382/2004 Z.z.
ZÁKON
z 26. mája 2004
o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 93/2006 Z.z.
Zmena: 522/2007 Z.z.
Zmena: 520/2008 Z.z.
Zmena: 400/2009 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 136/2010 Z.z.
Zmena: 390/2015 Z.z.
Zmena: 160/2015 Z.z. (nepriama novela), 91/2016 Z.z., 125/2016 Z.z.
Zmena: 65/2018 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z.
Zmena: 35/2019 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 221/2019 Z.z.
Zmena: 187/2022 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet a účel zákona
(1) Tento zákon upravuje podmienky výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej
činnosti a prekladateľskej činnosti, práva a povinnosti znalcov, tlmočníkov a prekladateľov,
ako aj podmienky činnosti znaleckých ústavov, podmienky činnosti tlmočníckych ústavov,
pôsobnosť Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo")
pri výkone ich činnosti a práva a povinnosti zadávateľov.
(2) Účelom tohto zákona je zabezpečenie výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej
činnosti a prekladateľskej činnosti predovšetkým v konaniach pred súdmi alebo inými
orgánmi verejnej moci, ako aj zabezpečenie výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej
činnosti a prekladateľskej činnosti pre fyzické osoby a právnické osoby, ak sa vykonanie
úkonu vyžaduje osobitným predpisom.1)
§ 2
Základné ustanovenia
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ je fyzická osoba alebo právnická
osoba, ak v § 19 ods. 5 nie je ustanovené inak, splnomocnená štátom na vykonávanie
činnosti podľa tohto zákona, ktorá je
a) zapísaná v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov alebo
b) nezapísaná v tomto zozname, ak je ustanovená za znalca, prekladateľa
alebo tlmočníka podľa § 15.
(2) Iným osobám ako osobám uvedeným odseku 1 sa zakazuje označovať sa za
znalca, tlmočníka alebo prekladateľa podľa tohto zákona, vykonávať znaleckú činnosť,
tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú činnosť podľa tohto zákona, používať identifikačné
znaky podľa § 10, znaleckú doložku podľa § 17 ods. 6 alebo prekladateľskú doložku
podľa § 23 ods. 4.
(3) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ je pri výkone znaleckej činnosti,
tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti povinný postupovať podľa všeobecne
záväzných právnych predpisov.
(4) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ podľa odseku 1 písm. a) vykonáva
svoju činnosť pre súd, iný orgán verejnej moci, fyzickú osobu alebo právnickú osobu
(ďalej len "zadávateľ").
(5) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ podľa odseku 1 písm. b) môže vykonávať
svoju činnosť len pre súd alebo iný orgán verejnej moci.
(6) Znalec vykonáva svoju činnosť pre zadávateľa za odmenu, náhradu hotových
výdavkov a náhradu za stratu času (ďalej len "znalečné"); ak je zadávateľov viac,
zodpovedajú za zaplatenie znalečného spoločne a nerozdielne.
(7) Tlmočník a prekladateľ vykonávajú svoju činnosť pre zadávateľa za odmenu,
náhradu hotových výdavkov a náhradu za stratu času (ďalej len "tlmočné"); ak je zadávateľov
viac, zodpovedajú za zaplatenie tlmočného spoločne a nerozdielne.
(8) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ
a) môže od zadávateľa požadovať
primeraný preddavok na znalečné alebo tlmočné,
b) je pri výkone svojej činnosti pre súd alebo iný orgán verejnej moci oprávnený
od každého požadovať súčinnosť; každý je povinný poskytnúť mu požadovanú súčinnosť
v rozsahu podľa osobitných predpisov. 1a)
(9) Výkon činnosti podľa tohto zákona nie je podnikanie. 2)
(10) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ spracúva osobné údaje zadávateľov
a iných fyzických osôb v rozsahu nevyhnutnom na výkon činnosti podľa tohto zákona
v súlade s osobitným predpisom.2a)
§ 3
Znalečné a tlmočné
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ sa môže dohodnúť so zadávateľom,
ktorým nie je súd alebo iný orgán verejnej moci, na zmluvnej odmene alebo výške znalečného
alebo tlmočného; ak sa nedohodnú, patrí mu tarifná odmena, náhrada hotových výdavkov
a náhrada za stratu času.
(2) Výška tarifnej odmeny u znalcov sa určí
a) časovým spôsobom s prihliadnutím
na skutočný počet hodín, ktoré znalec vynaložil na svoju činnosť,
b) podielovým spôsobom z východiskovej hodnoty predmetu úkonu znaleckej činnosti
alebo
c) paušálnym spôsobom podľa predmetu úkonu znaleckej činnosti v závislosti od počtu
úkonov znaleckej činnosti.
(3) Výška tarifnej odmeny u tlmočníkov sa určí podľa jazyka a počtu hodín,
ktoré tlmočník vynaložil na svoju činnosť.
(4) Výška tarifnej odmeny u prekladateľov sa určí podľa jazyka a počtu
strán úkonu prekladateľskej činnosti.
(5) Tarifná odmena sa
a) zvýši, ak zadávateľ vyžaduje vykonanie úkonu
bezodkladne alebo za mimoriadne obťažných okolností,
b) zníži alebo neprizná, ak znalec, tlmočník alebo prekladateľ vykonal úkon oneskorene,
neúčelne alebo nekvalitne.
(6) Za hotové výdavky sa považujú výdavky účelne a preukázateľne vynaložené
v súvislosti s vykonávaním činnosti, najmä súdne poplatky, správne poplatky, cestovné
výdavky a telekomunikačné výdavky, paušálne ustanovené náhrady, výdavky za kopírovacie
a tlačiarenské služby, výdavky spojené s činnosťou konzultanta, výdavky spojené s
činnosťou korektora a poradcu a výdavky za odborné podklady, preklady, odpisy alebo
výpisy z verejných registrov.
(7) Pri úkonoch vykonávaných v mieste, ktoré nie je miestom výkonu činnosti,
patrí za čas strávený cestou do tohto miesta a späť znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi
náhrada za stratu času.
(8) Vyúčtovanie znalečného a tlmočného je účtovným dokladom a daňovým dokladom
podľa osobitných predpisov. 3)
(9) Ak súd alebo iný orgán verejnej moci ustanoví znalca, tlmočníka alebo
prekladateľa a uloží povinnosť zložiť preddavok,3a) bez rozhodnutia poukáže zložený
preddavok do 30 dní od jeho zloženia na účet znalca, tlmočníka alebo prekladateľa.
§ 4
Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov
(1) Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov (ďalej len "zoznam") vedie
ministerstvo.
(2) Zoznam obsahuje samostatný oddiel na zápis znalcov, tlmočníkov a prekladateľov.
(3) Oddiel na zápis znalcov sa člení na odbory, ktoré sa ďalej členia na
odvetvia. Oddiel pre zápis tlmočníkov a oddiel na zápis prekladateľov sa člení na
odbory podľa jazykov.
(4) Do oddielu na zápis znalcov sa zapisuje
a) fyzická osoba, ak spĺňa
podmienky podľa § 5 ods. 1 alebo § 7 ods. 1,
b) právnická osoba ako znalecká organizácia, ak spĺňa podmienky podľa § 6 ods. 1
alebo § 7, alebo ako znalecký ústav, ak spĺňa podmienky podľa § 19 ods. 3.
(5) Do oddielu na zápis tlmočníkov a prekladateľov sa zapisuje len fyzická
osoba, ak spĺňa podmienky podľa § 5 ods. 1 alebo § 7 ods. 2.
(6) Do zoznamu sa zapisuje,
a) ak ide o fyzickú osobu,
1. meno, priezvisko, akademický titul a
dátum narodenia,
2. trvalý pobyt alebo obdobný pobyt,
3. miesto výkonu činnosti,
4.
identifikačné údaje jej zamestnávateľa, ak je zamestnaná, alebo informácie o inom
spôsobe vykonávania praxe v odbore, ak je nevykonávanie praxe v odbore dôvodom na
rozhodnutie o vyčiarknutí zo zoznamu,
5. deň zápisu do zoznamu a deň vyčiarknutia
zo zoznamu,
6. sankcie uložené za posledné tri roky v súvislosti s výkonom činnosti;
pri zákaze výkonu činnosti sa v zozname uvedie aj obdobie, počas ktorého zákaz trvá,
7.
odbor a odvetvie pri znalcoch, odbor pri tlmočníkoch a prekladateľoch,
8. informácia
o dočasnom pozastavení výkonu činnosti vrátane údajov o právnom základe, dátume začiatku
a dátume ukončenia dočasného pozastavenia výkonu činnosti,
9. informácia o prerušení
výkonu činnosti vrátane údajov o dátume začiatku a dátume ukončenia prerušenia výkonu
činnosti,
10. platnosť poistenia zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť v
súvislosti s vykonávaním činnosti a obchodné meno poisťovne,
11. evidenčné číslo,
12.
kontaktné údaje fyzickej osoby,
b) ak ide o právnickú osobu,
1. názov, sídlo a identifikačné číslo
organizácie,
2. miesto výkonu znaleckej činnosti,
3. meno, priezvisko, akademický titul,
dátum narodenia, evidenčné číslo, odbor, odvetvie a pracovné zaradenie znalcov a
osoby zodpovednej za výkon znaleckej činnosti,
4. deň zápisu do zoznamu a deň vyčiarknutia
zo zoznamu,
5. sankcie uložené za posledné tri roky v súvislosti s výkonom činnosti;
pri zákaze výkonu znaleckej činnosti sa v zozname uvedie aj obdobie, počas ktorého
zákaz trvá,
6. odbor a odvetvie pri znaleckých organizáciách, odbor pri znaleckých
ústavoch,
7. informácia o dočasnom pozastavení výkonu činnosti vrátane údajov o právnom
základe, dátume začiatku a dátume ukončenia dočasného pozastavenia výkonu činnosti,
8.
informácia o prerušení výkonu činnosti vrátane údajov o dátume začiatku a dátume
ukončenia prerušenia výkonu činnosti,
9. platnosť poistenia zodpovednosti za škodu,
ktorá by mohla vzniknúť v súvislosti s vykonávaním znaleckej činnosti a obchodné
meno poisťovne,
10. evidenčné číslo,
11. kontaktné údaje právnickej osoby,
c) ak ide o znalecký ústav podľa § 19 ods. 5,
1. názov a sídlo,
2. miesto
výkonu znaleckej činnosti,
3. deň zápisu do zoznamu,
4. sankcie uložené za posledné
tri roky v súvislosti s výkonom činnosti,
5. odbor,
6. evidenčné číslo,
7. kontaktné
údaje.
(7) Údaje zapisované do zoznamu okrem dátumu narodenia, trvalého pobytu
alebo obdobného pobytu a právneho základu dočasného pozastavenia výkonu činnosti
sú verejne prístupné; ministerstvo zabezpečuje ich zverejnenie na svojom webovom
sídle.
(8) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname je povinný ministerstvu
oznámiť a písomne preukázať zmenu údajov zapísaných v zozname, zmenu podmienok na
zápis do zoznamu a skutočnosti, na základe ktorých musí ministerstvo rozhodovať o
dočasnom pozastavení výkonu činnosti najneskôr do 30 dní od tejto zmeny.
Podmienky zápisu do zoznamu
§ 5
(1) Ministerstvo zapíše do zoznamu do 60 dní od doručenia písomnej
žiadosti o zápis fyzickú osobu, ktorá
a) je spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu,
b) je bezúhonná,
c) získala vzdelanie v odbore; v prípade znalcov vysokoškolské vzdelanie druhého
stupňa v študijnom odbore zameranom na odbor alebo odvetvie, ktoré je predmetom písomnej
žiadosti o zápis, inak najvyššie vzdelanie, ktoré je možné získať v danom odbore,
d) úspešne skončila osobitné vzdelávanie o spôsobe výkonu činnosti podľa tohto zákona
(ďalej len "odborné minimum"),
e) po získaní vzdelania v odbore vykonáva prax v odbore, ktorý je predmetom činnosti,
v trvaní najmenej päť rokov a v prípade znalcov najmenej sedem rokov,
f) zložila skúšku z odboru alebo odvetvia, ktoré je predmetom žiadosti o zápis a
ktorou preukazuje svoju odbornú spôsobilosť (ďalej len "odborná skúška"),
g) úspešne skončila špecializované vzdelávanie, ak ide o zapísanie do zoznamu pre
odbor alebo odvetvie, v ktorom je také vzdelávanie ustanovené všeobecne záväzným
právnym predpisom [§ 33 písm. b)],
h) má materiálne vybavenie postačujúce na výkon činnosti v odbore alebo odvetví,
ktoré je predmetom písomnej žiadosti o zápis,
i) nebola v posledných troch rokoch právoplatne vyčiarknutá zo zoznamu podľa § 26
ods. 3 písm. c) alebo jej neplynie zákaz výkonu činnosti podľa § 26 ods. 3 písm.
b),
j) zložila sľub.
(2) Žiadosť o zápis obsahuje údaje podľa § 4 ods. 6 písm. a) prvého bodu
až štvrtého bodu a označenie odboru a odvetvia, o ktorého zápis do zoznamu sa žiada.
(3) K žiadosti o zápis sa pripoja doklady preukazujúce údaje uvedené
v odseku 1 písm. c) až h). Splnenie podmienky bezúhonnosti zisťuje ministerstvo;
na tento účel mu je fyzická osoba povinná poskytnúť údaje potrebné na vyžiadanie
výpisu z registra trestov.3aa) Údaje podľa druhej vety ministerstvo bezodkladne zašle
v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre
Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
(4) Ministerstvo po prijatí žiadosti vydá žiadateľovi bezodkladne potvrdenie
o prijatí žiadosti.3b)
(5) O zápise do zoznamu sa nevyhotovuje písomné rozhodnutie.4)
(6) Ministerstvo zamietne žiadosť o zápis, ak fyzická osoba nespĺňa podmienky
na zápis podľa odseku 1.
(7) Fyzická osoba skladá do rúk ministra spravodlivosti Slovenskej republiky
(ďalej len "minister") alebo ním poverenej osoby tento sľub:
"Sľubujem na svoju česť a svedomie, že pri výkone svojej činnosti budem
dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony a ostatné všeobecne
záväzné právne predpisy a morálne a etické zásady výkonu tejto činnosti, že svoju
činnosť budem vykonávať osobne, nestranne a nezaujato podľa svojho najlepšieho svedomia
a vedomia, že budem plne využívať všetky svoje odborné znalosti a že zachovám mlčanlivosť
o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone činnosti dozviem."
(8) Bezúhonný na účely tohto zákona je ten, kto nebol právoplatne odsúdený
za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin, za ktorý mu bol uložený nepodmienečný
trest odňatia slobody.
§ 6
(1) Ministerstvo zapíše do zoznamu do 60 dní od doručenia písomnej
žiadosti o zápis právnickú osobu ako znaleckú organizáciu, ak
a) je špecializovaná
na výkon znaleckej činnosti v odbore alebo v odvetví, ktoré je predmetom písomnej
žiadosti o zápis,
b) aspoň traja jej spoločníci, členovia, štatutárny orgán alebo členovia štatutárneho
orgánu , prokuristi, zamestnanci v stálej štátnej službe, zamestnanci vykonávajúci
prácu vo verejnom záujme alebo zamestnanci v pracovnom pomere dohodnutom na neurčitý
čas sú znalcami zapísanými v príslušnom odbore a nie sú spoločníkmi, členmi, štatutárnym
orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu, prokuristami alebo zamestnancami inej právnickej
osoby zapísanej v zozname,
c) určila zodpovednú osobu za výkon znaleckej činnosti; táto osoba musí byť zapísaná
v zozname ako znalec najmenej päť rokov a zároveň musí byť jej spoločníkom, členom,
zamestnancom v stálej štátnej službe, zamestnancom vykonávajúcim prácu vo verejnom
záujme, prokuristom, štatutárnym orgánom alebo členom jej štatutárneho orgánu,
d) má materiálne vybavenie postačujúce na výkon znaleckej činnosti,
e) nebola v posledných troch rokoch vyčiarknutá zo zoznamu podľa § 26 ods. 3 písm.
c), alebo jej neplynie zákaz výkonu činnosti podľa § 26 ods. 3 písm. b),
f) je bezúhonná.
(2) Žiadosť o zápis právnickej osoby do zoznamu obsahuje
a) meno, priezvisko,
akademický titul, trvalý pobyt alebo obdobný pobyt a dátumy narodenia fyzických osôb,
ktoré sú jej štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu,
b) údaje podľa § 4 ods. 6 písm. b) prvého až štvrtého bodu a označenie odboru a odvetvia,
o ktorého zápis do zoznamu žiada.
(3) K žiadosti o zápis právnická osoba pripojí doklady preukazujúce údaje
uvedené v odseku 1 písm. a) až d). Splnenie podmienky bezúhonnosti zisťuje ministerstvo;
na tento účel mu je právnická osoba povinná poskytnúť údaje potrebné na vyžiadanie
výpisu z registra trestov.4a) Údaje podľa druhej vety ministerstvo bezodkladne zašle
v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre
Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
(4) Ministerstvo môže zapísať právnickú osobu len do toho odvetvia, v
ktorom sú zapísaní jej znalci [ods. 1 písm. b)].
(5) O zápise do zoznamu sa nevyhotovuje písomné rozhodnutie. 4)
(6) Ministerstvo zamietne žiadosť o zápis, ak právnická osoba nespĺňa
predpoklady na zápis podľa odseku 1.
§ 7
Osobitné ustanovenie o zápise
(1) Ministerstvo zapíše fyzickú osobu bez splnenia podmienok uvedených
v § 5 ods. 1 a právnickú osobu bez splnenia podmienok uvedených v § 6 ods. 1 do zoznamu
ako znalca, ak
a) preukáže, že je oprávnená vykonávať činnosť obdobnú znaleckej činnosti
podľa tohto zákona v niektorom z členských štátov Európskej únie alebo v inom zmluvnom
štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore a
b) zložila vyrovnávaciu skúšku; ak o zápis žiada právnická osoba, vyrovnávaciu skúšku
je povinná zložiť aspoň jedna osoba, ktorá je jej spoločníkom, členom, štatutárnym
orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo zamestnancom v pracovnom
pomere dohodnutom na neurčitý čas.
(2) Ministerstvo zapíše fyzickú osobu bez splnenia podmienok uvedených
v § 5 ods. 1 do zoznamu ako tlmočníka alebo prekladateľa, ak preukáže, že je oprávnená
vykonávať činnosť obdobnú tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti podľa
tohto zákona v inom štáte a že úspešne skončila odborné minimum.
(3) Právnickú osobu ako znaleckú organizáciu oprávnenú hodnotiť majetok
podniku ako celok a časti podniku zapíše ministerstvo do zoznamu, ak spĺňa podmienky
podľa § 6 a preukáže, že má aspoň troch znalcov zapísaných v odboroch a odvetviach,
ktoré určí všeobecne záväzný právny predpis [§ 33 písm. b)].
§ 7a
Dočasné pozastavenie výkonu činnosti
(1) Ministerstvo môže dočasne pozastaviť výkon činnosti až do právoplatného
rozhodnutia vo veci
a) znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi zapísanému v zozname,
ak sa proti nemu vedie trestné stíhanie za úmyselný trestný čin alebo za trestný
čin súvisiaci so znaleckou činnosťou, tlmočníckou činnosťou alebo prekladateľskou
činnosťou,
b) znaleckej organizácii alebo znaleckému ústavu, ak sa proti osobe zodpovednej za
výkon znaleckej činnosti vedie trestné stíhanie za úmyselný trestný čin alebo za
trestný čin súvisiaci so znaleckou činnosťou,
c) znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi zapísanému v zozname, ak sa proti nemu
vedie konanie o obmedzení spôsobilosti na právne úkony.
(2) Ministerstvo dočasne pozastaví výkon činnosti znalcovi, tlmočníkovi
alebo prekladateľovi zapísanému v zozname, ak bol vzatý do väzby a nedošlo k jeho
prepusteniu. Ministerstvo dočasne pozastaví výkon činnosti znaleckej organizácii
alebo znaleckému ústavu, ak osoba zodpovedná za výkon znaleckej činnosti bola vzatá
do väzby a nedošlo k jej prepusteniu.
(3) Ministerstvo rozhodne o dočasnom pozastavení výkonu činnosti do 15
dní odo dňa zistenia dôvodu dočasného pozastavenia výkonu činnosti.
(4) Doba dočasného pozastavenia výkonu činnosti znalca, tlmočníka alebo
prekladateľa začína plynúť od doručenia rozhodnutia o dočasnom pozastavení výkonu
činnosti.
(5) Dočasné pozastavenie výkonu činnosti sa končí odpadnutím jeho dôvodu.
(6) Rozklad podaný proti rozhodnutiu o dočasnom pozastavení výkonu činnosti
nemá odkladný účinok.
(7) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ s dočasne pozastaveným výkonom činnosti
nesmie vykonávať činnosť podľa tohto zákona. Znalec, tlmočník alebo prekladateľ s
dočasne pozastaveným výkonom činnosti podľa odseku 1 je povinný do 15 dní od začatia
plynutia doby dočasného pozastavenia výkonu činnosti informovať o tejto skutočnosti
všetkých zadávateľov, od ktorých prijal zadanie a nedošlo k vykonaniu zadaného úkonu.
V rovnakej lehote je povinný vrátiť zadávateľom podklady, ktoré mu boli odovzdané,
vyúčtovať s nimi prijaté preddavky a vrátiť im bez zbytočného odkladu preplatky.
§ 7b
Prerušenie výkonu činnosti
(1) Ministerstvo môže prerušiť výkon činnosti znalcovi, tlmočníkovi alebo
prekladateľovi zapísanému v zozname na základe ním podanej písomnej žiadosti, ak
existuje dôvod hodný osobitného zreteľa. Dôvodom hodným osobitného zreteľa je najmä
čerpanie materskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, výkon verejnej funkcie,
dlhodobý pobyt v zahraničí alebo dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav.
(2) O prerušenie výkonu činnosti možno požiadať na obdobie v trvaní najmenej
šesť mesiacov a najviac v trvaní dvoch rokov, a to aj opakovane. Prerušiť výkon činnosti
možno najviac trikrát.
(3) Žiadosť o prerušenie výkonu činnosti musí okrem všeobecných náležitostí
podania obsahovať aj dobu podľa odseku 2, na ktorú znalec, tlmočník alebo prekladateľ
žiada výkon svojej činnosti prerušiť. Táto doba musí byť určená buď
a) počtom mesiacov
alebo rokov,
b) dátumom jej konca, ak sa žiadosť doručí ministerstvu najmenej sedem mesiacov pred
požadovaným koncom doby prerušenia výkonu činnosti,
c) dátumom jej začiatku s počtom mesiacov alebo rokov, na ktoré znalec, tlmočník
alebo prekladateľ žiada prerušiť výkon činnosti, ak sa žiadosť doručí ministerstvu
najmenej 30 dní pred požadovaným dátumom začiatku doby prerušenia výkonu činnosti,
alebo
d) dátumom jej začiatku a konca, ak sa žiadosť doručí ministerstvu najmenej 30 dní
pred požadovaným dátumom začiatku doby prerušenia výkonu činnosti.
(4) Žiadosť o prerušenie výkonu činnosti, ktorá nie je podaná z dôvodu
hodného osobitného zreteľa alebo nespĺňa podmienku doručenia s ustanoveným časovým
predstihom podľa odseku 3 písm. b) až d), ministerstvo zamietne.
(5) Doba prerušenia výkonu činnosti znalca, tlmočníka alebo prekladateľa
začína plynúť odo dňa
a) právoplatnosti rozhodnutia o prerušení výkonu činnosti,
ak je doba prerušenia určená podľa odseku 3 písm. a) a b),
b) jej začiatku uvedeného v rozhodnutí o prerušení výkonu činnosti, ak je doba prerušenia
určená podľa odseku 3 písm. c) a d).
(6) Ministerstvo rozhodne o prerušení výkonu činnosti alebo zamietnutí
žiadosti do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti, ktorá spĺňa náležitosti podľa odsekov
1 a 3.
(7) Proti rozhodnutiu o prerušení výkonu činnosti nie je prípustné podať
rozklad.
(8) Prerušenie výkonu činnosti sa končí uplynutím doby prerušenia výkonu
činnosti.
(9) Ministerstvo na základe žiadosti osoby s prerušeným výkonom činnosti
zruší rozhodnutie o prerušení výkonu činnosti aj pred uplynutím doby podľa odseku
8. Rozhodnutie o prerušení výkonu činnosti nemožno zrušiť pred uplynutím šiestich
mesiacov od prerušenia výkonu činnosti.
(10) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ s prerušeným výkonom činnosti nesmie
vykonávať činnosť podľa tohto zákona a je povinný do 15 dní od začatia plynutia doby
prerušenia výkonu činnosti informovať o tejto skutočnosti všetkých zadávateľov, od
ktorých prijal zadanie a nedošlo k vykonaniu zadaného úkonu. V rovnakej lehote je
povinný vrátiť zadávateľom podklady, ktoré mu boli odovzdané, vyúčtovať s nimi prijaté
preddavky a vrátiť im bez zbytočného odkladu preplatky.
§ 8
Vyčiarknutie zo zoznamu
(1) Ministerstvo vyčiarkne zo zoznamu toho, kto
a) o to písomne požiada,
b) vykonal činnosť bez poistenia zodpovednosti za škodu pri výkone činnosti,
c) nespĺňa podmienky na zápis do zoznamu podľa § 5 až 7 alebo § 19; ak znalec prestal
vykonávať prax v odbore, ktorý je predmetom činnosti a nemá prerušený výkon činnosti
podľa § 7b alebo nedovŕšil dôchodkový vek, ministerstvo ho vyčiarkne zo zoznamu,
ak do dvoch rokov nezačne opätovne vykonávať prax v odbore, ktorý je predmetom činnosti,
d) nevyhovie overeniu odbornej spôsobilosti.
(2) Oprávnenie vykonávať činnosť podľa tohto zákona zaniká, ak
a) fyzická
osoba zomrela alebo bola vyhlásená za mŕtvu, a to ku dňu smrti alebo ku dňu uvedenému
v rozhodnutí o vyhlásení za mŕtveho,
b) právnická osoba zanikla, a to ku dňu zániku,
c) bola uložená sankcia vyčiarknutie zo zoznamu podľa § 26 ods. 3 písm. c).
(3) O vyčiarknutí fyzickej osoby alebo právnickej osoby zo zoznamu rozhodne
ministerstvo bezodkladne po zistení niektorého z dôvodov uvedených v odseku 1; vyčiarknutie
zo zoznamu sa vykoná ku dňu nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyčiarknutí.
(4) Proti rozhodnutiu vydanému podľa odseku 1 písm. a) nie je prípustné
podať rozklad.
(5) Vyčiarknutie zo zoznamu sa vykoná bezodkladne po zistení skutočnosti
uvedenej v odseku 2.
(6) Fyzická osoba alebo právnická osoba, o ktorej vyčiarknutí zo zoznamu
bolo rozhodnuté alebo ktorej zaniklo oprávnenie podľa odseku 2 písm. c), je povinná
do 15 dní od vykonania vyčiarknutia
a) odovzdať ministerstvu preukaz a textovú časť
úradnej pečiatky,
b) vrátiť zadávateľovi podklady a
c) vyúčtovať so zadávateľom prijatý preddavok a vrátiť mu bez zbytočného odkladu
preplatok.
§ 9
Podmienky začatia výkonu činnosti
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname môže vykonávať
činnosť, len ak má uzatvorené poistenie zodpovednosti za škodu, ktorá môže vzniknúť
v súvislosti s výkonom činnosti.
(2) Poistenie zodpovednosti za škodu podľa odseku 1 musí trvať počas celého
výkonu činnosti. Znalec, tlmočník alebo prekladateľ nemusí byť poistený počas prerušenia
výkonu činnosti.
(3) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname sa musí poistiť
s limitom poistného plnenia za jednu poistnú udalosť najmenej vo výške
a) 33 193 eur, ak ide o znalca,
b) 3 319 eur, ak ide o tlmočníka alebo predkladateľa.
(4) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ je povinný preukázať ministerstvu
svoje poistenie do troch mesiacov od zápisu do zoznamu alebo do troch mesiacov od
opätovného výkonu činnosti, ak nebol počas prerušenia činnosti poistený. V ostatných
prípadoch sa poistenie preukazuje ministerstvu na požiadanie.
§ 10
Identifikačné znaky
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname pri výkone svojej
činnosti používa úradnú pečiatku 5) s priemerom 36mm a preukaz, ktorým sa na požiadanie
oprávnenej osoby preukazuje. Oprávnená osoba je zadávateľ a každý, kto poskytuje
súčinnosť podľa § 2 ods. 7 písm. b).
(2) Ministerstvo vydá znalcovi, tlmočníkovi a prekladateľovi pri ich zápise
do zoznamu preukaz a povolenie na vyhotovenie úradnej pečiatky; vzor odtlačku úradnej
pečiatky a vzor preukazu sú uvedené v prílohe.
(3) Znalec, tlmočník a prekladateľ použije odtlačok svojej úradnej pečiatky
a) v závere znaleckého úkonu alebo prekladateľského úkonu,
b) na nálepke, ktorou sú prekryté voľné konce zošívacej šnúry znaleckého úkonu alebo
prekladateľského úkonu a
c) na vyúčtovaní.
(4) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ nesmie použiť odtlačok svojej úradnej
pečiatky na iné účely než v odseku 3, ak osobitný predpis neustanovuje inak.5a)
(5) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ je povinný bez zbytočného odkladu
oznámiť ministerstvu stratu alebo odcudzenie identifikačných znakov. Znalec, tlmočník
alebo prekladateľ nesmie inej osobe poskytnúť svoje identifikačné znaky.
§ 11
Vylúčenie znalca, tlmočníka alebo prekladateľa
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ je vylúčený, ak možno mať pre jeho
pomer k veci, k zadávateľovi alebo k inej osobe, ktorej sa úkon týka, pochybnosť
o jeho nezaujatosti.
(2) Len čo sa znalec, tlmočník alebo prekladateľ dozvie o skutočnostiach,
pre ktoré je vylúčený, bezodkladne to oznámi zadávateľovi. Ak je zadávateľom súd
alebo iný orgán verejnej moci, rozhodne o jeho vylúčení tento orgán.
(3) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname nesmie vykonať
úkon v odbore alebo odvetví, v ktorom nie je zapísaný; to sa nevzťahuje na znalca,
tlmočníka alebo prekladateľa ustanoveného na účely súdneho alebo iného konania súdom
alebo iným orgánom verejnej moci.
(4) To, či úkon patrí do odboru alebo odvetvia, v ktorom je znalec, tlmočník
alebo prekladateľ zapísaný do zoznamu, posudzuje ministerstvo.
§ 12
Odmietnutie výkonu činnosti
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname nesmie bezdôvodne
odmietnuť vykonať úkon, ak je ustanovený súdom alebo iným orgánom verejnej moci.
(2) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname je povinný
odmietnuť vykonanie úkonu, ak
a) je vylúčený podľa § 11 ods. 1,
b) nie je zapísaný v odbore alebo v odvetví, v ktorom je potrebné úkon vykonať,
c) mu vážne zdravotné dôvody, pracovné pomery, rodinné pomery alebo iné vážne dôvody
neumožňujú vykonať úkon riadne a včas,
d) mu bol dočasne pozastavený výkon činnosti podľa § 7a, prerušený výkon činnosti
podľa § 7b alebo mu plynie zákaz výkonu činnosti podľa § 26 ods. 3 písm. b).
(3) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname môže odmietnuť
vykonanie úkonu, ak si súd alebo iný orgán verejnej moci nesplnil povinnosť podľa
§ 16 ods. 7 alebo § 22 ods. 3.
(4) Ak je zadávateľom súd alebo iný orgán verejnej moci, je znalec, tlmočník
alebo prekladateľ zapísaný v zozname povinný bezodkladne po tom, čo sa dozvie alebo
pri vynaložení náležitej starostlivosti sa mohol dozvedieť o skutočnostiach uvedených
v odseku 2 alebo ak odmietne vykonanie úkonu podľa odseku 3, písomne oznámiť súdu
alebo inému orgánu verejnej moci, že odmieta vykonať úkon spolu s odôvodnením.
(5) Dôvodnosť odmietnutia vykonania úkonu podľa odseku 2 písm. a) až c)
a odseku 3 posudzuje súd alebo iný orgán verejnej moci.
§ 13
Povinnosť zachovávať mlčanlivosť
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ je povinný zachovávať mlčanlivosť
o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel pri výkone činnosti alebo v súvislosti
s výkonom činnosti, ak nie je tejto povinnosti zbavený zadávateľom alebo ministrom
alebo ak osobitný predpis neustanovuje inak.6) Povinnosť zachovávať mlčanlivosť trvá
aj po vyčiarknutí zo zoznamu, počas prerušenia výkonu činnosti alebo počas dočasného
pozastavenia výkonu činnosti.
(2) Povinnosť zachovávať mlčanlivosť nemá znalec, tlmočník alebo prekladateľ
vo vzťahu ku skutočnostiam, ktoré boli predmetom úkonu uskutočneného na pojednávaní,
hlavnom pojednávaní alebo verejnom zasadnutí, z ktorého nebola verejnosť vylúčená.
(3) Povinnosť zachovávať mlčanlivosť sa nevzťahuje na primerané a anonymizované
použitie informácií na vedecké, výskumné alebo vzdelávacie účely. Znalec, tlmočník
alebo prekladateľ musí dbať na to, aby použitím informácií, ktoré sa dozvedel pri
výkone činnosti alebo v súvislosti s výkonom činnosti, nevznikla ujma žiadnej z osôb,
ktorých sa použité informácie týkajú.
(4) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ sa nemôže úspešne dovolávať povinnosti
zachovávať mlčanlivosť, ak mu bola uložená povinnosť poskytnúť súčinnosť pri výkone
dohľadu podľa tohto zákona, ak osobitný predpis neustanovuje inak.6)
(5) Povinnosť zachovávať mlčanlivosť sa vzťahuje aj na konzultanta, korektora
a poradcu; o povinnosti zachovávať mlčanlivosť je znalec, tlmočník alebo prekladateľ
povinný tieto osoby vopred poučiť.
§ 14
Denník
(1) Znalec, tlmočník a prekladateľ zapísaný v zozname je povinný viesť
priebežne o svojich úkonoch denník v elektronickej podobe prostredníctvom programových
a technických prostriedkov schválených ministerstvom a zodpovedá za správnosť zapisovaných
údajov.
(2) Údaje zapisované do denníka využíva ministerstvo pri plnení úloh podľa
tohto zákona.
§ 15
Výkon činnosti osobami nezapísanými v zozname
(1) V konaní pred súdom alebo iným orgánom verejnej moci možno ustanoviť
za znalca, tlmočníka alebo prekladateľa aj osobu, ktorá nie je zapísaná v zozname,
ak má potrebné predpoklady, súhlasí s ustanovením a
a) v príslušnom odbore alebo
odvetví nie je zapísaná žiadna osoba alebo
b) osoba zapísaná v zozname nemôže úkon vykonať alebo vykonanie úkonu by bolo spojené
s neprimeranými ťažkosťami alebo nákladmi.
(2) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ ustanovený podľa odseku 1 môže vykonať
úkon, len ak zložil sľub podľa § 5 ods. 7 pred súdom alebo iným orgánom verejnej
moci, ktorý ho ustanovil za znalca, tlmočníka alebo prekladateľa.
§ 15a
Vzťah k všeobecnému predpisu o službách na vnútornom trhu
Na výkon činnosti znalca prekladateľa a tlmočníka, postup podávania žiadostí,
zápis do zoznamu a výkon dozoru podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia všeobecného
predpisu o službách na vnútornom trhu, 6a) ak tento zákon neustanovuje inak.
DRUHÁ ČASŤ
ZNALCI
PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 16
Znalecká činnosť
(1) Znalecká činnosť je špecializovaná odborná činnosť vykonávaná za
podmienok ustanovených v tomto zákone znalcami pre zadávateľa. Úkonmi znaleckej činnosti
sú najmä znalecký posudok a jeho doplnenie, odborné stanovisko alebo potvrdenie a
odborné vyjadrenie a vysvetlenie.
(2) Znalec je povinný vykonávať znaleckú činnosť
a) osobne, ak ide
o fyzickú osobu; to neplatí, ak osobitný predpis ustanovuje inak, 7)
b) riadne a v určenej lehote,
c) účelne, hospodárne a
d) nestranne.
(3) Znalecká organizácia je povinná vykonávať znaleckú činnosť prostredníctvom
znalcov, ktorí sú jej spoločníci, členovia, štatutárny orgán alebo členovia štatutárneho
orgánu, prokuristi, štátni zamestnanci, zamestnanci vykonávajúci prácu vo verejnom
záujme alebo zamestnanci v pracovnom pomere alebo v inom obdobnom pracovnoprávnom
vzťahu, sú zapísaní v príslušnom odbore a odvetví a nie sú spoločníkmi, členmi, štatutárnym
orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu, prokuristami alebo zamestnancami inej právnickej
osoby zapísanej v zozname.
(4) Znalecká organizácia uvedená v § 7 ods. 3 je oprávnená hodnotiť majetok
podniku ako celok a časti podniku. Zložky majetku podniku, ktoré sú súčasťou ohodnocovaného
podniku ako celku alebo časti podniku, môžu ohodnocovať znalci z príslušných znaleckých
odborov oprávnení tieto zložky hodnotiť a sú zapísaní v tejto znaleckej organizácii,
alebo prizvaní znalci príslušných znaleckých odborov oprávnení tieto zložky hodnotiť
podľa osobitného predpisu.7a)
(5) Znalecká organizácia uvedená v § 7 ods. 3 je oprávnená hodnotiť samostatné
zložky majetku podniku alebo súbor zložiek majetku podniku len v prípade, ak ohodnotenie
vykoná znalec z príslušného znaleckého odboru oprávnený túto zložku majetku podniku
hodnotiť a je zapísaný v tejto znaleckej organizácii.
(6) Znalec je oprávnený pri vykonávaní úkonu znaleckej činnosti pribrať
na posúdenie čiastkových otázok konzultanta z príslušného odboru; opodstatnenosť
pribratia konzultanta musí v úkone znaleckej činnosti odôvodniť. Odôvodnenie musí
obsahovať popis toho, prečo znalec nemôže zodpovedať čiastkovú otázku a vysvetlenie,
prečo bola konkrétna osoba vybratá ako konzultant. Zodpovednosť znalca za obsah úkonu
znaleckej činnosti tým nie je dotknutá.
(7) Zadávateľ, ktorým je súd alebo iný orgán verejnej moci, je povinný
pred zadaním úkonu znaleckej činnosti zistiť možnosti uskutočnenia úkonu znaleckej
činnosti včas, ozrejmiť znalcovi obsah a rozsah znaleckého dokazovania, konzultovať
druh znaleckého úkonu, zistiť predpokladanú výšku znalečného a prerokovať uplatnenie
nároku na preddavok podľa § 2 ods. 8 písm. a). Ak ide o zložitú vec, je potrebné
so znalcom ešte pred ustanovením konzultovať správnosť zadaných úloh, podať mu potrebné
vysvetlenia zo súdnych spisov a skutočností, ktoré sú významné z hľadiska posudzovania
veci.
(8) Zadávateľ, ktorým je fyzická osoba alebo právnická osoba, je oprávnený
pred zadaním úkonu znaleckej činnosti zistiť možnosti uskutočnenia úkonu znaleckej
činnosti včas, ozrejmiť znalcovi obsah a rozsah znaleckého dokazovania, zistiť predpokladanú
výšku znalečného a prerokovať uplatnenie nároku na preddavok podľa § 2 ods. 8 písm.
a).
§ 17
Znalecký posudok
(1) Znalecký posudok možno podať písomne a v konaní pred súdom alebo
iným orgánom verejnej moci aj ústne do zápisnice. Písomne podaný znalecký posudok
môže byť v listinnej podobe alebo po vzájomnej dohode znalca so zadávateľom, a ak
je to technicky možné, aj v elektronickej podobe. Súd alebo iný orgán verejnej moci
určí formu znaleckého posudku podľa osobitného predpisu.8)
(2) Jednotlivé strany znaleckého posudku podaného v listinnej podobe
musia byť očíslované, zviazané a zošité šnúrou. Voľné konce šnúry sa prekryjú nálepkou,
ktorú znalec opatrí odtlačkom svojej úradnej pečiatky. Povinnosť očíslovať jednotlivé
strany sa nedotýka príloh znaleckého posudku.
(3) Ak sa znalecký posudok podáva v elektronickej podobe, každé vyhotovenie
musí byť podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom alebo kvalifikovanou elektronickou
pečaťou a opatrené kvalifikovanou elektronickou časovou pečiatkou. Rovnaké podmienky
platia pre prílohy k znaleckému posudku, ak tvoria samostatné, k znaleckému posudku
pripojené dokumenty. Ustanovenie § 10 ods. 3 sa nepoužije.
(4) Písomné vyhotovenie znaleckého posudku obsahuje
a) titulnú stranu,
b) úvod,
c) posudok,
d) záver,
e) prílohy potrebné na zabezpečenie preskúmateľnosti znaleckého posudku,
f) znaleckú doložku.
(5) Titulná strana znaleckého posudku obsahuje identifikačné údaje znalca
a zadávateľa, číslo spisu alebo objednávky, označenie "znalecký posudok", poradové
číslo znaleckého posudku, stručnú charakteristiku predmetu znaleckého skúmania, počet
strán a vyhotovení znaleckého posudku. Úvod obsahuje úlohu, účel a predmet znaleckého
skúmania a výpočet podkladov, z ktorých znalec pri vykonávaní znaleckého posudku
vychádzal. V časti "posudok" znalec uvedie opis predmetu znaleckého skúmania a skutočností,
na ktoré pri úkone znaleckej činnosti prihliadal, uvedie postup, na základe ktorého
sa dopracoval k odpovediam na otázky položené zadávateľom a k splneniu ním uložených
úloh. V časti "záver" znalec odcituje otázky zadávateľa a uvedie na ne stručné odpovede.
Celková skladba znaleckého posudku musí umožniť preskúmať jeho obsah a overiť odôvodnenosť
postupov. Podklady, z ktorých znalec pri vykonávaní znaleckého posudku vychádzal,
nemusia byť prílohou znaleckého posudku, ak sú verejne prístupné alebo ak sú súčasťou
spisového materiálu; v takom prípade znalec odkáže na zdroj spôsobom, aby nebol zameniteľný.
Rozsiahle podklady možno uložiť na prenosný nosič dát, ktorý je súčasťou znaleckého
posudku; to neplatí pre znalecký posudok podaný v elektronickej podobe.
(6) Znalecká doložka, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou znaleckého posudku,
obsahuje identifikačné údaje znalca, označenie odboru a odvetvia, v ktorých je znalec
oprávnený podávať znalecké posudky, poradové číslo úkonu znaleckej činnosti, pod
ktorým je znalecký posudok zapísaný v denníku a vyhlásenie znalca o tom, že si je
vedomý následkov vedome nepravdivého znaleckého posudku.
(7) Na požiadanie zadávateľa znalec potvrdí a doplní písomne podaný
znalecký posudok alebo jeho obsah bližšie vysvetlí. Znalec vykoná doplnenie znaleckého
úkonu
a) ak boli dodatočne zistené nové skutočnosti majúce vplyv na závery znalca,
ktoré neboli zohľadnené v podanom znaleckom úkone, a požiada o to zadávateľ,
b) na odstránenie metodických alebo formálnych chýb v podanom znaleckom úkone z vlastného
podnetu alebo na výzvu zadávateľa.
(8) Znalec vykoná doplnenie znaleckého úkonu podľa odseku 7 písm. b)
bez zbytočného odkladu a bez nároku na odmenu. K doplneniu znaleckého úkonu sa pripája
znalecká doložka s uvedením čísla úkonu, pod ktorým je úkon zapísaný v denníku.
(9) Doplnením znaleckého úkonu nemožno meniť účel úkonu, na ktorý bol
vypracovaný.
(10) Znalec je povinný uschovávať rovnopis písomne podaného znaleckého
posudku podpísaného vlastnoručným podpisom alebo podpísaného kvalifikovaným elektronickým
podpisom alebo kvalifikovanou elektronickou pečaťou a opatreného kvalifikovanou elektronickou
časovou pečiatkou po dobu desiatich rokov od jeho vykonania. Rovnako sa postupuje
pri samostatných, k znaleckému posudku pripojených prílohách.
§ 18
Ostatné úkony znaleckej činnosti
(1) Na vykonanie ostatných úkonov znaleckej činnosti sa primerane použije
ustanovenie § 17 ods. 5. V každom znaleckom úkone musí byť odôvodnený postup a musí
byť zabezpečená jeho preskúmateľnosť.
(2) Druh znaleckého úkonu musí zodpovedať zložitosti znaleckého skúmania,
zodpovednosť za jeho výber nesie znalec; to neplatí, ak bol druh znaleckého úkonu
určený súdom alebo iným orgánom verejnej moci.
DRUHÁ HLAVA
PODMIENKY ČINNOSTI ZNALECKÝCH ÚSTAVOV
§ 19
Znalecký ústav
(1) Znalecký ústav ako právnická osoba je špecializované vedecké a odborné
pracovisko, ktoré plní funkciu rezortného a metodického centra v odbore znaleckej
činnosti zapísanom v zozname. Znalecký ústav vykonáva znaleckú činnosť najmä vo zvlášť
obťažných prípadoch vyžadujúcich osobitné vedecké posúdenie. 9)
(2) Znalecký ústav najmä
a) zabezpečuje odborné minimum a špecializované
vzdelávanie v príslušnom odbore v rozsahu a obsahu určenom ministerstvom,
b) poskytuje ministerstvu súčinnosť pri vykonávaní odbornej skúšky pre znalcov, overovaní
odbornej spôsobilosti znalcov, kontrolnej činnosti, vzdelávacej činnosti, metodickej
činnosti a konzultačnej činnosti.
(3) Ministerstvo zapíše právnickú osobu do zoznamu ako znalecký ústav
do 60 dní od doručenia písomnej žiadosti, ak
a) spĺňa predpoklady uvedené v § 6 ods. 1 písm. a), b), d) až f),
b) je akreditovaná na poskytovanie ďalšieho vzdelávania 10) podľa osobitného zákona,
c) určila zodpovednú osobu za výkon znaleckej činnosti, ktorá získala v príslušnom
odbore alebo príbuznom odbore vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický
titul,11) je zapísaná v zozname ako znalec a zároveň musí byť jej spoločníkom, členom,
štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, prokuristom, zamestnancom v
stálej štátnej službe, zamestnancom vykonávajúcim prácu vo verejnom záujme,
d) vykonáva výskum a vývoj podľa osobitného predpisu. 12)
(4) Pri zápise právnickej osoby ako znaleckého ústavu do zoznamu sa ustanovenia
§ 6 ods. 4 až 6 použijú primerane.
(5) Ako znalecký ústav v odbore kriminalistika je zapísaný v zozname
aj bez splnenia podmienok podľa odseku 3 Kriminalistický a expertízny ústav Policajného
zboru. Na Kriminalistický a expertízny ústav Policajného zboru sa nevzťahujú ustanovenia
§ 8 ods. 1 písm. b), § 9 a 14.
TRETIA ČASŤ
TLMOČNÍCI A PREKLADATELIA
PRVÁ HLAVA
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 20
Tlmočnícka činnosť
(1) Tlmočnícka činnosť je špecializovaná odborná činnosť vykonávaná za
podmienok ustanovených v tomto zákone tlmočníkmi pre potreby zadávateľa. Úkonom tlmočníckej
činnosti je najmä tlmočenie.
(2) Tlmočník vykonáva tlmočnícku činnosť využívaním svojho jazykového
vzdelania a ďalšieho odborného vzdelania, špecifických schopností, zručností, skúseností,
jazykových prostriedkov, technických prostriedkov a pomôcok; výsledok tejto činnosti
je určený najmä na jednorazové vnímanie konkrétnej situácie z hľadiska používania
rôznych jazykov a umožňuje priamu komunikáciu medzi osobami používajúcimi odlišné
jazyky.
(3) Tlmočník je aj
a) tlmočník posunkovej reči nepočujúcich, 13)
b) artikulačný tlmočník, ktorý využívaním svojich špecifických schopností, zručností
a skúseností umožňuje za upravených podmienok jednosmernú alebo obojsmernú komunikáciu
pre sluchovo postihnutú osobu, ktorá neovláda posunkovú reč a nepočuje hovorenú reč,
a
c) tlmočník pre hluchoslepé osoby, ktorý využívaním svojich špecifických schopností,
zručností a skúseností umožňuje komunikáciu s osobou, ktorá má kombinované postihnutie
zraku a sluchu.
§ 21
Prekladateľská činnosť
(1) Prekladateľská činnosť je špecializovaná odborná činnosť vykonávaná
za podmienok ustanovených v tomto zákone prekladateľmi pre potreby zadávateľa. Úkonom
prekladateľskej činnosti je najmä preklad.
(2) Prekladateľ vykonáva prekladateľskú činnosť na základe využitia svojich
jazykových schopností, ďalších špecifických schopností, zručností a skúseností, jazykových
prostriedkov, technických prostriedkov a pomôcok.
§ 22
Práva a povinnosti tlmočníka a prekladateľa
(1) Tlmočník alebo prekladateľ je povinný vykonávať tlmočnícku činnosť
alebo prekladateľskú činnosť
a) osobne,
b) riadne a v určenej lehote,
c) účelne, hospodárne a
d) nestranne.
(2) Ak to vyžaduje povaha úkonu tlmočníckej činnosti alebo úkonu prekladateľskej
činnosti, tlmočník alebo prekladateľ je oprávnený využiť korektora alebo poradcu.
Zodpovednosť tlmočníka alebo prekladateľa za obsah úkonu tlmočníckej činnosti alebo
úkonu prekladateľskej činnosti tým nie je dotknutá.
(3) Zadávateľ, ktorým je súd alebo iný orgán verejnej moci, je povinný
pred zadaním úkonu tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti zistiť možnosti
uskutočnenia úkonu včas, ozrejmiť tlmočníkovi alebo prekladateľovi obsah a rozsah
tlmočenia alebo prekladu, zistiť predpokladanú výšku tlmočného a prerokovať uplatnenie
nároku na preddavok podľa § 2 ods. 8 písm. a). Ak ide o zložitú vec, je potrebné
tlmočníkovi alebo prekladateľovi ešte pred jeho ustanovením podať potrebné vysvetlenia
zo súdnych spisov a skutočností, ktoré sú významné z hľadiska posudzovania veci.
(4) Zadávateľ, ktorým je fyzická osoba alebo právnická osoba, je oprávnený
pred zadaním úkonu tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti zistiť možnosti
uskutočnenia úkonu včas, ozrejmiť tlmočníkovi alebo prekladateľovi obsah a rozsah
tlmočenia alebo prekladu, zistiť predpokladanú výšku tlmočného a prerokovať uplatnenie
nároku na preddavok podľa § 2 ods. 8 písm. a).
Úkony tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti
§ 23
(1) Úkon tlmočníckej činnosti možno vykonať len ústne a úkon prekladateľskej
činnosti písomne v listinnej podobe alebo po vzájomnej dohode prekladateľa so zadávateľom
v elektronickej podobe.
(2) Jednotlivé strany úkonu prekladateľskej činnosti vyhotoveného v
listinnej podobe musia byť očíslované, zviazané a zošité šnúrou. Voľné konce šnúry
sa prekryjú nálepkou, ktorú prekladateľ opatrí odtlačkom svojej úradnej pečiatky.
(3) Písomne vyhotovený preklad obsahuje
a) titulnú stranu,
b) prekladané listiny,
c) preložené listiny,
d) prekladateľskú doložku.
(4) Prekladateľská doložka obsahuje identifikačné údaje prekladateľa,
označenie odboru, v ktorom je prekladateľ oprávnený vykonávať úkony prekladateľskej
činnosti, poradové číslo prekladu, pod ktorým je úkon prekladateľskej činnosti zapísaný
v denníku a vyhlásenie prekladateľa o tom, že si je vedomý následkov vedome nepravdivého
prekladu. Prekladateľskú doložku vyhotoví prekladateľ v jazyku odboru, v ktorom je
zapísaný do zoznamu, a pripojí ju k poslednej strane prekladu.
(5) Ak sa preklad vykonáva v elektronickej podobe, každé jedno vyhotovenie
musí byť podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom a opatrené kvalifikovanou
elektronickou časovou pečiatkou. Rovnaké podmienky platia aj na prekladané listiny,
ak nemôžu byť súčasťou prekladu a tvoria samostatné, k prekladu pripojené dokumenty.
Ustanovenie § 10 ods. 3 sa nepoužije.
(6) Na požiadanie zadávateľa tlmočník alebo prekladateľ potvrdí a doplní
tlmočnícky úkon alebo prekladateľský úkon, alebo jeho obsah bližšie vysvetlí. Prekladateľ
vykoná doplnenie prekladateľského úkonu na odstránenie metodických alebo formálnych
chýb v podanom prekladateľskom úkone z vlastného podnetu alebo na výzvu zadávateľa
bez zbytočného odkladu a bez nároku na odmenu. K doplneniu prekladu sa pripája prekladateľská
doložka s uvedením čísla úkonu, pod ktorým je úkon zapísaný v denníku.
(7) Prekladateľ je povinný uschovávať rovnopis písomne podaného prekladu
podpísaného vlastnoručným podpisom alebo kvalifikovaným elektronickým podpisom a
opatreného kvalifikovanou elektronickou časovou pečiatkou po dobu desiatich rokov
od jeho vykonania. Rovnako sa postupuje pri samostatných, k prekladu pripojených
prekladaných listinách.
DRUHÁ HLAVA
PODMIENKY ČINNOSTI TLMOČNÍCKYCH ÚSTAVOV
§ 25
Tlmočnícky ústav
Tlmočnícky ústav je špecializovaná a vedecká organizácia, ktorá plní
na základe poverenia ministerstva výlučne funkciu rezortného a metodického centra
vo vymedzenej oblasti tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti. Úlohou tlmočníckeho
ústavu je najmä
a) zabezpečovať odborné minimum a špecializované vzdelávanie v príslušných
odboroch tlmočníckej činnosti a prekladateľskej činnosti v rozsahu a obsahu určenom
ministerstvom,
b) poskytovať ministerstvu súčinnosť pri vykonaní odbornej skúšky pre tlmočníkov
a prekladateľov, overovaní odbornej spôsobilosti tlmočníkov a prekladateľov, kontrolnej
činnosti, vzdelávacej činnosti, metodickej činnosti a konzultačnej činnosti.
ŠTVRTÁ ČASŤ
INÉ SPRÁVNE DELIKTY A DOHĽAD
§ 26
Iné správne delikty
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname sa dopustí
iného správneho deliktu, ak
a) poruší povinnosť pri výkone jeho činnosti alebo v
súvislosti s výkonom činnosti ustanovenú týmto zákonom,
b) spôsobí bez vážnych dôvodov prieťahy v konaní pred súdom alebo iným orgánom verejnej
moci, v ktorom bol ustanovený alebo pribratý; za spôsobenie prieťahov sa považuje
prekročenie lehoty určenej na vykonanie úkonu súdom alebo iným orgánom verejnej moci
o viac ako 30 dní,
c) poruší povinnosť podľa § 27 ods. 3.
(2) Iná osoba ako znalec, tlmočník alebo prekladateľ sa dopustí iného
správneho deliktu, ak poruší
a) zákaz podľa § 2 ods. 2,
b) povinnosť podľa § 8 ods. 6,
c) povinnosť podľa § 13,
d) povinnosť podľa § 27 ods. 3.
(3) Za iný správny delikt možno uložiť
a) pokutu od 50 eur do 2 000 eur
fyzickej osobe, od 50 eur do 20 000 eur právnickej osobe,
b) zákaz výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti
na obdobie najviac jedného roka,
c) vyčiarknutie zo zoznamu.
(4) Sankcie podľa odseku 3 možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe; sankciu
podľa odseku 3 písm. b) a c) možno uložiť súbežne len so sankciou podľa odseku 3
písm. a). Za iný správny delikt podľa odseku 1 písm. b) nemožno uložiť pokutu nižšiu
ako 100 eur.
(5) Pri určení druhu sankcie a jej výmery sa prihliadne na závažnosť porušenej
povinnosti, spôsob spáchania iného správneho deliktu, jeho následky, okolnosti, za
ktorých bol spáchaný, mieru zavinenia a osobu páchateľa, ako aj na to, či bol za
ten istý správny delikt v minulosti uznaný vinným a aká sankcia mu bola uložená.
(6) Od uloženia sankcie možno upustiť, ak páchateľ priznal spáchanie iného
správneho deliktu, jeho spáchanie ľutuje a vzhľadom na povahu spáchaného iného správneho
deliktu a na doterajší výkon znaleckej činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej
činnosti možno dôvodne očakávať, že už samotné prejednanie iného správneho deliktu
postačí na jeho nápravu.
(7) Sankciu za iný správny delikt podľa tohto zákona možno uložiť do dvoch
rokov odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa
porušenia povinnosti.
§ 27
Dohľad
(1) Ministerstvo z vlastnej činnosti alebo na základe podnetov fyzických
osôb alebo právnických osôb preskúmava spáchanie iných správnych deliktov podľa tohto
zákona.
(2) Súdy a iné orgány verejnej moci sú povinné bezodkladne oznamovať ministerstvu
skutočnosti nasvedčujúce tomu, že sa znalec, tlmočník alebo prekladateľ dopustil
iného správneho deliktu podľa tohto zákona.
(3) Na účely preskúmania dôvodnosti podnetu je každý povinný poskytnúť
ministerstvu požadovanú súčinnosť; tým nie je dotknutá zákonom uložená alebo uznaná
povinnosť zachovávať mlčanlivosť.
(4) Ministerstvo podnet odloží, ak
a) zanikla zodpovednosť za iný správny
delikt,
b) konanie nie je iným správnym deliktom podľa tohto zákona,
c) konanie vykazuje minimálnu závažnosť,
d) osoba, ktorá mala iný správny delikt spáchať, zomrela, bola vyhlásená za mŕtvu
alebo zanikla bez právneho nástupcu,
e) ním podávateľ sleduje ochranu subjektívnych práv účastníka konania pred súdom
alebo iným orgánom verejnej moci,
f) smeruje proti znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi ustanovenému podľa §
15,
g) znalec, tlmočník alebo prekladateľ bol vyčiarknutý zo zoznamu a podnetom sa neoznamovali
skutočnosti nasvedčujúce spáchaniu iného správneho deliktu podľa § 26 ods. 2, alebo
h) osoba, ktorá mala spáchať iný správny delikt požíva výsady a imunity podľa medzinárodného
práva.
(5) Ak skutočnosti podľa odseku 4 písm. a), b), d) až h) vyplývajú z podnetu
alebo sú ministerstvu známe z jeho úradnej činnosti, môže ministerstvo odložiť podnet
bez jeho preskúmania. Odloženie podnetu je konečné. O odložení podnetu s uvedením
dôvodu podľa odseku 4 ministerstvo bezodkladne informuje podávateľa podnetu.
(6) Ministerstvo nemusí prihliadnuť na dôvod odloženia podnetu podľa odseku
4 písm. e), ak sa javí, že znalec, tlmočník alebo prekladateľ závažným spôsobom porušil
verejný záujem na správnosti a zákonnosti výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej
činnosti alebo prekladateľskej činnosti.
(7) Po preskúmaní podnetu ministerstvo pristúpi k začatiu konania o inom
správnom delikte proti znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi alebo podnet odloží
pre niektorý z dôvodov uvedených v odseku 4. O začatí konania o inom správnom delikte
alebo odložení podnetu ministerstvo bezodkladne informuje podávateľa podnetu.
§ 28
Konanie o inom správnom delikte
(1) Iné správne delikty podľa tohto zákona prejednáva ministerstvo.
(2) Účastníkom konania o inom správnom delikte podľa § 26 ods. 1 je znalec,
tlmočník alebo prekladateľ, ktorý mal spáchať iný správny delikt. Účastníkom konania
o inom správnom delikte podľa § 26 ods. 2 je fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá mala spáchať iný správny delikt.
(3) Právoplatné rozhodnutie vydané v konaní o inom správnom delikte sa
zverejní na webovom sídle ministerstva do 60 dní odo dňa jeho právoplatnosti. Na
zverejňovanie a anonymizáciu rozhodnutí sa použijú primerane ustanovenia osobitného
predpisu.14)
(4) Pokuta uložená za iný správny delikt je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o jej uložení.
(5) Výsledok konania o inom správnom delikte ministerstvo bezodkladne oznámi
podávateľovi podnetu.
PIATA ČASŤ
VZDELÁVANIE A OVEROVANIE ODBORNEJ SPÔSOBILOSTI
§ 30
Nadpis zrušený od 1.7.2018
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ zapísaný v zozname je povinný
a) sústavne sa vzdelávať a zvyšovať si kvalifikáciu v rozsahu určenom ministerstvom,
b) zúčastniť sa na overení odbornej spôsobilosti vo všetkých odboroch alebo v odvetviach,
v ktorých je zapísaný do zoznamu.
(2) Ministerstvo v spolupráci a prostredníctvom znaleckých ústavov a
tlmočníckych ústavov zabezpečuje
a) špecializované vzdelávanie formou ďalšieho vzdelávania,
b) získanie odborného minima a
c) overenie odbornej spôsobilosti.
(3) Overovanie odbornej spôsobilosti sa vykonáva v rozsahu určenom plánom
overovania odbornej spôsobilosti, ktorý schvaľuje minister.
(4) Ministerstvo vydá znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi zapísanému
v zozname písomné osvedčenie o výsledku overenia odbornej spôsobilosti.
ŠIESTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Spoločné ustanovenia
§ 32
Ak nie je ustanovené v tomto zákone inak, vzťahujú sa na konanie podľa
tohto zákona všeobecné predpisy o správnom konaní. 16)
§ 33
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti o výške, druhu, spôsobe a podmienkach určenia znalečného, úhrady za
prehľad a tlmočného, podmienkach výkonu činnosti za zvýšené, nížené znalečné alebo
tlmočné alebo bezodplatne,
b) podrobnosti o rozsahu sústavného vzdelávania, o rozsahu, spôsobe a obsahu odborného
minima, špecializovaného vzdelávania, o rozsahu, forme a termíne výkonu odbornej
skúšky a overenia odbornej spôsobilosti, podrobnosti o ďalších podmienkach potrebných
na zápis, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na zápis do zoznamu,
podrobnosti o podmienkach zápisu do zoznamu pre vybrané odbory alebo odvetvia, o
ďalších údajoch zapisovaných do zoznamu,
c) zoznam znaleckých odborov a odvetví, zoznam jazykov na účely členenia odborov
podľa jazykov a obsahové vymedzenie znaleckých odborov a odvetví,
d) podrobnosti o ustanovení metód znaleckého určenia hodnoty majetku a postupov v
prípadoch, v ktorých sa podľa osobitných predpisov vyžaduje určenie hodnoty majetku
vrátane majetku podniku alebo časti podniku, alebo zložiek majetku podniku,
e) podrobnosti o identifikačných znakoch, o vedení denníka a lehotách a postupe,
ktorým sa vykonáva zápis údajov do denníka, o osnove a obsahu znaleckého posudku
a prekladu,
f) podrobnosti o určení jednotlivých odborov, o spôsobe preukazovania výkonu činnosti
obdobnej znaleckej činnosti podľa § 7 ods. 1 písm. a), činnosti obdobnej tlmočníckej
činnosti alebo prekladateľskej činnosti podľa § 7 ods. 2, o rozsahu, forme, spôsobe
a termíne vyrovnávacej skúšky,
g) podrobnosti o rozsahu a podmienkach výkonu dohľadu nad činnosťou.
§ 33a
Spoločné ustanovenia k jednotnému kontaktnému miestu
(1) Žiadosť o zápis možno podať aj prostredníctvom obvodného úradu, ktorý
plní úlohy jednotného kontaktného miesta 16a) (ďalej len "jednotné kontaktné miesto").
Jednotné kontaktné miesto doručí ministerstvu žiadosť o zápis spolu so všetkými dokladmi,
ktoré k nej boli priložené, a to v lehote a spôsobom podľa osobitného predpisu. 16b)
(2) Ak sa žiadosť o zápis podáva prostredníctvom jednotného kontaktného
miesta, lehota na vybavenie žiadosti začína plynúť doručením žiadosti o zápis ministerstvu.
(3) Oznámenia alebo žiadosti podľa § 4 ods. 8 a § 8 ods. 1 písm. a) možno
podať aj prostredníctvom jednotného kontaktného miesta.
(4) Vykonanie zápisu alebo zamietnutie žiadosti ministerstvo bez zbytočného
odkladu oznámi jednotnému kontaktnému miestu, ak bola žiadosť podaná na jednotnom
kontaktnom mieste.
§ 33b
Spoločné ustanovenie k elektronicky podávaným žiadostiam a úkonom
Ak osobitný predpis neustanovuje inak,16c) prílohy k žiadostiam a úkonom
podľa tohto zákona, ktoré sú vyhotovené v listinnej podobe, možno ministerstvu a
zadávateľovi doručiť v elektronickej podobe tak, že sa prevedú do elektronickej podoby
a pripoja sa k elektronickej žiadosti alebo úkonu podľa tohto zákona, ktoré podávateľ
žiadosti, znalec, tlmočník alebo prekladateľ autorizoval; autorizácia takto vyhotovených
elektronických dokumentov sa nevyžaduje a ustanovenia osobitného predpisu16d) o zaručenej
konverzii sa nepoužijú. Ministerstvo a zadávateľ úkonu si môžu vyžiadať predloženie
týchto príloh v listinnej podobe, ak to považujú za potrebné.
Prechodné ustanovenia
§ 34
(1) Znalci a tlmočníci, ktorí sú vymenovaní ku dňu nadobudnutia účinnosti
tohto zákona, ústavy a iné pracoviská zapísané v zozname podľa doterajších predpisov,
sa považujú za znalcov-fyzické osoby, znalecké organizácie alebo tlmočníkov podľa
tohto zákona.
(2) Ministerstvo zapíše tlmočníkov podľa odseku 1 do zoznamu aj ako prekladateľov
na základe ich písomnej žiadosti. Písomnú žiadosť možno podať do 28. februára 2005
a musí obsahovať údaje podľa § 5 ods. 2.
(3) Znalci-fyzické osoby, znalecké organizácie, tlmočníci a prekladatelia
podľa odsekov 1 a 2 sú povinní ministerstvu
a) do 28. februára 2005
1. preukázať
splnenie podmienky bezúhonnosti,
2. predložiť doklad o zaplatení správneho poplatku
za zápis do zoznamu,
3. predložiť úradne osvedčenú kópiu zmluvy o uzavretí poistenia
zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla vzniknúť v súvislosti s vykonávaním znaleckej
činnosti, tlmočníckej činnosti alebo prekladateľskej činnosti,
4. nahlásiť údaje,
ktoré sa zapisujú do zoznamu,
b) do 31. augusta 2007 preukázať splnenie podmienky odborného minima a odbornej skúšky
podľa tohto zákona.
(4) Znalci, tlmočníci a prekladatelia podľa odsekov 1 a 2, ktorí do 31.
augusta 2007 nepreukázali splnenie podmienky podľa § 34 ods. 3 písm. b), sú povinní
preukázať splnenie podmienky odborného minima a odbornej skúšky podľa tohto zákona
do 31. augusta 2008.
(5) Znalci, tlmočníci a prekladatelia podľa odsekov 1 a 2, ktorí majú
záujem absolvovať odbornú skúšku podľa tohto zákona, musia na účely preukázania splnenia
podmienky odbornej skúšky podľa odseku 4 podať prihlášku na odbornú skúšku najneskôr
do 31. decembra 2007; na neskôr podané prihlášky sa neprihliada.
(6) Ministerstvo rozhodne o vyčiarknutí znalca-fyzickej osoby, znaleckej
organizácie, tlmočníka alebo prekladateľa podľa odsekov 1 a 2 zo zoznamu najneskôr
do 28. februára 2006, ak nesplní podmienky uvedené v odseku 3 písm. a), alebo do
31. augusta 2009, ak nesplní podmienky uvedené v odseku 3 písm. b).
§ 35
(1) Znalecké organizácie podľa § 34 ods. 1 zapísané v zozname podľa doterajších
predpisov ako znalecké ústavy sú povinné preukázať splnenie podmienky bezúhonnosti,
predložiť doklad o zaplatení správneho poplatku za zápis do zoznamu, predložiť úradne
osvedčenú kópiu zmluvy o uzavretí poistenia zodpovednosti za škodu, ktorá by mohla
vzniknúť v súvislosti s vykonávaním znaleckej činnosti, a nahlásiť údaje, ktoré sa
zapisujú do zoznamu, do 28. februára 2006.
(2) Ministerstvo rozhodne o vyčiarknutí znaleckej organizácie podľa odseku
1 zo zoznamu najneskôr do 28. februára 2007, ak nesplní podmienky podľa odseku 1.
§ 35a
(1) Z dôvodov hodných osobitného zreteľa rozhodne minister o zápise iného
subjektu 17) bez splnenia podmienok uvedených v § 4 ods. 6 písm. b) bodoch 3 a 6,
v § 6 ods. 1 písm. b) a c) a ods. 4 do zoznamu ako znaleckú organizáciu alebo znalecký
ústav, ak o to požiada do 30. apríla 2006; v takom prípade ministerstvo zapíše takýto
subjekt do zoznamu na základe rozhodnutia ministra.
(2) Ak bol subjekt podľa odseku 1 zapísaný do zoznamu ako znalecký ústav,
je povinný preukázať, že splnil podmienku uvedenú v § 19 ods. 3 písm. c) v lehote
určenej ministerstvom, ktorá nesmie byť kratšia ako jeden rok odo dňa zápisu do zoznamu;
ak splnenie podmienky v stanovenej lehote nepreukáže, ministerstvo rozhodne o jeho
vyčiarknutí zo zoznamu.
§ 36
(1) Výstraha uložená znalcovi alebo tlmočníkovi podľa doterajších predpisov
sa považuje za písomné napomenutie uložené podľa tohto zákona.
(2) Odvolanie znalca alebo tlmočníka, ktorý napriek výstrahe neplnil
alebo porušoval svoje povinnosti podľa doterajších predpisov, sa považuje za vyčiarknutie
podľa § 27 ods. 3 písm. d) tohto zákona.
(3) Konanie o odvolaní znalca alebo tlmočníka začaté pred nadobudnutím
účinnosti tohto zákona sa dokončí podľa doterajších predpisov.
§ 37
(1) Znalecká činnosť, tlmočnícka činnosť alebo prekladateľská činnosť
označená v osobitných právnych predpisoch inými pojmami sa považuje za znaleckú činnosť,
tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú činnosť podľa tohto zákona.
(2) Kde sa v osobitných právnych predpisoch používajú pojmy znalec a
tlmočník, rozumie sa tým znalec, tlmočník a prekladateľ podľa tohto zákona.
§ 37a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016
(1) O úkonoch, ktoré vznikli pred 1. júlom 2016, vedie znalec, tlmočník
alebo prekladateľ denník podľa predpisov účinných do 31. decembra 2016.
(2) O úkonoch, ktoré vznikli po 1. júli 2016, vedie znalec, tlmočník
alebo prekladateľ denník podľa predpisov účinných od 1. januára 2016.
§ 37b
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016
V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené,
sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
§ 37c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2018
(1) Ak v odsekoch 2 až 5 nie je uvedené inak, spravujú sa ustanoveniami
tohto zákona aj právne vzťahy vzniknuté pred 1. júlom 2018; vznik týchto právnych
vzťahov pred 1. júlom 2018 sa posudzuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2018.
(2) Žiadosti o zápis podané pred 1. júlom 2018 sa vybavia podľa predpisov
účinných do 30. júna 2018.
(3) Nevybavené sťažnosti doručené pred 1. júlom 2018 sa považujú za podnety
podľa predpisov účinných od 1. júla 2018.
(4) Konania o priestupkoch a konania o iných správnych deliktoch začaté
a právoplatne neskončené pred 1. júlom 2018 sa dokončia podľa predpisov účinných
do 30. júna 2018. Zodpovednosť za iný správny delikt sa posudzuje podľa zákona účinného
v čase spáchania iného správneho deliktu; podľa neskoršieho zákona sa posudzuje iba
vtedy, ak je to pre páchateľa priaznivejšie. Páchateľovi možno uložiť len taký druh
sankcie, ktorý dovoľuje uložiť zákon účinný v čase, keď sa o inom správnom delikte
rozhoduje.
(5) Sankcie uložené pred 1. júlom 2018 sa vykonajú podľa predpisov účinných
do 30. júna 2018.
§ 38
Zrušovacie ustanovenie
Zrušujú sa:
1. zákon č. 36/1967 Zb. o znalcoch a tlmočníkoch v znení zákona č. 238/2000
Z.z. a zákona č. 554/2003 Z.z.,
2. vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 263/1996
Z.z., ktorou sa vykonáva zákon č. 36/1967 Zb. o znalcoch a tlmočníkoch v znení vyhlášky
Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 294/2000 Z.z.,
3. vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 86/2002
Z.z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku v znení vyhlášky Ministerstva spravodlivosti
Slovenskej republiky č. 576/2003 Z.z.
Čl.II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku
za výpis z registra trestov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
89/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 150/1993 Z.z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 85/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 232/1995 Z.z., zákona č. 12/1998 Z.z., zákona č. 457/2000 Z.z., zákona
č. 162/2001 Z.z., zákona č. 418/2002 Z.z. a zákona č. 531/2003 Z.z. sa mení takto:
V sadzobníku v položke 29 sa vypúšťa písmeno a).
Zároveň sa zrušuje označenie písmena b).
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona
č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002
Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z.,
zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona
č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 217/2003
Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona č. 469/2003 Z.z.,
zákona č. 583/2003 Z.z. a zákona č. 5/2004 Z.z. sa dopĺňa takto:
V sadzobníku sa položka 5 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
"f) Zápis do zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov 5 000 Sk
g) Výpis zo zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, za každú stranu
50 Sk".
Čl.IV
Zrušený od 1.7.2016
Čl.V
Zákon č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej
informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej
polície v znení zákona č. 58/1999 Z.z., zákona č. 181/1999 Z.z., zákona č. 356/1999
Z.z., zákona č. 224/2000 Z.z., zákona č. 464/2000 Z.z., zákona č. 241/2001 Z.z.,
zákona č. 98/2002 Z.z., zákona č. 328/2002 Z.z., zákona č. 422/2002 Z.z., zákona
č. 659/2002 Z.z., zákona č. 212/2003 Z.z. a zákona č. 365/2004 Z.z. sa dopĺňa takto:
V § 48 ods. 7 sa za slová "umeleckú činnosť" vkladá čiarka a slová "znaleckú
činnosť, tlmočnícku činnosť, prekladateľskú činnosť".
Čl.VI
Zrušený od 1.7.2019
Čl.VII
Zákon č. 315/2001 Z.z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení zákona č. 438/2002
Z.z., zákona č. 666/2002 Z.z., zákona č. 424/2003 Z.z., zákona č. 451/2003 Z.z.,
zákona č. 462/2003 Z.z. a zákona č. 365/2004 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 69 ods. 6 sa za slová "umeleckú činnosť" vkladá čiarka a slová "znaleckú
činnosť, tlmočnícku činnosť, prekladateľskú činnosť," a vypúšťa sa posledná veta.
Čl.VIII
Zrušený od 1.11.2009
Čl.IX
Zákon č. 370/1997 Z.z. o vojenskej službe v znení zákona č. 10/2000 Z.z., zákona
č. 400/2000 Z.z., zákona č. 263/2002 Z.z., zákona č. 512/2002 Z.z., zákona č. 545/2003
Z.z. a zákona č. 365/2004 Z.z. sa dopĺňa takto:
V § 7 ods. 1 sa za slovo "umeleckú" vkladá čiarka a slová "znaleckú, tlmočnícku,
prekladateľskú".
Čl.X
Zákon č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení zákona
č. 158/1969 Zb., zákona č. 234/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 48/1996 Z.z., zákona č. 510/2002 Z.z. a zákona č. 589/2003
Z.z. sa mení takto:
V § 62 písm. a) sa vypúšťajú slová "vedenými v zozname krajského súdu".
Čl.XI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2004.
Zákon č. 93/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 21. februárom 2006.
Zákon č. 522/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 23. novembrom 2007.
Zákon č. 520/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2009.
Zákon č. 400/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2009.
Zákon č. 136/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2010.
Zákon č. 390/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2016.
Zákony č. 160/2015 Z.z., č. 91/2016 Z.z. a č. 125/2016 Z.z. nadobudli účinnosť
1. júlom 2016.
Zákon č. 65/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2018.
Zákon č. 177/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 35/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2019.
Zákon č. 221/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2019.
Zákon č. 187/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2022.
Rudolf Schuster v.r.
Pavol Hrušovský v.r.
Mikuláš Dzurinda v.r.
1) Napríklad § 5 ods. 1 písm. f) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993
Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
1a) Napríklad § 210 Civilného sporového poriadku.
2) § 2 ods. 1 Obchodného zákonníka.
§ 2 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon).
2a) Zákon č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z.z.
3) Napríklad zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov, § 10 zákona č. 431/2002
Z.z. o účtovníctve, § 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z.z.
o dani z pridanej hodnoty.
3a) Napríklad § 253 ods. 2 Civilného sporového poriadku, § 165 Správneho súdneho
poriadku.
3aa) § 10 ods. 4 písm. a) zákona č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z.z.
3b) § 4 ods. 1 zákona č. 136/2010 Z.z. o službách na vnútornom trhu a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
4) § 47 ods. 7 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení
neskorších predpisov.
4a) § 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z.z. v znení zákona č. 91/2016 Z.z.
5) § 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 63/1993 Z.z. o štátnych symboloch
Slovenskej republiky a ich používaní v znení zákona č. 273/1996 Z.z.
5a) Napríklad § 27 ods. 6 písm. g) zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 154/1994 Z.z. o matrikách v znení neskorších predpisov.
6) Zákon č. 215/2004 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6a) § 3 až 8 a § 10 až 16 zákona č. 136/2010 Z.z.
7) Napríklad § 105 ods. 2 Trestného poriadku, § 206 a § 207 Civilného sporového poriadku.
7a) § 4 vyhlášky Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004
Z.z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku v znení vyhlášky č. 626/2007 Z.z.
8) Napríklad § 107 ods. 2 Trestného poriadku, § 208 Civilného sporového poriadku.
9) Napríklad § 110 Trestného poriadku.
10) Zákon č. 386/1997 Z.z. o ďalšom vzdelávaní a o zmene zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 387/1996 Z.z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z.z.
11) § 76 zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 528/2003 Z.z.
12) Zákon č. 132/2002 Z.z. o vede a technike v znení zákona č. 528/2003 Z.z.
13) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 149/1995 Z.z. o posunkovej reči
nepočujúcich osôb.
14) § 92 ods. 2 písm. f) zákona č. 757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 33/2011 Z.z.
16) Zákon č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov.
16a) § 11 zákona č. 136/2010 Z.z.
§ 66b zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom
podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
16b) § 11 zákona č. 136/2010 Z.z.
16c) Zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov
verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení
neskorších predpisov.
16d) § 35 až 39 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení neskorších predpisov.
17) Napríklad § 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z.
o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.