91) vo veci pozastavenia
výkonu práv uvedených v odseku 1 doručí Národná banka Slovenska osobe, u ktorej zistila
dôvod na pozastavenie výkonu práv uvedených v odseku 1, a správcovskej spoločnosti
najneskôr do začatia konania valného zhromaždenia. Týmto rozhodnutím o uložení predbežného
opatrenia je správcovská spoločnosť viazaná. Za doručenie tejto osobe sa považuje
doručenie rozhodnutia o predbežnom opatrení aj zástupcovi splnomocnenému na zastupovanie
tejto osoby na valnom zhromaždení.
(5) Správcovská spoločnosť nesmie na svojom valnom zhromaždení pripustiť
účasť osoby označenej Národnou bankou Slovenska podľa odseku 3 alebo odseku 4 ani
osôb splnomocnených týmito osobami na konanie v ich mene.
(6) Akcie, s ktorými sú spojené pozastavené práva uvedené v odseku 1, sa
počas pozastavenia týchto práv nepovažujú za akcie s hlasovacím právom. Na tieto
akcie sa neprihliada pri posudzovaní schopnosti valného zhromaždenia uznášať sa ani
pri rozhodovaní valného zhromaždenia. Na takto vzniknuté zvýšenie podielu na hlasovacích
právach ostatných osôb, ktoré sú uvedené vo výpise predloženom správcovskou spoločnosťou
podľa odseku 3, sa nevyžaduje predchádzajúci súhlas podľa § 163 ods. 1 písm. a).
(7) Ak pominú dôvody na pozastavenie výkonu práv uvedených v odseku 1,
Národná banka Slovenska ich pozastavenie bezodkladne zruší a také rozhodnutie zverejní.
(8) Národná banka Slovenska môže podať návrh na súd na určenie neplatnosti
rozhodnutia valného zhromaždenia správcovskej spoločnosti z dôvodu porušenia zákona
alebo stanov. Toto právo však zanikne, ak ho Národná banka Slovenska neuplatní do
troch mesiacov od prijatia uznesenia valného zhromaždenia alebo ak valné zhromaždenie
nebolo riadne zvolané, odo dňa, keď sa mohol o uznesení dozvedieť.
Nútená správa
§ 205
(1) Nútená správa je správa majetku v podielovom fonde, ktorá sa vykonáva
na základe rozhodnutia Národnej banky Slovenska o zavedení nútenej správy. Súčasťou
tohto rozhodnutia je aj vymenovanie núteného správcu.
(2) Národná banka Slovenska rozhodne o zavedení nútenej správy, ak
a)
správcovská spoločnosť vstúpila do likvidácie, pričom správa podielových fondov nebola
napriek ustanoveniam tohto zákona prevedená na inú správcovskú spoločnosť,
b) si to vyžaduje stav hospodárenia s majetkom v podielovom fonde, na vykonanie nevyhnutných
úkonov smerujúcich k zrušeniu podielového fondu,
c) na majetok správcovskej spoločnosti bol vyhlásený konkurz.
(3) Národná banka Slovenska je oprávnená rozhodnúť o zavedení nútenej
správy, aj ak
a) sa hospodárenie správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom
fonde skončí po viac ako troch po sebe nasledujúcich účtovných obdobiach stratou
a Národná banka Slovenska zistí, že tieto straty boli spôsobené neplnením alebo nedostatočným
plnením povinností pri správe majetku v podielovom fonde,
b) nemožno zistiť skutočný stav majetku v podielovom fonde v súlade s inými ustanoveniami
tohto zákona,
c) je to potrebné na ochranu majetku v podielovom fonde pred vznikom alebo narastaním
škody na tomto majetku a zastavenie znehodnocovania tohto majetku,
d) správcovská spoločnosť prestala spĺňať podmienky povolenia vo vzťahu k príslušnému
spravovanému subjektu kolektívneho investovania a opatrenia podľa § 202 ods. 1 písm.
a) neviedli k náprave.
(4) Núteným správcom majetku v podielovom fonde môže byť len depozitár
alebo iná správcovská spoločnosť ako správcovská spoločnosť spravujúca podielový
fond, na ktorý sa zavádza nútená správa. Ak nemožno určiť za núteného správcu depozitára
podielového fondu, na ktorý sa zavádza nútená správa, Národná banka Slovenska určí
za núteného správcu iného depozitára alebo správcovskú spoločnosť spĺňajúcu podmienku
podľa prvej vety. Právnická osoba, ktorá má byť núteným správcom, je účastníkom konania.
Národnou bankou Slovenska určený depozitár alebo správcovská spoločnosť sú povinní
na základe rozhodnutia Národnej banky Slovenska o zavedení nútenej správy plniť povinnosti
núteného správcu.
(5) Ak Národná banka Slovenska určí núteného správcu majetku v podielovom
fonde, správcovská spoločnosť je povinná odovzdať správu majetku v podielovom fonde
nútenému správcovi najneskôr do 30 dní od doručenia rozhodnutia o zavedení nútenej
správy. Dňom doručenia tohto rozhodnutia sa zavádza nútená správa a je účinná voči
všetkým osobám. Opravný prostriedok proti rozhodnutiu Národnej banky Slovenska, ktorým
sa zaviedla nútená správa, nemá odkladný účinok. Zavedením nútenej správy prechádza
pôsobnosť správcovskej spoločnosti vo vzťahu k podielovému fondu na núteného správcu.
Nútený správca sa zapisuje do obchodného registra na návrh Národnej banky Slovenska.
Správcovská spoločnosť a nútený správca sú povinní bezodkladne predložiť Národnej
banke Slovenska správu o zavedení nútenej správy. Dňom zavedenia nútenej správy sa
pozastavuje vydávanie podielových listov. Ak ide zavedenie nútenej správy vo vzťahu
k zahraničnému alternatívnemu investičnému fondu, jeho cenné papiere alebo majetkové
účasti sa nesmú distribuovať na území Slovenskej republiky a členských štátov. Národná
banka Slovenska informuje o zavedení nútenej správy a o skutočnosti podľa druhej
vety príslušné orgány dohľadu hostiteľských štátov správcovskej spoločnosti.
(6) Nútený správca je viazaný obmedzeniami uvedenými v rozhodnutí o zavedení
nútenej správy. Nútený správca je vo vzťahu k podielovému fondu, ktorý má v nútenej
správe, povinný plniť povinnosti podľa tohto zákona ako správcovská spoločnosť spravujúca
podielový fond. Nútený správca je počas nútenej správy oprávnený navrhovať Národnej
banke Slovenska prijatie opatrení podľa § 203, prevod správy podielových fondov alebo
zrušenie podielových fondov. Národná banka Slovenska nie je viazaná návrhmi núteného
správcu. Na podielové fondy v nútenej správe sa nevzťahuje podmienka podľa § 70 ods.
3.
(7) Nútený správca koná vo vlastnom mene a na účet podielnikov a je povinný
a) hospodáriť so zvereným majetkom s odbornou starostlivosťou,
b) dbať na ochranu záujmov podielnikov,
c) viesť účtovníctvo oddelene pre každý takto spravovaný podielový fond.
(8) Za výkon nútenej správy nútenému správcovi prináleží odplata v jej
alikvotnej sume za dobu výkonu správy a za tých istých podmienok, za akých bola dohodnutá
odplata správcovskej spoločnosti za správu majetku v podielovom fonde.
(9) Ak správcovská spoločnosť v lehote podľa odseku 5 neodovzdá správu
majetku nútenému správcovi, Národná banka Slovenska jej môže odobrať povolenie udelené
podľa tohto zákona.
(10) Nútená správa sa skončí dňom uvedeným v rozhodnutí o zavedení nútenej
správy alebo rozhodnutím Národnej banky Slovenska o zrušení nútenej správy.
(11) Národná banka Slovenska určí bezodkladne nového núteného správcu,
ak
a) dôjde k zrušeniu núteného správcu,
b) sa nútený správca vzdá svojej funkcie písomným oznámením doručeným Národnej banke
Slovenska,
c) nútený správca porušuje svoje povinnosti,
d) nútený správca stratil povolenie na výkon činnosti.
(12) Opravný prostriedok proti rozhodnutiu podľa odseku 11 nemá odkladný
účinok.
(13) Ak dôjde k zmene núteného správcu z dôvodu uvedeného v odseku 11 písm.
b) alebo písm. c), nútený správca je povinný vykonávať činnosť núteného správcu až
do doby vykonateľnosti rozhodnutia Národnej banky Slovenska o určení nového núteného
správcu.
Odobratie a zmena povolení
§ 207
(1) Národná banka Slovenska odoberie povolenie podľa § 28 alebo povolenia
podľa § 28a, ak
a) počiatočný kapitál správcovskej spoločnosti klesol pod 125 000 eur,
alebo počiatočný kapitál samosprávneho investičného fondu klesol pod 300 000 eur,
b) vlastné zdroje správcovskej spoločnosti klesli pod úroveň štvrtiny
hodnoty vyžadovanej podľa § 47 ods. 2,
c) správcovská spoločnosť neodovzdá nútenú správu majetku v podielovom
fonde nútenému správcovi podľa § 205 ods. 5.
(2) Národná banka Slovenska odoberie povolenie na vytvorenie fondu alebo
rozhodne o zrušení zápisu špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov v zozname
podľa § 137, ak
a) v lehote určenej Národnou bankou Slovenska nie je zloženie majetku
vo fonde zosúladené s ustanoveniami § 88 až 93,
b) fond nemá viac ako šesť mesiacov depozitára,
c) nebolo obnovené vyplácanie podielových listov po uplynutí obdobia,
ktoré správcovská spoločnosť určila pri prijatí rozhodnutia o pozastavení podľa §
15; to neplatí, ak správcovská spoločnosť rozhodla opakovane o pozastavení vydávania
a vyplácania podielových listov,
d) odobrala správcovskej spoločnosti spravujúcej tento podielový fond
povolenie podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a a ak súčasne s tým neurčila núteného
správcu podľa § 205, alebo nerozhodla o prevode správy fondu na inú správcovskú spoločnosť.
(3) Národná banka Slovenska môže odobrať povolenie podľa § 28 alebo povolenia
podľa § 28a, ak
a) správcovská spoločnosť, zahraničná správcovská spoločnosť alebo zahraničný
subjekt kolektívneho investovania nezačal do 12 mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti
povolenia vykonávať činnosti uvedené v povolení, alebo nepretržite po dobu dlhšiu
ako šesť mesiacov tieto činnosti nevykonáva,
b) povolenie podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a bolo vydané na základe
nepravdivých alebo neúplných informácií,
c) došlo k významným zmenám v skutočnostiach rozhodných pre udelenie
povolenia na podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a, najmä prestali byť splnené podmienky
na udelenie povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a,
d) počiatočný kapitál alebo vlastné zdroje správcovskej spoločnosti klesli
pod úroveň vyžadovanú podľa § 47 a opatrenie na ozdravenie správcovskej spoločnosti
neviedlo k náprave, alebo počiatočný kapitál alebo vlastné zdroje samosprávneho investičného
fondu klesli pod úroveň vyžadovanú podľa § 26c ods. 5,
e) správcovská spoločnosť závažne, viacnásobne alebo opakovane porušila
zákon a iné opatrenie podľa § 203 neviedlo k náprave,
f) nesplnila podmienky na začatie činnosti v lehote určenej v povolení
podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a,
g) správcovská spoločnosť marí výkon dohľadu.
(4) Národná banka Slovenska môže odobrať povolenie na vytvorenie fondu
alebo rozhodnúť o zrušení zápisu špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov v zozname
podľa § 137, ak
a) povolenie bolo vydané alebo zápis bol vykonaný na základe nepravdivých
alebo neúplných informácií,
b) došlo k významným zmenám v skutočnostiach rozhodných pre udelenie
povolenia alebo zápis špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov do zoznamu podľa
§ 137, najmä prestali byť splnené podmienky, na základe ktorých bolo udelené povolenie
alebo vykonaný zápis,
c) prekročenie príslušného limitu alebo obmedzenia podľa § 88 až 93 alebo
§ 130 až 132 trvá bez prerušenia viac ako 12 mesiacov,
d) správcovská spoločnosť závažne, viacnásobne alebo opakovane porušila
zákon a iné opatrenie podľa § 202 neviedlo k náprave,
e) pokles aktuálnej hodnoty podielu otvoreného fondu trvá dlhšie ako
tri po sebe nasledujúce mesiace a nemožno ho odôvodniť situáciou na finančnom trhu.
(5) Národná banka Slovenska môže odobrať povolenie podľa § 148 udelené
správcovskej spoločnosti alebo zahraničnej správcovskej spoločnosti, ak
a) povolenie bolo vydané na základe nepravdivých alebo neúplných informácií,
b) došlo k významným zmenám v skutočnostiach rozhodných pre udelenie
povolenia, a to aj ak tieto skutočnosti nastali mimo územia Slovenskej republiky,
najmä prestali byť splnené podmienky podľa § 148 ods. 2,
c) správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť závažne,
viacnásobne alebo opakovane porušila zákon a iné opatrenie podľa § 202 neviedlo k
náprave,
d) správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť marí
výkon dohľadu.
(6) Pri odobratí povolenia podľa tohto zákona povolenie zaniká dňom nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia Národnej banky Slovenska o odobratí povolenia.
§ 208
(1) Správcovskej spoločnosti, ktorá má v povolení uvedený aj výkon činností
podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6, Národná banka Slovenska zmení povolenie tak, že z
neho vypustí výkon týchto činností, ak
a) vlastné zdroje správcovskej spoločnosti požadované podľa osobitného
predpisu 34) klesnú pod štvrtinu požadovanej hodnoty,
b) správcovská spoločnosť nezačala do 12 mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti
povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a vykonávať činnosti uvedené v tomto
povolení alebo pod dobu dlhšiu ako 12 mesiacov tieto činnosti nevykonáva,
c) správcovská spoločnosť neuhradila ani v dodatočnej lehote podľa osobitného
predpisu 93) príspevok do Garančného fondu investícií.
(2) Správcovskej spoločnosti, ktorá má v povolení uvedený aj výkon činností
podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6, môže Národná banka Slovenska zmeniť toto povolenie
tak, že z neho vypustí výkon týchto činností, ak
a) správcovská spoločnosť nedodržiava pravidlá činnosti vo vzťahu ku
klientom podľa osobitného predpisu,
b) správcovská spoločnosť neprispieva do Garančného fondu investícií
na účel ochrany klientov.
§ 209
(1) Ak Národná banka Slovenska odoberie povolenie podľa § 28 alebo povolenie
podľa § 28a, dňom doručenia rozhodnutia o odobratí povolenia správcovská spoločnosť
nemôže zhromažďovať peňažné prostriedky a peniazmi oceniteľné hodnoty od verejnosti
ani vykonávať inú činnosť podľa tohto zákona okrem činností, ktoré sú nevyhnutné
na vyrovnanie jej pohľadávok a záväzkov, a bezodkladne alebo v lehote určenej Národnou
bankou Slovenska odovzdať majetok tuzemského subjektu kolektívneho investovania a
s ním súvisiacu dokumentáciu osobe určenej v rozhodnutí Národnej banke Slovenska
podľa odseku 3. Opravný prostriedok proti rozhodnutiu Národnej banky Slovenska nemá
odkladný účinok.
(2) Právnická osoba, ktorej bolo odobraté alebo zaniklo povolenie podľa
§ 28 alebo povolenie podľa § 28a, vykonáva činnosti podľa odseku 1 ako správcovská
spoločnosť podľa tohto zákona dovtedy, kým vyrovná svoje pohľadávky a záväzky a je
povinná uchovávať záznamy podľa § 41 po dobu aspoň piatich rokov.
(3) Ak Národná banka Slovenska odoberie povolenie podľa § 28 alebo povolenie
podľa § 28a, súčasne rozhodne o
a) prevode správy podielových fondov na inú správcovskú
spoločnosť, ak s tým táto správcovská spoločnosť vyslovila predchádzajúci písomný
súhlas,
b) určení núteného správcu podľa § 205 alebo
c) zrušení podielových fondov spravovaných touto správcovskou spoločnosťou podľa
§ 26.
(4) Rozhodnutie o odobratí povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa §
28a zašle právnická osoba, ktorej bolo odobraté toto povolenie, na uverejnenie do
30 dní odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti Obchodnému vestníku.
(5) Ak bolo odobraté povolenie podľa § 28 alebo povolenie podľa § 28a správcovskej
spoločnosti, ktorá má zriadenú pobočku v zahraničí, Národná banka Slovenska oznámi
bezodkladne túto skutočnosť aj orgánu dohľadu v štáte, v ktorom bola pobočka zriadená.
(6) Odobratie povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a sa zapisuje
do obchodného registra. Do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odobratí
povolenia podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a Národná banka Slovenska zašle rozhodnutie
s návrhom na zápis tejto skutočnosti súdu, ktorý vedie obchodný register; pri podaní
tohto návrhu sa nepoužije § 68 ods. 7 Obchodného zákonníka.
(7) Bezodkladne po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odobratí povolenia
podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a správcovskej spoločnosti, ktorá mala v tomto
povolení uvedený aj výkon činností podľa § 27 ods. 3 alebo ods. 6, Národná banka
Slovenska podá príslušnému súdu návrh na zrušenie a likvidáciu právnickej osoby,
ktorej bolo odobraté povolenie podľa § 28 alebo povolenie podľa § 28a, a na vymenovanie
likvidátora. Súd pred rozhodnutím o zrušení nemôže použiť postup podľa § 68 ods.
7 Obchodného zákonníka. Na túto likvidáciu sa použijú ustanovenia osobitného predpisu.
95)
(8) Správcovská spoločnosť alebo zahraničná správcovská spoločnosť, ktorej
Národná banka Slovenska odobrala povolenie podľa § 148, sú povinné bezodkladne ukončiť
distribúciu cenných papierov alebo majetkových účastí zahraničného alternatívneho
investičného fondu na území Slovenskej republiky a sú povinné vyrovnať záväzky vo
vzťahu k investorom, ktorí s nimi vstúpili do zmluvného vzťahu pred odobratím povolenia
podľa § 148; to platí aj, ak zahraničnej správcovskej spoločnosti bolo odobraté povolenie
v štáte jej sídla alebo ak zahraničnému alternatívnemu investičnému fondu bolo odobraté
povolenie alebo registrácia v štáte, v ktorom je usadený.
§ 209a
Bezodkladne po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odobratí povolenia
podľa § 28, 28a, 84 alebo § 121 investičnému fondu s premenlivým základným imaním
Národná banka Slovenska podá príslušnému súdu návrh na zrušenie investičného fondu
s premenlivým základným imaním a vymenovanie jeho likvidátora. Súd pred rozhodnutím
o zrušení investičného fondu s premenlivým základným imaním nemôže použiť postup
podľa § 68 ods. 7 Obchodného zákonníka.
JEDENÁSTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 210
(1) Národná banka Slovenska oznámi Európskej komisii a Európskemu orgánu
dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) alebo členskému štátu na jeho žiadosť
a) údaje o orgáne, ktorý vykonáva dohľad podľa tohto zákona,
b) osoby a orgány, s ktorými je Národná banka Slovenska oprávnená vymieňať
si informácie pri výkone dohľadu,
c) osoby a orgány, ktoré sú oprávnené prijímať od Národnej banky Slovenska
informácie na účel sledovania dodržiavania a vynucovania plnenia ustanovení Obchodného
zákonníka.
(2) Národná banka Slovenska informuje Európsku komisiu a Európsky orgán dohľadu
(Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) o prekážkach, s ktorými sa stretávajú správcovské
spoločnosti pri distribúcii podielových listov štandardných fondov alebo pri zriadení,
alebo pri výkone podnikania v nečlenských štátoch.
(3) Národná banka Slovenska oznámi Európskej komisii na jej žiadosť aj
informácie o
a) žiadosti o povolenie podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a, ktorá je
dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti so sídlom v nečlenskom štáte,
b) snahe podnikateľského subjektu so sídlom v nečlenskom štáte získať taký
podiel na správcovskej spoločnosti, aby sa správcovská spoločnosť stala jeho dcérskou
spoločnosťou.
(4) Ministerstvo financií oznámi do 22. júla 2014 Európskej komisii a Národná
banka Slovenska oznámi do 22. júla 2014 Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu
pre cenné papiere a trhy) údaje a zmeny v údajoch o
a) typoch alternatívnych investičných
fondov alebo zahraničných alternatívnych investičných fondov, ktorých cenné papiere
alebo majetkové účasti môžu správcovské spoločnosti alebo zahraničné správcovské
spoločnosti distribuovať na území Slovenskej republiky neprofesionálnym investorom,
b) dodatočných požiadavkách ustanovených nad rámec právne záväzného aktu Európskej
únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov.
(5) Ministerstvo financií oznámi Európskej komisii, že Slovenská republika
využila výnimku alebo možnosť voľby podľa právne záväzného aktu Európskej únie upravujúceho
správcov alternatívnych investičných fondov ustanovených v § 47 ods. 5, § 71 ods.
3 písm. d), § 150f ods. 4 a § 220a ods. 6; to platí aj pre zmeny uplatňovania výnimky
alebo možnosti voľby.
(6) Národná banka Slovenska oznamuje Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu
orgánu pre cenné papiere a trhy) údaje o správcovských spoločnostiach spravujúcich
alternatívne investičné fondy alebo zahraničné alternatívne investičné fondy, informácie
potrebné na posúdenie fungovania systému jednotného povolenia pre správcovské spoločnosti
a distribúcie cenných papierov alebo majetkových účastí neeurópskych fondov v rozsahu
požadovanom Európskym orgánom dohľadu (Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy)
a údaje o sankciách v súvislosti s alternatívnymi investičnými fondmi alebo zahraničnými
alternatívnymi investičnými fondmi alebo zmluvnými správcami.
(7) Národná banka Slovenska štvrťročne oznamuje Európskemu orgánu dohľadu
(Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy) údaje o správcovských spoločnostiach
s povolením podľa § 28a a o zahraničných správcovských spoločnostiach so sídlom v
členskom štáte, ktoré spravujú alebo distribuujú cenné papiere alebo majetkové účasti
alternatívnych investičných fondov alebo európskych alternatívnych investičných fondov
na základe § 63a, 66a, 66b až 66f, 150b až 150d a o správcovských spoločnostiach
s povolením podľa § 28a, o zahraničných správcovských spoločnostiach so sídlom v
členskom štáte a o neeurópskych správcovských spoločnostiach, ktoré distribuujú cenné
papiere alebo majetkové účasti neeurópskych alternatívnych investičných fondov na
základe § 150g a 150h a ďalšie údaje potrebné na zavedenie jednotného povolenia.
(8) Národná banka Slovenska oznamuje štvrťročne Európskemu orgánu dohľadu
(Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy) údaje o správcovských spoločnostiach
s povolením podľa § 28a a o zahraničných správcovských spoločnostiach so sídlom v
členskom štáte, ktoré spravujú alebo distribuujú cenné papiere alebo majetkové účasti
alternatívnych investičných fondov alebo európskych alternatívnych investičných fondov
na základe § 63a ods. 9, § 66a ods. 3, § 66b až 66f, 150b až 150f a o správcovských
spoločnostiach s povolením podľa § 28a, o zahraničných správcovských spoločnostiach
so sídlom v členskom štáte a o neeurópskych správcovských spoločnostiach, ktoré distribuujú
cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskych alternatívnych investičných fondov
na základe § 150g a 150h a ďalšie údaje potrebné na ukončenie národných režimov.
(9) Ministerstvo financií oznamuje ročne Európskej Komisii údaje o správcovských
spoločnostiach s povolením podľa § 28a a o zahraničných správcovských spoločnostiach
so sídlom v členskom štáte, ktoré spravujú alebo distribuujú cenné papiere alebo
majetkové účasti alternatívnych investičných fondov alebo európskych alternatívnych
investičných fondov na základe § 63a ods. 9, § 66a ods. 3, § 66b až 66f, 150b až
150f a o správcovských spoločnostiach s povolením podľa § 28a, o zahraničných správcovských
spoločnostiach so sídlom v členskom štáte a o neeurópskych správcovských spoločnostiach,
ktoré distribuujú cenné papiere alebo majetkové účasti neeurópskych alternatívnych
investičných fondov na základe § 150g a 150h a údaje o dátume implementácie a uplatňovania
ustanovení o jednotnom povolení. Informácie podľa prvej vety obsahujú
a) informácie
o mieste usadenia správcovských spoločnosti a zahraničných správcovských spoločností,
b) identifikačné údaje alternatívnych investičných fondov a európskych alternatívnych
investičných fondov, ktoré sú spravované alebo ktorých cenné papiere alebo majetkové
účasti sú distribuované osobami podľa písm. a),
c) identifikačné údaje neeurópskych alternatívnych investičných fondov spravovaných
správcovskými spoločnosťami s povolením podľa § 28a, ktorých cenné papiere alebo
majetkové účasti sa nedistribuujú v členských štátoch na základe jednotného povolenia,
d) identifikačné údaje neeurópskych alternatívnych investičných fondov spravovaných
správcovskými spoločnosťami s povolením podľa § 28a, ktorých cenné papiere alebo
majetkové účasti sa distribuujú v členských štátoch na základe jednotného povolenia,
e) informáciu, či osoby podľa písmena a) vykonávajú svoju činnosť na základe jednotného
povolenia alebo na základe národného režimu,
f) akékoľvek ďalšie informácie potrebné na prehľad o spravovaní a distribúcii cenných
papierov alebo majetkových účastí alternatívnych investičných fondov a zahraničných
alternatívnych investičných fondov v členských štátoch.
§ 211
Bez predchádzajúceho súhlasu podľa tohto zákona je každý úkon, na ktorý sa
vyžaduje predchádzajúci súhlas, neplatný.
§ 213
(1) Povolenie na vznik a činnosť správcovskej spoločnosti vydané podľa predpisov
účinných do 30. júna 2011, ktoré je platné k 30. júnu 2011, sa považuje za povolenie
podľa § 28 alebo povolenia podľa § 28a vydané podľa tohto zákona.
(2) Povolenie na vytvorenie otvoreného podielového fondu vydané podľa predpisov
účinných do 30. júna 2011, ktoré je platné k 30. júnu 2011, sa považuje za povolenie
na vytvorenie štandardného fondu vydané podľa tohto zákona. Povolenie na vytvorenie
uzavretého podielového fondu vydané podľa predpisov účinných do 30. júna 2011, ktoré
je platné k 30. júnu 2011, sa považuje za povolenie na vytvorenie verejného špeciálneho
fondu, ktorý je uzavretým podielovým fondom, vydané podľa tohto zákona. Povolenie
na vytvorenie špeciálneho fondu vydané podľa predpisov účinných do 30. júna 2011,
ktoré je platné k 30. júnu 2011, sa považuje za povolenie na vytvorenie verejného
špeciálneho fondu, ktorý je uzavretým alebo otvoreným podielovým fondom, vydané podľa
tohto zákona.
(3) Povolenie zahraničného investičného fondu alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti podľa § 75 predpisu účinného do 30. júna 2011 platné k 30. júnu 2011
sa považuje za povolenie vydané podľa § 148 tohto zákona.
(4) Správcovské spoločnosti, zahraničné investičné fondy a zahraničné správcovské
spoločnosti podľa odsekov 1 až 3 sú do 30. júna 2012 povinné, ak odseky 5, 6, 7,
11 až 13 neustanovujú inak, prispôsobiť svoju činnosť ustanoveniam tohto zákona,
ktoré ukladajú odlišné povinnosti od povinností podľa predpisov účinných do 30. júna
2011; to neplatí pre prispôsobenie činnosti správcovských spoločností vo vzťahu k
ustanoveniam § 9 ods. 5 až 7. Správcovské spoločnosti sú povinné prispôsobiť svoju
činnosť ustanoveniam § 9 ods. 5 až 7 pri podielových fondoch vytvorených pred nadobudnutím
účinnosti tohto zákona do 31. decembra 2011 a pri podielových fondoch vytvorených
po nadobudnutí účinnosti tohto zákona odo dňa vytvorenia príslušného podielového
fondu.
(5) Ak štatúty podielových fondov podľa odseku 2 nie sú k 1. júlu 2011 v
súlade s ustanoveniami tohto zákona, správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná
do 31. decembra 2011 predložiť Národnej banke Slovenska na schválenie návrh na zmenu
a doplnenie štatútov ňou spravovaných podielových fondov na účel ich zosúladenia
s ustanoveniami tohto zákona. Ak správcovská spoločnosť v tejto lehote nepredloží
Národnej banke Slovenska na schválenie návrh na zmenu a doplnenie týchto štatútov,
nariadi Národná banka Slovenska správcovskej spoločnosti ich predloženie v dodatočne
určenej lehote, ktorá však nesmie byť dlhšia ako 60 dní; tým nie je dotknuté oprávnenie
Národnej banky Slovenska uložiť primeranú sankciu podľa § 202. Ak správcovská spoločnosť
ani v dodatočne určenej lehote nepredloží na schválenie Národnej banke Slovenska
návrh na zmenu a doplnenie týchto štatútov, Národná banka Slovenska odníme správcovskej
spoločnosti povolenie na činnosť správcovskej spoločnosti.
(6) Správcovská spoločnosť je povinná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia Národnej banky Slovenska o zmene a doplnení štatútov podľa odseku 5 vykonať
príslušné zmeny v predajnom prospekte, zverejniť zmeny v predajnom prospekte a kľúčové
informácie pre investorov a bezodkladne písomne informovať Národnú banku Slovenska
o splnení týchto povinností; tým nie sú dotknuté ustanovenia odsekov 11 až 13.
(7) Správcovská spoločnosť podľa odseku 1 je povinná zosúladiť svoje stanovy
s ustanoveniami tohto zákona a do 30. júna 2012 ich predložiť Národnej banke Slovenska.
(8) Depozitár, ktorý vykonával činnosť depozitára do 30. júna 2011, je povinný
prispôsobiť sa ustanoveniam tohto zákona do 90 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia Národnej banky Slovenska o zmene a doplnení štatútov podľa odseku 5;
do uplynutia tejto lehoty sa jeho činnosť pri výkone činnosti depozitára pre podielové
fondy riadi predpismi účinnými do 30. júna 2011.
(9) Ak predpisy účinné do 30. júna 2011 neustanovovali ako podmienku na vykonanie
právnych úkonov predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska, považujú sa právne
úkony vykonané do dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona za platné podľa tohto zákona,
aj ak sa na ich vykonanie vyžaduje predchádzajúci súhlas podľa tohto zákona.
(10) Fyzické osoby, ktoré k 30. júnu 2011 boli členom predstavenstva, dozornej
rady alebo prokuristami, alebo vykonávali činnosti v správcovskej spoločnosti, na
ktoré sa vyžaduje preukázanie odbornej spôsobilosti, sa považujú za odborne spôsobilé
aj podľa tohto zákona. Tieto fyzické osoby sú povinné preukazovať odbornú spôsobilosť
podľa tohto zákona pri činnostiach alebo funkciách, ktoré začnú vykonávať po 30.
júni 2011; ak tieto osoby zložili odbornú skúšku podľa predpisov účinných do 1. januára
2004, považuje sa taká osoba za odborne spôsobilú na výkon funkcie v orgánoch správcovskej
spoločnosti alebo jej prokuristu, alebo na výkon činnosti zamestnanca zodpovedného
za výkon funkcie dodržiavania alebo vnútorného auditu, až do 31. decembra 2014 bez
ďalšieho preukazovania.
(11) Správcovská spoločnosť je povinná do 30. júna 2012 nahradiť zjednodušené
predajné prospekty ňou spravovaných podielových fondov, ktoré boli vytvorené do 30.
júna 2011, kľúčovými informáciami pre investorov. Najneskôr do 30. júna 2012 je správcovská
spoločnosť oprávnená využívať na účely tohto zákona zjednodušené predajné prospekty
ňou spravovaných podielových fondov podľa prvej vety. Až do nahradenia zjednodušených
predajných prospektov ňou spravovaných podielových fondov kľúčovými informáciami
pre investorov je správcovská spoločnosť oprávnená v súlade s predpismi účinnými
do 30. júna 2012 a štatútmi podielových fondov zjednodušené predajné prospekty aktualizovať
a meniť. Ak zjednodušený predajný prospekt podielového fondu podľa prvej vety nebol
do 1. júla 2012 nahradený kľúčovými informáciami pre investorov, povolenie na vytvorenie
tohto podielového fondu zaniká.
(12) Národná banka Slovenska je povinná do 1. júla 2012 uznávať zjednodušený
predajný prospekt európskeho štandardného fondu vypracovaný v súlade s právnymi predpismi
domovského členského štátu európskeho štandardného fondu ako náhradu za dokument
obsahujúci kľúčové informácie pre investorov na účely distribúcie cenných papierov
tohto fondu na území Slovenskej republiky podľa § 142 až 144.
(13) Národná banka Slovenska je povinná do 1. júla 2012 uznávať zjednodušený
predajný prospekt európskeho štandardného fondu vytvoreného do 30. júna 2011 ako
náhradu za dokument obsahujúci kľúčové informácie pre investorov na účely cezhraničných
zlúčení, ustanovení o hlavnom fonde a zbernom fonde a distribúcie cenných papierov
tohto fondu na území Slovenskej republiky.
(14) Národná banka Slovenska na žiadosť správcovskej spoločnosti vydá potvrdenie
o skutočnostiach podľa odsekov 1 a 2 vo vzťahu k príslušnému povoleniu.
(15) Správcovské spoločnosti a depozitári podielových fondov sú povinní do
31. decembra 2011 na účely dohľadu nad finančným trhom vypracúvať a predkladať Národnej
banke Slovenska výkazy vo forme, v členení, v termínoch, spôsobom, s obsahom a podľa
metodiky ich vypracúvania ustanovenými predpismi účinnými do 30. júna 2011.
§ 214
(1) Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred
30. júnom 2011; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred
30. júnom 2011 sa však posudzujú podľa predpisov účinných do 30. júna 2011.
(2) Na vysporiadanie práv podielnikov na vyplatenie podielových listov a
na ukončenie nútenej správy podielových fondov, ktoré vznikli podľa zákona č. 248/1992
Zb. o investičných spoločnostiach a investičných fondoch v znení neskorších predpisov
a je nad nimi ku dňu účinnosti tohto zákona vykonávaná nútená správa podľa predpisu
účinného do 30. júna 2011, sa vzťahujú ustanovenia odsekov 2 až 7.
(3) Nútený správca uverejní výzvu podielnikom na uplatnenie práva na vyplatenie
podielového listu spolu s oznámením o lehote jedného roka, v ktorej musí podielnik
uplatniť svoje právo na vyplatenie podielového listu, a o 30-dňovej lehote, v ktorej
sa podielový list vyplatí.
(4) Nútený správca uverejní výzvu podľa odseku 3 v periodickej tlači s celoštátnou
pôsobnosťou uverejňujúcou burzové správy a v jednom prostriedku, ktorý umožní šírenie
tejto výzvy vo všetkých členských štátoch.
(5) Podielnik musí uplatniť právo na vyplatenie podielového listu do jedného
roka od prvého zverejnenia výzvy na uplatnenie práva na vyplatenie podielového listu
podľa odseku 4 voči nútenému správcovi. Neuplatnením práva podielnika na vyplatenie
podielového listu v určenej lehote toto právo zaniká a nútený správca pri vysporiadaní
uplatnených práv podielnikov na neskôr uplatňované právo neprihliada.
(6) Nútený správca eviduje podielnikov, ktorí oprávnene uplatnili právo na
vyplatenie podielových listov, a po uplynutí lehoty na uplatnenie práva podľa odseku
3 zašle Národnej banke Slovenska zoznam osôb, ktoré si uplatnili právo v lehote podľa
odseku 3.
(7) Po uplynutí lehoty na uplatnenie práva podľa odseku 3 vyplatí nútený
správca do 30 dní zostávajúce peňažné prostriedky podielového fondu podielnikom a
podá písomnú správu Národnej banke Slovenska o ukončení nútenej správy a vyplatení
podielnikov. Nútený správca uverejní periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou
uverejňujúcou burzové správy a v jednom prostriedku, ktorý umožní šírenie tejto výzvy
vo všetkých členských štátoch.
§ 215
(1) Konania o uložení sankcií začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona
sa dokončia podľa predpisov účinných do 30. júna 2011. Odo dňa nadobudnutia účinnosti
tohto zákona však možno uložiť len také sankcie, ktoré umožňuje tento zákon.
(2) Odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa porušenia právnych predpisov,
vnútorných aktov riadenia a rozhodnutí Národnej banky Slovenska zistené v činnosti
osôb podliehajúcich dohľadu, ku ktorým došlo podľa predpisov účinných do 30. júna
2011 a o ktorých sa neviedlo konanie podľa predpisov účinných do 30. júna 2011, posudzujú
a prejednávajú podľa tohto zákona, ak ide o také porušenia, ktoré sa posudzujú ako
porušenia aj podľa tohto zákona.
(3) Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred nadobudnutím účinnosti
tohto zákona, zostávajú zachované.
(4) Konania začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona okrem konaní
o uložení sankcií sa dokončia podľa tohto zákona.
(5) Na lehoty, ktoré v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona ešte neuplynuli,
sa vzťahujú ustanovenia predpisov účinných do 30. júna 2011.
§ 216
Obchodník s cennými papiermi, ktorý bol k 30. júnu 2011 oprávnený vykonávať
investičné služby spočívajúce v riadení investícií tvoreného jedným finančným nástrojom
alebo viacerými finančnými nástrojmi podľa poverenia klienta, oddelene od portfólia
iných klientov alebo poradenskej činnosti vo veciach týkajúcich sa investovania do
finančných nástrojov, môže požiadať o udelenie povolenia podľa § 28 alebo povolenia
podľa § 28a. Udelením tohto povolenia zaniká obchodníkovi s cennými papiermi povolenie
na poskytovanie investičných služieb udelené podľa osobitného predpisu. 7)
§ 217
(1) Obchodné spoločnosti vzniknuté do dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona,
ktoré bez povolenia podľa predpisov účinných do 30. júna 2011 zhromažďujú peňažné
prostriedky na účel ich kolektívneho investovania podľa tohto zákona alebo také peňažné
prostriedky zhromaždili v minulosti a investujú ich do majetku ustanoveného týmto
zákonom, sú povinné do 30. júna 2012 dokončiť túto činnosť alebo ju uviesť do súladu
s týmto zákonom.
(2) Ak obchodná spoločnosť nesplní povinnosť podľa odseku 1, súd aj bez návrhu
zruší túto spoločnosť a nariadi jej likvidáciu.
§ 218
(1) Ak tento zákon požaduje uvedenie identifikačného čísla alebo rodného
čísla, tieto čísla sa neuvádzajú u osôb, ktorým neboli pridelené.
(2) Ak tento zákon požaduje uvedenie trvalého pobytu fyzickej osoby a ak
fyzická osoba nemá trvalý pobyt v Slovenskej republike, uvedie sa prechodný pobyt
v Slovenskej republike alebo adresa jej pobytu v zahraničí.
§ 219
Obchodné spoločnosti nesmú vo svojom obchodnom mene používať označenie "investičná
spoločnosť", "investičný fond" alebo skratku "i. s.", "i. f." ani označenie s ním
zameniteľné v slovenskom jazyku alebo cudzom jazyku; to sa nevzťahuje na zahraničné
správcovské spoločnosti alebo na zahraničné subjekty kolektívneho investovania.
§ 220
Národná banka Slovenska zverejní na svojom webovom sídle tento zákon a všeobecne
záväzné právne predpisy prijaté na jeho vykonanie v ich platnom znení v slovenskom
jazyku a v jazyku bežne používanom v oblasti medzinárodných financií.
§ 220a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 22. júla 2013
(1) Osoba, ktorá pred 22. júlom 2013 vykonávala činnosť spočívajúcu v správe
alternatívnych investičných fondov a na ktorú sa od 22.júla 2013 vyžaduje povolenie
podľa § 28a, je povinná požiadať do 22. júla 2014 o udelenie povolenia podľa § 28a.
(2) Povolenie na činnosť správcovskej spoločnosti vydané podľa predpisov
účinných do 21. júla 2013, ktoré je platné k 21. júlu 2013, sa považuje za povolenie
podľa § 28 vydané podľa predpisu účinného od 22. júla 2013. Správcovské spoločnosti,
zahraničné investičné fondy a zahraničné správcovské spoločnosti vykonávajúce činnosť
na základe predpisov účinných do 21. júla 2013 sú do 22. júla 2014 povinné, ak odseky
3 až 5 neustanovujú inak, prispôsobiť svoju činnosť ustanoveniam tohto zákona, ktoré
ukladajú odlišné povinnosti od povinností podľa predpisov účinných do 21. júla 2013;
to neplatí pre ustanovenia § 125 ods. 1 písm. d) a § 130 ods. 10 a 11.
(3) Povolenia vydané zahraničnému investičnému fondu alebo zahraničnej správcovskej
spoločnosti podľa § 148 predpisu účinného do 21. júla 2013 platné k 21. júlu 2013
sa považuje za povolenie vydané podľa § 148 predpisu účinného od 22.júla 2013. Zahraničná
správcovská spoločnosť alebo zahraničný investičný fond sú povinné do 21. júla 2014
vykonať oznámenie podľa § 150d a preukázať splnenie podmienok na udelenie povolenia
podľa § 148 predpisu účinného od 22. júla 2013. Ak zahraničná správcovská spoločnosť
alebo zahraničný investičný fond povinnosť podľa druhej vety do 21. júla 2014 nesplní,
povolenie podľa § 148 zaniká k 22. júlu 2014.
(4) Ustanovenia § 63a, 150b a 150c sa nevzťahujú na alternatívne investičné
fondy alebo zahraničné alternatívne investičné fondy, na ktorých cenné papiere bola
vyhlásená verejná ponuka cenných papierov a bol zverejnený prospekt cenných papierov
96) pred 22. júlom 2013, a to počas platnosti tohto prospektu.
(5) Správcovská spoločnosť alebo iná osoba, ktorá pred 22. júlom 2013 vykonávala
činnosť spočívajúcu v správe uzavretých alternatívnych investičných fondov, ktoré
od 22. júla 2013 už nevykonávajú žiadne ďalšie investície, môže vykonávať túto činnosť
bez povolenia podľa § 28a alebo registrácie podľa § 31b.
(6) Správcovská spoločnosť alebo iná osoba, ktorá pred 22. júlom 2013 vykonávala
činnosť spočívajúcu v správe uzavretých alternatívnych investičných fondov, u ktorých
lehota na upisovanie ich cenných papierov alebo majetkových účastí pre investorov
skončila pred 21. júlom 2011 a ktoré sú vytvorené na časové obdobie, ktoré sa končí
najneskôr 22. júla 2016 môže naďalej spravovať tieto alternatívne investičné fondy,
ak splní podmienky podľa § 160a, 189b, 137b a 137c. V opačnom prípade je osoba podľa
prvej vety povinná predložiť žiadosť o udelenie povolenia podľa § 28a alebo návrh
na zápis do registra podľa § 31b.
(7) Ustanovenia § 63a ods. 9, § 66a ods. 3, § 66b až 66f, § 150b ods. 6,
§ 150c ods. 5, § 150d ods. 3, § 150e a 150f sa uplatňujú v súlade s osobitným predpisom
Európskej komisie na účely zavedenia jednotného povolenia vydaným na základe právneho
záväzného aktu Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov
a až od dátumu určenom v tomto osobitnom predpise. Ustanovenia § 150g a 150h sa prestanú
uplatňovať v súlade s osobitným predpisom Európskej komisie na účely ukončenia národných
režimov vydaným na základe právneho záväzného aktu Európskej únie upravujúceho správcov
alternatívnych investičných fondov a až od dátumu určeného v tomto predpise.
(8) Ustanovenie § 210 ods. 7 sa uplatňuje od 22. júla 2013 do dátumu vydania
stanoviska Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy)
k fungovaniu jednotného povolenia pre správcovské spoločnosti a zahraničné správcovské
spoločnosti so sídlom v členskom štáte a k uplatňovaniu národných režimov. Ustanovenie
§ 210 ods. 8 sa uplatňuje od dátumu účinnosti osobitného predpisu Európskej komisie
na účely zavedenia jednotného povolenia vydaného na základe právneho záväzného aktu
Európskej únie upravujúceho správcov alternatívnych investičných fondov do dátumu
vydania stanoviska Európskeho orgánu dohľadu (Európskeho orgánu pre cenné papiere
a trhy) podľa prvej vety.
(9) Osoba, ktorá vykonáva činnosť podliehajúcu zápisu do registra podľa §
31b, je povinná požiadať o zápis do tohto registra do 22. júla 2014.
(10) Každý predchádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska na vedenie samostatnej
evidencie udelený podľa predpisov účinných do 21. júla 2013 sa považuje za povolenie
udelené podľa predpisu účinného od 22. júla 2013.
(11) Konania o udelení predchádzajúceho súhlasu na vedenie samostatnej evidencie
začaté pred 22. júlom 2013 sa dokončia podľa predpisu účinného od 22. júla 2013.
(12) Konania začaté a právoplatne neskončené pred 22. júlom 2013 sa dokončia
podľa predpisu účinného od 22. júla 2013 a osobitného zákona, 83) pričom pre lehoty,
ktoré sa pred 22. júlom 2013 ešte neukončili, platia ustanovenia predpisu účinného
od 22. júla 2013 a osobitného zákona. 90a) Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali
pred 22. júlom 2013, zostávajú zachované.
§ 220b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 18. marca 2016
(1) Povolenie na spravovanie štandardných fondov a európskych štandardných
fondov podľa § 28, ktoré je platné k 17. marcu 2016, sa považuje za povolenie na
vytváranie a na spravovanie štandardných fondov a európskych štandardných fondov
podľa § 28 predpisu účinného od 18. marca 2016.
(2) Povolenie na spravovanie alternatívnych investičných fondov a európskych
alternatívnych investičných fondov podľa § 28a, ktoré je platné k 17. marcu 2016,
sa považuje za povolenie na vytváranie a na spravovanie alternatívnych investičných
fondov a zahraničných alternatívnych investičných fondov podľa § 28a predpisu účinného
od 18. marca 2016.
§ 220c
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016
V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa
postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
§ 220d
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2017
(1) Ustanoveniami tohto zákona sa od 1. novembra 2017 spravujú aj právne
vzťahy upravené týmto zákonom, ktoré vznikli pred 1. novembrom 2017; vznik týchto
právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. novembrom 2017 sa však posudzujú
podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2017, pričom na lehoty, ktoré pred
1. novembrom 2017 ešte neuplynuli, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona v znení účinnom
od 1. novembra 2017 a ustanovenia osobitných predpisov.83)
(2) Konania začaté a právoplatne neskončené pred 1. novembrom 2017 sa dokončia
podľa tohto zákona a osobitného predpisu;83) právne účinky úkonov, ktoré v konaní
nastali pred 1. novembrom 2017, zostávajú zachované.
(3) Dohľad na mieste začatý a neskončený pred 1. novembrom 2017 sa dokončí
postupom podľa tohto zákona a osobitného predpisu;83) právne účinky úkonov, ktoré
pri dohľade na mieste nastali pred 1. novembrom 2017, zostávajú zachované.
§ 220e
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 2. augusta 2021
(1) Špeciálny fond kvalifikovaných investorov, ktorému bolo udelené povolenie
podľa § 137 ods. 1 pred 2. augustom 2021, sa považuje za zapísaný do zoznamu podľa
§ 137 ods. 1 od 2. augusta 2021. Povolenie udelené podľa § 137 ods. 1 pred 2. augustom
2021 zaniká dňom zápisu do zoznamu podľa § 137 ods. 1 v znení účinnom od 2. augusta
2021.
(2) Konania podľa § 137 začaté a právoplatne neskončené pred 2. augustom
2021 sa dokončia podľa § 137 v znení účinnom od 2. augusta 2021.
(3) Právne vzťahy upravené týmto zákonom, ktoré vznikli pred 2. augustom
2021, sa spravujú ustanoveniami tohto zákona v znení účinnom od 2. augusta 2021;
vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 2. augustom 2021
sa posudzujú podľa tohto zákona v znení účinnom do 1. augusta 2021.
§ 220f
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2024
Sťažnosti uplatnené a nevybavené pred 1. júlom 2024 sa vybavia podľa predpisov
účinných do 30. júna 2024. Právne účinky úkonov, ktoré nastali pri uplatnení sťažností
pred 1. júlom 2024, zostávajú zachované.
§ 221
Zrušovacie ustanovenie
Zrušujú sa:
1. čl. I zákona č. 594/2003 Z.z. o kolektívnom investovaní
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 635/2004 Z.z., zákona č.
747/2004 Z.z., zákona č. 213/2006 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 659/2007
Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z. a zákona č. 186/2009 Z.z.,
2. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 617/2003 Z.z. o vlastných
zdrojoch správcovskej spoločnosti a ich výpočte v znení vyhlášky č. 166/2005 Z.z.,
3. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 680/2004 Z.z., ktorou sa
ustanovujú podrobnosti o niektorých náležitostiach zjednodušeného predajného prospektu
podielového fondu,
4. opatrenie Národnej banky Slovenska č. 125/2008 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia zákona o kolektívnom investovaní,
5. opatrenie Národnej banky Slovenska č. 310/2008 Z.z. o spôsobe preukazovania splnenia
podmienok na udelenie povolenia na vznik a činnosť správcovskej spoločnosti,
6. opatrenie Národnej banky Slovenska č. 357/2008 Z.z. o majetkovej angažovanosti
týkajúcej sa finančných derivátov,
7. opatrenie Národnej banky Slovenska zo 16. júna 2009 č. 3/2009 o spôsobe určenia
hodnoty majetku v podielovom fonde (oznámenie č. 248/2009 Z.z.),
8. opatrenie Národnej banky Slovenska z 28. júla 2009 č. 4/2009 o náležitostiach
žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska podľa zákona
o kolektívnom investovaní (oznámenie č. 320/2009 Z.z.),
9. opatrenie Národnej banky Slovenska z 1. decembra 2009 č. 9/2009 o predkladaní
výkazov správcovskými spoločnosťami a depozitármi podielových fondov na účely dohľadu
nad finančným trhom (oznámenie č. 552/2009 Z.z.).
§ 221a
Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. augusta 2022
Zrušuje sa opatrenie Národnej banky Slovenska z 13. septembra 2011 č. 10/2011
o kritériách, limitoch a obmedzeniach, ktoré musí spĺňať fond krátkodobého peňažného
trhu a fond peňažného trhu (oznámenie č. 302/2011 Z.z.).
§ 222
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2011.
Zákon č. 206/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 22. júlom 2013.
Zákon č. 547/2011 Z.z. v znení zákona č. 440/2012 Z.z. nadobudol účinnosť
1. januárom 2014.
Zákon č. 352/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2014.
Zákon č. 213/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2014.
Zákon č. 323/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2015.
Zákon č. 359/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2016.
Zákon č. 361/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 18. marcom 2016.
Zákony č. 91/2016 Z.z. a č. 125/2016 Z.z. nadobudli účinnosť 1. júlom 2016.
Zákon č. 292/2016 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2016.
Zákon č. 237/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2017.
Zákon č. 279/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2018.
Zákon č. 177/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2018 okrem čl. CXXVI
bodov 1 až 3, 5 až 7, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 373/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 156/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2019.
Zákon č. 210/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 26. júnom 2021 okrem čl. I bodov
1 až 34 a bodov 36 až 129, ktoré nadobudli účinnosť 2. augustom 2021.
Zákon č. 454/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 10. decembrom 2021 okrem čl. VIII
bodov 12, 22 až 24, ktoré nadobudli účinnosť 8. júlom 2022.
Zákon č. 368/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 31. decembrom 2021.
Zákon č. 310/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2022.
Zákon č. 208/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 10. júnom 2022 okrem čl. V bodov
2, 11, 13 až 15, 20 až 22, 41 a 42, ktoré nadobudli účinnosť 1. augustom 2022 a čl.
V bodov 1, 3, 10, 37 a 43, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2023.
Zákon č. 315/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2024.
Zákon č. 309/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2024.
Zákon č. 107/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2024.
Zákon č. 108/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2024.
Ivan Gašparovič v.r.
Richard Sulík v.r.
Iveta Radičová v.r.
PRÍL.1
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii
zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho
investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú.v. EÚ L 302, 17.11.2009)
v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/78/EÚ z 24. novembra 2010 (Ú.v.
EÚ L 331, 15.12.2010).
2. Smernica Komisie 2010/44/EÚ z 1. júla 2010, ktorou sa vykonáva smernica
Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokiaľ ide o určité ustanovenia týkajúce
sa zlúčenia fondov, štruktúr hlavný-zberný a oznamovacieho postupu (Ú.v. EÚ L 176,
10.7.2010).
3. Smernica Komisie 2010/43/EÚ z 1. júla 2010, ktorou sa vykonáva smernica
Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokiaľ ide o organizačné požiadavky, konflikty
záujmov, pravidlá výkonu činnosti, riadenie rizík a obsah dohody medzi depozitárom
a správcovskou spoločnosťou (Ú.v. EÚ L 176, 10.7.2010).
4. Smernica Komisie 2007/16/ES z 19. marca 2007, ktorou sa implementuje smernica
Rady 85/611/EHS o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení
týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov
(PKIPCP), pokiaľ ide o objasnenie niektorých vymedzení pojmov (Ú.v. EÚ L 79, 20.3.2007).
5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002
o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami
vo finančnom konglomeráte, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 79/267/EHS,
92/49/EHS, 92/96/EHS, 93/6/EHS a 93/22/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady
98/78/ES a 2000/12/ES (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 06/zv. 04, Ú.v. EÚ L 35,
11.2.2003) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005
(Ú.v. EÚ L 79, 24.3.2005), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/25/ES z 11.
marca 2008 (Ú.v. EÚ L 81, 20.3.2008) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/78/EÚ
z 24. novembra 2010 (Ú.v. EÚ L 331, 15.12.2010).
6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ z 8. júna 2011 o správcoch
alternatívnych investičných fondov a o zmene a doplnení smerníc 2003/41/ES a 2009/65/ES
a nariadení (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 1095/2010 (Ú.v. EÚ L 174, 1.7.2011).
7. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/14/EÚ z 21. mája 2013, ktorou
sa mení a dopĺňa smernica 2003/41/ES o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého
dôchodkového zabezpečenia, smernica 2009/65/ES o koordinácii zákonov, iných právnych
predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do
prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) a smernica 2011/61/EÚ o správcoch alternatívnych
investičných fondov v súvislosti s nadmerným spoliehaním sa na úverové ratingy (Ú.v.
EÚ L 145, 31.5.2013).
8. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/91/EÚ z 23. júla 2014, ktorou
sa mení smernica 2009/65/ES o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych
opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných
papierov (PKIPCP), pokiaľ ide o funkcie depozitára, politiky odmeňovania a sankcie
(Ú.v. EÚ L 257, 28.8.2014).
9. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2399 z 12. decembra 2017,
ktorou sa mení smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o postavenie nezabezpečených dlhových
nástrojov v hierarchii konkurzného konania (Ú.v. EÚ L 345, 27.12.2017).
10. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/828 zo 17. mája 2017,
ktorou sa mení smernica 2007/36/ES, pokiaľ ide o podnietenie dlhodobého zapojenia
akcionárov (Ú.v. EÚ L 132, 20.5.2017).
11. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1160 z 20. júna 2019,
ktorou sa mení smernica 2009/65/ES a smernica 2011/61/EÚ, pokiaľ ide o cezhraničnú
distribúciu podnikov kolektívneho investovania (Ú.v. EÚ L 188, 12.7.2019).
12. Smernica Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2034 z 27. novembra 2019
o prudenciálnom dohľade nad investičnými spoločnosťami a o zmene smerníc 2002/87/ES,
2009/65/ES, 2011/61/EÚ, 2013/36/EÚ, 2014/59/EÚ a 2014/65/EÚ (Ú.v. EÚ L 314, 5.12.2019).
13. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2162 z 27. novembra 2019
o emisii krytých dlhopisov a verejnom dohľade nad krytými dlhopismi a ktorou sa menia
smernice 2009/65/ES a 2014/59/EÚ (Ú.v. EÚ L 328, 18.12.2019).
14. Delegovaná smernica Komisie (EÚ) 2021/1270 z 21. apríla 2021, ktorou
sa mení smernica 2010/43/EÚ, pokiaľ ide o riziká ohrozujúce udržateľnosť a faktory
udržateľnosti, ktoré sa majú zohľadniť v súvislosti s podnikmi kolektívneho investovania
do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú.v. EÚ L 277, 2.8.2021).
15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2261 z 15. decembra 2021,
ktorou sa mení smernica 2009/65/ES, pokiaľ ide o používanie dokumentov s kľúčovými
informáciami správcovskými spoločnosťami podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných
cenných papierov (PKIPCP) (Ú.v. EÚ L 455, 20.12.2021).
PRÍL.2
PREDAJNÝ PROSPEKT PODIELOVÉHO FONDU
1. Informácie o fonde
1.1. Názov fondu s uvedením, či ide o fond, ktorý spĺňa požiadavky právne
záväzného aktu Európskej únie upravujúceho kolektívne investovanie.
1.2. Dátum vytvorenia fondu. Údaj o čase jeho trvania, ak je obmedzený.
1.3. Ak ide o strešný fond, zoznam všetkých vytvorených podfondov strešného
fondu.
1.4. Uvedenie miesta, kde možno získať štatút fondu, ak nie je pripojený,
a kde možno získať ročné správy a polročné správy.
1.5. Stručné údaje o daňových predpisoch, ktoré sa vzťahujú na fond, vrátane
údaja o tom, či sa výnosy vyplácané podielnikom zdaňujú zrážkovou daňou.
1.6. Termíny zostavovania účtovnej závierky a periodicita výplaty výnosov.
1.7. Meno, priezvisko a trvalý pobyt alebo obchodné meno a sídlo audítora
alebo audítorskej spoločnosti.
1.8. Údaje o podielových listoch a postupe pri zrušení fondu, najmä
a)
práva spojené s podielovým listom; ak sa v príslušnom fonde alebo podfonde strešného
fondu vydávajú podielové listy viacerých emisií, informáciu o tejto skutočnosti,
opis emisií vydávaných podielových listov a práv s nimi spojených,
b) podoba podielového listu,
c) spôsob evidencie podielových listov,
d) forma podielového listu,
e) okolnosti, za ktorých môže byť rozhodnuté o zrušení fondu, a práva podielnikov
pri zrušení fondu.
1.9. Spôsob a podmienky vydania podielových listov.
1.10. Spôsob a podmienky vyplatenia podielových listov a okolnosti, za ktorých
môže byť pozastavené právo na vyplatenie podielových listov.
1.11. Opis pravidiel pre výpočet a použitie výnosov.
1.12. Opis investičných cieľov s majetkom vo fonde vrátane finančných cieľov
(napríklad rast majetku alebo výnosov), investičnej politiky (napríklad špecializácia
na určité územné alebo hospodárske oblasti), prípadné obmedzenia investičnej politiky,
ako aj údaje o postupoch, nástrojoch a úveroch, ktoré možno využiť pri správe majetku
vo fonde.
1.13. Pravidlá pre oceňovanie majetku vo fonde.
1.14. Údaje o výpočte aktuálnej ceny podielového listu, predajnej ceny
podielového listu a nákupnej ceny podielového listu, najmä
a) pravidlá pre výpočet
a periodicita výpočtu týchto cien; ak sa v príslušnom fonde alebo podfonde strešného
fondu vydávajú podielové listy viacerých emisií, pravidlá pre výpočet týchto cien
pre jednotlivé emisie podielových listov,
b) poplatky spojené s vydaním a vrátením podielových listov,
c) spôsob, miesto a periodicita zverejňovania týchto cien.
1.15. Údaje o druhoch, výške a výpočte odplaty účtovanej na ťarchu majetku
vo fonde pre správcovskú spoločnosť, depozitára alebo iné osoby a údaje o nákladoch
spojených so správou fondu uhrádzaných z majetku vo fonde správcovskej spoločnosti,
depozitárovi alebo iným osobám.
2. Informácie o správcovskej spoločnosti
2.1. Obchodné meno, právna forma, identifikačné číslo, sídlo správcovskej
spoločnosti a miesto, kde sa nachádza ústredie správcovskej spoločnosti, ak sa nezhoduje
s miestom sídla.
2.2. Dátum založenia spoločnosti (rok vzniku) a údaje o čase jej trvania,
ak je obmedzený.
2.3. Názvy fondov, ktoré správcovská spoločnosť spravuje.
2.4. Meno, priezvisko a funkcia členov predstavenstva, členov dozornej rady
a prokuristov, ako aj údaje o ich hlavných činnostiach, ktoré tieto osoby vykonávajú
mimo správcovskej spoločnosti.
2.5. Údaje o výške základného imania správcovskej spoločnosti a údaj o jeho
splatení.
3. Informácie o depozitárovi
3.1. Obchodné meno, právna forma, sídlo spoločnosti a umiestnenie pobočky,
ak sa nezhoduje s umiestnením ústredia, opis jeho úloh a konfliktov záujmov, ktoré
môžu nastať pri plnení jeho úloh.
3.2. Opis funkcií v oblasti depozitárskej úschovy, ktoré depozitár zveril
inej osobe, zoznam osôb, ktorým boli funkcie zverené, vrátane osôb ktorým boli funkcie
zverené podľa § 80a ods. 3 a konflikty záujmov, ktoré môžu na základe tohto zverenia
vzniknúť.
3.3. Vyhlásenie, že aktuálne informácie podľa bodov 3.1. a 3.2. sú na požiadanie
prístupné investorom.
4. Informácie o osobách, ktoré poskytujú správcovskej spoločnosti poradenstvo
pri investovaní majetku vo fonde
4.1. Obchodné meno, právna forma, identifikačné číslo a sídlo poradcu.
4.2. Podstatné informácie o ustanoveniach zmluvy, ktoré sú dôležité pre podielnikov.
4.3. Opis aktivít vykonávaných týmito osobami.
5. Informácie o vyplácaní výnosov a vyplácaní podielových listov a prístupe
k informáciám
5.1. Postup a spôsob zabezpečenia vyplácania výnosov a vyplácania podielových
listov.
5.2. Spôsob sprístupňovania informácií o fonde podielnikom v Slovenskej republike
a v členských štátoch, v ktorých sú distribuované podielové listy fondu.
6. Iné informácie o investovaní
6.1. Vývoj hodnoty majetku a výnosov z hospodárenia s majetkom vo fonde od
jeho vytvorenia, a to, ak sa v príslušnom fonde alebo podfonde strešného fondu vydávajú
podielové listy viacerých emisií, za každú emisiu podielového listu osobitne, a upozornenie,
že tieto údaje nepredpovedajú vývoj týchto ukazovateľov v budúcnosti; tieto údaje
a upozornenie môžu byť uvedené v prílohe.
6.2. Profil typického investora, pre ktorého je určený fond alebo podfond
strešného fondu, prípadne, ak sa v príslušnom fonde alebo podfonde strešného fondu
vydávajú podielové listy viacerých emisií, profil typického investora pre každú emisiu
osobitne.
7. Ekonomické informácie
Ďalšie poplatky, odplaty a náklady, iné ako sú
uvedené v bodoch 1.14. a 1.15., a údaj o tom, či sú uhrádzané podielnikom, z majetku
vo fonde alebo z majetku správcovskej spoločnosti.
8. Vyhlásenie predstavenstva správcovskej spoločnosti, že zodpovedá za to,
že skutočnosti uvedené v predajnom prospekte sú úplné a pravdivé.
9. Osobitné údaje, ak
a) je podľa štatútu fondu povolené používať postupy a nástroje na účely
efektívneho riadenia investícií podľa § 100 ods. 2,
b) investičnou politikou fondu je kopírovanie indexu alebo kopírovanie
s pákovým efektom,
c) správcovská spoločnosť v súvislosti s derivátmi uzatvorenými mimo regulovaného
trhu prijme zábezpeku alebo je zábezpeka prijatá v rámci používania postupov a nástrojov
na účely efektívneho riadenia investícií podľa § 100 ods. 2 štandardného fondu obchodovaného
na burze.
PRÍL.3
SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI S MAJETKOM VO FONDE
1. Stav majetku
a) prevoditeľné cenné papiere,
1. akcie,
2. dlhopisy,
3.
cenné papiere iných štandardných fondov, cenné papiere iných európskych štandardných
fondov, cenné papiere iných otvorených špeciálnych fondov alebo cenné papiere iných
zahraničných subjektov kolektívneho investovania, z toho:
3.1 cenné papiere subjektov
kolektívneho investovania spravovaných správcovskou spoločnosťou,
4. iné cenné papiere,
b) nástroje peňažného trhu
c) účty v bankách,
1. bežný účet,
2. vkladové účty,
d) iný majetok,
e) celková hodnota majetku,
f) záväzky,
g) čistá hodnota majetku.
2. Počet podielov fondu v obehu.
3. Čistá hodnota podielu.
4. Stav cenných papierov a nástrojov peňažného trhu v majetku (zloženie
portfólia), pričom je potrebné rozčleniť ich podľa jednotlivých regulovaných trhov
na
a) prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu, s ktorými sa obchoduje
na trhu kótovaných cenných papierov burzy cenných papierov,
b) prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu, s ktorými sa obchoduje na
inom regulovanom trhu,
c) prevoditeľné cenné papiere z nových emisií podľa § 88 ods. 1 písm. d),
d) nástroje peňažného trhu podľa § 88 ods. 1 písm. h),
e) ostatné prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu podľa § 88 ods. 1
písm. i),
f) deriváty prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu,
g) deriváty neprijaté na obchodovanie na regulovanom trhu,
h) podielové listy iných fondov alebo cenné papiere zahraničných subjektov kolektívneho
investovania,
i) iný majetok neuvedený v písmenách a) až h).
Ďalej treba portfólio rozčleniť
a) vzhľadom na investičnú politiku správcovskej spoločnosti s majetkom vo fonde,
napríklad podľa hospodárskych, územných alebo menových hľadísk,
b) podľa percentuálneho podielu na majetku v členení podľa obchodného mena emitenta,
druhu majetku, ISIN, treba uviesť jeho podiel na celkovom majetku vo fonde.
5. Údaje o zmenách v stave portfólia za obdobie, za ktoré sa podáva správa.
6. Údaje o vývoji majetku v priebehu lehoty na podávanie správ, ktoré obsahujú:
a) výnosy z akcií,
b) straty z akcií,
c) výnosy z dlhopisov,
d) straty z dlhopisov,
e) výnosy z cenných papierov iných štandardných fondov, z cenných papierov iných
európskych štandardných fondov, z cenných papierov iných otvorených špeciálnych fondov
alebo výnosy z cenných papierov iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania,
z toho:
ea) výnosy z cenných papierov subjektov kolektívneho investovania spravovaných
správcovskou spoločnosťou,
f) straty z cenných papierov iných štandardných fondov, z cenných papierov iných
európskych štandardných fondov, z cenných papierov iných otvorených špeciálnych fondov
alebo straty z cenných papierov iných zahraničných subjektov kolektívneho investovania,
z toho:
fa) straty z cenných papierov subjektov kolektívneho investovania spravovaných
správcovskou spoločnosťou,
g) výnosy z iných cenných papierov,
h) straty z iných cenných papierov,
i) výnosy z nástrojov peňažného trhu,
j) straty z nástrojov peňažného trhu,
k) výnosy z vkladových a bežných účtov,
l) straty z vkladových a bežných účtov,
m) výnosy z operácií s derivátmi,
n) straty z operácií s derivátmi,
o) výnosy z devízových operácií,
p) straty z devízových operácií,
q) kapitálové výnosy,
r) iné výnosy,
s) náklady na správu,
t) náklady na depozitára,
u) iné výdavky a poplatky,
v) čistý výnos,
w) výplaty podielov na zisku,
x) znovu investované výnosy,
y) zvýšenie majetku alebo zníženie majetku vo fonde a zoznam spoločností, ktoré zapríčinili
zníženie majetku vo fonde z dôvodu zmien kurzov cenných papierov alebo likvidácie
spoločnosti,
z) zvýšenie hodnoty akcií alebo zníženie hodnoty akcií,
aa) náklady spojené s obchodovaním majetku vo fonde,
ab) iné zmeny, ktoré sa týkajú majetku alebo záväzkov vo fonde.
7. Porovnanie troch posledných porovnateľných účtovných období v štruktúre
súvahy a výkazu ziskov a strát, pričom je nutné osobitne uviesť tieto údaje podľa
stavu ku koncu porovnateľného účtovného obdobia vo forme porovnávacej tabuľky:
a)
celková čistá hodnota majetku,
b) čistá hodnota podielu,
c) počet podielov v obehu,
d) počet vydaných podielov a suma, za ktorú boli vydané,
e) počet vyplatených podielov a suma, za ktorú boli vyplatené.
8. Údaje o využívaných postupoch a nástrojoch podľa § 100 ods. 2, najmä údaje
o hodnote záväzkov, ktoré vznikli ich využívaním, a údaje o celkovej hodnote záväzkov
z činnosti správcovskej spoločnosti s majetkom vo fonde.
9. Správa o výkone hlasovacích práv spojených s cennými papiermi v majetku
vo fonde.
10. Ak ide o verejný špeciálny fond nehnuteľností, uvádzajú sa aj tieto
údaje:
a) identifikácia každej nehnuteľnosti v majetku špeciálneho fondu nehnuteľností
a jej hodnota,
b) údaje o zisku alebo strate za účtovné obdobie pri predaji každej nehnuteľnosti,
c) údaje o realitných kanceláriách, ktorých služby správcovská spoločnosť využíva
pri správe majetku v špeciálnom fonde nehnuteľností.
Ak sa vo fonde vydávajú podielové listy rôznych emisií (§ 8 ods. 16), údaje podľa
druhého, tretieho a siedmeho bodu sa uvádzajú za každú emisiu podielového listu osobitne,
a to v pomere, ktorý na príslušnú emisiu podielového listu pripadá. Údaje podľa šiesteho
bodu sa v závislosti od rozlišujúcich znakov emisií podielových listov primerane
upravia za každú príslušnú emisiu podielového listu osobitne.
11. Osobitné údaje, ak
a) investičnou politikou fondu je kopírovanie indexu,
b) je podľa štatútu fondu povolené používať postupy a nástroje na účely efektívneho
riadenia investícií podľa § 100 ods. 2.
12. Údaje o zásadách odmeňovania v rozsahu
a) celková výška odmeňovania
za účtovný rok rozdelená na fixné a pohyblivé zložky odmeňovania, ktoré správcovská
spoločnosť alebo investičný fond s premenlivým základným imaním vyplatil svojim zamestnancom,
počet príjemcov a prípadný podiel na zisku vyplatený priamo z majetku fondu, vrátane
akéhokoľvek výkonnostného poplatku,
b) celková suma a štruktúra odmeňovania vrcholového manažmentu a zamestnancov správcovskej
spoločnosti alebo investičného fondu s premenlivým základným imaním , ktorých práca
má významný vplyv na rizikový profil fondu,
c) spôsob výpočtu odmien a požitkov,
d) výsledok preskúmania zásad odmeňovania podľa § 33 ods. 16 vrátane všetkých nezrovnalostí,
ktoré sa vyskytli,
e) závažné zmeny prijatých zásad odmeňovania.
PRÍL.4
SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI S VLASTNÝM MAJETKOM
1. Stav majetku
a) cenné papiere,
1. akcie,
2. dlhopisy,
3. iné cenné papiere,
b) účty v bankách,
1. bežný účet,
2. vkladové účty,
c) iný majetok,
d) záväzky,
e) čistá hodnota majetku.
2. Porovnanie troch posledných porovnateľných účtovných období v štruktúre
súvahy a výkazu ziskov a strát podľa stavu ku koncu porovnateľného účtovného obdobia.
3. Údaje o hodnote záväzkov správcovskej spoločnosti z vlastnej činnosti.
4. Údaje o členstve členov predstavenstva, dozornej rady a zamestnancov správcovskej
spoločnosti v štatutárnych orgánoch alebo dozorných radách iných obchodných spoločností
alebo o ich účasti na podnikaní iných obchodných spoločností.
5. Zoznam osôb s kvalifikovanou účasťou na správcovskej spoločnosti.
1) Zákon č. 43/2004 Z.z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) § 22 ods. 1 zákona č. 650/2004 Z.z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 747/2004 Z.z.
3) § 6a zákona č. 650/2004 Z.z. v znení zákona č. 310/2006 Z.z.
3a) Zákon č. 530/2003 Z.z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
3b) Čl. 1 ods. 2 nariadenia Európskej centrálnej banky (ES) č. 24/2009 z 19.
decembra 2008 o štatistike aktív a pasív finančných spoločností osobitného účelu
zaoberajúcich sa sekuritizačnými transakciami (ECB/2008/30) (Ú.v. EÚ L 15, 20.1.2009).
3ba) § 3 ods. 4 zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve.
3bb) Čl. 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1156 z 20. júna
2019, ktorým sa uľahčuje cezhraničná distribúcia podnikov kolektívneho investovania
a ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 345/2013, (EÚ) č. 346/2013 a (EÚ) č. 1286/2014
(Ú.v. EÚ L 188, 12.7.2019).
3bc) Čl. 2 bod 22 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 z 27.
novembra 2019 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb
(Ú.v. EÚ L 317, 9.12.2019) v platnom znení.
3bd) Čl. 2 bod 24 nariadenia (EÚ) 2019/2088 v platnom znení.
3c) § 8a ods. 2 až 7 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
4) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností
a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení
neskorších predpisov.
5) § 11 zákona č. 566/2001 Z.z.
6) § 10 ods. 4 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
7) Zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
8) § 28 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
9) § 41 a 43 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 594/2003 Z.z.
10) § 16 zákona č. 566/2001 Z.z.
11) Čl. 46 až 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2017/565 z 25. apríla
2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide
o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako
aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (Ú.v. EÚ L 87, 31.3.2017) v platnom
znení.
11a) Čl. 26 ods. 1 písm. a) až c) a e) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie
a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú.v. EÚ L 176, 27.6.2013)
v platnom znení.
12) Zákon č. 540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu
a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov
v znení neskorších predpisov.
13) § 8 písm. e) zákona č. 566/2001 Z.z.
14) § 6 ods. 1 písm. d) zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 209/2007 Z.z.
15) Zákon č. 650/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
16) § 54 ods. 2 zákona č. 566/2001 Z.z.
17) § 8 písm. f) zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 552/2008 Z.z.
18) § 9 ods. 3 Zákonníka práce.
19) § 54 a 55 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
20) Napríklad § 73 až 73u a 75 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
20a) § 10 ods. 4 a 5 zákona č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z.z.
21) § 50 ods. 2 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 144 ods.
7 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 60 ods. 3 zákona č. 429/2002 Z.z. o burze cenných papierov v znení zákona č. 747/2004
Z.z.
§ 67 ods. 6 zákona č. 8/2008 Z.z.
21a) Zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 429/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 43/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 650/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 8/2008 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
Zákon č. 186/2009 Z.z. v znení zákona č. 129/2010 Z.z.
Zákon č. 492/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov.
21b) § 34a ods. 1 a 2 a § 34b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992
Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 10 ods. 1, 5, 6, 7, 10 a 11 a § 12 zákona č. 330/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22) § 27 zákona č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
22a) Čl. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 231/2013 z 19. decembra 2012,
ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ, pokiaľ ide o výnimky,
všeobecné podmienky výkonu činnosti, depozitárov, pákový efekt, transparentnosť a
dohľad (Ú.v. EÚ L 83, 22.3.2013).
22b) Čl. 5 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
22ba) § 42 ods. 2 zákona č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22c) Čl. 5 ods. 5 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
22d) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 345/2013 o európskych fondoch
rizikového kapitálu (Ú.v. EÚ L 115, 25.4.2013) v platnom znení.
Nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 346/2013 o európskych fondoch sociálneho podnikania (Ú.v.
EÚ L 115, 25.4.2013) v platnom znení.
22da) Čl. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013 v platnom znení.
22e) § 73f zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
23) § 66 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
24) § 80 až 98 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
25) Napríklad § 71 až 71n, 73 až 73u a 75 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
25a) Čl. 57 až 66 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25b) § 11 ods. 1 Zákonníka práce v znení zákona č. 348/2007 Z.z.
25c) Čl. 38 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25d) Čl. 41 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25e) Čl. 39 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25f) Čl. 42 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25g) Čl. 43 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25h) Čl. 45 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25ha) Čl. 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009
zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach (Ú.v. ES L 302, 17.11.2009) v platnom
znení.
25i) Čl. 46 až 49 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25j) Čl. 48 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25k) Čl. 49 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
25l) Čl. 67 až 71 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/21013.
25m) Zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
25n) Čl. 75 až 82 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
26) Čl. 29 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2017/565 v platnom znení.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014
o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES
(Ú.v. EÚ L 173, 12.6.2014) v platnom znení.
27) Čl. 29 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565 v platnom znení.
28) Čl. 37 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565 v platnom znení.
29) § 132 ods. 9 písm. b) zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 635/2004
Z.z.
29a) Čl. 63 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
30) Zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
Nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných
účtovných noriem (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 29, Ú.v. ES L 243, 11.9.2002)
v platnom znení.
31) § 19 ods. 1 zákona č. 540/2007 Z.z.
32) Čl. 64 až 66 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565 v platnom znení.
33) Čl. 1 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) 1287/2006 ES z 10. augusta 2006 , ktorým
sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o povinnosti
pri vedení záznamov pre investičné spoločnosti, oznamovanie transakcií, priehľadnosť
trhu, prijatie finančných nástrojov na obchodovanie a vymedzené pojmy na účely tejto
smernice (Ú.v. EÚ L 241, 2.9.2006).
33a) Delegované nariadenie (EÚ) č. 231/2013.
33b) Čl. 30 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
33c) Čl. 31 až 37 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
33d) Čl. 34 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
33e) Čl. 36 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
33ea) § 78 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 156/2019 Z.z.
33eb) Čl. 13 nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra
2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení
(EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Ú.v. EÚ
L 314, 5.12.2019) v platnom znení.
33f) Čl. 14 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
34) § 74 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
34a) Čl. 15 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
34aa) § 78a zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 156/2019 Z.z.
34ab) Čl. 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/2088 v platnom znení.
34ac) Čl. 4 ods. 3 a 4 nariadenia (EÚ) 2019/2088 v platnom znení.
34b) Čl. 16 až 29 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
35) § 3 zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov.
36) Napríklad zákon č. 395/2002 Z.z. o archívoch a registratúrach a o doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 297/2008 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej
činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
37) § 4 ods. 5 a § 7 ods. 3 zákona č. 428/2002 Z.z. v znení zákona č. 90/2005
Z.z.
38) § 7 ods. 6 zákona č. 428/2002 Z.z. v znení zákona č. 90/2005 Z.z.
39) Napríklad § 12 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z.z.
o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
40) § 23 a 55 zákona č. 428/2002 Z.z. v znení zákona č. 90/2005 Z.z.
40a) Čl. 82 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40aa) Čl. 39, 61 a 62 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013 v platnom znení.
40b) Čl. 75 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40c) Čl. 76 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40d) Čl. 77 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40e) Čl. 78 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40f) Čl. 79 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40g) Čl. 80 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40h) Čl. 80 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40i) Čl. 80 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40j) Čl. 81 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
40k) Čl. 81 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
41) Zákon č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 129/2010 Z.z.
42) § 8a ods. 4 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 209/2007 Z.z.
43) § 22 zákona č. 186/2009 Z.z. v znení zákona č. 129/2010 Z.z.
44) § 21 ods. 3 písm. a) zákona č. 186/2009 Z.z.
44a) § 3 ods. 3 a § 4 ods. 1 zákona č. 747/2004 Z.z. v znení zákona č. 394/2011
Z.z.
44b) Čl. 113 až 115 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
45) Zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 186/2009 Z.z.
v znení zákona č. 129/2010 Z.z.
45a) Čl. 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra
2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere
a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie
Komisie 2009/77/ES (Ú.v. EÚ L 331, 15.12.2010) v platnom znení.
46) § 158 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 747/2004 Z.z.
46a) Zákon č. 309/2023 Z.z. o premenách obchodných spoločností a družstiev a
o zmene a doplnení niektorých zákonov.
47) § 54 ods. 11 a § 74 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
47a) Čl. 83 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
47b) Čl. 92 až 97 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
47c) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/438 zo 17 decembra 2015, ktorým
sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokiaľ ide o povinnosti
depozitárov (Ú.v. EÚ L 78, 24.3.2016).
48) Čl. 89 a 90 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
48a) § 71h ods. 2 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 209/2007 Z.z.
49) § 8 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
49a) Čl. 85 až 87 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
49aa) § 68 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej
činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov.
49b) § 71j ods. 1 písm. a) až c) zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
49c) § 71h zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 209/2007 Z.z.
49d) Čl. 98 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
49e) Čl. 99 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
49f) Čl. 100 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013 a čl. 18 delegovaného
nariadenia (EÚ) 2016/438.
49g) Čl. 101 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013 a čl. 19 delegovaného
nariadenia (EÚ) 2016/438.
49h) Čl. 102 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
50) § 7 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 55 a 56 zákona
č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
51) Zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
51a) § 67 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
52) § 22 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
53) § 20 ods. 1 písm. a) zákona č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení neskorších
predpisov.
53a) § 23 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení zákona č. 547/2011 Z.z.
55) § 8a ods. 7 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
55a) Čl. 112 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
55aa) § 36 ods. 1 písm. a) zákona č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
55ab) § 12 až 34a zákona č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
55b) § 120 ods. 7 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
56) Čl. 1 nariadenia Komisie (EÚ) č. 584/2010 z 1. júla 2010, ktorým sa vykonáva
smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokiaľ ide o formu a obsah štandardného
oznámenia a osvedčenia PKIPCP, využívanie elektronickej komunikácie medzi príslušnými
orgánmi na účely oznámenia, postupy pri previerkach na mieste a vyšetrovaniach a
výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi (Ú.v. EÚ L 176, 10.7.2010).
57) Čl. 2 nariadenia (EÚ) č. 584/2010.
58) Čl. 3 až 5 nariadenia (EÚ) č. 584/2010.
58a) § 1 ods. 3 písm. f) zákona č. 747/2004 Z.z. v znení zákona č. 373/2014 Z.z.
58b) Čl. 5 nariadenia (EÚ) 2019/1156.
58c) Čl. 26 nariadenia (EÚ) 2015/760.
58d) Nariadenie (EÚ) 2015/760.
59) § 44 až 52 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
59a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 zo 14. júna 2017
o prospekte, ktorý sa má uverejniť pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich
prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu, a o zrušení smernice 2003/71/ES (Ú.v.
EÚ L168, 30.6.2017) v platnom znení.
60) Čl. 4 nariadenia Komisie (EÚ) č. 583/2010 z 1. júla 2010, ktorým sa vykonáva
smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokiaľ ide o kľúčové informácie
pre investorov, a podmienky, ktoré treba splniť pri poskytovaní kľúčových informácií
pre investorov alebo prospektu na trvalom médiu inom ako papier alebo prostredníctvom
webových stránok (Ú.v. EÚ L 176, 10.7.2010).
61) Čl. 7 nariadenia (EÚ) č. 583/2010.
62) Čl. 15 až 18 nariadenia (EÚ) č. 583/2010.
63) Čl. 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 583/2010.
64) Čl. 8 a 9 nariadenia (EÚ) č. 583/2010.
65) Nariadenie (EÚ) č. 583/2010.
66) Zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 566/2001 Z.z.
v znení neskorších predpisov.
Zákon. č. 186/2009 Z.z. znení neskorších predpisov.
66a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 z 26. novembra
2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné
produkty a investičné produkty založené na poistení (PRIIP) (Ú.v. EÚ L 352, 9.12.2014)
v platnom znení.
67) Čl. 38 nariadenia (EÚ) č. 583/2010.
67a) Zákon č. 429/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
67b) Čl. 108 a 109 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
68) § 130 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
68a) § 34 zákona č. 429/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
68b) Čl. 104 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
68c) Čl. 105 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
68d) Čl. 106 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
68e) Čl. 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
68f) Zákon č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
68g) Čl. 74 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
69) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke
Slovenska v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 202/1995 Z.z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v znení
neskorších predpisov.
Zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 129/2010 Z.z.
70) § 2 ods. 1 písm. b), c), e) a l) a § 4 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
71) Napríklad § 71 až 80 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok)
v znení neskorších predpisov.
72) § 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej
informačnej službe v znení neskorších predpisov.
72a) Napríklad § 35a zákona č. 502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom
audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, čl.
125 a 127 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra
2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja,
Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre
rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné
ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom
fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady
(ES) č. 1083/2006 (Ú.v. EÚ L 347, 20.12.2013) v platnom znení.
72b) Zákon č. 359/2015 Z.z. o automatickej výmene informácií o finančných účtoch
na účely správy daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
72c) Zákon č. 368/2021 Z.z. o mechanizme na podporu obnovy a odolnosti a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
73) Zákon č. 297/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov.
74) § 28 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
75) Zákon č. 136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení
zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných
ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov
v znení neskorších predpisov.
77) Čl. 20, 21 a 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014
z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č.
648/2012 (Ú.v. EÚ L 173, 12.6.2014) v platnom znení.
77a) Čl. 110 ods. 3 až 5 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
77b) Čl. 110 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
77c) Čl. 110 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
77d) § 114 ods. 2 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
77e) Čl. 110 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
77f) Napríklad nariadenie (EÚ) č. 345/2013 v platnom znení a nariadenie (EÚ)
č. 346/2013 v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1131
zo 14. júna 2017 o fondoch peňažného trhu (Ú.v. EÚ L 169, 30.6.2017), nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/760 o európskych dlhodobých investičných fondoch
(Ú.v. EÚ L 123, 19.5.2015).
78) Civilný sporový poriadok.
Zákon č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní v znení neskorších predpisov.
79) § 138 až 141 a § 145 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
80) § 44 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 138 až 143 zákona
č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 49 zákona č. 8/2008 Z.z.
81) § 143b zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
82) § 143a až 143o a § 145 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
83) Zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
84) Zákon č. 428/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
85) Nariadenie (EÚ) č. 584/2010.
86) Napríklad zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 566/2001
Z.z. v znení neskorších predpisov, § 40 a 41 zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
87) § 40 a 41 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení
neskorších predpisov.
88) Čl. 19 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.
89) § 18 ods. 10 zákona č. 747/2004 Z.z.
89a) Čl. 116 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 231/2013.
89b) Čl. 35 nariadenia 1095/2010.
90) Napríklad zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 659/2007
Z.z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 297/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov.
90a) § 19 ods. 4 zákona č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
90aa) Zákon č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z.z.
90b) § 156a Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
91) § 25 zákona č. 747/2004 Z.z.
92) § 147 až 155 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
93) § 85 ods. 7 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 747/2004 Z.z.
95) § 157 ods. 6 a § 158 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení zákona č. 747/2004 Z.z.
96) § 120 a 121 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.