97/2013 Z.z.
ZÁKON
z 26. marca 2013
o pozemkových spoločenstvách
Zmena: 97/2013 Z.z.
Zmena: 34/2014 Z.z.
Zmena: 110/2018 Z.z.
Zmena: 110/2018 Z.z.
Zmena: 91/2020 Z.z.
Zmena: 6/2022 Z.z.
Zmena: 257/2022 Z.z.
Zmena: 325/2022 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Základné ustanovenia
§ 1
(1) Tento zákon upravuje
a) vznik, právne postavenie, hospodárenie a zánik
pozemkových spoločenstiev (ďalej len "spoločenstvo"),
b) práva, povinnosti a vzájomné vzťahy členov spoločenstva a Slovenského pozemkového
fondu1) (ďalej len "fond"), organizácie ochrany prírody a krajiny,1aa) a správcu,
1a)
c) podmienky nakladania so spoločnou nehnuteľnosťou a s jej podielmi,
d) konanie o zápise spoločenstiev do registra pozemkových spoločenstiev (ďalej len
"register") a o zápise zmien ich údajov,
e) pôsobnosť okresných úradov pri výkone štátneho dozoru nad spoločenstvami,
f) správne delikty a sankcie.
(2) Tento zákon upravuje aj nakladanie so spoločnou nehnuteľnosťou vo vlastníctve
spoluvlastníkov, ktorých spoločenstvo zaniklo.
§ 2
(1) Spoločenstvom sa rozumie
a) lesné a pasienkové spoločenstvo vlastníkov
podielov spoločnej nehnuteľnosti, na ktoré sa vzťahovali osobitné predpisy2) a ktoré
vzniklo podľa osobitných predpisov,3)
b) lesné spoločenstvo, pasienkové spoločenstvo alebo pozemkové spoločenstvo založené
podľa osobitných predpisov,4)
c) spoločenstvo vlastníkov spoločnej nehnuteľnosti,
d) spoločenstvo založené vlastníkmi spoločne obhospodarovaných nehnuteľností; spoločne
obhospodarovanou nehnuteľnosťou je poľnohospodársky pozemok alebo lesný pozemok,
ktorého vlastník spolu s inými vlastníkmi takýchto pozemkov zakladá spoločenstvo
s cieľom ich spoločného obhospodarovania a užívania.
(2) Na práva a povinnosti vlastníkov spoločnej nehnuteľnosti a vlastníkov
spoločne obhospodarovaných nehnuteľností sa vzťahujú ustanovenia Občianskeho zákonníka,
ak § 8 ods. 1, § 9 ods. 1 až 3 a 7 až 12, § 10 ods. 4 a § 15 ods. 2 až 5 neustanovujú
inak.
(3) Pri prevode a prechode podielu na spoločnej nehnuteľnosti nesmie vzniknúť
spoluvlastnícky podiel na spoločnej nehnuteľnosti, ktorému zodpovedá výmera menšia
ako 2 000 m2; zlúčením podielov môže vzniknúť podiel, ktorému zodpovedá výmera menšia
než 2 000 m2.
Založenie a vznik spoločenstva
§ 4
(1) Spoločenstvo podľa tohto zákona sa zakladá zmluvou o pozemkovom spoločenstve
(ďalej len "zmluva o spoločenstve") uzavretou vlastníkmi spoločnej nehnuteľnosti
alebo vlastníkmi spoločne obhospodarovaných nehnuteľností. O založení spoločenstva
rozhodujú vlastníci spoločnej nehnuteľnosti nadpolovičnou väčšinou hlasov počítanou
podľa veľkosti spoluvlastníckych podielov alebo nadpolovičnou väčšinou hlasov počítanou
podľa veľkosti spoluvlastníckych podielov na jednotlivých pozemkoch, ktoré sa majú
stať spoločne obhospodarovanou nehnuteľnosťou; 5a) o založení spoločenstva a voľbe
členov orgánov spoločenstva sa vyhotoví notárska zápisnica, ktorej súčasťou je prezenčná
listina vlastníkov nehnuteľností alebo ich zástupcov prítomných na hlasovaní. Vlastník
podielu spoločnej nehnuteľnosti, ktorý nechce byť členom spoločenstva, môže pri zakladaní
spoločenstva ponúknuť svoj podiel na prevod inému vlastníkovi podielu spoločnej nehnuteľnosti.
(2) Spoločenstvo podľa odseku 1 vzniká dňom zápisu spoločenstva do registra.
(3) Názov spoločenstva musí obsahovať označenie "pozemkové spoločenstvo"
alebo skratku "pozem. spol." alebo "p. s.". Názov spoločenstva nesmie byť zhodný
s názvom iného spoločenstva.
§ 5
(1) Zmluva o spoločenstve musí byť písomná a musí obsahovať
a) názov spoločenstva,
b) adresu sídla spoločenstva,
c) údaj, či ide o spoločenstvo vlastníkov spoločne obhospodarovaných nehnuteľností
podľa § 2 ods. 1 písm. d),
d) orgány spoločenstva, ich oprávnenia a povinnosti,
e) spôsob voľby, odvolávania a volebné obdobie orgánov spoločenstva,
f) práva a povinnosti členov spoločenstva,
g) druh činnosti spoločenstva podľa § 19 ods. 1,
h) údaj, či spoločenstvo bude vykonávať podnikateľskú činnosť podľa § 19 ods. 3,
i) počet podielov spoločnej nehnuteľnosti, ktoré spravuje alebo s ktorými nakladá
fond podľa § 10 ods. 1 a 2 alebo ktoré spravuje právnická osoba podľa § 10 ods. 6,
j) ďalšie skutočnosti podľa odseku 2, § 13 ods. 1 písm. d), § 13 ods. 4 a 5, § 15
ods. 1, 3 a 4,
k) dôvody vypovedania alebo odstúpenia od zmluvy o spoločenstve, ak ide o vlastníka
spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti, a spôsob a rozsah úhrady alebo vyrovnania
nákladov skutočne a účelne vynaložených na obhospodarovanie spoločne obhospodarovanej
nehnuteľnosti počas trvania spoločného obhospodarovania.
(2) Spoločenstvo vydá stanovy, ktoré podrobnejšie upravia najmä práva a povinnosti
členov spoločenstva, vnútornú organizáciu spoločenstva, pôsobnosť jeho orgánov, spôsob
zvolávania a organizáciu zasadnutia valného zhromaždenia (ďalej len "zhromaždenie"),
hlasovací poriadok zhromaždenia a zásady hospodárenia spoločenstva, ak tieto skutočnosti
neupravuje zmluva o spoločenstve.
(3) Súčasťou zmluvy o spoločenstve je aj
a) zoznam členov spoločenstva
(ďalej len "zoznam členov"),
b) zoznam údajov o spoločnej nehnuteľnosti alebo o spoločne obhospodarovaných nehnuteľnostiach
vo vlastníctve členov spoločenstva (ďalej len "zoznam nehnuteľností") podľa § 18
ods. 2.
(4) Spoločenstvo vydá na požiadanie členovi spoločenstva jedno vyhotovenie
zmluvy o spoločenstve a jedno vyhotovenie stanov, ak ich spoločenstvo vydalo; vyhotovenie
zmluvy o spoločenstve alebo vyhotovenie stanov možno členovi spoločenstva vydať v
listinnej podobe alebo v elektronickej podobe.
Zrušenie a zánik spoločenstva
§ 6
(1) Spoločenstvo sa zrušuje
a) znížením počtu členov spoločenstva na menej ako päť,
b) dňom uvedeným v rozhodnutí súdu o zrušení spoločenstva alebo dňom, keď
toto rozhodnutie nadobudne právoplatnosť,
c) zrušením konkurzu po splnení rozvrhového uznesenia, zrušením konkurzu
z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej
podstaty, zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, zastavením
konkurzného konania pre nedostatok majetku, zrušením konkurzu pre nedostatok majetku
alebo zrušením konkurzu po splnení konečného rozvrhu výťažku,
d) rozhodnutím zhromaždenia.
(2) Člen spoločenstva môže podať na súd návrh na zrušenie spoločenstva,
ak
a) spoločenstvo nevykonáva činnosť a
b) výbor ani dozorná rada nemá minimálny počet členov a nenastúpil náhradník alebo
nie sú zvolení členovia výboru a dozornej rady alebo výboru a dozornej rade uplynulo
funkčné obdobie a ani opakovane nie je zvolený nový výbor alebo nová dozorná rada.
§ 7
(1) Ak sa spoločenstvo zrušuje s likvidáciou, na likvidáciu spoločenstva
sa použijú primerane ustanovenia Obchodného zákonníka o likvidácii obchodných spoločností,6)
ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Spoločenstvo, ktoré sa zrušuje, môže vykonávať len úkony smerujúce k
svojmu zániku. Spoločenstvo, ktoré sa zrušuje, je do 30 dní odo dňa zrušenia spoločenstva
povinné zabezpečiť starostlivosť o poľnohospodársku pôdu7) alebo určiť obhospodarovateľa
lesa.8)
(3) Spoločenstvo zaniká dňom výmazu z registra. Spoločenstvo nemôže zmeniť
právnu formu na družstvo alebo na obchodnú spoločnosť9) ani na inú právnickú osobu;10)
tým nie je dotknuté právo členov spoločenstva založiť družstvo, obchodnú spoločnosť
alebo inú právnickú osobu.
§ 8
Spoločná nehnuteľnosť
(1) Spoločnou nehnuteľnosťou na účely tohto zákona sa rozumie jedna nehnuteľná
vec, ktorá môže pozostávať z viacerých pozemkov a na ktorú sa vzťahovali osobitné
predpisy.2) Podielové spoluvlastníctvo spoločnej nehnuteľnosti možno zrušiť a vyporiadať
podľa osobitného predpisu.11) Spoločnou nehnuteľnosťou nie je stavba.
(2) Od pozemku alebo pozemkov patriacich do spoločnej nehnuteľnosti možno
na základe rozhodnutia spoluvlastníkov spoločnej nehnuteľnosti na zhromaždení oddeliť
novovytvorený pozemok (ďalej len "oddelená časť spoločnej nehnuteľnosti"). Oddelená
časť spoločnej nehnuteľnosti prestáva byť spoločnou nehnuteľnosťou dňom zápisu v
katastri nehnuteľností. Oddelená časť spoločnej nehnuteľnosti sa stáva spoločne obhospodarovanou
nehnuteľnosťou, ak jej vlastníci nerozhodnú inak.
(3) Vznik nového pozemku patriaceho do spoločnej nehnuteľnosti nie je oddelením
časti spoločnej nehnuteľnosti.
§ 9
Vlastník podielu spoločnej nehnuteľnosti
(1) Členmi spoločenstva podľa § 2 ods. 1 písm. a) až c) sú všetci vlastníci
podielov spoločnej nehnuteľnosti. Pri rozhodovaní zhromaždenia fond vykonáva práva
člena spoločenstva, ktorého podiel spoločnej nehnuteľnosti spravuje alebo s ktorým
nakladá podľa § 10 ods. 1 a 2, len ak zhromaždenie rozhoduje podľa § 14 ods. 7 a),
b), d), e), i) a j).
(2) Členstvo v spoločenstve vzniká a zaniká prevodom alebo prechodom vlastníckeho
práva k podielu spoločnej nehnuteľnosti.
(3) Nadobúdateľ vlastníckeho práva k podielu spoločnej nehnuteľnosti vstupuje
do práv a povinností člena spoločenstva v rozsahu nadobúdaného podielu a dňom vstupu
do práv a povinností člena spoločenstva v rozsahu nadobúdaného podielu pristupuje
aj k zmluve o spoločenstve.
(4) Pomer účasti členov spoločenstva na výkone práv a povinností vyplývajúcich
z členstva v spoločenstve je vyjadrený podielmi na spoločnej nehnuteľnosti.
(5) Ak je spoločná nehnuteľnosť zapísaná v katastri nehnuteľností na viacerých
listoch vlastníctva a pomer účasti členov spoločenstva na výkone práv a povinností
vyplývajúcich z členstva v spoločenstve nemožno určiť podľa odseku 4, možno ho určiť
dohodou členov spoločenstva alebo rozhodnutím zhromaždenia.
(6) Ak nemožno preukázať veľkosť podielov vlastníkov spoločnej nehnuteľnosti
v spoločenstve podľa § 2 ods. 1 písm. a), považujú sa ich podiely za rovnaké.14)
(7) Na prevod podielu na spoločnej nehnuteľnosti medzi spoluvlastníkmi spoločnej
nehnuteľnosti sa nevzťahuje všeobecné ustanovenie o predkupnom práve,15) ak nejde
o prevod podľa § 11 ods. 2.
(8) Ak vlastník podielu na spoločnej nehnuteľnosti prevádza spoluvlastnícky
podiel na tretiu osobu, je povinný ho ponúknuť ostatným vlastníkom podielov na spoločnej
nehnuteľnosti; podiel možno ponúknuť prostredníctvom výboru. Ak o podiel neprejavia
záujem ostatní vlastníci podielov alebo v ich mene spoločenstvo podľa odseku 10,
možno ho previesť tretej osobe.
(9) Prevod alebo prechod vlastníckeho práva k podielu na spoločnej nehnuteľnosti
len na niektorých pozemkoch patriacich do spoločnej nehnuteľnosti je zakázaný.
(10) Ak výbor v mene spoluvlastníkov spoločnej nehnuteľnosti uzatvorí zmluvu
o prevode vlastníctva podielu na spoločnej nehnuteľnosti, nadobúdateľom podielu sa
stávajú všetci vlastníci spoločnej nehnuteľnosti pomerne podľa veľkosti podielov
a cenu platí spoločenstvo.
(11) Prevod alebo prechod vlastníckeho práva k podielu na spoločnej nehnuteľnosti
alebo k spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti na spoločenstvo je zakázaný, ak by
podiel spoločenstva na spoločnej nehnuteľnosti alebo na spoločne obhospodarovanej
nehnuteľnosti presiahol 49%.
(12) Zmluvu o prevode vlastníckeho práva k oddelenej časti spoločnej nehnuteľnosti
možno za rovnakých podmienok uzavrieť so všetkými vlastníkmi spoločnej nehnuteľnosti
aj jednotlivo na viacerých listinách; tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného
predpisu.16)
(13) Výnos z predaja oddelenej časti spoločnej nehnuteľnosti je príjmom vlastníkov
spoločnej nehnuteľnosti, ktorí pristúpili k zmluve o prevode vlastníckeho práva k
oddelenej časti spoločnej nehnuteľnosti. Na nakladanie s podielmi na oddelenej časti
spoločnej nehnuteľnosti, ktoré spravuje alebo s nimi nakladá fond, sa vzťahuje osobitný
predpis. 17)
(14) Na zriadenie vecného bremena zmluvou a na obmedzenie vlastníckeho práva
vyvlastnením sa primerane vzťahujú odseky 12 a 13.
(15) Vlastníci spoločnej nehnuteľnosti môžu spoločnú nehnuteľnosť alebo jej
časť prenajať.
Fond
§ 10
(1) Fond spravuje podiely spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu.
(2) Fond nakladá s podielmi spoločnej nehnuteľnosti
a) nezistených vlastníkov
alebo ktorých vlastnícke právo nie je evidované v katastri nehnuteľností,18)
b) ku ktorým nebolo vlastnícke právo preukázané.19)
(3) Fond nemôže užívať pozemky, ktoré zodpovedajú podielom na spoločnej nehnuteľnosti
podľa odsekov 1 a 2, ale užíva ich spoločenstvo; fond prijíma podiel na zisku alebo
na nájomnom podľa § 20.
(4) Fond vykonáva práva člena spoločenstva, len ak zhromaždenie rozhoduje
podľa § 14 ods. 7 písm. a), b), d), e), i) a j), ak § 15 ods. 2 neustanovuje inak.
(5) Fond v konaní pred súdom alebo pred orgánom verejnej správy koná v mene
vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti podľa odsekov 1 a 2 vo veciach vlastníctva
podielov spoločnej nehnuteľnosti, a to aj vtedy, ak vlastnícke právo týchto vlastníkov
je sporné.
(6) Na správu podielov spoločnej nehnuteľnosti na územiach potrebných na
zabezpečenie úloh obrany štátu20) a na správu podielov spoločnej nehnuteľnosti, ktoré
sa stali vlastníctvom štátu podľa osobitného predpisu,21) sa nevzťahuje odsek 1.
Správu týchto podielov spoločnej nehnuteľnosti vykonáva právnická osoba podľa osobitných
predpisov.22)
(7) Na správu podielov spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu, ktoré
spravuje organizácia ochrany prírody a krajiny podľa osobitného predpisu,22a) sa
odsek 1 nevzťahuje. Na právne postavenie organizácie ochrany prírody a krajiny v
pozemkovom spoločenstve sa primerane vzťahujú ustanovenia tohto zákona o fonde.
§ 11
(1) Fond môže pozemky s výmerou zodpovedajúcou podielom spoločnej nehnuteľnosti
vo vlastníctve štátu, ktoré spravuje podľa § 10 ods. 1, ku ktorým neboli uplatnené
reštitučné nároky,23) previesť do vlastníctva iných osôb. Na prevod vlastníctva k
podielom spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu sa vzťahujú obmedzenia podľa
osobitných predpisov.24) Hodnota podielov spoločnej nehnuteľnosti a porastov na nej
pri prevode vlastníckeho práva sa určuje podľa osobitného predpisu.25)
(2) Vlastníci podielov spoločnej nehnuteľnosti majú k podielom spoločnej
nehnuteľnosti, ktoré spravuje fond podľa § 10 ods. 1, predkupné právo. Ak fond postupuje
podľa odseku 1, ponúkne vlastníkom podielov spoločnej nehnuteľnosti predaj podielu
na spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu prostredníctvom výboru a určí primeranú
lehotu na podanie písomnej žiadosti o prevod podielu spoločnej nehnuteľnosti.
(3) Fond na základe písomnej žiadosti vlastníka podielu na spoločnej nehnuteľnosti
alebo písomnej žiadosti spoločenstva podanej v mene vlastníkov podielov na spoločnej
nehnuteľnosti uzavrie s vlastníkom podielov na spoločnej nehnuteľnosti alebo so spoločenstvom
konajúcim v ich mene zmluvu o prevode podielov na spoločnej nehnuteľnosti.
(4) Cenu podielov spoločnej nehnuteľnosti možno splatiť v splátkach v lehote
najneskôr desiatich rokov odo dňa uzavretia zmluvy o prevode podielov spoločnej nehnuteľnosti.
Záväzok kupujúceho splatiť cenu fond zabezpečí záložnou zmluvou a podá návrh na zápis
poznámky do katastra nehnuteľností.
(5) Ak žiaden z vlastníkov spoločnej nehnuteľnosti ani spoločenstvo v ich
mene neprejaví v určenej lehote záujem o kúpu podielov spoločnej nehnuteľnosti podľa
odseku 3, fond môže vyhlásiť verejnú obchodnú súťaž26) len za rovnakých podmienok
ako pri ponuke na prevod vlastníckeho práva k podielom spoločnej nehnuteľnosti podľa
odseku 1.
(6) Návrh na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľnosti podáva fond
po uzavretí zmluvy o prevode podielov spoločnej nehnuteľnosti a jej zverejnení podľa
osobitných predpisov.27) Nadobúdateľ vlastníckeho práva nemôže podiely spoločnej
nehnuteľnosti podľa odseku 1 previesť do vlastníctva inej osoby ani zriaďovať k nim
vecné bremeno ani ich inak zaťažiť do zaplatenia kúpnej ceny;28) toto obmedzenie
musí byť uvedené v zmluve o prevode podielov spoločnej nehnuteľnosti.
(7) Náklady spojené s určením hodnoty podielov spoločnej nehnuteľnosti, so
zabezpečením technických podkladov a s úhradou správnych poplatkov potrebných na
prevod podielov spoločnej nehnuteľnosti znáša nadobúdateľ.
(8) Ak je člen spoločenstva oprávnenou osobou podľa osobitného predpisu,29)
fond môže poskytnúť náhradu za pôvodný pozemok vo forme bezodplatného prevodu podielu
na spoločnej nehnuteľnosti, ktorý spravuje podľa § 10 ods. 1. Na tento prevod sa
nevzťahuje všeobecné ustanovenie o predkupnom práve.15)
§ 12
Vlastník spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti
(1) Členmi spoločenstva podľa § 2 ods. 1 písm. d) sú všetci vlastníci spoločne
obhospodarovaných nehnuteľností. Členmi spoločenstva podľa § 2 ods. 1 písm. d) sa
môžu stať aj vlastníci spoločnej nehnuteľnosti.
(2) Vlastník spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti podľa odseku 1 zveruje
túto nehnuteľnosť spoločenstvu na účely spoločného obhospodarovania a užívania na
účely podľa § 19, pričom spoločná nehnuteľnosť ani spoluvlastníctvo nehnuteľnosti
nevzniká.
(3) Vlastník spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti môže odstúpiť od zmluvy
o spoločenstve, vypovedať ju alebo vystúpiť zo spoločenstva po dohode s členmi spoločenstva.
Vlastník spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti, ktorý odstúpil od zmluvy o spoločenstve,
vypovedal ju alebo vystúpil zo spoločenstva, je povinný uhradiť alebo vyrovnať so
spoločenstvom náklady skutočne a účelne vynaložené na obhospodarovanie spoločne obhospodarovanej
nehnuteľnosti počas trvania spoločného obhospodarovania; túto povinnosť nemá fond,
ak nesúhlasil s odstúpením od zmluvy o spoločenstve, jej vypovedaním alebo vystúpením
zo spoločenstva.
(4) Členstvo v spoločenstve podľa § 2 ods. 1 písm. d) vzniká a zaniká prevodom
alebo prechodom vlastníckeho práva k spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti alebo
podľa odseku 3. Nadobúdateľ vlastníckeho práva k spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti
sa prevodom alebo prechodom vlastníckeho práva stáva členom spoločenstva a vstupuje
do práv a povinností člena spoločenstva v rozsahu nadobúdanej nehnuteľnosti.
(5) Pomer účasti člena spoločenstva podľa § 2 ods. 1 písm. d) na výkone práv
a povinností vyplývajúcich z členstva v spoločenstve je vyjadrený podielom výmery
nehnuteľnosti patriacej členovi spoločenstva na celkovej výmere spoločne obhospodarovaných
nehnuteľností všetkých členov spoločenstva, ak zo zmluvy o spoločenstve, zo stanov
alebo z rozhodnutia zhromaždenia nevyplýva niečo iné.
Orgány spoločenstva
§ 13
(1) Orgánmi spoločenstva sú:
a) zhromaždenie,
b) výbor,
c) dozorná rada,
d) iné orgány spoločenstva zriadené zmluvou o spoločenstve.
(2) Do orgánov spoločenstva podľa odseku 1 písm. b) až d) môžu byť volené
fyzické osoby staršie ako 18 rokov alebo právnické osoby, ktoré sú členmi spoločenstva,
a najneskôr v deň voľby písomne oznámili spoločenstvu svoju kandidatúru. Členom dozornej
rady môže byť aj fyzická osoba, ktorá nie je členom spoločenstva. Členstvo v orgánoch
spoločenstva podľa odseku 1 písm. b) až d) zaniká uplynutím funkčného obdobia orgánu
spoločenstva, odvolaním, smrťou fyzickej osoby, zánikom právnickej osoby alebo písomným
oznámením o vzdaní sa členstva.
(3) Ak je členom orgánu spoločenstva podľa odseku 1 písm. b) až d) právnická
osoba, práva a povinnosti člena orgánu spoločenstva vykonáva jej zástupca; výmena
zástupcu právnickej osoby nie je zmenou člena orgánu spoločenstva. Právnická osoba,
ktorá je členom orgánu spoločenstva podľa odseku 1 písm. b) až d), je povinná bezodkladne
oznámiť spoločenstvu výmenu svojho zástupcu.
(4) Volebné obdobie orgánov spoločenstva je najviac päť rokov; dĺžka volebného
obdobia orgánov spoločenstva je určená v zmluve o spoločenstve alebo stanovách. Funkčné
obdobie orgánu spoločenstva podľa odseku 1 písm. b) až d) sa začína najskôr v deň
nasledujúci po zvolení orgánu spoločenstva; zmluva o spoločenstve, stanovy alebo
zhromaždenie môže určiť neskorší deň začiatku funkčného obdobia. Dĺžka funkčného
obdobia orgánu spoločenstva podľa odseku 1 písm. b) až d) nesmie presiahnuť dĺžku
jeho volebného obdobia. Ak na uvoľnené miesto v orgáne spoločenstva nastupuje náhradník
alebo je zvolený nový člen orgánu spoločenstva, jeho funkčné obdobie trvá do konca
funkčného obdobia orgánu spoločenstva.
(5) Podrobnosti o orgánoch spoločenstva, spôsobe ich ustanovenia, vzniku
a zániku členstva v týchto orgánoch, nastupovaní náhradníkov členov týchto orgánov
a o ich činnosti upraví zmluva o spoločenstve alebo stanovy.
§ 14
(1) Najvyšším orgánom spoločenstva je zhromaždenie. Zhromaždenie sa skladá
zo všetkých členov spoločenstva.
(2) Zasadnutie zhromaždenia zvoláva výbor najmenej raz za rok. Výbor je povinný
pozvať na zasadnutie zhromaždenia najmenej 30 dní pred termínom zasadnutia zhromaždenia
všetkých členov spoločenstva, fond, ak fond spravuje podiely na spoločnej nehnuteľnosti
alebo spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti alebo s nimi nakladá, a správcu, ak
správca vykonáva práva vlastníka k podielom na spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti.
Výbor najmenej 25 dní pred termínom zasadnutia zhromaždenia uverejní oznámenie o
zasadnutí zhromaždenia (ďalej len "oznámenie") na obvyklom mieste uverejnenia, na
svojom webovom sídle alebo v médiu s celoštátnou pôsobnosťou; obvyklé miesto uverejnenia
určí spoločenstvo v stanovách. Výbor je povinný informovať okresný úrad o zasadnutí
zhromaždenia do 30 dní odo dňa jeho konania.
(3) Výbor v oznámení a pozvánke na zasadnutie zhromaždenia (ďalej len "pozvánka")
uvedie názov a sídlo spoločenstva, miesto, dátum a hodinu zasadnutia zhromaždenia,
údaj, či ide o čiastkovú schôdzu alebo mimoriadne zasadnutie zhromaždenia, program
zasadnutia zhromaždenia a poučenie o možnosti zúčastniť sa zasadnutia prostredníctvom
zástupcu na základe splnomocnenia. Výbor môže v pozvánke uviesť, že ak na zasadnutí
zhromaždenia nebude dostatočná účasť na to, aby sa dosiahlo rozhodnutie podľa § 15
ods. 2, považuje sa toto zasadnutie za prvú čiastkovú schôdzu; zároveň uvedie miesto,
dátum a hodinu konania ďalších čiastkových schôdzí. Ak vlastník podielu na spoločnej
nehnuteľnosti ponúka svoj podiel prostredníctvom výboru podľa § 9 ods. 8 alebo ak
fond prevádza podiel vo vlastníctve štátu podľa § 11 ods. 2, výbor to uvedie v programe
zasadnutia zhromaždenia.
(4) Ak v pozvánke a v oznámení nie je uvedený bod programu zasadnutia zhromaždenia
podľa odseku 7 písm. i) alebo j), nemožno taký bod programu doplniť na zasadnutí
zhromaždenia.
(5) Výbor je povinný zvolať zasadnutie zhromaždenia, ak ho o to písomne požiadajú
členovia spoločenstva, ktorých hlasy predstavujú aspoň štvrtinu hlasov všetkých členov
spoločenstva, v termíne, ktorý navrhnú členovia spoločenstva. Ak výbor nezvolá zasadnutie
zhromaždenia alebo ak ho zvolá v inom termíne, na ktorom sa nedohodol s členmi spoločenstva,
ktorí ho o zvolanie zasadnutia zhromaždenia požiadali, zasadnutie zhromaždenia zvolá
splnomocnený zástupca členov spoločenstva alebo dozorná rada; splnomocnený zástupca
členov spoločenstva alebo dozorná rada má práva a povinnosti výboru podľa odsekov
2 až 4 a odseku 6.
(6) Výbor môže rozhodnúť o uskutočnení zasadnutia zhromaždenia formou korešpondenčného
hlasovania, ak to vyplýva zo zmluvy o spoločenstve alebo zo stanov. Výbor pripojí
k pozvánke materiály, o ktorých má zhromaždenie rokovať, hlasovacie lístky a návratovú
obálku a v pozvánke uvedie dátum, do ktorého má byť odoslaná návratová obálka s hlasovacím
lístkom, a poučenie o spôsobe hlasovania a úprave hlasovacieho lístka. Na zvolanie
zasadnutia zhromaždenia formou korešpondenčného hlasovania sa primerane vzťahujú
odseky 2 až 4.
(7) Do pôsobnosti zhromaždenia patrí:
a) schvaľovať zmluvu o spoločenstve
a jej zmeny okrem zmien v zozname členov a zozname nehnuteľností,
b) schvaľovať stanovy a ich zmeny,
c) voliť a odvolávať členov a náhradníkov členov orgánov spoločenstva uvedených v
§ 13 ods. 1 písm. b) až d),
d) rozhodovať o oddelení časti spoločnej nehnuteľnosti podľa § 8 ods. 2,
e) rozhodovať o poverení spoločenstva konať vo veci nadobudnutia vlastníctva podielu
na spoločnej nehnuteľnosti podľa § 9 ods. 10,
f) rozhodovať o hospodárení spoločenstva, spôsobe užívania spoločnej nehnuteľnosti
a spoločne obhospodarovaných nehnuteľností a nakladaní s majetkom spoločenstva,
g) schvaľovať účtovnú závierku,
h) rozhodovať o rozdelení zisku a majetku spoločenstva určenom na rozdelenie medzi
členov spoločenstva a spôsobe úhrady straty,
i) rozhodovať o vstupe a podmienkach vstupu spoločenstva do obchodnej spoločnosti
alebo do družstva,
j) rozhodovať o zrušení spoločenstva,
k) rozhodovať o ďalších záležitostiach spoločenstva, ak rozhodovanie o nich nie je
zverené iným orgánom spoločenstva.
(8) Nedodržaním lehoty na uverejnenie oznámenia alebo lehoty na zaslanie
pozvánky podľa odseku 2 nie je dotknutá platnosť rozhodnutia zhromaždenia, ak rozhodlo
podľa § 15 ods. 1 až 3.
§ 15
(1) Každý člen spoločenstva má pri rozhodovaní zhromaždenia rovnaký pomer
hlasov, aký mu patrí podľa pomeru účasti člena spoločenstva na výkone práv a povinností
podľa § 9 ods. 4. Spoločenstvo, ktoré je členom seba samého, nemá pri rozhodovaní
zhromaždenia žiadne hlasy.
(2) Zhromaždenie rozhoduje podľa § 14 ods. 7 písm. a), b), i) a j) nadpolovičnou
väčšinou hlasov všetkých členov spoločenstva; o veciach podľa § 14 ods. 7 písm. c),
f), g), h) a k) zhromaždenie rozhoduje nadpolovičnou väčšinou hlasov členov spoločenstva,
ktorých podiely na spoločnej nehnuteľnosti nespravuje alebo s ktorými nenakladá fond
podľa § 10 ods. 1 a 2 a ktorých podiely na spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti
nespravuje alebo s ktorými nenakladá správca. O veciach podľa § 14 ods. 7 písm. d)
a e) rozhodujú len vlastníci spoločnej nehnuteľnosti nadpolovičnou väčšinou všetkých
hlasov; o oddelení časti spoločnej nehnuteľnosti podľa § 14 ods. 7 písm. d) na účel,
na ktorý možno pozemok vyvlastniť podľa osobitných predpisov, 29ab) sa rozhoduje
len nadpolovičnou väčšinou hlasov tých vlastníkov spoločnej nehnuteľnosti, ktorých
podiely na spoločnej nehnuteľnosti nespravuje alebo s ktorými nenakladá fond podľa
§ 10 ods. 1 a 2. Prehlasovaní členovia spoločenstva majú právo obrátiť sa na súd,
aby rozhodol o neplatnosti rozhodnutia zhromaždenia.
(3) Hlas člena spoločenstva, ktorý nie je známy a ktorého podiel nespravuje
a s ktorým nenakladá fond ani správca, sa pri rozhodovaní zhromaždenia nezohľadňuje.
(4) Zhromaždenie môže zasadať formou čiastkových schôdzí, ak o tom rozhodne
výbor, pričom čiastkové schôdze sú súčasťou jedného zasadnutia zhromaždenia. Program
čiastkových schôdzí musí byť rovnaký. Každý člen spoločenstva môže hlasovať len na
jednej z čiastkových schôdzí. Pri rozhodovaní sa sčítavajú hlasy odovzdané na všetkých
čiastkových schôdzach. Na zvolávanie čiastkovej schôdze sa primerane vzťahuje § 14
ods. 2 až 4 a 6.
(5) Výbor môže zvolať mimoriadne zasadnutie zhromaždenia, ak sa hlasovania
na zhromaždení nezúčastnia členovia spoločenstva, ktorí disponujú nadpolovičnou väčšinou
hlasov podľa odseku 2. Na zvolanie mimoriadneho zasadnutia zhromaždenia sa primerane
vzťahuje § 14 ods. 2 až 4 a 6. Na mimoriadnom zasadnutí zhromaždenia zhromaždenie
rozhoduje nadpolovičnou väčšinou hlasov prítomných členov spoločenstva. Zhromaždenie
nemôže na mimoriadnom zasadnutí rozhodovať o veciach podľa § 14 ods. 7 písm. a),
b), d), e), i) a j).
§ 16
(1) Výbor je výkonným a štatutárnym orgánom spoločenstva. Riadi činnosť spoločenstva
a rozhoduje o všetkých záležitostiach, o ktorých to ustanovuje tento zákon, zmluva
o spoločenstve alebo stanovy alebo o ktorých tak rozhodne zhromaždenie, ak nie sú
zverené týmto zákonom iným orgánom spoločenstva.
(2) Výbor
a) koná za členov spoločenstva pred súdmi a orgánmi verejnej
správy vo veciach podnikania na spoločnej nehnuteľnosti alebo na spoločne obhospodarovaných
nehnuteľnostiach, ich spoločného užívania a obstarávania spoločných vecí vyplývajúcich
z ich vlastníctva,
b) uzatvára v mene členov spoločenstva nájomnú zmluvu, ktorej predmetom je spoločná
nehnuteľnosť, spoločne obhospodarovaná nehnuteľnosť alebo ich časť, alebo inú obdobnú
zmluvu,29b) ak zo zmluvy o spoločenstve, stanov alebo rozhodnutia spoluvlastníkov
spoločnej nehnuteľnosti alebo spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti nevyplýva niečo
iné,
c) zastupuje členov spoločenstva, okrem členov spoločenstva podľa § 10 ods. 1 a 2,
vo veciach nadobúdania časti spoločnej nehnuteľnosti, ktorej vlastníctvo je sporné,
d) uzatvára v mene spoluvlastníkov spoločnej nehnuteľnosti zmluvu o prevode vlastníctva
podielu na spoločnej nehnuteľnosti podľa § 9 ods. 10, ak tak rozhodlo zhromaždenie.
(3) Výbor má najmenej troch členov. Rokovanie výboru organizuje a riadi predseda
spoločenstva. Predsedu spoločenstva volí výbor zo svojich členov, ak nie je v zmluve
o spoločenstve alebo v stanovách ustanovené inak.
(4) Výbor zodpovedá za svoju činnosť zhromaždeniu. Ak zo zmluvy o spoločenstve
alebo zo stanov nevyplýva niečo iné, za výbor koná navonok predseda spoločenstva.
Ak je na právny úkon, ktorý robí výbor, predpísaná písomná forma, je potrebný podpis
predsedu.
(5) Predsedu spoločenstva v čase jeho neprítomnosti zastupuje poverený člen
výboru zapísaný v registri.
(6) Členovi výboru možno priznať za výkon jeho funkcie odmenu. Výšku odmeny
určí zhromaždenie.
(7) Výbor, ktorému uplynulo funkčné obdobie a nie je zvolený nový výbor,
alebo ktorý nemá aspoň troch členov podľa odseku 3 a na uvoľnené miesto nenastúpil
náhradník, až do zvolenia nového výboru alebo člena výboru môže vykonávať len
a)
úkony smerujúce k zvolaniu zasadnutia zhromaždenia na voľbu výboru alebo člena výboru,
b) náhodnú ťažbu a činnosť zameranú na ochranu lesa,
c) úkony súvisiace s plnením daňovej povinnosti,
d) úkony nevyhnutné na odvrátenie ohrozenia života, zdravia alebo škody na majetku.
§ 17
(1) Dozorná rada kontroluje činnosť spoločenstva a prerokúva sťažnosti jeho
členov. Dozorná rada zodpovedá za výkon svojej činnosti zhromaždeniu.
(2) Dozorná rada má najmenej troch členov. Počet členov dozornej rady, ktorí
nie sú členmi spoločenstva, musí byť menší ako počet členov dozornej rady, ktorí
sú členmi spoločenstva. Členstvo v dozornej rade je nezlučiteľné s členstvom vo výbore.
(3) Na čele dozornej rady stojí predseda dozornej rady. Predsedu dozornej
rady volí dozorná rada z členov dozornej rady.
(4) Členovi dozornej rady možno priznať za výkon jeho funkcie odmenu. Výšku
odmeny určí zhromaždenie.
(5) Dozorná rada má právo zvolať zasadnutie zhromaždenia, ak dochádza alebo
už došlo k bezdôvodnému zníženiu majetku spoločenstva alebo ak je podozrenie, že
došlo k porušeniu tohto zákona alebo iných všeobecne záväzných právnych predpisov,
alebo k porušeniu zmluvy o spoločenstve alebo stanov; dozorná rada má v takom prípade
povinnosti výboru podľa § 14 ods. 2 až 4 a 6. Dozorná rada zvolá zasadnutie zhromaždenia,
ak ju o to požiada splnomocnený zástupca členov spoločenstva podľa § 14 ods. 5.
(6) Dozorná rada, ktorej uplynulo funkčné obdobie a nie je zvolená nová dozorná
rada, a dozorná rada, ktorá nemá počet členov podľa odseku 2 a na uvoľnené miesto
nenastúpil náhradník, až do zvolenia novej dozornej rady alebo člena dozornej rady
môže vykonávať len oprávnenia podľa odseku 5 a kontrolovať činnosť výboru podľa §
16 ods. 7.
§ 18
(1) Spoločenstvo vedie zoznam členov podľa údajov katastra nehnuteľností.
Do zoznamu členov sa zapisuje meno, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia fyzickej
osoby, názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, pomer účasti člena spoločenstva
na výkone práv a povinností vyplývajúcich z členstva v spoločenstve, dátum vzniku
členstva v spoločenstve, právny predchodca člena spoločenstva a dátum zápisu do zoznamu
členov. Do zoznamu členov možno zapisovať aj právny dôvod vzniku členstva a spôsob
vyplatenia podielu na zisku a majetku určenom na rozdelenie medzi členov spoločenstva,
ak to vyplýva zo zmluvy o spoločenstve.
(2) Spoločenstvo vedie zoznam nehnuteľností. Do zoznamu nehnuteľností sa
zapisuje katastrálne územie, čísla listov vlastníctva alebo iných listín, na ktorých
je v katastri nehnuteľností zapísaná spoločná nehnuteľnosť alebo spoločne obhospodarované
nehnuteľnosti, parcelné čísla, druh a výmera pozemkov patriacich do spoločnej nehnuteľnosti
alebo spoločne obhospodarovaných nehnuteľností.
(3) Do zoznamu členov a do zoznamu nehnuteľností sa zapisujú zmeny evidovaných
skutočností vrátane zmien v členstve spoločenstva a zmien údajov o spoločnej nehnuteľnosti
alebo spoločne obhospodarovaných nehnuteľnostiach. Členovia spoločenstva, fond a
správca sú povinní všetky zmeny evidovaných skutočností nahlásiť spoločenstvu do
dvoch mesiacov odo dňa ich vzniku. Spoločenstvo je povinné zapísať do zoznamu členov
a do zoznamu nehnuteľností zmeny evidovaných skutočností do piatich dní odo dňa ich
nahlásenia.
(4) Člen spoločenstva, fond a správca majú právo nahliadnuť do zoznamu
členov a do zoznamu nehnuteľností, žiadať o výpisy z nich a robiť si z nich výpisy.
Orgán spoločenstva, ktorý vedie zoznam členov a zoznam nehnuteľností, je povinný
a) umožniť každému, kto osvedčí právny záujem, nahliadnuť do zoznamu členov a zoznamu
nehnuteľností,
b) vydať členovi spoločenstva, ktorý o to písomne požiada, potvrdenie o členstve
v spoločenstve a výpis zo zoznamu členov a zo zoznamu nehnuteľností.
Hospodárenie spoločenstva
§ 19
(1) Spoločenstvo na účely podnikania na spoločnej nehnuteľnosti alebo na
spoločne obhospodarovaných nehnuteľnostiach, ich spoločného užívania a obstarávania
spoločných vecí vyplývajúcich z vlastníctva k nim
a) vykonáva poľnohospodársku prvovýrobu
a s ňou súvisiace spracovanie alebo úpravu poľnohospodárskych produktov,
b) hospodári v lesoch a na vodných plochách.
(2) Spoločenstvo vykonáva činnosti podľa odseku 1 v súlade s osobitnými predpismi.30)
(3) Spoločenstvo môže vykonávať aj inú podnikateľskú činnosť podľa osobitných
predpisov.31)
§ 20
(1) Podiel člena spoločenstva na zisku a majetku určenom na rozdelenie medzi
členov spoločenstva sa určí podľa pomeru účasti člena spoločenstva na výkone práv
a povinností, ak zo zmluvy o spoločenstve, stanov alebo z rozhodnutia zhromaždenia
nevyplýva niečo iné.
(2) Spoločenstvo je do 30 dní odo dňa rozhodnutia zhromaždenia podľa § 14
ods. 7 písm. h) povinné oznámiť toto rozhodnutie fondu a správcovi.
(3) Podiel člena spoločenstva, fondu a správcu na zisku a majetku sa uhrádza
spôsobom, ktorý určil člen spoločenstva, fond a správca, ktorý je uvedený v zozname
členov alebo ktorý vyplýva zo zmluvy o spoločenstve, stanov alebo rozhodnutia zhromaždenia.
§ 21
(1) Výbor predkladá zhromaždeniu spolu s ročnou účtovnou závierkou32) aj
návrh spôsobu rozdelenia zisku alebo spôsobu úhrady straty.
(2) Členovia spoločenstva, fond a správca majú právo nahliadať do dokladov
týkajúcich sa hospodárenia spoločenstva a vyžiadať si ich kópie.
(3) Spoločenstvo môže od člena spoločenstva, fondu alebo správcu požadovať
úhradu skutočných nákladov nevyhnutných na vyhotovenie kópií dokladov podľa odseku
2; to sa primerane vzťahuje aj na vyhotovenie výpisu zo zoznamu členov a zo zoznamu
nehnuteľností podľa § 18 ods. 4 písm. b).
Register
§ 22
(1) Okresný úrad zapisuje do registra údaje podľa § 23 prostredníctvom informačného
systému lesného hospodárstva.32a)
(2) Na zápis do registra je miestne príslušný okresný úrad, v ktorého územnom
obvode je spoločná nehnuteľnosť alebo spoločne obhospodarovaná nehnuteľnosť. Ak miestnu
príslušnosť nemožno takto určiť, je miestne príslušný okresný úrad, v ktorého územnom
obvode je výmerou najväčšia časť spoločnej nehnuteľnosti alebo spoločne obhospodarovanej
nehnuteľnosti. Na zápis zmeny údajov v registri a zápis zrušenia spoločenstva je
miestne príslušný okresný úrad, ktorý vykonal zápis spoločenstva do registra.
(3) Okresný úrad o zápise spoločenstva do registra bezodkladne upovedomí
Štatistický úrad Slovenskej republiky33) a na účel pridelenia identifikačného čísla
mu oznámi vznik spoločenstva, jeho názov, sídlo, meno a priezvisko predsedu spoločenstva
a adresu jeho bydliska a údaj, či spoločenstvo vykonáva podnikateľskú činnosť podľa
§ 19 ods. 3. Okresný úrad bezodkladne oznámi Štatistickému úradu Slovenskej republiky
aj zmenu uvedených údajov a zánik spoločenstva.
(4) Okresný úrad o zápise spoločenstva do registra bezodkladne upovedomí
príslušný daňový úrad.
§ 23
(1) Do registra sa zapisujú tieto údaje a ich zmeny:
a) názov spoločenstva,
b) sídlo spoločenstva,
c) identifikačné číslo,
d) informatívny údaj o listoch vlastníctva podľa zoznamu nehnuteľností,
e) identifikačné údaje volených členov orgánov spoločenstva v rozsahu
1. meno, priezvisko, trvalý pobyt, rodné číslo a dátum narodenia, ak ide o fyzickú
osobu,
2. názov, sídlo a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu,
f) meno, priezvisko, trvalý pobyt, rodné číslo a dátum narodenia osôb oprávnených
konať za spoločenstvo a dátum vzniku a rozsah oprávnenia konať za spoločenstvo; osobitne
sa uvedie fyzická osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou
spoločenstva podľa osobitného predpisu, 33a)
g) údaj, či spoločenstvo vykonáva podnikateľskú činnosť podľa § 19 ods.
3,
h) údaj, či ide o spoločenstvo vlastníkov spoločne obhospodarovaných nehnuteľností
podľa § 2 ods. 1 písm. d),
i) dátum zápisu spoločenstva do registra.
(2) Do registra sa zapisuje aj
a) zrušenie spoločenstva a dôvod jeho zrušenia,
b) údaj o likvidácii spoločenstva, ak sa spoločenstvo zrušuje s likvidáciou,
c) dátum výmazu spoločenstva z registra.
(3) Register je verejne prístupný prostredníctvom informačného systému lesného
hospodárstva okrem údajov o dátume narodenia a rodnom čísle. Okresný úrad, bez ohľadu
na jeho miestnu príslušnosť podľa § 22 ods. 2, je povinný vydať žiadateľovi výpis
z registra; výpis z registra obsahuje údaje podľa odsekov 1 a 2 okrem údajov o rodnom
čísle.
§ 24
(1) Návrh na zápis spoločenstva do registra podáva navrhovateľ, ktorým je
predseda spoločenstva.
(2) Návrh na zápis podľa odseku 1 musí obsahovať údaje podľa § 23 ods.
1 písm. a), b) a d) až h) a prílohy, ktorými sú:
a) zmluva o spoločenstve,
b) stanovy spoločenstva, ak sa na ich vydaní dohodli členovia spoločenstva,
c) notárska zápisnica podľa § 4 ods. 1,
d) vyhlásenie o tom, či spoločenstvo bude vykonávať podnikateľskú činnosť
podľa § 19 ods. 3.
(3) zrušený od 1.7.2018.
§ 24a
(1) Návrh na zápis zrušenia spoločenstva z dôvodu podľa § 6 ods. 1 písm.
d) podáva navrhovateľ, ktorým je predseda spoločenstva. Navrhovateľ je povinný podať
návrh na zápis zrušenia spoločenstva do 60 dní odo dňa rozhodnutia zhromaždenia o
zrušení spoločenstva.
(2) Návrh na zápis zrušenia spoločenstva musí obsahovať názov spoločenstva,
sídlo spoločenstva, identifikačné číslo spoločenstva, vymenovanie likvidátora, ak
sa spoločenstvo zrušuje s likvidáciou, alebo údaj, že spoločenstvo sa zrušuje bez
likvidácie, a prílohu, ktorou je rozhodnutie zhromaždenia o zrušení spoločenstva.
§ 25
(1) Oznam o zmene údajov zapísaných v registri podáva predseda spoločenstva
okrem údajov, ktoré si okresný úrad podľa osobitných predpisov34) získava z úradnej
povinnosti. Oznam o skončení likvidácie podáva likvidátor.
(2) Oznam o zmene údajov zapísaných v registri musí obsahovať názov spoločenstva,
sídlo spoločenstva, identifikačné číslo spoločenstva, údaje, ktoré majú byť z registra
vymazané a ktoré majú byť do registra zapísané, a prílohy, ktorými sú:
a) rozhodnutie
zhromaždenia, ak ide o
1. zmeny, o ktorých rozhoduje zhromaždenie podľa § 14 ods.
7 písm. a) až c), i) a j),
2. vymenovanie likvidátora,
b) listina, z ktorej vyplýva
1. zmena údajov podľa § 23 ods. 1 písm. a), b) a d)
až h),
2. zrušenie spoločenstva podľa § 6 ods. 1 písm. a) až c).
(3) Oznam o skončení likvidácie musí obsahovať názov spoločenstva, sídlo
spoločenstva, identifikačné číslo spoločenstva a dátum skončenia likvidácie.
(4) Predseda spoločenstva je povinný oznámiť okresnému úradu zmenu údajov
zapísaných v registri do 30 dní odo dňa
a) zmeny údajov podľa § 23 ods. 1 písm. a),
b) a d) až h),
b) vzniku skutočnosti, na ktorej základe sa spoločenstvo zrušuje podľa § 6 ods. 1
písm. a) až c).
(5) Likvidátor je povinný oznámiť okresnému úradu skončenie likvidácie do
30 dní odo dňa skončenia likvidácie.
§ 26
(1) Účastníkom konania o zápise spoločenstva do registra je navrhovateľ podľa
§ 24 ods. 1 a členovia spoločenstva. Účastníkom konania o zápise zrušenia spoločenstva
podľa § 24a je spoločenstvo a členovia spoločenstva.
(2) Okresný úrad preverí, či
a) návrh podala oprávnená osoba,
b) je návrh úplný,
c) údaje uvedené v návrhu sa zhodujú s údajmi vyplývajúcimi z príloh návrhu,
d) je zaplatený správny poplatok.36)
(3) Ak sú splnené podmienky podľa odseku 2, okresný úrad rozhodne o zápise
a) spoločenstva do registra,
b) zrušenia spoločenstva do registra s dodatkom "v likvidácii", ak sa spoločenstvo
zrušuje s likvidáciou,
c) zrušenia spoločenstva do registra a vymaže spoločenstvo z registra, ak sa spoločenstvo
zrušuje bez likvidácie.
(4) O zápise spoločenstva do registra a zápise zrušenia spoločenstva do registra
okresný úrad nevyhotovuje písomné rozhodnutie. Okresný úrad vyznačí zápis v spise
a navrhovateľovi vydá potvrdenie, v ktorom uvedie označenie okresného úradu, názov
spoločenstva, dátum vydania potvrdenia a údaje, ktoré zapísal do registra. Okresný
úrad zasiela do 10 dní odo dňa zápisu oznam o zápise s uvedením údajov, ktoré zapísal
do registra, fondu, ak tento spravuje podiely na spoločnej nehnuteľnosti podľa §
10 ods. 1 alebo s nimi nakladá podľa § 10 ods. 2, alebo správcovi, ak vykonáva práva
vlastníka podielu na spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti.
(5) Okresný úrad použije doručenie verejnou vyhláškou, ak je v konaniach
podľa odseku 1 viac ako 20 účastníkov.
§ 26a
(1) Okresný úrad do 30 dní odo dňa doručenia oznamu podľa § 25 zapíše do
registra zmeny údajov podľa § 23 ods. 1 písm. a), b) a d) až h).
(2) Okresný úrad bezodkladne
a) zapíše zrušenie spoločenstva do registra,
ak zistí, že nastala skutočnosť podľa § 6 ods. 1 písm. a) až c),
b) vymaže spoločenstvo z registra na základe oznámenia právnickej osoby podľa § 32a
ods. 4 a 5 alebo ak zistí, že došlo k zmene právnej formy.
(3) Ak spoločenstvo, ktoré sa zrušuje s likvidáciou, nevymenuje likvidátora,
okresný úrad zapíše ako likvidátora výbor zapísaný v registri alebo prvého z členov
výboru alebo, ak nie je známy výbor, osobu, ktorá v mene spoločenstva vystupovala
pred orgánmi štátnej správy.
(4) Okresný úrad bezodkladne vymaže spoločenstvo z registra
a) po nadobudnutí
právoplatnosti rozhodnutia o zápise zrušenia spoločenstva do registra, ak sa spoločenstvo
zrušilo bez likvidácie,
b) na základe oznamu likvidátora o skončení likvidácie.
Štátny dozor
§ 27
(1) Okresný úrad vykonáva štátny dozor nad spoločenstvami. Štátny dozor nad
spoločenstvami je oprávnenie okresného úradu na základe vlastného podnetu alebo podnetu
inej osoby zisťovať a kontrolovať dodržiavanie povinností podľa § 13 ods. 4, § 14
ods. 2, § 18 ods. 1 až 3, § 20 ods. 2, § 24a ods. 1, § 25 ods. 4 a § 32a ods. 1 až
4.
(2) Okresný úrad upozorní spoločenstvo na porušenie povinnosti a uloží
mu povinnosť odstrániť tieto nedostatky v primeranej lehote, ak spoločenstvo
a) nevedie zoznam členov alebo zoznam nehnuteľností podľa § 18 ods. 1 až
3,
b) nedodrží volebné obdobie orgánov spoločenstva podľa § 13 ods. 4,
c) neuskutoční zhromaždenie najmenej raz za rok podľa § 14 ods. 2 alebo
d) fondu a správcovi neoznámi podľa § 20 ods. 2 rozhodnutie zhromaždenia
o rozdelení zisku a majetku spoločenstva určenom na rozdelenie medzi členov spoločenstva
a spôsobe úhrady straty do 30 dní odo dňa tohto rozhodnutia.
§ 28
(1) Okresný úrad uloží spoločenstvu pokutu od 100 eur do 3 000 eur, ak
a) nepodá návrh na zápis zrušenia spoločenstva v lehote podľa § 24a ods.
3,
b) neoznámi zmeny údajov v zapísaných registri v lehote § 25 ods. 4,
c) nesplní povinnosť podľa § 32a ods. 1 až 4 alebo povinnosť podľa § 32c
ods. 1 alebo
d) v lehote podľa § 27 ods. 2
1. nezačne viesť zoznam členov alebo zoznam
nehnuteľností podľa § 18 ods. 1 až 3,
2. nezvolí nové orgány spoločenstva, ak uplynulo
ich volebné obdobie, alebo
3. neuskutoční zasadnutie zhromaždenia,
4. fondu a správcovi
neoznámi rozhodnutie zhromaždenia o rozdelení zisku a majetku spoločenstva určenom
na rozdelenie medzi členov spoločenstva a spôsobe úhrady straty.
(2) Okresný úrad zastaví konanie o uložení pokuty podľa odseku 1 písm. d),
ak spoločenstvo odstráni nedostatok, pre ktorý konanie o uložení pokuty začalo.
§ 29
(1) Okresný úrad prihliada pri ukladaní pokuty na závažnosť, spôsob, čas
trvania a následky protiprávneho konania.
(2) Konanie o uložení pokuty možno začať do dvoch rokov odo dňa, keď sa okresný
úrad o porušení povinnosti dozvedel, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k
porušeniu povinnosti došlo.
(3) Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
o uložení pokuty.
(4) Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 30
Na konanie podľa § 26 a § 27 až 29 sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom
konaní,37) ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 31
(1) Spoločenstvá s právnou subjektivitou podľa doterajších predpisov sa považujú
za spoločenstvá podľa tohto zákona. Spoločenstvá bez právnej subjektivity založené
podľa doterajších predpisov sa považujú za spoločenstvá bez právnej subjektivity
podľa doterajších predpisov až do splnenia povinnosti podľa odseku 5.
(2) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky odovzdá Ministerstvu pôdohospodárstva
a rozvoja vidieka Slovenskej republiky do 30. júna 2013 dokumentáciu spoločenstiev
založených podľa osobitného predpisu.38)
(3) Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
odovzdá dokumentáciu podľa odseku 2 príslušným obvodným lesným úradom do 31. júla
2013 na účely zápisu spoločenstva do registra.
(4) Spoločenstvá a spoločenstvá bez právnej subjektivity založené podľa doterajších
predpisov sú povinné do 31. júla 2013 zaslať obvodnému lesnému úradu zoznam aktualizovaný
k 1. máju 2013.
(5) Spoločenstvá založené podľa doterajších predpisov sú povinné prispôsobiť
svoje právne pomery ustanoveniam tohto zákona do 30. júna 2014 a podať návrh na zápis
podľa § 24, ak nie sú zapísané v registri, alebo návrh na zápis podľa § 25 ods. 2,
ak sú zapísané v registri.
(6) Spoločenstvá bez právnej subjektivity založené podľa doterajších predpisov
sú povinné do 30. júna 2014 podať návrh na zápis podľa § 24.
(7) Zápis spoločenstva do registra podľa odsekov 5 a 6 je spoločenstvo povinné
do 14 dní odo dňa doručenia potvrdenia oznámiť orgánu, u ktorého bolo spoločenstvo
doteraz registrované, ak nejde o obvodný lesný úrad, alebo evidované. Tento orgán
ho na základe oznámenia vymaže zo svojho registra alebo evidencie ku dňu zápisu do
registra.
(8) Člen alebo členovia spoločenstva bez právnej subjektivity založeného
podľa doterajších predpisov, ktoré bolo zapísané do registra podľa § 26 ods. 3 písm.
a), ktorí sú na jednej strane účastníkmi konania pred súdom alebo orgánom verejnej
správy, ktorého predmetom je spoločná nehnuteľnosť, začatom do 30. apríla 2013, oznámia
bez zbytočného odkladu orgánu, ktorý také konanie vedie, že za nich koná výbor. Na
účel doručovania písomností v tomto konaní oznámia súdu alebo orgánu verejnej správy
tiež adresy členov výboru. Ak má súd alebo orgán verejnej správy doručiť písomnosti
účastníkom konania, postačí aby ich doručil členom výboru na ich adresy; to neplatí,
ak účastník takého konania má v konaní niečo osobne vykonať. Členovia výboru, ktorým
bola písomnosť súdu alebo orgánu verejnej správy doručená, sú povinní o ich obsahu
informovať členov spoločenstva obvyklým spôsobom. V rozhodnutiach vydaných v konaniach
podľa prvej vety postačí ako účastníka označiť názvom spoločenstvo a uviesť označenie
členov výboru, ktorí v mene členov spoločenstva konajú.
(9) Ak spoločenstvo nesplní povinnosť podľa odseku 5, zmluva o spoločenstve
stráca platnosť a spoločenstvo sa zrušuje. Obvodný lesný úrad zapíše spoločenstvo
do registra s dodatkom "v likvidácii" a spoločenstvo môže vykonávať len úkony smerujúce
k svojmu zániku. Spoločenstvo je povinné do 1. októbra 2014 vymenovať likvidátora
a oznámiť obvodnému lesnému úradu jeho meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu.
Ak si spoločenstvo túto povinnosť nesplní, obvodný lesný úrad zapíše ako likvidátora
jeho štatutárny orgán zapísaný v evidencii alebo registri alebo prvého z členov štatutárneho
orgánu alebo, ak nie je známy štatutárny orgán, osobu, ktorá v mene spoločenstva
vystupovala pred orgánmi štátnej správy.
(10) Ak spoločenstvo bez právnej subjektivity založené podľa doterajších
predpisov nesplní povinnosť podľa odseku 6, zrušuje sa.
(11) Na nakladanie so spoločnou nehnuteľnosťou vo vlastníctve spoluvlastníkov,
ktorí boli členmi zaniknutého spoločenstva, sa primerane vzťahujú § 8 a 11.
(12) Doterajšie zmluvy o založení spoločenstva sa považujú za zmluvy o spoločenstve
podľa tohto zákona.
(13) Obvodný lesný úrad zašle údaje o spoločenstvách podľa § 23 fondu do
31. augusta 2013.
(14) Na spoločenstvo, ktoré vzniklo zo spoločenstva bez právnej subjektivity,
prechádzajú ku dňu zápisu do registra len práva a povinnosti, ktoré vznikli jednotlivým
vlastníkom podielov na spoločnej nehnuteľnosti v súvislosti s jej obhospodarovaním.
(15) Zostatok vytvorenej rezervy na lesnú pestovnú činnosť tvorenej spoločenstvom
bez právnej subjektivity podľa doterajšieho zákona sa považuje za rezervu spoločenstva
podľa tohto zákona v sume finančných prostriedkov vložených vlastníkmi do spoločenstva
a určených na lesnú pestovnú činnosť a ochranu lesa.
§ 32
Konania o zápise spoločenstva do registra a o zápise zmeny údajov v registri
začaté a neukončené pred 1. májom 2013 sa dokončia podľa tohto zákona.
§ 32a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2018
(1) Spoločenstvo, ktorého názov je zhodný s názvom iného spoločenstva, ktoré
vzniklo skôr, je povinné zmeniť svoj názov do 30. júna 2019.
(2) Spoločenstvo je povinné prispôsobiť zmluvu o spoločenstve alebo stanovy
tomuto zákonu do 30. júna 2019 a podať okresnému úradu oznam podľa § 25.
(3) Spoločenstvo, ktoré sa zrušilo do 30. júna 2018, je do 31. augusta 2018
povinné zabezpečiť starostlivosť o poľnohospodársku pôdu7) alebo určiť obhospodarovateľa
lesa.8)
(4) Ak zhromaždenie do 30. júna 2018 rozhodlo o zmene právnej formy na družstvo,
obchodnú spoločnosť alebo inú právnickú osobu, zmena právnej formy sa dokončí podľa
doterajšieho zákona. Spoločenstvo je povinné oznámiť rozhodnutie zhromaždenia o zmene
právnej formy okresnému úradu do 31. augusta 2018; to neplatí, ak spoločenstvo o
tejto skutočnosti podalo návrh na zápis zmeny údajov do registra podľa doterajšieho
zákona. Právnická osoba, na ktorú sa spoločenstvo zmenilo, je povinná oznámiť okresnému
úradu zmenu právnej formy do 30 dní odo dňa zmeny právnej formy.
(5) Ak spoločenstvo zmenilo právnu formu na družstvo, obchodnú spoločnosť
alebo inú právnickú osobu do 30. júna 2018, právnická osoba, na ktorú sa spoločenstvo
zmenilo, je povinná oznámiť okresnému úradu zmenu právnej formy do 31. augusta 2018.
(6) Na oznam spoločenstva podľa odseku 4 sa primerane vzťahuje § 25 ods.
1 a 2. Oznam právnickej osoby podľa odsekov 4 a 5 obsahuje
a) názov, sídlo a identifikačné
číslo spoločenstva,
b) názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, na ktorú sa spoločenstvo
zmenilo,
c) dátum zmeny právnej formy.
(7) Nájomná zmluva uzatvorená medzi fondom a spoločenstvom uzatvorená do
30. júna 2018, ktorej predmetom je spoločná nehnuteľnosť alebo spoločne obhospodarovaná
nehnuteľnosť, ostáva platná do uplynutia času, na ktorý je nájom dohodnutý, alebo
do uplynutia minimálnej doby trvania nájmu alebo do jej ukončenia výpoveďou podľa
osobitného predpisu39) alebo do jej ukončenia podľa osobitného predpisu40) alebo
ak nenastane iná skutočnosť spôsobujúca zánik nájomnej zmluvy.
(8) Na právo vlastníka podielov oddelenej časti spoločnej nehnuteľnosti,
s ktorými fond nakladá, alebo jeho právneho nástupcu uplatniť u fondu svoje právo
na vydanie výnosu z predaja podielov oddelenej časti spoločnej nehnuteľnosti, ku
ktorému došlo do 30. júna 2018, sa vzťahuje predpis účinný do 30. júna 2018.
(9) Orgány spoločenstva podľa § 13 ods. 1 písm. b) až d) dokončia svoje funkčné
obdobie podľa predpisu účinného do 30. júna 2018.
(10) Konanie o zápise spoločenstva do registra a konanie o zápise zmeny údajov
v registri začaté a právoplatne neskončené do 30. júna 2018 sa dokončí podľa predpisu
účinného do 30. júna 2018.
(11) Konanie o uložení pokuty podľa § 28 ods. 1 nemožno začať, ak lehota
podľa predpisu účinného do 30. júna 2018, ktorá je šesť mesiacov odo dňa, keď sa
okresný úrad dozvedel o porušení povinnosti, uplynula do 30. júna 2018.
§ 32b
Prechodné ustanovenia počas trvania mimoriadnej situácie, výnimočného stavu
alebo núdzového stavu vyhláseného v súvislosti so šírením nebezpečnej nákazlivej
ľudskej choroby COVID-19
(1) Ak je z dôvodu mimoriadnej situácie,41) núdzového stavu42) alebo výnimočného
stavu43) vyhláseného v súvislosti so šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby
COVID-19 obmedzená sloboda pohybu a pobytu alebo právo pokojne sa zhromažďovať, rozhodnutie
zhromaždenia nie je potrebné na úkony, na ktoré je potrebné podľa zmluvy o spoločenstve,
stanov alebo rozhodnutia zhromaždenia, ak by ich nevykonaním hrozilo zmeškanie lehôt
ustanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo uloženie sankcie za nesplnenie
povinnosti; to neplatí pre úkony, pri ktorých je lehota na ich vykonanie predĺžená
osobitným predpisom.44)
(2) Oprávnenie na úkony podľa odseku 1 má výbor vrátane výboru podľa § 16
ods. 7.
(3) Ak spoločenstvo nemá výbor, oprávnenie na úkony podľa odseku 1 a úkony
podľa § 16 ods. 7 má v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu vyhláseného v súvislosti so šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby
COVID-19 dozorná rada vrátane dozornej rady podľa § 17 ods. 6.
(4) Výbor a dozorná rada je povinná o úkonoch podľa odsekov 1 a 3 informovať
členov spoločenstva na najbližšom zasadnutí zhromaždenia.
(5) Okresný úrad nezačne alebo zastaví konanie o uložení pokuty podľa §
28 ods. 1 písm. d) druhého bodu alebo tretieho bodu, ak spoločenstvo
a) nemôže odstrániť
nedostatok z dôvodu podľa odseku 1 alebo
b) neodstráni nedostatok do 90 dní od pominutia dôvodu podľa odseku 1.
§ 32c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. septembra 2022
Nájomná zmluva uzatvorená medzi fondom alebo správcom a spoločenstvom do
31. augusta 2022 podľa § 12 ods. 2 v znení účinnom do 31. augusta 2022, ktorej predmetom
je užívanie podielov na spoločne obhospodarovanej nehnuteľnosti, ktorá nie je spoločnou
nehnuteľnosťou, a ktoré spravuje alebo s ktorými nakladá fond alebo správca, ostáva
platná do uplynutia času, na ktorý je nájom dohodnutý, do uplynutia minimálnej doby
trvania nájmu alebo do jej ukončenia výpoveďou podľa osobitného predpisu,39) alebo
do jej ukončenia podľa osobitného predpisu40) alebo ak nenastane iná skutočnosť spôsobujúca
zánik nájomnej zmluvy.
§ 32c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2022
(1) Spoločenstvo je povinné do 31. januára 2023 oznámiť okresnému úradu údaje
o rodných číslach podľa § 23 ods. 1 písm. e) prvého bodu a písm. f).
(2) Zápis údaja o rodnom čísle oznámeného podľa odseku 1 do registra je bezodplatný.
§ 33
Zrušuje sa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 181/1995 Z.z. o pozemkových
spoločenstvách v znení zákona č. 217/2004 Z.z. a zákona č. 549/2004 Z.z.
§ 34
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2013 okrem § 28 a 29, ktoré nadobúdajú
účinnosť 1. októbra 2013.
Zákon č. 34/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 27. februárom 2014.
Zákon č. 110/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2018 okrem čl. I bodu
49 a § 23 ods. 3 v bode 52, ktoré nadobudli účinnosť 1. októbrom 2018
Zákon č. 91/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 25. aprílom 2020.
Zákon č. 6/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2022.
Zákon č. 257/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2022.
Zákon č. 325/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2022.
Ivan Gašparovič v.r.
Pavol Paška v.r.
Robert Fico v.r.
1) § 34 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových
úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde
a o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov.
1a) § 50 ods. 3, 4 a 6 zákona č. 326/2005 Z.z. o lesoch v znení neskorších predpisov.
1aa) § 65 ods. 1 písm. k), § 65a a § 65b zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody
a krajiny v znení zákona č. 6/2022 Z.z.
2) Zákonný článok XIX/1898 o štátnom spravovaní obecných a niektorých iných lesov
a hôľ, ako aj o úprave hospodárskej správy spoločne užívaných lesov a hôľ, ktoré
sú nedielnym vlastníctvom komposesorátov a bývalých urbarialistov.
Zákonný článok
X/1913 o nedielnych spoločných pasienkoch.
Zákonný článok XXXIII/1913 o predaji niektorých štátnych nemovitostí, poťažne o zamenení
týchto.
3) § 6 ods. 1 písm. d), e) a u) zákona č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych
vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku.
§ 37 zákona Slovenskej národnej
rady č. 330/1991 Zb. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.187/1993
Z.z.
4) § 22a ods. 2 zákona č. 229/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 40 zákona
Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. v znení zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 187/1993 Z.z.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 293/1992 Zb. o úprave niektorých vlastníckych vzťahov
k nehnuteľnostiam v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb.
5) § 18 ods. 2 písm. d) Občianskeho zákonníka.
5a) § 139 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
6) § 70 až 75a Obchodného zákonníka.
7) § 3 zákona č. 220/2004 Z.z. o ochrane a využívaní poľnohospodárskej pôdy a o zmene
zákona č. 245/2003 Z.z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného
prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 219/2008 Z.z.
8) § 2 písm. p) zákona č. 326/2005 Z.z.
9) § 69b ods. 7 Obchodného zákonníka.
10) Napríklad § 2 ods. 1 zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov.
11) § 11 ods. 13 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. v znení neskorších
predpisov.
14) § 37 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. v znení neskorších
predpisov.
15) § 140 Občianskeho zákonníka.
16) § 30 ods. 5 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995
Z.z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam
(katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.
17) § 17 až 20 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1995 Z.z. o niektorých
opatreniach na usporiadanie vlastníctva k pozemkom v znení neskorších predpisov.
18) § 34 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. v znení neskorších
predpisov.
§ 16 ods. 1 písm. b) a c) zákona č. 180/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov.
19) § 16 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
20) § 6 písm. h) a § 26 ods. 3 zákona č. 319/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 50 ods. 4 zákona č. 326/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov.
21) § 63 a 65 ods. 1 písm. k) bod 19 zákona č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
22) § 65 ods. 1 písm. k) bod 19 zákona č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 50 ods. 4 zákona č. 326/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22a) § 65b ods. 5 zákona č. 543/2002 Z.z. v znení zákona č. 6/2022 Z.z.
23) Zákon č. 229/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 282/1993 Z.z. o zmiernení niektorých majetkových krívd spôsobených cirkvám
a náboženským spoločnostiam v znení zákona č. 97/2002 Z.z.
Zákon č. 503/2003 Z.z. o navrátení vlastníctva k pozemkom a o zmene a doplnení zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 161/2005 Z.z. o navrátení vlastníctva k nehnuteľným veciam cirkvám a náboženským
spoločnostiam a prechode vlastníctva k niektorým nehnuteľnostiam.
24) § 11 ods. 20 a § 34 ods. 9 a 10 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991
Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 62 zákona č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
§ 50 ods. 1 zákona č. 326/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov.
25) Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004 Z.z.
o stanovení všeobecnej hodnoty majetku v znení neskorších predpisov.
26) § 281 až 288 Obchodného zákonníka.
27) § 5a ods. 1 zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a
o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších
predpisov.
28) § 38 a 39 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. v znení
neskorších predpisov.
29) § 4 zákona č. 229/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 2 zákona č. 503/2003
Z.z. v znení neskorších predpisov.
29a) § 50 ods. 7 až 9 zákona č. 326/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§
2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 238/2010 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti
o podmienkach prenajímania, predaja, zámeny a nadobúdania nehnuteľností Slovenským
pozemkovým fondom v znení neskorších predpisov.
29ab) Napríklad § 17a zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný
zákon) v znení neskorších predpisov, § 31 zákona č. 143/1998 Z.z. o civilnom letectve
(letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 11 zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 513/2009 Z.z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 282/2015 Z.z., § 11 zákona č. 371/2021 Z.z. o významných investíciách.
29b) § 12 a 13 zákona č. 274/2009 Z.z. o poľovníctve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 115/2013 Z.z.
30) Napríklad zákon č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 220/2004
Z.z. v znení zákona č. 359/2007 Z.z., zákon č. 364/2004 Z.z. o vodách a o zmene zákona
Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov
(vodný zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č. 326/2005 Z.z. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
31) § 3 a 4 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon)
v znení neskorších predpisov.
Obchodný zákonník.
32) Zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
32a) § 45 zákona č. 326/2005 Z.z. v znení zákona č. 182/2014 Z.z.
33) § 27 ods. 5 písm. c) zákona č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike v znení
neskorších predpisov.
33a) Zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov
verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení
neskorších predpisov.
34) Napríklad § 52 ods. 7 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení zákona č. 273/2015 Z.z.,
§ 1 zákona č. 177/2018 Z.z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej
záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov.
35) Zákon č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok)
v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 599/2001 Z.z. o osvedčovaní listín a podpisov
na listinách obvodnými úradmi a obcami v znení neskorších predpisov.
36) Prílohy Položky 34 písm. a) piateho bodu, písm. b) piateho bodu a písm. g)
piateho bodu k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych
poplatkoch v znení neskorších predpisov.
37) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších
predpisov.
38) Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.
39) § 12 ods. 2 zákona č. 504/2003 Z.z. o nájme poľnohospodárskych pozemkov,
poľnohospodárskeho podniku a lesných pozemkov a o zmene niektorých zákonov v znení
zákona č. 571/2007 Z.z.
40) § 14 ods. 9 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. v znení neskorších
predpisov.
41) § 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z.z. o civilnej
ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
42) Čl. 5 ústavného zákona č. 227/2002 Z.z. o bezpečnosti štátu v čase vojny,
vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu v znení neskorších predpisov.
43) Čl. 4 ústavného zákona č. 227/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
44) Napríklad § 20 zákona č. 67/2020 Z.z. o niektorých mimoriadnych opatreniach
vo finančnej oblasti v súvislosti so šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby
COVID-19.