108/2024 Z.z.
ZÁKON
z 24. apríla 2024
o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet a pôsobnosť zákona
(1) Tento zákon upravuje
a) práva a povinnosti spotrebiteľov1), obchodníkov2)
a iných osôb pri ponuke, predaji a poskytovaní produktov, pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy3) (ďalej len "zmluva") a v súvislosti s ňou,
b) pôsobnosť orgánov verejnej správy v oblasti ochrany spotrebiteľa a postavenie
spotrebiteľských organizácií pri riešení spotrebiteľských sporov,
c) výkon dohľadu a cezhraničnú spoluprácu orgánov dohľadu v oblasti ochrany spotrebiteľa,
d) konanie o porušení povinnosti a sankcie za porušenie povinností ustanovených týmto
zákonom a právne záväznými aktmi Európskej únie v oblasti ochrany spotrebiteľa alebo
ktoré súvisia s ochranou spotrebiteľa4) (ďalej len "právne záväzný akt Európskej
únie").
(2) Tento zákon sa vzťahuje na predaj a poskytovanie produktov, ak k plneniu
dochádza na území Slovenskej republiky alebo ak plnenie súvisí s podnikaním na území
Slovenskej republiky.
§ 2
Vymedzenie niektorých pojmov
Na účely tohto zákona sa rozumie
a) tovarom akákoľvek hmotná hnuteľná
vec; tovarom je aj elektrina, voda alebo plyn, ktoré sú na predaj v obmedzenom objeme
alebo v určenom množstve, a hmotný nosič, ktorý slúži výlučne ako nosič digitálneho
obsahu, najmä CD, DVD, USB kľúč a pamäťová karta,
b) službou akákoľvek činnosť alebo výkon, ktorý je ponúkaný alebo poskytovaný spotrebiteľovi
vrátane digitálnej služby5) a činností upravených osobitnými predpismi,6) nad ktorými
vykonávajú dozor alebo dohľad profesijné komory alebo iné orgány verejnej správy,
ako sú orgány dohľadu v oblasti ochrany spotrebiteľa,
c) produktom tovar, služba, digitálny obsah,7) nehnuteľnosť, elektrina, voda alebo
plyn, ktoré nie sú na predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, teplo,
práva a záväzky,
d) online trhom služba, ktorá pomocou softvéru vrátane webového sídla, časti webového
sídla alebo aplikácie umožňuje spotrebiteľom uzatvárať zmluvy na diaľku s obchodníkmi
odlišnými od prevádzkovateľa online trhu alebo s inými spotrebiteľmi,
e) prevádzkovateľom online trhu osoba, ktorá prevádzkuje a poskytuje spotrebiteľom
online trh, a to aj prostredníctvom inej osoby, ktorá koná v jej mene alebo na jej
účet,
f) trvanlivým médiom prostriedok, ktorý umožňuje spotrebiteľovi alebo obchodníkovi
uchovávať informácie adresované spotrebiteľovi alebo obchodníkovi počas doby, ktorá
zodpovedá účelu, ktorý plnia tieto informácie, a spôsobom, ktorý umožňuje ich nezmenenú
reprodukciu a použitie v budúcnosti, najmä listina, e-mail, USB kľúč, CD, DVD, pamäťová
karta a pevný disk počítača,
g) predajnou cenou
1. konečná cena vrátane dane z pridanej hodnoty a všetkých ostatných
daní za jednotku produktu alebo za určené množstvo produktu,
2. celkové náklady za
jeden mesiac, ak ide o zmluvu uzavretú na dobu neurčitú alebo zmluvu o predplatnom
s mesačným zúčtovacím obdobím,
3. celkové náklady za zúčtovacie obdobie, ak ide o
zmluvu uzavretú na dobu neurčitú alebo zmluvu o predplatnom s iným ako mesačným zúčtovacím
obdobím,
h) jednotkovou cenou konečná cena vrátane dane z pridanej hodnoty a ostatných daní
za kilogram, liter, meter, meter štvorcový, meter kubický tovaru alebo inú jednotku
množstva, ktorá sa často a bežne používa pri predaji tovaru,
i) tovarom predávaným na množstvo tovar, ktorý nie je balený a meria sa alebo váži
v prítomnosti spotrebiteľa,
j) obchodnou praktikou konanie, opomenutie konania, spôsob správania alebo vyjadrovania,
obchodná komunikácia vrátane reklamy a marketingu obchodníka, priamo spojené s propagáciou,
ponukou, predajom, dodaním alebo poskytnutím produktu spotrebiteľovi,
k) odbornou starostlivosťou úroveň osobitnej schopnosti a starostlivosti, ktorú možno
rozumne očakávať od obchodníka pri konaní vo vzťahu k spotrebiteľovi a ktorá zodpovedá
čestnej obchodnej praxi alebo všeobecnej zásade dobrej viery uplatňovanej v oblasti
činnosti obchodníka,
l) kódexom správania dohoda alebo súbor pravidiel, ktoré upravujú správanie obchodníka
a ku ktorých dodržiavaniu sa obchodník zaviazal vo vzťahu k jednej alebo viacerým
osobitným obchodným praktikám alebo obchodným odvetviam, a nie sú ustanovené zákonom,
iným právnym predpisom, rozhodnutím alebo opatrením orgánu verejnej moci,
m) spotrebiteľskou organizáciou právnická osoba založená alebo zriadená na účely
ochrany spotrebiteľa.
§ 3
Základné práva spotrebiteľa
(1) Každý spotrebiteľ má právo
a) na ochranu zdravia, bezpečnosti a ekonomických
záujmov,
b) na informácie v rozsahu a za podmienok podľa tohto zákona a právne záväzných aktov
Európskej únie,
c) na uplatnenie práv zo zodpovednosti za vady produktu,
d) podať podnet orgánu dohľadu v oblasti ochrany spotrebiteľa podľa § 26, ak sa domnieva,
že boli porušené práva alebo právom chránené záujmy spotrebiteľa,
e) na primerané finančné zadosťučinenie od osoby, ktorá porušila práva spotrebiteľa
alebo povinnosti v oblasti ochrany spotrebiteľa, ak spotrebiteľ na súde úspešne uplatní
porušenie práva alebo povinnosti v oblasti ochrany spotrebiteľa; pri určovaní výšky
primeraného finančného zadosťučinenia súd prihliada najmä na povahu, závažnosť, spôsob,
rozsah, následky, trvanie a okolnosti porušenia práva spotrebiteľa alebo povinnosti
v oblasti ochrany spotrebiteľa.
(2) Spotrebiteľ nie je povinný vrátiť ani uschovať produkt, ktorý mu obchodník
dodal alebo poskytol bez objednávky (ďalej len "nevyžiadané plnenie"). Nečinnosť
spotrebiteľa po prijatí nevyžiadaného plnenia nemá za následok vznik povinnosti spotrebiteľa
uhradiť cenu alebo iné náklady za nevyžiadané plnenie alebo vznik iných povinností
pre spotrebiteľa. Nevyžiadaným plnením je aj ďalšie opakujúce sa plnenie poskytnuté
spotrebiteľovi na základe zmluvy, ak spotrebiteľ výslovne o ďalšie plnenie nepožiadal.
Opakujúce sa plnenie sa vždy považuje za nevyžiadané, ak obchodník nepreukáže opak.
§ 4
Základné povinnosti obchodníka
(1) Obchodník je povinný
a) predávať a poskytovať produkt za dohodnutú
cenu8) a poplatky, správne účtovať ceny a poplatky pri predaji a poskytovaní produktu
a odovzdať spotrebiteľovi potvrdenie o úhrade ceny,9)
b) uviesť v akejkoľvek obchodnej komunikácii vrátane reklamy a marketingu produktu,
ktorá od spotrebiteľa vyžaduje, aby na získanie produktu kontaktoval obchodníka telefonicky
na čísle služby so zvýšenou tarifou alebo krátkou textovou správou (SMS) za zvýšenú
tarifu, pravdivý a úplný údaj o jednotkovej cene volania, jednotkovej cene krátkej
textovej správy (SMS) alebo maximálnej možnej cene volania alebo krátkej textovej
správy (SMS), ktorú je spotrebiteľ povinný za volanie alebo krátku textovú správu
(SMS) uhradiť; ak vznikne spor o cenu a plnenie za volanie alebo krátku textovú správu
(SMS), ktoré má spotrebiteľ uhradiť, znáša dôkazné bremeno preukázania nároku na
plnenie a jeho výšky obchodník,
c) označiť prevádzkareň10) na vhodnom a trvale viditeľnom mieste svojím obchodným
menom a sídlom alebo miestom podnikania a prevádzkovým časom určeným pre spotrebiteľov,
d) predávať použitý tovar alebo tovar s vadami oddelene od ostatných tovarov alebo
osobitne označený; to neplatí, ak obchodník ponúka výlučne použitý tovar alebo tovar
s vadami,
e) pred uzavretím zmluvy predviesť tovar alebo prekontrolovať tovar pred spotrebiteľom,
ak to povaha tovaru umožňuje a spotrebiteľ o to požiada,
f) umožniť spotrebiteľovi prekontrolovať si hmotnosť alebo množstvo tovaru predávaného
na množstvo,
g) poskytnúť spotrebiteľovi všetky informácie a dokumenty v slovenskom jazyku alebo
so súhlasom spotrebiteľa v inom jazyku, ktorý je pre spotrebiteľa zrozumiteľný, a
vo forme ustanovenej právnym predpisom, určenej zmluvou alebo na žiadosť spotrebiteľa
a bez dodatočných nákladov pre spotrebiteľa v jemu prístupnej forme podľa medzinárodnej
zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná;11) možnosť súbežného používania iných
jazykov, označení, grafických symbolov a piktogramov tým nie je dotknutá,
h) pri predaji alebo pri poskytovaní produktu dodržiavať vo vzťahu k spotrebiteľovi
zásadu rovnakého zaobchádzania,12)
i) poskytovať spotrebiteľovi službu bezpečným spôsobom a s odbornou starostlivosťou,
j) poskytnúť spotrebiteľovi písomné potvrdenie o vytknutí vady služby a o lehote,
v ktorej vadu odstráni, ktorá nesmie byť dlhšia ako 30 dní odo dňa vytknutia vady
služby, bezodkladne po vytknutí vady spotrebiteľom,
k) písomne oznámiť spotrebiteľovi dôvody odmietnutia zodpovednosti za vady služby,
ak obchodník odmietne zodpovednosť za vady služby,
l) pri odstúpení od zmluvy zaokrúhliť úhradu platby za produkt platenú v hotovosti
podľa odseku 3,
m) poskytnúť súčinnosť Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len
"ministerstvo hospodárstva") pri mimosúdnom riešení cezhraničného sporu medzi spotrebiteľom
a obchodníkom prostredníctvom siete Európskych spotrebiteľských centier.
(2) Obchodník nesmie
a) používať nekalé obchodné praktiky,
b) používať neprijateľné podmienky13) v zmluvách,
c) upierať spotrebiteľovi práva, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona alebo z právne
záväzných aktov Európskej únie,
d) upierať spotrebiteľovi práva, ktoré mu vyplývajú zo zodpovednosti za vady podľa
§ 622 ods. 1 Občianskeho zákonníka,
e) porušiť alebo obchádzať povinnosti obchodníka pri uplatnení práv spotrebiteľa
zo zodpovednosti za vady podľa § 622 ods. 3 a 4 a § 852h ods. 6 a 7 Občianskeho zákonníka,
f) účtovať spotrebiteľovi poplatky za použitie
1. platobného prostriedku14) alebo
2.
iného spôsobu platby, ako je platobný prostriedok, ktoré prevyšujú skutočné náklady,
ktoré obchodníkovi pri platbe vzniknú,
g) používať telefónne číslo služby so zvýšenou tarifou ako telefónne číslo, na ktorom
môže spotrebiteľ kontaktovať obchodníka v súvislosti s uzavretou zmluvou,
h) konať v rozpore s dobrými mravmi; ustanovenia § 9 až 12 tým nie sú dotknuté.
(3) Úhrada platby za produkt pri odstúpení od zmluvy platená v hotovosti
sa zaokrúhľuje na 5 eurocentov; celkový zvyšok nezaokrúhlenej úhrady, ktorý je nižší
ako polovica hodnoty 5 eurocentov, sa zaokrúhľuje nadol a celkový zvyšok nezaokrúhlenej
úhrady, ktorý je rovný alebo vyšší ako polovica hodnoty 5 eurocentov, sa zaokrúhľuje
nahor. Ak je úhrada podľa prvej vety súčtom cien za viac produktov, zaokrúhľuje sa
až výsledná úhrada. Úhrada vo výške 1 eurocent alebo 2 eurocenty sa zaokrúhľuje na
5 eurocentov.
(4) Povinnosť obchodníka podľa odseku 1 písm. l) sa nevzťahuje na produkty
podľa osobitného predpisu.15)
(5) Povinnosťou obchodníka podľa odseku 1 písm. g) nie je dotknutá povinnosť
obchodníka uvádzať informácie v jazyku národnostnej menšiny podľa osobitného predpisu.16)
(6) Konaním v rozpore s dobrými mravmi podľa odseku 2 písm. h) sa rozumie
najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami pri predaji produktu a poskytovaní
produktu, alebo môže privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti,
čestnosti, zvyklosti a praxe obchodníkom, najmä ak obchodník využíva omyl, lesť,
vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej slobody alebo
ak ide o zjavné zneužitie práva.
(7) Zákaz podľa odseku 2 písm. c) sa vzťahuje aj na výrobcu,17) splnomocneného
zástupcu výrobcu,18) dovozcu,19) distribútora20) a iné hospodárske subjekty.21)
(8) Zákaz podľa odseku 2 písm. f) sa nevzťahuje na poskytovateľa platobných
služieb,22) ak ide o poplatok účtovaný za poskytnutú platobnú službu.
§ 5
Všeobecné informačné povinnosti obchodníka
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy, ktorej predmetom je poskytnutie
produktu za odplatu, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa
pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom
na okolnosti uzavretia zmluvy alebo na povahu produktu, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným
spôsobom oznámiť
a) hlavné vlastnosti produktu v rozsahu primeranom druhu a povahe
produktu a forme poskytnutia informácií,
b) obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania obchodníka alebo osoby, v ktorej
mene obchodník koná,
c) telefónne číslo obchodníka,
d) predajnú cenu produktu, spôsob, akým sa vypočíta, ak vzhľadom na povahu produktu
nemožno predajnú cenu určiť vopred, náklady na dopravu, dodanie, poštovné a iné náklady
a poplatky a skutočnosť, že do celkovej ceny môžu byť zarátané ďalšie náklady a poplatky,
ak náklady a poplatky nemožno určiť vopred,
e) podmienky plnenia, platobné podmienky, dodacie podmienky a lehotu, do ktorej sa
obchodník zaväzuje dodať alebo poskytnúť produkt,
f) existenciu a dĺžku trvania zákonnej zodpovednosti obchodníka za vady tovaru, digitálneho
obsahu alebo digitálnej služby a dostupnosť spotrebiteľskej záruky,23) ak ju obchodník
alebo výrobca poskytuje,
g) existenciu a dĺžku trvania zodpovednosti za vady služby a postup pri uplatnení
práv zo zodpovednosti za vady služby,
h) podmienky popredajného servisu, ak ho obchodník alebo výrobca poskytuje,
i) dĺžku trvania zmluvy, ak ide o zmluvu uzavretú na určitý čas, alebo podmienky
vypovedania zmluvy, ak ide o zmluvu uzavretú na neurčitý čas alebo o zmluvu, ktorej
platnosť sa predlžuje automaticky,
j) údaje o funkčnosti24) veci s digitálnymi prvkami,25) digitálneho obsahu a digitálnej
služby vrátane dostupných technických ochranných opatrení,
k) údaje o kompatibilite a interoperabilite26) veci s digitálnymi prvkami, digitálneho
obsahu a digitálnej služby, ktoré sú obchodníkovi známe alebo pri ktorých možno rozumne
očakávať, že sú obchodníkovi známe,
l) poučenie o práve spotrebiteľa podať obchodníkovi žiadosť o nápravu podľa osobitného
predpisu27) s uvedením odkazu na webové sídlo, na ktorom sú zverejnené informácie
o príslušnom subjekte alternatívneho riešenia sporov.28)
(2) Platbu inú ako je úhrada predajnej ceny za produkt podľa odseku 1 písm.
d) je spotrebiteľ povinný zaplatiť, ak s touto platbou výslovne súhlasil pred uzavretím
zmluvy alebo pred odoslaním objednávky, ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky
spotrebiteľa. Obchodník nesmie v návrhu zmluvy alebo pri ktoromkoľvek úkone, ktorý
predchádza uzavretiu zmluvy, ponúkať spotrebiteľovi predvolené možnosti, pri ktorých
sa vyžaduje úkon spotrebiteľa smerujúci k ich odmietnutiu s cieľom vyhnúť sa úhrade
dodatočných nákladov.
(3) Informácie podľa odseku 1 písm. l) obchodník zverejní najmä vo všeobecných
obchodných podmienkach a na svojom webovom sídle, ak ho má zriadené.
(4) Dôkazné bremeno preukázania splnenia informačných povinností podľa
odseku 1 a získania výslovného súhlasu spotrebiteľa podľa odseku 2 prvej vety znáša
obchodník.
(5) Odsek 1 písm. a), b), d) až k) sa nevzťahuje na zmluvu o dodávaní elektriny
alebo plynu, ktoré nie sú na predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve.
(6) Odsek 1 písm. a) až k) a odseky 2 a 4 sa nevzťahujú na
a) poskytovanie
sociálnej služby29) a vykonávanie opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately,30)
b) poskytovanie finančnej služby,31)
c) prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnosti,
d) nájom nehnuteľnosti na účel bývania,
e) zhotovenie stavby alebo podstatnú zmenu stavby, na ktorú sa vyžaduje stavebné
povolenie,
f) časovo obmedzené užívanie ubytovacích zariadení, poskytovanie dlhodobých rekreačných
služieb, ich výmenu a sprostredkovanie ich ďalšieho predaja,32)
g) ambulantný predaj33) potravín a nápojov alebo iného tovaru určeného na bežnú spotrebu
v domácnosti, ak ich obchodník dodáva spotrebiteľovi pravidelne domov alebo na pracovisko,
h) zmluvu uzavretú prostredníctvom predajných automatov alebo prevádzkových priestorov
s automatizovaným systémom predaja,
i) zmluvu uzavretú s podnikom podľa osobitného predpisu34)
1. prostredníctvom verejných
telefónnych automatov na účely ich použitia, alebo
2. ktorej predmetom je jedno volanie,
jednorazové pripojenie na internet alebo odoslanie jednej faxovej správy,
j) prevádzkovanie hazardných hier,35)
k) predaj tovaru pri výkone exekúcie alebo na základe núteného výkonu rozhodnutia
orgánu verejnej moci,
l) zmluvu o preprave osôb,
m) zmluvu o zájazde.36)
(7) Odseky 1 až 4 sa nevzťahujú na poskytovanie zdravotnej starostlivosti37)
a služby súvisiacej s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.38)
§ 6
Označenie tovaru cenou
(1) Obchodník je povinný označiť tovar predajnou cenou a jednotkovou cenou
jednoznačným a ľahko čitateľným spôsobom podľa osobitného predpisu.39) Jednotková
cena nemusí byť vyznačená, ak je zhodná s predajnou cenou. Tovar predávaný na množstvo
sa označuje len jednotkovou cenou.
(2) Označenie podľa odseku 1 sa neuplatňuje na
a) tovar dodaný počas
poskytovania služby,
b) predaj na verejnej dražbe,40)
c) predaj umeleckých diel a starožitností.
(3) Označenie jednotkovou cenou sa nevzťahuje na
a) tovar s menovitou
hmotnosťou alebo menovitým objemom najviac 50 g alebo 50 ml,
b) rôzne druhy tovarov, ak sa predávajú v jednom balení za jednu cenu,
c) tovar, ktorý nemožno rozdeliť na časti bez zmeny kvality alebo vlastností a na
ktorý sa povinnosť označovať jeho dĺžku, hmotnosť, objem alebo plochu nevzťahuje
alebo ktorý sa obvykle neoznačuje údajom o dĺžke, hmotnosti, objeme a ploche,
d) predaj koncentrovaných potravín a dietetických potravín, z ktorých sa pridaním
tekutiny pripravujú hotové jedlá alebo čiastočne hotové jedlá,
e) predaj tovaru prostredníctvom nápojového automatu a stravovacieho automatu,
f) pultový predaj okrem tovaru predávaného na množstvo,
g) ambulantný predaj potravín a nápojov určených na priamu konzumáciu na mieste okrem
alkoholických nápojov a predaj potravín a nápojov na príležitostnom trhu určených
na priamu konzumáciu na mieste okrem alkoholických nápojov.
(4) Pri tovare v spotrebiteľskom balení,41) pre ktorý osobitné predpisy42)
vyžadujú uviesť čistú hmotnosť a čistú hmotnosť po vysušení, je obchodník povinný
uviesť jednotkovú cenu pre čistú hmotnosť po vysušení.
§ 7
Zníženie ceny tovaru
(1) Obchodník je povinný v každom oznámení o znížení ceny tovaru uviesť
predchádzajúcu cenu tovaru.
(2) Predchádzajúca cena tovaru je najnižšia cena, za ktorú obchodník
predával alebo poskytoval tovar
a) v období 30 dní pred znížením ceny tovaru, alebo
b) od začiatku predaja alebo poskytovania tovaru, ak obchodník predával alebo poskytoval
tovar v období kratšom ako 30 dní pred znížením ceny.
(3) Obchodník môže pri postupnom znižovaní ceny tovaru uviesť ako predchádzajúcu
cenu tovaru pôvodnú cenu tovaru pred prvým znížením ceny tovaru bez ohľadu na čas
predaja alebo poskytovania tovaru.
(4) Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na tovar, ktorý podlieha rýchlemu zníženiu
kvality alebo skaze.43)
§ 8
Porovnanie jednotkových cien palív
(1) Obchodník, ktorý prevádzkuje čerpaciu stanicu,44) na ktorej má spotrebiteľ
možnosť zakúpiť alternatívne palivo45) a motorový benzín46) alebo motorovú naftu47),
je povinný zverejniť čitateľným spôsobom na viditeľnom mieste na čerpacej stanici,
na ktorom zobrazuje ceny palív, porovnanie jednotkových cien palív, ktoré zverejňuje
ministerstvo hospodárstva podľa odseku 2.
(2) Ministerstvo hospodárstva zverejňuje na svojom webovom sídle porovnanie
jednotkových cien palív za posledný štvrťrok najneskôr do 31. januára, 30. apríla,
31. júla a 31. októbra kalendárneho roku. Ministerstvo hospodárstva vypočíta jednotkové
ceny palív podľa spoločnej metodiky porovnávania jednotkových cien alternatívnych
palív.48)
§ 9
Nekalé obchodné praktiky
(1) Obchodná praktika sa považuje za nekalú, ak
a) je v rozpore s požiadavkami
odbornej starostlivosti a
b) vo vzťahu k produktu podstatne narušuje alebo môže podstatne narušiť ekonomické
správanie priemerného spotrebiteľa, ku ktorému sa obchodná praktika dostane, alebo
ktorému je adresovaná, alebo priemerného člena skupiny spotrebiteľov, ak je obchodná
praktika orientovaná na určitú skupinu spotrebiteľov.
(2) Obchodná praktika, ktorá môže podstatne narušiť ekonomické správanie
skupiny spotrebiteľov, ktorí sú obchodnou praktikou alebo produktom osobitne zraniteľní
z dôvodu nedostatku ich telesných alebo duševných schopností, ich veku alebo dôverčivosti,
spôsobom, ktorý môže obchodník rozumne predpokladať, sa posudzuje z pohľadu priemerného
člena tejto skupiny; tým nie je dotknutá bežná a oprávnená reklamná praktika, akou
je zveličujúce vyhlásenie alebo vyhlásenie, ktoré nie je mienené doslovne.
(3) Podstatným narušením ekonomického správania spotrebiteľa sa rozumie
využitie obchodnej praktiky na značné obmedzenie schopnosti spotrebiteľa urobiť informované
rozhodnutie, v dôsledku ktorého spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii,
ktoré by inak neurobil.
(4) Rozhodnutím o obchodnej transakcii sa rozumie akékoľvek rozhodnutie
spotrebiteľa o tom, či, ako a za akých podmienok produkt kúpi, zaplatí zaň vcelku
alebo po častiach, ponechá si ho alebo s ním bude ďalej nakladať, alebo si uplatní
právo zo zmluvy bez ohľadu na to, či sa spotrebiteľ rozhodne konať alebo zdržať sa
konania.
(5) Za nekalú obchodnú praktiku sa považuje najmä klamlivé konanie, klamlivé
opomenutie konania a agresívna obchodná praktika. Zoznam obchodných praktík, ktoré
sa vždy považujú za nekalé, je uvedený v prílohe č. 1.
(6) Nekalé obchodné praktiky sú zakázané pred, počas aj po vykonaní obchodnej
transakcie. Používanie nekalých obchodných praktík sa zakazuje aj v súvislosti s
plnením záväzku spotrebiteľa vrátane vymáhania pohľadávky vyplývajúcej zo zmluvy.
(7) Spotrebiteľ, ktorý bol priamo dotknutý nekalou obchodnou praktikou
obchodníka, má podľa povahy nekalej obchodnej praktiky právo
a) na bezplatnú nápravu,
najmä právo na opravu produktu, výmenu produktu alebo na vyplatenie dodatočnej zľavy
z ceny, ak podľa povahy a okolnosti použitia nekalej obchodnej praktiky je dodatočná
náprava možná, alebo
b) odstúpiť od zmluvy, ak bola použitá
1. agresívna obchodná praktika pri uzavretí
zmluvy, alebo
2. nekalá obchodná praktika, bez použitia ktorej by spotrebiteľ zmluvu
neuzavrel.
(8) Na odstúpenie od zmluvy podľa odseku 7 písm. b) sa vzťahuje § 624 ods.
6 až 9 a § 852m Občianskeho zákonníka.
(9) Odsekom 7 nie je dotknutý § 49a Občianskeho zákonníka a právo spotrebiteľa
na náhradu škody.
(10) Osoba alebo skupina osôb, ktorá zodpovedá za vytvorenie a zmenu kódexu
správania alebo za kontrolu jeho dodržiavania tými, ktorí sa zaviazali kódex správania
dodržiavať (ďalej len "tvorca kódexu správania"), môže vykonať kontrolu použitia
nekalej obchodnej praktiky obchodníkom; tým nie je dotknutý prieskum obchodnej praktiky
orgánom dohľadu alebo súdom.
(11) Odseky 1 až 10 a § 10 až 12 sa vzťahujú aj na osobu, ktorá pri obchodnej
praktike koná v mene alebo na účet obchodníka.
§ 10
Klamlivé konanie
(1) Klamlivé konanie je obchodná praktika, ktorá zapríčiňuje alebo môže
zapríčiniť, že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré
by inak neurobil, pretože obsahuje nesprávne informácie a je preto nepravdivá, alebo
akýmkoľvek spôsobom uvádza do omylu alebo môže uviesť do omylu priemerného spotrebiteľa,
a to aj ak je táto informácia vecne správna vo vzťahu k
a) existencii produktu alebo
k povahe produktu,
b) hlavným vlastnostiam produktu, ako sú jeho dostupnosť, výhody, riziká, vyhotovenie,
zloženie, príslušenstvo, pomoc a služby poskytované po predaji produktu, zodpovednosť
za vady, výrobný postup, dátum výroby alebo dodania, spôsob dodania, účel použitia,
možnosti využitia, množstvo, špecifikácia, zemepisný pôvod alebo obchodný pôvod,
očakávané výsledky použitia alebo výsledky a podstatné ukazovatele skúšok alebo kontrol
vykonaných na produkte,
c) rozsahu záväzkov obchodníka, motívom pre obchodnú praktiku, charakteru procesu
predaja, akémukoľvek vyhláseniu alebo symbolu týkajúcemu sa priameho alebo nepriameho
sponzorstva alebo schválenia obchodníka alebo produktu,
d) cene, spôsobu výpočtu ceny alebo k existencii osobitnej cenovej výhody,
e) potrebe údržby, náhradného dielu, výmeny alebo opravy,
f) osobe, vlastnosti a právu obchodníka alebo jeho splnomocnenca, ako sú jeho totožnosť,
majetok, kvalifikácia, postavenie, uznanie, členstvo v organizáciách, právne vzťahy,
vlastníctvo práv vyplývajúcich z obchodného alebo duševného vlastníctva, ocenenia
alebo vyznamenania,
g) právu spotrebiteľa vrátane práv zo zodpovednosti za vady produktu, alebo
h) rizikám, ktorým môže byť spotrebiteľ vystavený.
(2) Klamlivé konanie je aj obchodná praktika, ktorá s prihliadnutím na
všetky jej znaky a okolnosti zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že priemerný spotrebiteľ
urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil, a zahŕňa
a) marketing
produktu vrátane porovnávacej reklamy, ktorý spôsobuje nebezpečenstvo zámeny s iným
produktom, ochrannou známkou, obchodným menom alebo iným rozlišujúcim znakom účastníka
hospodárskej súťaže,
b) neplnenie záväzkov obsiahnutých v kódexe správania, k dodržiavaniu ktorých sa
obchodník zaviazal, ak nejde len o snahu zaviazať sa, ale o jednoznačný záväzok,
ktorý môže byť preverený, a obchodník v obchodnej praktike uvedie, že je viazaný
kódexom správania, alebo
c) marketing tovaru spôsobom, ktorý prezentuje tovar ako identický s tovarom uvádzaným
na trh v iných členských štátoch Európskej únie alebo v štátoch, ktoré sú zmluvnou
stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len "členský štát"), hoci
tovar má podstatne odlišné zloženie alebo vlastnosti; obchodná praktika sa nepovažuje
za klamlivú, ak odlišné zloženie a vlastnosti tovaru sú odôvodnené legitímnymi alebo
objektívnymi faktormi.
§ 11
Klamlivé opomenutie konania
(1) Klamlivé opomenutie konania je obchodná praktika, ktorá s prihliadnutím
na jej znaky, okolnosti a obmedzenia prostriedku komunikácie opomenie podstatnú informáciu,
ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu na to, aby urobil
informované rozhodnutie o obchodnej transakcii, a tým zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť,
že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak
neurobil.
(2) Klamlivé opomenutie konania je aj obchodná praktika, pri ktorej obchodník
s prihliadnutím na jej znaky, okolnosti a obmedzenia prostriedku komunikácie skrýva
alebo poskytuje nejasným, nezrozumiteľným, viacvýznamovým alebo nevhodným spôsobom
podstatnú informáciu, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu
na to, aby urobil informované rozhodnutie o obchodnej transakcii, alebo ak obchodník
neoznámi obchodný účel obchodnej praktiky, ibaže je zrejmý z kontextu, a tým spôsobuje
alebo môže spôsobiť, že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii,
ktoré by inak neurobil.
(3) Ak prostriedok použitý na oznamovanie obchodnej praktiky vytvára priestorové
alebo časové obmedzenia, pri rozhodovaní o tom, či bolo poskytnutie informácie opomenuté,
sa berú do úvahy obmedzenia, ktoré súvisia s použitým prostriedkom, a opatrenia prijaté
obchodníkom na sprístupnenie informácií spotrebiteľovi inými prostriedkami.
(4) Pri výzve na kúpu sa za podstatné informácie podľa odsekov 1 a 2,
ak už nie sú zrejmé z kontextu, považujú informácie o
a) hlavných vlastnostiach produktu
v rozsahu primeranom prostriedku komunikácie a produktu,
b) obchodnom mene a adrese alebo mieste podnikania obchodníka a osoby, v ktorej mene
obchodník koná,
c) predajnej cene produktu, o spôsobe, akým sa vypočíta, ak vzhľadom na povahu produktu
nemožno predajnú cenu primerane určiť vopred, o nákladoch na dopravu, dodanie alebo
poštovné, alebo o skutočnosti, že do ceny môžu byť zarátané ďalšie náklady, ak ich
nemožno určiť vopred,
d) dohode o spôsobe platby, podmienkach dodania a predvedenia produktu, ak sa odlišujú
od požiadaviek odbornej starostlivosti,
e) práve na odstúpenie od zmluvy alebo na vypovedanie zmluvy, ak spotrebiteľ má toto
právo,
f) tom, či osoba, ktorá ponúka produkt na online trhu, je obchodníkom podľa vyhlásenia,
ktoré poskytla prevádzkovateľovi online trhu.
(5) Výzvou na kúpu podľa odseku 4 sa rozumie každá obchodná komunikácia,
ktorá obsahuje opis základných znakov produktu a jeho predajnú cenu spôsobom, ktorý
zodpovedá povahe použitej obchodnej komunikácie, a tým umožňuje spotrebiteľovi uskutočniť
kúpu.
(6) Za podstatné informácie podľa odsekov 1 a 2 sa považujú aj informácie
o
a) tom, či a akým spôsobom obchodník zabezpečuje, že hodnotenia produktov, ktoré
predáva alebo poskytuje, pochádzajú od spotrebiteľov, ktorí produkt skutočne kúpili
alebo použili, ak obchodník poskytuje spotrebiteľom prístup k hodnoteniu produktov,
b) hlavných parametroch, ktoré určujú poradie produktov vo výsledku vyhľadávania
v online rozhraní,49) a o význame týchto parametrov vo vzťahu k iným parametrom vyhľadávania,
ak spotrebitelia majú možnosť v online rozhraní vyhľadávať pomocou kľúčového slova,
frázy alebo iného vstupu produkty v ponuke rôznych obchodníkov alebo iných osôb bez
ohľadu na to, či sa zmluva uzatvára v rovnakom online rozhraní; informácie sa poskytujú
v osobitnej časti online rozhrania, ktorá je priamo a ľahko dostupná z online rozhrania,
v ktorom sú prezentované výsledky vyhľadávania.
(7) Poradím produktov podľa odseku 6 písm. b) sa rozumie relatívna prednosť
priznaná produktom prezentovaná, organizovaná alebo oznamovaná obchodníkom bez ohľadu
na technologické prostriedky použité na takúto prezentáciu, organizáciu alebo oznámenie.
(8) Odsek 6 písm. b) sa neuplatňuje na poskytovateľa internetového vyhľadávača.50)
(9) Za podstatné požiadavky na informácie vo vzťahu k obchodnej komunikácii
vrátane reklamy alebo marketingu sa považujú požiadavky na informácie podľa § 5 ods.
1, § 15 ods. 1 a podľa osobitných predpisov.51)
§ 12
Agresívna obchodná praktika
(1) Agresívna obchodná praktika je obchodná praktika, ktorá obťažovaním,
nátlakom vrátane použitia fyzickej sily alebo neprimeraným vplyvom s prihliadnutím
na všetky jej znaky a okolnosti podstatne zhoršuje alebo je spôsobilá významne zhoršiť
slobodu voľby alebo správanie priemerného spotrebiteľa vo vzťahu k produktu, a tým
zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii,
ktoré by inak neurobil.
(2) Pri posúdení použitia obťažovania, nátlaku vrátane použitia fyzickej
sily alebo neprimeraného vplyvu v agresívnej obchodnej praktike sa berú do úvahy
a) jej načasovanie, miesto, povaha alebo dĺžka trvania,
b) použitie hrozby alebo hanlivého jazyka alebo správania,
c) vedomé zneužitie nešťastia alebo okolnosti, ktoré sú také vážne, že môžu zhoršiť
úsudok spotrebiteľa na ovplyvnenie rozhodnutia spotrebiteľa vo vzťahu k produktu,
d) sťažujúce alebo neprimerané mimozmluvné prekážky od obchodníka, ak spotrebiteľ
chce uplatniť právo podľa zmluvy vrátane práva ukončiť zmluvu alebo práva zmeniť
produkt alebo obchodníka, alebo
e) hrozba, že obchodník podnikne kroky, ktoré nemožno podniknúť legálne.
(3) Neprimeraným vplyvom podľa odsekov 1 a 2 sa rozumie využívanie silnejšieho
postavenia vo vzťahu k spotrebiteľovi, aby sa vyvinul nátlak aj bez použitia alebo
hrozby použitia fyzickej sily spôsobom, ktorý významne obmedzuje schopnosť spotrebiteľa
urobiť informované rozhodnutie.
§ 13
Zakázané praktiky pri vymáhaní pohľadávok
(1) Osoba, ktorá vo vlastnom mene alebo v mene veriteľa vymáha pohľadávku
vyplývajúcu zo zmluvy, nesmie v súvislosti s uplatňovaním alebo vymáhaním pohľadávky
osobne navštevovať spotrebiteľa alebo jemu blízke osoby52) v domácnosti alebo na
pracovisku bez predchádzajúceho výslovného súhlasu spotrebiteľa a kontaktovať alebo
akýmkoľvek spôsobom obťažovať spotrebiteľa alebo jemu blízke osoby počas sobôt, dní
pracovného pokoja53) a ostatných dní v čase medzi osemnástou hodinou až ôsmou hodinou
nasledujúceho dňa.
(2) Na osobu podľa odseku 1 sa vzťahujú povinnosti podľa § 4 ods. 2 písm.
a) až c) a f) až h).
(3) Osoba podľa odseku 1 môže od spotrebiteľa požadovať úhradu nákladov
len do výšky účelne vynaložených nákladov, ktoré jej vznikli pri uplatnení alebo
vymáhaní pohľadávky. Osoba podľa odseku 1 bezplatne poskytne spotrebiteľovi vyčíslenie
nákladov a na žiadosť spotrebiteľa odôvodní spôsob ich výpočtu.
(4) Odseky 1 až 3 sa nevzťahujú na výkon činnosti súdneho exekútora podľa
osobitného predpisu,54) výkon činnosti advokáta podľa osobitného predpisu,55) a výkon
činnosti notára podľa osobitného predpisu.56)
DRUHÁ ČASŤ
OSOBITNÉ USTANOVENIA O ZMLUVE UZAVRETEJ NA DIAĽKU A O ZMLUVE UZAVRETEJ MIMO
PREVÁDZKOVÝCH PRIESTOROV OBCHODNÍKA
§ 14
Zmluva uzavretá na diaľku a zmluva uzavretá mimo prevádzkových priestorov
obchodníka
(1) Zmluvou uzavretou na diaľku je zmluva medzi obchodníkom a spotrebiteľom
dohodnutá a uzavretá výlučne prostredníctvom jedného alebo viacerých prostriedkov
diaľkovej komunikácie bez súčasnej fyzickej prítomnosti obchodníka a spotrebiteľa,
najmä využitím online rozhrania, elektronickej pošty, telefónu, faxu, adresného listu
alebo ponukového katalógu.
(2) Zmluvou uzavretou mimo prevádzkových priestorov obchodníka je zmluva
medzi obchodníkom a spotrebiteľom
a) uzavretá za súčasnej fyzickej prítomnosti obchodníka
a spotrebiteľa na mieste, ktoré nie je prevádzkovým priestorom obchodníka,
b) na ktorej uzavretie dal návrh spotrebiteľ obchodníkovi na mieste, ktoré nie je
prevádzkovým priestorom obchodníka,
c) uzavretá v prevádzkových priestoroch obchodníka alebo prostredníctvom prostriedkov
diaľkovej komunikácie bezprostredne po individuálnom a osobnom oslovení spotrebiteľa
obchodníkom na mieste, ktoré nie je prevádzkovým priestorom obchodníka, alebo
d) uzavretá počas predajnej akcie alebo v súvislosti s ňou.
(3) Prevádzkovými priestormi podľa odseku 2 sa rozumie prevádzkareň alebo
iný priestor, kde obchodník alebo osoba, ktorá koná v mene alebo na účet obchodníka,
zvyčajne vykonáva svoju podnikateľskú činnosť alebo povolanie. Za prevádzkareň sa
nepovažujú prevádzkové priestory využívané obchodníkmi a organizátormi predajných
akcií na organizovanie a uskutočňovanie jednorazových predajných a prezentačných
obchodných aktivít.
(4) Predajnou akciou sa rozumie podujatie, ktoré sa koná mimo prevádzkových
priestorov obchodníka a domácnosti spotrebiteľa, je určené pre obmedzený počet spotrebiteľov
s prístupom na základe adresovaného oznámenia, z ktorého je zrejmé, že ide o pozvanie
(ďalej len "pozvánka"), a ktorého predmetom je najmä prezentácia, ponuka, predaj
alebo poskytnutie produktu, ak obchodník počas podujatia alebo do 15 pracovných dní
po uskutočnení podujatia uzavrie so spotrebiteľom zmluvu. Za predajnú akciu sa nepovažuje
predaj na verejnej dražbe alebo podujatie, ktorého predmetom je výlučne ochutnávka
a konzumácia potravín a nápojov spojená s ich predajom alebo predvedenie a predaj
kozmetických výrobkov, ak nie sú predvádzané, ponúkané a predávané aj iné produkty.
(5) Ustanovenia § 14 až 22 sa vzťahujú na
a) spotrebiteľskú kúpnu zmluvu,57)
b) spotrebiteľskú zmluvu o zhotovení veci na zákazku,58)
c) zmluvu s digitálnym plnením,59)
d) zmluvu, na základe ktorej obchodník poskytuje alebo sa zaviaže poskytnúť spotrebiteľovi
službu za odplatu,
e) zmluvu o dodávaní vody, ktorá nie je na predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom
množstve, a zmluvu o dodávke a odbere tepla,
f) zmluvu o dodávaní elektriny alebo plynu, ktoré nie sú na predaj v obmedzenom objeme
alebo v určenom množstve, okrem § 15 ods. 1 písm. c), f) až i), § 19 až 22.
(6) Ustanovenia § 14 až 22 sa nevzťahujú na
a) poskytovanie sociálnej
služby a vykonávanie opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,
b) poskytovanie zdravotnej starostlivosti a služby súvisiacej s poskytovaním zdravotnej
starostlivosti,
c) poskytovanie finančnej služby,
d) prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnosti,
e) nájom nehnuteľnosti na účel bývania,
f) zhotovenie stavby alebo podstatnú zmenu stavby, na ktorú sa vyžaduje stavebné
povolenie,
g) časovo obmedzené užívanie ubytovacích zariadení, poskytovanie dlhodobých rekreačných
služieb, ich výmenu a sprostredkovanie ich ďalšieho predaja,
h) ambulantný predaj potravín a nápojov alebo iného tovaru určeného na bežnú spotrebu
v domácnosti, ak ich obchodník dodáva spotrebiteľovi pravidelne domov alebo na pracovisko,
i) zmluvu uzavretú prostredníctvom predajných automatov alebo prevádzkových priestorov
s automatizovaným systémom predaja,
j) zmluvu uzavretú s podnikom podľa osobitného predpisu34)
1. prostredníctvom verejných
telefónnych automatov na účely ich použitia, alebo
2. ktorej predmetom je jedno volanie,
jednorazové pripojenie na internet alebo odoslanie jednej faxovej správy,
k) prevádzkovanie hazardných hier,
l) predaj tovaru pri výkone exekúcie alebo na základe núteného výkonu rozhodnutia
orgánu verejnej moci,
m) zmluvu o preprave osôb okrem § 17 ods. 3 až 6,
n) zmluvu o zájazde okrem § 17 ods. 1 druhej vety, ods. 3 až 6,
o) zmluvu o pripojení do distribučnej sústavy a zmluvu o prístupe do distribučnej
sústavy a distribúcii elektriny,60)
p) zmluvu o pripojení do distribučnej siete a zmluvu o prístupe do distribučnej siete
a distribúcii plynu.61)
(7) Na zmluvu uzavretú mimo prevádzkových priestorov obchodníka sa nevzťahuje
§ 5 ods. 1 písm. c), f) až k), § 15, § 17, § 19 až 22, ak celková cena vrátane nákladov
na dopravu, dodanie, poštovné a iných nákladov a poplatkov, ktoré má spotrebiteľ
podľa zmluvy zaplatiť, nepresiahne 25 eur a obchodník o tom pred uzavretím zmluvy
informuje spotrebiteľa. Do celkovej ceny sa zarátavajú všetky plnenia spotrebiteľa
podľa závislých zmlúv62) a všetkých zmlúv, ktoré spotrebiteľ a obchodník uzavreli
súčasne.
§ 15
Osobitné informačné povinnosti obchodníka pri zmluve uzavretej na diaľku
a zmluve uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku alebo
zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka alebo pred tým, ako spotrebiteľ
odošle objednávku, ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa, okrem
informácií podľa § 5 spotrebiteľovi jasne a zrozumiteľne oznámiť
a) adresu elektronickej
pošty obchodníka,
b) iný prostriedok online komunikácie, ktorý umožňuje spotrebiteľovi uchovávať na
trvanlivom médiu obsah písomnej komunikácie s obchodníkom vrátane dátumu a času komunikácie,
ak ho obchodník využíva na komunikáciu so spotrebiteľom,
c) adresu obchodníka alebo osoby, v ktorej mene obchodník koná, na ktorej môže spotrebiteľ
uplatniť práva zo zodpovednosti za vady produktu, odstúpenie od zmluvy, žiadosť o
nápravu alebo podať iný podnet, ak ide o adresu odlišnú od adresy podľa § 5 ods.
1 písm. b),
d) informáciu, že predajná cena je pre konkrétneho spotrebiteľa alebo pre skupinu
spotrebiteľov určená na základe automatizovaného rozhodovania vrátane profilovania,63)
e) cenu za použitie prostriedkov diaľkovej komunikácie, ktoré je možné použiť pri
uzavretí zmluvy, ak sa cena počíta na základe zvýšenej sadzby,
f) poučenie o práve spotrebiteľa odstúpiť od zmluvy podľa § 19 ods. 1, podmienkach,
lehote a postupe pri uplatňovaní práva na odstúpenie od zmluvy; obchodník zároveň
poskytne spotrebiteľovi vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č.
2,
g) poučenie o povinnosti spotrebiteľa znášať náklady na vrátenie tovaru po odstúpení
od zmluvy podľa § 19 ods. 1, a ak spotrebiteľ odstúpi od zmluvy uzavretej na diaľku,
aj náklady na vrátenie tovaru, ktorý vzhľadom na jeho povahu nie je možné vrátiť
prostredníctvom pošty,
h) poučenie o povinnosti spotrebiteľa uhradiť obchodníkovi cenu za skutočne poskytnuté
plnenie podľa § 21 ods. 5, ak spotrebiteľ odstúpi od zmluvy podľa § 19 ods. 1, ktorej
predmetom je poskytnutie služby, po udelení výslovného súhlasu obchodníkovi podľa
§ 17 ods. 10 písm. c),
i) poučenie o tom, že spotrebiteľ nie je oprávnený odstúpiť od zmluvy podľa § 19
ods. 1, alebo poučenie o okolnostiach, za ktorých spotrebiteľ stráca právo na odstúpenie
od zmluvy,
j) minimálnu dĺžku trvania záväzku spotrebiteľa, ak zo zmluvy vyplýva pre spotrebiteľa
taký záväzok,
k) poučenie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť preddavok alebo poskytnúť inú finančnú
zábezpeku na žiadosť obchodníka a o podmienkach ich poskytnutia, ak zo zmluvy vyplýva
pre spotrebiteľa taká povinnosť.
(2) Pri predaji na verejnej dražbe možno údaje o obchodníkovi podľa odseku
1 písm. a) až c) a podľa § 5 ods. 1 písm. b) a c) nahradiť údajmi o dražobníkovi.
(3) Obchodník, ktorý ponúka, predáva alebo poskytuje produkty na diaľku
alebo mimo prevádzkových priestorov, je povinný poskytnúť spotrebiteľovi kontaktné
údaje podľa odseku 1 písm. a) a b) a podľa § 5 ods. 1 písm. b) a c) na komunikačné
prostriedky, ktoré umožňujú spotrebiteľovi rýchlo kontaktovať obchodníka a účinne
s ním komunikovať.
(4) Obchodník je povinný poskytnúť informácie podľa odseku 1
a) spôsobom
primeraným prostriedku diaľkovej komunikácie, ak ide o zmluvu uzavretú na diaľku;
ak obchodník poskytne informácie na trvanlivom médiu, musia byť pre spotrebiteľa
čitateľné,
b) čitateľne v listinnej podobe alebo so súhlasom spotrebiteľa na inom trvanlivom
médiu, ak ide o zmluvu uzavretú mimo prevádzkových priestorov obchodníka.
(5) Obchodník poskytne spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy najmä informácie
podľa odseku 1 písm. f) alebo podľa osobitného predpisu,64) okrem vzorového formulára
na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 2 alebo podľa osobitného predpisu,65) a
informácie podľa § 5 ods. 1 písm. a), b), d) a i), ak obchodník so spotrebiteľom
uzatvárajú zmluvu prostredníctvom prostriedku diaľkovej komunikácie s obmedzeným
časom alebo priestorom na poskytnutie všetkých informácií podľa odseku 1 a podľa
§ 5 ods. 1, najmä telefonicky alebo textovou správou. Obchodník poskytne informácie
podľa prvej vety prostredníctvom použitého prostriedku diaľkovej komunikácie. Ďalšie
informácie podľa odseku 1, podľa § 5 ods. 1 a podľa osobitného predpisu,66) vrátane
vzorového formulára na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 2 alebo podľa osobitného
predpisu,65) poskytne obchodník podľa odseku 4 písm. a).
(6) Informačná povinnosť podľa odseku 1 písm. f) až h) sa považuje za splnenú,
ak obchodník poskytne spotrebiteľovi riadne vyplnené poučenie o uplatnení práva na
odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 3. Požiadavka na jasnosť a zrozumiteľnosť informácií
podľa odseku 1 tým nie je dotknutá.
(7) Ak obchodník nesplnil informačnú povinnosť o úhrade nákladov na dopravu,
dodanie, poštovné alebo iných nákladov alebo poplatkov podľa § 5 ods. 1 písm. d)
alebo informačnú povinnosť o úhrade nákladov na vrátenie tovaru podľa odseku 1 písm.
g), spotrebiteľ nie je povinný tieto náklady alebo poplatky uhradiť a obchodník nemôže
od spotrebiteľa požadovať úhradu týchto nákladov alebo poplatkov.
(8) Informácie uvedené v odseku 1 a v§ 5 ods. 1 tvoria neoddeliteľnú súčasť
zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka
a môžu byť zmenené len s výslovným súhlasom oboch strán.
(9) Dôkazné bremeno preukázania splnenia informačných povinností podľa
odsekov 1 a 5 znáša obchodník.
§ 16
Informačné povinnosti prevádzkovateľa online trhu
(1) Prevádzkovateľ online trhu je povinný pred uzavretím zmluvy na online
trhu alebo pred tým, ako sa ponuka na online trhu stane pre spotrebiteľa záväznou,
spotrebiteľovi jasne, zrozumiteľne a spôsobom primeraným prostriedku diaľkovej komunikácie
oznámiť
a) hlavné parametre, ktoré určujú poradie ponúk podľa § 11 ods. 7 vo výsledku
vyhľadávania spotrebiteľa na online trhu, a význam týchto parametrov vo vzťahu k
iným parametrom vyhľadávania,
b) skutočnosť, či osoba, ktorá ponúka produkt na online trhu, je obchodníkom podľa
vyhlásenia, ktoré poskytla prevádzkovateľovi online trhu,
c) poučenie, že sa na zmluvu nebudú vzťahovať právne predpisy na ochranu spotrebiteľa,
ak osoba podľa písmena b) nie je obchodníkom,
d) deľbu povinností, ktoré súvisia so zmluvou uzavretou na online trhu, ak sa prevádzkovateľ
online trhu a osoba podľa písmena b) podieľajú na ich plnení.
(2) Prevádzkovateľ online trhu poskytuje informácie podľa odseku 1 písm.
a) v osobitnej časti online rozhrania, ktorá je priamo a ľahko dostupná z online
rozhrania, v ktorom sú prezentované ponuky.
(3) Odsekom 1 nie sú dotknuté informačné povinnosti obchodníka podľa §
5 ods. 1 a § 15 ods. 1 a 5, ak obchodník ponúka produkt na online trhu.
§ 17
Ďalšie povinnosti obchodníka a prevádzkovateľa online trhu pri zmluve uzavretej
na diaľku a zmluve uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka
(1) Obchodník alebo osoba, ktorá koná v mene alebo na účet obchodníka,
sú povinní na začiatku telefonického hovoru so zámerom predložiť ponuku na uzavretie
alebo zmenu zmluvy oznámiť spotrebiteľovi identifikačné údaje obchodníka podľa §
5 ods. 1 písm. b), obchodný zámer telefonického hovoru a povinnosť spotrebiteľa uhradiť
cenu a iné náklady a poplatky za dodanie alebo poskytnutie produktu. Zmluva uzavretá
na diaľku podľa prvej vety vznikne doručením súhlasu spotrebiteľa s obsahom ponuky
obchodníkovi na trvanlivom médiu.
(2) Obchodník je povinný zabezpečiť najneskôr na začiatku postupu vytvárania
objednávky spotrebiteľom označenie online rozhrania jasnými a čitateľnými informáciami
o prípadných obmedzeniach dodávky alebo poskytnutia produktu a informáciami o spôsoboch
platby, ktoré spotrebiteľ môže použiť na úhradu ceny.
(3) Obchodník je povinný pri zmluve uzavretej na diaľku prostredníctvom
elektronických prostriedkov bezprostredne pred odoslaním objednávky spotrebiteľom
výslovne, jednoznačne a zrozumiteľne uviesť informácie podľa § 5 ods. 1 písm. a),
d) a i) a § 15 ods. 1 písm. j), ak sa spotrebiteľ podľa zmluvy zaväzuje zaplatiť
cenu. Tým nie sú dotknuté informačné povinnosti obchodníka podľa § 5 ods. 1 a § 15
ods. 1.
(4) Obchodník je povinný zabezpečiť, aby spotrebiteľ pri odoslaní objednávky
výslovne potvrdil, že bol oboznámený s povinnosťou zaplatiť cenu. Ak je pre odoslanie
objednávky potrebné stlačenie tlačidla alebo aktivovanie podobnej funkcie v online
rozhraní, tlačidlo alebo funkcia musia byť označené ľahko čitateľným spôsobom slovným
spojením "objednávka s povinnosťou platby" alebo obdobnou formuláciou, ktorá jednoznačne
vyjadruje, že odoslanie objednávky zahŕňa povinnosť spotrebiteľa zaplatiť cenu.
(5) Povinnosti podľa odsekov 2 až 4 sa vzťahujú aj na prevádzkovateľa online
trhu, ak spotrebiteľ odosiela objednávku alebo uzatvára zmluvu s obchodníkom priamo
na online trhu.
(6) Spotrebiteľovi nevzniknú zo zmluvy alebo v súvislosti s odoslaním objednávky
žiadne záväzky, ak obchodník alebo prevádzkovateľ online trhu porušili povinnosť
podľa odseku 4.
(7) Obchodník alebo osoba, ktorá koná v mene alebo na účet obchodníka,
sú povinní na začiatku návštevy u spotrebiteľa oznámiť spotrebiteľovi identifikačné
údaje obchodníka podľa § 5 ods. 1 písm. b), obchodný zámer návštevy, povinnosť spotrebiteľa
uhradiť cenu a iné náklady a poplatky za dodanie alebo poskytnutie produktu a podľa
povahy návštevy aj lehotu na odstúpenie od zmluvy podľa § 20 ods. 1 alebo podľa osobitného
predpisu,64) ak predmetom návštevy je uzavretie zmluvy alebo návrh na uzavretie alebo
zmenu zmluvy.
(8) Obchodník alebo osoba, ktorá koná v mene alebo na účet obchodníka,
nemôžu pri návšteve obchodníka u spotrebiteľa, o ktorú spotrebiteľ vopred obchodníka
nepožiadal alebo s ňou vopred výslovne nesúhlasil (ďalej len "nevyžiadaná návšteva"),
a pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy podľa § 20 ods. 1 písm. b) alebo
podľa osobitného predpisu64) požadovať alebo prijať od spotrebiteľa akékoľvek peňažné
plnenie súvisiace so zmluvou.
(9) Dôkazné bremeno o preukázaní predchádzajúcej žiadosti spotrebiteľa
alebo o udelení predchádzajúceho výslovného súhlasu spotrebiteľa s návštevou obchodníka
znáša obchodník.
(10) Pred začatím poskytovania služby, dodávania vody, ktorá nie je na
predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, dodávania tepla alebo pred začatím
dodávania digitálneho obsahu, ktorý obchodník dodáva inak ako na hmotnom nosiči,
na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov
obchodníka, ktorou sa spotrebiteľ zaväzuje zaplatiť cenu, pred uplynutím lehoty na
odstúpenie od zmluvy podľa § 20 ods. 1 je obchodník povinný
a) osobitne poučiť spotrebiteľa
o tom, že udelením súhlasu so začatím
1. poskytovania služby pred uplynutím lehoty
na odstúpenie od zmluvy stráca po úplnom poskytnutí služby právo na odstúpenie od
zmluvy, alebo
2. dodávania digitálneho obsahu, ktorý obchodník dodáva inak ako na
hmotnom nosiči, pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy stráca právo na odstúpenie
od zmluvy,
b) vyžiadať vyhlásenie spotrebiteľa, že bol poučený podľa písmena a), a
c) vyžiadať od spotrebiteľa výslovný súhlas so začatím poskytovania služby alebo
so začatím dodávania vody, tepla alebo digitálneho obsahu pred uplynutím lehoty na
odstúpenie od zmluvy.
(11) Pri zmluve uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka musia
byť vyhlásenie spotrebiteľa podľa odseku 10 písm. b) a výslovný súhlas spotrebiteľa
podľa odseku 10 písm. c) zaznamenané na trvanlivom médiu.
(12) Obchodník je povinný najneskôr pri dodaní produktu alebo pri začatí
poskytovania služby doručiť spotrebiteľovi potvrdenie o uzavretí zmluvy na diaľku
na trvanlivom médiu. Potvrdenie musí obsahovať
a) informácie podľa § 5 ods. 1 a §
15 ods. 1, ak ich obchodník neposkytol spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy,
b) potvrdenie o vyhlásení spotrebiteľa podľa odseku 10 písm. b) a potvrdenie o výslovnom
súhlase spotrebiteľa podľa odseku 10 písm. c) alebo podľa osobitného predpisu,67)
ak ich spotrebiteľ poskytol.
(13) Obchodník bezodkladne po uzavretí zmluvy mimo prevádzkových priestorov
obchodníka doručí spotrebiteľovi v listinnej podobe alebo so súhlasom spotrebiteľa
na inom trvanlivom médiu
a) vyhotovenie zmluvy alebo potvrdenie o uzavretí zmluvy
a
b) potvrdenie o vyhlásení spotrebiteľa podľa odseku 10 písm. b) a potvrdenie o výslovnom
súhlase spotrebiteľa podľa odseku 10 písm. c) alebo podľa osobitného predpisu,67)
ak ich spotrebiteľ poskytol.
§ 18
Práva a povinnosti pri predajnej akcii
(1) Organizátor predajnej akcie je povinný v pozvánke na predajnú akciu
uviesť
a) obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania organizátora predajnej akcie,
b) miesto a čas konania predajnej akcie,
c) zameranie predajnej akcie vrátane označenia produktov, ktoré budú na predajnej
akcii predvádzané alebo predávané, a uvedenia ceny, za ktorú budú ponúkané spotrebiteľom,
d) obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania všetkých obchodníkov, ktorí budú
predvádzať alebo predávať produkty na predajnej akcii, ak organizátor predajnej akcie
nie je jediným obchodníkom,
e) vymedzenie okruhu účastníkov, ak je predajná akcia určená pre určitú skupinu spotrebiteľov,
f) miesto, dátum a čas nástupu, druh a podmienky dopravy, ak súčasťou predajnej akcie
je doprava spotrebiteľov na miesto konania predajnej akcie.
(2) Organizátor predajnej akcie je povinný najneskôr 14 dní pred konaním
predajnej akcie oznámiť údaje podľa odseku 1 písm. a) a b) Slovenskej obchodnej inšpekcii
prostredníctvom jej webového sídla. Organizátor predajnej akcie je povinný k oznámeniu
podľa prvej vety priložiť vyhotovenie pozvánky a návrhy všetkých zmlúv, ktoré budú
môcť spotrebitelia uzavrieť na predajnej akcii alebo v súvislosti s ňou.
(3) Slovenská obchodná inšpekcia zverejní oznámenie s prílohami podľa
odseku 2 na svojom webovom sídle najneskôr tri dni pred konaním predajnej akcie.
Slovenská obchodná inšpekcia oznámenie s prílohami nezverejní, ak
a) organizátor
predajnej akcie nedoručí včas oznámenie s prílohami podľa odseku 2,
b) pozvánka nemá náležitosti podľa odseku 1,
c) má vedomosť, že štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu alebo spoločníkom
v spoločnosti, ktorá je organizátorom predajnej akcie alebo obchodníkom podľa odseku
1 písm. d), je nedôveryhodná osoba; za nedôveryhodnú osobu sa považuje osoba, ktorá
bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu alebo spoločníkom v spoločnosti,
ktorá organizovala predajnú akciu alebo na nej vystupovala ako obchodník v čase konania
predajnej akcie, na ktorej došlo k osobitne závažnému porušeniu zákona, za ktoré
bolo organizátorovi predajnej akcie alebo obchodníkovi zrušené živnostenské oprávnenie.
(4) Organizátor predajnej akcie nesmie odmietnuť účasť na predajnej akcii
osobe, ktorá sa preukáže pozvánkou; to neplatí, ak účasť nie je možná z dôvodu naplnenia
počtu účastníkov predajnej akcie. Organizátor predajnej akcie nemôže odmietnuť účasť
na predajnej akcii osobe, ktorej prepravu na miesto konania predajnej akcie zabezpečil
organizátor predajnej akcie alebo obchodník podľa odseku 1 písm. d).
(5) Organizátor predajnej akcie zodpovedá, že na predajnej akcii predvádzajú,
ponúkajú, predávajú alebo poskytujú produkty uvedené v pozvánke výlučne obchodníci
uvedení v pozvánke, a to za predajnú cenu neprevyšujúcu cenu uvedenú v pozvánke.
(6) Organizátor predajnej akcie alebo obchodník podľa odseku 1 písm. d)
nesmie spotrebiteľa počas predajnej akcie vrátane sprievodných činností, najmä počas
žrebovania, hry o ceny alebo počas darovania produktu, oddeľovať od ostatných účastníkov
predajnej akcie alebo vystavovať spotrebiteľa ďalším okolnostiam alebo konaniu, ktoré
by mohli mať za následok neprimerané ovplyvnenie rozhodnutia spotrebiteľa o uzavretí
alebo o plnení zmluvy.
(7) Organizátor predajnej akcie alebo obchodník podľa odseku 1 písm. d)
nemôžu počas predajnej akcie alebo pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy
podľa § 20 ods. 1 písm. b) alebo podľa osobitného predpisu64) požadovať alebo prijať
od spotrebiteľa akékoľvek peňažné plnenie súvisiace so zmluvou.
(8) Organizátor predajnej akcie alebo obchodník podľa odseku 1 písm. d)
sú povinní zabezpečiť dopravu spotrebiteľa z miesta konania predajnej akcie do miesta
nástupu uvedeného v pozvánke alebo so súhlasom spotrebiteľa aj do iného miesta bez
ohľadu na rozhodnutie spotrebiteľa o uzavretí zmluvy na predajnej akcii alebo v súvislosti
s ňou, ak organizátor predajnej akcie alebo obchodník podľa odseku 1 písm. d) zabezpečili
dopravu spotrebiteľa na miesto konania predajnej akcie.
(9) Odseky 2, 3 a 7 sa nevzťahujú na predajnú akciu, počas ktorej dochádza
k ponuke, predaju alebo poskytnutiu produktu na základe ponukového katalógu, ak
a)
spotrebiteľ mal možnosť oboznámiť sa s ponukovým katalógom vopred v neprítomnosti
obchodníka,
b) v ponukovom katalógu alebo v zmluve je uvedená informácia o práve spotrebiteľa
odstúpiť od zmluvy uzavretej na predajnej akcii alebo v súvislosti s ňou podľa §
19 ods. 1 v lehote podľa § 20 ods. 1 písm. b) a
c) počas predajnej akcie sú spotrebiteľom predvádzané a ponúkané výlučne produkty
uvedené v ponukovom katalógu.
(10) Zmluva uzavretá na predajnej akcii alebo v súvislosti s ňou nevznikne,
ak
a) organizátor predajnej akcie nesplní povinnosť podľa odseku 2,
b) Slovenská obchodná inšpekcia nezverejní oznámenie s prílohami podľa odseku 2 z
dôvodov podľa odseku 3,
c) organizátor predajnej akcie uskutoční predajnú akciu v zjavnom rozpore s oznámením
alebo jeho prílohami podľa odseku 2, alebo
d) ide o predaj alebo poskytnutie produktu v rozpore s odsekom 5 alebo s odsekom
9 písm. c).
§ 19
Právo na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku a zmluvy uzavretej mimo
prevádzkových priestorov obchodníka
(1) Spotrebiteľ má právo odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku a od
zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka aj bez uvedenia dôvodu
v lehote podľa § 20 ods. 1 až 3 okrem zmluvy, ktorej predmetom je
a) poskytnutie
služby, ak
1. došlo k úplnému poskytnutiu služby a
2. poskytovanie služby začalo pred
uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy s výslovným súhlasom spotrebiteľa a spotrebiteľ
vyhlásil, že bol riadne poučený o tom, že vyjadrením súhlasu stráca právo na odstúpenie
od zmluvy po úplnom poskytnutí služby, ak je podľa zmluvy spotrebiteľ povinný zaplatiť
cenu,
b) dodanie alebo poskytnutie produktu, ktorého cena závisí od pohybu cien na finančnom
trhu, ktorý obchodník nemôže ovplyvniť a ku ktorému môže dôjsť počas plynutia lehoty
na odstúpenie od zmluvy,
c) dodanie tovaru vyrobeného podľa špecifikácií spotrebiteľa alebo tovaru vyrobeného
na mieru,
d) dodanie tovaru, ktorý podlieha rýchlemu zníženiu kvality alebo skaze,
e) dodanie tovaru uzavretého v ochrannom obale, ktorý nie je vhodné vrátiť z dôvodu
ochrany zdravia alebo z hygienických dôvodov, ak ochranný obal bol po dodaní porušený,
f) dodanie tovaru, ktorý vzhľadom na svoju povahu môže byť po dodaní neoddeliteľne
zmiešaný s iným tovarom,
g) dodanie alkoholických nápojov, ktorých cena bola dohodnutá v čase uzavretia zmluvy,
pričom ich dodanie je možné uskutočniť najskôr po 30 dňoch a ich cena závisí od pohybu
cien na trhu, ktorý obchodník nemôže ovplyvniť,
h) vykonanie naliehavých opráv alebo údržby počas návštevy u spotrebiteľa, o ktorú
spotrebiteľ výslovne požiadal obchodníka; to neplatí pre zmluvu, ktorej predmetom
je poskytnutie inej služby ako oprava alebo údržba, a pre zmluvu, ktorej predmetom
je dodanie iného tovaru ako náhradného dielu potrebného na vykonanie opravy alebo
údržby, ak boli zmluvy uzavreté počas návštevy obchodníka u spotrebiteľa a spotrebiteľ
si tieto tovary alebo služby vopred neobjednal,
i) dodanie zvukových záznamov, obrazových záznamov, audiovizuálnych záznamov alebo
softvéru v ochrannom obale, ktorý bol po dodaní porušený,
j) dodanie periodickej tlače okrem jej dodávania na základe zmluvy o predplatnom,
k) tovar zakúpený na verejnej dražbe,
l) poskytnutie ubytovacích služieb na iný účel ako na účel bývania, preprava tovaru,
nájom automobilov, poskytnutie stravovacích služieb alebo poskytnutie služieb súvisiacich
s činnosťami v rámci voľného času, ak podľa zmluvy má obchodník poskytnúť tieto služby
v presne dohodnutom čase alebo v presne dohodnutej lehote,
m) dodanie digitálneho obsahu, ktorý obchodník dodáva inak ako na hmotnom nosiči,
ak
1. dodávanie digitálneho obsahu začalo a
2. spotrebiteľ udelil výslovný súhlas
so začatím dodávania digitálneho obsahu pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy,
vyhlásil, že bol riadne poučený o tom, že vyjadrením súhlasu stráca právo na odstúpenie
od zmluvy začatím dodávania digitálneho obsahu, a obchodník poskytol spotrebiteľovi
potvrdenie podľa § 17 ods. 12 písm. b) alebo ods. 13 písm. b), ak je podľa zmluvy
spotrebiteľ povinný zaplatiť cenu.
(2) Spotrebiteľ má právo na odstúpenie od zmluvy aj bez uvedenia dôvodu
v lehote podľa § 20 ods. 1 písm. b), ods. 2 písm. b) a ods. 3, ak spotrebiteľ a obchodník
uzavreli zmluvu podľa odseku 1 písm. a) až c) alebo písm. e) na predajnej akcii alebo
pri nevyžiadanej návšteve.
(3) Spotrebiteľ stráca okamihom úplného poskytnutia služby právo na odstúpenie
od zmluvy uzavretej na diaľku alebo mimo prevádzkových priestorov obchodníka, ktorej
predmetom je vykonanie opravy, ak spotrebiteľ výslovne požiadal obchodníka o návštevu
na účely vykonania opravy a plnenie sa začalo s predchádzajúcim výslovným súhlasom
spotrebiteľa.
§ 20
Uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku a zmluvy uzavretej
mimo prevádzkových priestorov obchodníka
(1) Spotrebiteľ môže odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od
zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka do
a) 14 dní odo dňa
1.
prevzatia tovaru spotrebiteľom podľa odseku 4,
2. uzavretia zmluvy, ktorej predmetom
je poskytnutie služby,
3. uzavretia zmluvy o dodávaní vody, ktorá nie je na predaj
v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, a zmluvy o dodávke a odbere tepla,
4.
uzavretia zmluvy o dodaní digitálneho obsahu, ktorý obchodník dodáva inak ako na
hmotnom nosiči,
b) 30 dní odo dňa uzavretia zmluvy pri nevyžiadanej návšteve alebo v súvislosti s
ňou alebo na predajnej akcii alebo v súvislosti s ňou.
(2) Ak obchodník poskytol spotrebiteľovi informácie podľa § 15 ods. 1
písm. f) až dodatočne, najneskôr však do 12 mesiacov od začatia plynutia lehoty na
odstúpenie od zmluvy podľa odseku 1, môže spotrebiteľ odstúpiť od zmluvy uzavretej
na diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka do
a)
14 dní odo dňa, keď obchodník dodatočne splnil informačnú povinnosť, ak ide o plynutie
lehoty podľa odseku 1 písm. a), alebo
b) 30 dní odo dňa, keď obchodník dodatočne splnil informačnú povinnosť, ak ide o
plynutie lehoty podľa odseku 1 písm. b).
(3) Ak obchodník neposkytol spotrebiteľovi informácie podľa § 15 ods. 1
písm. f) ani podľa odseku 2, spotrebiteľ môže odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku
alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka do 12 mesiacov
od uplynutia lehoty podľa odseku 1.
(4) Tovar sa považuje za prevzatý spotrebiteľom okamihom, keď spotrebiteľ
alebo ním určená tretia osoba okrem dopravcu prevezme všetky časti objednaného tovaru,
alebo ak sa
a) tovary objednané spotrebiteľom v jednej objednávke dodávajú oddelene,
okamihom prevzatia tovaru, ktorý bol dodaný ako posledný,
b) dodáva tovar pozostávajúci z viacerých dielov alebo kusov, okamihom prevzatia
posledného dielu alebo posledného kusu,
c) tovar dodáva opakovane počas určitej doby, okamihom prevzatia prvého tovaru.
(5) Spotrebiteľ môže odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od zmluvy
uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka, ktorých predmetom je dodanie
tovaru, aj pred začatím plynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy.
(6) Spotrebiteľ môže uplatniť právo na odstúpenie od zmluvy uzavretej na
diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka v listinnej
podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu a ak bola zmluva uzavretá ústne,
na uplatnenie práva spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy postačuje akékoľvek jednoznačne
formulované vyhlásenie spotrebiteľa, ktoré vyjadruje vôľu spotrebiteľa odstúpiť od
zmluvy (ďalej len "oznámenie o odstúpení od zmluvy"). Spotrebiteľ môže použiť vzorový
formulár na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 2.
(7) Lehota na odstúpenie od zmluvy podľa odsekov 1 až 3 sa považuje za
zachovanú, ak spotrebiteľ najneskôr posledný deň lehoty odošle oznámenie o odstúpení
od zmluvy obchodníkovi.
(8) Pri pochybnostiach o doručení sa spotrebiteľom odoslané oznámenie o
odstúpení od zmluvy považuje za doručené uplynutím času primeraného použitému spôsobu
doručovania, ak spotrebiteľ vie preukázať odoslanie oznámenia o odstúpení od zmluvy
na adresu, ktorú obchodník oznámil spotrebiteľovi podľa § 5 ods. 1 písm. b) alebo
§ 15 ods. 1 písm. a) až c), alebo na inú adresu, ktorú obchodník oznámil spotrebiteľovi
po uzavretí zmluvy. Oznámenie o odstúpení od zmluvy sa považuje za doručené dňom
jeho odoslania obchodníkovi na adresu podľa prvej vety, ak poštovú zásielku, ktorej
obsahom je oznámenie o odstúpení od zmluvy, nemožno dodať obchodníkovi z dôvodov
podľa osobitného predpisu.68)
(9) Obchodník je povinný bezodkladne po doručení oznámenia o odstúpení
od zmluvy poskytnúť spotrebiteľovi potvrdenie o jeho doručení na trvanlivom médiu,
ak spotrebiteľ odstúpil od zmluvy použitím osobitnej funkcie alebo formulára na odstúpenie
od zmluvy, ktoré sú dostupné v online rozhraní obchodníka.
(10) Spotrebiteľ môže odstúpiť od zmluvy len vo vzťahu ku konkrétnemu produktu
alebo produktom, ak obchodník na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy
uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka dodal alebo poskytol viacero produktov.
(11) Účinky odstúpenia od zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej
mimo prevádzkových priestorov obchodníka sa vzťahujú aj na každú doplnkovú zmluvu
k zmluve, od ktorej spotrebiteľ odstúpil; to neplatí, ak sa strany výslovne dohodnú
na ďalšom trvaní doplnkovej zmluvy.
(12) Doplnkovou zmluvou podľa odseku 11 sa rozumie akákoľvek zmluva o dodaní
alebo poskytnutí ďalšieho produktu, ktorý súvisí s predmetom zmluvy uzavretej na
diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka bez ohľadu
na to, či produkt dodá alebo poskytne obchodník alebo iná osoba na základe dohody
s obchodníkom.
(13) Obchodník alebo iná osoba môžu v súvislosti so zánikom doplnkovej
zmluvy podľa odseku 11 požadovať od spotrebiteľa len úhradu nákladov podľa § 21 ods.
3 a 5 a § 22 ods. 3.
(14) Odsekom 11 nie je dotknutá zmluva o viazanom spotrebiteľskom úvere.69)
(15) Dôkazné bremeno o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy znáša spotrebiteľ.
§ 21
Práva a povinnosti spotrebiteľa po odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku
a zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka
(1) Spotrebiteľ je povinný do 14 dní odo dňa odstúpenia od zmluvy uzavretej
na diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka podľa
§ 19 ods. 1 zaslať tovar späť alebo odovzdať tovar obchodníkovi alebo osobe určenej
obchodníkom na prevzatie tovaru; to neplatí, ak obchodník navrhne, že si tovar vyzdvihne
osobne alebo prostredníctvom ním určenej osoby. Lehota podľa prvej vety sa považuje
za zachovanú, ak spotrebiteľ odošle tovar obchodníkovi najneskôr v posledný deň lehoty.
(2) Spotrebiteľ je oprávnený odoprieť vrátenie tovaru, ktorý nadobudol
na základe zmluvy uzavretej pri nevyžiadanej návšteve, na predajnej akcii alebo v
súvislosti s ňou, kým obchodník spotrebiteľovi vráti zaplatenú cenu.
(3) Pri odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od zmluvy uzavretej
mimo prevádzkových priestorov obchodníka podľa § 19 ods. 1 znáša spotrebiteľ len
náklady na vrátenie tovaru obchodníkovi alebo osobe určenej obchodníkom na prevzatie
tovaru; to neplatí, ak obchodník súhlasil, že náklady bude znášať sám, alebo ak obchodník
nesplnil informačnú povinnosť podľa § 15 ods. 1 písm. g).
(4) Spotrebiteľ zodpovedá za zníženie hodnoty tovaru, ktoré vzniklo v dôsledku
zaobchádzania s tovarom, ktoré je nad rámec zaobchádzania potrebného na zistenie
vlastností a funkčnosti tovaru; to neplatí, ak obchodník nesplnil informačnú povinnosť
podľa § 15 ods. 1 písm. f).
(5) Spotrebiteľ je povinný uhradiť obchodníkovi cenu za skutočne poskytnuté
plnenie do dňa doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy, ak spotrebiteľ podľa §
19 ods. 1 odstúpi od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových
priestorov obchodníka, ktorých predmetom je poskytnutie služby, dodávanie vody, ktorá
nie je na predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, alebo dodanie tepla,
a pred začatím poskytovania plnenia udelil výslovný súhlas podľa § 17 ods. 10 písm.
c). Cena za skutočne poskytnuté plnenie sa vypočíta pomerne na základe celkovej ceny
dohodnutej v zmluve. Cena za skutočne poskytnuté plnenie sa vypočíta na základe trhovej
ceny poskytnutého plnenia, ak je celková cena dohodnutá v zmluve nadhodnotená.
(6) Spotrebiteľovi z uplatnenia práva na odstúpenie od zmluvy uzavretej
na diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka podľa
§ 19 ods. 1 nevznikajú okrem povinností podľa odsekov 1, 3 až 5 a povinnosti uhradiť
dodatočné náklady podľa § 22 ods. 3 žiadne ďalšie povinnosti alebo náklady.
§ 22
Práva a povinnosti obchodníka po odstúpení spotrebiteľa od zmluvy uzavretej
na diaľku a od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka
(1) Obchodník je povinný do 14 dní odo dňa doručenia oznámenia o odstúpení
od zmluvy vrátiť spotrebiteľovi všetky platby, ktoré od neho prijal na základe alebo
v súvislosti so zmluvou uzavretou na diaľku, zmluvou uzavretou mimo prevádzkových
priestorov obchodníka alebo s doplnkovou zmluvou vrátane nákladov na dopravu, dodanie,
poštovné a iných nákladov a poplatkov.
(2) Obchodník je povinný vrátiť spotrebiteľovi všetky platby podľa odseku
1 v rozsahu zodpovedajúcom odstúpeniu od zmluvy, ak spotrebiteľ neodstúpil od celej
zmluvy uzavretej na diaľku alebo od celej zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov
obchodníka. Obchodník nemôže účtovať spotrebiteľovi dodatočné náklady za dopravu,
dodanie, poštovné a iné náklady a poplatky.
(3) Obchodník nie je povinný uhradiť spotrebiteľovi dodatočné náklady,
ak si spotrebiteľ výslovne zvolil iný spôsob dodania, ako je najlacnejší bežný spôsob
dodania ponúkaný obchodníkom. Dodatočnými nákladmi sa rozumie rozdiel medzi nákladmi
na dodanie, ktoré si zvolil spotrebiteľ, a nákladmi na najlacnejší bežný spôsob dodania
ponúkaný obchodníkom.
(4) Obchodník nemôže požadovať od spotrebiteľa úhradu nákladov za
a)
poskytnutie služby, dodanie vody, ktorá nie je na predaj v obmedzenom objeme alebo
v určenom množstve, alebo za dodanie tepla počas plynutia lehoty na odstúpenie od
zmluvy podľa § 20 ods. 1 až 3 bez ohľadu na rozsah poskytnutého plnenia, ak
1. obchodník
neposkytol spotrebiteľovi informácie podľa § 15 ods. 1 písm. f) alebo písm. h), alebo
2.
spotrebiteľ neudelil obchodníkovi výslovný súhlas so začatím poskytovania služby
alebo dodávania vody alebo tepla podľa § 17 ods. 10 písm. c),
b) úplné alebo čiastočné dodanie digitálneho obsahu, ktorý obchodník dodáva inak
ako na hmotnom nosiči, ak
1. spotrebiteľ neudelil obchodníkovi výslovný súhlas so
začatím dodávania digitálneho obsahu podľa § 17 ods. 10 písm. c),
2. spotrebiteľ nevyhlásil,
že bol riadne poučený o tom, že vyjadrením súhlasu podľa prvého bodu stráca právo
na odstúpenie od zmluvy, alebo
3. obchodník neposkytol spotrebiteľovi potvrdenie podľa
§ 17 ods. 12 písm. b) alebo ods. 13 písm. b).
(5) Obchodník nie je povinný pri odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku
alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka, ktorých predmetom
je dodanie tovaru, vrátiť spotrebiteľovi platby podľa odseku 1 pred tým, ako mu je
tovar doručený, alebo kým spotrebiteľ nepreukáže zaslanie tovaru späť obchodníkovi,
ibaže obchodník navrhne, že tovar vyzdvihne osobne alebo prostredníctvom ním určenej
osoby.
(6) Obchodník je povinný vrátiť spotrebiteľovi platby podľa odseku 1 rovnakým
spôsobom, aký použil spotrebiteľ pri ich úhrade; tým nie je dotknuté právo obchodníka
dohodnúť sa so spotrebiteľom na inom spôsobe úhrady, ak spotrebiteľovi nebudú v súvislosti
s úhradou účtované žiadne poplatky.
(7) Obchodník je povinný zabezpečiť vyzdvihnutie tovaru na vlastné náklady
v lehote podľa odseku 1, ak na základe zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov
obchodníka bol tovar dodaný spotrebiteľovi domov v čase uzavretia zmluvy a s prihliadnutím
na povahu tovaru nie je možné tovar odoslať späť obchodníkovi poštou.
(8) Jednostranné započítanie pohľadávok obchodníka a spotrebiteľa, ktoré
vzniknú odstúpením od zmluvy podľa § 19 ods. 1, sa zakazuje.
(9) Na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od zmluvy uzavretej
mimo prevádzkových priestorov obchodníka, ktorej predmetom je digitálny obsah alebo
digitálna služba, sa vzťahuje § 852m ods. 3, 5 až 8 Občianskeho zákonníka.
TRETIA ČASŤ
VEREJNÁ SPRÁVA V OBLASTI OCHRANY SPOTREBITEĽA A SPOTREBITEĽSKÉ ORGANIZÁCIE
§ 23
Orgány verejnej správy v oblasti ochrany spotrebiteľa
Orgánmi verejnej správy v oblasti ochrany spotrebiteľa sú
a) ministerstvo
hospodárstva,
b) Ministerstvo financií Slovenskej republiky, ktoré zabezpečuje tvorbu a uskutočňovanie
politiky finančného trhu vrátane ochrany spotrebiteľa pri poskytovaní finančných
služieb,70)
c) orgány dohľadu podľa § 26.
§ 24
Pôsobnosť ministerstva hospodárstva v oblasti ochrany spotrebiteľa
Ministerstvo hospodárstva vo veciach ochrany spotrebiteľa
a) zabezpečuje
tvorbu a uskutočňovanie politiky ochrany spotrebiteľa okrem ochrany spotrebiteľa
pri poskytovaní finančných služieb,
b) koordinuje výkon štátnej správy,
c) zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu a výmenu informácií,
d) plní povinnosti jednotného úradu pre spoluprácu,71)
e) informuje Európsku komisiu o osobách oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy podľa
§ 40,
f) riadi, metodicky usmerňuje a kontroluje Slovenskú obchodnú inšpekciu,
g) informuje spotrebiteľov o ich právach, povinnostiach a prostriedkoch na presadzovanie
ich práv,
h) poskytuje pomoc spotrebiteľom pri sporoch, ktoré sa týkajú neodôvodneného geografického
blokovania alebo iných foriem diskriminácie z dôvodu štátnej príslušnosti alebo miesta
bydliska spotrebiteľa podľa osobitného predpisu,72)
i) poskytuje poradenstvo a asistenciu spotrebiteľom pri mimosúdnom riešení cezhraničných
sporov medzi spotrebiteľmi a obchodníkmi prostredníctvom siete Európskych spotrebiteľských
centier,
j) plní ďalšie povinnosti podľa osobitných predpisov.73)
§ 25
Spotrebiteľská organizácia a Komisia na posudzovanie podmienok v spotrebiteľských
zmluvách a nekalých obchodných praktík obchodníkov
(1) Spotrebiteľská organizácia môže na základe plnomocenstva zastupovať
spotrebiteľa pri mimosúdnom riešení spotrebiteľského sporu alebo v konaní pred orgánmi
verejnej moci.
(2) Spotrebiteľská organizácia, ktorá nekoná ako subjekt alternatívneho
riešenia sporov, môže so súhlasom oboch strán sporu sprostredkovať nezávislé mimosúdne
riešenie spotrebiteľského sporu podľa vlastných pravidiel mimosúdneho riešenia spotrebiteľských
sporov.
(3) Zriaďuje sa Komisia na posudzovanie podmienok v spotrebiteľských zmluvách
a nekalých obchodných praktík obchodníkov (ďalej len "komisia") ako stály medzirezortný
orgán. Komisia má právo vyžadovať od obchodníka zmluvné podmienky, ktoré dojednáva
so spotrebiteľom, a obchodník je povinný takejto žiadosti vyhovieť.
(4) Pri zistení porušenia zákona alebo iného všeobecne záväzného právneho
predpisu má komisia právo podať podnet príslušným orgánom verejnej moci a obrátiť
sa na spotrebiteľskú organizáciu s podnetom na uplatnenie práv na príslušnom orgáne
verejnej moci.
(5) Podrobnosti o zložení, rozhodovaní, organizácii práce a postupe komisie
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo hospodárstva.
ŠTVRTÁ ČASŤ
VÝKON DOHĽADU
§ 26
Pôsobnosť orgánov dohľadu
(1) Dohľad nad dodržiavaním povinností obchodníka, prevádzkovateľa online
trhu, organizátora predajnej akcie, výrobcu, splnomocneného zástupcu výrobcu, dovozcu,
distribútora, iného hospodárskeho subjektu, osoby, ktorá v mene veriteľa alebo vo
vlastnom mene uplatňuje alebo vymáha pohľadávku súvisiacu so zmluvou, a inej osoby,
ktorej tento zákon alebo právne záväzný akt Európskej únie ukladá povinnosť okrem
spotrebiteľa (ďalej len "dohliadaná osoba") vykonáva
a) Národná banka Slovenska,74)
b) Slovenská obchodná inšpekcia,75)
c) Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky a regionálne veterinárne
a potravinové správy,76)
d) Štátny ústav na kontrolu liečiv,77)
e) Úrad pre reguláciu sieťových odvetví,78)
f) Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky a regionálne úrady verejného
zdravotníctva.79)
(2) Národná banka Slovenska vykonáva dohľad nad dodržiavaním povinností
podľa odseku 1 v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov v rozsahu podľa osobitného
predpisu.80 Ustanovenia štvrtej časti tohto zákona okrem § 26 a 39 a piatej časti
tohto zákona sa nevzťahujú na Národnú banku Slovenska, ktorá postupuje podľa osobitného
predpisu.80)
(3) Úrad pre reguláciu sieťových odvetví vykonáva dohľad nad dodržiavaním
povinností podľa § 4 ods. 2 písm. a), b), f) až h), § 5 ods. 1 písm. c) a l) a ods.
2 a 3, § 15 ods. 1 písm. a), b), d), e), j) a k), ods. 3 až 5 a § 17, povinnosti
podľa § 4 ods. 2 písm. c) v spojení s § 3 ods. 1 písm. d) a ods. 2 a povinnosti podľa
právne záväzného aktu Európskej únie81) osobou, ktorá vykonáva regulovanú činnosť
podľa osobitného predpisu.82)
(4) Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky a regionálne
veterinárne a potravinové správy vykonávajú dohľad nad dodržiavaním povinností podľa
§ 4 ods. 2 písm. a), § 5, § 15, § 17, § 20 ods. 9 a 13 a § 22, povinnosti podľa §
4 ods. 2 písm. c) v spojení s § 19, § 20 ods. 1 až 3, 5, 6 a 10 a § 21 a povinnosti
podľa právne záväzného aktu Európskej únie81) pri ponuke a predaji potravín v rozsahu
podľa osobitného predpisu.83)
(5) Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky a regionálne úrady
verejného zdravotníctva vykonávajú dohľad nad dodržiavaním povinností podľa § 4 ods.
2 písm. a), § 5, § 15, § 17, § 20 ods. 9 a 13 a § 22, povinnosti podľa § 4 ods. 2
písm. c) v spojení s § 19, § 20 ods. 1 až 3, 5, 6 a 10 a § 21 a povinnosti podľa
právne záväzného aktu Európskej únie81) pri ponuke a predaji kozmetických výrobkov
a potravín v rozsahu podľa osobitného predpisu.84)
(6) Štátny ústav pre kontrolu liečiv vykonáva dohľad nad dodržiavaním povinnosti
podľa § 4 ods. 2 písm. a) pri ponuke a predaji liekov a zdravotníckych pomôcok.
(7) Slovenská obchodná inšpekcia vykonáva dohľad nad dodržiavaním povinností
a) pri ponuke a predaji produktov na predajnej akcii alebo v súvislosti s predajnou
akciou alebo s organizáciou predajnej akcie,
b) podľa § 4 až 8, § 13, § 15 až 17, § 20 ods. 9 a 13 a § 22 a povinnosti podľa právne
záväzného aktu Európskej únie,81) nad ktorými nevykonávajú dohľad orgány dohľadu
podľa odsekov 2 až 6 a pri ponuke a predaji zmiešaného tovaru, ak sa porušenie povinnosti
nevzťahuje výlučne na druh tovaru, nad ktorým vykonáva dohľad orgán dohľadu podľa
odsekov 4 až 6,
c) podľa právne záväzného aktu Európskej únie,85)
d) pri vybavovaní sťažností podľa právne záväzného aktu Európskej únie,86)
e) výrobcu, dovozcu a distribútora podľa právne záväzného aktu Európskej únie.87)
§ 27
Základné ustanovenia o výkone dohľadu
(1) Orgán dohľadu môže začať dohľad z vlastnej iniciatívy alebo podľa osobitného
predpisu.88)
(2) Dohľad sa vykonáva získavaním, spracúvaním a vyhodnocovaním informácií
a podkladov o činnosti dohliadanej osoby.
(3) Orgán dohľadu postupuje pri výkone dohľadu nezávisle a nestranne a
využíva aj podnety a návrhy od spotrebiteľov a spotrebiteľských organizácií. Orgán
dohľadu nie je podnetmi a návrhmi podľa prvej vety viazaný.
(4) Predmetom výkonu dohľadu a konania o porušení povinnosti nie je rozhodovanie
sporu z právneho vzťahu medzi dohliadanou osobou a spotrebiteľom.
(5) Orgán dohľadu dbá pri výkone dohľadu a v konaní o porušení povinnosti
na práva a oprávnené záujmy dohliadanej osoby a na ochranu všeobecného záujmu spotrebiteľov,
ktorý nie je len jednoduchým súhrnom záujmov jednotlivých spotrebiteľov (ďalej len
"kolektívny záujem spotrebiteľov").
(6) Orgány dohľadu sú pri výkone dohľadu povinné si navzájom poskytovať
súčinnosť.
(7) Týmto zákonom nie sú dotknuté ďalšie oprávnenia a postupy orgánu dohľadu
pri výkone dohľadu podľa osobitných predpisov.89)
§ 28
Získavanie informácií a dôkazov pri výkone dohľadu
(1) Orgán dohľadu môže vykonávať dohľad na mieste a dohľad na diaľku.
(2) Dohľad na mieste sa vykonáva priamo u dohliadanej osoby alebo na inom
mieste, ktoré súvisí s činnosťou dohliadanej osoby. Dohľad na diaľku sa vykonáva
získavaním, spracúvaním a vyhodnocovaním informácií a podkladov inak ako dohľadom
na mieste, najmä na základe informácií a podkladov predložených dohliadanou osobou
alebo inou osobou podľa odseku 4 alebo kontrolou online rozhrania.
(3) Dohliadaná osoba, zamestnanec dohliadanej osoby a osoba oprávnená konať
v mene dohliadanej osoby sú povinní poskytnúť súčinnosť orgánu dohľadu pri výkone
dohľadu a zdržať sa konania, ktoré by mohlo mariť výkon dohľadu.
(4) Orgán verejnej moci, fyzická osoba a právnická osoba, ktorá nie je
dohliadanou osobou, zamestnancom dohliadanej osoby alebo osobou oprávnenou konať
v mene dohliadanej osoby, sú povinní poskytnúť orgánu dohľadu súčinnosť potrebnú
na výkon dohľadu v rozsahu určenom týmto zákonom alebo osobitnými predpismi.90)
(5) Orgán dohľadu je oprávnený pri výkone dohľadu overovať totožnosť dohliadanej
osoby, zamestnanca dohliadanej osoby, osoby oprávnenej konať v mene dohliadanej osoby
a osôb podľa odseku 4.
(6) Orgán dohľadu je oprávnený na účely výkonu dohľadu požadovať od dohliadanej
osoby, orgánu verejnej moci, inej právnickej osoby alebo fyzickej osoby vysvetlenia,
informácie, sprístupnenie údajov, písomností a iných nosičov dát alebo ich kópií,
ktoré sú potrebné na výkon dohľadu, a vyhotoviť o ich obsahu záznam do zápisnice
alebo zaistiť ich kópie. Orgán dohľadu je povinný vydať dotknutej osobe písomné potvrdenie
o zaistených kópiách písomností alebo iných nosičov dát. Informácie, ktoré sú predmetom
bankového tajomstva,91) a údaje podľa osobitného predpisu,92) je orgán dohľadu oprávnený
požadovať za podmienok a v rozsahu podľa osobitných predpisov.93)
(7) Dohliadaná osoba, orgán verejnej moci, iná právnická osoba alebo fyzická
osoba je povinná poskytnúť na žiadosť orgánu dohľadu úplné, správne a pravdivé vysvetlenia,
informácie, údaje, písomnosti a iné nosiče dát, ktoré má k dispozícii, bezodplatne
vo forme a v lehote určenej orgánom dohľadu.
(8) Dohliadaná osoba, orgán verejnej moci, iná právnická osoba alebo fyzická
osoba je oprávnená odoprieť poskytnutie vysvetlenia, informácie, údaju, písomnosti
a iného nosiča dát len, ak by tým spôsobila nebezpečenstvo trestného stíhania sebe
alebo blízkej osobe.
(9) Orgán dohľadu je oprávnený pri výkone dohľadu odobrať dohliadanej osobe,
orgánu verejnej moci, inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe na nevyhnutný čas
a v nevyhnutnom rozsahu písomnosti a iné nosiče dát, ktoré potrebuje na výkon dohľadu,
alebo ich kópie, ak ich dohliadaná osoba, orgán verejnej moci, iná právnická osoba
alebo fyzická osoba odmietla poskytnúť na základe žiadosti orgánu dohľadu, alebo
ak orgán dohľadu má pochybnosti o správnosti alebo úplnosti poskytnutých informácií.
Orgán dohľadu je povinný vydať písomné potvrdenie o odobratí písomnosti a iného nosiča
dát a vrátiť ich tomu, komu boli odobraté, ak nie sú potrebné na ďalší výkon dohľadu.
(10) Orgán dohľadu je povinný zabezpečiť ochranu informácií, písomností
a iných nosičov dát, aby nedošlo k neoprávnenému sprístupneniu obchodného tajomstva,
bankového tajomstva, daňového tajomstva, poštového tajomstva alebo telekomunikačného
tajomstva. Porušením povinnosti podľa prvej vety nie je poskytnutie informácií a
podkladov na plnenie úloh orgánu dohľadu a pri spolupráci podľa osobitného predpisu.94)
(11) Zamestnanec orgánu dohľadu je povinný zachovávať mlčanlivosť o všetkých
skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom dohľadu. Povinnosť zachovávať
mlčanlivosť trvá aj po zániku pracovnoprávneho vzťahu, obdobného pracovného vzťahu
alebo funkcie. Za porušenie povinnosti zachovávať mlčanlivosť zamestnancom orgánu
dohľadu sa nepovažuje poskytnutie informácie, ktorá je predmetom povinnosti zachovávať
mlčanlivosť, príslušnému orgánu95) iného členského štátu, súdu, orgánu činnému v
trestnom konaní na účely trestného konania alebo na základe súhlasu osoby, ktorá
informáciu poskytla alebo ktorej sa informácia týka.
(12) Orgán dohľadu je oprávnený odoberať vzorky tovaru a vykonať alebo
zabezpečiť vykonanie ich skúšok, ak je to potrebné na posúdenie vlastností, kvality
alebo bezpečnosti tovaru. Dohliadaná osoba má právo za účasti orgánu dohľadu odobrať
sama vzorky tovaru, ak to povaha tovaru umožňuje, a ponechať si časť z každej takto
odobratej vzorky.
(13) Dohliadaná osoba je povinná uhradiť náklady vzoriek a skúšok na overenie
vlastností, kvality alebo bezpečnosti tovaru a ďalšie s tým súvisiace náklady, ak
orgán dohľadu zistil porušenie povinnosti dohliadanej osoby alebo ak vlastnosti,
kvalita alebo bezpečnosť tovaru nevyhovujú deklarovaným alebo určeným požiadavkám,
v lehote určenej orgánom dohľadu, ktorá nesmie byť kratšia ako 15 dní odo dňa doručenia
výzvy na úhradu nákladov. S prihliadnutím na povahu a účel vzoriek a skúšok môže
orgán dohľadu po ukončení skúšok vzorku alebo jej zvyšok uchovať, vrátiť dohliadanej
osobe alebo zlikvidovať.
(14) Orgán dohľadu môže na úkon dohľadu prizvať zamestnanca iného orgánu
verejnej moci alebo zamestnanca príslušného orgánu iného členského štátu, ak je to
odôvodnené povahou úkonu dohľadu.
(15) Orgán dohľadu môže poveriť na výkon konkrétneho úkonu dohľadu aj
inú fyzickú osobu (ďalej len "poverená osoba"). Písomné poverenie na vykonanie konkrétneho
úkonu dohľadu obsahuje
a) názov a sídlo orgánu dohľadu,
b) identifikačné údaje poverenej osoby v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia
a adresa trvalého pobytu,
c) identifikačné údaje dohliadanej osoby v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia
alebo identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, adresa trvalého pobytu alebo
miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu vrátane fyzickej osoby - podnikateľa, obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o právnickú
osobu, ak sú tieto údaje orgánu dohľadu známe,
d) rozsah poverenia,
e) miesto a deň podpisu poverenia,
f) odtlačok úradnej pečiatky spolu s menom, priezviskom, funkciou a podpisom zamestnanca
oprávneného konať v mene orgánu dohľadu,
g) podpis poverenej osoby, ktorým potvrdí súhlas s vykonaním úkonu dohľadu a oboznámenie
sa s rozsahom poverenia.
(16) Poverená osoba má pri výkone dohľadu práva a povinnosti orgánu dohľadu
v rozsahu poverenia vydaného orgánom dohľadu. Účasť poverenej osoby na úkone dohľadu
sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.96) Poverenej osobe patrí za účasť na
úkone dohľadu odmena podľa vnútorného predpisu orgánu dohľadu.
(17) Poverená osoba nemôže vykonať úkon dohľadu, ak so zreteľom na jej
vzťah k predmetu výkonu dohľadu alebo k dohliadanej osobe, zamestnancovi dohliadanej
osoby alebo osobe oprávnenej konať v mene dohliadanej osoby možno mať pochybnosti
o jej nezaujatosti. Poverená osoba, ktorá vie o skutočnosti zakladajúcej pochybnosti
o jej nezaujatosti, oznámi túto skutočnosť bezodkladne orgánu dohľadu, ktorý ju na
výkon úkonu dohľadu poveril.
(18) Orgán dohľadu zruší poverenie na základe oznámenia podľa odseku 17
druhej vety alebo ak sa z vlastnej činnosti dozvie o skutočnosti zakladajúcej pochybnosti
o nezaujatosti poverenej osoby. Orgán dohľadu neprihliada na zistenia, ktoré poverená
osoba zabezpečila po vzniku prekážky podľa odseku 17 prvej vety.
(19) Orgán dohľadu upovedomí dohliadanú osobu o účasti poverenej osoby
alebo osoby podľa odseku 14 najneskôr na začiatku výkonu úkonu dohľadu; to neplatí,
ak úkonom dohľadu je kontrolný nákup vykonávaný nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou.
§ 29
Predvolanie
(1) Orgán dohľadu je oprávnený predvolať fyzickú osobu na účely podania
vysvetlenia alebo informácie, ak účel sledovaný orgánom dohľadu nemožno dosiahnuť
inak. V predvolaní orgán dohľadu upozorní na právne následky nedostavenia sa podľa
§ 37 ods. 1 písm. b).
(2) Na vypočutie fyzickej osoby podľa odseku 1 sa vzťahuje § 28 ods. 3
až 8. Predvolaná fyzická osoba musí byť pred začatím vypočutia poučená o právach
a povinnostiach podľa § 28 ods. 3 až 8.
(3) Orgán dohľadu je oprávnený klásť predvolanej fyzickej osobe otázky
v rozsahu predmetu výkonu dohľadu.
§ 30
Výkon dohľadu na mieste
(1) Orgán dohľadu je oprávnený pri výkone dohľadu na mieste vstupovať do
priestorov, dopravných prostriedkov, stavieb a na pozemky, ktoré dohliadaná osoba
využíva na výkon podnikateľskej činnosti alebo v súvislosti s ňou. Nedotknuteľnosť
obydlia tým nie je dotknutá.
(2) Zamestnanec orgánu dohľadu je povinný sa pri začatí výkonu dohľadu
na mieste preukázať preukazom alebo iným dokladom, ktorý preukazuje príslušnosť zamestnanca
k orgánu dohľadu a oprávnenie na výkon dohľadu; to neplatí, ak ide o kontrolný nákup
vykonávaný nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou.
(3) Poverená osoba je povinná najneskôr pri začatí úkonu dohľadu, na ktorý
bola poverená, preukázať svoje oprávnenie na vykonanie úkonu dohľadu voči dohliadanej
osobe, písomným poverením vydaným orgánom dohľadu podľa § 28 ods. 15; to neplatí,
ak ide o kontrolný nákup vykonávaný nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou.
(4) Orgán dohľadu je povinný poučiť dohliadanú osobu, zamestnanca dohliadanej
osoby alebo osobu oprávnenú konať v mene dohliadanej osoby, ktorá sa nachádza na
mieste výkonu dohľadu pri začatí výkonu dohľadu na mieste, o predmete výkonu dohľadu
na mieste, o právach dohliadanej osoby podľa odseku 5, § 28 ods. 8, § 32 ods. 2 a
3 a o povinnostiach dohliadanej osoby podľa § 28 ods. 3 a 7; to neplatí, ak ide o
kontrolný nákup vykonávaný nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou.
(5) Dohliadaná osoba, zamestnanec dohliadanej osoby alebo osoba oprávnená
konať v mene dohliadanej osoby, ktorá sa nachádza na mieste výkonu dohľadu, je oprávnená
byť prítomná pri jednotlivých úkonoch dohľadu na mieste; to neplatí, ak ide o kontrolný
nákup vykonávaný nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou.
(6) Orgán dohľadu je oprávnený pri výkone dohľadu na mieste zdokumentovať
dôkazy, ktoré súvisia s výkonom dohľadu, vyhotovením fotodokumentácie, audiozáznamu,
videozáznamu alebo zvukovo-obrazového záznamu. Osobné údaje fyzických osôb, ktoré
orgán dohľadu získa na základe zdokumentovania dôkazov, možno použiť len na účely
výkonu dohľadu nad dohliadanými osobami, konania o porušení povinnosti dohliadanej
osoby, na účely súdnych konaní o preskúmaní zákonnosti rozhodnutí podľa Správneho
súdneho poriadku alebo na účely trestného stíhania. Orgán dohľadu je oprávnený uchovávať
osobné údaje fyzických osôb podľa druhej vety na účely výkonu dohľadu a konania o
porušení povinnosti najviac po dobu desiatich rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu
povinnosti podľa tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie.
(7) Orgán dohľadu je oprávnený písomne požiadať príslušný útvar Policajného
zboru o poskytnutie ochrany zamestnancom orgánu dohľadu v mieste a čase výkonu dohľadu,
ak bezprostredne predchádzajúci pokus o výkon dohľadu na mieste bol zmarený konaním
dohliadanej osoby, z ktorého vyplýva dôvodné podozrenie, že môže dôjsť k ohrozeniu
života alebo zdravia zamestnanca orgánu dohľadu pri ďalšom pokuse o výkon dohľadu
na mieste.
§ 31
Kontrolný nákup
(1) Orgán dohľadu je pri výkone dohľadu oprávnený vykonávať kontrolné nákupy
produktov, a to i nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou.
(2) Orgán dohľadu oznámi dohliadanej osobe vykonanie kontrolného nákupu
do 30 dní od dodania produktu, ak to nie je v rozpore s účelom kontrolného nákupu.
(3) Zmluva uzavretá medzi orgánom dohľadu a dohliadanou osobou pri kontrolnom
nákupe sa oznámením podľa odseku 2 zrušuje od začiatku, ibaže to bráni povahe alebo
účelu kontrolného nákupu alebo predmetu kontrolného nákupu. Orgán dohľadu a dohliadaná
osoba sú povinní vrátiť si plnenia poskytnuté podľa zmluvy do 15 dní odo dňa zániku
zmluvy, ak sa nedohodnú inak. Dohliadaná osoba vráti orgánu dohľadu len pomernú časť
poskytnutého plnenia, ak preukáže, že postupom orgánu dohľadu došlo k čiastočnému
zániku alebo znehodnoteniu produktu a vrátením celého poskytnutého plnenia by dohliadanej
osobe vznikla škoda. Dohliadaná osoba vráti orgánu dohľadu celé poskytnuté plnenie,
ak predmetom kontrolného nákupu bola služba a pri kontrolnom nákupe bolo zistené
porušenie povinnosti podľa § 4 ods. 1 písm. i).
(4) Náklady spojené s dodaním a vrátením predmetu kontrolného nákupu znáša
orgán dohľadu.
(5) Ak je to odôvodnené zisteniami orgánu dohľadu, môže orgán dohľadu vykonať
alebo zabezpečiť vykonanie skúšok tovaru, ktorý bol predmetom kontrolného nákupu,
na overenie jeho vlastností, kvality alebo bezpečnosti. Odseky 3 a 4 sa neuplatňujú
na tovar podľa prvej vety a postupuje sa podľa § 28 ods. 13.
§ 32
Zápisnica
(1) Orgán dohľadu vyhotovuje o úkone dohľadu písomnú zápisnicu, ktorá
obsahuje
a) názov a sídlo orgánu dohľadu,
b) identifikačné údaje dohliadanej osoby v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia
alebo identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, adresa trvalého pobytu alebo
miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu vrátane fyzickej osoby - podnikateľa, obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o právnickú
osobu,
c) meno, priezvisko a funkciu zamestnanca orgánu dohľadu alebo poverenej osoby, ktorá
vykonala úkon dohľadu, alebo číslo preukazu alebo iného dokladu, ktorý preukazuje
oprávnenie zamestnanca orgánu dohľadu alebo poverenej osoby na výkon dohľadu,
d) meno, priezvisko a funkciu zamestnanca dohliadanej osoby alebo osoby oprávnenej
konať v mene dohliadanej osoby, ktorá bola prítomná pri úkone dohľadu; to neplatí,
ak ide o zápisnicu o kontrolnom nákupe, ktorý orgán dohľadu vykonal nepriamo alebo
pod utajenou totožnosťou,
e) predmet úkonu dohľadu,
f) miesto a trvanie úkonu dohľadu,
g) priebeh úkonu dohľadu a zistenia orgánu dohľadu,
h) miesto a deň vyhotovenia zápisnice,
i) meno, priezvisko, funkciu a podpis zamestnanca orgánu dohľadu alebo poverenej
osoby, ktorý zodpovedá za vyhotovenie zápisnice, alebo číslo preukazu alebo iného
dokladu, ktorý identifikuje zamestnanca orgánu dohľadu alebo poverenej osoby, ktorý
zodpovedá za vyhotovenie zápisnice vrátane ich podpisu,
j) podpis dohliadanej osoby, zamestnanca dohliadanej osoby alebo osoby oprávnenej
konať v mene dohliadanej osoby podľa písmena d), ktorým potvrdí oboznámenie sa s
obsahom zápisnice, alebo informáciu, že táto osoba odmietla zápisnicu podpísať a
dôvod odmietnutia, ak je známy; to neplatí, ak ide o zápisnicu o kontrolnom nákupe,
ktorý orgán dohľadu vykonal nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou, a sprístupnením
zápisnice by mohol byť zmarený účel výkonu dohľadu.
(2) Dohliadaná osoba, zamestnanec dohliadanej osoby alebo osoba oprávnená
konať v mene dohliadanej osoby, ktorá bola prítomná pri úkone dohľadu, má právo sa
predbežne vyjadriť k zápisnici o výkone dohľadu na mieste a k zápisnici o úkone,
ktorý orgán dohľadu vykonal v prítomnosti tejto osoby; to neplatí, ak ide o zápisnicu
o kontrolnom nákupe, ktorý orgán dohľadu vykonal nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou,
a sprístupnením zápisnice by mohol byť zmarený účel výkonu dohľadu. Orgán dohľadu
zabezpečí zaznamenanie predbežného vyjadrenia osoby podľa prvej vety do zápisnice.
(3) Orgán dohľadu bez zbytočného odkladu po vykonaní úkonu dohľadu doručí
kópiu zápisnice dohliadanej osobe; to neplatí, ak by doručením zápisnice mohol byť
zmarený účel výkonu dohľadu. Doručením podľa prvej vety sa rozumie aj preukázateľné
odovzdanie kópie zápisnice osobe oprávnenej konať v mene dohliadanej osoby, ak bola
prítomná pri úkone dohľadu. Orgán dohľadu pri doručení zápisnice určí lehotu, ktorá
nesmie byť kratšia ako päť pracovných dní od doručenia zápisnice, na podanie písomného
vyjadrenia dohliadanej osoby k obsahu zápisnice, ak orgán dohľadu zistil porušenie
povinnosti dohliadanej osoby.
(4) Odseky 1 až 3 sa nevzťahujú na písomný úkon dohľadu, úkon dohľadu na
diaľku bez súčinnosti dohliadanej osoby, ak ním nebolo zistené porušenie povinnosti
dohliadanej osoby, a na úkony dohľadu, ktorými orgán dohľadu získava alebo overuje
informácie bez súčinnosti dohliadanej osoby pri spolupráci podľa osobitného predpisu.97)
§ 33
Predbežné opatrenie
(1) Orgán dohľadu môže vydať predbežné opatrenie, ktorým dohliadanej
osobe v rozsahu primeranom na zabezpečenie sledovaného účelu nariadi, aby niečo vykonala,
niečoho sa zdržala alebo niečo strpela, alebo ktorým nariadi zabezpečenie veci potrebnej
na vykonanie dôkazov,
a) ak dochádza k porušovaniu povinnosti dohliadanej osoby a
je potrebné bezodkladne zabezpečiť ochranu spotrebiteľa,
b) ak porušovanie povinnosti v oblasti ochrany spotrebiteľa bezprostredne hrozí alebo
c) na zabezpečenie účelu alebo priebehu výkonu dohľadu.
(2) Spotrebiteľská organizácia môže podať orgánu dohľadu návrh na vydanie
predbežného opatrenia, ak dohliadaná osoba poškodzuje alebo ohrozuje kolektívne záujmy
spotrebiteľov a neupustila od porušovania povinnosti ani do 14 dní od doručenia písomnej
výzvy spotrebiteľskej organizácie na upustenie od konania. Výzva na upustenie od
konania a návrh na vydanie predbežného opatrenia musia obsahovať popis konania, ktorým
podľa spotrebiteľskej organizácie dochádza k poškodzovaniu alebo k ohrozovaniu kolektívnych
záujmov spotrebiteľov a odôvodnenie potreby okamžitého ukončenia konania.
(3) Orgán dohľadu v predbežnom opatrení vymedzí povinnosť, ktorá sa dohliadanej
osobe ukladá, dôvod, na základe ktorého sa predbežné opatrenie vydáva, určí čas trvania
predbežného opatrenia, ak sa vydáva len na určitý čas, a poučí dohliadanú osobu o
možnosti podať námietku podľa odseku 6. Orgán dohľadu môže v predbežnom opatrení
dohliadanej osobe určiť lehotu na podanie správy o splnení predbežného opatrenia.
(4) Zamestnanec orgánu dohľadu je na základe skutočností zistených pri
výkone dohľadu na mieste oprávnený vydať predbežné opatrenie aj na mieste výkonu
dohľadu. Predbežné opatrenie podľa prvej vety oznámi zamestnanec orgánu dohľadu ústne
dohliadanej osobe, zamestnancovi dohliadanej osoby alebo osobe oprávnenej konať v
mene dohliadanej osoby, ktorá je prítomná pri výkone dohľadu na mieste, a bezodkladne
o ňom vyhotoví písomný záznam, ktorý doručí dohliadanej osobe. Doručením podľa druhej
vety sa rozumie aj preukázateľné odovzdanie písomného záznamu dohliadanej osobe,
zamestnancovi dohliadanej osoby alebo osobe oprávnenej konať v mene dohliadanej osoby,
ktorá bola prítomná pri výkone dohľadu na mieste.
(5) Účinky predbežného opatrenia vydaného na mieste výkonu dohľadu podľa
odseku 4 nastávajú jeho oznámením. Ak predbežné opatrenie nebolo vydané na mieste
výkonu dohľadu, nastávajú účinky predbežného opatrenia jeho doručením.
(6) Dohliadaná osoba môže podať orgánu dohľadu, ktorý predbežné opatrenie
vydal, písomnú námietku do piatich pracovných dní odo dňa doručenia predbežného opatrenia
alebo písomného záznamu podľa odseku 4, ak nesúhlasí s predbežným opatrením. Námietka
musí byť vecne odôvodnená. Námietka nemá odkladný účinok.
(7) Orgán dohľadu rozhodne o námietke podľa odseku 6 do desiatich dní odo
dňa jej doručenia. Rozhodnutie orgánu dohľadu o námietke je konečné a nie je proti
nemu prípustný opravný prostriedok.
(8) Predbežné opatrenie zanikne
a) uplynutím času, na ktorý bolo vydané,
b) zrušením,
c) odložením veci alebo
d) nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia orgánu dohľadu o porušení povinnosti dohliadanej
osoby.
(9) Orgán dohľadu bezodkladne zruší predbežné opatrenie, ak pominul dôvod
na jeho vydanie. Proti rozhodnutiu o zrušení predbežného opatrenia nie je prípustný
opravný prostriedok.
(10) Na predbežné opatrenie sa vzťahuje správny poriadok okrem § 5 až 8,
§ 16 až 24, § 28 až 30, § 41 až 51 a § 53 až 68 správneho poriadku.
§ 34
Opatrenie o blokovaní
(1) Ak v dôsledku porušovania povinnosti dohliadanej osoby dochádza k poškodzovaniu
kolektívnych záujmov spotrebiteľov alebo ak hrozí riziko vzniku závažnej ujmy na
kolektívnych záujmoch spotrebiteľov, je orgán dohľadu oprávnený písomne vyzvať dohliadanú
osobu, ktorá prevádzkuje alebo v ktorej mene sa prevádzkuje online rozhranie, aby
v lehote určenej orgánom dohľadu odstránila alebo zmenila obsah zverejnený v online
rozhraní, obmedzila alebo zamedzila prístup spotrebiteľov k online rozhraniu, prístup
k niektorým funkciám alebo ku všetkým funkciám alebo k službám online rozhrania alebo
zverejnila upozornenie pre spotrebiteľov, ktorí pristupujú k online rozhraniu. Orgán
dohľadu zverejní výzvu podľa prvej vety na svojom webovom sídle počas troch dní,
ak sa mu nepodarilo zistiť dohliadanú osobu, ktorá prevádzkuje online rozhranie alebo
v ktorej mene sa prevádzkuje online rozhranie; posledný deň lehoty sa považuje za
deň doručenia výzvy.
(2) Ak účel nie je možné dosiahnuť inak a dohliadaná osoba výzve podľa
odseku 1 nevyhovie alebo ak je zo všetkých okolností zrejmé, že postupom podľa odseku
1 nedôjde k bezodkladnému uskutočneniu nápravy, alebo na základe žiadosti alebo pri
koordinovanom postupe podľa osobitného predpisu98) môže orgán dohľadu vydať opatrenie
o blokovaní, ktorým dohliadanej osobe uloží povinnosť
a) odstrániť alebo zmeniť obsah
zverejnený v online rozhraní,
b) obmedziť alebo zamedziť prístup spotrebiteľov k online rozhraniu, prístup k niektorým
funkciám alebo ku všetkým funkciám alebo k službám online rozhrania, alebo
c) zverejniť upozornenie pre spotrebiteľov, ktorí pristupujú k online rozhraniu.
(3) Orgán dohľadu môže opatrením o blokovaní uložiť dohliadanej osobe povinnosť
podľa odseku 2 súbežne s inou povinnosťou podľa odseku 2.
(4) Opatrenie o blokovaní obsahuje
a) označenie orgánu dohľadu, ktorý
opatrenie vydal,
b) identifikačné údaje dohliadanej osoby, ktorej sa opatrenie o blokovaní ukladá,
v rozsahu meno, priezvisko, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a miesto
podnikania, ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné
číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o právnickú osobu; to neplatí, ak sa orgánu
dohľadu nepodarilo zistiť dohliadanú osobu, ktorá prevádzkuje online rozhranie alebo
v ktorej mene sa prevádzkuje online rozhranie, alebo ktorej sa týka obsah zverejnený
v online rozhraní,
c) označenie online rozhrania, na ktoré sa opatrenie o blokovaní vzťahuje,
d) vymedzenie druhu a rozsahu povinnosti podľa odseku 2, ktorá sa dohliadanej osobe
ukladá; ak orgán dohľadu ukladá povinnosť podľa odseku 2 písm. c), opatrenie o blokovaní
obsahuje aj presné znenie upozornenia pre spotrebiteľov, ktoré je dohliadaná osoba
povinná zverejniť v online rozhraní,
e) lehotu, v ktorej je dohliadaná osoba povinná opatrenie vykonať,
f) čas trvania, ak ho pri vydaní opatrenia o blokovaní je možné určiť,
g) odôvodnenie potreby uloženia opatrenia o blokovaní,
h) poučenie o možnosti podať námietku podľa odseku 6.
(5) Orgán dohľadu zverejní opatrenie o blokovaní na svojom webovom sídle
počas troch dní, ak sa mu nepodarilo zistiť dohliadanú osobu, ktorá prevádzkuje online
rozhranie podľa odseku 4 písm. c) alebo v ktorej mene sa online rozhranie prevádzkuje.
Posledný deň lehoty sa považuje za deň doručenia opatrenia o blokovaní.
(6) Dohliadaná osoba môže podať orgánu dohľadu, ktorý opatrenie o blokovaní
vydal, písomnú námietku do piatich pracovných dní odo dňa doručenia opatrenia o blokovaní,
ak nesúhlasí s opatrením o blokovaní. Námietka musí byť vecne odôvodnená. Dohliadaná
osoba môže rozšíriť, zmeniť alebo doplniť rozsah, v akom napáda opatrenie o blokovaní,
a dôvody podanej námietky len do uplynutia lehoty určenej na podanie námietky. Včas
podaná námietka má odkladný účinok.
(7) Orgán dohľadu rozhodne o námietke podľa odseku 6 do piatich pracovných
dní odo dňa jej doručenia. Rozhodnutie orgánu dohľadu o námietke je konečné a nie
je proti nemu prípustný opravný prostriedok.
(8) Opatrenie o blokovaní zanikne
a) uplynutím doby, na ktorú bolo vydané,
b) zrušením,
c) odložením veci alebo
d) nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia orgánu dohľadu o porušení povinnosti dohliadanej
osoby.
(9) Orgán dohľadu bezodkladne zruší opatrenie o blokovaní, ak pominul dôvod
na jeho vydanie. Proti rozhodnutiu o zrušení opatrenia o blokovaní nie je prípustný
opravný prostriedok. Orgán dohľadu môže nahradiť opatrenie o blokovaní novým opatrením
o blokovaní, ak je predchádzajúce opatrenie o blokovaní neúčinné a je potrebné ho
nahradiť iným opatrením o blokovaní podľa odseku 2.
(10) Na opatrenie o blokovaní sa vzťahuje správny poriadok okrem § 5 až
8, § 16 až 24, § 28 až 30, § 41 až 51, § 53 až 68 a § 71 až 80 správneho poriadku.
(11) Orgán dohľadu môže požiadať poskytovateľa služieb informačnej spoločnosti99)
o poskytnutie súčinnosti pri výkone opatrenia o blokovaní, ak dohliadaná osoba nesplnila
povinnosť uloženú právoplatným opatrením o blokovaní. Poskytovateľ služieb informačnej
spoločnosti je povinný bezodkladne poskytnúť orgánu dohľadu súčinnosť v rozsahu,
v akom je technicky schopný zabezpečiť splnenie uloženej povinnosti. Orgán dohľadu
informuje poskytovateľa služieb informačnej spoločnosti o zániku opatrenia o blokovaní.
Poskytovateľ služieb informačnej spoločnosti nezodpovedá za škodu spôsobenú výkonom
opatrenia o blokovaní, ak postupoval podľa pokynov orgánu dohľadu.
(12) Orgán dohľadu nie je povinný začať konanie o porušení povinnosti v
oblasti ochrany spotrebiteľa po vydaní opatrenia o blokovaní, ak opatrenie o blokovaní
splní účel, pre ktorý bolo vydané.
§ 35
Dobrovoľné opatrenie
(1) Dobrovoľným opatrením sa rozumie písomné záväzné vyhlásenie dohliadanej
osoby, že dobrovoľne ukončila alebo ukončí porušovanie povinnosti a ak to povaha
porušenia pripúšťa, aj vykonala alebo vykoná nápravu v prospech spotrebiteľov, ktorí
boli poškodení porušením povinnosti dohliadanej osoby alebo ich práva alebo právom
chránené záujmy boli porušením povinnosti inak dotknuté.
(2) Dohliadaná osoba doručuje návrh dobrovoľného opatrenia orgánu dohľadu,
v ktorom uvedie najmä
a) obsah a rozsah dobrovoľného opatrenia,
b) spôsob realizácie dobrovoľného opatrenia,
c) kedy bolo dobrovoľné opatrenie splnené alebo harmonogram splnenia dobrovoľného
opatrenia,
d) spôsob a lehotu na preukázanie splnenia dobrovoľného opatrenia orgánu dohľadu,
e) či pri prijatí dobrovoľného opatrenia alebo pri plnení dobrovoľného opatrenia
spolupracuje so spotrebiteľskou organizáciou, tvorcom kódexu správania, ktorý sa
dohliadaná osoba zaviazala dodržiavať, so záujmovým združením právnických osôb, ktorého
je členom, alebo s inou osobou a v akom rozsahu.
(3) Prílohou návrhu dobrovoľného opatrenia je čestné vyhlásenie osoby podľa
odseku 2 písm. e), že spolupracuje pri prijatí dobrovoľného opatrenia alebo pri plnení
dobrovoľného opatrenia s dohliadanou osobou, ak dochádza k spolupráci podľa odseku
2 písm. e).
(4) Dohliadaná osoba môže doručiť návrh dobrovoľného opatrenia orgánu dohľadu
najneskôr do uplynutia lehoty podľa § 47 ods. 3 alebo do začatia konania o porušení
povinnosti, na ktorú sa návrh dobrovoľného opatrenia vzťahuje, ak orgán dohľadu nepoučil
dohliadanú osobu podľa § 47 ods. 1. Dôvodom dobrovoľného opatrenia môže byť aj porušenie
povinnosti, pre ktoré už uplynula lehota na začatie konania o porušení povinnosti
alebo lehota na uloženie sankcie.
(5) Orgán dohľadu na základe jemu známych skutočností a skutočností uvedených
v návrhu dobrovoľného opatrenia posúdi, či návrh dobrovoľného opatrenia
a) obsahuje
náležitosti podľa odsekov 2 a 3,
b) je dostatočne jasný, určitý a zrozumiteľný,
c) je primeraný porušeniu povinnosti dohliadanej osoby, najmä či sa dosiahne ukončenie
porušovania povinnosti dohliadanej osoby a ak to povaha porušenia pripúšťa, aj náprava
v prospech spotrebiteľov, ktorých práva alebo právom chránené záujmy boli porušením
povinnosti dotknuté; pri posudzovaní primeranosti návrhu dobrovoľného opatrenia sa
prihliada najmä na povahu, závažnosť, spôsob, rozsah, následky, trvanie, okolnosti
porušenia povinnosti, skutočnosť, či ide o opakované porušenie tej istej povinnosti,
sústavnosť porušovania povinností v oblasti ochrany spotrebiteľa dohliadanou osobou
a predchádzajúce splnenie dobrovoľných opatrení dohliadanou osobou.
(6) Ak orgán dohľadu predbežne posúdi, že realizáciou návrhu dobrovoľného
opatrenia možno dosiahnuť súlad s právnymi predpismi, a ak to povaha porušenia povinnosti
pripúšťa, aj nápravu v prospech spotrebiteľov, avšak má výhrady k náležitostiam návrhu
dobrovoľného opatrenia podľa odseku 2 alebo odseku 3, informuje dohliadanú osobu
o výhradách a určí primeranú lehotu na doplnenie alebo opravu návrhu dobrovoľného
opatrenia. Dohliadaná osoba môže na základe výhrad orgánu dohľadu doplniť alebo opraviť
návrh dobrovoľného opatrenia v lehote určenej orgánom dohľadu. Orgán dohľadu môže
v opodstatnených prípadoch lehotu podľa druhej vety na žiadosť dohliadanej osoby
predĺžiť. Orgán dohľadu môže výhrady k návrhu dobrovoľného opatrenia uplatniť aj
opakovane.
(7) Ak orgán dohľadu vyhodnotí, že návrh dobrovoľného opatrenia spĺňa požiadavky
podľa odseku 5, oznámi výsledok vyhodnotenia dohliadanej osobe. Dohliadaná osoba
je povinná splniť dobrovoľné opatrenie a preukázať jeho riadne splnenie v lehote
určenej v dobrovoľnom opatrení. Orgán dohľadu môže na účely preverenia riadneho splnenia
dobrovoľného opatrenia vyžiadať od dohliadanej osoby ďalšie informácie a doklady
a od osoby podľa odseku 2 písm. e), ktorá spolupracovala pri splnení dobrovoľného
opatrenia, stanovisko k priebehu a výsledku splnenia dobrovoľného opatrenia.
(8) Orgán dohľadu po oznámení výsledku vyhodnotenia návrhu dobrovoľného
opatrenia podľa odseku 7, ktoré dohliadaná osoba má ešte len splniť, zverejní na
svojom webovom sídle informáciu o dobrovoľnom opatrení, ktorá obsahuje označenie
dohliadanej osoby, ktorá prijala dobrovoľné opatrenie, a náležitosti dobrovoľného
opatrenia podľa odseku 2 písm. a) a c). Orgán dohľadu zverejňuje informáciu o dobrovoľnom
opatrení do preukázania splnenia dobrovoľného opatrenia alebo do uloženia pokuty
za nesplnenie dobrovoľného opatrenia.
(9) Dohliadaná osoba môže v priebehu plnenia dobrovoľného opatrenia zmeniť
náležitosť dobrovoľného opatrenia podľa odseku 2 len so súhlasom orgánu dohľadu.
Pri zmene dobrovoľného opatrenia počas jeho plnenia sa postupuje rovnako ako pri
návrhu dobrovoľného opatrenia; odsek 4 prvá veta sa neuplatňuje na zmenu dobrovoľného
opatrenia. Dohliadaná osoba je povinná splniť dobrovoľné opatrenie v pôvodnom znení,
ak orgán dohľadu nesúhlasí so zmenou dobrovoľného opatrenia.
(10) Ak orgán dohľadu vyhodnotí, že realizáciou návrhu dobrovoľného opatrenia
nemožno splniť požiadavky podľa odseku 5, dohliadaná osoba neprejavila skutočný záujem
o dosiahnutie nápravy, alebo ak dohliadaná osoba bez dostatočných dôvodov odmieta
výhrady orgánu dohľadu k návrhu dobrovoľného opatrenia, orgán dohľadu vyznačí túto
skutočnosť v spise a oznámi výsledok vyhodnotenia dohliadanej osobe najneskôr pri
prvom písomnom úkone voči dohliadanej osobe.
(11) Orgán dohľadu nie je povinný prihliadať na opakované návrhy dobrovoľného
opatrenia v tej istej veci okrem doplnení a úprav návrhu dobrovoľného opatrenia podľa
odsekov 6 a 9.
(12) Orgán dohľadu postupuje pri posudzovaní návrhu dobrovoľného opatrenia
bez zbytočných prieťahov v snahe dosiahnuť rýchle ukončenie porušovania povinnosti
dohliadanej osoby a ak to povaha porušenia pripúšťa, aj nápravu v prospech spotrebiteľov.
(13) Orgán dohľadu môže vo veci dobrovoľného opatrenia komunikovať s dohliadanou
osobou prostredníctvom elektronickej pošty, ak dohliadaná osoba oznámi orgánu dohľadu
adresu elektronickej pošty alebo ak je adresa elektronickej pošty dohliadanej osoby
verejne dostupná alebo známa orgánu dohľadu z úradnej činnosti a dohliadaná osoba
potvrdí prijatie písomnosti. Na doručovanie písomností vo veci dobrovoľného opatrenia
sa vzťahuje § 24 až 25a správneho poriadku, ak dohliadaná osoba neoznámi orgánu dohľadu
adresu elektronickej pošty alebo nepotvrdí prijatie písomnosti na adresu elektronickej
pošty známu orgánu dohľadu.
(14) Na dobrovoľné opatrenie sa vzťahuje § 9 až 12 a § 27 správneho poriadku.
§ 36
Následky nesplnenia predbežného opatrenia, opatrenia o blokovaní a dobrovoľného
opatrenia
(1) Orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe, ktorá nesplní
a) povinnosť
uloženú v predbežnom opatrení alebo v opatrení o blokovaní, pokutu vo výške od 50
eur do 50 000 eur,
b) dobrovoľné opatrenie alebo nepreukáže splnenie dobrovoľného opatrenia, alebo ak
sa preukáže, že informácie alebo doklady o preukázaní splnenia dobrovoľného opatrenia,
ktoré dohliadaná osoba poskytla, sú nepravdivé, pokutu vo výške od 1 000 eur do hornej
hranice sadzby pokuty ustanovenej právnym predpisom za porušenie povinnosti, na ktoré
sa vzťahovalo dobrovoľné opatrenie.
(2) Sadzba pokuty podľa odseku 1 písm. a) sa zvyšuje na dvojnásobok, ak
dohliadaná osoba opakovane poruší povinnosť podľa odseku 1 písm. a) počas 12 mesiacov
odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku 1 písm. a). Pri
opakovanom porušení povinnosti podľa odseku 1 písm. b) počas 12 mesiacov odo dňa
právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku 1 písm. b) uloží orgán dohľadu
pokutu vo výške od 2 000 eur do hornej hranice sadzby pokuty ustanovenej právnym
predpisom za opakované porušenie povinnosti, na ktoré sa vzťahovalo dobrovoľné opatrenie.
(3) Orgán dohľadu nemôže uložiť pokutu za nesplnenie povinnosti uloženej
v opatrení o blokovaní, ak došlo k náhradnému splneniu povinnosti podľa § 34 ods.
11.
(4) Orgán dohľadu pri rozhodovaní o výške pokuty podľa odseku 1 prihliada
najmä na závažnosť, rozsah, následky, trvanie, okolnosti porušenia povinnosti a obrat
dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie.
(5) Pokutu podľa odseku 1 písm. a) možno uložiť do troch rokov odo dňa,
keď k porušeniu povinnosti došlo. Pokutu podľa odseku 1 písm. b) možno uložiť do
troch rokov odo dňa uplynutia lehoty na preukázanie splnenia dobrovoľného opatrenia.
(6) Pokuty podľa odseku 1 sú príjmom štátneho rozpočtu.
(7) Úhrada pokuty podľa odseku 1 písm. a) nezbavuje dohliadanú osobu povinnosti
splniť predbežné opatrenie alebo opatrenie o blokovaní, ak medzi právoplatnosťou
rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku 1 písm. a) a úhradou pokuty nedošlo k zániku
predbežného opatrenia alebo opatrenia o blokovaní. Orgán dohľadu môže uložiť pokutu
podľa odseku 1 aj opakovane, ak dohliadaná osoba napriek predchádzajúcemu uloženiu
pokuty podľa odseku 1 nesplní povinnosť uloženú predbežným opatrením alebo opatrením
o blokovaní.
(8) Úhrada pokuty podľa odseku 1 písm. b) nemá vplyv na práva spotrebiteľov,
ktorí boli poškodení porušením povinnosti dohliadanej osoby, ktorá bola predmetom
dobrovoľného opatrenia, alebo ich práva alebo právom chránené záujmy boli porušením
povinnosti dohliadanej osoby inak dotknuté.
(9) Neuhradenie pokuty podľa odseku 1 a opakované porušenie povinnosti
podľa odseku 1 v priebehu 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia
o uložení pokuty podľa odseku 1 sa považujú za závažné porušenie povinností dohliadanej
osoby.100)
(10) Na porušenie povinnosti a na konanie o uložení pokuty podľa odseku
1 sa nevzťahuje piata časť tohto zákona. Na konanie o porušení povinnosti a uložení
pokuty podľa odseku 1 sa vzťahuje správny poriadok.
§ 37
Poriadková pokuta
(1) Orgán dohľadu môže uložiť poriadkovú pokutu tomu, kto bez závažného
dôvodu marí, ruší alebo sťažuje výkon dohľadu, najmä tým, že
a) poruší povinnosť
poskytnúť súčinnosť podľa § 28 ods. 3, 4 a 7, § 34 ods. 11, § 35 ods. 7 tretej vety,
§ 38 ods. 2 alebo § 45 ods. 4 alebo poskytne nesprávne alebo nepravdivé informácie,
b) sa na predvolanie orgánu dohľadu podľa § 29 ods. 1 nedostaví bez ospravedlnenia
alebo bez závažného dôvodu, alebo
c) neumožní orgánu dohľadu vstup do priestorov, dopravných prostriedkov, stavieb
a na pozemky podľa § 30 ods. 1.
(2) Orgán dohľadu môže uložiť poriadkovú pokutu podľa odseku 1 vo výške
od 20 eur do 2 000 eur, ak ide o fyzickú osobu, a vo výške od 50 eur do 5 000 eur,
ak ide o právnickú osobu.
(3) Orgán dohľadu pri rozhodovaní o uložení a o výške poriadkovej pokuty
prihliada najmä na závažnosť, rozsah, následky, trvanie a okolnosti protiprávneho
konania a na to, či dohliadaná osoba marí, ruší alebo sťažuje výkon dohľadu opakovane
alebo sústavne.
(4) Orgán dohľadu môže uložiť poriadkovú pokutu aj opakovane.
(5) Poriadkovú pokutu možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu
povinnosti došlo.
(6) Poriadkové pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(7) Na porušenie povinnosti podľa odseku 1 a na konanie o uložení poriadkovej
pokuty sa nevzťahuje piata časť tohto zákona. Na konanie o uložení poriadkovej pokuty
sa vzťahuje správny poriadok.
§ 38
Odloženie veci
(1) Orgán dohľadu vec odloží bez toho, aby začal konanie o porušení povinnosti,
ak
a) nebolo zistené porušenie povinnosti dohliadanej osoby,
b) dohliadaná osoba pred začatím konania o porušení povinnosti preukázala orgánu
dohľadu uzavretie a splnenie dohody so spotrebiteľom alebo so všetkými spotrebiteľmi,
ktorých práva alebo právom chránené záujmy boli porušením povinnosti dohliadanej
osoby porušené alebo inak dotknuté,
c) vyhodnotí, že návrh dobrovoľného opatrenia spĺňa požiadavky podľa § 35 ods. 5,
d) dohliadaná osoba, tvorca kódexu správania, ktorý sa dohliadaná osoba zaviazala
dodržiavať, alebo záujmové združenie právnických osôb, ktorého je dohliadaná osoba
členom, do začatia konania o porušení povinnosti preukáže vyvodenie zodpovednosti
voči dohliadanej osobe za porušenie tej istej povinnosti podľa pravidiel kódexu správania
alebo záujmového združenia právnických osôb a orgán dohľadu vyhodnotí, že výsledok
vyvodenia zodpovednosti je primeraný porušeniu povinnosti dohliadanej osoby, pričom
prihliada najmä na to, či bola zabezpečená náprava v prospech spotrebiteľov, ktorí
boli poškodení porušením povinnosti dohliadanej osoby alebo ich práva alebo právom
chránené záujmy boli porušením povinnosti inak dotknuté,
e) ide o postup podľa § 34 ods. 12,
f) dohliadaná osoba zomrela, bola vyhlásená za mŕtvu alebo zanikla bez právneho nástupcu
a výkon dohľadu sa týkal len tejto dohliadanej osoby,
g) zistí, že nie je príslušný na výkon dohľadu a vec nemožno postúpiť príslušnému
orgánu,
h) o skutku sa vedie trestné stíhanie alebo konanie na inom príslušnom orgáne,
i) o skutku sa už právoplatne rozhodlo a skutkový stav sa podstatne nezmenil,
j) uplynula lehota na začatie konania o porušení povinnosti alebo lehota na uloženie
sankcie,
k) zanikla zodpovednosť dohliadanej osoby za porušenie povinnosti.
(2) Tvorca kódexu správania a záujmové združenie právnických osôb podľa
odseku 1 písm. d) sú povinní poskytnúť súčinnosť orgánu dohľadu pri posudzovaní primeranosti
výsledku vyvodenia zodpovednosti voči dohliadanej osobe.
(3) Orgán dohľadu neodloží vec podľa odseku 1 písm. d) a začne konanie
o porušení povinnosti, ak dohliadaná osoba opakovane alebo sústavne porušuje povinnosti,
ktorými dochádza k poškodzovaniu alebo vážnemu ohrozovaniu kolektívnych záujmov spotrebiteľov.
(4) O odložení veci sa rozhodnutie nevydáva. Odloženie veci sa vyznačí
v spise.
(5) Orgán dohľadu bezodkladne písomne oznámi odloženie veci dohliadanej
osobe, ak vec odloží po oznámení začatia výkonu dohľadu dohliadanej osobe.
§ 39
Cezhraničná spolupráca pri výkone dohľadu
(1) Orgán dohľadu plní pri cezhraničnej spolupráci povinnosti príslušného
orgánu95) a spolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských štátov pri presadzovaní
právnych predpisov Únie na ochranu záujmov spotrebiteľov101) v rozsahu svojej pôsobnosti.
(2) Orgán dohľadu pri cezhraničnej spolupráci sprístupňuje a poskytuje
iným členským štátom informácie, ktoré súvisia s výkonom dohľadu nad porušovaním
právnych predpisov podľa odseku 1.
(3) Orgán dohľadu zodpovedá za náklady a straty, ktoré vznikli členskému
štátu dožiadaného orgánu102) v dôsledku zrušenia alebo zamietnutia opatrenia na presadzovanie
práva,103) ktoré tento členský štát prijal na základe žiadosti orgánu dohľadu.104)
(4) Ministerstvo hospodárstva a orgány dohľadu spolupracujú pri plnení
úloh cezhraničnej spolupráce v oblasti ochrany spotrebiteľa. Iné orgány verejnej
moci poskytujú na žiadosť ministerstva hospodárstva alebo orgánov dohľadu potrebnú
súčinnosť pri plnení úloh cezhraničnej spolupráce v oblasti ochrany spotrebiteľa.
(5) Orgány dohľadu informujú ministerstvo hospodárstva o
a) prioritách
presadzovania práva105) v rozsahu svojej pôsobnosti v lehote určenej ministerstvom
hospodárstva,
b) zmene pôsobnosti a právomocí v oblasti ochrany spotrebiteľa, o zmene zamestnancov
s prístupom do elektronickej databázy106) a ich kontaktných údajov bezodkladne po
tom, keď k zmene došlo,
c) znení dohody podľa osobitného predpisu107) bezodkladne po uzavretí dohody.
§ 40
Vonkajšie výstrahy
(1) Oprávnenie zasielať vonkajšie výstrahy108) pri podozrení z porušovania
právnych predpisov Únie na ochranu záujmov spotrebiteľovv rozsahu podľa osobitného
predpisu,109) má
a) ministerstvo hospodárstva,
b) spotrebiteľská organizácia zapísaná v zozname osôb oprávnených zasielať vonkajšie
výstrahy, ktorý vedie ministerstvo hospodárstva.
(2) O zápis do zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy môže
ministerstvo hospodárstva požiadať spotrebiteľská organizácia zapísaná v registri
mimovládnych neziskových organizácií,110) ktorá
a) aktívne pôsobí v oblasti ochrany
spotrebiteľa najmenej počas troch rokov bezprostredne predchádzajúcich dňu podania
žiadosti,
b) je nezávislá a má neziskový charakter,
c) má vysporiadané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom,
d) pôsobí na nadnárodnej úrovni.
(3) Žiadosť o zápis do zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy
obsahuje
a) názov a sídlo spotrebiteľskej organizácie,
b) identifikačné číslo organizácie, ak bolo spotrebiteľskej organizácii pridelené,
c) meno a priezvisko štatutárneho orgánu alebo všetkých členov štatutárneho orgánu
spotrebiteľskej organizácie, ak nie sú zverejnené vo verejnom registri.
(4) Prílohou k žiadosti podľa odseku 3 sú
a) výročné správy alebo iné
informácie a doklady o aktivitách spotrebiteľskej organizácie, ktoré preukazujú splnenie
podmienky podľa odseku 2 písm. a), ak nie sú zverejnené vo verejnom registri,
b) čestné vyhlásenie o nezávislosti a neziskovom charaktere spotrebiteľskej organizácie,
c) čestné vyhlásenie o vysporiadaní finančných vzťahov so štátnym rozpočtom,
d) potvrdenie o členstve v organizácii, ktorá sa venuje ochrane spotrebiteľa na európskej
úrovni alebo na medzinárodnej úrovni, alebo iné informácie a dokumenty, ktoré preukazujú,
že spotrebiteľská organizácia sa aktívne a dlhodobo venuje riešeniu porušovania predpisov
Európskej únie na ochranu záujmov spotrebiteľov v rozsahu podľa osobitného predpisu.109)
(5) Ak žiadosť o zápis do zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy
neobsahuje náležitosti podľa odsekov 3 a 4, ministerstvo hospodárstva vyzve spotrebiteľskú
organizáciu na doplnenie žiadosti o zápis alebo odstránenie nedostatkov v lehote,
ktorá nesmie byť kratšia ako 15 dní odo dňa doručenia výzvy.
(6) Ministerstvo hospodárstva vydá do 30 dní odo dňa doručenia úplnej žiadosti
rozhodnutie o zápise spotrebiteľskej organizácie do zoznamu osôb oprávnených zasielať
vonkajšie výstrahy, ak spotrebiteľská organizácia spĺňa požiadavky podľa odseku 2.
Rozhodnutie o zápise spotrebiteľskej organizácie do zoznamu osôb oprávnených zasielať
vonkajšie výstrahy neobsahuje odôvodnenie. Proti rozhodnutiu o zápise do zoznamu
osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy nie je prípustný opravný prostriedok.
Ministerstvo hospodárstva zapíše spotrebiteľskú organizáciu do zoznamu osôb oprávnených
zasielať vonkajšie výstrahy bezodkladne po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia
o zápise do zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy.
(7) Ministerstvo hospodárstva žiadosť o zápis do zoznamu osôb oprávnených
zasielať vonkajšie výstrahy zamietne, ak spotrebiteľská organizácia nespĺňa požiadavky
podľa odseku 2 alebo ak nedoplní žiadosť podľa odseku 5.
(8) Ministerstvo hospodárstva zverejňuje a pravidelne aktualizuje zoznam
osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy v rozsahu údajov podľa odseku 3 písm.
a) a b) na svojom webovom sídle.
(9) Spotrebiteľská organizácia zapísaná v zozname osôb oprávnených zasielať
vonkajšie výstrahy je povinná poskytnúť ministerstvu hospodárstva súčinnosť pri zriadení
prístupu do elektronickej databázy na zasielanie vonkajších výstrah a na preskúmanie
dôvodu pre vyčiarknutie zo zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy podľa
odseku 12 písm. c) a d) v rozsahu požadovanom ministerstvom hospodárstva.
(10) Spotrebiteľská organizácia zapísaná v zozname osôb oprávnených zasielať
vonkajšie výstrahy je povinná oznámiť ministerstvu hospodárstva zmenu údajov podľa
odseku 3 alebo údajov potrebných na zriadenie prístupu do elektronickej databázy
na zasielanie vonkajších výstrah najneskôr do 14 dní odo dňa, keď k zmene došlo.
(11) Ministerstvo hospodárstva je oprávnené vyzvať spotrebiteľskú organizáciu
zapísanú do zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy na uskutočnenie
nápravy nesprávnych, neaktuálnych alebo nepresných informácií, ktoré uviedla vo vonkajšej
výstrahe, v lehote určenej ministerstvom hospodárstva.
(12) Ministerstvo hospodárstva vyčiarkne spotrebiteľskú organizáciu zo
zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy, ak
a) požiada o výmaz,
b) neodpovie na písomnú výzvu ministerstva hospodárstva o potvrdenie záujmu ďalšieho
vedenia v zozname osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy v primeranej lehote
určenej ministerstvom hospodárstva,
c) bola zapísaná do zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy na základe
nesprávnych údajov alebo nepravdivých údajov,
d) prestala spĺňať požiadavky podľa odseku 2,
e) odmietne poskytnúť súčinnosť podľa odseku 9,
f) opakovane si nesplní povinnosť podľa odseku 10,
g) opakovane neuposlúchne výzvu podľa odseku 11,
h) zanikla.
(13) O vyčiarknutí zo zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy
podľa odseku 12 písm. a) a h) sa rozhodnutie nevydáva.
(14) Odvolanie proti rozhodnutiu ministerstva hospodárstva o vyčiarknutí
zo zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy podľa odseku 12 písm. b)
až g) má odkladný účinok.
(15) Ministerstvo hospodárstva bezodkladne po doručení žiadosti o výmaz
zo zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy, zistení, že spotrebiteľská
organizácia zapísaná do zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie výstrahy zanikla,
alebo po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o vyčiarknutí zo zoznamu osôb oprávnených
zasielať vonkajšie výstrahy podľa odseku 12 písm. b) až g) zabezpečí zrušenie prístupov
spotrebiteľskej organizácie do elektronickej databázy na zasielanie vonkajších výstrah.
(16) Na rozhodnutie o zápise do zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie
výstrahy a na rozhodnutie o výmaze zo zoznamu osôb oprávnených zasielať vonkajšie
výstrahy sa vzťahuje správny poriadok.
PIATA ČASŤ
SANKCIE A KONANIE O PORUŠENÍ POVINNOSTI
§ 41
Sankcie
Orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa tohto
zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie
a) pokutu podľa § 43,
b) povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo
c) povinnosť zabezpečiť vymazanie domény.
§ 42
Zásady ukladania sankcií
(1) Zodpovednosť za porušenie povinnosti sa posudzuje a sankcia sa ukladá
podľa zákona účinného v čase, keď k porušeniu povinnosti došlo. Ak v čase medzi porušením
povinnosti a vydaním rozhodnutia o sankcii za porušenie povinnosti nadobudnú účinnosť
viaceré zákony, zodpovednosť za porušenie povinnosti sa posudzuje a sankcia sa ukladá
podľa zákona, ktorý je pre dohliadanú osobu priaznivejší.
(2) Orgán dohľadu môže uložiť každú sankciu podľa § 41 samostatne alebo
spolu s inou sankciou podľa § 41; ustanovenie § 43 ods. 3 tým nie je dotknuté.
(3) Orgán dohľadu pri rozhodovaní o druhu sankcie a jej výmere prihliada
na
a) závažnosť, povahu, spôsob, rozsah, trvanie a okolnosti porušenia povinnosti,
b) záujem dohliadanej osoby o odstránenie alebo o zmiernenie negatívnych dôsledkov
porušenia povinnosti vo vzťahu k spotrebiteľom, ktorý preukázateľne prejavila do
vydania rozhodnutia o uložení sankcie,
c) predchádzajúce porušenia právnych predpisov, ktorých sa obchodník dopustil,
d) finančné výhody, ktoré dohliadaná osoba získala porušením povinnosti, alebo finančné
straty, ktoré dohliadaná osoba v dôsledku porušenia povinnosti neutrpela, ak má orgán
dohľadu tieto informácie k dispozícii,
e) sankciu uloženú príslušným orgánom iného členského štátu za rovnaké porušenie
povinnosti, ak ide o porušenie povinnosti v rozsahu podľa osobitného predpisu,109)
f) iné priťažujúce a poľahčujúce okolnosti.
(4) Ak bola dohliadanej osobe za ten istý skutok uložená sankcia podľa
osobitného predpisu na ochranu iného verejného záujmu ako ochrana spotrebiteľa, prihliada
orgán dohľadu aj na skôr uloženú sankciu.
(5) Sankciu za porušenie povinnosti podľa § 41 možno uložiť do dvoch rokov
odo dňa, keď orgán dohľadu zistil porušenie povinnosti, najneskôr do štyroch rokov
odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo. Ak nemožno zistiť, kedy k porušeniu povinnosti
došlo, považuje sa za deň porušenia povinnosti deň vyhotovenia zápisnice o úkone
dohľadu, ktorým orgán dohľadu zistil porušenie povinnosti.
(6) Pri trvajúcom porušení povinnosti začína plynúť lehota na uloženie
sankcie podľa odseku 5 posledným dňom trvania tohto porušenia. Tým nie je dotknuté
neskoršie začatie plynutia lehoty na uloženie sankcie, ktorá podľa odseku 5 začína
plynúť odo dňa zistenia porušenia povinnosti.
(7) Lehota na uloženie sankcie za porušenie povinnosti sa prerušuje poučením
podľa § 47 ods. 1 alebo doručením návrhu dobrovoľného opatrenia podľa toho, ktorý
moment nastal skôr. Lehota na uloženie sankcie neplynie do márneho uplynutia lehoty
podľa § 47 ods. 3 alebo do oznámenia podľa § 35 ods. 10 podľa toho, ktorý z týchto
momentov nastal ako prvý.
(8) V odvolacom konaní možno zmeniť uloženú sankciu v neprospech dohliadanej
osoby, ak boli zistené nové podstatné skutkové okolnosti prípadu.
(9) Opakované porušenie tej istej povinnosti podľa tohto zákona alebo podľa
právne záväzného aktu Európskej únie, ktorým dohliadaná osoba poškodzuje alebo vážne
ohrozuje kolektívne záujmy spotrebiteľov, a porušenie povinnosti zdržať sa používania
neprijateľnej zmluvnej podmienky uloženej súdom v konaní o abstraktnej kontrole v
spotrebiteľských veciach, sa považujú za osobitne závažné porušenie povinnosti dohliadanej
osoby.111) Orgán dohľadu neuloží sankciu podľa § 41 za porušenie povinnosti podľa
prvej vety, ak podá podnet príslušnému živnostenskému úradu.
§ 43
Pokuty
(1) Orgán dohľadu môže uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti
podľa
a) § 4 ods. 1 písm. g), ods. 2 písm. a), b), f) a g), § 5 ods. 1 písm. a) až
k), ods. 2, § 15 ods. 1, 3 až 5, 7 až 9, § 16 ods. 1 a 2, § 17 ods. 1 až 5, 10 až
13, § 20 ods. 9 a 13, § 22 ods. 1, 2, 4 až 9 alebo za porušenie povinnosti podľa
§ 4 ods. 2 písm. c) v spojení s § 3 ods. 2, § 19 ods. 1 a 2, § 20 ods. 1 až 3, 5,
6 a 10 a § 21 ods. 3 až 6 pokutu vo výške od 200 eur do 2% obratu dohliadanej osoby
za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 200 000 eur,
b) tohto zákona okrem povinností podľa písmena a), podľa čl. 4 až 11 a čl. 14 a 15
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým
sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí
nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa
zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, čl. 3 až 13 nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb
so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave, čl. 23 nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých
dopravných služieb v Spoločenstve v platnom znení, čl. 24 nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) č. 1177/2010 z 24. novembra 2010 o právach cestujúcich v námornej a vnútrozemskej
vodnej doprave, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2006/2004, čl. 26 a 27
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16. februára 2011 o právach
cestujúcich v autobusovej a autokarovej doprave a o zmene a doplnení nariadenia (ES)
č. 2006/2004, čl. 4 až 17 a čl. 19 a 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1007/2011 z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení
vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje
smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES
v platnom znení, čl. 14 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 524/2013
z 21. mája 2013 o riešení spotrebiteľských sporov online, ktorým sa mení nariadenie
(ES) č. 2006/2004 a smernica 2009/22/ES (nariadenie o riešení spotrebiteľských sporov
online), čl. 3 až 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1128 zo 14.
júna 2017 o cezhraničnej prenosnosti online obsahových služieb na vnútornom trhu
alebo podľa čl. 3 až 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/302 z 28.
februára 2018 o riešení neodôvodneného geografického blokovania a iných foriem diskriminácie
z dôvodu štátnej príslušnosti, miesta bydliska alebo sídla zákazníkov na vnútornom
trhu, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 2006/2004 a (EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES
pokutu vo výške od 100 eur do 1% obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné
obdobie, najviac 100 000 eur.
(2) Pri koordinovanom postupe112) môže orgán dohľadu uložiť dohliadanej
osobe za porušenie povinnosti v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov113)
alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie114) pokutu vo výške
od
a) 500 eur do 4% obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, ak
ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 300 eur do 2% obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac
500 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. b).
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za ktorej porušenie
už orgán dohľadu uložil dohliadanej osobe sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti
predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len "opakované porušenie povinnosti"),
orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 3% obratu
dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 400 000 eur, ak ide
o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 600 eur do 5% obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, ak ide
o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania
právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
c) 200 eur do 2% obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac
200 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. b),
d) 400 eur do 3% obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac
600 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. b) v rozsahu rozšíreného
porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s
rozmerom Únie.
(4) Obratom podľa odsekov 1 až 3 sa rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov
alebo príjmov z predaja alebo poskytovania produktov bez nepriamych daní, ku ktorému
sa pripočíta finančná pomoc poskytnutá dohliadanej osobe. Do obratu podľa odseku
2 a odseku 3 písm. b) a d) sa započíta obrat dohliadanej osoby vo všetkých členských
štátoch, v ktorých porušenie povinnosti dohliadanej osoby spôsobilo, spôsobuje alebo
môže spôsobiť ujmu na kolektívnych záujmoch spotrebiteľov, ak je možné zistiť obrat
v iných členských štátoch. Obrat vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom
na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov
určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska,
ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie.
(5) Predchádzajúcim účtovným obdobím sa rozumie účtovné obdobie, za ktoré
bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
(6) Finančnou pomocou poskytnutou dohliadanej osobe sa rozumie každá peňažná
pomoc poskytnutá z verejných prostriedkov, ktorá sa týka činnosti dohliadanej osoby,
a ktorá sa prejaví v cene produktu.
(7) Ak dohliadaná osoba nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny
obrat, obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo
ak bol obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná
hranica sadzby pokuty podľa odsekov 1 a 2, môže orgán dohľadu uložiť dohliadanej
osobe pokutu vo výške od
a) 200 eur do 200 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti
podľa odseku 1 písm. a),
b) 500 eur do 2 000 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a)
v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania
právnych predpisov s rozmerom Únie,
c) 100 eur do 100 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. b),
d) 300 eur do 500 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. b)
v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania
právnych predpisov s rozmerom Únie.
(8) Ak ide o opakované porušenie povinnosti a dohliadaná osoba nemala
za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce
účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce
účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 3, orgán dohľadu
uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 400 000 eur, ak ide o porušenie
povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 600 eur do 2 000 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a)
v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania
právnych predpisov s rozmerom Únie,
c) 200 eur do 200 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. b),
d) 400 eur do 600 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. b)
v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania
právnych predpisov s rozmerom Únie.
(9) Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
§ 44
Všeobecné zásady ukladania pokút
(1) Sadzba pokuty za porušenie povinnosti podľa tohto zákona alebo podľa
právne záväzného aktu Európskej únie sa znižuje na polovicu, ak dohliadaná osoba
po začatí konania o porušení povinnosti do vydania rozhodnutia o uložení pokuty orgánu
dohľadu preukáže, že ukončila porušovanie povinnosti a ak to povaha porušenia pripúšťa,
že vykonala nápravu v prospech spotrebiteľov, ktorí boli poškodení porušením povinnosti
alebo ich práva alebo právom chránené záujmy boli inak dotknuté.
(2) Mimoriadne zníženie sankcie za porušenie povinnosti podľa tohto zákona
alebo podľa právne záväzného aktu Európskej únie pod zákonom ustanovenú dolnú hranicu
sadzby pokuty okrem postupu podľa odseku 1 nie je prípustné.
(3) Ak orgán dohľadu ukladá v jednom konaní pokutu za porušenie dvoch povinností
alebo viac povinností podľa tohto zákona alebo podľa právne záväzného aktu Európskej
únie, uloží dohliadanej osobe úhrnnú pokutu podľa toho ustanovenia, ktoré sa vzťahuje
na porušenie povinnosti s najvyššou hornou hranicou sadzby pokuty. Ak sú za porušenia
viacerých povinností rovnaké najvyššie horné hranice sadzieb pokút, úhrnná pokuta
sa uloží podľa ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na jedno z nich. Ak sú za porušenie
týchto povinností dolné hranice sadzieb pokút rôzne, dolnou hranicou sadzby úhrnnej
pokuty je najvyššia z týchto sadzieb. Orgán dohľadu pri určení výšky úhrnnej pokuty
zohľadní počet porušených povinností a skutočnosti podľa § 42 ods. 3 vo vzťahu k
porušeniu všetkých povinností, o ktorých sa vedie konanie. Popri úhrnnej pokute možno
uložiť aj iný druh sankcie podľa § 41, ak to odôvodňuje povaha niektorej z porušených
povinností, o ktorých sa koná.
(4) Ak orgán dohľadu rozhoduje o uložení ďalšej pokuty za porušenie povinnosti
podľa tohto zákona alebo podľa právne záväzného aktu Európskej únie, ktorého sa dohliadaná
osoba dopustila skôr, ako bolo vydané rozhodnutie, ktorým orgán dohľadu uložil dohliadanej
osobe pokutu za porušenie inej povinnosti podľa tohto zákona alebo podľa právne záväzného
aktu Európskej únie, nesmie ďalšia ukladaná pokuta spolu s dovtedy uloženou pokutou
prevyšovať najvyššiu prípustnú sadzbu pokuty podľa toho ustanovenia, ktoré sa vzťahuje
na zbiehajúce sa porušenie povinnosti s najvyššou hornou hranicou sadzby pokuty.
(5) Pokuta za porušenie povinnosti podľa tohto zákona alebo právne záväzného
aktu Európskej únie nesmie byť pre dohliadanú osobu likvidačná.
§ 45
Povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní a povinnosť
zabezpečiť vymazanie domény
(1) Orgán dohľadu môže rozhodnutím uložiť dohliadanej osobe povinnosť odstrániť
alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo povinnosť zabezpečiť vymazanie
domény na dosiahnutie ukončenia alebo zákazu poškodzovania kolektívnych záujmov spotrebiteľov
alebo na zabránenie rizika vzniku závažnej ujmy na kolektívnych záujmoch spotrebiteľov.
(2) Orgán dohľadu určí vo výroku rozhodnutia podľa odseku 1 lehotu, v ktorej
je dohliadaná osoba povinná splniť uloženú povinnosť.
(3) Na výkon rozhodnutia podľa odseku 1 sa nevzťahuje správny poriadok.
(4) Orgán dohľadu môže požiadať poskytovateľa služieb informačnej spoločnosti
o poskytnutie súčinnosti pri výkone rozhodnutia podľa odseku 1, ak dohliadaná osoba
nesplnila povinnosť uloženú právoplatným rozhodnutím. Poskytovateľ služieb informačnej
spoločnosti je povinný bezodkladne poskytnúť orgánu dohľadu súčinnosť v rozsahu,
v akom je technicky schopný zabezpečiť splnenie uloženej povinnosti. Poskytovateľ
služieb informačnej spoločnosti nezodpovedá za škodu spôsobenú výkonom rozhodnutia,
ak postupoval podľa pokynov orgánu dohľadu.
(5) Ak orgán dohľadu rozhodnutím uloží dohliadanej osobe povinnosť zabezpečiť
vymazanie domény, môže požiadať registračnú autoritu pre doménu najvyššej úrovne
o zabezpečenie registrácie vymazanej domény pre orgán dohľadu. Registračná autorita
pre doménu najvyššej úrovne zabezpečí v spolupráci s orgánom dohľadu registráciu
domény podľa prvej vety bezodkladne po výmaze domény na základe rozhodnutia orgánu
dohľadu. Náklady spojené s registráciou domény uhrádza orgán dohľadu, ktorý o registráciu
domény požiadal.
§ 47
Poučenie pred začatím konania o porušení povinnosti
(1) Orgán dohľadu je povinný najneskôr pred začatím konania o porušení
povinnosti poučiť dohliadanú osobu o podmienkach odloženia veci podľa § 38 ods. 1
písm. b) a d), o možnosti prijať dobrovoľné opatrenie a o dôsledkoch jeho prijatia
podľa § 38 ods. 1 písm. c); to neplatí, ak ide o opakované porušenie tej istej povinnosti,
za ktorej porušenie už bola dohliadanej osobe uložená sankcia orgánom dohľadu, počas
12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie,
alebo o porušenie povinnosti, ktorého sa dohliadaná osoba dopustila skôr, ako bolo
vydané rozhodnutie, ktorým orgán dohľadu uložil dohliadanej osobe sankciu za porušenie
inej povinnosti.
(2) Orgán dohľadu môže vykonať poučenie podľa odseku 1 aj ústne. Orgán
dohľadu vyhotoví o poučení podľa prvej vety záznam do zápisnice.
(3) Orgán dohľadu v poučení podľa odseku 1 určí lehotu, ktorá nesmie byť
kratšia ako 30 dní od doručenia písomného poučenia alebo od oznámenia poučenia podľa
odseku 2, v ktorej dohliadaná osoba môže orgánu dohľadu preukázať splnenie podmienok
pre odloženie veci podľa § 38 ods. 1 písm. b) alebo písm. d) alebo doručiť návrh
dobrovoľného opatrenia podľa § 35 ods. 4. Orgán dohľadu môže na žiadosť dohliadanej
osoby predĺžiť lehotu podľa prvej vety najviac o 30 dní, v odôvodnených prípadoch
aj opakovane.
§ 48
Oznámenie o začatí konania o porušení povinnosti
Oznámenie o začatí konania o porušení povinnosti obsahuje najmä
a) označenie
povinnosti, ktorú mala dohliadaná osoba porušiť,
b) opis zisteného skutkového stavu veci,
c) určenie lehoty na vyjadrenie dohliadanej osoby ku skutočnostiam uvedeným v oznámení
o začatí konania o porušení povinnosti, ktorá nesmie byť kratšia ako sedem pracovných
dní.
§ 49
Konanie o porušení povinnosti
(1) Ak je to účelné a možné, orgán dohľadu vykoná v rozsahu svojej pôsobnosti
spoločné konanie o porušení všetkých povinností podľa tohto zákona a právne záväzného
aktu Európskej únie.
(2) Orgán dohľadu môže vykonať spoločné konanie aj o porušení povinností
podľa odseku 1, ktorých sa dopustili viaceré dohliadané osoby, ak tieto porušenia
spolu súvisia a na konanie o nich je príslušný ten istý orgán dohľadu. Orgán dohľadu
môže počas spoločného konania vylúčiť vec niektorej dohliadanej osoby na samostatné
konanie, ak odpadol dôvod spoločného konania, na urýchlenie konania alebo z iného
dôležitého dôvodu. Orgán dohľadu písomne oznámi spojenie vecí alebo vylúčenie veci
na samostatné konanie všetkým účastníkom konania. O spojení vecí a o vylúčení veci
sa rozhodnutie nevydáva. Proti oznámeniu o spojení vecí alebo o vylúčení veci nie
je prípustný opravný prostriedok.
(3) Trvajúcim porušením povinnosti je vyvolanie protiprávneho stavu a udržiavanie
protiprávneho stavu alebo len udržiavanie protiprávneho stavu. Pokračovanie v udržiavaní
protiprávneho stavu po začatí konania o porušení povinnosti sa považuje za nový skutok.
(4) Ak dohliadaná osoba pokračovala v porušovaní tej istej povinnosti a
medzi jednotlivými porušeniami je objektívna súvislosť v spôsobe, v čase a v predmete
porušenia povinnosti, protiprávnosť čiastkových porušení spáchaných najneskôr do
začatia konania o porušení povinnosti sa posudzuje ako jedno porušenie povinnosti.
(5) Orgán dohľadu je v konaní o porušení povinnosti oprávnený posudzovať
ako predbežnú otázku nekalé obchodné praktiky dohliadaných osôb a neprijateľné podmienky
v zmluvách; tým nie je dotknutý § 27 ods. 4 a § 40 správneho poriadku.
(6) Orgán dohľadu preruší konanie o porušení povinnosti, keď bolo začaté
konanie o žalobe na ochranu kolektívnych záujmov spotrebiteľov.
§ 50
Výrok rozhodnutia o porušení povinnosti
Výrok rozhodnutia, ktorým orgán dohľadu rozhodne o zodpovednosti dohliadanej
osoby a o uložení sankcie za porušenie povinnosti, obsahuje okrem náležitostí podľa
§ 47 ods. 2 správneho poriadku aj
a) popis skutku s uvedením miesta, času a spôsobu
porušenia povinnosti,
b) ustanovenie právneho predpisu, ktoré bolo porušené,
c) druh a výmeru sankcie.
§ 51
Zverejňovanie rozhodnutí
(1) Orgán dohľadu zverejňuje na svojom webovom sídle všetky právoplatné
rozhodnutia, ktoré vydal v konaní o porušení povinnosti podľa tohto zákona, vrátane
právoplatných rozhodnutí nadriadeného orgánu a súdov o preskúmaní rozhodnutí orgánu
dohľadu podľa Správneho súdneho poriadku.
(2) Orgán dohľadu zverejňuje rozhodnutie podľa odseku 1 bezodkladne po
nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia najmenej po dobu piatich rokov odo dňa jeho
zverejnenia.
(3) Orgán dohľadu zverejňuje rozhodnutie aj s identifikačnými údajmi dohliadanej
osoby, voči ktorej rozhodnutie smeruje; osobné údaje fyzických osôb sú anonymizované.
Orgán dohľadu pri zverejňovaní rozhodnutí dbá na ochranu osobných údajov spotrebiteľov
a iných fyzických osôb, na ochranu bankového tajomstva, daňového tajomstva, poštového
tajomstva, telekomunikačného tajomstva alebo iných informácií utajovaných alebo chránených
povinnosťou mlčanlivosti podľa osobitného predpisu.
ŠIESTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 52
Ochrana spotrebiteľa pri neoprávnenom podnikaní
Povinnosti obchodníka, prevádzkovateľa online trhu, organizátora predajnej
akcie, výrobcu, splnomocneného zástupcu výrobcu, dovozcu, distribútora, iného hospodárskeho
subjektu alebo osoby, ktorá v mene veriteľa alebo vo vlastnom mene uplatňuje alebo
vymáha pohľadávku súvisiacu so zmluvou, podľa tohto zákona alebo právne záväzného
aktu Európskej únie majú aj osoby, ktoré vykonávajú činnosť bez oprávnenia na podnikanie.
§ 53
Prechodné ustanovenia
(1) Ustanovenia tohto zákona sa použijú na zmluvu uzavretú po 30. júni
2024. Vznik právnych vzťahov zo zmlúv uzavretých pred 1. júlom 2024 a nároky vzniknuté
z týchto zmlúv sa posudzujú podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
(2) Dozor, dohľad alebo kontrola povinností v oblasti ochrany spotrebiteľa
podľa predpisov účinných pred 1. júlom 2024 začaté a neukončené pred 1. júlom 2024
sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024. Konania o porušení
povinností v oblasti ochrany spotrebiteľa zistené dozorom, dohľadom alebo kontrolou
podľa prvej vety sa začnú a dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna
2024.
(3) Konania o porušení povinností v oblasti ochrany spotrebiteľa začaté
a neukončené pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do
30. júna 2024.
(4) Komisia na posudzovanie podmienok v spotrebiteľských zmluvách a nekalých
obchodných praktík predávajúcich, zriadená podľa právnych predpisov účinných do 30.
júna 2024 je komisiou podľa § 25 ods. 3.
(5) Do nadobudnutia účinnosti vykonávacieho právneho predpisu vydaného
podľa § 25 ods. 5 zostáva v platnosti a účinnosti vyhláška Ministerstva spravodlivosti
Slovenskej republiky č. 406/2008 Z.z. o zložení, rozhodovaní, organizácii práce a
postupe komisie na posudzovanie podmienok v spotrebiteľských zmluvách v znení neskorších
predpisov.
§ 54
Transpozičné ustanovenie
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v
prílohe č. 4.
§ 55
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1. zákon č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene
zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov v znení zákona č. 397/2008 Z.z., zákona č. 318/2009 Z.z., zákona č. 575/2009
Z.z., zákona č. 508/2010 Z.z., zákona č. 301/2012 Z.z., zákona č. 132/2013 Z.z.,
zákona č. 437/2013 Z.z., zákona č. 102/2014 Z.z., zákona č. 106/2014 Z.z., zákona
č. 151/2014 Z.z., zákona č. 199/2014 Z.z., zákona č. 373/2014 Z.z., zákona č. 273/2015
Z.z., zákona č. 391/2015 Z.z., zákona č. 170/2018 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 271/2018 Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z., zákona č. 186/2021 Z.z., zákona
č. 455/2021 Z.z., zákona č. 208/2022 Z.z. a zákona č. 261/2023 Z.z.,
2. zákon č. 102/2014 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní
služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových
priestorov predávajúceho a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
151/2014 Z.z., zákona č. 173/2015 Z.z., zákona č. 391/2015 Z.z. a zákona č. 170/2018
Z.z.,
3. zákon č. 299/2019 Z.z. o dohľade a pomoci pri riešení neodôvodnenej geografickej
diskriminácie zákazníka na vnútornom trhu a o zmene zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej
kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
Čl.II
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona
č. 131/1982 Zb., zákona č. 94/1988 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 87/1990
Zb., zákona č. 105/1990 Zb., zákona č. 116/1990 Zb., zákona č. 87/1991 Zb., zákona
č. 509/1991 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 278/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z.z., zákona
č. 153/1997 Z.z., zákona č. 211/1997 Z.z., zákona č. 252/1999 Z.z., zákona č. 218/2000
Z.z., zákona č. 261/2001 Z.z., zákona č. 281/2001 Z.z., zákona č. 23/2002 Z.z., zákona
č. 34/2002 Z.z., zákona č. 95/2002 Z.z., zákona č. 184/2002 Z.z., zákona č. 215/2002
Z.z., zákona č. 526/2002 Z.z., zákona č. 504/2003 Z.z., zákona č. 515/2003 Z.z.,
zákona č. 150/2004 Z.z., zákona č. 404/2004 Z.z., zákona č. 635/2004 Z.z., zákona
č. 171/2005 Z.z., zákona č. 266/2005 Z.z., zákona č. 336/2005 Z.z., zákona č. 118/2006
Z.z., zákona č. 188/2006 Z.z., zákona č. 84/2007 Z.z., zákona č. 335/2007 Z.z., zákona
č. 568/2007 Z.z., zákona č. 214/2008 Z.z., zákona č. 379/2008 Z.z., zákona č. 477/2008
Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 575/2009 Z.z., zákona č. 129/2010 Z.z.,
zákona č. 546/2010 Z.z., zákona č. 130/2011 Z.z., zákona č. 161/2011 Z.z., zákona
č. 69/2012 Z.z., zákona č. 180/2013 Z.z., zákona č. 102/2014 Z.z., zákona č. 106/2014
Z.z., zákona č. 335/2014 Z.z., zákona č. 39/2015 Z.z., zákona č. 117/2015 Z.z., zákona
č. 239/2015 Z.z., zákona č. 273/2015 Z.z., zákona č. 438/2015 Z.z., zákona č. 91/2016
Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 170/2018 Z.z., zákona č. 184/2018 Z.z. a
zákona č. 213/2018 Z.z., zákona č. 343/2018 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 25/2019 Z.z. a zákona č. 394/2019 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Slovo "dodávateľ" vo všetkých tvaroch sa v § 52 až 53b a § 496 ods. 1
nahrádza slovom "obchodník" v príslušnom tvare.
2. V § 52 odseky 3 a 4 znejú:
"(3) Obchodníkom je osoba, ktorá v súvislosti so spotrebiteľskou zmluvou,
z nej vyplývajúcim záväzkom alebo pri obchodnej praktike koná v rámci svojej podnikateľskej
činnosti alebo povolania, a to aj prostredníctvom inej osoby, ktorá koná v jej mene
alebo na jej účet.
(4) Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorá v súvislosti so spotrebiteľskou
zmluvou, z nej vyplývajúcim záväzkom alebo pri obchodnej praktike nekoná v rámci
svojej podnikateľskej činnosti alebo povolania.".
3. V § 53 ods. 4 písm. b) sa slová "iného obchodníka" nahrádzajú slovami
"tretiu osobu" a slovo "došlo" sa nahrádza slovami "mohlo dôjsť".
4. V § 53 ods. 4 písm. m) sa za slovom "práv" vypúšťajú slová "voči obchodníkovi".
5. V § 53 odseky 7 a 8 znejú:
"(7) Zabezpečenie splnenia záväzku zo spotrebiteľskej zmluvy zabezpečovacím
prevodom práva, zmenkou alebo šekom je neplatné. Neplatné je aj jeho zabezpečenie
zrážkami zo mzdy a z iných príjmov, ibaže by bolo dohodnuté písomne v osobitnej listine,
spotrebiteľ bol výslovne poučený o jeho dôsledkoch a mal možnosť ho odmietnuť.
(8) Ustanovenia spotrebiteľskej zmluvy, ktoré zaväzujú spotrebiteľa vo vlastnom
mene alebo v zastúpení inou osobou uznať svoj dlh pre prípad neplnenia záväzkov vyplývajúcich
zo spotrebiteľskej zmluvy, sú neplatné.".
6. V § 53 ods. 13 a 15 písm. a) sa za slovo "obchodník" pred slovami "finančných
služieb podľa osobitného predpisu" vkladá čiarka a slová "finančných služieb" sa
nahrádzajú slovami "ktorý dodáva finančnú službu".
7. V § 53 ods. 15 písmeno b) znie:
"b) obchodník vyhradzuje právo jednostranne meniť podmienky spotrebiteľskej
zmluvy uzavretej na dobu neurčitú, ak sa od obchodníka vyžaduje, aby o tom a o možnosti
spotrebiteľa vypovedať túto zmluvu písomne informoval spotrebiteľa v primeranej dobe
vopred, a ak spotrebiteľ má právo bezplatne vypovedať túto zmluvu ku dňu účinnosti
zmeny.".
8. V § 53 ods. 16 písm. c) sa slová "takúto doložku výslovne dovoľuje osobitný
predpis" nahrádzajú slovami "takáto doložka nie je v rozpore so zákonom".
9. § 53 sa dopĺňa odsekom 17, ktorý znie:
"(17) Obchodník nesmie spotrebiteľovi vybrať ani inak určiť osobu, ktorá
má v súvislosti s uzavretím spotrebiteľskej zmluvy, plnením spotrebiteľskej zmluvy
alebo so zabezpečením záväzku zo spotrebiteľskej zmluvy konať v mene alebo v záujme
spotrebiteľa. Právny úkon, ktorým spotrebiteľ splnomocňuje tretiu osobu určenú v
rozpore s predchádzajúcou vetou na uzavretie spotrebiteľskej zmluvy, vykonanie právnych
úkonov súvisiacich s plnením spotrebiteľskej zmluvy alebo na uzavretie dohody o zabezpečení
splnenia záväzku spotrebiteľa zo spotrebiteľskej zmluvy v mene spotrebiteľa, je neplatný.".
10. Za § 53d sa vkladá § 53e, ktorý znie:
11. Za § 119 sa vkladá § 119a, ktorý znie:
"§ 119a
(1) Vecou s digitálnymi prvkami je akákoľvek hnuteľná vec, ktorá obsahuje
digitálny obsah alebo digitálnu službu alebo je s digitálnym obsahom alebo digitálnou
službou prepojená takým spôsobom, že absencia digitálneho obsahu alebo digitálnej
služby by bránila tomu, aby vec plnila svoje funkcie.
(2) Digitálnym obsahom sú údaje, ktoré sa vytvárajú a dodávajú v digitálnej
forme.
(3) Digitálnou službou je služba, ktorá spotrebiteľovi umožňuje vytvárať,
spracúvať alebo uchovávať údaje v digitálnej forme alebo mať k takýmto údajom prístup,
alebo ktorá umožňuje výmenu alebo akúkoľvek interakciu údajov v digitálnej forme,
ktoré nahrávajú alebo vytvárajú užívatelia služby.
(4) Digitálnym plnením je digitálny obsah a digitálna služba.".
12. Doterajší text § 499 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý
znie:
"(2) Ak sa vada prejaví do uplynutia šiestich mesiacov od plnenia, považuje
sa za vadu, ktorá existovala už v čase plnenia. To neplatí, ak sa preukáže opak alebo
ak je tento predpoklad nezlučiteľný s povahou veci alebo vady.".
13. V § 501 sa pred doterajší text vkladá odsek 1, ktorý znie:
"(1) Ak má vec vady, o ktorých scudziteľ vie, upozorní na ne nadobúdateľa
pred uzavretím zmluvy.".
Doterajší text sa označuje ako odsek 2.
14. V § 502 ods. 1 sa slovo "scudziteľa" nahrádza slovami "poskytovateľa
záruky".
15. V § 502 odseky 2 a 3 znejú:
"(2) Dohodou účastníkov alebo jednostranným vyhlásením poskytovateľa záruky
možno určiť zodpovednosť za vady podľa prísnejších zásad, než ustanovuje zákon.
(3) Poskytovateľ záruky vydá o dohode alebo o jednostrannom vyhlásení podľa
odseku 1 alebo odseku 2 oprávnenej osobe písomné potvrdenie (ďalej len "záručný list").
Záručný list obsahuje meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov poskytovateľa
záruky, jeho sídlo alebo miesto podnikania, označenie veci, na ktorú sa záruka vzťahuje,
podmienky záruky a postup, ktorý musí oprávnená osoba dodržať, aby dosiahla plnenie
záruky. Ak záručný list neobsahuje všetky náležitosti, nespôsobuje to neplatnosť
záruky.".
16. § 505 znie:
"§ 505
(1) Ak ide o vady, za ktoré sa zodpovedá podľa § 502, vadu treba vytknúť
do šiestich mesiacov od zistenia vady, najneskôr do uplynutia určenej záručnej doby,
ak nie je v záručnom liste určené inak.
(2) Čas od vytknutia vady až do vykonania opravy sa do záručnej doby nepočíta.
Poskytovateľ záruky je povinný vydať nadobúdateľovi potvrdenie o tom, kedy právo
uplatnil, ako aj o vykonaní opravy a čase jej trvania.".
17. § 507 až 509 znejú:
"§ 507
(1) Ak ide o vadu, ktorú možno odstrániť, môže nadobúdateľ požadovať jej
bezplatné odstránenie. Scudziteľ vadu odstráni v primeranej lehote. Primeranou lehotou
sa rozumie najkratší čas, ktorý scudziteľ potrebuje na posúdenie vady a na opravu
alebo výmenu veci s prihliadnutím na povahu veci a povahu a závažnosť vady.
(2) Ak ide o neodstrániteľnú vadu, ktorá bráni tomu, aby sa vec mohla podľa
§ 499 riadne užívať ako vec bez vady, má nadobúdateľ právo od zmluvy odstúpiť. To
isté právo má nadobúdateľ pri odstrániteľných vadách, ak pre opätovné vyskytnutie
sa vady po oprave alebo pre väčší počet vád nemôže vec riadne užívať.
(3) Ak ide o neodstrániteľnú vadu, ktorá nebráni riadnemu užívaniu veci
podľa § 499, má nadobúdateľ právo na primeranú zľavu z ceny.
(4) Nadobúdateľ má právo odstúpiť od zmluvy aj vtedy, ak ho scudziteľ výslovne
ubezpečil, že vec má určité vlastnosti, najmä vlastnosti vymienené nadobúdateľom,
alebo že vec nemá žiadne vady, a toto ubezpečenie sa ukáže nepravdivým.
(5) Práva vyplývajúce zo zodpovednosti za vady môžu byť pri jednotlivých
záväzkoch upravené zákonom alebo dohodnuté účastníkmi inak.
§ 508
(1) Nárok zo zodpovednosti za vady je potrebné uplatniť na súde vo všeobecnej
premlčacej lehote (§ 101), ktorá začína plynúť odo dňa, keď nadobúdateľ vytkol vadu
u scudziteľa.
(2) Ak zákon ustanovuje, že nadobúdateľ môže uplatňovať práva zo zodpovednosti
za vady aj bez toho, aby vadu vytkol, premlčacia lehota podľa odseku 1 začína plynúť
odo dňa plnenia. Ak ide o nepretržité plnenie, premlčacia lehota začína plynúť odo
dňa prejavenia vady a neuplynie skôr, ako za dva mesiace po tom, čo sa s plnením
prestalo.
§ 509
(1) Nadobúdateľ má voči scudziteľovi právo na náhradu účelne vynaložených
nákladov, ktoré mu vznikli v súvislosti s vytknutím vady, za ktorú zodpovedá scudziteľ,
a uplatnením práv zo zodpovednosti za vadu.
(2) Nadobúdateľ musí právo podľa odseku 1 uplatniť u scudziteľa najneskôr
do dvoch mesiacov od dodania opravenej alebo náhradnej veci, vyplatenia zľavy z ceny
alebo vrátenia ceny po odstúpení od zmluvy, inak právo zanikne.
(3) Súd môže nadobúdateľovi na jeho návrh priznať primerané finančné zadosťučinenie,
ak svoje práva zo zodpovednosti za vady úspešne uplatnil na súde.".
18. § 596 a 598 sa vypúšťajú.
19. § 599 znie:
20. Štvrtý oddiel druhej hlavy ôsmej časti vrátane nadpisu znie:
"Štvrtý oddiel
Osobitné ustanovenia o spotrebiteľskej kúpnej zmluve
§ 612
Spotrebiteľská kúpna zmluva
(1) Spotrebiteľskou kúpnou zmluvou je kúpna zmluva uzavretá medzi obchodníkom
ako predávajúcim a spotrebiteľom ako kupujúcim, ak je predmetom kúpy akákoľvek hnuteľná
vec, vrátane veci s digitálnymi prvkami (§ 119a ods. 1), vody, plynu alebo elektriny
predávaných v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, a to aj vtedy, ak sa má
vec ešte len vyrobiť alebo vyhotoviť, okrem iného aj podľa špecifikácií kupujúceho.
(2) Pri pochybnostiach platí, že predmetom spotrebiteľskej kúpnej zmluvy
o kúpe veci s digitálnymi prvkami je aj dodanie digitálneho obsahu alebo poskytnutie
digitálnej služby.
(3) Ustanovenia § 615 až 626 sa nevzťahujú na kúpu
a) živého zvieraťa,
b) hmotného nosiča, ktorý slúži výlučne ako nosič digitálneho obsahu alebo digitálnej
služby,
c) v rámci exekúcie alebo pri obdobnom spôsobe výkonu verejnej moci,
d) použitej veci na verejnej dražbe, ak bol kupujúci vopred oboznámený, že sa na
kúpu nevzťahujú § 615 až 626; verejnou dražbou je spôsob predaja, pri ktorom predávajúci
prostredníctvom transparentného konkurenčného ponukového konania uskutočneného dražobníkom
ponúka tovar alebo službu spotrebiteľom, ktorí sa na dražbe osobne zúčastnia alebo
majú možnosť sa na nej osobne zúčastniť, a vydražiteľ je povinný tovar alebo službu
kúpiť.
§ 613
Dodanie predanej veci
(1) Predávajúci dodá kupujúcemu predanú vec bez zbytočného odkladu, najneskôr
do 30 dní odo dňa uzavretia zmluvy, ak sa strany nedohodli inak.
(2) Vec je dodaná v okamihu, keď ju prevezme kupujúci alebo ním určená
osoba, alebo keď ju predávajúci odovzdá prepravcovi, ktorého poveril kupujúci mimo
možností prepravy, ktoré ponúkol kupujúcemu predávajúci.
(3) Ak si vec vyžaduje montáž alebo inštaláciu predávajúcim, vec sa považuje
za dodanú až dokončením montáže alebo inštalácie.
(4) Vec s digitálnymi prvkami sa považuje za dodanú okamihom, keď je
kupujúcemu sprístupnený na stiahnutie a inštaláciu príslušný digitálny obsah alebo
digitálna služba, alebo ak ide o nepretržité dodávanie digitálneho obsahu alebo poskytovanie
digitálnej služby počas dohodnutej doby, okamihom začatia jeho sprístupňovania kupujúcemu.
(5) Ak predávajúci nedodá vec včas, kupujúci môže od zmluvy odstúpiť
aj bez poskytnutia dodatočnej primeranej lehoty podľa § 517 ods. 1, ak
a) predávajúci
odmietol vec dodať,
b) včasné dodanie bolo mimoriadne dôležité vzhľadom na všetky okolnosti uzavretia
zmluvy, alebo
c) kupujúci pred uzavretím zmluvy predávajúceho oboznámil, že včasné dodanie je mimoriadne
dôležité.
(6) Na spotrebiteľskú kúpnu zmluvu sa § 518 nevzťahuje.
(7) Po odstúpení od zmluvy podľa odseku 5 predávajúci vráti kupujúcemu
bez zbytočného odkladu všetko, čo od neho na základe zmluvy dostal.
§ 614
Nadobudnutie vlastníckeho práva a prechod nebezpečenstva
(1) Vlastnícke právo k predanej veci a nebezpečenstvo náhodnej skazy,
náhodného zhoršenia a straty veci prechádza na kupujúceho okamihom dodania.
(2) Pri samoobslužnom predaji nadobúda kupujúci vlastnícke právo k veci
až zaplatením kúpnej ceny. Do tohto okamihu môže kupujúci vec vrátiť na pôvodné miesto.
Zodpovednosť kupujúceho za škodu na veci tým nie je dotknutá.
Akosť a množstvo
§ 615
Požiadavky na predanú vec
(1) Predaná vec musí byť v súlade s dohodnutými požiadavkami (§ 616)
a všeobecnými požiadavkami (§ 617). Pri veci s digitálnymi prvkami musia spĺňať dohodnuté
požiadavky a všeobecné požiadavky aj digitálny obsah a digitálna služba bez ohľadu
na to, či ich dodáva alebo poskytuje predávajúci alebo iná osoba.
(2) Vec nemusí byť v súlade so všeobecnými požiadavkami, ak predávajúci
pri uzavretí zmluvy výslovne oboznámil kupujúceho, že určitá vlastnosť veci nezodpovedá
všeobecným požiadavkám, a kupujúci s nesúladom výslovne a osobitne súhlasil.
§ 616
Dohodnuté požiadavky
Predaná vec je v súlade s dohodnutými požiadavkami, ak najmä
a) zodpovedá
opisu, druhu, množstvu a kvalite vymedzeným v zmluve,
b) je vhodná na konkrétny účel, s ktorým kupujúci oboznámil predávajúceho najneskôr
pri uzavretí zmluvy a s ktorým predávajúci súhlasil,
c) vyznačuje sa v zmluve vymedzenou schopnosťou plniť funkcie s ohľadom na svoj účel
(ďalej len "funkčnosť"),
d) vyznačuje sa v zmluve vymedzenou schopnosťou fungovať s hardvérom alebo softvérom,
s ktorými sa vec rovnakého druhu bežne používa, bez potreby zmeny predanej veci,
hardvéru alebo softvéru (ďalej len "kompatibilita"), a v zmluve vymedzenou schopnosťou
fungovať s hardvérom alebo softvérom odlišnými od tých, s ktorými sa vec rovnakého
druhu bežne používa (ďalej len "interoperabilita"),
e) vyznačuje sa ďalšími vlastnosťami vymedzenými v zmluve,
f) je dodaná so všetkým príslušenstvom vymedzeným v zmluve,
g) je dodaná s návodom na použitie vrátane návodu na montáž a inštaláciu, ako bolo
vymedzené v zmluve a
h) sú dodané aktualizácie vymedzené v zmluve, ak ide o vec s digitálnymi prvkami.
§ 617
Všeobecné požiadavky
(1) Predaná vec je v súlade so všeobecnými požiadavkami, ak
a) je
vhodná na všetky účely, na ktoré sa vec rovnakého druhu bežne používa s prihliadnutím
najmä na právne predpisy, technické normy alebo na kódexy správania platné pre príslušné
odvetvie, ak technické normy neboli vypracované,
b) zodpovedá opisu a kvalite vzorky alebo modelu, ktoré predávajúci sprístupnil kupujúcemu
pred uzavretím zmluvy,
c) je dodaná s príslušenstvom, obalom a návodmi vrátane návodu na montáž a inštaláciu,
ktoré môže kupujúci dôvodne očakávať, a
d) je dodaná v množstve, kvalite a s vlastnosťami vrátane funkčnosti, kompatibility,
bezpečnosti a schopnosti zachovať si pri bežnom používaní svoju funkčnosť a výkonnosť
(ďalej len "životnosť"), aké sú bežné pre vec rovnakého druhu a aké môže kupujúci
dôvodne očakávať vzhľadom na povahu predanej veci a s prihliadnutím na akékoľvek
verejné vyhlásenie predávajúceho alebo inej osoby v rovnakom dodávateľskom reťazci
vrátane výrobcu, alebo v ich mene, a to najmä pri propagácii veci alebo na jej označení;
za výrobcu sa považuje zhotoviteľ veci, dovozca veci na trh Európskej únie z tretej
krajiny alebo iná osoba, ktorá sa označuje za výrobcu tým, že na vec umiestni svoje
meno, ochrannú známku alebo iné rozlišujúce označenie.
(2) Predávajúci nie je viazaný verejným vyhlásením podľa odseku 1 písm.
d), ak si z opodstatneného dôvodu nebol vedomý ani nemohol byť vedomý verejného vyhlásenia,
do času uzavretia zmluvy bolo verejné vyhlásenie opravené rovnakým alebo porovnateľným
spôsobom, akým bolo vyhlásené, alebo rozhodnutie kupujúceho uzavrieť zmluvu nemohlo
byť verejným vyhlásením ovplyvnené; dôkazné bremeno o týchto skutočnostiach nesie
predávajúci.
(3) Predávajúci zabezpečí, aby počas doby podľa odseku 4 alebo odseku
5 bol kupujúci upovedomený o aktualizáciách vrátane bezpečnostných aktualizácií,
a aby boli kupujúcemu dodané aktualizácie, ktoré sú potrebné na zachovanie súladu
predanej veci s digitálnymi prvkami s požiadavkami podľa § 615.
(4) Ak sa má podľa zmluvy dodať digitálny obsah alebo poskytnúť digitálna
služba jednorazovo, dobou podľa odseku 3 je doba, počas ktorej môže kupujúci dôvodne
očakávať, že predaná vec bude spĺňať požiadavky podľa § 615 s prihliadnutím na druh
a účel veci a digitálnych prvkov, povahu a okolnosti uzavretia zmluvy.
(5) Ak sa má podľa zmluvy dodávať digitálny obsah alebo poskytnúť digitálna
služba nepretržite počas dohodnutej doby, dobou podľa odseku 3 je táto dohodnutá
doba, najmenej však dva roky od dodania veci s digitálnymi prvkami.
Zodpovednosť za vady
§ 618
Vady predanej veci
Predaná vec má vady, ak nie je v súlade s požiadavkami podľa § 615
alebo ak jej používanie znemožňujú alebo obmedzujú práva tretej osoby vrátane práv
duševného vlastníctva.
§ 619
Zodpovednosť za vady
(1) Predávajúci zodpovedá za akúkoľvek vadu, ktorú má predaná vec v
čase jej dodania a ktorá sa prejaví do dvoch rokov od dodania veci.
(2) Ak je predmetom kúpy vec s digitálnymi prvkami, pri ktorej sa má
digitálny obsah dodávať alebo digitálna služba poskytovať nepretržite počas dohodnutej
doby, predávajúci zodpovedá za každú vadu digitálneho obsahu alebo digitálnej služby,
ktorá sa vyskytne alebo prejaví počas celej dohodnutej doby, najmenej však počas
dvoch rokov od dodania veci s digitálnymi prvkami.
(3) Pri použitej veci sa strany môžu dohodnúť na kratšej dobe zodpovednosti
predávajúceho za vady ako v odsekoch 1 a 2, nie však kratšej ako jeden rok od dodania
veci.
(4) Predávajúci zodpovedá za vadu, ktorá bola spôsobená nesprávnou
montážou alebo inštaláciou veci, digitálneho obsahu alebo digitálnej služby, ak
a)
montáž alebo inštalácia bola súčasťou kúpnej zmluvy a bola vykonaná predávajúcim
alebo na jeho zodpovednosť, alebo
b) montáž alebo inštaláciu, ktorú mal vykonať kupujúci, vykonal kupujúci nesprávne
v dôsledku nedostatkov návodu na montáž alebo inštaláciu, ktorý mu poskytol predávajúci
alebo dodávateľ digitálneho obsahu alebo digitálnej služby.
(5) Predávajúci nezodpovedá za vadu veci s digitálnymi prvkami, ktorá
bola spôsobená výlučne nenainštalovaním aktualizácie podľa § 617 ods. 3, ak si kupujúci
aktualizáciu nenainštaloval v primeranej lehote po jej dodaní a
a) predávajúci oboznámil
kupujúceho o dostupnosti aktualizácie a následkoch jej nenainštalovania, a
b) nenainštalovanie alebo nesprávna inštalácia aktualizácie kupujúcim neboli spôsobené
nedostatkami v poskytnutom návode na inštaláciu.
§ 620
Dôkazné bremeno
(1) Ak sa vada prejaví do uplynutia doby podľa § 619 ods. 1 až 3, predpokladá
sa, že ide o vadu, ktorú mala vec už v čase dodania. To neplatí, ak sa preukáže opak
alebo ak je tento predpoklad nezlučiteľný s povahou veci alebo vady.
(2) Ak je predmetom kúpy vec s digitálnymi prvkami, pri ktorej sa má
digitálny obsah dodávať alebo digitálna služba poskytovať nepretržite počas dohodnutej
doby, predávajúci nesie dôkazné bremeno, že digitálny obsah dodal alebo digitálnu
službu poskytol bez vád počas doby podľa § 619 ods. 2.
§ 621
Práva zo zodpovednosti za vady
(1) Ak predávajúci zodpovedá za vadu predanej veci, kupujúci má voči
nemu právo na odstránenie vady opravou alebo výmenou (§ 623), právo na primeranú
zľavu z kúpnej ceny alebo právo od kúpnej zmluvy odstúpiť (§ 624).
(2) Kupujúci môže odoprieť zaplatiť kúpnu cenu alebo jej časť, kým
si predávajúci nesplní povinnosti, ktoré mu vyplývajú zo zodpovednosti za vady, ibaže
kupujúci je v čase vytknutia vady v omeškaní so zaplatením kúpnej ceny alebo jej
časti. Kupujúci zaplatí kúpnu cenu bez zbytočného odkladu po splnení povinností predávajúcim.
(3) Kupujúci môže uplatňovať práva zo zodpovednosti za vady vrátane
práva podľa odseku 2, len ak vytkol vadu do dvoch mesiacov od zistenia vady, najneskôr
do uplynutia doby podľa § 619 ods. 1 až 3. Ustanovenie § 509 sa použije rovnako.
(4) Uplatnenie práv zo zodpovednosti za vady nevylučuje právo kupujúceho
na náhradu škody, ktorá mu z vady vznikla.
§ 622
Vytknutie vady
(1) Vadu možno vytknúť v ktorejkoľvek prevádzkarni predávajúceho, u
inej osoby, o ktorej predávajúci oboznámil kupujúceho pred uzavretím zmluvy alebo
pred odoslaním objednávky, alebo prostriedkami diaľkovej komunikácie na adrese sídla
alebo miesta podnikania predávajúceho alebo na inej adrese, o ktorej predávajúci
oboznámil kupujúceho pri uzavretí zmluvy alebo po uzavretí zmluvy.
(2) Ak kupujúci vytkol vadu poštovou zásielkou, ktorú predávajúci odoprel
prijať, zásielka sa považuje za doručenú v deň odopretia.
(3) Predávajúci poskytne kupujúcemu písomné potvrdenie o vytknutí vady
bezodkladne po vytknutí vady kupujúcim. Predávajúci v potvrdení o vytknutí vady uvedie
lehotu, v ktorej vadu v súlade s § 507 ods. 1 odstráni. Lehota oznámená podľa predchádzajúcej
vety nesmie byť dlhšia ako 30 dní odo dňa vytknutia vady, ak dlhšia lehota nie je
odôvodnená objektívnym dôvodom, ktorý predávajúci nemôže ovplyvniť.
(4) Ak predávajúci odmietne zodpovednosť za vady, dôvody odmietnutia
písomne oznámi kupujúcemu. Ak kupujúci znaleckým posudkom alebo odborným stanoviskom
vydaným akreditovanou osobou, autorizovanou osobou alebo notifikovanou osobou preukáže
zodpovednosť predávajúceho za vadu, môže vytknúť vadu opakovane a predávajúci nemôže
odmietnuť zodpovednosť za vadu; na opakované vytknutie vady sa § 621 ods. 3 nevzťahuje.
Na náklady spotrebiteľa spojené so znaleckým posudkom a odborným stanoviskom sa vzťahuje
§ 509 ods. 2.
(5) Ak pred uzavretím zmluvy alebo, ak sa zmluva uzatvára na základe
objednávky kupujúceho, pred odoslaním objednávky, predávajúci oboznámil kupujúceho,
že vady možno vytknúť aj u inej osoby, konanie alebo opomenutie tejto osoby sa na
účely zodpovednosti za vady považuje za konanie alebo opomenutie predávajúceho.
§ 623
Odstránenie vady
(1) Kupujúci má právo zvoliť si odstránenie vady výmenou veci alebo
opravou veci. Kupujúci si nemôže zvoliť spôsob odstránenia vady, ktorý nie je možný
alebo ktorý by v porovnaní s druhým spôsobom odstránenia vady spôsobil predávajúcemu
neprimerané náklady s ohľadom na všetky okolnosti, najmä na hodnotu, ktorú by mala
vec bez vady, na závažnosť vady a na skutočnosť, či by druhý spôsob odstránenia vady
spôsobil kupujúcemu značné ťažkosti.
(2) Predávajúci môže odmietnuť odstránenie vady, ak oprava ani výmena
nie sú možné alebo ak by si vyžadovali neprimerané náklady s ohľadom na všetky okolnosti
vrátane okolností podľa odseku 1 druhej vety.
(3) Predávajúci opraví alebo vymení vec v primeranej lehote (§ 507
ods. 1) po tom, čo kupujúci vytkol vadu, bezplatne, na vlastné náklady a bez spôsobenia
závažných ťažkostí kupujúcemu s ohľadom na povahu veci a účel, na ktorý kupujúci
vec požadoval.
(4) Na účely opravy alebo výmeny kupujúci odovzdá alebo sprístupní
vec predávajúcemu alebo osobe podľa § 622 ods. 5. Náklady prevzatia veci znáša predávajúci.
(5) Predávajúci dodá opravenú vec alebo náhradnú vec kupujúcemu na
vlastné náklady rovnakým alebo obdobným spôsobom, akým mu kupujúci dodal vadnú vec,
ak sa strany nedohodnú inak. Ak kupujúci neprevezme vec v lehote šiestich mesiacov
odo dňa, kedy ju mal prevziať, môže predávajúci vec predať. Ak ide o vec väčšej hodnoty,
predávajúci kupujúceho o zamýšľanom predaji vopred upovedomí a poskytne mu primeranú
dodatočnú lehotu na prevzatie veci. Predávajúci bezodkladne po predaji vyplatí kupujúcemu
výťažok z predaja veci po odpočítaní nákladov, ktoré účelne vynaložil na jej úschovu
a predaj, ak kupujúci uplatní právo na podiel z výťažku v primeranej lehote uvedenej
predávajúcim v oznámení o zamýšľanom predaji veci. Predávajúci môže vec na vlastné
náklady zničiť, ak sa ju nepodarilo predať alebo ak predpokladaný výťažok z predaja
nebude postačovať ani na úhradu nákladov, ktoré predávajúci účelne vynaložil na úschovu
veci, a nákladov, ktoré by predávajúci musel nevyhnutne vynaložiť na jej predaj.
(6) Predávajúci pri odstránení vady zabezpečí odstránenie veci a inštaláciu
opravenej veci alebo náhradnej veci, ak si výmena alebo oprava vyžaduje odstránenie
vadnej veci, ktorá bola nainštalovaná v súlade s jej povahou a účelom pred tým, ako
sa vada prejavila. Predávajúci a kupujúci sa môžu dohodnúť, že odstránenie veci a
inštaláciu opravenej alebo náhradnej veci zabezpečí kupujúci na náklady a nebezpečenstvo
predávajúceho.
(7) Pri odstránení vady výmenou veci nemá predávajúci právo na náhradu
škody spôsobenú bežným opotrebovaním veci a na odplatu za bežné užívanie veci pred
jej výmenou.
(8) Predávajúci zodpovedá za vady náhradnej veci podľa § 619.
§ 624
Zľava z kúpnej ceny a odstúpenie od zmluvy
(1) Kupujúci má právo na primeranú zľavu z kúpnej ceny alebo môže
odstúpiť od kúpnej zmluvy aj bez poskytnutia dodatočnej primeranej lehoty podľa §
517 ods. 1, ak
a) predávajúci vec neopravil ani nevymenil,
b) predávajúci vec neopravil ani nevymenil v súlade s § 623 ods. 4 a 6,
c) predávajúci odmietol odstrániť vadu podľa § 623 ods. 2,
d) vec má rovnakú vadu napriek oprave alebo výmene veci,
e) vada je takej závažnej povahy, že odôvodňuje okamžitú zľavu z kúpnej ceny alebo
odstúpenie od kúpnej zmluvy, alebo
f) predávajúci vyhlásil alebo je z okolností zrejmé, že vadu neodstráni v primeranej
lehote alebo bez spôsobenia závažných ťažkostí pre kupujúceho.
(2) Pri posudzovaní práva kupujúceho na zľavu z kúpnej ceny alebo odstúpenie
od kúpnej zmluvy podľa odseku 1 písm. d) a e) sa zohľadnia všetky okolnosti, najmä
druh a hodnota veci, povaha a závažnosť vady a možnosť od kupujúceho objektívne žiadať,
aby dôveroval v schopnosť predávajúceho odstrániť vadu.
(3) Zľava z kúpnej ceny musí byť primeraná rozdielu hodnoty predanej
veci a hodnoty, ktorú by vec mala, ak by bola bez vád.
(4) Kupujúci nemôže odstúpiť od kúpnej zmluvy podľa odseku 1, ak sa
kupujúci spolupodieľal na vzniku vady alebo ak je vada zanedbateľná. Dôkazné bremeno,
že sa kupujúci spolupodieľal na vzniku vady a že vada je zanedbateľná, nesie predávajúci.
(5) Ak sa zmluva týka kúpy viacerých vecí, kupujúci môže od nej odstúpiť
len vo vzťahu k vadnej veci. Vo vzťahu k ostatným veciam môže odstúpiť od zmluvy,
len ak nemožno dôvodne očakávať, že bude mať záujem ponechať si ostatné veci bez
vadnej veci.
(6) Kupujúci po odstúpení od zmluvy alebo jej časti vráti vec predávajúcemu
na náklady predávajúceho. Predávajúci zabezpečí odstránenie veci, ktorá bola nainštalovaná
v súlade s jej povahou a účelom pred tým, ako sa vada prejavila. Ak predávajúci vec
v primeranej lehote neodstráni, môže kupujúci zabezpečiť odstránenie a doručenie
veci predávajúcemu na náklady a nebezpečenstvo predávajúceho.
(7) Predávajúci po odstúpení od zmluvy vráti kupujúcemu kúpnu cenu
najneskôr do 14 dní odo dňa vrátenia veci predávajúcemu alebo po preukázaní, že kupujúci
zaslal vec predávajúcemu, podľa toho, ktorý okamih nastane skôr.
(8) Predávajúci vráti kúpnu cenu kupujúcemu alebo mu vyplatí zľavu
z kúpnej ceny rovnakým spôsobom, aký použil kupujúci pri zaplatení kúpnej ceny, ak
kupujúci výslovne nesúhlasí s iným spôsobom úhrady. Všetky náklady spojené s úhradou
znáša predávajúci.
(9) Predávajúci nemá právo na náhradu škody spôsobenú bežným opotrebovaním
veci a na odplatu za bežné užívanie veci pred odstúpením od kúpnej zmluvy.
§ 625
Náhrada nákladov predávajúceho
Ak je vada, za ktorú zodpovedá predávajúci, dôsledkom konania alebo
opomenutia inej osoby v rovnakom dodávateľskom reťazci vrátane opomenutia dodať aktualizácie
pre vec s digitálnymi prvkami, predávajúci má voči tejto osobe právo na náhradu účelne
vynaložených nákladov, ktoré mu vznikli v dôsledku vytknutia vady a uplatnenia práva
zo zodpovednosti za vady kupujúcim podľa § 621.
§ 626
Spotrebiteľská záruka
(1) Výrobca [§ 617 ods. 1 písm. d)] alebo predávajúci môže poskytnúť
kupujúcemu spotrebiteľskú záruku, ktorou sa zaviažu vrátiť kupujúcemu kúpnu cenu,
vymeniť alebo opraviť predanú vec alebo zabezpečiť jej údržbu nad rozsah práv vyplývajúcich
zo zodpovednosti za vady. Kupujúci má právo požadovať od výrobcu alebo predávajúceho,
ktorý poskytol spotrebiteľskú záruku, plnenie zo spotrebiteľskej záruky za podmienok
uvedených v záručnom liste alebo v súvisiacej reklame dostupnej v čase uzatvorenia
kúpnej zmluvy alebo pred jej uzatvorením.
(2) Ak výrobca ponúkne spotrebiteľskú záruku na životnosť veci, kupujúci
má počas trvania spotrebiteľskej záruky voči výrobcovi práva na odstránenie vady
podľa § 623, ak výrobca neposkytol v spotrebiteľskej záruke na životnosť výhodnejšie
podmienky.
(3) Výrobca alebo predávajúci, ktorý poskytol spotrebiteľskú záruku,
poskytne kupujúcemu záručný list na trvanlivom médiu najneskôr v čase dodania veci
v slovenskom jazyku alebo so súhlasom spotrebiteľa v inom jazyku. Výrobca alebo predávajúci,
ktorý poskytol spotrebiteľskú záruku, v záručnom liste jasným a zrozumiteľným spôsobom
uvedie náležitosti podľa § 502 ods. 3 a poučenie, že kupujúci má voči predávajúcemu
práva zo zodpovednosti za vady podľa § 621, ktoré nie sú spotrebiteľskou zárukou
dotknuté.
(4) Porušenie povinnosti výrobcu alebo predávajúceho, ktorý poskytol
spotrebiteľskú záruku, podľa odseku 3 nemá vplyv na platnosť spotrebiteľskej záruky.
(5) Ak sú podmienky spotrebiteľskej záruky v súvisiacej reklame pre
kupujúceho priaznivejšie ako podmienky podľa záručného listu, platia podmienky uvedené
v reklame. To neplatí, ak výrobca alebo predávajúci, ktorý poskytol spotrebiteľskú
záruku, pred uzavretím zmluvy s kupujúcim súvisiacu reklamu zosúladil so záručným
listom rovnakým alebo obdobným spôsobom, akým bola reklama uskutočnená.".
21. § 627 sa vypúšťa.
22. § 645 vrátane nadpisu znie:
"§ 645
Prevzatie veci
(1) Objednávateľ prevezme vec najneskôr do jedného mesiaca od uplynutia
času, keď mala byť vec zhotovená, a ak bola vec zhotovená neskôr, do jedného mesiaca
od jej zhotovenia. Ak objednávateľ vec neprevezme, zaplatí dohodnutý poplatok za
uskladnenie.
(2) Ak si objednávateľ vec neprevezme do šiestich mesiacov od jej zhotovenia,
môže s ňou zhotoviteľ voľne nakladať. Ak sa mu nepodarí vec speňažiť alebo inak s
ňou účelne naložiť, má zhotoviteľ právo, aby mu objednávateľ zaplatil cenu zhotovenia
diela. Objednávateľ má právo na vrátenie ceny za použitý materiál, ktorý dodal na
zhotovenie veci. Pri zhotovení stavby má zhotoviteľ vždy právo na zaplatenie ceny
za zhotovenú stavbu.".
23. Pod § 646 sa vkladá nadpis, ktorý znie: "Osobitné ustanovenia o zodpovednosti
za vady".
24. V § 646 odseky 1 a 2 znejú:
"(1) Zhotoviteľ zodpovedá za vady, ktoré má vec pri jej prevzatí objednávateľom.
(2) Ak sa vada prejaví do uplynutia 24 mesiacov odo dňa, kedy si mal objednávateľ
vec prevziať, predpokladá sa, že ide o vadu, ktorú mala vec už v čase prevzatia.
To neplatí, ak sa preukáže opak alebo ak je tento predpoklad nezlučiteľný s povahou
veci alebo vady.".
25. V § 646 ods. 3 sa vkladá nová prvá veta, ktorá znie: "Ak ide o zhotovenie
stavby, zhotoviteľ zodpovedá aj za vady, ktoré sa vyskytnú po prevzatí veci v záručnej
dobe." a za slovo "roky" sa vkladajú slová "odo dňa, kedy si mal objednávateľ stavbu
prevziať".
26. § 646 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
"(4) Zhotoviteľ nezodpovedá za vady, ktorých príčinou je vadnosť materiálu
dodaného objednávateľom alebo nevhodnosť jeho pokynov, ak objednávateľa na vadnosť
materiálu alebo nevhodnosť jeho pokynov upozornil.
(5) Ak zhotoviteľ odmieta zodpovednosť za vady, dôvody odmietnutia písomne
oznámi objednávateľovi.".
27. § 647 a 648 vrátane nadpisov znejú:
"§ 647
Zodpovednosť za zničenie alebo poškodenie stavby
Zhotoviteľ zodpovedá za poškodenie alebo zničenie stavby zhotovenej na
zákazku až do prevzatia zhotovenej stavby objednávateľom, ibaže by ku škode došlo
aj inak.
§ 648
Spotrebiteľská zmluva o zhotovení veci na zákazku
Ak je zmluva o zhotovení veci na zákazku spotrebiteľskou zmluvou, podľa
ktorej je predmetom zhotovenia akákoľvek hnuteľná vec vrátane veci s digitálnymi
prvkami (§ 119a ods. 1), vzťahuje sa na zmluvu úprava spotrebiteľskej kúpnej zmluvy
podľa § 613 až 626.".
28. § 649 až 651 sa vypúšťajú.
29. Ôsma časť sa dopĺňa dvadsiatou prvou hlavou, ktorá vrátane nadpisu znie:
"Dvadsiata prvá hlava
Osobitné ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách s digitálnym plnením
§ 852a
Zmluva s digitálnym plnením
(1) Zmluvou s digitálnym plnením je každá spotrebiteľská zmluva, na základe
ktorej obchodník dodáva alebo sa zaväzuje dodať digitálne plnenie, a spotrebiteľ
platí alebo sa zaväzuje zaplatiť cenu vrátane digitálne vyjadrenej hodnoty, alebo
poskytuje alebo sa zaväzuje poskytnúť obchodníkovi svoje osobné údaje, a to aj vtedy,
ak sa digitálne plnenie vyvíja podľa špecifikácií spotrebiteľa.
(2) Za zmluvu s digitálnym plnením sa nepovažuje zmluva, na základe ktorej
obchodník dodáva alebo sa zaväzuje dodať digitálne plnenie a spotrebiteľ poskytne
alebo sa zaviaže poskytnúť len osobné údaje, ktoré obchodník spracúva výlučne na
účely dodania digitálneho plnenia alebo splnenia zákonnej povinnosti.
(3) Ustanovenia § 852b až 852n sa nevzťahujú na zmluvu, ktorej predmetom
je
a) služba, ktorá nie je digitálnou službou, bez ohľadu na to, či obchodník používa
digitálne formy alebo prostriedky na vytvorenie výstupu služby, na jeho dodanie alebo
prenos spotrebiteľovi,
b) elektronická komunikačná služba okrem interpersonálnej komunikačnej služby nezávislej
od čísel,
c) poskytovanie zdravotnej starostlivosti a služby súvisiacej s poskytovaním zdravotnej
starostlivosti,
d) služba v oblasti hazardných hier, ktoré obchodník poskytuje na individuálnu žiadosť
spotrebiteľa prostredníctvom elektronických prostriedkov alebo inej technológie na
uľahčenie komunikácie, ktoré zahŕňajú peňažné stávky vrátane hazardných hier, ktoré
obsahujú prvok zručnosti, najmä lotériové, kasínové alebo pokrové hry alebo stávky,
e) finančná služba,
f) softvér, ktorý obchodník ponúka spotrebiteľovi bezodplatne v rámci voľnej licencie
s otvoreným zdrojovým kódom, ak obchodník spracúva osobné údaje spotrebiteľa výlučne
na účely zvýšenia bezpečnosti, kompatibility alebo interoperability tohto softvéru,
g) digitálny obsah, ktorý sa sprístupňuje verejnosti v rámci predstavenia alebo podujatia,
ako je najmä digitálne audiovizuálne predstavenie okrem prenosu signálu,
h) digitálny obsah, ktorý sú orgány verejnej moci povinné sprístupňovať,
i) digitálne plnenie, ktoré je súčasťou veci s digitálnymi prvkami alebo je s ňou
prepojené podľa § 119a ods. 1.
(4) Ustanovenia § 852c až 852n o digitálnom plnení sa vzťahujú aj na
hmotný nosič, ktorý slúži výhradne ako nosič digitálneho obsahu.
(5) Ak je okrem digitálneho plnenia predmetom tej istej zmluvy aj iné
plnenie, ustanovenia § 852b až 852n sa použijú len na tú časť zmluvy, ktorá sa týka
digitálneho plnenia. Ak spotrebiteľovi vznikne právo odstúpiť od zmluvy v časti týkajúcej
sa digitálneho plnenia, spotrebiteľ má právo odstúpiť od zmluvy aj v časti, ktorá
sa týka iného plnenia, ktoré je predmetom tej istej zmluvy medzi tým istým obchodníkom
a tým istým spotrebiteľom a ktoré je potrebné na riadne využívanie dotknutého digitálneho
plnenia.
(6) Ustanovenie § 612 nie je odsekom 5 dotknuté.
(7) Ustanoveniami tohto zákona o digitálnom plnení nie sú dotknuté ustanovenia
osobitných predpisov o ochrane osobných údajov.
§ 852b
Dodanie digitálneho plnenia
(1) Obchodník dodá digitálne plnenie bez zbytočného odkladu po uzavretí
zmluvy, ak sa strany nedohodli inak. Obchodník znáša dôkazné bremeno, že dodal digitálne
plnenie spotrebiteľovi.
(2) Digitálny obsah sa považuje za dodaný, keď sa digitálny obsah alebo
akékoľvek prostriedky vhodné na prístup k nemu, alebo jeho stiahnutie sprístupnia,
alebo sa umožní prístup k nim spotrebiteľovi alebo do fyzického priestoru alebo virtuálneho
priestoru, ktorý si spotrebiteľ na tento účel zvolil.
(3) Digitálna služba sa považuje za dodanú, keď sa digitálna služba sprístupní
spotrebiteľovi alebo do fyzického priestoru alebo virtuálneho priestoru, ktorý si
spotrebiteľ na tento účel zvolil.
(4) Ak obchodník nedodá digitálne plnenie včas, spotrebiteľ môže od
zmluvy odstúpiť aj bez poskytnutia dodatočnej primeranej lehoty podľa § 517 ods.
1, ak
a) obchodník vyhlási alebo je z okolností zrejmé, že digitálne plnenie nedodá,
alebo
b) zo zmluvy alebo z okolností uzavretia zmluvy vyplýva, že včasné dodanie bolo pre
spotrebiteľa dôležité.
(5) Na zmluvu s digitálnym plnením sa § 518 nevzťahuje.
§ 852c
Zmena digitálneho plnenia
(1) Ak sa má digitálne plnenie dodávať alebo sprístupňovať spotrebiteľovi
počas určitej doby, obchodník môže z opodstatnených dôvodov dohodnutých v zmluve
zmeniť digitálne plnenie nad rozsah toho, čo je potrebné na zachovanie súladu s požiadavkami
podľa § 852d, ak
a) spotrebiteľovi nevzniknú dodatočné náklady,
b) spotrebiteľ bol o zmene oboznámený jasným a zrozumiteľným spôsobom a
c) v prípadoch podľa odseku 2 sa spotrebiteľovi v dostatočnom predstihu poskytli
na trvanlivom médiu údaje o vlastnostiach a čase vykonania zmeny a o práve odstúpiť
od zmluvy podľa odseku 2 alebo o možnosti ponechať digitálne plnenie bez zmeny podľa
odseku 3.
(2) Ak zmena digitálneho plnenia negatívne ovplyvňuje prístup spotrebiteľa
k digitálnemu plneniu alebo jeho užívanie, spotrebiteľ môže od zmluvy odstúpiť bez
povinnosti poskytnúť obchodníkovi akúkoľvek náhradu, ibaže je negatívny vplyv zanedbateľný.
Ak spotrebiteľ od zmluvy neodstúpi do 30 dní odo dňa doručenia oznámenia podľa odseku
1 písm. c) alebo odo dňa zmeny digitálneho plnenia, podľa toho, ktorý okamih nastane
neskôr, právo spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy zaniká. Na odstúpenie od zmluvy
sa vzťahuje § 852n.
(3) Spotrebiteľ nemá právo odstúpiť od zmluvy podľa odseku 2, ak mu obchodník
umožní ponechať si nezmenené digitálne plnenie bez dodatočných nákladov pre spotrebiteľa
a neuskutočnenie zmeny nebude viesť k vzniku vady digitálneho plnenia.
(4) Ak je predmetom tej istej zmluvy digitálne plnenie a poskytnutie
služby prístupu na internet alebo interpersonálnej komunikačnej služby založenej
na číslach, na časť zmluvy, ktorá sa týka digitálneho plnenia, sa nevzťahujú odseky
1 až 3.
Akosť a množstvo
§ 852d
Požiadavky na digitálne plnenie
(1) Digitálne plnenie musí byť v súlade s dohodnutými požiadavkami
(§ 852e) a všeobecnými požiadavkami (§ 852f).
(2) Digitálne plnenie nemusí byť v súlade so všeobecnými požiadavkami,
ak obchodník pri uzavretí zmluvy výslovne oboznámil spotrebiteľa, že určitá vlastnosť
digitálneho plnenia nezodpovedá všeobecným požiadavkám, a spotrebiteľ s nesúladom
výslovne a osobitne súhlasil.
§ 852e
Dohodnuté požiadavky
Digitálne plnenie je v súlade s dohodnutými požiadavkami, ak najmä
a) zodpovedá opisu, množstvu a kvalite vymedzeným v zmluve,
b) je vhodné na konkrétny účel, s ktorým spotrebiteľ oboznámil obchodníka najneskôr
pri uzavretí zmluvy a s ktorým obchodník súhlasil,
c) vyznačuje sa v zmluve vymedzenou funkčnosťou, kompatibilitou, interoperabilitou
a inou dohodnutou vlastnosťou,
d) je dodané so všetkým príslušenstvom vymedzeným v zmluve,
e) je dodané s asistenčnými službami a s návodom na použitie vrátane návodu na inštaláciu,
ako bolo vymedzené v zmluve, a
f) je aktualizované v súlade so zmluvou.
§ 852f
Všeobecné požiadavky
(1) Digitálne plnenie je v súlade so všeobecnými požiadavkami, ak
a) je vhodné na účely, na ktoré sa digitálne plnenie rovnakého druhu bežne používa
s prihliadnutím najmä na právne predpisy, technické normy alebo na kódexy správania
platné pre príslušné odvetvie, ak technické normy neboli vypracované,
b) zodpovedá skúšobnej verzii alebo ukážke digitálneho plnenia, ktorú obchodník sprístupnil
spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy,
c) je dodané s príslušenstvom a návodmi, ktoré môže spotrebiteľ dôvodne očakávať,
d) je dodané v množstve, má vlastnosti a výkon vrátane funkčnosti, kompatibility,
prístupnosti, kontinuity a bezpečnosti, aké sú bežné pre digitálne plnenie rovnakého
druhu a aké môže spotrebiteľ dôvodne očakávať vzhľadom na povahu digitálneho plnenia
a s prihliadnutím na akékoľvek verejné vyhlásenie obchodníka alebo inej osoby v rovnakom
dodávateľskom reťazci alebo v ich mene, a to najmä pri propagácii digitálneho plnenia
alebo na jeho označení.
(2) Obchodník nie je viazaný vyhlásením podľa odseku 1 písm. d), ak
si z opodstatneného dôvodu nebol a nemohol byť vedomý verejného vyhlásenia, do času
uzavretia zmluvy bolo verejné vyhlásenie opravené rovnakým alebo porovnateľným spôsobom,
akým bolo vyhlásené, alebo rozhodnutie spotrebiteľa uzavrieť zmluvu nemohlo byť verejným
vyhlásením ovplyvnené; dôkazné bremeno o týchto skutočnostiach nesie obchodník.
(3) Obchodník dodá digitálne plnenie v najnovšej verzii, ktorá je dostupná
v čase uzavretia zmluvy, ak sa strany nedohodnú inak.
(4) Obchodník zabezpečí, aby počas doby podľa odseku 5 alebo odseku
6 bol spotrebiteľ upovedomený o aktualizáciách digitálneho plnenia vrátane bezpečnostných
aktualizácií, a aby boli spotrebiteľovi dodané aktualizácie, ktoré sú potrebné na
zachovanie súladu digitálneho plnenia s požiadavkami podľa § 852d.
(5) Ak sa má podľa zmluvy dodať digitálne plnenie jednorazovo alebo
ako súbor jednotlivých plnení, dobou podľa odseku 4 je doba, počas ktorej môže spotrebiteľ
dôvodne očakávať, že digitálne plnenie bude spĺňať požiadavky podľa § 852d s prihliadnutím
na druh a účel digitálneho plnenia a na povahu a okolnosti uzavretia zmluvy.
(6) Ak sa má podľa zmluvy dodávať digitálne plnenie nepretržite počas
dohodnutej doby, dobou podľa odseku 4 je táto dohodnutá doba.
Zodpovednosť za vady
§ 852g
Vady digitálneho plnenia
Digitálne plnenie má vady, ak nie je v súlade s požiadavkami podľa
§ 852d alebo ak jeho užívanie znemožňujú alebo obmedzujú práva tretej osoby vrátane
práv duševného vlastníctva.
§ 852h
Zodpovednosť za vady
(1) Obchodník zodpovedá za akúkoľvek vadu, ktorú má digitálne plnenie
v čase jeho dodania a ktorá sa prejaví do dvoch rokov od jeho dodania, ak ide o digitálne
plnenie, ktoré sa dodáva jednorazovo alebo ako súbor jednotlivých plnení.
(2) Ak ide o digitálne plnenie, ktoré sa dodáva nepretržite počas dohodnutej
doby, obchodník zodpovedá za každú vadu digitálneho plnenia, ktorá sa vyskytne alebo
prejaví počas tejto dohodnutej doby.
(3) Obchodník zodpovedá za vadu, ktorá bola spôsobená nesprávnym
prepojením digitálneho plnenia so zložkami digitálneho prostredia spotrebiteľa alebo
začlenením digitálneho plnenia do zložiek digitálneho prostredia spotrebiteľa (ďalej
len "integrácia"), ak
a) bola integrácia vykonaná obchodníkom alebo na jeho zodpovednosť,
alebo
b) integráciu, ktorú mal vykonať spotrebiteľ, vykonal spotrebiteľ nesprávne v dôsledku
nedostatkov návodu na integráciu, ktorý mu poskytol obchodník.
(4) Digitálnym prostredím je hardvér, softvér a akékoľvek sieťové pripojenie
používané spotrebiteľom na prístup alebo užívanie digitálneho plnenia.
(5) Obchodník nezodpovedá za vadu digitálneho plnenia, ktorá bola
spôsobená výlučne nenainštalovaním aktualizácie podľa § 852f ods. 4, ak si spotrebiteľ
aktualizáciu nenainštaloval v primeranej lehote po jej dodaní a
a) obchodník oboznámil
spotrebiteľa o dostupnosti aktualizácie a následkoch jej nenainštalovania, a
b) nenainštalovanie alebo nesprávna inštalácia spotrebiteľom neboli spôsobené nedostatkami
v návode na inštaláciu poskytnutom spotrebiteľovi obchodníkom.
(6) Obchodník poskytne spotrebiteľovi písomné potvrdenie o vytknutí
vady bezodkladne po vytknutí vady spotrebiteľom. Obchodník v potvrdení o vytknutí
vady uvedie lehotu, v ktorej vadu v súlade s § 507 ods. 1 odstráni. Lehota oznámená
podľa predchádzajúcej vety nesmie byť dlhšia ako 30 dní odo dňa vytknutia vady, ak
dlhšia lehota nie je odôvodnená objektívnym dôvodom, ktorý obchodník nemôže ovplyvniť.
(7) Ak obchodník odmieta zodpovednosť za vady, dôvody odmietnutia písomne
oznámi spotrebiteľovi.
§ 852i
Dôkazné bremeno
(1) Obchodník nesie dôkazné bremeno, že bolo digitálne plnenie dodané
v súlade s § 852d.
(2) Ak sa do uplynutia jedného roka po dodaní digitálneho plnenia,
ktoré sa dodáva jednorazovo alebo ako súbor jednotlivých plnení, prejaví vada, obchodník
nesie dôkazné bremeno, že digitálne plnenie v čase dodania túto vadu nemalo.
(3) Ak sa digitálne plnenie dodáva nepretržite počas dohodnutej doby,
obchodník nesie dôkazné bremeno, že digitálne plnenie je počas dohodnutej doby bez
vád.
(4) Obchodník nenesie dôkazné bremeno podľa odsekov 2 a 3, ak preukáže,
že digitálne prostredie spotrebiteľa nie je kompatibilné s technickými požiadavkami
digitálneho plnenia, ak s nimi obchodník oboznámil spotrebiteľa jasným a zrozumiteľným
spôsobom pred uzavretím zmluvy.
(5) Spotrebiteľ poskytne obchodníkovi primeranú súčinnosť potrebnú
na zistenie, či dôvod vady digitálneho plnenia je v digitálnom prostredí spotrebiteľa.
Povinná súčinnosť spotrebiteľa sa obmedzuje na technicky dostupné prostriedky, ktoré
najmenej zaťažujú spotrebiteľa. Ak obchodník pred uzavretím zmluvy jasným a zrozumiteľným
spôsobom oboznámi spotrebiteľa o povinnosti poskytnúť súčinnosť a spotrebiteľ súčinnosť
neposkytne, musí spotrebiteľ na uplatnenie práv zo zodpovednosti za vady preukázať,
že digitálne plnenie malo vadu v čase dodania, ak ide o digitálne plnenie, ktoré
sa dodáva jednorazovo alebo ako súbor jednotlivých plnení, alebo v dohodnutej dobe,
ak ide o digitálne plnenie, ktoré sa dodáva nepretržite počas dohodnutej doby.
§ 852j
Práva zo zodpovednosti za vady
(1) Ak obchodník zodpovedá za vadu digitálneho plnenia, spotrebiteľ
má voči nemu právo na odstránenie vady (§ 852k), právo na primeranú zľavu z ceny
(§ 852l) alebo právo od zmluvy odstúpiť (§ 852l).
(2) Spotrebiteľ môže uplatňovať práva zo zodpovednosti za vady aj bez
toho, aby ich vytkol.
(3) Spotrebiteľ môže po vytknutí vady u obchodníka odoprieť zaplatiť
cenu alebo jej časť, kým si obchodník nesplní povinnosti, ktoré mu vyplývajú zo zodpovednosti
za vady, ibaže je spotrebiteľ v čase vytknutia vady v omeškaní so zaplatením ceny
alebo jej časti. Spotrebiteľ uhradí cenu bez zbytočného odkladu po splnení povinností
obchodníkom.
(4) Ustanovenie § 509 sa primerane použije aj na zodpovednosť za vady
digitálneho plnenia.
(5) Uplatnenie práv zo zodpovednosti za vady nevylučuje právo spotrebiteľa
na náhradu škody, ktorá mu z vady vznikla.
§ 852k
Odstránenie vady
(1) Obchodník odstráni vadu digitálneho plnenia v primeranej lehote
(§ 507 ods. 1) po tom, čo spotrebiteľ vytkol vadu, bezplatne a bez spôsobenia závažných
ťažkostí spotrebiteľovi s ohľadom na povahu digitálneho plnenia a účel, na ktorý
spotrebiteľ digitálne plnenie požadoval.
(2) Obchodník môže odstránenie vady odmietnuť, ak odstránenie nie je
možné alebo ak by mu spôsobilo neprimerané náklady s ohľadom na všetky okolnosti,
najmä na hodnotu, ktorú by malo digitálne plnenie bez vady a na závažnosť vady.
§ 852l
Zľava z ceny a odstúpenie od zmluvy
(1) Spotrebiteľ má právo na primeranú zľavu z ceny, ak sa digitálne
plnenie dodáva za protiplnenie, ktoré spočíva v zaplatení ceny, alebo môže odstúpiť
od zmluvy aj bez poskytnutia dodatočnej primeranej lehoty podľa § 517 ods. 1, ak
a) odstránenie vady nie je možné alebo by spôsobilo obchodníkovi neprimerané náklady,
b) obchodník neodstránil vadu podľa § 852k ods. 1,
c) digitálne plnenie má rovnakú vadu napriek snahe obchodníka vadu odstrániť,
d) vada je takej závažnej povahy, že odôvodňuje právo spotrebiteľa na okamžitú zľavu
z ceny alebo odstúpenie od zmluvy, alebo
e) obchodník vyhlásil alebo je z okolností zrejmé, že vadu neodstráni v primeranej
lehote alebo bez spôsobenia závažných ťažkostí pre spotrebiteľa.
(2) Zľava z ceny musí byť primeraná rozdielu hodnoty digitálneho plnenia
a hodnoty, ktorú by digitálne plnenie malo, ak by bolo bez vád. Ak sa digitálne plnenie
dodáva počas dohodnutej doby, spotrebiteľ má právo na zľavu z ceny len za čas, v
ktorom digitálne plnenie nespĺňalo požiadavky podľa § 852d.
(3) Obchodník vyplatí spotrebiteľovi zľavu z ceny do 14 dní od uplatnenia
práva spotrebiteľa na zľavu z ceny rovnakým spôsobom, aký spotrebiteľ použil pri
zaplatení ceny, ak spotrebiteľ výslovne nesúhlasí s iným spôsobom úhrady. Všetky
náklady spojené s úhradou znáša obchodník.
(4) Ak sa digitálne plnenie dodáva za protiplnenie, ktoré spočíva v
zaplatení ceny, spotrebiteľ nemôže od zmluvy odstúpiť, ak je vada digitálneho plnenia
zanedbateľná. Dôkazné bremeno, že vada je zanedbateľná, nesie obchodník.
§ 852m
Práva a povinnosti pri odstúpení od zmluvy
(1) Po odstúpení od zmluvy obchodník vráti spotrebiteľovi všetky platby
prijaté na základe zmluvy do 14 dní od oznámenia odstúpenia od zmluvy rovnakým spôsobom,
aký spotrebiteľ použil pri zaplatení ceny, ak spotrebiteľ výslovne nesúhlasí s iným
spôsobom úhrady. Všetky náklady spojené s vrátením znáša obchodník.
(2) Spotrebiteľ nie je povinný platiť cenu za čas pred odstúpením od
zmluvy, v ktorom digitálne plnenie nespĺňalo požiadavky podľa § 852d. Ak však bolo
v zmluve dohodnuté dodávanie digitálneho plnenia nepretržite počas dohodnutej doby,
obchodník v súlade s odsekom 1 vráti spotrebiteľovi len pomernú časť zaplatenej ceny
za čas, v ktorom digitálne plnenie nespĺňalo požiadavky podľa § 852d, a časť ceny,
ktorú spotrebiteľ zaplatil vopred za dodávanie digitálneho plnenia za čas po odstúpení
od zmluvy.
(3) Po odstúpení od zmluvy je spotrebiteľ povinný zdržať sa užívania
digitálneho plnenia a jeho poskytovania tretím osobám.
(4) Obchodník môže do 14 dní po oznámení spotrebiteľa o odstúpení od
zmluvy požiadať spotrebiteľa o vrátenie hmotného nosiča, na ktorom mu dodal digitálny
obsah. Spotrebiteľ vráti hmotný nosič na náklady obchodníka a bez zbytočného odkladu
po doručení žiadosti obchodníka.
(5) Po odstúpení od zmluvy sa obchodník zdrží používania obsahu,
ktorý spotrebiteľ poskytol alebo vytvoril pri užívaní digitálneho plnenia. To neplatí,
ak tento obsah
a) nemožno využiť inak ako vo väzbe na digitálne plnenie obchodníka,
b) sa vzťahuje výlučne na aktivity spotrebiteľa pri užívaní digitálneho plnenia obchodníka,
c) obchodník zlúčil s iným obsahom, od ktorého ho nemožno oddeliť vôbec alebo bez
vynaloženia neprimeraného úsilia,
d) spotrebiteľ vytvoril spolu s inými spotrebiteľmi, ktorí sú oprávnení ďalej obsah
užívať.
(6) Po odstúpení od zmluvy obchodník sprístupní spotrebiteľovi na jeho
žiadosť všetok obsah, ktorý spotrebiteľ poskytol alebo vytvoril pri užívaní digitálneho
plnenia, okrem obsahu podľa odseku 5 písm. a) až c). Obchodník sprístupní obsah spotrebiteľovi
v primeranej lehote, bezplatne, v bežne používanom a strojovo čitateľnom formáte
a bez závažných ťažkostí pre spotrebiteľa.
(7) Odseky 5 a 6 sa nevzťahujú na osobné údaje, ktoré poskytol alebo
vytvoril spotrebiteľ.
(8) Po odstúpení od zmluvy môže obchodník zamedziť spotrebiteľovi v
ďalšom užívaní digitálneho plnenia, najmä zamedziť mu prístup k digitálnemu plneniu
alebo zrušiť mu užívateľský účet. Odsek 6 tým nie je dotknutý.
§ 852n
Náhrada nákladov predávajúceho
Ak je nedodanie digitálneho plnenia včas alebo vada, za ktorú zodpovedá
obchodník, dôsledkom konania alebo opomenutia inej osoby v rovnakom dodávateľskom
reťazci, obchodník má voči tejto osobe právo na náhradu účelne vynaložených nákladov,
ktoré mu vznikli v dôsledku vytknutia vady a uplatnenia práv z nedodania digitálneho
plnenia podľa § 852b ods. 4 alebo práv zo zodpovednosti za vady podľa § 852j.".
30. V deviatej časti sa za dvadsiatu piatu hlavu vkladá dvadsiata šiesta
hlava, ktorá vrátane nadpisu znie:
"DVADSIATA ŠIESTA HLAVA
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2024
§ 879x
Ustanovenia tohto zákona sa použijú na právne vzťahy vzniknuté po 30.
júni 2024. Ustanoveniami § 852a, § 852b, § 852d až 852m sa spravujú aj právne vzťahy,
ktorých obsahom je dodávanie digitálneho plnenia, ktoré vznikli pred 1. júlom 2024,
ak k dodaniu digitálneho plnenia dochádza po 30. júni 2024; vznik týchto právnych
vzťahov a vznik nárokov z týchto právnych vzťahov sa posudzujú podľa právnych predpisov
účinných do 30. júna 2024.".
31. Príloha vrátane nadpisu znie:
"Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
1. Smernica Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách (Ú.v. ES L 95, 21.4.1993; Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
15/zv. 2).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/47/ES zo 6. júna 2002 o dohodách
o finančných zárukách (Ú.v. ES L 168, 27.6.2002; Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
10/zv. 3).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o
vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú.v. EÚ L 157, 30.4.2004; Mimoriadne vydanie
Ú.v. EÚ, kap. 17/zv. 2).
4. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/44/ES zo 6. mája 2009, ktorou
sa mení a dopĺňa smernica 98/26/ES o konečnom zúčtovaní v platobných systémoch a
zúčtovacích systémoch cenných papierov a smernica 2002/47/ES o dohodách o finančných
zárukách, pokiaľ ide o prepojené systémy a úverové pohľadávky (Ú.v. EÚ L 146, 10.6.2009).
5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009
o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (prepracované znenie)
(Ú.v. EÚ L 335, 17.12.2009) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/89/EÚ
zo 16. novembra 2011 (Ú.v. EÚ L 326, 8.12.2011), v znení smernice Európskeho parlamentu
a Rady 2012/23/EÚ z 12. septembra 2012 (Ú.v. EÚ L 249, 14.9.2012), v znení smernice
Rady 2013/23/EÚ z 13. mája 2013 (Ú.v. L 158, 10.6.2013), v znení smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2013/58/EÚ z 11. decembra 2013 (Ú.v. EÚ L 341, 18.12.2013), v znení
smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/51/EÚ zo 16. apríla 2014 (Ú.v. EÚ L 153,
22.5.2014).
6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011
o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica
Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS
a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES (Ú.v. EÚ L 304, 22.11.2011) v znení
smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2302 z 25. novembra 2015 (Ú.v. EÚ
L 326, 11.12.2015), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161
z 27. novembra 2019 (Ú.v. EÚ L 328, 18.12.2019).
7. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/770 z 20. mája 2019
o určitých aspektoch týkajúcich sa zmlúv o dodávaní digitálneho obsahu a digitálnych
služieb (Ú.v. EÚ L 136, 22.5.2019).
8. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/771 z 20. mája 2019
o určitých aspektoch týkajúcich sa zmlúv o predaji tovaru, ktorou sa mení nariadenie
(EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES a zrušuje smernica 1999/44/ES (Ú.v. EÚ L 136,
22.5.2019).
9. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161 z 27. novembra
2019, ktorou sa menia smernica Rady 93/13/EHS a smernice Európskeho parlamentu a
Rady 98/6/ES, 2005/29/ES a 2011/83/EÚ, pokiaľ ide o lepšie presadzovanie a modernizáciu
predpisov Únie v oblasti ochrany spotrebiteľa (Ú.v. EÚ L 328, 18.12.2019).".
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z.z. Devízový zákon a
zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch
v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 45/1998 Z.z., zákona č. 200/1998 Z.z.,
zákona č. 388/1999 Z.z., zákona č. 367/2000 Z.z., zákona č. 442/2000 Z.z., zákona
č. 456/2002 Z.z., zákona č. 602/2003 Z.z., zákona č. 554/2004 Z.z., zákona č. 747/2004
Z.z., zákona č. 214/2006 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z.,
zákona č. 567/2008 Z.z., zákona č. 492/2009 Z.z., zákona č. 140/2014 Z.z., zákona
č. 374/2014 Z.z., zákona č. 357/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016
Z.z. a zákona č. 177/2018 Z.z. sa dopĺňa takto:
1. V § 13 ods. 5 písm. e) sa za slová "vybavovania reklamácií" vkladajú slová
"súvisiacich s vykonávaním obchodov s devízovými hodnotami (ďalej len "reklamácia")".
2. Za § 13 sa vkladá § 14, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 14
Vybavovanie reklamácií
(1) Devízové miesto, ktorému bola udelená devízová licencia na vykonávanie
obchodov s devízovými hodnotami, zodpovedá za vady v súvislosti s vykonávaním obchodov
s devízovými hodnotami. Devízové miesto podľa prvej vety je povinné
a) umožniť uplatniť
reklamáciu vo svojich prevádzkových priestoroch,
b) zabezpečiť vo svojich prevádzkových priestoroch prítomnosť zamestnanca povereného
na vybavovanie reklamácie; vybavením reklamácie sa rozumie ukončenie reklamačného
konania vyhovením reklamácii alebo odôvodneným zamietnutím reklamácie,
c) vybaviť reklamáciu bezodkladne, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie;
v zložitých prípadoch možno reklamáciu vybaviť najneskôr v lehote 3 mesiacov odo
dňa uplatnenia reklamácie, pričom devízové miesto je povinné v rámci 30 dňovej lehoty
od uplatnenia reklamácie informovať klienta o skutočnosti, že vybavovanie reklamácie
bude trvať viac ako 30 dní,
d) predložiť na požiadanie devízovému orgánu kópiu potvrdenia o prijatí reklamácie,
kópiu dokladu o vybavení reklamácie a oznámiť dôvody, pre ktoré nie je možné reklamáciu
vybaviť bezodkladne,
e) vydať klientovi pri uplatnení reklamácie potvrdenie o prijatí reklamácie spolu
s informáciou o príslušnom orgáne dohľadu,
f) vydať písomný doklad o vybavení reklamácie najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia
reklamácie a v zložitých prípadoch podľa písmena c) do 3 mesiacov odo dňa uplatnenia
reklamácie.
(2) Ak je reklamácia uplatnená prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie,
devízové miesto podľa odseku 1 je povinné potvrdenie o prijatí reklamácie doručiť
klientovi ihneď; ak nie je možné potvrdenie doručiť ihneď, musí sa doručiť bezodkladne,
najneskôr však spolu s dokladom o vybavení reklamácie. Potvrdenie o prijatí reklamácie
sa nemusí doručovať, ak klient má možnosť preukázať uplatnenie reklamácie iným spôsobom.
(3) Náklady spojené s vybavením reklamácie znáša devízové miesto podľa
odseku 1. Náklady spojené s vyhotovením reklamácie vrátane jej príloh a s predložením
reklamácie znáša klient.
(4) Po márnom uplynutí lehoty na vybavenie reklamácie má klient, ktorý
je spotrebiteľom, právo od zmluvy odstúpiť.".
3. Za § 43g sa vkladá § 43h, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.IV
Zákon č. 147/2001 Z.z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 23/2002 Z.z., zákona č. 525/2005 Z.z., zákona č. 282/2006 Z.z., zákona
č. 342/2006 Z.z., zákona č. 102/2007 Z.z., zákona č. 648/2007 Z.z., zákona č. 402/2009
Z.z., zákona č. 182/2011 Z.z., zákona č. 362/2011 Z.z., zákona č. 313/2012 Z.z.,
zákona č. 459/2012 Z.z., zákona č. 102/2014 Z.z., zákona č. 199/2014 Z.z., zákona
č. 373/2014 Z.z., zákona č. 412/2015 Z.z., zákona č. 307/2018 Z.z., zákona č. 532/2021
Z.z. a zákona č. 265/2022 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Slová "dozoru alebo dohľadu (ďalej len "dozor")" a slovo "dozor" vo všetkých
tvaroch sa v celom texte zákona okrem § 11b nahrádzajú slovom "dohľad" v príslušnom
tvare.
2. V § 1 sa vypúšťajú slová "spotrebiteľov a podnikateľov".
3. § 3 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
"(7) Šíriteľ reklamy, ktorý uvádza v reklame predajnú cenu tovaru, 9c) je
povinný uviesť aj jednotkovú cenu, 9d) ak osobitný predpis 9e) vyžaduje označenie
tovaru jednotkovou cenou.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 9c až 9e znejú:
"9c) § 2 písm. g) zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.
9d) § 2 písm. h) zákona č. 108/2024 Z.z.,
9e) § 6 zákona č. 108/2024 Z.z.".
4. V § 10 ods. 1 písm. e) sa slová "osobitného predpisu, 1a)" nahrádzajú
slovami "osobitného predpisu, 21d)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 21d znie:
"21d) Zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
5. V § 10 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
"(2) Orgány dohľadu podľa odseku 1 písm. a) až d) a f) postupujú pri výkone
dohľadu a v konaní o porušení povinnosti podľa osobitného predpisu. 21e)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 21e znie:
"21e) Štvrtá a piata časť zákona č. 108/2024 Z.z.".
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
6. V § 11 odseky 3 až 7 znejú:
"(3) Orgán dohľadu môže okrem opatrení podľa odsekov 1 a 2 uložiť
a) osobe
oprávnenej predpisovať lieky a osobe oprávnenej vydávať lieky za porušenie ustanovenia
§ 8 ods. 17 a lekárskemu zástupcovi za porušenie ustanovenia § 8 ods. 12 až 14 pokutu
vo výške od 100 eur do 1% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 3 000
eur,
b) šíriteľovi reklamy za porušenie ustanovenia § 3 ods. 2 a § 8 ods. 8, 9 alebo ods.
24 a inej osobe za porušenie § 8 ods. 6 pokutu vo výške od 100 eur do 2% obratu za
predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 5 000 eur,
c) šíriteľovi reklamy za porušenie všeobecných požiadaviek na reklamu podľa § 3 ods.
1 písm. a), d) až j), ods. 3 až 7 a požiadaviek na reklamu niektorých produktov podľa
§ 5 až 7a, § 8 ods. 4 a § 9 a držiteľovi rozhodnutia o registrácii lieku, ktorý je
predmetom reklamy, za porušenie ustanovení § 8 ods. 11, 15, 16, 19 až 22 a 24 pokutu
vo výške od 300 eur do 4% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 100 000
eur,
d) šíriteľovi reklamy za porušenie všeobecných požiadaviek na reklamu podľa § 3 ods.
1 písm. b) a c) pokutu vo výške od 33 200 eur do 5% obratu za predchádzajúce účtovné
obdobie, najviac 150 000 eur,
e) objednávateľovi reklamy za neprípustnú porovnávaciu reklamu podľa § 4 a za porušenie
ustanovení § 8 ods. 4, 7 až 10 a 24 pokutu vo výške od 1 000 eur do 6% obratu za
predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 200 000 eur.
(4) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za ktorej porušenie už
orgán dohľadu uložil osobe podľa odseku 3 sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti
predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len "opakované porušenie povinnosti"),
orgán dohľadu uloží osobe podľa odseku 3 pokutu vo výške od
a) 200 eur do 2% obratu
za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 6 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti
podľa odseku 3 písm. a),
b) 200 eur do 3% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 10 000 eur, ak
ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. b),
c) 600 eur do 5% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 150 000 eur, ak
ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. c),
d) 50 000 eur do 6% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 200 000 eur,
ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. d),
e) 2 000 eur do 7% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 250 000 eur,
ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. e).
(5) Obratom podľa odsekov 3 a 4 sa rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov
alebo príjmov z činnosti osoby podľa odseku 3 bez nepriamych daní, ku ktorému sa
pripočíta finančná pomoc poskytnutá osobe podľa odseku 3. Obrat vyjadrený v cudzej
mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer
referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou
alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie.
(6) Predchádzajúcim účtovným obdobím sa na účely tohto zákona rozumie účtovné
obdobie, za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
(7) Finančnou pomocou poskytnutou osobe podľa odseku 3 sa na účely tohto
zákona rozumie každá peňažná pomoc poskytnutá z verejných prostriedkov týkajúca sa
činnosti osoby podľa odseku 3, ktorá sa prejaví v cene za výsledok alebo výstup z
jej činnosti.".
7. § 11 sa dopĺňa odsekmi 8 až 13, ktoré znejú:
"(8) Ak osoba podľa odseku 3 nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny
obrat, obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť
alebo ak bol obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako
dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 3, orgán dohľadu môže uložiť osobe podľa
odseku 3 pokutu vo výške
a) od 100 eur do 3 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti
podľa odseku 3 písm. a),
b) od 100 eur do 5 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. b),
c) od 300 eur do 100 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm.
c),
d) od 33 200 eur do 150 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm.
d),
e) od 1 000 eur do 200 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm.
e).
(9) Ak osoba podľa odseku 3 nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny
obrat, obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť
alebo ak bol obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako
dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 4, orgán dohľadu uloží osobe podľa odseku
3 pokutu vo výške
a) od 200 eur do 6 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti
podľa odseku 3 písm. a),
b) od 200 eur do 10 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
3 písm. b),
c) od 600 eur do 150 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
3 písm. c),
d) od 50 000 eur do 200 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
3 písm. d),
e) od 2 000 eur do 250 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
3 písm. e).
(10) Orgán dohľadu môže okrem opatrení podľa odsekov 1 a 2 a pokút podľa
odsekov 3, 4, 8 a 9 uložiť osobe podľa odseku 3 sankcie podľa osobitného predpisu.
23)
(11) Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(12) Na konanie o porušení povinnosti podľa tohto zákona a na ukladanie sankcií
za jej porušenie sa vzťahuje osobitný predpis. 21e)
(13) Odseky 3 až 12 sa nevzťahujú na Národnú banku Slovenska, ktorá postupuje
podľa osobitného predpisu. 21d)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:
"23) § 41 písm. b) a c) zákona č. 108/2024 Z.z.".
8. Za § 11b sa vkladá § 11c, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 11c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1) Dohľad nad dodržiavaním povinností podľa tohto zákona začatý a neukončený
pred 1. júlom 2024 sa dokončí podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
Konania o porušení povinností zistené dohľadom podľa predchádzajúcej vety sa začnú
a dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
(2) Konania o porušení povinnosti podľa tohto zákona začaté a právoplatne
neukončené pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30.
júna 2024.".
9. V prílohe štvrtý bod znie:
"4. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/114/ES z 12. decembra 2006
o klamlivej a porovnávacej reklame (kodifikované znenie) (Ú.v. EÚ L 376, 27.12.2006).".
10. V prílohe sa vypúšťa šiesty bod.
Doterajší siedmy bod sa označuje ako šiesty bod.
Čl.V
Zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 430/2002 Z.z., zákona č. 510/2002 Z.z., zákona č. 165/2003 Z.z.,
zákona č. 603/2003 Z.z., zákona č. 215/2004 Z.z., zákona č. 554/2004 Z.z., zákona
č. 747/2004 Z.z., zákona č. 69/2005 Z.z., zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 341/2005
Z.z., zákona č. 214/2006 Z.z., zákona č. 644/2006 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z.,
zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 297/2008 Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z., zákona
č. 66/2009 Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 276/2009 Z.z., zákona č. 492/2009
Z.z., zákona č. 129/2010 Z.z., zákona č. 46/2011 Z.z., zákona č. 130/2011 Z.z., zákona
č. 314/2011 Z.z., zákona č. 394/2011 Z.z., zákona č. 520/2011 Z.z., zákona č. 547/2011
Z.z., zákona č. 234/2012 Z.z., zákona č. 352/2012 Z.z., zákona č. 132/2013 Z.z.,
zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 213/2014 Z.z., zákona č. 371/2014 Z.z., zákona
č. 374/2014 Z.z., zákona č. 35/2015 Z.z., zákona č. 252/2015 Z.z., zákona č. 359/2015
Z.z., zákona č. 392/2015 Z.z., zákona č. 405/2015 Z.z., zákona č. 437/2015 Z.z.,
zákona č. 90/2016 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č.
292/2016 Z.z., zákona č. 298/2016 Z.z., zákona č. 299/2016 Z.z., zákona č. 315/2016
Z.z., zákona č. 386/2016 Z.z., zákona č. 2/2017 Z.z., zákona č. 264/2017 Z.z., zákona
č. 279/2017 Z.z., zákona č. 18/2018 Z.z., zákona č. 69/2018 Z.z., zákona č. 108/2018
Z.z., zákona č. 109/2018 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 345/2018 Z.z.,
zákona č. 373/2018 Z.z., zákona č. 6/2019 Z.z., zákona č. 30/2019 Z.z., zákona č.
54/2019 Z.z., zákona č. 211/2019 Z.z., zákona č. 305/2019 Z.z., zákona č. 390/2019
Z.z., zákona č. 340/2020 Z.z., zákona č. 423/2020 Z.z., zákona č. 209/2021 Z.z.,
zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 431/2021 Z.z., zákona č. 454/2021 Z.z., zákona
č. 512/2021 Z.z., zákona č. 92/2022 Z.z., zákona č. 123/2022 Z.z., zákona č. 302/2023
Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona č. 508/2023 Z.z., zákona č. 526/2023 Z.z. a
zákona č. 106/2024 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 27g ods. 2 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo ak
nevedie platobné účty spotrebiteľom".
2. V poznámke pod čiarou k odkazu 30zt sa vypúšťa citácia "§ 27 zákona č.
250/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
3. Poznámka pod čiarou k odkazu 35b znie:
"35b) Zákon č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.".
4. V § 91 sa odsek 4 dopĺňa písmenom ag), ktoré znie:
"ag) orgánu dohľadu v rozsahu nevyhnutnom na zistenie majiteľa účtu, ak je
to potrebné pri výkone dohľadu podľa osobitného predpisu. 86dqb)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 86dqb znie:
"86dqb) § 28 ods. 6 zákona č. 108/2024 Z.z.".
5. V § 91 ods. 5 sa slová "s), w) a af)" nahrádzajú slovami "s), w), af)
a ag)".
6. Za § 93c sa vkladá § 93d, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 93d
Vybavovanie reklamácií spotrebiteľov
(1) Banka a pobočka zahraničnej banky zodpovedajú za vady v súvislosti
s uskutočňovaním obchodu. Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné spotrebiteľa
riadne informovať o podmienkach a spôsobe uplatnenia reklamácie vrátane informácií
o tom, kde možno reklamáciu uplatniť; za splnenie tejto povinnosti banky a pobočky
zahraničnej banky sa považuje postup podľa odseku 3.
(2) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné zaviesť a uplatňovať
účinné a prehľadné postupy riadneho preverenia a včasného vybavovania reklamácií
a postupy pri mimosúdnom riešení sporov medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej banky
a spotrebiteľom a viesť záznam o každej reklamácii a náprave pri mimosúdnom riešení
sporov a opatreniach prijatých na ich vybavenie. Na účely podľa prvej vety sú banka
a pobočka zahraničnej banky povinné vypracovať a dodržiavať vnútorné predpisy upravujúce
a) formu, spôsob prijatia, spôsob vybavenia a evidenciu reklamácie, a
b) postupy týkajúce sa mimosúdneho riešenia sporov so spotrebiteľom vrátane evidencie
náprav.
(3) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné vypracovať reklamačný
poriadok a zverejniť ho na svojom webovom sídle a na viditeľnom mieste dostupnom
pre spotrebiteľa v mieste, kde banka alebo pobočka zahraničnej banky vykonáva svoju
činnosť.
(4) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné prijať reklamáciu vzťahujúcu
sa na obchod. Spotrebiteľ môže uplatniť reklamáciu v prevádzkových priestoroch bankyalebo
pobočky zahraničnej banky, v ktorých je prijatie reklamácie možné s ohľadom na uskutočňovaný
obchod.
(5) Banka a pobočka zahraničnej banky rozhodnú o oprávnenosti reklamácie
bezodkladne.
(6) Vybavenie reklamácie nesmie trvať viac ako 30 dní odo dňa uplatnenia
reklamácie; v zložitých prípadoch možno reklamáciu vybaviť najneskôr v lehote 3 mesiacov
odo dňa uplatnenia reklamácie. Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné informovať
spotrebiteľa v rámci 30 dňovej lehoty od uplatnenia reklamácie o skutočnosti, že
vybavovanie reklamácie bude trvať viac ako 30 dní. O vybavení reklamácie sú banka
a pobočka zahraničnej banky povinné bezodkladne písomne informovať spotrebiteľa.
Vybavením reklamácie sa rozumie ukončenie reklamačného konania vyhovením reklamácii
alebo odôvodneným zamietnutím reklamácie.
(7) Náklady spojené s vybavením reklamácie znáša banka alebo pobočka zahraničnej
banky. Náklady, ktoré vzniknú spotrebiteľovi v súvislosti s uplatnením reklamácie,
znáša spotrebiteľ.
(8) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné pri uplatnení reklamácie
vydať spotrebiteľovi potvrdenie o prijatí reklamácie. Ak je reklamácia uplatnená
prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie, 88l) banka a pobočka zahraničnej
banky sú povinné potvrdenie o prijatí reklamácie doručiť spotrebiteľovi ihneď; ak
nie je možné potvrdenie doručiť ihneď, musí sa doručiť bezodkladne, najneskôr však
spolu s dokladom o vybavení reklamácie. Potvrdenie o prijatí reklamácie sa nemusí
doručovať, ak spotrebiteľ má možnosť preukázať uplatnenie reklamácie iným spôsobom.
(9) Ustanovenia odsekov 1 až 8 sa nevzťahujú na vybavovanie reklamácií
alebo sťažností postupom podľa osobitných predpisov. 88m)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 88l a 88m znejú:
"88l) § 2 písm. e) zákona č. 266/2005 Z.z.
88m) Napríklad zákon č. 492/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon
č. 129/2010 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 90/2016 Z.z. v znení neskorších
predpisov.".
7. Za § 122yf sa vkladá § 122yg, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.VI
Zákon č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany
spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z.z.,
zákona č. 22/2004 Z.z., zákona č. 451/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona
č. 266/2005 Z.z., zákona č. 308/2005 Z.z., zákona č. 646/2005 Z.z., zákona č. 648/2007
Z.z., zákona č. 67/2010 Z.z., zákona č. 129/2010 Z.z., zákona č. 161/2011 Z.z., zákona
č. 182/2011 Z.z., zákona č. 78/2012 Z.z., zákona č. 301/2012 Z.z., zákona č. 142/2013
Z.z., zákona č. 367/2013 Z.z., zákona č. 102/2014 Z.z., zákona č. 106/2014 Z.z.,
zákona č. 373/2014 Z.z., zákona č. 35/2015 Z.z., zákona č. 387/2015 Z.z., zákona
č. 391/2015 Z.z., zákona č. 56/2018 Z.z., zákona č. 106/2018 Z.z., zákona č. 157/2018
Z.z., zákona č. 170/2018 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 299/2019 Z.z.,
zákona č. 302/2019 Z.z., zákona č. 371/2019 Z.z., zákona č. 75/2021 Z.z., zákona
č. 455/2021 Z.z. a zákona č. 281/2023 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 1 písmeno a) znie:
"a) štátnu kontrolu predaja a poskytovania produktov 1) spotrebiteľom na
vnútornom trhu a dohľad nad trhom podľa osobitných predpisov 1a) (ďalej len "kontrola
vnútorného trhu"),".
Poznámky pod čiarou k odkazom 1 a 1a znejú:
"1) § 2 písm. c) zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
1a) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/302 z
28. februára 2018 o riešení neodôvodneného geografického blokovania a iných foriem
diskriminácie z dôvodu štátnej príslušnosti, miesta bydliska alebo sídla zákazníkov
na vnútornom trhu, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 2006/2004 a (EÚ) 2017/2394
a smernica 2009/22/ES (Ú.v. EÚ L 60I, 2.3.2018), zákon č. 657/2004 Z.z. o tepelnej
energetike v znení neskorších predpisov, zákon č. 555/2005 Z.z. o energetickej hospodárnosti
budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 309/2009 Z.z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej
výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 251/2012 Z.z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, zákon č. 314/2012 Z.z. o pravidelnej kontrole vykurovacích systémov a
klimatizačných systémov a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní
(živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 106/2018 Z.z. o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 1aa sa vypúšťa.
2. V § 1 odsek 2 znie:
"(2) Tento zákon sa nevzťahuje na kontrolu výrobkov v prvovýrobe a na kontrolu
splnenia požiadaviek na produkty a dodržiavania povinností pri predaji a poskytovaní
produktov, ak kontrolu, dohľad alebo dozor nad nimi vykonávajú iné orgány podľa osobitných
predpisov. 2)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
"2) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z.
o potravinách v znení neskorších predpisov, zákon č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore
a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, zákon č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 89/2016 Z.z.
o výrobe, označovaní a predaji tabakových výrobkov a súvisiacich výrobkov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
3. § 2 vrátane nadpisu znie:
"§ 2
Predmet kontroly vnútorného trhu
Slovenská obchodná inšpekcia kontrolou vnútorného trhu overuje dodržiavanie
povinností
a) v oblasti ochrany spotrebiteľa a rešpektovanie práv spotrebiteľov podľa
osobitných predpisov, 3)
b) pri sprístupňovaní výrobkov na trhu a pri poskytovaní služieb a splnenie požiadaviek
na výrobky a služby podľa osobitných predpisov, 4)
c) pri sprístupňovaní na trhu typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej
jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia a spaľovacieho motora necestných pojazdných
strojov podľa osobitných predpisov, 5)
d) o označovaní pneumatík, 6)
e) pri sprístupňovaní spotrebiteľských informácií o spotrebe paliva a o emisiách
CO2 pri predaji a leasingu nových osobných automobilov podľa osobitného predpisu,
7)
f) na trhu s chemickými látkami, 8)
g) pri poskytovaní služieb informačnej spoločnosti, 9)
h) vo veci ochrany niektorých rozhlasových programových služieb a televíznych programových
služieb, 9a)
i) pri zálohovaní jednorazových obalov na nápoje, 9b)
j) pri reklame, 9c)
k) v oblasti odpadového hospodárstva podľa osobitného predpisu. 9d)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 3 až 9d znejú:
"3) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004
z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci
cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania
letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú.v. EÚ L 46, 17.2.2004), nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne
postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave (Ú.v. EÚ L
204, 26.7.2006), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16.
februára 2011 o právach cestujúcich v autobusovej a autokarovej doprave a o zmene
a doplnení nariadenia (ES) č. 2006/2004 (Ú.v. EÚ L 55, 28.2.2011), zákon č. 161/2011
Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri poskytovaní niektorých služieb cestovného ruchu a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 170/2018
Z.z. o zájazdoch, spojených službách cestovného ruchu, niektorých podmienkach podnikania
v cestovnom ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 108/2024 Z.z.
4) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011
z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového
zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica
Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES (Ú.v.
EÚ L 272, 18.10.2011) v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2018/302, zákon č. 136/2010
Z.z. o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 529/2010 Z.z. o environmentálnom navrhovaní a používaní
výrobkov (zákon o ekodizajne) v znení neskorších predpisov, zákon č. 78/2012 Z.z.
o bezpečnosti hračiek a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole
vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, zákon č. 56/2018 Z.z.
o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 307/2018 Z.z.
o dohľade nad dodržiavaním povinností pri štítkovaní energeticky významných výrobkov
a o zmene zákona č. 147/2001 Z.z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 167/2013 z 5. februára
2013 o schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných vozidiel a o dohľade nad trhom s
týmito vozidlami (Ú.v. EÚ L 60, 2.3.2013) v platnom znení.
Nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 168/2013 z 15. januára 2013 o schvaľovaní a dohľade nad
trhom dvoj- alebo trojkolesových vozidiel a štvorkoliek (Ú.v. EÚ L 60, 2.3.2013)
v platnom znení.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628 zo 14. septembra 2016 o požiadavkách
na emisné limity plynných a pevných znečisťujúcich látok a typové schválenie spaľovacích
motorov necestných pojazdných strojov, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1024/2012
a (EÚ) č. 167/2013, a ktorým sa mení a zrušuje smernica 97/68/ES (Ú.v. EÚ L 252,
16.9.2016) v platnom znení.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858 z 30. mája 2018 o schvaľovaní
motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, ako aj systémov, komponentov a samostatných
technických jednotiek určených pre takéto vozidlá a o dohľade nad trhom s nimi, ktorým
sa menia nariadenia (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009 a zrušuje smernica 2007/46/ES
(Ú.v. EÚ L 151, 14.6.2018) v platnom znení.
Zákon č. 106/2018 Z.z. v znení neskorších predpisov.
6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/740 z 25. mája 2020
o označovaní pneumatík vzhľadom na palivovú úspornosť a iné parametre, ktorým sa
mení nariadenie (EÚ) 2017/1369 a zrušuje nariadenie (ES) č. 1222/2009 (Ú.v. EÚ L
177, 5.6.2020) v platnom znení.
7) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 384/2004 Z.z. o dostupnosti
spotrebiteľských informácií o spotrebe paliva a o emisiách CO2 pri predaji a leasingu
nových osobných automobilov.
8) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004
z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú.v. EÚ L 104, 8.4.2004; Mimoriadne vydanie Ú.v.
EÚ, kap. 13/zv. 34) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní
chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení
smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie
(ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS,
93/105/ES a 2000/21/ES (Ú.v. EÚ L 396, 30.12.2006) v platnom znení, nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní
a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES
a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú.v. EÚ L 353, 31.12.2008) v platnom
znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o
sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (Ú.v. EÚ L 167, 27.6.2012)
v platnom znení.
9) Zákon č. 22/2004 Z.z. o elektronickom obchode a o zmene a doplnení
zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
9a) Zákon č. 646/2005 Z.z. o ochrane niektorých rozhlasových programových
služieb a televíznych programových služieb a služieb informačnej spoločnosti a o
zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach
ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9b) Zákon č. 302/2019 Z.z. o zálohovaní jednorazových obalov na nápoje
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9c) Zákon č. 147/2001 Z.z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
9d) Zákon č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 6a, 7a, 8a, 9aa, 9ab, 9e až 9f sa vypúšťajú.
4. V § 3 ods. 2 písm. d) a f) sa za slovo "inšpekcie" vkladajú slová "so
sídlom".
5. V § 5 odsek 2 znie:
"(2) Slovenská obchodná inšpekcia môže na kontrolu prizvať zamestnancov iného
orgánu verejnej moci (ďalej len "prizvané osoby") vrátane zahraničných orgánov, ak
ide o plnenie úloh cezhraničnej spolupráce.".
6. V § 5 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 až 7, ktoré znejú:
"(3) Slovenská obchodná inšpekcia môže poveriť výkonom kontroly aj inú
fyzickú osobu (ďalej len "poverená osoba"). Poverenie je podmienené súhlasom fyzickej
osoby. Poverená osoba má pri výkone kontroly práva a povinnosti inšpektora v rozsahu
vydaného poverenia okrem oprávnenia podľa odseku 12 písm. b), d) až f), k) a l).
Účasť poverenej osoby na úkone kontroly sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.
11) Poverenej osobe patrí za účasť na úkone kontroly odmena podľa vnútorného predpisu
Slovenskej obchodnej inšpekcie.
(4) Písomné poverenie podľa odseku 3 obsahuje
a) označenie Slovenskej
obchodnej inšpekcie,
b) identifikačné údaje poverenej osoby v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia
a adresa trvalého pobytu,
c) identifikačné údaje kontrolovanej osoby v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia
alebo identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, adresa trvalého pobytu alebo
miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu vrátane fyzickej osoby - podnikateľa, obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o právnickú
osobu, ak sú tieto údaje Slovenskej obchodnej inšpekcii známe,
d) rozsah poverenia,
e) miesto a deň podpisu poverenia,
f) odtlačok úradnej pečiatky spolu s menom, priezviskom, funkciou a podpisom zamestnanca
oprávneného konať v mene Slovenskej obchodnej inšpekcie,
g) podpis poverenej osoby, ktorým potvrdí súhlas s výkonom kontroly a oboznámenie
sa s rozsahom poverenia.
(5) Poverená osoba nemôže vykonať kontrolu, ak so zreteľom na jej vzťah
k predmetu kontroly alebo ku kontrolovanej osobe, zamestnancovi kontrolovanej osoby
alebo osobe oprávnenej konať v mene kontrolovanej osoby možno mať pochybnosti o jej
nezaujatosti. Poverená osoba, ktorá vie o skutočnosti zakladajúcej pochybnosti o
jej nezaujatosti, oznámi túto skutočnosť bezodkladne inšpektorátu, ktorý jej poverenie
vydal.
(6) Inšpektorát zruší poverenie na základe oznámenia podľa odseku 5 alebo
ak sa z vlastnej činnosti dozvie o skutočnosti zakladajúcej pochybnosti o nezaujatosti
poverenej osoby. Na zistenia, ktoré poverená osoba zabezpečila po vzniku prekážky
podľa odseku 5 prvej vety, sa neprihliada.
(7) Slovenská obchodná inšpekcia upovedomí kontrolovanú osobu o účasti
prizvanej osoby alebo poverenej osoby pri začatí výkonu kontroly; to neplatí, ak
ide o výkon kontrolného nákupu vykonávaného nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou.".
Doterajšie odseky 3 až 8 sa označujú ako odseky 8 až 13.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11 znie:
"11) § 137 ods. 1 Zákonníka práce.".
7. Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
"11a) Napríklad zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej
republiky č. 70/2015 Z.z. o sprístupňovaní pyrotechnických výrobkov na trhu v znení
nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 326/2019 Z.z.".
8. V § 5 ods. 8 sa slová "§ 4 ods. 3 písm. g)" nahrádzajú slovami "§ 5a"
a na konci sa pripája táto veta:
"Na maloletú osobu sa okrem oprávnení podľa odseku 12 písm. a), h) a i) práva
a povinnosti inšpektorov nevzťahujú.".
9. V § 5 odseky 9 a 10 znejú:
"(9) Inšpektorom Slovenskej obchodnej inšpekcie môže byť fyzická osoba,
ktorá
a) je bezúhonná; za bezúhonného sa považuje ten, kto nebol právoplatne odsúdený
za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin, za ktorý bol výkon trestu podmienečne
odložený,
b) má vysokoškolské alebo úplné stredoškolské vzdelanie,
c) úspešne vykonala odbornú skúšku na získanie osobitného kvalifikačného predpokladu
v lehote určenej služobným úradom.
(10) Bezúhonnosť podľa odseku 9 písm. a) sa preukazuje výpisom z registra
trestov. Na preukázanie bezúhonnosti fyzická osoba poskytne Slovenskej obchodnej
inšpekcii údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. 11c) Údaje podľa
druhej vety Slovenská obchodná inšpekcia bezodkladne zašle v elektronickej podobe
prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky
na vydanie výpisu z registra trestov. Ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je štátnym
občanom Slovenskej republiky alebo občana Slovenskej republiky, ktorý má trvalý alebo
prechodný pobyt mimo územia Slovenskej republiky, bezúhonnosť sa preukazuje výpisom
z registra trestov vydaným v príslušnom štáte, alebo ak sa taký výpis nevydáva, dokladom,
ktorý obsahom zodpovedá dokladom vydaným v Slovenskej republike. Doklad podľa predchádzajúcej
vety nesmie byť pri predložení starší ako tri mesiace od jeho vydania a musí byť
predložený spolu s úradne osvedčeným prekladom do slovenského jazyka.".
10. V § 5 ods. 11 sa na konci pripájajú tieto slová: "a vyhotoviť písomný
záznam; to neplatí, ak ide o výkon kontrolného nákupu vykonávaného nepriamo alebo
pod utajenou totožnosťou alebo výkon kontroly na diaľku".
11. V § 5 ods. 12 písmeno a) znie:
"a) vstupovať do priestorov, dopravných prostriedkov, stavieb a na pozemky,
ktoré kontrolovaná osoba využíva na výrobu, predaj alebo poskytovanie produktov alebo
v súvislosti s touto činnosťou; nedotknuteľnosť obydlia tým nie je dotknutá, 12)".
12. V § 5 ods. 12 písm. d) sa vypúšťa odkaz 13 vrátane poznámky pod čiarou
k odkazu 13.
13. Poznámka pod čiarou k odkazu 14 znie:
"14) Napríklad zákon č. 178/1998 Z.z. o podmienkach predaja výrobkov a
poskytovania služieb na trhových miestach a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991
Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v
znení neskorších predpisov, zákon č. 377/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
14. V § 5 ods. 12 písmeno g) znie:
"g) nahliadnuť do príslušnej dokumentácie výrobku a požadovať dokumentáciu
podľa osobitného predpisu, 14a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
"14a) Napríklad zákon č. 56/2018 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon
č. 106/2018 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
15. V § 5 ods. 12 písm. i) sa slová "a pod utajenou identitou" nahrádzajú
slovami "alebo pod utajenou totožnosťou".
16. V § 5 sa odsek 12 dopĺňa písmenami j) až l), ktoré znejú:
"j) vykonávať kontrolu na diaľku, ak to povaha kontrolovanej činnosti umožňuje,
vrátane kontroly webových sídel a iného online rozhrania, 14b)
k) vydať predbežné opatrenie 14c) alebo opatrenie o blokovaní; 14d) o námietkach
proti predbežnému opatreniu alebo opatreniu o blokovaní rozhoduje riaditeľ inšpektorátu,
l) písomne vyzvať kontrolovanú osobu na odstránenie alebo zmenu obsahu zverejneného
v online rozhraní, na obmedzenie alebo zamedzenie prístupu spotrebiteľov k online
rozhraniu alebo na zverejnenie upozornenia pre spotrebiteľov pristupujúcich k online
rozhraniu podľa osobitného predpisu. 14d)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 14b až 14d znejú:
"14b) Čl. 3 ods. 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394
z 12. decembra 2017 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za presadzovanie
právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa a o zrušení nariadenia (ES) č. 2006/2004
(Ú.v. EÚ L 345, 27.12.2017) v platnom znení.
14c) § 33 zákona č. 108/2024 Z.z.
14d) § 34 zákona č. 108/2024 Z.z.".
17. V § 5 ods. 13 sa vypúšťa čiarka a slová "okrem skutočností, ktoré treba
zverejniť podľa § 8 ods. 1 písm. c)".
18. Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 5a
Kontrolný nákup
(1) Slovenská obchodná inšpekcia je pri výkone kontroly oprávnená vykonávať
kontrolné nákupy produktov, a to i nepriamo alebo pod utajenou totožnosťou.
(2) Slovenská obchodná inšpekcia oznámi kontrolovanej osobe vykonanie kontrolného
nákupu do 30 dní od dodania produktu, ak to nie je v rozpore s účelom kontrolného
nákupu.
(3) Zmluva uzavretá medzi Slovenskou obchodnou inšpekciou a kontrolovanou
osobou pri kontrolnom nákupe sa oznámením podľa odseku 2 zrušuje od začiatku, ibaže
to bráni povahe alebo účelu kontrolného nákupu alebo predmetu kontrolného nákupu.
Slovenská obchodná inšpekcia a kontrolovaná osoba sú povinné vrátiť si plnenia poskytnuté
podľa zmluvy do 15 dní odo dňa zániku zmluvy, ak sa nedohodnú inak. Kontrolovaná
osoba vráti Slovenskej obchodnej inšpekcii len pomernú časť poskytnutého plnenia,
ak preukáže, že postupom Slovenskej obchodnej inšpekcie došlo k čiastočnému zániku
alebo znehodnoteniu predmetu kontrolného nákupu a vrátením celého poskytnutého plnenia
by kontrolovanej osobe vznikla škoda.
(4) Náklady spojené s dodaním a vrátením predmetu kontrolného nákupu znáša
Slovenská obchodná inšpekcia.
(5) Ak je to odôvodnené zisteniami Slovenskej obchodnej inšpekcie, môže
Slovenská obchodná inšpekcia vykonať alebo zabezpečiť vykonanie skúšok výrobku, ktorý
bol predmetom kontrolného nákupu, na overenie jeho kvality, bezpečnosti a zhody.
Odseky 3 a 4 sa neuplatňujú na výrobok podľa predchádzajúcej vety a postupuje sa
podľa § 7 ods. 4.".
19. V § 7 odsek 2 znie:
"(2) Kontrolovaná osoba je povinná umožniť inšpektorom, prizvaným osobám
a povereným osobám vykonať kontrolu, najmä umožniť vstup do objektov, prevádzkarní,
dopravných prostriedkov, na pozemky a do iných priestorov, ktoré súvisia s predajom
a poskytovaním produktov.".
20. V § 7 ods. 4 sa za slovo "skúšok" vkladajú slová "a ďalšie s tým súvisiace
náklady" a na konci sa pripájajú tieto vety: "Kontrolovaná osoba je povinná uhradiť
náklady podľa predchádzajúcej vety v lehote určenej Slovenskou obchodnou inšpekciou,
ktorá nesmie byť kratšia ako 15 dní odo dňa doručenia výzvy na úhradu. S prihliadnutím
na povahu a účel vzoriek a skúšok môže Slovenská obchodná inšpekcia po ukončení skúšok
vzorku alebo jej zvyšok uchovať, vrátiť kontrolovanej osobe alebo zlikvidovať.".
21. V § 8 ods. 1 písm. c) sa nad slovom "spoločnosti" vypúšťa odkaz 18a vrátane
poznámky pod čiarou.
22. V § 10 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová "porušujúceho niektoré práva
duševného vlastníctva" a odkaz 8.
23. Za § 14 sa vkladá § 14aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 14aa
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1) Kontroly začaté a neukončené Slovenskou obchodnou inšpekciou pred 1.
júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024. Konania
o porušení povinností zistené kontrolou podľa predchádzajúcej vety sa začnú a dokončia
podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
(2) Konania začaté a právoplatne neukončené Slovenskou obchodnou inšpekciou
pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.".
Čl.VII
Zákon č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní v znení zákona č. 521/2005 Z.z.,
zákona č. 71/2009 Z.z., zákona č. 336/2014 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona
č. 373/2018 Z.z. a zákona č. 310/2019 Z.z. sa mení takto:
1. V § 1 ods. 4 sa slovo "dodávateľom" nahrádza slovom "obchodníkom".
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 13c sa vypúšťa.
Čl.VIII
Zákon č. 22/2004 Z.z. o elektronickom obchode a o zmene a doplnení zákona č.
128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z.z. v znení zákona
č. 160/2005 Z.z., zákona č. 102/2014 Z.z., zákona č. 373/2014 Z.z., zákona č. 170/2018
Z.z., zákona č. 211/2019 Z.z., zákona č. 249/2022 Z.z. a zákona č. 351/2022 Z.z.
sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 5 ods. 8 písm. b) sa slová "poskytovateľom leasingu a podnikateľom
alebo poskytovateľom úveru a podnikateľom" nahrádzajú slovami "podnikateľmi uzatvorenú
pri výkone ich podnikateľskej činnosti".
2. § 7 vrátane nadpisu znie:
"§ 7
Dohľad
Dohľad nad dodržiavaním tohto zákona vykonáva Slovenská obchodná inšpekcia
podľa osobitného predpisu 17) a Národná banka Slovenska pri poskytovaní služieb informačnej
spoločnosti, ktoré súvisia s ochranou finančných spotrebiteľov, 17a) postupom podľa
osobitného predpisu. 17b)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 17 znie:
"17) Štvrtá a piata časť zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
3. Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 7a
Sankcie
(1) Slovenská obchodná inšpekcia môže uložiť za porušenie povinnosti podľa
tohto zákona poskytovateľovi služieb pokutu vo výške od 50 eur do 1% jeho obratu
za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 50 000 eur. Slovenská obchodná inšpekcia
môže uložiť poskytovateľovi služieb pokutu vo výške od 50 eur do 50 000 eur, ak poskytovateľ
služieb nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, jeho obrat za predchádzajúce
účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol jeho obrat za predchádzajúce účtovné
obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa prvej vety.
(2) Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu vo výške od 100 eur do 2%
obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 100 000 eur, ak poskytovateľ služieb
opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená sankcia,
počas 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie.
Slovenská obchodná inšpekcia uloží poskytovateľovi služieb pokutu vo výške od 100
eur do 100 000 eur, ak poskytovateľ služieb nemal za predchádzajúce účtovné obdobie
žiadny obrat, jeho obrat za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak
bol jeho obrat za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty
podľa prvej vety.
(3) Obratom podľa odsekov 1 a 2 sa rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov
alebo príjmov z poskytovania služieb informačnej spoločnosti bez nepriamych daní,
ku ktorému sa pripočíta finančná pomoc poskytnutá poskytovateľovi služieb. Obrat
vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá
sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou
centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné
účtovné obdobie.
(4) Predchádzajúcim účtovným obdobím sa na účely tohto zákona rozumie účtovné
obdobie, za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
(5) Finančnou pomocou poskytnutou poskytovateľovi služieb sa na účely tohto
zákona rozumie každá peňažná pomoc poskytnutá z verejných prostriedkov týkajúca sa
činnosti vykonávanej poskytovateľom služieb, ktorá sa prejaví v cene služby informačnej
spoločnosti.
(6) Slovenská obchodná inšpekcia môže okrem pokút podľa odsekov 1 a 2 uložiť
poskytovateľovi služieb sankcie podľa osobitného predpisu. 18)
(7) Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(8) Na konanie o porušení povinnosti podľa odseku 1 a na ukladanie sankcie
za jej porušenie sa vzťahuje osobitný predpis. 17)
(9) Odseky 1 až 7 sa nevzťahujú na Národnú banku Slovenska, ktorá postupuje
podľa osobitného predpisu. 17b)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 18 znie:
"18) § 41 písm. b) a c) zákona č. 108/2024 Z.z.".
4. Za § 8a sa vkladá § 8b, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 8b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1) Dohľad nad dodržiavaním povinností podľa tohto zákona začatý a neukončený
pred 1. júlom 2024 sa dokončí podľa predpisov účinných do 30. júna 2024. Konania
o porušení povinností zistené dohľadom podľa predchádzajúcej vety sa začnú a dokončia
podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
(2) Konania o porušení povinností podľa tohto zákona začaté a právoplatne
neukončené pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30.
júna 2024.".
Čl.IX
Zákon č. 43/2004 Z.z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 186/2004 Z.z., zákona č. 439/2004 Z.z., zákona
č. 721/2004 Z.z., zákona č. 747/2004 Z.z., zákona č. 310/2006 Z.z., zákona č. 644/2006
Z.z., zákona č. 677/2006 Z.z., zákona č. 519/2007 Z.z., zákona č. 555/2007 Z.z.,
zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 62/2008 Z.z., zákona č. 434/2008 Z.z., zákona
č. 449/2008 Z.z., zákona č. 137/2009 Z.z., zákona č. 572/2009 Z.z., zákona č. 105/2010
Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 355/2010 Z.z., zákona č. 543/2010
Z.z., zákona č. 334/2011 Z.z., zákona č. 546/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z.,
zákona č. 252/2012 Z.z., zákona č. 413/2012 Z.z., zákona č. 132/2013 Z.z., zákona
č. 352/2013 Z.z., zákona č. 183/2014 Z.z., zákona č. 301/2014 Z.z., zákona č. 25/2015
Z.z., zákona č. 140/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona
č. 292/2016 Z.z., zákona č. 97/2017 Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona č. 109/2018
Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 317/2018 Z.z., zákona č. 231/2019 Z.z.,
zákona č. 234/2019 Z.z., zákona č. 46/2020 Z.z., zákona č. 66/2020 Z.z., zákona č.
68/2020 Z.z., zákona č. 95/2020 Z.z., zákona č. 275/2020 Z.z., zákona č. 296/2020
Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 101/2022 Z.z., zákona č. 125/2022 Z.z.,
zákona č. 352/2022 Z.z., zákona č. 399/2022 Z.z., zákona č. 210/2023 Z.z., zákona
č. 274/2023 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona č. 530/2023 Z.z. a zákona č. 87/2024
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Za § 54a sa vkladá § 54b, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 54b
Vybavovanie sťažností
(1) Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná zaviesť funkčný systém
na vybavovanie sťažností a ich evidenciu, ktorý umožní spravodlivé prešetrovanie
sťažností a identifikáciu, zmiernenie a odstránenie možných individuálnych, opakujúcich
sa alebo systémových problémov vrátane potenciálnych právnych a operačných rizík.
(2) Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná riadne informovať sporiteľa
o podmienkach a spôsobe uplatnenia sťažností vrátane informácií o tom, kde možno
sťažnosť uplatniť.
(3) Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná prijať sťažnosť počas
celej prevádzkovej doby v ktorejkoľvek svojej prevádzkarni, 58g) v ktorej je prijatie
sťažnosti možné vzhľadom na druh poskytovaných služieb. Dôchodková správcovská spoločnosť
je zároveň povinná prijímať sťažnosti aj v elektronickej podobe.
(4) Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná pri uplatnení sťažnosti
vydať sporiteľovi potvrdenie o uplatnení sťažnosti. Ak je sťažnosť uplatnená prostredníctvom
prostriedkov diaľkovej komunikácie, dôchodková správcovská spoločnosť je povinná
potvrdenie o uplatnení sťažnosti doručiť sporiteľovi ihneď; ak nie je možné potvrdenie
doručiť ihneď, musí sa doručiť bezodkladne, najneskôr však spolu s dokladom o vybavení
sťažnosti. Potvrdenie o uplatnení sťažnosti sa nemusí doručovať, ak sporiteľ má možnosť
preukázať uplatnenie sťažnosti iným spôsobom.
(5) Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná sťažnosť vybaviť bezodkladne,
v odôvodnených prípadoch možno sťažnosť vybaviť aj neskôr; vybavenie sťažnosti však
nesmie trvať viac ako 30 dní odo dňa uplatnenia sťažnosti, v zložitých prípadoch
možno sťažnosť vybaviť najneskôr v lehote 3 mesiacov odo dňa uplatnenia sťažnosti,
pričom dôchodková správcovská spoločnosť je povinná informovať sporiteľa o dôvodoch
vybavovania sťažnosti v lehote dlhšej ako 30 dní. Vybavením sťažnosti sa rozumie
ukončenie procesu vybavovania sťažnosti vyhovením sťažnosti alebo odôvodneným zamietnutím
sťažnosti. Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná o vybavení sťažnosti vydať
písomný doklad bezodkladne po jej vybavení.
(6) Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná na požiadanie Národnej
banky Slovenska predložiť kópiu potvrdenia o uplatnení sťažnosti, kópiu dokladu o
vybavení sťažnosti a oznámiť dôvody, pre ktoré nie je možné sťažnosť vybaviť bezodkladne.
(7) Dôchodková správcovská spoločnosť je povinná viesť evidenciu o sťažnostiach
a predložiť ju na požiadanie Národnej banke Slovenska. Evidencia o sťažnostiach musí
obsahovať údaje o dátume uplatnenia sťažnosti, dátume a spôsobe vybavenia sťažnosti
a poradové číslo dokladu o uplatnení sťažnosti.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 58g znie:
"58g) § 7 ods. 3 Obchodného zákonníka.".
2. Za § 123bia sa vkladá § 123bib, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.X
Zákon č. 420/2004 Z.z. o mediácii a o doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 136/2010 Z.z., zákona č. 141/2010 Z.z., zákona č. 332/2011 Z.z., zákona č. 390/2015
Z.z. a zákona č. 177/2018 Z.z. sa mení takto:
V § 4 ods. 3 sa slovo "dodávateľom" nahrádza slovom "obchodníkom".
Čl.XI
Zákon č. 650/2004 Z.z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 747/2004 Z.z., zákona č. 584/2005 Z.z., zákona
č. 310/2006 Z.z., zákona č. 555/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 449/2008
Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 557/2009 Z.z., zákona č. 520/2011 Z.z.,
zákona č. 318/2013 Z.z., zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 301/2014 Z.z., zákona
č. 375/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 292/2016
Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona č. 109/2018 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z.,
zákona č. 317/2018 Z.z., zákona č. 35/2019 Z.z., zákona 156/2019 Z.z., zákona č.
68/2020 Z.z., zákona č. 95/2020 Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 101/2022
Z.z., zákona č. 410/2022 Z.z., zákona č. 210/2023 Z.z. a zákona č. 309/2023 Z.z.
sa dopĺňa takto:
1. Za § 28a sa vkladá § 28b, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 28b
Vybavovanie sťažností
(1) Doplnková dôchodková spoločnosť je povinná zaviesť funkčný systém na
vybavovanie sťažností a ich evidenciu, ktorý umožní spravodlivé prešetrovanie sťažností
a identifikáciu, zmiernenie a odstránenie možných individuálnych, opakujúcich sa
alebo systémových problémov vrátane potenciálnych právnych a operačných rizík.
(2) Doplnková dôchodková spoločnosť je povinná riadne informovať účastníkov
a poberateľov dávok o podmienkach a spôsobe uplatnenia sťažností vrátane informácií
o tom, kde možno sťažnosť uplatniť.
(3) Doplnková dôchodková spoločnosť je povinná prijať sťažnosť počas celej
prevádzkovej doby v ktorejkoľvek svojej prevádzkarni, 24fa) v ktorej je prijatie
sťažnosti možné vzhľadom na druh poskytovaných služieb. Doplnková dôchodková spoločnosť
je zároveň povinná prijímať sťažnosti aj v elektronickej podobe.
(4) Doplnková dôchodková spoločnosť je povinná pri uplatnení sťažnosti
vydať účastníkovi a poberateľovi dávok potvrdenie o uplatnení sťažnosti. Ak je sťažnosť
uplatnená prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie, doplnková dôchodková
spoločnosť je povinná potvrdenie o uplatnení sťažnosti doručiť účastníkovi a poberateľovi
dávok ihneď; ak nie je možné potvrdenie doručiť ihneď, musí sa doručiť bezodkladne,
najneskôr však spolu s dokladom o vybavení sťažnosti. Potvrdenie o uplatnení sťažnosti
sa nemusí doručovať, ak účastník a poberateľ dávok majú možnosť preukázať uplatnenie
sťažnosti iným spôsobom.
(5) Doplnková dôchodková spoločnosť je povinná sťažnosť vybaviť bezodkladne,
v odôvodnených prípadoch možno sťažnosť vybaviť aj neskôr; vybavenie sťažnosti však
nesmie trvať viac ako 30 dní odo dňa uplatnenia sťažnosti, v zložitých prípadoch
možno sťažnosť vybaviť najneskôr v lehote 3 mesiacov odo dňa uplatnenia sťažnosti,
pričom doplnková dôchodková spoločnosť je povinná informovať účastníka a poberateľa
dávok o dôvodoch vybavovania sťažnosti v lehote dlhšej ako 30 dní. Vybavením sťažnosti
sa rozumie ukončenie procesu vybavovania sťažnosti vyhovením sťažnosti alebo odôvodneným
zamietnutím sťažnosti. Doplnková dôchodková spoločnosť je povinná o vybavení sťažnosti
vydať písomný doklad bezodkladne po jej vybavení.
(6) Doplnková dôchodková spoločnosť je povinná na požiadanie Národnej banky
Slovenska predložiť kópiu potvrdenia o uplatnení sťažnosti, kópiu dokladu o vybavení
sťažnosti a oznámiť dôvody, pre ktoré nie je možné sťažnosť vybaviť bezodkladne.
(7) Doplnková dôchodková spoločnosť je povinná viesť evidenciu o sťažnostiach
a predložiť ju na požiadanie Národnej banke Slovenska. Evidencia o sťažnostiach musí
obsahovať údaje o dátume uplatnenia sťažnosti, dátume a spôsobe vybavenia sťažnosti
a poradové číslo dokladu o uplatnení sťažnosti.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 24fa znie:
"24fa) § 7 ods. 3 Obchodného zákonníka.".
2. Za § 87s sa vkladá § 87t, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.XII
Zákon č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 519/2005 Z.z., zákona č. 214/2006
Z.z., zákona č. 644/2006 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z.,
zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 276/2009 Z.z., zákona č. 492/2009 Z.z., zákona
č. 129/2010 Z.z., zákona č. 394/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona č. 132/2013
Z.z., zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 213/2014 Z.z., zákona č. 373/2014 Z.z.,
zákona č. 374/2014 Z.z., zákona č. 90/2016 Z.z., zákona č. 292/2016 Z.z., zákona
č. 237/2017 Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona č. 214/2018 Z.z., zákona č. 373/2018
Z.z., zákona č. 209/2021 Z.z., zákona č. 129/2022 Z.z., zákona č. 192/2023 Z.z. a
zákona č. 106/2024 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa vypúšťa citácia "zákon č. 250/2007
Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990
Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov,", na
konci sa vkladá čiarka a pripája táto citácia: "zákon č. 108/2024 Z.z. o ochrane
spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
2. V poznámke pod čiarou k odkazu 1aaa sa vypúšťa citácia "§ 2 písm. a) zákona
č. 250/2007 Z.z. v znení zákona č. 102/2014 Z.z.".
3. V poznámke pod čiarou k odkazu 21 sa vypúšťa citácia "§ 27 zákona č. 250/2007
Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990
Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.".
4. V § 18 ods. 13 prvej vete sa slová "osobitný zákon," nahrádzajú slovami
"tento zákon alebo osobitné predpisy, 1)" a v druhej vete sa na konci bodka nahrádza
bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "ak sa takto doručuje predbežné opatrenie
podľa § 35e ods. 3, výzva podľa § 35ea ods. 1 alebo opatrenie o blokovaní, zverejní
sa počas troch dní na webovom sídle Národnej banky Slovenska.".
5. V § 19 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: "Premlčacia lehota ustanovená
týmto zákonom alebo osobitnými predpismi 25) pre zánik zodpovednosti, pre začatie
konania alebo pre uloženie opatrení na nápravu, pokuty alebo inej sankcie za nedostatok
zistený pri výkone dohľadu neplynie počas postupu podľa § 35aa zákona.".
6. V § 21 ods. 1 písm. c) sa za slovo "pre" vkladajú slová "ďalší procesný
postup alebo posudzovanie skutkového stavu veci a pre".
7. V § 21 ods. 5 sa za slovo "prerušené" vkladajú slová "podľa odseku 1 alebo
podľa osobitných predpisov 34a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 34a znie:
"34a) Napríklad § 47 ods. 1 a 2 zákona č. 7/2005 Z.z. v znení neskorších
predpisov.".
8. Za § 35a sa vkladá § 35aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 35aa
Dobrovoľné opatrenie
(1) Národná banka Slovenska je povinná najneskôr pred začatím konania o
uložení opatrenia na nápravu alebo inej sankcie za porušenie povinnosti v oblasti
ochrany finančných spotrebiteľov podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov 1)
poučiť dohliadaný subjekt o možnosti prijať dobrovoľné opatrenie a o dôsledkoch jeho
prijatia podľa odseku 14. To neplatí, ak ide o opakované porušenie tej istej povinnosti
v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov v období 12 mesiacov nasledujúcich po
sebe, o porušenie povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov, ktorého
sa dohliadaný subjekt dopustil skôr, ako bolo vydané rozhodnutie, ktorým Národná
banka Slovenska uložila dohliadanému subjektu sankciu za porušenie inej povinnosti
v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov, ak Národná banka Slovenska začína konanie
o uložení sankcie vydaním predbežného opatrenia podľa § 35e ods. 3, pri zavedení
nútenej správy nad dohliadaným subjektom podľa osobitných predpisov, 28) pri uložení
opatrenia včasnej intervencie, 28a) vydaní intervenčného opatrenia alebo dočasného
naliehavého intervenčného opatrenia. Národná banka Slovenska môže pri výkone dohľadu
na mieste vykonať poučenie podľa prvej vety aj ústne. Národná banka Slovenska v poučení
podľa prvej vety určí primeranú lehotu, ktorá nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa
doručenia písomného poučenia podľa prvej vety alebo oznámenia poučenia podľa predchádzajúcej
vety, v ktorej môže dohliadaný subjekt doručiť návrh dobrovoľného opatrenia Národnej
banke Slovenska. Národná banka Slovenska môže na žiadosť dohliadaného subjektu lehotu
podľa predchádzajúcej vety predĺžiť najviac o 30 dní, v odôvodnených prípadoch aj
opakovane.
(2) Dobrovoľným opatrením sa rozumie písomné záväzné vyhlásenie dohliadaného
subjektu, že dobrovoľne ukončil alebo ukončí porušovanie povinnosti v oblasti ochrany
finančných spotrebiteľov a ak to povaha porušenia pripúšťa, aj vykonal alebo vykoná
nápravu v prospech finančných spotrebiteľov, ktorí boli poškodení porušením povinnosti
dohliadaného subjektu alebo ich práva alebo právom chránené záujmy boli porušením
povinnosti inak dotknuté.
(3) Dohliadaný subjekt doručuje návrh dobrovoľného opatrenia Národnej
banke Slovenska, v ktorom uvedie najmä
a) rozsah a obsah dobrovoľného opatrenia,
b) spôsob realizácie dobrovoľného opatrenia,
c) kedy bolo dobrovoľné opatrenie splnené alebo harmonogram splnenia dobrovoľného
opatrenia,
d) spôsob a lehotu na preukázanie splnenia dobrovoľného opatrenia Národnej banke
Slovenska,
e) či pri prijatí dobrovoľného opatrenia alebo pri plnení dobrovoľného opatrenia
spolupracuje so spotrebiteľskou organizáciou, 42ca) tvorcom kódexu správania, 42cb)
ktorý sa dohliadaný subjekt zaviazal dodržiavať, so záujmovým združením právnických
osôb, ktorého je členom, alebo s iným subjektom a v akom rozsahu.
(4) Prílohou návrhu dobrovoľného opatrenia je čestné vyhlásenie osoby podľa
odseku 3 písm. e), že spolupracuje pri prijatí dobrovoľného opatrenia alebo pri plnení
dobrovoľného opatrenia, ak dochádza k spolupráci podľa odseku 3 písm. e).
(5) Dohliadaný subjekt môže doručiť návrh dobrovoľného opatrenia Národnej
banke Slovenska do uplynutia lehoty podľa odseku 1. Ak však Národná banka Slovenska
nepoučila dohliadaný subjekt podľa odseku 1, dohliadaný subjekt môže doručiť návrh
dobrovoľného opatrenia najneskôr do začatia konania o uložení opatrenia na nápravu
alebo inej sankcie za porušenie povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov,
na ktoré sa návrh dobrovoľného opatrenia vzťahuje. Na neskôr doručený návrh dobrovoľného
opatrenia sa neprihliada. Dôvodom dobrovoľného opatrenia môže byť aj porušenie povinnosti
v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov, pre ktoré už uplynula premlčacia lehota
pre zánik zodpovednosti, pre začatie konania alebo pre uloženie opatrení na nápravu
alebo inej sankcie za nedostatok zistený pri výkone dohľadu.
(6) Národná banka Slovenska na základe jej známych skutočností a skutočností
uvedených v návrhu dobrovoľného opatrenia posúdi, či návrh dobrovoľného opatrenia
a) obsahuje náležitosti podľa odsekov 3 a 4,
b) je dostatočne jasný, určitý a zrozumiteľný,
c) je primeraný porušeniu povinnosti dohliadaného subjektu, najmä či sa dosiahne
ukončenie porušovania povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov a ak
to povaha porušenia pripúšťa, aj náprava v prospech finančných spotrebiteľov, ktorých
práva alebo právom chránené záujmy boli porušením povinnosti dotknuté; pri posudzovaní
primeranosti návrhu dobrovoľného opatrenia sa prihliada najmä na povahu, závažnosť,
spôsob, rozsah, následky, trvanie, okolnosti porušenia povinnosti, skutočnosť, či
ide o opakované porušenie tej istej povinnosti, sústavnosť porušovania povinností
v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov dohliadaným subjektom a predchádzajúce
splnenie dobrovoľných opatrení dohliadaným subjektom.
(7) Ak Národná banka Slovenska predbežne posúdi, že realizáciou návrhu
dobrovoľného opatrenia možno dosiahnuť súlad s právnymi predpismi a ak to povaha
porušenia pripúšťa, aj nápravu v prospech finančných spotrebiteľov, avšak má výhrady
k náležitostiam návrhu dobrovoľného opatrenia podľa odseku 3 alebo odseku 4, informuje
dohliadaný subjekt o výhradách a určí primeranú lehotu na doplnenie alebo úpravu
návrhu dobrovoľného opatrenia. Dohliadaný subjekt môže na základe výhrad Národnej
banky Slovenska doplniť alebo upraviť návrh dobrovoľného opatrenia v lehote určenej
Národnou bankou Slovenska. Národná banka Slovenska môže v opodstatnených prípadoch
lehotu podľa predchádzajúcej vety na žiadosť dohliadaného subjektu predĺžiť. Národná
banka Slovenska môže výhrady k návrhu dobrovoľného opatrenia uplatniť aj opakovane.
(8) Ak Národná banka Slovenska vyhodnotí, že návrh dobrovoľného opatrenia
spĺňa požiadavky podľa odseku 6, oznámi výsledok vyhodnotenia dohliadanému subjektu.
Dohliadaný subjekt je povinný splniť dobrovoľné opatrenie a preukázať jeho riadne
splnenie v lehote určenej v dobrovoľnom opatrení. Národná banka Slovenska môže na
účely preverenia riadneho splnenia dobrovoľného opatrenia vyžiadať od dohliadaného
subjektu ďalšie informácie a doklady a od osoby podľa odseku 3 písm. e), ktorá spolupracovala
pri splnení dobrovoľného opatrenia, stanovisko k priebehu a výsledku splnenia dobrovoľného
opatrenia.
(9) Národná banka Slovenska po oznámení výsledku vyhodnotenia návrhu dobrovoľného
opatrenia podľa odseku 8, ktoré dohliadaný subjekt má ešte len splniť, zverejní na
svojom webovom sídle informáciu o dobrovoľnom opatrení, ktorá obsahuje najmä označenie
dohliadaného subjektu, ktorý prijal dobrovoľné opatrenie, a náležitosti dobrovoľného
opatrenia podľa odseku 3 písm. a) a c). Národná banka Slovenska zverejňuje informáciu
o dobrovoľnom opatrení do preukázania splnenia dobrovoľného opatrenia alebo do vydania
právoplatného rozhodnutia vo veci samej.
(10) Dohliadaný subjekt môže v priebehu plnenia dobrovoľného opatrenia
zmeniť náležitosť dobrovoľného opatrenia podľa odseku 3 len so súhlasom Národnej
banky Slovenska. Pri zmene dobrovoľného opatrenia počas jeho plnenia sa postupuje
rovnako ako pri návrhu dobrovoľného opatrenia; odsek 5 prvá až tretia veta sa neuplatňujú
na zmenu dobrovoľného opatrenia. Dohliadaný subjekt je povinný splniť dobrovoľné
opatrenie v pôvodnom znení, ak Národná banka Slovenska nesúhlasí so zmenou dobrovoľného
opatrenia.
(11) Ak Národná banka Slovenska vyhodnotí, že realizáciou návrhu dobrovoľného
opatrenia nemožno splniť požiadavky podľa odseku 6, dohliadaný subjekt neprejavil
skutočný záujem o dosiahnutie nápravy, alebo ak dohliadaný subjekt bez dostatočných
dôvodov odmieta výhrady Národnej banky Slovenska k návrhu dobrovoľného opatrenia,
Národná banka Slovenska vyznačí túto skutočnosť v spise a oznámi výsledok vyhodnotenia
dohliadanému subjektu najneskôr pri prvom písomnom úkone voči dohliadanému subjektu.
(12) Národná banka Slovenska nie je povinná prihliadať na opakované návrhy
dobrovoľného opatrenia v tej istej veci okrem doplnení a úprav návrhu dobrovoľného
opatrenia podľa odsekov 7 a 10.
(13) Národná banka Slovenska postupuje pri posudzovaní návrhu dobrovoľného
opatrenia bez zbytočných prieťahov v snahe dosiahnuť rýchle ukončenie porušovania
povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov a ak to povaha porušenia pripúšťa,
aj nápravu v prospech finančných spotrebiteľov.
(14) Národná banka Slovenska vec odloží bez toho, aby začala konanie vo
veci samej, ak vyhodnotí, že návrh dobrovoľného opatrenia spĺňa požiadavky podľa
odseku 6 a dohliadaný subjekt preukázal splnenie dobrovoľného opatrenia podľa odseku
8. Národná banka Slovenska vyhotoví zápis o odložení veci. Rozhodnutie o odložení
veci sa nevydáva.
(15) Národná banka Slovenska uloží opatrenie na nápravu alebo inú sankciu
v rozsahu a za podmienok podľa § 35f až 35h, ak dohliadaný subjekt nesplnil dobrovoľné
opatrenie v celom rozsahu, nepreukázal splnenie dobrovoľného opatrenia podľa odseku
8 alebo ak po odložení veci podľa odseku 14 zistí, že informácie poskytnuté dohliadaným
subjektom alebo doklady o preukázaní splnenia dobrovoľného opatrenia sú nepravdivé.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 42ca a 42cb znejú:
"42ca) § 2 písm. m) zákona č. 108/2024 Z.z.
42cb) § 9 ods. 10 zákona č. 108/2024 Z.z.".
9. Poznámka pod čiarou k odkazu 42d znie:
"42d) § 9 až 12 zákona č. 108/2024 Z.z.".
10. Za § 35e sa vkladá § 35ea, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 35ea
Opatrenie o blokovaní
(1) Ak v dôsledku porušovania povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov
dochádza k poškodzovaniu kolektívnych záujmov finančných spotrebiteľov alebo ak hrozí
riziko vzniku závažnej ujmy na kolektívnych záujmoch finančných spotrebiteľov, je
Národná banka Slovenska oprávnená písomne vyzvať subjekt, ktorý prevádzkuje alebo
v mene ktorého sa prevádzkuje online rozhranie, 42ea) ak je dohliadaným subjektom
alebo ak sa v rámci obsahu online rozhrania prezentuje poskytovanie finančných služieb,
na ktorých poskytovanie je potrebné povolenie alebo iné udelené oprávnenie na vykonávanie
činnosti v oblasti finančného trhu 42eb) alebo je potrebná registrácia na vykonávanie
činnosti v oblasti finančného trhu, 42eb) aby v lehote určenej Národnou bankou Slovenska
odstránil alebo zmenil obsah zverejnený v online rozhraní, obmedzil alebo zamedzil
prístup finančných spotrebiteľov k online rozhraniu, prístup k niektorým alebo ku
všetkým funkciám alebo k službám online rozhrania alebo zverejnil upozornenie pre
finančných spotrebiteľov, ktorí pristupujú k online rozhraniu. Národná banka Slovenska
zverejní výzvu podľa predchádzajúcej vety na svojom webovom sídle počas troch dní,
ak subjekt, ktorý prevádzkuje alebo v ktorého mene sa prevádzkuje online rozhranie
nie je možné zistiť; posledný deň lehoty sa považuje za deň doručenia výzvy.
(2) Ak účel nie je možné dosiahnuť inak a dohliadaný subjekt výzve podľa
odseku 1 nevyhovie alebo ak je zo všetkých okolností zrejmé, že postupom podľa odseku
1 nedôjde k bezodkladnému uskutočneniu nápravy, alebo na základe žiadosti alebo pri
koordinovanom postupe podľa osobitného predpisu 42ec) môže Národná banka Slovenska
vydať opatrenie o blokovaní, ktorým dotknutému subjektu nariadi
a) odstrániť alebo
zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní,
b) obmedziť alebo zamedziť prístup finančných spotrebiteľov k online rozhraniu, prístup
k niektorým funkciám alebo ku všetkým funkciám alebo k službám online rozhrania,
alebo
c) zverejniť upozornenie pre finančných spotrebiteľov, ktorí pristupujú k online
rozhraniu.
(3) Národná banka Slovenska môže opatrenie o blokovaní podľa odseku 2 uložiť
súbežne s iným opatrením o blokovaní podľa odseku 2.
(4) Na opatrenie o blokovaní sa vzťahujú ustanovenia § 18 a 25, ak v odsekoch
5 až 13 nie je ustanovené inak.
(5) Opatrenie o blokovaní obsahuje
a) označenie subjektu, ktorému sa
opatrenie o blokovaní ukladá; to neplatí, ak subjekt, ktorý prevádzkuje online rozhranie,
v ktorého mene sa prevádzkuje online rozhranie alebo ktorého sa týka obsah zverejnený
v online rozhraní, nie je možné zistiť,
b) označenie online rozhrania, na ktoré sa opatrenie o blokovaní vzťahuje,
c) vymedzenie druhu a rozsahu povinnosti podľa odseku 2, ktorá sa dotknutému subjektu
ukladá; ak Národná banka Slovenska ukladá opatrenie podľa odseku 2 písm. c), opatrenie
o blokovaní obsahuje aj presné znenie upozornenia pre finančných spotrebiteľov, ktoré
je dotknutý subjekt povinný zverejniť v online rozhraní,
d) lehotu, v ktorej je dotknutý subjekt povinný opatrenie vykonať,
e) čas trvania, ak ho pri vydaní opatrenia o blokovaní je možné určiť,
f) odôvodnenie potreby uloženia opatrenia o blokovaní,
g) poučenie o možnosti podať námietku podľa odseku 7.
(6) Ak subjekt, ktorý prevádzkuje alebo v mene ktorého sa prevádzkuje online
rozhranie podľa odseku 5 písm. b) nie je možné zistiť, Národná banka Slovenska zverejní
opatrenie o blokovaní na svojom webovom sídle počas troch dní. Posledný deň lehoty
sa považuje za deň doručenia opatrenia o blokovaní.
(7) Subjekt, ktorému bolo uložené opatrenie o blokovaní, môže Národnej
banke Slovenska podať proti vydanému opatreniu o blokovaní do piatich pracovných
dní od jeho doručenia písomnú námietku, ktorá musí byť vecne odôvodnená. Rozsah,
v akom sa námietkou napáda vydané opatrenie o blokovaní, a dôvody podanej námietky
možno rozšíriť, zmeniť alebo doplniť len do uplynutia lehoty určenej na podanie námietky.
Opatrenie o blokovaní, proti ktorému nebola včas podaná písomná námietka s odôvodnením,
má účinky právoplatného rozhodnutia, proti ktorému nemožno podať opravný prostriedok.
Podanie námietky má odkladný účinok. Námietka proti opatreniu o blokovaní sa podáva
útvaru dohľadu nad finančným trhom, ktorý vydal opatrenie o blokovaní. Na postup
pri vybavovaní a rozhodovaní o námietke proti opatreniu o blokovaní sa vzťahujú ustanovenia
§ 30 a 31, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak.
(8) Útvar dohľadu nad finančným trhom môže o námietke proti ním vydanému
opatreniu o blokovaní sám rozhodnúť do piatich pracovných dní odo dňa, keď mu bola
námietka doručená, ak námietke v plnom rozsahu vyhovie; pri rozhodovaní o námietke
môže podľa potreby doplniť dokazovanie. Ak útvar dohľadu nad finančným trhom nerozhodne
o námietke podľa prvej vety, predloží námietku spolu so spisovým materiálom a so
stanoviskom bankovej rade do piatich pracovných dní odo dňa, keď mu bola námietka
doručená. Proti rozhodnutiu bankovej rady o námietke nemožno podať opravný prostriedok.
(9) Vydanie opatrenia o blokovaní sa nepovažuje za prvý úkon v konaní o
uložení sankcie. Národná banka Slovenska nie je povinná začať konanie o uložení sankcie
po vydaní opatrenia o blokovaní, ak opatrenie o blokovaní splní účel, pre ktorý bolo
vydané.
(10) Opatrenie o blokovaní zanikne
a) uplynutím doby, na ktorú bolo vydané,
b) zrušením,
c) odložením veci bez začatia konania o uložení opatrenia na nápravu alebo inej sankcie
za porušenie povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov,
d) nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia Národnej banky Slovenska o uložení opatrenia
na nápravu alebo inej sankcie za porušenie povinnosti v oblasti ochrany finančných
spotrebiteľov.
(11) Národná banka Slovenska bezodkladne zruší opatrenie o blokovaní, ak
pominul dôvod na jeho vydanie. Proti rozhodnutiu o zrušení opatrenia o blokovaní
nie je prípustný opravný prostriedok. Národná banka Slovenska môže nahradiť opatrenie
o blokovaní novým opatrením o blokovaní, ak je predchádzajúce opatrenie o blokovaní
neúčinné a je potrebné ho nahradiť iným opatrením o blokovaní podľa odseku 2.
(12) Národná banka Slovenska môže požiadať poskytovateľa služieb informačnej
spoločnosti 42ed) o poskytnutie súčinnosti pri výkone opatrenia o blokovaní, ak dotknutý
subjekt nesplnil povinnosť uloženú právoplatným opatrením o blokovaní. Poskytovateľ
služieb informačnej spoločnosti je povinný bezodkladne poskytnúť Národnej banke Slovenska
súčinnosť v rozsahu, v akom je technicky schopný zabezpečiť splnenie uloženej povinnosti.
Poskytovateľ služieb informačnej spoločnosti nezodpovedá za škodu spôsobenú výkonom
opatrenia o blokovaní, ak postupoval podľa pokynov Národnej banky Slovenska.
(13) Ak opatrenie o blokovaní zaniklo z iného dôvodu, než spôsobom podľa
odseku 10 písm. b) a d), Národná banka Slovenska o tom bez zbytočného odkladu upovedomí
povinný subjekt podľa odseku 1 a poskytovateľa služieb informačnej spoločnosti.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 42ea až 42ed znejú:
"42ea) Čl. 3 ods. 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394
z 12. decembra 2017 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za presadzovanie
právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa a o zrušení nariadenia (ES) č. 2006/2004
(Ú.v. EÚ L 345, 27.12.2017) v platnom znení.
42eb) Napríklad zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 492/2009 Z.z. v znení
neskorších predpisov, zákon č. 129/2010 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon
č. 39/2015 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 90/2016 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
42ec) Nariadenie (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
42ed) § 2 písm. b) zákona č. 22/2004 Z.z. o elektronickom obchode a o
zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach
ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002
Z.z.".
11. V § 35f ods. 1 úvodnej vete sa slová "je podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky
trvania, následkov a povahy zisteného nedostatku príslušná" nahrádzajú slovom "môže".
12. V § 35f ods. 1 písm. a) sa číslica "2" nahrádza číslicou "3".
13. V § 35f ods. 1 sa za písmeno e) vkladajú nové písmená f) a g), ktoré
znejú:
"f) uložiť povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní,
g) uložiť povinnosť zabezpečiť vymazanie domény,".
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená h) a i).
14. V § 35f sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
"(2) Národná banka Slovenska pri rozhodovaní o druhu sankcie a jej výmere
podľa odsekov 1 a 3 prihliada na
a) závažnosť, povahu, spôsob, rozsah, trvanie a
okolnosti porušenia povinnosti,
b) záujem dohliadaného subjektu o odstránenie alebo o zmiernenie negatívnych dôsledkov
porušenia povinnosti vo vzťahu k finančným spotrebiteľom, ktorý preukázateľne prejavil
do vydania rozhodnutia o uložení sankcie,
c) predchádzajúce právoplatné rozhodnutia o uložení sankcie dohliadanému subjektu
Národnou bankou Slovenska,
d) finančné výhody, ktoré dohliadaný subjekt získal porušením povinnosti, alebo finančné
straty, ktoré dohliadaný subjekt v dôsledku porušenia povinnosti neutrpel, ak má
Národná banka Slovenska tieto informácie k dispozícii,
e) iné priťažujúce a poľahčujúce okolnosti.".
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
15. V § 35f ods. 3 sa slová "je Národná banka Slovenska príslušná podľa závažnosti,
rozsahu, dĺžky trvania, následkov a povahy zisteného nedostatku" nahrádzajú slovami
"Národná banka Slovenska môže".
16. § 35f sa dopĺňa odsekmi 5 až 8, ktoré znejú:
"(5) Sankciu podľa odseku 1 písm. f) alebo písm. g) môže Národná banka Slovenska
uložiť na dosiahnutie ukončenia alebo zákazu poškodzovania kolektívnych záujmov finančných
spotrebiteľov alebo na zabránenie rizika vzniku závažnej ujmy na kolektívnych záujmoch
finančných spotrebiteľov.
(6) Národná banka Slovenska vo výroku rozhodnutia, ktorým ukladá sankciu
podľa odseku 1 písm. f) alebo písm. g) určí lehotu, v ktorej je dohliadaný subjekt
povinný splniť uloženú povinnosť.
(7) Orgán dohľadu môže požiadať poskytovateľa služieb informačnej spoločnosti
o poskytnutie súčinnosti pri výkone rozhodnutia, ktorým sa ukladá sankcia podľa odseku
1 písm. f) a g), ak dohliadaný subjekt nesplnil povinnosť uloženú právoplatným rozhodnutím.
Poskytovateľ služieb informačnej spoločnosti je povinný bezodkladne poskytnúť Národnej
banke Slovenska súčinnosť v rozsahu, v akom je technicky schopný zabezpečiť splnenie
uloženej povinnosti. Poskytovateľ služieb informačnej spoločnosti nezodpovedá za
škodu spôsobenú výkonom rozhodnutia, ak postupoval podľa pokynov Národnej banky Slovenska.
(8) Ak Národná banka Slovenska uloží sankciu podľa odseku 1 písm. g), môže
požiadať registračnú autoritu pre doménu najvyššej úrovne o zabezpečenie registrácie
vymazanej domény pre Národnú banku Slovenska. Registračná autorita pre doménu najvyššej
úrovne zabezpečí v spolupráci s Národnou bankou Slovenska registráciu domény podľa
predchádzajúcej vety bezodkladne po výmaze domény na základe rozhodnutia Národnej
banky Slovenska. Náklady spojené s registráciou domény uhrádza Národná banka Slovenska.".
17. Za § 35f sa vkladá § 35fa, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 35fa
Ukladanie sankcií pri koordinovanom postupe
(1) Dohliadanému subjektu, ktorý porušil práva finančného spotrebiteľa
alebo porušil povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov podľa tohto zákona
alebo osobitných predpisov 1) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov
42ee) alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie, 42ef) môže
Národná banka Slovenska pri koordinovanom postupe 42eg)
a) uložiť pokutu do 4% jeho
obratu za predchádzajúce účtovné obdobie,
b) uložiť ďalšie sankcie podľa § 35f ods. 1 písm. b) až i), ak to ich povaha pripúšťa.
(2) Národná banka Slovenska pri rozhodovaní o druhu sankcie a jej výmere
podľa odseku 1 prihliada na
a) závažnosť, povahu, spôsob, rozsah, trvanie a okolnosti
porušenia povinnosti,
b) záujem dohliadaného subjektu o odstránenie alebo o zmiernenie negatívnych dôsledkov
porušenia povinnosti vo vzťahu k finančným spotrebiteľom, ktorý preukázateľne prejavil
do vydania rozhodnutia o uložení sankcie,
c) predchádzajúce právoplatné rozhodnutia o uložení sankcie dohliadanému subjektu
Národnou bankou Slovenska,
d) finančné výhody, ktoré dohliadaný subjekt získal porušením povinnosti, alebo finančné
straty, ktoré dohliadaný subjekt v dôsledku porušenia povinnosti neutrpel, ak má
Národná banka Slovenska tieto informácie k dispozícii,
e) sankciu uloženú príslušným zahraničným orgánom dohľadu členského štátu za rovnaké
porušenie povinnosti, ak ide o porušenie povinnosti v rozsahu rozšíreného porušovania
právnych predpisov s rozmerom Únie 42ef) a informácie o takýchto sankciách sú dostupné
prostredníctvom mechanizmu zriadeného podľa osobitného predpisu, 42ec)
f) iné priťažujúce a poľahčujúce okolnosti.
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za ktorej porušenie už
Národná banka Slovenska uložila dohliadanému subjektu pokutu podľa odseku 1 alebo
podľa § 35f ods. 1 písm. a), do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho
rozhodnutia o uložení pokuty, môže Národná banka Slovenska uložiť dohliadanému subjektu
pokutu do 8% jej obratu za predchádzajúce účtovné obdobie.
(4) Obratom podľa odsekov 1 a 3 sa rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov
alebo príjmov z predaja alebo poskytovania produktov bez nepriamych daní, ku ktorému
sa pripočíta finančná pomoc poskytnutá dohliadanému subjektu. Do obratu sa započíta
obrat dohliadaného subjektu vo všetkých členských štátoch, v ktorých porušenie povinnosti
dohliadaného subjektu spôsobilo, spôsobuje alebo môže spôsobiť ujmu na kolektívnych
záujmoch spotrebiteľov, ak je možné zistiť obrat v iných členských štátoch. Obrat
vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá
sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou
centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné
účtovné obdobie.
(5) Predchádzajúcim účtovným obdobím sa na účely tohto zákona rozumie účtovné
obdobie, za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
(6) Finančnou pomocou poskytnutou dohliadanému subjektu sa na účely tohto
zákona rozumie každá peňažná pomoc poskytnutá z verejných prostriedkov, ktorá sa
týka činnosti dohliadaného subjektu a ktorá sa prejaví v cene produktu.
(7) Ak dohliadaný subjekt nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny
obrat, obrat dohliadaného subjektu za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť
alebo ak bol obrat dohliadaného subjektu za predchádzajúce účtovné obdobie nižší
ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odsekov 1 a 3, môže Národná banka Slovenska
uložiť dohliadanému subjektu pokutu
a) do 2 000 000 eur, ak ide o uloženie pokuty
podľa odseku 1,
b) do 4 000 000 eur, ak ide o uloženie pokuty podľa odseku 3.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 42ee až 42eg znejú:
"42ee) Čl. 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
42ef) Čl. 3 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
42eg) Čl. 21 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.".
18. V § 35h ods. 3 sa slová "35f ods. 2" nahrádzajú slovami "35f ods. 3"
a slová "35f ods. 1" sa nahrádzajú slovami "35f ods. 2".
19. V § 35h ods. 4 sa slová "35f ods. 2" nahrádzajú slovami "35f ods. 3".
20. V § 43 ods. 3 sa za slová "písomností pri dohľade na mieste a pri dohľade
na diaľku" vkladá čiarka a slová "pri postupe podľa § 35ea ods. 1".
21. Za § 45h sa vkladá § 45i, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 45i
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1) Ustanoveniami tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2024 sa spravujú
aj právne vzťahy upravené týmto zákonom, ktoré vznikli pred 1. júlom 2024; vznik
týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. júlom 2024 sa posudzujú
podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2024.
(2) Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. júlom 2024 sa dokončia
podľa osobitných predpisov 1) a tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2024; právne
účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 1. júlom 2024, zostávajú zachované.
(3) Dohľad na mieste začatý a neukončený pred 1. júlom 2024 sa dokončí
postupom podľa osobitných predpisov 1) a tohto zákona v znení účinnom od 1. júla
2024; právne účinky úkonov, ktoré pri výkone dohľadu na mieste nastali pred 1. júlom
2024, zostávajú zachované.
(4) Dobrovoľné opatrenie podľa § 35aa možno uplatniť aj na porušenie povinnosti
v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov, ku ktorému došlo pred 1. júlom 2024 okrem
porušení zistených v rámci dohľadu na mieste skončeného pred 1. júlom 2024.".
Čl.XIII
Zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 394/2011
Z.z., zákona č. 352/2012 Z.z., zákona č. 132/2013 Z.z., zákona č. 102/2014 Z.z.,
zákona č. 106/2014 Z.z., zákona č. 373/2014 Z.z., zákona č. 35/2015 Z.z., zákona
č. 117/2015 Z.z., zákona č. 389/2015 Z.z., zákona č. 438/2015 Z.z., zákona č. 90/2016
Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 299/2016 Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona
č. 18/2018 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 214/2018 Z.z., zákona č. 373/2018
Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z. a zákona č. 106/2024 Z.z.
sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 5 sa za slovo "20e," vkladajú slová "§ 20g,".
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
"5) Zákon č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 108/2024
Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
3. Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
"8) Zákon č. 108/2024 Z.z.".
4. V § 15 ods. 4 sa za slovo "nápravy" vkladajú slová "podľa § 20g" a vypúšťa
sa odkaz 21 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 21.
5. V § 20c ods. 3 písm. b) sa nad slovom "predpisov" odkaz "22k)" nahrádza
odkazom "22a)".
6. V poznámke pod čiarou k odkazu 22k sa citácia "Zákon č. 250/2007 Z.z.
o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov." nahrádza citáciou "Zákon č.
108/2024 Z.z.".
7. V poznámke pod čiarou k odkazu 33d sa citácia "zákon č. 250/2007 Z.z.
v znení neskorších predpisov." nahrádza citáciou "zákon č. 108/2024 Z.z.".
8. Za § 20f sa vkladá § 20g, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 20g
Vybavovanie reklamácií
(1) Veriteľ zodpovedá za vady v súvislosti s poskytovaním spotrebiteľského
úveru. Veriteľ je povinný spotrebiteľa riadne informovať o podmienkach a spôsobe
uplatnenia reklamácie vrátane informácií o tom, kde možno reklamáciu uplatniť; za
splnenie tejto povinnosti veriteľa sa považuje postup podľa odseku 3.
(2) Veriteľ je povinný zaviesť a uplatňovať účinné a prehľadné postupy
riadneho preverenia a včasného vybavovania reklamácií a postupy pri mimosúdnom riešení
sporov medzi veriteľom a spotrebiteľom a viesť záznam o každej reklamácii a náprave
pri mimosúdnom riešení sporov a opatreniach prijatých na ich vybavenie. Na tieto
účely je veriteľ povinný vypracovať a dodržiavať vnútorné predpisy upravujúce
a)
formu, spôsob prijatia, spôsob vybavenia a evidenciu reklamácie, a
b) postupy týkajúce sa mimosúdneho riešenia sporov so spotrebiteľom vrátane evidencie
náprav.
(3) Veriteľ je povinný reklamačný poriadok zverejniť na svojom webovom
sídle a na viditeľnom mieste dostupnom pre spotrebiteľa v mieste, kde veriteľ vykonáva
svoju činnosť.
(4) Veriteľ je povinný prijať reklamáciu v súvislosti s poskytovaním spotrebiteľského
úveru. Spotrebiteľ môže uplatniť reklamáciu v ktoromkoľvek mieste, kde veriteľ vykonáva
svoju činnosť a v ktorom je prijatie reklamácie možné.
(5) Veriteľ rozhodne o oprávnenosti reklamácie bezodkladne.
(6) Vybavenie reklamácie nesmie trvať viac ako 30 dní odo dňa uplatnenia
reklamácie; v zložitých prípadoch možno reklamáciu vybaviť najneskôr v lehote 3 mesiacov
odo dňa uplatnenia reklamácie. Veriteľ je povinný informovať spotrebiteľa v rámci
30-dňovej lehoty od uplatnenia reklamácie o skutočnosti, že vybavovanie reklamácie
bude trvať viac ako 30 dní. O vybavení reklamácie je veriteľ povinný písomne informovať
spotrebiteľa bezodkladne. Vybavením reklamácie sa rozumie ukončenie reklamačného
konania vyhovením reklamácii alebo odôvodneným zamietnutím reklamácie.
(7) Náklady spojené s vybavením reklamácie znáša veriteľ. Náklady spojené
s vyhotovením reklamácie vrátane jej príloh a s predložením reklamácie znáša spotrebiteľ.
(8) Veriteľ je povinný spotrebiteľovi pri uplatnení reklamácie vydať potvrdenie
o prijatí reklamácie. Ak je reklamácia uplatnená prostredníctvom prostriedkov diaľkovej
komunikácie, veriteľ je povinný potvrdenie o prijatí reklamácie doručiť spotrebiteľovi
ihneď; ak nie je možné potvrdenie doručiť ihneď, musí sa doručiť bezodkladne, najneskôr
však spolu s dokladom o vybavení reklamácie. Potvrdenie o prijatí reklamácie sa nemusí
doručovať, ak spotrebiteľ má možnosť preukázať uplatnenie reklamácie iným spôsobom.".
9. V § 24 ods. 4 sa za slová "§ 20e" dopĺňajú slová "a § 20g".
10. Za § 25l sa vkladá § 25m, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.XIV
Zákon č. 136/2010 Z.z. o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 301/2012 Z.z., zákona č. 335/2012 Z.z., zákona č. 106/2018
Z.z., zákona č. 351/2022 Z.z. a zákona č. 261/2023 Z.z. sa dopĺňa takto:
1. § 17 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
"(3) Na dozor nad dodržiavaním povinnosti podľa § 10, na konanie o porušení
tejto povinnosti a ukladanie sankcie za jej porušenie sa vzťahuje osobitný predpis.
25b)
(4) Orgán dozoru je príslušným orgánom 25c) pre cezhraničnú spoluprácu podľa
osobitného predpisu, 25d) ak ide o presadzovanie povinnosti podľa § 10, bez ohľadu
na odsek 2. Slovenská advokátska komora poskytne orgánu dozoru súčinnosť potrebnú
na plnenie úloh cezhraničnej spolupráce, ak ide o poskytovanie právnych služieb podľa
osobitného predpisu. 25a)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 25b až 25d znejú:
"25b) Štvrtá a piata časť zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
25c) Čl. 3 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394
z 12. decembra 2017 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za presadzovanie
právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa a o zrušení nariadenia (ES) č. 2006/2004
(Ú.v. EÚ L 345, 27.12.2017) v platnom znení.
25d) Nariadenie (EÚ) 2017/2394 v platom znení.".
2. Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 20a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1) Dozor nad dodržiavaním povinnosti podľa § 10 začatý a neukončený pred
1. júlom 2024 sa dokončí podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024. Konania
o porušení povinnosti podľa § 10 zistené dozorom podľa predchádzajúcej vety sa začnú
a dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
(2) Konania o porušení povinnosti podľa § 10 začaté a právoplatne neukončené
pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.".
Čl.XV
Zákon č. 161/2011 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri poskytovaní niektorých služieb
cestovného ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 301/2012
Z.z., zákona č. 102/2014 Z.z. a zákona č. 261/2023 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Slovo "predávajúci" vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza
slovom "obchodník" v príslušnom tvare.
2. Poznámky pod čiarou k odkazom 1 a 1a znejú:
"1) § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka.
1a) § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka.".
3. § 9 vrátane nadpisu znie:
"§ 9
Dohľad a sankcie
(1) Dohľad nad dodržiavaním povinností podľa tohto zákona vykonáva Slovenská
obchodná inšpekcia (ďalej len "orgán dohľadu") podľa osobitného predpisu. 7)
(2) Orgán dohľadu môže uložiť obchodníkovi za porušenie povinnosti podľa
a) § 3 ods. 1 až 3, § 3 ods. 5, § 3 ods. 6, § 4 ods. 5 alebo § 4 ods. 7 pokutu vo
výške od 100 eur do 2% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 15 000 eur,
b) § 3 ods. 4, § 4 ods. 8, § 5 ods. 3, alebo § 7 pokutu vo výške od 50 eur do 1%
obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 10 000 eur,
c) § 5 ods. 1 alebo § 8 ods. 2 pokutu vo výške od 50 eur do 1% obratu za predchádzajúce
účtovné obdobie, najviac 5 000 eur.
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za ktorej porušenie
už orgán dohľadu uložil obchodníkovi sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti
predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len "opakované porušenie povinnosti")
orgán dohľadu uloží obchodníkovi pokutu vo výške
a) od 200 eur do 3% obratu za predchádzajúce
účtovné obdobie, najviac 30 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2
písm. a),
b) od 100 eur do 2% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 20 000 eur,
ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. b),
c) od 100 eur do 2% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 10 000 eur,
ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. c).
(4) Obratom podľa odsekov 2 a 3 sa rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov
alebo príjmov z predaja alebo zo sprostredkovania predaja časovo vymedzeného užívania
ubytovacích zariadení, poskytovania dlhodobých rekreačných služieb alebo ich výmeny
bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta finančná pomoc poskytnutá obchodníkovi.
Obrat vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny
na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou
centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné
účtovné obdobie.
(5) Predchádzajúcim účtovným obdobím sa na účely tohto zákona rozumie účtovné
obdobie, za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
(6) Finančnou pomocou poskytnutou obchodníkovi sa na účely tohto zákona
rozumie každá peňažná pomoc poskytnutá z verejných prostriedkov týkajúca sa činnosti
obchodníka, ktorá sa prejaví v cene služby podľa tohto zákona.
(7) Ak obchodník nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat,
obrat obchodníka za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo obrat obchodníka
za predchádzajúce účtovné obdobie bol nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa
odseku 2, môže orgán dohľadu uložiť obchodníkovi pokutu vo výške
a) od 100 eur do
15 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. a),
b) od 50 eur do 10 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. b),
c) od 50 eur do 5 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. c).
(8) Ak obchodník nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat,
obrat obchodníka za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo obrat obchodníka
za predchádzajúce účtovné obdobie bol nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa
odseku 3, orgán dohľadu uloží obchodníkovi pokutu vo výške
a) od 200 eur do 30 000
eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku 2 písm. a),
b) od 100 eur do 20 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
2 písm. b),
c) od 100 eur do 10 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
2 písm. c).
(9) Orgán dohľadu môže okrem pokút podľa odsekov 2, 3, 7 a 8 uložiť obchodníkovi
sankcie podľa osobitného predpisu. 8)
(10) Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(11) Na konanie o porušení povinnosti podľa tohto zákona a na ukladanie
sankcií za jej porušenie sa vzťahuje osobitný predpis. 7)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 7 a 8 znejú:
"7) Štvrtá a piata časť zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
8) § 41 písm. b) a c) zákona č. 108/2024 Z.z.".
4. Za § 9a sa vkladá § 9b, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 9b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1) Dohľad nad dodržiavaním povinností podľa tohto zákona začatý a neukončený
pred 1. júlom 2024 sa dokončí podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
Konania o porušení povinností zistené dohľadom podľa predchádzajúcej vety sa začnú
a dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
(2) Konania o porušení povinnosti podľa tohto zákona začaté a právoplatne
neukončené pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30.
júna 2024.".
5. V prílohe č. 5 sa slová "zákon č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa
a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení
neskorších predpisov v znení neskorších predpisov" nahrádzajú slovami "zákon č. 108/2024
Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov".
Čl.XVI
Zákon č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom investovaní v znení zákona č. 547/2011
Z.z., zákona č. 206/2013 Z.z., zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 213/2014 Z.z.,
zákona č. 323/2015 Z.z., zákona č. 359/2015 Z.z., zákona č. 361/2015 Z.z., zákona
č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 292/2016 Z.z., zákona č. 237/2017
Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 373/2018 Z.z.,
zákona č. 156/2019 Z.z., zákona č. 210/2021 Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona
č. 368/2021 Z.z., zákona č. 454/2021 Z.z., zákona č. 208/2022 Z.z., zákona č. 309/2023
Z.z., zákona č. 315/2023 Z.z. a zákona č. 107/2024 Z.z. sa dopĺňa takto:
1. § 38 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
"(4) Správcovská spoločnosť je povinná sťažnosť vybaviť bezodkladne, v odôvodnených
prípadoch možno sťažnosť vybaviť aj neskôr; vybavenie sťažnosti však nesmie trvať
viac ako 30 dní odo dňa uplatnenia sťažnosti, v zložitých prípadoch možno sťažnosť
vybaviť najneskôr v lehote 3 mesiacov odo dňa uplatnenia sťažnosti. Vybavením sťažnosti
sa rozumie ukončenie procesu vybavovania sťažnosti vyhovením sťažnosti alebo odôvodneným
zamietnutím sťažnosti.
(5) Na správcovskú spoločnosť s povolením podľa § 28a pri výkone správy verejných
špeciálnych fondov a špeciálnych fondov kvalifikovaných investorov sa ustanovenia
odsekov 1, 2 a 4 vzťahujú rovnako.".
2. Za § 220e sa vkladá § 220f, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.XVII
Zákon č. 250/2012 Z.z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení zákona č.
435/2013 Z.z., zákona č. 321/2014 Z.z., zákona č. 391/2015 Z.z., zákona č. 164/2017
Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 309/2018 Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z.,
zákona č. 297/2019 Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z., zákona č. 276/2020 Z.z., zákona
č. 419/2020 Z.z., zákona č. 516/2021 Z.z., zákona č. 85/2022 Z.z., zákona č. 256/2022
Z.z., zákona č. 324/2022 Z.z., zákona č. 363/2022 Z.z. a zákona č. 433/2022 Z.z.
sa dopĺňa takto:
V § 9 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa desiatym bodom, ktorý znie:
"10. dohľad nad dodržiavaním právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa,
13b)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 13b znie:
"13b) § 26 ods. 3 zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.".
Čl.XVIII
Zákon č. 251/2012 Z.z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 391/2012 Z.z., zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 382/2013 Z.z.,
zákona č. 102/2014 Z.z., zákona č. 321/2014 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona
č. 315/2016 Z.z., zákona č. 162/2018 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 309/2018
Z.z., zákona č. 419/2020 Z.z., zákona č. 85/2022 Z.z., zákona č. 256/2022 Z.z., zákona
č. 324/2022 Z.z., zákona č. 433/2022 Z.z., zákona č. 205/2023 Z.z. a zákona č. 309/2023
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Poznámka pod čiarou k odkazu 34 znie:
"34) Zákon č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
§ 52 až 54 Občianskeho zákonníka.".
2. V § 17 ods. 1 písm. a) úvodnej vete sa číslica "8" nahrádza číslicou "9".
3. V § 17 ods. 1 písm. b) sa číslica "5" nahrádza číslicou "6".
4. V § 17 ods. 1 písm. e) prvom bode sa za slová "takej zmluvy" vkladajú
slová "a ak ide o zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke
plynu uzavretú pri návšteve dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu u odberateľa
elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti, o ktorú odberateľ elektriny
v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti vopred dodávateľa elektriny alebo
dodávateľa plynu nepožiadal alebo s ňou vopred výslovne nesúhlasil (ďalej len "nevyžiadaná
návšteva") 34a) alebo v súvislosti s ňou alebo na predajnej akcii 34b) alebo v súvislosti
s ňou do 30 dní odo dňa uzavretia zmluvy".
Poznámky pod čiarou k odkazom 34a a 34b znejú:
"34a) § 17 ods. 8 zákona č. 108/2024 Z.z.
34b) § 14 ods. 4 zákona č. 108/2024 Z.z.".
5. V § 17 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
"(3) Informácie podľa odseku 1 písm. a) a e) sa odberateľovi elektriny
v domácnosti alebo odberateľovi plynu v domácnosti musia poskytnúť, ak ide o
a) zmluvu
uzavretú na diaľku 34c) spôsobom primeraným prostriedku diaľkovej komunikácie; ak
sa tieto informácie poskytujú na trvanlivom médiu, 34d) musia byť pre odberateľa
elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti čitateľné,
b) zmluvu uzavretú mimo prevádzkových priestorov dodávateľa elektriny alebo dodávateľa
plynu 34e) čitateľne v listinnej podobe alebo so súhlasom odberateľa elektriny v
domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti na inom trvanlivom médiu.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 34c až 34e znejú:
"34c) § 14 ods. 1 zákona č. 108/2024 Z.z.
34d) § 2 písm. f) zákona č. 108/2024 Z.z.
34e) § 14 ods. 2 zákona č. 108/2024 Z.z.".
Doterajšie odseky 3 až 21 sa označujú ako odseky 4 až 22.
6. V § 17 ods. 4 sa slovo "nosiči 34a)" nahrádza slovom "médiu".
7. V § 17 ods. 8 sa slová "5 alebo odseku 6" nahrádzajú slovami "6 alebo
odseku 7".
8. V § 17 sa vypúšťa odsek 13.
Doterajšie odseky 14 až 22 sa označujú ako odseky 13 až 21.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37 sa vypúšťa.
9. V § 17 ods. 14 sa slová "§ 17a ods. 4" nahrádzajú slovami "podľa osobitného
predpisu 38a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 38a znie:
"38a) § 15 ods. 1 písm. a), b), d) e), j) a k) zákona č. 108/2024 Z.z.".
10. V § 17 ods. 15 sa slovo "nosiči" nahrádza slovom "médiu".
11. V § 17 ods. 16 písm. a) sa za slová "od zmluvy o združenej dodávke elektriny
alebo zmluvy o združenej dodávke plynu" vkladajú slová "a ak ide o zmluvu o združenej
dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke plynu uzavretú pri nevyžiadanej
návšteve alebo v súvislosti s ňou alebo na predajnej akcii alebo v súvislosti s ňou
do 30 dní odo dňa dodatočného splnenia informačnej povinnosti o práve odstúpiť od
zmluvy."
12. V § 17 ods. 16 písm. b) sa za slová "uzavretia zmluvy o združenej dodávke
elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu" vkladajú slová "a ak ide o zmluvu
o združenej dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke plynu uzavretú pri
nevyžiadanej návšteve alebo v súvislosti s ňou alebo na predajnej akcii alebo v súvislosti
s ňou do 12 mesiacov a 30 dní odo dňa uzavretia zmluvy".
13. V § 17 sa vypúšťajú odseky 18 a 19.
Doterajšie odseky 20 a 21 sa označujú ako odseky 18 a 19.
14. § 17a vrátane nadpisu znie:
"§ 17a
Vybavovanie reklamácií
(1) Dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej
sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete sú povinní odberateľa elektriny v domácnosti
alebo odberateľa plynu v domácnosti riadne informovať o podmienkach a spôsobe uplatnenia
reklamácie vrátane informácií o tom, kde možno reklamáciu uplatniť; za splnenie tejto
povinnosti sa považuje postup podľa odseku 2.
(2) Dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej
sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete sú povinní vypracovať reklamačný poriadok
a zverejniť ho na svojom webovom sídle a na viditeľnom mieste dostupnom pre odberateľa
elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti v mieste, kde dodávateľ
elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej sústavy alebo
prevádzkovateľ distribučnej siete vykonáva svoju činnosť.
(3) Dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej
sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete sú povinní prijať reklamáciu uplatnenú
odberateľom elektriny v domácnosti alebo odberateľom plynu v domácnosti. Odberateľ
elektriny v domácnosti a odberateľ plynu v domácnosti môže uplatniť reklamáciu v
prevádzkových priestoroch dodávateľa elektriny, dodávateľa plynu, agregátora, prevádzkovateľa
distribučnej sústavy alebo prevádzkovateľa distribučnej siete, v ktorých je prijatie
reklamácie možné. Dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ
distribučnej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete sú zároveň povinní prijímať
reklamácie aj v elektronickej podobe.
(4) Dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej
sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete sú povinní pri uplatnení reklamácie vydať
odberateľovi elektriny v domácnosti alebo odberateľovi plynu v domácnosti potvrdenie
o prijatí reklamácie. Ak je reklamácia uplatnená prostredníctvom prostriedkov diaľkovej
komunikácie, dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej
sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete sú povinní potvrdenie o prijatí reklamácie
doručiť odberateľovi elektriny v domácnosti alebo odberateľovi plynu v domácnosti
ihneď; ak nie je možné potvrdenie doručiť ihneď, musí sa doručiť bezodkladne, najneskôr
však spolu s dokladom o vybavení reklamácie. Potvrdenie o prijatí reklamácie sa nemusí
doručovať, ak odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti
má možnosť preukázať uplatnenie reklamácie iným spôsobom.
(5) Dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej
sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete rozhodnú o oprávnenosti reklamácie bezodkladne.
Vybavenie reklamácie nesmie trvať viac ako 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie;
v zložitých prípadoch možno reklamáciu vybaviť najneskôr v lehote troch mesiacov
odo dňa uplatnenia reklamácie. Dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ
distribučnej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete sú povinní informovať odberateľa
elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti v rámci lehoty 30 dní
od uplatnenia reklamácie o skutočnosti, že vybavovanie reklamácie bude trvať viac
ako 30 dní.
(6) O vybavení reklamácie sú dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor,
prevádzkovateľ distribučnej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete povinní bezodkladne
písomne informovať odberateľa elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti.
Vybavením reklamácie sa rozumie ukončenie reklamačného konania vyhovením reklamácii
alebo odôvodneným zamietnutím reklamácie.
(7) Dodávateľ elektriny, dodávateľ plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej
sústavy a prevádzkovateľ distribučnej siete sú povinní viesť evidenciu o uplatnených
reklamáciách a predložiť ju pri výkone dozoru na nazretie. Evidencia o uplatnených
reklamáciách musí obsahovať údaje o dátume uplatnenia reklamácie a dátume a spôsobe
vybavenia reklamácie.
(8) Náklady spojené s vybavením reklamácie znáša dodávateľ elektriny, dodávateľ
plynu, agregátor, prevádzkovateľ distribučnej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnej
siete. Náklady, ktoré vzniknú odberateľovi elektriny v domácnosti alebo odberateľovi
plynu v domácnosti v súvislosti s uplatnením reklamácie, znáša odberateľ elektriny
v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti, ak reklamácia nebola opodstatnená.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 38b sa vypúšťa.
15. V § 17b ods. 2 sa slová "4 až 6" nahrádzajú slovami "5 až 7".
16. V § 17b ods. 3 sa číslica "9" nahrádza číslicou "10".
17. V § 17b ods. 4 a 5 sa slová "9 až 11" nahrádzajú slovami "10 až 12".
18. V § 17b ods. 9 sa slová "4 a 5" nahrádzajú slovami "5 a 6".
19. V § 17c ods. 1 sa slová "5 až 7" nahrádzajú slovami "6 až 8".
20. V § 34 ods. 2 písm. h) sa číslica "20" nahrádza číslicou "18".
21. V § 34 ods. 2 písm. k) treťom bode a v § 69 ods. 2 písm. a) treťom bode
sa za slovo "poriadok" vkladajú slová "podľa § 17a ods. 2".
22. Poznámka pod čiarou k odkazu 68 sa vypúšťa.
23. Za § 96l sa vkladá § 96la, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.XIX
Zákon č. 71/2013 Z.z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva hospodárstva
Slovenskej republiky v znení zákona č. 321/2014 Z.z., zákona č. 331/2015 Z.z., zákona
č. 290/2016 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 302/2018 Z.z., zákona č. 221/2019
Z.z., zákona č. 298/2019 Z.z., zákona č. 155/2020 Z.z., zákona č. 349/2020 Z.z.,
zákona č. 402/2022 Z.z., zákona č. 433/2022 Z.z. a zákona č. 467/2022 Z.z. sa mení
takto:
V § 6 ods. 2 písmeno b) znie:
"b) aktívne pôsobí v oblasti ochrany spotrebiteľa najmenej jeden rok a".
Poznámka pod čiarou k odkazu 11 sa vypúšťa.
Čl.XX
Zákon č. 335/2014 Z.z. o spotrebiteľskom rozhodcovskom konaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 160/2015 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona
č. 177/2018 Z.z. a zákona č. 373/2018 Z.z. sa mení takto:
Slovo "dodávateľ" vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona okrem § 73
ods. 5 a 8 nahrádza slovom "obchodník" v príslušnom tvare.
Čl.XXI
Zákon č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok v znení zákona č. 87/2017 Z.z.,
zákona č. 350/2018 Z.z., zákona č. 423/2020 Z.z., zákona č. 211/2021 Z.z., zákona
č. 108/2022 Z.z., zákona č. 111/2022 Z.z., zákona č. 150/2022 Z.z., zákona č. 398/2022
Z.z., zákona č. 201/2023 Z.z. a zákona č. 261/2023 Z.z. sa mení takto:
Slovo "dodávateľ" vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza slovom
"obchodník" v príslušnom tvare.
Čl.XXII
Zákon č. 391/2015 Z.z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 373/2018
Z.z. a zákona č. 221/2019 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Slovo "predávajúci" vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza
slovom "obchodník" v príslušnom tvare.
2. V § 1 ods. 1 písm. a) sa nad slovo "spotrebiteľom" umiestňuje odkaz 1
a nad slovo "obchodníkom" sa umiestňuje odkaz 1a.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1 a 1a znejú:
"1) § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka.
1a) § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka.".
Doterajší odkaz 1 sa označuje ako odkaz 1b a doterajšia poznámka pod čiarou
k odkazu 1 sa označuje ako poznámka pod čiarou k odkazu 1b.
3. V § 1 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
"(4) Tento zákon sa vzťahuje aj na riešenie sporov súvisiacich s poskytovaním
platobných služieb a presunom platobného účtu podľa osobitného predpisu 2a) pred
subjektom alternatívneho riešenia sporov podľa osobitného predpisu, 2b) a to aj pri
podaní návrhu na začatie alternatívneho riešenia sporu osobou podľa osobitného predpisu.
2c)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 2a až 2c znejú:
"2a) § 44d zákona č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 405/2015 Z.z.
2b) § 90 ods. 1 zákona č. 492/2009 Z.z. v znení zákona č. 373/2018 Z.z.
2c) § 44d ods. 5 zákona č. 492/2009 Z.z. v znení zákona č. 405/2015 Z.z.".
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.
4. V § 1 ods. 5 písm. c) sa slovo "obdobnom" nahrádza slovami "v inom".
5. V § 2 sa vypúšťa odsek 1.
Poznámky pod čiarou k odkazom 8 až 9c sa vypúšťajú.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 1 a 2.
6. Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
"10) § 9 ods. 1 písm. m) zákona č. 250/2012 Z.z. o regulácii v sieťových
odvetviach v znení neskorších predpisov.".
7. Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
"12) § 13 ods. 2 písm. e) zákona č. 324/2011 Z.z. o poštových službách
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 4 ods. 5
písm. j) zákona č. 452/2021 Z.z. o elektronických komunikáciách.".
8. V § 3 ods. 2 písm. b) sa slová "verejných služieb, ktoré sa týkajú kvality
a ceny služieb, 13)" nahrádzajú slovami "verejne dostupných služieb, 13) ktoré sa
týkajú kvality a ceny služieb,".
Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
"13) § 84 zákona č. 452/2021 Z.z.".
9. V § 4 ods. 1 sa slová "právnická osoba založená alebo zriadená na ochranu
spotrebiteľa" nahrádzajú slovami "spotrebiteľská organizácia".
Poznámka pod čiarou k odkazu 17 znie:
"17) § 2 písm. m) zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.".
10. V § 4 ods. 3 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až e) sa označujú ako písmená a) až d).
11. V § 4 ods. 3 písm. a) druhom bode sa číslica "4" nahrádza číslicou "5".
12. V § 4 ods. 4 sa vypúšťajú písmená a), b) a h).
Doterajšie písmená c) až g) sa označujú ako písmená a) až e).
13. V § 5 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety: "Rozhodnutie o zápise
do zoznamu neobsahuje odôvodnenie. Proti rozhodnutiu o zápise do zoznamu nie je prípustný
opravný prostriedok. Rozhodnutie o zápise do zoznamu nadobúda právoplatnosť dňom
jeho doručenia žiadateľovi.".
14. V § 6 ods. 2 sa slová "najviac o 30 dní" nahrádzajú slovami "aj opakovane".
15. V § 7 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: "Ministerstvo vyčiarkne
oprávnenú právnickú osobu zo zoznamu aj vtedy, ak zanikla; ministerstvo informuje
o vyčiarknutí oprávnenej právnickej osoby zo zoznamu na svojom webovom sídle počas
najmenej troch mesiacov odo dňa jej vyčiarknutia. Rozhodnutie o vyčiarknutí oprávnenej
právnickej osoby zo zoznamu podľa prvej a druhej vety sa nevydáva.".
16. V § 7 odsek 2 znie:
"(2) Ministerstvo môže vyčiarknuť oprávnenú právnickú osobu zo zoznamu,
ak oprávnená právnická osoba
a) bola do zoznamu zapísaná na základe nepravdivých
alebo nesprávnych údajov uvedených v žiadosti o zápis alebo jej prílohách,
b) prestane spĺňať požiadavky podľa § 4 ods. 4 a neoznámi zmenu skutočnosti alebo
neodstráni nedostatok podľa § 6 ods. 2,
c) poruší povinnosť podľa § 9 ods. 1 alebo ods. 2,
d) preukázateľne nepostupuje pri alternatívnom riešení sporov nezávisle, nestranne
alebo s náležitou odbornou starostlivosťou, alebo
e) opakovane alebo sústavne porušuje povinnosti podľa tohto zákona, alebo závažne
narúša alebo ohrozuje fungovanie systému alternatívneho riešenia sporov alebo dôveru
strán sporu v prínos alternatívneho riešenia sporov.".
17. V § 7 ods. 3 sa na konci pripájajú slová "prvej vety".
18. V § 8 odsek 1 znie:
"(1) Alternatívne riešenie sporov v mene subjektu alternatívneho riešenia
sporov je oprávnená viesť len poverená fyzická osoba, ktorá spĺňa požiadavky podľa
odsekov 2 a 3.".
19. V § 8 ods. 2 písm. d) sa slovo "troch" nahrádza slovom "dvoch".
20. V § 8 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto vety: "Ak ide o fyzickú osobu,
ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo občana Slovenskej republiky,
ktorý má trvalý alebo prechodný pobyt mimo územia Slovenskej republiky, bezúhonnosť
sa preukazuje výpisom z registra trestov vydaným v príslušnom štáte, alebo ak sa
taký výpis nevydáva, dokladom, ktorý obsahom zodpovedá dokladom vydaným v Slovenskej
republike. Doklad podľa predchádzajúcej vety nesmie byť pri predložení starší ako
tri mesiace od jeho vydania a musí byť predložený spolu s úradne osvedčeným prekladom
do slovenského jazyka.".
21. V § 8 ods. 6 písm. b) sa slovo "dozoru" nahrádza slovom "dohľadu" a za
slovo "orgánu" sa vkladajú slová "alebo člena štatutárneho orgánu".
Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:
"20) Napríklad § 53 Občianskeho zákonníka, zákon č. 266/2005 Z.z. o ochrane
spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a
o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 108/2024 Z.z.".
22. V § 9 ods. 2 sa za slovom "ministerstvu" vypúšťa čiarka a slová "ktoré
poverenú fyzickú osobu zo zoznamu vyčiarkne".
23. V § 9 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 3 a 4.
24. V § 10 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
"m) odkaz na zoznam subjektov alternatívneho riešenia sporov vedený Európskou
komisiou.".
25. V § 10 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Subjekt alternatívneho
riešenia sporov zverejňuje výročnú správu na svojom webovom sídle najmenej počas
piatich rokov odo dňa jej zverejnenia.".
26. V § 10 ods. 3 písm. a) sa slová "riešených sporov" nahrádzajú slovami
"prijatých návrhov na začatie alternatívneho riešenia sporu".
27. V § 10 ods. 3 písmená c) a d) znejú:
"c) počte odmietnutých návrhov na začatie alternatívneho riešenia sporu v
členení podľa jednotlivých dôvodov podľa § 13 ods. 1, 2 a 5,
d) počte ukončených alternatívnych riešení sporov v členení podľa spôsobu
ukončenia podľa § 20 ods. 1,".
28. V § 10 ods. 4 sa slovo "nosiči" nahrádza slovom "médiu", slovo "nosičov"
sa nahrádza slovom "médií" a slovo "nosiča" sa nahrádza slovom "média".
29. V § 10 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
"(5) Subjekt alternatívneho riešenia sporov je povinný poskytnúť informácie
o svojej činnosti nad rozsah výročnej správy na žiadosť ministerstvu na účely výmeny
informácií a medzinárodnej spolupráce.".
Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 6 až 9.
30. V § 10 ods. 6 sa vypúšťajú slová "je uvedený v prílohe č. 1;" a slová
"formulár aj".
31. V § 10 odsek 7 znie:
"(7) Subjekt alternatívneho riešenia sporov je povinný viesť v písomnej
forme evidenciu o návrhoch na začatie alternatívneho riešenia sporov, ktorá obsahuje
a) meno, priezvisko a akademický titul poverenej fyzickej osoby, ktorej bol pridelený
návrh na začatie alternatívneho riešenia sporu,
b) dátum doručenia návrhu na začatie alternatívneho riešenia sporu,
c) dátum zaslania výzvy a dátum doplnenia návrhu na začatie alternatívneho riešenia
sporu podľa § 12 ods. 6,
d) dátum a dôvod odmietnutia návrhu na začatie alternatívneho riešenia sporu,
e) dátum zaslania výzvy na úhradu poplatku za začatie alternatívneho riešenia sporu,
výšku poplatku a dátum jeho zaplatenia,
f) dátum zaslania oznámenia o začatí alternatívneho riešenia sporu,
g) predmet sporu,
h) informáciu o každom predĺžení lehoty podľa § 16 ods. 9,
i) dátum a spôsob ukončenia alternatívneho riešenia sporu podľa § 20 ods. 1.".
32. V § 10 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
"(8) Subjekt alternatívneho riešenia sporov je povinný uchovávať evidenciu
podľa odseku 7 počas piatich rokov odo dňa ukončenia alternatívneho riešenia sporu.".
Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 9 a 10.
33. V § 11 odsek 1 znie:
"(1) Spotrebiteľ má právo podať obchodníkovi žiadosť o nápravu, ak medzi
spotrebiteľom a obchodníkom vznikne spor z uplatnenia práv zo zodpovednosti za vady
alebo ak sa spotrebiteľ domnieva, že obchodník porušil iné práva spotrebiteľa.".
34. V § 11 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
"(2) Obchodník informuje spotrebiteľa na trvanlivom médiu o príslušných subjektoch
alternatívneho riešenia sporov, ak obchodník odpovedal zamietavo na žiadosť podľa
odseku 1.".
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
35. V § 12 ods. 3 písm. f), § 13 ods. 2 písm. b) a § 19 ods. 1 písm. a) štvrtom
bode sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo písm. g)".
36. V § 12 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: "Ak ide o spor z uplatnenia
práv zo zodpovednosti za vady, spotrebiteľ môže už v návrhu uviesť svoj súhlas so
zabezpečením vyjadrenia odborne spôsobilej osoby podľa § 15 ods. 7.".
37. V § 12 ods. 5 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú
sa tieto slová: "ak pravidlá alternatívneho riešenia sporov subjektu alternatívneho
riešenia sporov neustanovujú inak.".
38. V § 12 ods. 5 sa vypúšťajú slová "je uvedený v prílohe č. 1 a ktorý"
a slovo "aj".
39. V § 12 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: "Subjekt alternatívneho
riešenia sporov neuplatní postup podľa prvej vety, ak sú dané dôvody na odmietnutie
návrhu podľa § 13 ods. 2.".
40. V § 13 ods. 2 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
"d) je návrh šikanózny,".
Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená e) a f).
41. V § 13 ods. 3 sa za slovom "záujmov," vypúšťa slovo "alebo" a na konci
sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "alebo ak spotrebiteľ pred
začatím alternatívneho riešenia sporu vyhlási, že viac nemá záujem o alternatívne
riešenie sporu.".
42. V § 13 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
"(4) Šikanóznym návrhom podľa odseku 2 písm. d) je opakované podanie, ktoré
už bolo subjektom alternatívneho riešenia sporov najmenej dvakrát odmietnuté jedným
zo spôsobov uvedených v odseku 1 alebo 2 a ktoré neobsahuje žiadne nové skutočnosti,
ktoré by odôvodňovali iný postup ako odmietnutie návrhu.".
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.
43. V § 13 ods. 6 sa slovo "bezodkladne" nahrádza slovami "najneskôr do troch
týždňov od doručenia návrhu".
44. Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 13a
Výzva na úhradu poplatku za začatie alternatívneho riešenia sporu
(1) Subjekt alternatívneho riešenia sporov po doručení úplného návrhu a
zistení, že nie je daný dôvod na odmietnutie návrhu podľa § 13 ods. 2 alebo ak neodmietne
návrh podľa § 13 ods. 5, písomne vyzve spotrebiteľa na úhradu poplatku za začatie
alternatívneho riešenia sporu, ak subjekt alternatívneho riešenia sporov účtuje spotrebiteľovi
poplatok.
(2) Subjekt alternatívneho riešenia sporov odloží návrh, ak spotrebiteľ
neuhradí poplatok za začatie alternatívneho riešenia sporu v lehote, ktorú určí subjekt
alternatívneho riešenia sporov vo výzve podľa odseku 1, ktorá nesmie byť kratšia
ako 15 dní odo dňa doručenia výzvy.".
45. V § 14 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto
slová: "ak nedošlo k odmietnutiu návrhu podľa § 13 ods. 2 alebo ods. 5.".
46. V § 14 ods. 2 sa za slovo "sporov" vkladá slovo "písomne" a na konci
sa pripájajú tieto slová: "bezodkladne po úhrade poplatku za začatie alternatívneho
riešenia sporu spotrebiteľom, ak subjekt alternatívneho riešenia sporov účtuje poplatok
spotrebiteľovi, alebo po posúdení dôvodov na odmietnutie návrhu".
47. V § 14 ods. 3 písm. e) sa slová "§ 27 ods. 2" nahrádzajú slovami "§ 27
ods. 1".
48. V § 15 ods. 2 úvodnej vete sa za slovo "doručenia" vkladajú slová "výzvy
na vyjadrenie".
49. V § 15 ods. 5 sa slovo "kontroly" nahrádza slovom "dohľadu", číslica
"2" sa nahrádza číslicou "1" a na konci sa pripája táto veta: "Slovenská obchodná
inšpekcia informuje oprávnenú právnickú osobu o vyvodení zodpovednosti voči obchodníkovi
za neposkytnutie súčinnosti podľa odseku 1 alebo odseku 2, ak Slovenská obchodná
inšpekcia ako orgán dohľadu začala výkon dohľadu na základe podnetu oprávnenej právnickej
osoby.".
50. Poznámka pod čiarou k odkazu 24 znie:
"24) Napríklad § 17 Obchodného zákonníka, § 89 až 91 zákona č. 483/2001
Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
§ 117 zákona č. 452/2021 Z.z. v znení zákona č. 533/2021 Z.z.".
51. § 15 sa dopĺňa odsekmi 7 až 10, ktoré znejú:
"(7) Pri spore zo zodpovednosti za vady môže subjekt alternatívneho riešenia
sporov navrhnúť stranám sporu zabezpečenie vyjadrenia odborne spôsobilej osoby ku
skutkovým otázkam sporu.
(8) Subjekt alternatívneho riešenia sporov môže so súhlasom strán sporu určiť
osobu podľa odseku 7, ak sa strany sporu nedohodli na konkrétnej osobe. Subjekt alternatívneho
riešenia sporov pri voľbe prihliada na hospodárnosť, odbornú spôsobilosť a nezávislosť
osoby podľa odseku 7.
(9) Náklady na zabezpečenie vyjadrenia odborne spôsobilej osoby podľa odseku
7 znáša obchodník, ak sa strany sporu výslovne nedohodli inak. Ak vyjadrenie odborne
spôsobilej osoby je v prospech strany sporu, ktorá uhradila náklady na zabezpečenie
vyjadrenia odborne spôsobilej osoby, má nárok na náhradu týchto nákladov voči druhej
strane sporu.
(10) Subjekt alternatívneho riešenia sporov pri ukončení alternatívneho riešenia
sporu prihliadne na neopodstatnený nesúhlas niektorej zo strán sporu so zabezpečením
vyjadrenia osoby podľa odseku 7.".
52. V § 16 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: "Lehota podľa prvej a druhej
vety neplynie počas prerušenia alternatívneho riešenia sporu.".
53. Za § 16 sa vkladá § 16a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 16a
Prerušenie alternatívneho riešenia sporu
(1) Subjekt alternatívneho riešenia sporov môže na nevyhnutný čas prerušiť
alternatívne riešenie sporu, ak
a) má vedomosť, že obchodník pripravuje alebo podal
návrh dobrovoľného opatrenia podľa osobitného predpisu 25) vo veci, ktorej sa alternatívne
riešenie sporu týka,
b) má vedomosť o prebiehajúcom výkone dohľadu alebo o konaní o porušení povinnosti
v oblasti ochrany spotrebiteľa vo veci, ktorej sa alternatívne riešenie sporu týka,
a ktorého výsledok by mohol prispieť k zmierlivému vyriešeniu sporu.
(2) Subjekt alternatívneho riešenia sporov preruší alternatívne riešenie
sporu zaslaním písomného oznámenia o prerušení alternatívneho riešenia sporu stranám
sporu.
(3) Subjekt alternatívneho riešenia sporov pokračuje v alternatívnom riešení
sporu bezodkladne po odpadnutí dôvodu na prerušenie alternatívneho riešenia sporu,
po oboznámení sa s novou skutočnosťou, ktorá má význam pre pokračovanie v alternatívnom
riešení sporu alebo na žiadosť strany sporu. Subjekt alternatívneho riešenia sporov
písomne oznámi stranám sporu pokračovanie alternatívneho riešenia sporu najneskôr
pri prvom úkone, ktorý vykoná voči strane sporu po ukončení prerušenia alternatívneho
riešenia sporu.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 25 znie:
"25) § 35aa ods. 2 zákona č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 108/2024 Z.z.
§ 35 ods.
1 zákona č. 108/2024 Z.z.".
54. V § 17 ods. 2 úvodnej vete sa na konci pripája slovo "najmä".
55. V § 17 ods. 2 sa vypúšťajú písmená c) až e).
Doterajšie písmená f) až h) sa označujú ako písmená c) až e).
56. V § 17 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 4 až 7.
57. V § 17 ods. 4 sa za slovo "Doručením" vkladá slovo "písomného" a za slovo
"bezodkladne" sa vkladá slovo "písomne".
58. V § 17 ods. 7 sa slová "písm. d)" nahrádzajú slovami "písm. a)" a na
konci sa pripája táto veta: "Iný subjekt alternatívneho riešenia sporov nemôže odmietnuť
návrh podľa § 13 ods. 2 písm. b) alebo ods. 5 písm. a).".
59. V § 18 ods. 2 písm. b) sa slová "zákona, ktorého sa odôvodnené stanovisko
týka" nahrádzajú slovami "právneho predpisu, ktorý mal obchodník podľa právneho názoru
subjektu alternatívneho riešenia sporov porušiť".
60. V § 18 ods. 3 sa za slovo "sporov" vkladá slovo "bezodkladne".
61. V § 19 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) až h), ktoré znejú:
"f) spotrebiteľ neuhradí poplatok za začatie alternatívneho riešenia sporu
v lehote určenej vo výzve podľa § 13a ods. 1,
g) obchodník neposkytol súčinnosť subjektu alternatívneho riešenia sporov
podľa § 15 a subjekt alternatívneho riešenia sporov nepovažuje skutkový stav za dostatočne
zistený na ukončenie alternatívneho riešenia sporu podľa písmena e) alebo podľa §
18,
h) dospeje k záveru, že pre pokračovanie alternatívneho riešenia sporu je
potrebné vyjadrenie odborne spôsobilej osoby ku skutočnostiam zisteným počas jeho
doterajšieho priebehu, pričom nejde o postup podľa § 15 ods. 7 a vo vedení alternatívneho
riešenia sporu by bolo možné pokračovať len s vynaložením neprimeraného úsilia.".
62. V § 20 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
"g) oznámenia strany sporu o vyriešení sporu bez uzavretia dohody podľa §
17, ak druhá strana na základe oznámenia podľa odseku 2 nevzniesla v lehote určenej
subjektom alternatívneho riešenia sporov námietku.".
63. V § 20 ods. 2 sa slová "písm. d) a e)" nahrádzajú slovami "písm. d),
e) a g)" a slovo "stranám" sa nahrádza slovami "druhej strane".
64. V § 20 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: "Iný subjekt alternatívneho
riešenia sporov nemôže odmietnuť návrh podľa § 13 ods. 2 písm. b) alebo ods. 5 písm.
a).".
65. V § 21 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: "Orgán alternatívneho riešenia
sporov môže pri doručovaní písomností využívať aj elektronickú komunikáciu podľa
osobitného predpisu. 26)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 26 znie:
"26) Zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti
orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente)
v znení neskorších predpisov.".
66. V § 21 odsek 3 znie:
"(3) Písomnosti možno obchodníkovi doručovať elektronickými prostriedkami,
ak obchodník oznámi subjektu alternatívneho riešenia sporov adresu na zasielanie
elektronickými prostriedkami alebo ak je táto elektronická adresa verejne dostupná
a obchodník potvrdí prijatie písomnosti zaslaním odpovede na písomnosť doručenú elektronickými
prostriedkami. Subjekt alternatívneho riešenia sporov doručí obchodníkovi oznámenie
o začatí alternatívneho riešenia sporu doporučenou poštovou zásielkou, ak obchodník
nepotvrdil prijatie písomnosti alebo nezaslal odpoveď v určenej lehote na základe
oznámenia o začatí alternatívneho riešenia sporu, ak subjekt alternatívneho riešenia
sporu doručoval písomnosť podľa prvej vety. Spotrebiteľovi možno doručovať písomnosti
elektronickými prostriedkami, ak je v návrhu na začatie alternatívneho riešenia sporu
uvedená elektronická adresa na zasielanie písomností elektronickými prostriedkami
alebo ak spotrebiteľ neskôr oznámil subjektu alternatívneho riešenia sporov elektronickú
adresu na zasielanie písomností elektronickými prostriedkami a spotrebiteľ výslovne
nepožiada o doručovanie poštovou zásielkou. Písomnosti doručované elektronickými
prostriedkami sa považujú za doručené tretí deň od ich odoslania, aj keď ich adresát
neprečíta.".
67. V § 22 ods. 2 sa vypúšťa tretia veta.
68. V § 22 ods. 4 sa za slová "riešením sporu" vkladajú slová "okrem nákladov
podľa § 15 ods. 9".
69. V § 24 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
"e) na svojom webovom sídle a na trvanlivom médiu zverejňuje odkaz na zoznam
subjektov alternatívneho riešenia sporov vedený Európskou komisiou.".
70. V § 24 ods. 2 písm. a) sa slová "názov a sídlo" nahrádzajú slovami "názov,
sídlo a webové sídlo".
71. V § 24 ods. 2 písm. f) sa číslica "4" nahrádza číslicou "5".
72. V § 24 ods. 2 sa vypúšťa písmeno g).
73. V § 24 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety: "O zmene údajov v zozname
sa rozhodnutie nevydáva. Subjekt alternatívneho riešenia sporov je povinný poskytnúť
ministerstvu súčinnosť potrebnú na overenie správnosti a úplnosti údajov v zozname.".
74. § 25 a 26 vrátane nadpisov znejú:
"§ 25
Kontrola nad dodržiavaním povinností subjektu alternatívneho riešenia sporov
(1) Ministerstvo kontroluje dodržiavanie povinností subjektu alternatívneho
riešenia sporov podľa tohto zákona. Ministerstvo postupuje pri kontrole podľa osobitného
predpisu. 27)
(2) Výkon kontroly podľa odseku 1 nemôže ohrozovať priebeh alternatívneho
riešenia sporu.
(3) Výsledok alternatívneho riešenia sporu nie je predmetom kontroly podľa
odseku 1.
§ 26
Dohľad nad dodržiavaním povinností
(1) Orgánom dohľadu nad dodržiavaním povinnosti poskytnúť súčinnosť podľa
§ 15 ods. 2 a 3 je
a) Úrad pre reguláciu sieťových odvetví nad stranou alternatívneho
riešenia sporu pred Úradom pre reguláciu sieťových odvetví a treťou osobou, ktorú
požiadal o súčinnosť,
b) Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb nad stranou
alternatívneho riešenia sporu pred Úradom pre reguláciu elektronických komunikácií
a poštových služieb a treťou osobou, ktorú požiadal o súčinnosť,
c) Slovenská obchodná inšpekcia nad obchodníkom a treťou osobou, ktorá bola požiadaná
o súčinnosť, nad ktorými nevykonávajú dohľad orgány podľa písmen a) a b).
(2) Orgánom dohľadu nad dodržiavaním povinnosti informovať spotrebiteľa
o subjektoch alternatívneho riešenia sporov podľa § 11 ods. 2 je Slovenská obchodná
inšpekcia.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 27 znie:
"27) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole
v štátnej správe v znení neskorších predpisov.".
75. V § 27 sa vypúšťa odsek 1.
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 1 až 4.
76. V § 27 ods. 1 sa slovo "kontroly" nahrádza slovom "dohľadu" a za slovo
"§ 26" sa vkladajú slová "ods. 1".
77. V § 27 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
"(2) Orgán dohľadu podľa § 26 ods. 2 uloží obchodníkovi za porušenie povinnosti
podľa § 11 ods. 2 pokutu od 100 eur do 2 000 eur; horná hranica sadzby pokuty sa
zvyšuje na dvojnásobok, ak obchodník opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej
porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom dohľadu počas 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti
predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty.".
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
78. V § 28 ods. 2 písm. b) sa slová "ods. 2 a 3" nahrádzajú slovami "ods.
1 druhej vety, ods. 2 a 3".
79. Za § 29 sa vkladá § 29a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 29a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1) Subjekt alternatívneho riešenia sporov postupuje pri posudzovaní návrhu
na začatie alternatívneho riešenia sporu, ktorý neodmietol pred 1. júlom 2024, podľa
právnych predpisov účinných od 1. júla 2024.
(2) Subjekt alternatívneho riešenia sporov postupuje pri alternatívnom
riešení sporu začatom a neukončenom pred 1. júlom 2024 podľa právnych predpisov účinných
do 30. júna 2024.
(3) Kontroly dodržiavania povinností oprávnených právnických osôb začaté
a neukončené pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do
30. júna 2024.".
80. Príloha č. 1 sa vypúšťa.
Čl.XXIII
Zákon č. 170/2018 Z.z. o zájazdoch, spojených službách cestovného ruchu, niektorých
podmienkach podnikania v cestovnom ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 119/2019 Z.z., zákona č. 136/2020 Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z.,
zákona č. 310/2021 Z.z. a zákona č. 7/2024 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
"2) Čl. 3 bod 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858
z 30. mája 2018 o schvaľovaní motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, ako
aj systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre takéto
vozidlá a o dohľade nad trhom s nimi, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 715/2007
a (ES) č. 595/2009 a zrušuje smernica 2007/46/ES (Ú.v. EÚ L 151, 14.6.2018) v platnom
znení.".
2. V § 9 ods. 4 sa vypúšťa slovo "najmä".
3. V § 31 odsek 1 znie:
"(1) Orgánom dohľadu je Slovenská obchodná inšpekcia. Na výkon dohľadu, na
konanie o porušení povinnosti podľa tohto zákona a na uloženie sankcie za jej porušenie
sa vzťahuje osobitný predpis. 25)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 25 znie:
"25) Štvrtá a piata časť zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
4. V § 31 ods. 2 sa slovo "kontrolu" nahrádza slovom "dohľad".
5. V § 31 odsek 3 znie:
"(3) Ak orgán dohľadu na základe výkonu dohľadu zistí, že cestovná kancelária
nemá zabezpečenú dostatočnú ochranu pre prípad úpadku podľa § 8 ods. 1 písm. e),
vydá predbežné opatrenie, 26) ktorým zakáže cestovnej kancelárii predaj zájazdov
a sprostredkovanie spojených služieb cestovného ruchu.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 26 znie:
"26) § 33 zákona č. 108/2024 Z.z.".
6. V § 31 ods. 4 úvodnej vete sa slová "obchodník, ktorý" nahrádzajú slovami
"ten, kto".
7. V § 31 odseky 5 až 11 znejú:
"(5) Orgán dohľadu môže uložiť za správny delikt podľa
a) odseku 4 písm.
a) pokutu vo výške od 2 000 eur do 4% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac
70 000 eur,
b) odseku 4 písm. b) pokutu vo výške od 500 eur do 3% obratu za predchádzajúce účtovné
obdobie, najviac 20 000 eur,
c) odseku 4 písm. c) pokutu vo výške od 200 eur do 2% obratu za predchádzajúce účtovné
obdobie, najviac 10 000 eur,
d) odseku 4 písm. d) pokutu vo výške od 100 eur do 1% obratu za predchádzajúce účtovné
obdobie, najviac 5 000 eur.
(6) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za ktorej porušenie už
orgán dohľadu uložil porušiteľovi sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti
predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len "opakované porušenie povinnosti")
orgán dohľadu uloží porušiteľovi pokutu vo výške
a) od 4 000 eur do 5% obratu za
predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 140 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti
podľa odseku 4 písm. a),
b) od 1 000 eur do 4% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 40 000 eur,
ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 4 písm. b),
c) od 400 eur do 3% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 20 000 eur,
ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 4 písm. c),
d) od 200 eur do 2% obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 10 000 eur,
ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 4 písm. d).
(7) Obratom podľa odsekov 5 a 6 sa rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov
alebo príjmov z činností, ktoré sú predmetom činnosti cestovnej kancelárie alebo
cestovnej agentúry podľa § 5 bez nepriamych daní, alebo súčet príjmov z poskytovania
ochrany pre prípad úpadku bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta finančná pomoc
poskytnutá porušiteľovi. Obrat vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom
na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov
určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska,
ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie.
(8) Predchádzajúcim účtovným obdobím sa na účely tohto zákona rozumie účtovné
obdobie, za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
(9) Poskytnutou finančnou pomocou sa na účely tohto zákona rozumie každá
peňažná pomoc poskytnutá z verejných prostriedkov, ktorá sa prejaví v cene služby,
ktorú poskytuje porušiteľ.
(10) Ak porušiteľ nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat,
obrat porušiteľa za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat
porušiteľa za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty
podľa odseku 5, môže orgán dohľadu uložiť porušiteľovi pokutu vo výške
a) od 2 000
eur do 70 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 4 písm. a),
b) od 500 eur do 20 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 4 písm. b),
c) od 200 eur do 10 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 4 písm. c),
d) od 100 eur do 5 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 4 písm. d).
(11) Ak porušiteľ nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat,
obrat porušiteľa za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat
porušiteľa za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty
podľa odseku 6, orgán dohľadu uloží porušiteľovi pokutu vo výške
a) od 4 000 eur
do 140 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku 4 písm. a),
b) od 1 000 eur do 40 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
4 písm. b),
c) od 400 eur do 20 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
4 písm. c),
d) od 200 eur do 10 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku
4 písm. d).".
8. § 31 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:
"(12) Orgán dohľadu môže okrem pokút podľa odsekov 5, 6, 10 a 11 uložiť porušiteľovi
sankcie podľa osobitného predpisu. 26a)
(13) Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 26a znie:
"26a) § 41 písm. b) a c) zákona č. 108/2024 Z.z.".
9. Za § 33b sa vkladá § 33c, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 33c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2024
(1) Dohľad nad dodržiavaním povinností podľa tohto zákona začatý a neukončený
pred 1. júlom 2024 sa dokončí podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
Konania o porušení povinností zistené dohľadom podľa predchádzajúcej vety sa začnú
a dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30. júna 2024.
(2) Konania o porušení povinností podľa tohto zákona začaté a právoplatne
neukončené pred 1. júlom 2024 sa dokončia podľa právnych predpisov účinných do 30.
júna 2024.".
Čl.XXIV
Zákon č. 452/2021 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení zákona č. 533/2021
Z.z., zákona č. 351/2022 Z.z., zákona č. 205/2023 Z.z., zákona č. 287/2023 Z.z. a
zákona č. 46/2024 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Slová "trvanlivý nosič" vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú
slovami "trvanlivé médium" v príslušnom tvare.
Poznámka pod čiarou k odkazu 91 znie:
"91) § 2 písm. f) zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.".
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 93 znie:
"93) Napríklad § 5 ods. 1 a § 15 ods. 1 zákona č. 108/2024 Z.z.".
3. Poznámka pod čiarou k odkazu 96 znie:
"96) § 14 ods. 1 zákona č. 108/2024 Z.z.".
4. V § 109 ods. 10 sa za slová "ods. 2" vkladajú slová "a orgány dohľadu
v oblasti ochrany spotrebiteľov pri odhaľovaní a prešetrovaní porušovania povinnosti
v oblasti ochrany kolektívnych záujmov spotrebiteľov sú oprávnené získavať od podniku
údaje účastníkov v rozsahu podľa § 110 ods. 2 písm. b) až d)" a slovo "jeho" sa nahrádza
slovom "ich" a slová "tento orgán je oprávnený" sa nahrádzajú slovami "tieto orgány
sú oprávnené".
Čl.XXV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2024.
Zuzana Čaputová v.r.
v z. Peter Žiga v.r.
Robert Fico v.r.
PRÍL.1
OBCHODNÉ PRAKTIKY, KTORÉ SA ZA KAŽDÝCH OKOLNOSTÍ POVAŽUJÚ ZA NEKALÉ
Klamlivé obchodné praktiky
1. Tvrdenie obchodníka, že sa zaviazal dodržiavať
kódex správania, pričom tomu tak nie je.
2. Zobrazenie známky dôveryhodnosti, známky kvality alebo ich ekvivalentu bez získania
potrebného povolenia.
3. Tvrdenie, že kódex správania je schválený orgánom verejnej moci alebo iným orgánom,
pričom tomu tak nie je.
4. Tvrdenie, že obchodník (vrátane jeho obchodných praktík) alebo produkt bol schválený,
potvrdený alebo povolený orgánom verejnej moci alebo inou osobou, pričom tomu tak
nie je, alebo takéto tvrdenie bez toho, že by produkt spĺňal podmienky schválenia,
potvrdenia alebo povolenia.
5. Výzva na kúpu produktu za určitú cenu bez toho, že by obchodník zverejnil akékoľvek
rozumné dôvody, pre ktoré môže predpokladať, že nebude schopný dodať produkt alebo
rovnocenný produkt, alebo zariadiť, aby dodávku uskutočnil iný obchodník, za túto
cenu, v čase a v množstve, ktoré sú rozumné vzhľadom na produkt, rozsah reklamy produktu
a ponúknutú cenu (vábivá reklama).
6. Reklama typu nalákať a zmeniť, ktorou sa rozumie reklama s úmyslom podporiť predaj
produktu výzvou na kúpu iného produktu za určitú cenu a následné
a) odmietnutie ukázať
produkt z reklamy spotrebiteľom,
b) odmietnutie prevziať objednávky na tento produkt
alebo jeho dodanie v rozumnom čase, alebo
c) predvedenie jeho chybnej vzorky.
7. Nepravdivé vyhlásenie, že produkt je k dispozícii len veľmi obmedzený čas alebo
že je k dispozícii za špecifických podmienok len veľmi obmedzený čas, s cieľom vyvolať
okamžité rozhodnutie a znemožniť spotrebiteľovi, aby mal dostatočnú príležitosť alebo
čas na informované rozhodnutie.
8. Záväzok obchodníka, ktorý komunikoval so spotrebiteľom pred uskutočnením obchodnej
transakcie v jazyku, ktorý nie je úradným jazykom členského štátu, v ktorom má obchodník
sídlo alebo miesto podnikania, že poskytne spotrebiteľovi službu po predaji produktu,
a následné poskytnutie tejto služby len v inom jazyku bez toho, že by to bolo spotrebiteľovi
jasne oznámené pred tým, ako sa zaviazal k obchodnej transakcii.
9. Vyhlásenie alebo iným spôsobom vytvorenie dojmu, že produkt možno legálne predávať,
pričom tomu tak nie je.
10. Prezentovanie práv, ktoré spotrebiteľovi prislúchajú podľa právnych predpisov,
ako charakteristickej črty ponuky obchodníka.
11. Využívanie redakčného priestoru v médiách na podporu produktu, keď obchodník
zaplatil za podporu predaja, bez toho, aby to bolo vysvetlené v obsahu alebo obrazom,
alebo jasne identifikovateľné zvukom pre spotrebiteľa (skrytá reklama).
12. Poskytovanie výsledkov vyhľadávania v reakcii na online dopyt vyhľadávania spotrebiteľa
bez jasného zverejnenia akejkoľvek platenej reklamy alebo platby konkrétne za dosiahnutie
vyššieho umiestnenia produktov v poradí v rámci výsledkov vyhľadávania.
13. Vecne nesprávne tvrdenie o povahe a rozsahu rizika pre osobnú bezpečnosť spotrebiteľa
alebo jeho rodiny, ak si spotrebiteľ produkt nekúpi.
14. Propagovanie podobného produktu, ako je produkt vyrobený konkrétnym výrobcom,
a to spôsobom, ktorý úmyselne zavádza spotrebiteľa, aby sa domnieval, že produkt
vyrobil rovnaký výrobca, pričom tomu tak nie je.
15. Vytvorenie, prevádzkovanie alebo podporovanie pyramídovej schémy, v ktorej spotrebiteľ
poskytne plnenie za možnosť získať kompenzáciu, ktorá vyplýva hlavne zo zapojenia
ďalších spotrebiteľov do tejto schémy, a nie z predaja alebo spotreby produktov.
16. Tvrdenie obchodníka, že sa chystá ukončiť svoju činnosť alebo premiestniť svoju
prevádzkareň, pričom tomu tak nie je.
17. Tvrdenie, že produkt je schopný uľahčiť výhru v hazardných hrách.
18. Nepravdivé tvrdenie, že produkt je schopný liečiť chorobu, dysfunkciu alebo postihnutie.
19. Poskytnutie vecne nesprávnej informácie o podmienkach na trhu alebo o možnosti
nájsť produkt s úmyslom donútiť spotrebiteľa, aby získal produkt za menej výhodných
podmienok, ako sú bežné podmienky na trhu.
20. Tvrdenie v obchodnej praktike, že obchodník ponúkne súťaž alebo vypíše cenu bez
toho, že by opísanú cenu udelil alebo poskytol zodpovedajúcu náhradu.
21. Opísanie produktu ako "gratis", "zadarmo", "bez poplatku" alebo podobne, pričom
spotrebiteľ musí zaplatiť čokoľvek iné okrem nevyhnutných nákladov na odpovedanie
na obchodnú praktiku a vyzdvihnutie produktu alebo zaplatenie za jeho doručenie.
22. Zahrnutie do reklamného materiálu faktúry alebo obdobného dokumentu, ktorý požaduje
zaplatenie sumy a ktorý vzbudzuje u spotrebiteľa dojem, že si už objednal predávaný
produkt, pričom tomu tak nie je.
23. Nepravdivé tvrdenie alebo vytvorenie dojmu, že obchodník nekoná v zámere súvisiacom
s jeho podnikateľskou činnosťou alebo povolaním, alebo nepravdivé prezentovanie sa
ako spotrebiteľ.
24. Vytvorenie falošného dojmu, že servis produktu po jeho predaji je dostupný v
členskom štáte inom ako ten, v ktorom sa produkt predáva.
25. Druhotný predaj vstupeniek spotrebiteľom na podujatia, ak ich obchodník získal
pomocou automatizovaných prostriedkov s cieľom obísť akýkoľvek stanovený limit týkajúci
sa počtu vstupeniek, ktoré si jednotlivec môže kúpiť, alebo akékoľvek iné pravidlá
týkajúce sa nákupu vstupeniek.
26. Vyhlásenie, že hodnotenia produktu poskytujú spotrebitelia, ktorí tento produkt
skutočne použili alebo kúpili, bez prijatia náležitých a primeraných krokov na kontrolu
toho, že hodnotenia pochádzajú od takýchto spotrebiteľov.
27. Predloženie alebo poverenie inej osoby, aby poskytla falošné spotrebiteľské hodnotenia
alebo odporúčania, alebo skresľovanie spotrebiteľských hodnotení alebo odporúčaní
v sociálnych médiách s cieľom propagovať produkty.
Agresívne obchodné praktiky
1. Vytváranie dojmu, že spotrebiteľ nemôže
opustiť priestor pred tým, ako sa uzatvorí zmluva.
2. Osobné navštevovanie domácnosti spotrebiteľa, ignorujúc žiadosť spotrebiteľa odísť
alebo sa nevracať, okrem prípadov a v rozsahu odôvodnenom na účely vymáhania zmluvného
záväzku.
3. Vykonávanie vytrvalých a nechcených žiadostí telefonicky, faxom, elektronickou
poštou alebo inými diaľkovými prostriedkami okrem prípadov a v rozsahu odôvodnenom
na účely vymáhania zmluvného záväzku.
4. Žiadanie od spotrebiteľa, ktorý si chce uplatniť nárok z poistnej zmluvy, aby
predložil dokumenty, ktoré nie je možné rozumne považovať za relevantné pri určení
oprávnenosti nároku alebo systematicky neodpovedať na naliehavú korešpondenciu s
cieľom odradiť spotrebiteľa od výkonu jeho zmluvných práv.
5. Zahrnutie priameho nabádania pre deti do reklamy, aby si kúpili alebo aby presvedčili
svojich rodičov alebo iných dospelých, aby im kúpili propagované produkty.
6. Žiadanie spotrebiteľa, aby vykonal okamžitú alebo odloženú platbu za produkt dodaný
obchodníkom alebo aby produkt vrátil alebo uschoval, ak si ho spotrebiteľ neobjednal
okrem prípadu, ak produkt je náhradným dielom dodaným podľa osobitného predpisu (zotrvačný
predaj).
7. Výslovné informovanie spotrebiteľa, že ak si nekúpi produkt, bude ohrozené zamestnanie
alebo živobytie obchodníka.
8. Vytváranie falošného dojmu, že spotrebiteľ už vyhral, vyhrá, alebo potom, čo niečo
urobí, vyhrá cenu alebo získa iný rovnocenný prospech, keď v skutočnosti
a) neexistuje
cena alebo iný rovnocenný prospech, alebo
b) akákoľvek činnosť smerujúca k získaniu
ceny alebo iného rovnocenného prospechu je podmienená tým, že spotrebiteľ uhradí
hotovosť alebo si spôsobí náklady.
PRÍL.2
VZOROVÝ FORMULÁR NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY UZAVRETEJ NA DIAĽKU A ZMLUVY UZAVRETEJ
MIMO PREVÁDZKOVÝCH PRIESTOROV OBCHODNÍKA
(Vyplňte a zašlite tento formulár, len ak si želáte odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka.) - Komu [Obchodník doplní svoje obchodné meno, sídlo alebo miesto podnikania a e-mailovú adresu]: .............. - Týmto oznamujem/oznamujeme*, že odstupujem/odstupujeme* od zmluvy o dodaní alebo poskytnutí tohto produktu: .............. - Dátum objednania/dátum prijatia* .............. - Meno a priezvisko spotrebiteľa/spotrebiteľov* .............. - Adresa spotrebiteľa/spotrebiteľov* .............. - Podpis spotrebiteľa/spotrebiteľov* (ak sa tento formulár podáva v listinnej podobe) .............. - Dátum .............. * Nehodiace sa prečiarknite.
PRÍL.3
POUČENIE O UPLATNENÍ PRÁVA SPOTREBITEĽA NA ODSTÚPENIE OD ZMLUVY UZAVRETEJ NA
DIAĽKU A ZMLUVY UZAVRETEJ MIMO PREVÁDZKOVÝCH PRIESTOROV OBCHODNÍKA
1. Právo na odstúpenie od zmluvy
Máte právo odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu v lehote .....
dní (doplňte podľa bodu 1 Pokynov na vyplnenie)
Lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie
po ..... dňoch (doplňte podľa bodu 1 Pokynov na vyplnenie) odo dňa .............................
(doplňte podľa bodu 2 Pokynov na vyplnenie)
Pri uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy nás informujte o svojom rozhodnutí
odstúpiť od tejto zmluvy jednoznačným vyhlásením (napríklad listom zaslaným poštou
alebo e-mailom) na adrese: ..............................................................
(doplňte
podľa bodu 3 Pokynov na vyplnenie). Na tento účel môžete použiť vzorový formulár
na odstúpenie od zmluvy, ktorý sme Vám odovzdali alebo zaslali, jeho použitie však
nie je povinné.
(Doplňte text podľa bodu 4 Pokynov na vyplnenie, ak umožňujete spotrebiteľom odstúpiť
od zmluvy prostredníctvom svojho webového sídla.)
Lehota na odstúpenie od zmluvy je zachovaná, ak zašlete oznámenie o uplatnení práva
na odstúpenie od zmluvy pred tým, ako uplynie lehota na odstúpenie od zmluvy.
2. Dôsledky odstúpenia od zmluvy
Po odstúpení od zmluvy Vám vrátime všetky platby, ktoré ste uhradili v súvislosti
s uzavretím zmluvy, vrátane nákladov na doručenie tovaru k Vám. To sa nevzťahuje
na dodatočné náklady, ak ste si zvolili iný druh doručenia, ako je najlacnejší bežný
spôsob doručenia, ktorý ponúkame. Platby Vám budú vrátené najneskôr do 14 dní odo
dňa, keď nám bude doručené Vaše oznámenie o odstúpení od tejto zmluvy. Úhrada bude
uskutočnená rovnakým spôsobom, aký ste použili pri Vašej platbe, ak ste výslovne
nesúhlasili s iným spôsobom úhrady, a to bez účtovania akýchkoľvek ďalších poplatkov.
(Doplňte text podľa bodu 5 Pokynov na vyplnenie, ak neponúkate vyzdvihnutie
tovaru pri odstúpení spotrebiteľa od zmluvy.)
(Doplňte informácie podľa bodu 6 Pokynov na vyplnenie.)
(Doplňte informácie podľa bodu 7 Pokynov na vyplnenie.)
Pokyny na vyplnenie:
1. Doplňte číslicu "14" alebo "30" podľa dĺžky lehoty
na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku a zmluvy uzavretej mimo prevádzkových
priestorov obchodníka podľa § 20 ods. 1 zákona č. 108/2024 Z.z.
2. Doplňte jeden z textov uvedených v úvodzovkách
a) pri zmluve o poskytnutí služby
alebo pri zmluve o dodaní digitálneho obsahu inak ako na hmotnom nosiči: "uzavretia
zmluvy.";
b) pri zmluve o dodaní tovaru: "keď Vy alebo Vami určená tretia osoba okrem
dopravcu prevezmete tovar.";
c) pri dodaní viacerých tovarov Vami objednaných v jednej
objednávke oddelene: "keď Vy alebo Vami určená tretia osoba okrem dopravcu prevezmete
tovar, ktorý bol dodaný ako posledný.";
d) pri dodaní tovaru pozostávajúceho z viacerých
častí: "keď Vy alebo Vami určená tretia osoba okrem dopravcu prevezmete poslednú
časť tovaru.";
e) pri dodávaní tovaru opakovane počas určitého času: "keď Vy alebo
Vami určená tretia osoba okrem dopravcu prevezmete prvý dodaný tovar.".
3. Doplňte Vaše obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania, telefónne číslo a
e-mailovú adresu.
4. "Ak máte záujem, môžete vyplniť a zaslať vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy
alebo akékoľvek iné jednoznačné vyhlásenie o odstúpení od zmluvy aj elektronicky
prostredníctvom nášho webového sídla: ...................... [doplňte adresu webovej
stránky]. Ak využijete túto možnosť, prijatie odstúpenia od zmluvy Vám bezodkladne
potvrdíme na trvanlivom médiu (napríklad e-mailom)."
5. "S vrátením platby môžeme čakať do vrátenia tovaru späť na našu adresu alebo do
preukázania, že ste tovar odoslali späť, podľa toho, čo nastane skôr."
6. Informujte spotrebiteľa, ako možno vrátiť tovar po odstúpení od zmluvy
a) doplňte
spôsob vrátenia tovaru
- "Tovar vyzdvihneme." alebo
- "Zašlite nám tovar späť alebo ho
prineste na našu adresu alebo odovzdajte ...... [ak ste na prevzatie tovaru splnomocnili
určitú osobu, doplňte jej meno a adresu] najneskôr do 14 dní odo dňa uplatnenia práva
na odstúpenie od zmluvy. Lehota sa považuje za zachovanú, ak tovar odošlete späť
pred uplynutím 14-dňovej lehoty.";
b) doplňte informáciu o úhrade nákladov na vrátenie
tovaru
- "Náklady na vrátenie tovaru znášame my.";
- "Priame náklady na vrátenie tovaru
znášate Vy.";
- Ak pri zmluve uzavretej na diaľku neponúkate, že budete znášať náklady
na vrátenie tovaru a tovar vzhľadom na jeho povahu nemožno vrátiť poštou: "Priame
náklady na vrátenie tovaru v sume ..... eur [doplňte sumu] znášate Vy."; alebo ak
náklady spojené s vrátením tovaru nemožno primerane vypočítať vopred: "Priame náklady
na vrátenie tovaru znášate Vy. Predpokladaný odhad týchto nákladov je ..... eur [doplňte
sumu]."; alebo
- Ak pri zmluve uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka nemôže
byť tovar vzhľadom na jeho povahu odoslaný späť obchodníkovi poštou a bol dodaný
spotrebiteľovi domov v čase uzavretia zmluvy: "Tovar vyzdvihneme na vlastné náklady."
a
c) doplňte informáciu o zodpovednosti spotrebiteľa za škodu vzniknutú na vrátenom
tovare: "Zodpovedáte len za akékoľvek zníženie hodnoty tovaru v dôsledku zaobchádzania
s ním iným spôsobom, aký je potrebný na zistenie povahy, vlastností a funkčnosti
tovaru.".
7. Pri zmluve o poskytnutí služby doplňte: "Ak ste požiadali o začatie poskytovania
služby počas lehoty na odstúpenie od zmluvy, máte povinnosť uhradiť nám cenu za skutočne
poskytnuté plnenie do dňa, kedy ste nám oznámili Vaše rozhodnutie odstúpiť od tejto
zmluvy.".
PRÍL.4
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
1. Smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách (Ú.v. ES L 95, 21.4.1993; Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 2) v znení
smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 (Ú.v. EÚ L 304,
22.11.2011), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161 z 27. novembra
2019 (Ú.v. EÚ L 328, 18.12.2019).
2. Smernica 98/6/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. februára 1998 o ochrane
spotrebiteľa pri označovaní cien výrobkov ponúkaných spotrebiteľovi (Ú.v. ES L 80,
18.3.1998; Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 4) v znení smernice Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161 z 27. novembra 2019 (Ú.v. EÚ L 328, 18.12.2019).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých
obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, a ktorou
sa mení a dopĺňa smernica Rady 84/450/EHS, smernice Európskeho parlamentu a Rady
97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
2006/2004 ("smernica o nekalých obchodných praktikách") (Ú.v. EÚ L 149, 11.6.2005)
v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161 z 27. novembra 2019
(Ú.v. EÚ L 328, 18.12.2019).
4. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o
právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica
Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS
a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES (Ú.v. EÚ L 304, 22.11.2011) v znení
smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2302 z 25. novembra 2015 (Ú.v. EÚ
L 326, 11.12.2015), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161
z 27. novembra 2019 (Ú.v. EÚ L 328, 18.12.2019).
5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/11/EÚ z 21. mája 2013 o alternatívnom
riešení spotrebiteľských sporov, ktorou sa mení nariadenie (ES) č. 2006/2004 a smernica
2009/22/ES (smernica o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov) (Ú.v. EÚ L
165, 18.6.2013).
6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/94/EÚ z 22. októbra 2014 o
zavádzaní infraštruktúry pre alternatívne palivá (Ú.v. EÚ L 307, 28.10.2014) v znení
delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) z 13. augusta 2019 (Ú.v. EÚ L 268, 22.10.2019).
7. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2302 z 25. novembra 2015
o balíkoch cestovných služieb a spojených cestovných službách, ktorou sa mení nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 a smernica Európskeho parlamentu a
Rady 2011/83/EÚ a ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/314/EHS (Ú.v. EÚ L 326, 11.12.2015).
8. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/770 z 20. mája 2019 o
určitých aspektoch týkajúcich sa zmlúv o dodávaní digitálneho obsahu a digitálnych
služieb (Ú.v. EÚ L 136, 22.5.2019).
9. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/771 z 20. mája 2019 o
určitých aspektoch týkajúcich sa zmlúv o predaji tovaru, ktorou sa mení nariadenie
(EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES a zrušuje smernica 1999/44/ES (Ú.v. EÚ L 136,
22.5.2019).
10. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161 z 27. novembra 2019,
ktorou sa menia smernica Rady 93/13/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/6/ES,
2005/29/ES a 2011/83/EÚ, pokiaľ ide o lepšie presadzovanie a modernizáciu predpisov
Únie v oblasti ochrany spotrebiteľa (Ú.v. EÚ L 328, 18.12.2019).
1) § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka.
2) § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka.
3) § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
4) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára
2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri
odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a
ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú.v. EÚ L 46, 17.2.2004), nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne
postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave (Ú.v. EÚ L
204, 26.7.2006) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných
služieb v Spoločenstve (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 293, 31.10.2008) v platnom
znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1177/2010 z 24. novembra 2010
o právach cestujúcich v námornej a vnútrozemskej vodnej doprave, ktorým sa mení a
dopĺňa nariadenie (ES) č. 2006/2004 (Ú.v. EÚ L 334, 17.12.2010), nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16. februára 2011 o právach cestujúcich v autobusovej
a autokarovej doprave a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2006/2004 (Ú.v. EÚ
L 55, 28.2.2011), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011 z 27.
septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia
textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS
a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES (Ú.v. EÚ L 272, 18.10.2011)
v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 524/2013 z 21. mája
2013 o riešení spotrebiteľských sporov online, ktorým sa mení nariadenie (ES) č.
2006/2004 a smernica 2009/22/ES (nariadenie o riešení spotrebiteľských sporov online)
(Ú.v. EÚ L 165, 18.6.2013), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1128
zo 14. júna 2017 o cezhraničnej prenosnosti online obsahových služieb na vnútornom
trhu (Ú.v. EÚ L 168, 30.6.2017) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) 2018/302 z 28. februára 2018 o riešení neodôvodneného geografického blokovania
a iných foriem diskriminácie z dôvodu štátnej príslušnosti, miesta bydliska alebo
sídla zákazníkov na vnútornom trhu, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 2006/2004
a (EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES (Ú.v. EÚ L 60I, 2.3.2018).
5) § 119a ods. 3 Občianskeho zákonníka.
6) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 78/1992 Zb. o daňových poradcoch
a Slovenskej komore daňových poradcov v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej
národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok)
v znení neskorších predpisov, zákon č. 586/2003 Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení
zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších
predpisov v znení neskorších predpisov, zákon č. 344/2004 Z.z. o patentových zástupcoch,
o zmene zákona č. 444/2002 Z.z. o dizajnoch a zákona č. 55/1997 Z.z. o ochranných
známkach v znení zákona č. 577/2001 Z.z. a zákona č. 14/2004 Z.z. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7) § 119a ods. 2 Občianskeho zákonníka.
8) Napríklad § 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996
Z.z. o cenách.
9) Napríklad § 8 zákona č. 289/2008 Z.z. o používaní elektronickej registračnej
pokladnice a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o
správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení
neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, § 71 zákona č. 222/2004 Z.z. o
dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.
10) § 17 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon)
v znení neskorších predpisov.
11) Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím (oznámenie Ministerstva
zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z.z.).
12) Zákon č. 365/2004 Z.z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a
o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný
zákon) v znení neskorších predpisov.
13) § 53 ods. 1 a 4 Občianskeho zákonníka.
14) § 2 ods. 19 zákona č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 281/2017 Z.z.
15) § 1 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z.z. v znení
neskorších predpisov.
16) Zákon č. 184/1999 Z.z. o používaní jazykov národnostných menšín v znení neskorších
predpisov.
17) Čl. 3 ods. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1020 z 20.
júna 2019 o dohľade nad trhom a súlade výrobkov a o zmene smernice 2004/42/ES a nariadení
(ES) č. 765/2008 a (EÚ) č. 305/2011 (Ú.v. EÚ L 169, 25.6.2019) v platnom znení.
18) Čl. 3 ods. 12 nariadenia (EÚ) 2019/1020 v platnom znení.
19) Čl. 3 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2019/1020 v platnom znení.
20) Čl. 3 ods. 10 nariadenia (EÚ) 2019/1020 v platnom znení.
21) Čl. 3 ods. 13 nariadenia (EÚ) 2019/1020 v platnom znení.
22) § 2 ods. 3 zákona č. 492/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov.
23) § 626 Občianskeho zákonníka.
24) § 616 písm. c) Občianskeho zákonníka.
25) § 119a ods. 1 Občianskeho zákonníka.
26) § 616 písm. d) Občianskeho zákonníka.
27) § 11 zákona č. 391/2015 Z.z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 108/2024 Z.z.
28) § 3 ods. 1 zákona č. 391/2015 Z.z.
29) § 2 ods. 1 zákona č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení
zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších
predpisov v znení neskorších predpisov.
30) § 1 ods. 2 a 3 zákona č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o
sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
31) § 2 písm. b) zákona č. 266/2005 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných
službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 373/2014
Z.z.
32) § 4 ods. 4 zákona č. 161/2011 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri poskytovaní
niektorých služieb cestovného ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
33) § 2 ods. 1 písm. e) zákona č. 178/1998 Z.z. o podmienkach predaja výrobkov
a poskytovania služieb na trhových miestach a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991
Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
34) § 3 písm. a) zákona č. 452/2021 Z.z. o elektronických komunikáciách.
35) Zákon č. 30/2019 Z.z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
36) § 3 zákona č. 170/2018 Z.z. o zájazdoch, spojených službách cestovného ruchu,
niektorých podmienkach podnikania v cestovnom ruchu a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
37) § 2 ods. 1 zákona č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách
súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
38) § 13 zákona č. 576/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
39) § 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z.z.
40) § 612 ods. 3 písm. d) Občianskeho zákonníka.
41) § 14 zákona č. 157/2018 Z.z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
42) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25.
októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, ktorým sa menia
a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006
a ktorým sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica
Komisie 1999/10/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, smernice Komisie
2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 608/2004 (Ú.v. EÚ L 304, 22.11.2011)
v platnom znení.
43) Napríklad čl. 24 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 v platnom znení.
44) § 8b ods. 1 písm. b) zákona č. 71/2013 Z.z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti
Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky v znení zákona č. 302/2018 Z.z.
45) § 8b ods. 1 písm. a) zákona č. 71/2013 Z.z. v znení zákona č. 302/2018 Z.z.
46) § 2 písm. c) vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
č. 251/2023 Z.z. o kvalite palív.
47) § 2 písm. e) vyhlášky č. 251/2023 Z.z.
48) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/732 zo 17. mája 2018 o spoločnej
metodike porovnávania jednotkových cien alternatívnych palív v súlade so smernicou
Európskeho parlamentu a Rady 2014/94/EÚ (Ú.v. EÚ L 123, 18.5.2018) v platnom znení.
49) Čl. 3 ods. 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394 z 12.
decembra 2017 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za presadzovanie
právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa a o zrušení nariadenia (ES) č. 2006/2004
(Ú.v. EÚ L 345, 27.12.2017) v platnom znení.
50) Čl. 2 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1150 z 20.
júna 2019 o podpore spravodlivosti a transparentnosti pre komerčných používateľov
online sprostredkovateľských služieb (Ú.v. EÚ L 186, 11.7.2019).
51) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 zo 14. júna
2017 o prospekte, ktorý sa má uverejniť pri verejnej ponuke cenných papierov alebo
ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu, a o zrušení smernice 2003/71/ES
(Ú.v. EÚ L 168, 30.6.2017) v platnom znení, § 792a Občianskeho zákonníka, zákon č.
147/2001 Z.z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov, zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o
zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších
predpisov, zákon č. 22/2004 Z.z. o elektronickom obchode a o zmene a doplnení zákona
č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z.z. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 266/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 186/2009
Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch
a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 161/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov, zákon
č. 170/2018 Z.z. v znení neskorších predpisov.
52) § 116 Občianskeho zákonníka.
53) § 1 a 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 241/1993 Z.z. o štátnych
sviatkoch, dňoch pracovného pokoja a pamätných dňoch v znení neskorších predpisov.
54) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch
a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov.
55) Zákon č. 586/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
56) Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
57) § 612 Občianskeho zákonníka.
58) § 648 Občianskeho zákonníka.
59) § 852a Občianskeho zákonníka.
60) § 26 ods. 3 a 5 zákona č. 251/2012 Z.z. o energetike a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 256/2022 Z.z.
61) § 47 ods. 3 a 5 zákona č. 251/2012 Z.z.
62) § 52a ods. 2 Občianskeho zákonníka.
63) Čl. 4 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27.
apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe
takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane
údajov) (Ú.v. EÚ L 119, 4.5.2016) v platnom znení.
64) § 17 ods. 1 písm. e) prvý bod zákona č. 251/2012 Z.z.
65) Príloha č. 1 k zákonu č. 251/2012 Z.z.
66) § 17 ods. 1 písm. e) druhý bod zákona č. 251/2012 Z.z.
67) § 17 ods. 15 zákona č. 251/2012 Z.z.
68) § 34 ods. 3 písm. a), b) a d) zákona č. 324/2011 Z.z. o poštových službách
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
69) § 15 zákona č. 129/2010 Z.z. v znení zákona č. 352/2012 Z.z.
70) § 7 ods. 2 písm. a) zákona č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády
a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov.
71) Čl. 3 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
72) Čl. 8 nariadenia (EÚ) 2018/302.
73) Napríklad § 24 zákona č. 391/2015 Z.z.
74) § 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej
banke Slovenska v znení neskorších predpisov.
75) § 3 zákona č. 128/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
76) § 6 a 8 zákona č. 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších
predpisov.
77) § 129 zákona č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
78) § 4 zákona č. 250/2012 Z.z. o regulácii v sieťových odvetviach.
79) § 5 a 6 zákona č. 355/2007 Z.z. ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
80) Zákon č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
81) Čl. 14 nariadenia (EÚ) č. 524/2013.
82) § 1 písm. c) zákona č. 250/2012 Z.z.
83) § 23 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. o
potravinách v znení neskorších predpisov.
84) § 23 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. v
znení neskorších predpisov.
85) Čl. 4 až 11 a čl. 14 a 15 nariadenia (ES) č. 261/2004.
Čl. 3 až 13 nariadenia
(ES) č. 1107/2006 v platnom znení.
Čl. 23 nariadenia (ES) č. 1008/2008 v platnom znení.
Čl. 3 až 9 nariadenia (EÚ) 2017/1128 v platnom znení.
Čl. 3 až 5 nariadenia (EÚ) 2018/302.
86) Čl. 24 nariadenia (EÚ) č. 1177/2010.
Čl. 26 a 27 nariadenia (EÚ) č. 181/2011.
87) Čl. 4 až 17 a čl. 19 a 20 nariadenia (EÚ) č. 1007/2011 v platnom znení.
88) Čl. 11, 12, 17 a 26 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
89) Napríklad § 11 ods. 1 a 2 zákona č. 147/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 128/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
90) Napríklad § 10 zákona č. 128/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
91) § 91 ods. 1 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
92) § 110 ods. 2 písm. b) až d) zákona č. 452/2021 Z.z.
93) § 91 ods. 4 písm. af) a ods. 5 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
§ 109 ods. 10 zákona č. 452/2021 Z.z.
94) Čl. 33 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
95) Čl. 3 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
96) § 137 ods. 1 Zákonníka práce.
97) Nariadenie (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
98) Čl. 12 a 21 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
99) § 2 písm. b) zákona č. 22/2004 Z.z.
100) § 58 ods. 2 písm. a) zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
101) Čl. 3 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
102) Čl. 3 ods. 10 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
103) Čl. 9 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
104) Čl. 12 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
105) Čl. 37 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
106) Čl. 35 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
107) Čl. 39 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
108) Čl. 27 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
109) Čl. 3 ods. 2 až 4 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
110) Zákon č. 346/2018 Z.z. v znení neskorších predpisov.
111) § 58 ods. 1 písm. c) zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
112) Čl. 21 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
113) Čl. 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
114) Čl. 3 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.