199/2004 Z.z.
ZÁKON
z 10. marca 2004
Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 652/2004 Z.z.
Zmena: 518/2005 Z.z.
Zmena: 672/2006 Z.z.
Zmena: 672/2006 Z.z.
Zmena: 537/2007 Z.z.
Zmena: 397/2008 Z.z.
Zmena: 378/2008 Z.z.
Zmena: 465/2008 Z.z.
Zmena: 305/2009 Z.z.
Zmena: 465/2009 Z.z.
Zmena: 466/2009 Z.z.
Zmena: 508/2010 Z.z.
Zmena: 324/2011 Z.z., 331/2011 Z.z.
Zmena: 135/2013 Z.z.
Zmena: 207/2014 Z.z.
Zmena: 130/2015 Z.z.
Zmena: 273/2015 Z.z.
Zmena: 397/2015 Z.z.
Zmena: 360/2015 Z.z.
Zmena: 298/2016 Z.z.
Zmena: 272/2017 Z.z.
Zmena: 35/2019 Z.z.
Zmena: 221/2019 Z.z.
Zmena: 221/2019 Z.z.
Zmena: 186/2021 Z.z.
Zmena: 186/2021 Z.z.
Zmena: 312/2020 Z.z., 262/2021 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje pravidlá a postupy zaobchádzania s tovarom, ktorými
sa zabezpečuje uplatňovanie opatrení vydaných na základe osobitných predpisov 1)
pre pohyb tovaru medzi colným územím Európskej únie 1a) (ďalej len "colné územie
únie") a tretími štátmi na území Slovenskej republiky a opatrení na zabránenie protiprávnemu
konaniu osôb pri dovoze, vývoze a tranzite tovaru medzi úniou a tretími štátmi na
území Slovenskej republiky.
§ 2
Základné pojmy
Na účely tohto zákona sa rozumie
a) colnými predpismi osobitné predpisy, medzinárodné zmluvy, zákony a iné všeobecne
záväzné právne predpisy, ktoré upravujú právne vzťahy v súvislosti s dovozom, vývozom
alebo tranzitom tovaru, s výnimkou právnych predpisov upravujúcich daň z pridanej
hodnoty a spotrebné dane,
b) členským štátom štát, ktorý je členským štátom Európskej únie (ďalej len "únia"),
c) tretím štátom štát, ktorý nie je členským štátom únie; za tretí štát sa považuje
aj územie členského štátu únie, ktoré nie je colným územím únie,
d) colnou hranicou štátna hranica Slovenskej republiky s tretím štátom,
e) colným priechodom miesto na colnej hranici určené na prestup osôb a prepravu tovaru
cez colnú hranicu,
f) tovarom všetky hnuteľné hmotné veci a elektrická energia uvedené v kombinovanej
nomenklatúre colného sadzobníka, ktoré sú predmetom colného konania, boli predmetom
colného konania, majú byť predmetom colného konania alebo mali byť predmetom colného
konania,
g) colným orgánom Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky2) (ďalej len "finančné
riaditeľstvo"), colný úrad2) a Kriminálny úrad finančnej správy,2) ak plnia úlohy
podľa colných predpisov; colným orgánom je aj Úrad pre vybrané hospodárske subjekty,2)
ak plní úlohu podľa osobitného predpisu,2aaa)
h) colnou cestou určený úsek pozemnej komunikácie, potrubia a inej cesty, po ktorej
sa má tovar prepravovať na colné územie únie, z colného územia únie a cez colné územie
únie, ako aj do slobodného pásma a zo slobodného pásma.
Vykonávanie colného dohľadu a colnej kontroly
§ 3
Colný dohľad
(1) Colný dohľad sa vykonáva
a) colnými formalitami,2aa)
b) colnou kontrolou vrátane kontroly po prepustení,3)
c) iným postupom colného orgánu podľa colných predpisov.
(2) Analýzu alebo podrobnejšie preskúmanie odobratých vzoriek tovaru vykonáva
laboratórium 2a) alebo špecializované zariadenie iného štátneho orgánu alebo inej
právnickej osoby.
§ 3a
Výkon colného dohľadu pri dovoze, vývoze a preprave neopracovaných diamantov
(1) Colnému dohľadu podliehajú neopracované diamanty 3a) pri ich dovoze,
vývoze alebo preprave cez colné územie únie. Pri vykonávaní colného dohľadu nad neopracovanými
diamantmi colný úrad spolupracuje s Puncovým úradom Slovenskej republiky. 3b)
(2) Colný úrad neprepustí neopracované diamanty do navrhovaného colného
režimu, ak nie sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu. 3c)
§ 4
Preprava peňažných prostriedkov v hotovosti
(1) Pri kontrole plnenia povinnosti oznámiť peňažné prostriedky v hotovosti
so sprievodom podľa osobitného predpisu3d) a pri kontrole vykonávanej na účely plnenia
povinnosti nahlásiť peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu podľa osobitného
predpisu3e) majú colné orgány rovnaké oprávnenia ako pri colnej kontrole.
(2) Colný úrad postupuje spôsobom podľa osobitného predpisu,3f) ak má k
dispozícii informácie poukazujúce na možnú súvislosť peňažných prostriedkov v hotovosti
bez sprievodu vstupujúcich do únie alebo opúšťajúcich úniu s trestnou činnosťou.
(3) Colný úrad o dočasnom zadržaní peňažných prostriedkov v hotovosti
podľa osobitného predpisu3g) informuje osobitný útvar služby finančnej polície.3h)
Ak nedôjde k zaisteniu peňažných prostriedkov v hotovosti podľa osobitných predpisov,3i)
zadržané peňažné prostriedky v hotovosti colný úrad vráti osobe, ktorej ich zadržal,
a to na základe písomného oznámenia osobitného útvaru služby finančnej polície o
tom, že nie sú dané dôvody na ich zaistenie podľa osobitných predpisov,3i) najneskôr
však
a) do 30 kalendárnych dní odo dňa ich dočasného zadržania alebo
b) do 90 kalendárnych dní odo dňa ich dočasného zadržania, ak colný úrad na základe
písomnej žiadosti osobitného útvaru služby finančnej polície rozhodol o predĺžení
dočasného zadržania podľa osobitného predpisu.3j)
(4) Hodnota peňažných prostriedkov v hotovosti sa na účely podľa osobitného
predpisu4) určuje referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou
bankou alebo Národnou bankou Slovenska4a) v deň predchádzajúci dňu, keď peňažné prostriedky
v hotovosti vstupujú do únie alebo v deň predchádzajúci dňu, keď peňažné prostriedky
v hotovosti opúšťajú úniu.
§ 5
(1) Pri dovážaných výrobkoch navrhovaných na prepustenie do voľného obehu
colný úrad kontroluje, či sú dané dôvody na odloženie prepustenia podľa osobitného
predpisu.4b)
(2) Colný úrad dovážaný výrobok zničí, ak orgán dozoru, dohľadu a kontroly4c)
nariadi jeho zničenie podľa osobitného predpisu.4d)
§ 6
(1) Colný orgán je oprávnený v súlade s týmto zákonom alebo s osobitným
predpisom 1) vykonať colnú kontrolu každej fyzickej osoby alebo právnickej osoby,
ktorá má tovar podliehajúci colnému dohľadu alebo možno predpokladať, že má tovar
podliehajúci colnému dohľadu.
(2) V prípade dôvodného podozrenia, že fyzická osoba alebo právnická osoba
má tovar, ktorý podlieha colnému dohľadu, colný orgán je oprávnený vykonať prehliadku
tejto fyzickej osoby a prehliadku prevádzkových priestorov fyzickej osoby alebo prevádzkových
priestorov právnickej osoby.
(3) Prehliadku fyzickej osoby a prehliadku prevádzkových priestorov fyzickej
osoby alebo prevádzkových priestorov právnickej osoby môže colný orgán vykonať až
vtedy, ak je jeho výzva na vydanie tovaru podliehajúceho colnému dohľadu bezvýsledná.
Na žiadosť prehliadanej fyzickej osoby alebo na žiadosť zamestnanca právnickej osoby
sa môže prehliadka vykonať za prítomnosti inej fyzickej osoby. Colný orgán je povinný
tieto osoby o takomto oprávnení poučiť. Účasť inej osoby možno odoprieť, ak by mohlo
dôjsť k ohrozeniu jej života alebo zdravia. Prehliadku fyzickej osoby môže vykonať
len osoba rovnakého pohlavia. O vykonaní prehliadky fyzickej osoby je colný orgán
povinný vyhotoviť úradný záznam.
(4) Colná kontrola obsahu poštových zásielok, na ktoré sa vzťahuje listové
tajomstvo, sa vykoná, len ak je dôvodné podozrenie, že poštové zásielky obsahujú
nielen písomné oznámenie, ale aj tovar. Skutočnosť, že bola vykonaná colná kontrola,
je colný orgán povinný potvrdiť na obale poštovej zásielky a vyhotoviť o tom úradný
záznam.
§ 7
(1) Za podmienok ustanovených v medzinárodnej zmluve 9) colnej kontrole
nepodliehajú
a) zahraničné fyzické osoby, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodného
práva,
b) batožina, ktorú dováža, vyváža alebo prepravuje v colnom režime tranzit fyzická
osoba, ktorá požíva výsady a imunity podľa medzinárodného práva,
c) diplomatická pošta a konzulárna pošta, ktorej sa poskytuje ochrana podľa medzinárodného
práva,
d) úradná korešpondencia, ktorej sa poskytuje ochrana podľa medzinárodného práva.
(2) Colnej kontrole nepodlieha diplomatická pošta ani konzulárna pošta
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky.
§ 8
Zodpovednosť za škodu
Colný orgán nezodpovedá za škodu, ku ktorej došlo z dôvodu meškania dopravného
prostriedku v dôsledku predloženia tovaru colnému orgánu a vykonávania colného dohľadu.
Ustanovenia osobitného predpisu o zodpovednosti za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím
alebo nesprávnym úradným postupom tým nie sú dotknuté. 10)
Súčinnosť
§ 9
(1) Osoba, ktorá uskutočnila dovoz, vývoz alebo tranzit tovaru, alebo osoba,
ktorá sa priamo alebo nepriamo zúčastňuje na dovoze, vývoze alebo tranzite tovaru,
alebo osoba, u ktorej sa nachádza alebo možno predpokladať, že sa nachádza tovar
podliehajúci colnému dohľadu, je povinná umožniť colnému orgánu vykonať colný dohľad
v stavbách vrátane bytu, ak sa byt používa na podnikanie, v dopravných prostriedkoch,
na pozemkoch, ktoré vlastní, užíva alebo spravuje, a poskytnúť potrebné doklady,
údaje a informácie.
(2) Osoba, u ktorej sa vykonáva colný dohľad, je povinná strpieť úkony
potrebné na vykonanie colného dohľadu a poskytnúť colnému orgánu nevyhnutnú súčinnosť.
(3) Osoba, u ktorej sa vykonáva colný dohľad, je povinná na výzvu colného
orgánu predložiť doklad osvedčujúci, že tovar bol riadne dovezený, alebo doklad o
kúpe, dodací list od výrobcu alebo iný dôkazný prostriedok, z ktorého je zrejmé,
že tovar pochádza od osôb oprávnených podnikať na colnom území únie. Ak nie sú predložené
požadované doklady, colný orgán na náklady a nebezpečenstvo osoby, u ktorej sa vykonáva
colný dohľad, kontrolovaný tovar premiestni na miesto, ktoré je pod jeho priamym
dohľadom, a určí lehotu na dodatočné predloženie dokladov, najmenej však desať dní.
(4) Osoba podľa odseku 1 je povinná uchovávať všetky doklady súvisiace
priamo alebo nepriamo s dovozom, vývozom alebo tranzitom tovaru počas desiatich kalendárnych
rokov, ak osobitný predpis 10a) neustanovuje inak. Začiatok plynutia tejto lehoty
ustanovuje osobitný predpis. 11)
§ 10
Výkon colného dohľadu v prevádzkových priestoroch podnikateľa
(1) Ak sa vykonáva colný dohľad v prevádzkových priestoroch alebo v dopravných
prostriedkoch podnikateľa, 12) ktoré slúžia na verejnú prepravu alebo na verejnú
prekládku tovaru, podnikateľ je povinný umožniť colným orgánom pri výkone ich úloh
vstup do týchto prevádzkových priestorov alebo dopravných prostriedkov a poskytnúť
im potrebnú súčinnosť, najmä poskytnúť zariadenia potrebné na manipuláciu s tovarom
a na vykonávanie prehliadky tovaru. Colné orgány hradia na žiadosť podnikateľa všetky
jeho náklady súvisiace s vykonaním colného dohľadu s výnimkou nákladov, ktoré by
podnikateľovi vznikli v súvislosti s jeho podnikateľskou činnosťou bez ohľadu na
vykonanie colného dohľadu.
(2) Ak sú obvyklé náklady nižšie ako náklady vyčíslené podnikateľom, colné
orgány hradia obvyklé náklady. Podnikateľ je na účely kontroly povinný poskytnúť
colným orgánom na ich žiadosť doklady potrebné na vyčíslenie nákladov.
(3) Podnikateľ podľa odseku 1 je povinný umožniť colným orgánom pri výkone
colného dohľadu bezplatný prístup k dopravným prostriedkom a k zariadeniam uvedeným
v odseku 1, bezplatnú prepravu a bezplatne a včas im oznámiť cestovné a letové poriadky,
ako aj ďalšie požadované údaje o preprave.
§ 11
(1) Súdy, iné štátne orgány, orgány územnej samosprávy alebo iné orgány
verejnej moci a iné právnické osoby zriadené osobitným zákonom, notári a exekútori,
ak predmet konania pred nimi podlieha podľa tohto zákona alebo podľa osobitných zákonov
dovoznému clu alebo vývoznému clu v súvislosti s dovozom, vývozom alebo tranzitom
tovaru, sú povinní oznámiť colnému úradu, Kriminálnemu úradu finančnej správy alebo
finančnému riaditeľstvu údaje potrebné na vymeranie a vymáhanie dovozného cla alebo
vývozného cla.
(2) Banky a pobočky zahraničných bánk sú povinné podľa osobitného predpisu
13) poskytnúť colnému úradu, Kriminálnemu úradu finančnej správy a finančnému riaditeľstvu
na ich písomnú žiadosť informácie podliehajúce bankovému tajomstvu.
(3) Poštový podnik je povinný oznámiť colnému úradu, Kriminálnemu úradu
finančnej správy alebo finančnému riaditeľstvu na ich písomnú žiadosť údaje potrebné
na vykonanie colného dohľadu, najmä údaje o došlých zásielkach z tretieho štátu a
odoslaných zásielkach do tretieho štátu, údaje o odosielateľoch a príjemcoch týchto
zásielok a o tovare v nich prepravovanom, alebo umožniť získať tieto údaje priamo
v poštovom podniku a ich správnosť na mieste overiť.
(4) Štátne orgány a iné orgány verejnej moci a právnické osoby, ktoré z
úradnej povinnosti alebo vzhľadom na predmet svojej činnosti vedú evidenciu osôb
a ich majetku, sú povinné oznámiť colnému úradu, Kriminálnemu úradu finančnej správy
alebo finančnému riaditeľstvu na ich písomnú žiadosť údaje potrebné na vykonanie
colného dohľadu.
(5) Dopravcovia sú povinní oznámiť colnému úradu, Kriminálnemu úradu finančnej
správy alebo finančnému riaditeľstvu na účely vykonania colného dohľadu na ich písomnú
žiadosť odosielateľa a adresáta prepravovaného nákladu, ako aj údaje o prepravovanom
tovare a ďalšie informácie o preprave tohto tovaru.
(6) Vydavatelia tlače sú povinní oznámiť colnému úradu, Kriminálnemu úradu
finančnej správy alebo finančnému riaditeľstvu na účely vykonania colného dohľadu
na ich písomnú žiadosť meno podávateľa inzerátu uverejneného pod značkou.
(7) Štátne orgány, ktoré majú v pôsobnosti výkon kontroly, sú povinné oznámiť
colnému úradu, Kriminálnemu úradu finančnej správy alebo finančnému riaditeľstvu
na účely vykonania colného dohľadu na ich písomnú žiadosť výsledky kontrol, ak zistia
súvislosť s colným dlhom a s daňovými povinnosťami.
(8) Osoby, ktoré majú listiny alebo iné veci, ktoré môžu byť dôkazným prostriedkom
pri vykonávaní colného dohľadu, sú povinné colnému úradu, Kriminálnemu úradu finančnej
správy alebo finančnému riaditeľstvu na ich písomnú žiadosť tieto listiny alebo iné
veci na účely dokazovania vydať. Osobe, ktorá listiny alebo iné veci vydala, vydá
colný úrad, Kriminálny úrad finančnej správy alebo finančné riaditeľstvo písomné
potvrdenie o ich prevzatí.
(9) Colné orgány sú v rozsahu potrebnom na plnenie svojich úloh oprávnené
žiadať z informačného systému prevádzkovaného na základe osobitného zákona 16) poskytovanie
informácií a osobných údajov od prevádzkovateľa 17) alebo sprostredkovateľa, 18)
a to na náklady prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa. Prevádzkovateľ alebo sprostredkovateľ
je povinný písomnej žiadosti colného orgánu vyhovieť.
(10) Colný orgán je oprávnený využívať informácie a osobné údaje podľa
odseku 9 len v nevyhnutnej miere na služobné účely spôsobom, ktorý uchováva identifikačné
údaje o colnom orgáne alebo o príslušníkovi finančnej správy, 19) ktorý o výdaj informácií
žiadal, a o účele, na ktorý sa výdaj informácií žiadal, najmenej na päť rokov. O
skutočnostiach podľa prvej vety je prevádzkovateľ alebo sprostredkovateľ povinný
zachovávať mlčanlivosť.
(11) Prevádzkovateľ alebo sprostredkovateľ informačných systémov vedených
na základe osobitného zákona 16) je povinný poskytnúť colnému orgánu na účely zaistenia
ochrany osoby, o ktorej možno dôvodne predpokladať, že je ohrozený jej život alebo
zdravie, informácie o oznamovaní každého poskytnutia osobného údaja.
(12) Colný orgán poskytuje a zverejňuje informácie, ktoré nie sú osobnými
údajmi, ak je to potrebné na plnenie jeho úloh.
(13) Colný orgán je povinný zabezpečiť ochranu informácií a osobných údajov
pred ich neoprávneným zverejnením alebo poskytovaním. Informácie a osobné údaje získané
podľa odsekov 9 a 11 možno využívať len na plnenie úloh colného orgánu.
(14) Osobnými údajmi podľa odsekov 9 až 13 sú titul, meno, priezvisko,
rodné číslo, dátum a miesto narodenia, adresa trvalého pobytu, prechodného pobytu
a číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky.
(15) Na poskytovanie informácií do zahraničia 20) sa odseky 10 a 12 až
14 použijú primerane.
§ 12
Výkon kontroly po prepustení
(1) Colný úrad písomne oznámi kontrolovanej osobe začatie kontroly po prepustení.
Oznámenie o začatí kontroly po prepustení obsahuje miesto výkonu kontroly po prepustení,
dátum začatia kontroly po prepustení a predmet kontroly po prepustení s uvedením
údajov o colných vyhláseniach alebo s uvedením obdobia, na ktoré sa kontrola po prepustení
vzťahuje. Colný úrad je oprávnený rozšíriť výkon kontroly po prepustení aj o iný
predmet kontroly po prepustení, ktorý nebol uvedený v oznámení o začatí kontroly
po prepustení; túto skutočnosť je colný úrad povinný písomne oznámiť bez zbytočného
odkladu kontrolovanej osobe.
(2) Colný úrad je oprávnený začať kontrolu po prepustení aj bez oznámenia
podľa odseku 1, ak hrozí, že účtovné doklady alebo iné doklady budú znehodnotené,
zničené, pozmenené, alebo ak iné okolnosti môžu znemožniť začatie kontroly po prepustení.
(3) Ak kontrolovaná osoba počas výkonu kontroly po prepustení požiada o
opravu colných vyhlásení, ktoré sú predmetom kontroly po prepustení, colný úrad opravu
takýchto colných vyhlásení až do skončenia kontroly po prepustení nevykoná.
(4) Kontrolovaná osoba je povinná
a) umožniť colnému úradu vykonať kontrolu
po prepustení,
b) umožniť colnému úradu vstup do svojho sídla a prevádzkových priestorov,
c) poskytnúť colnému úradu všetky požadované doklady, údaje, informácie, vrátane
dát uložených na dátových nosičoch, ich výpisy alebo zabezpečiť ich poskytnutie ňou
určenou osobou (ďalej len "určená osoba") aj mimo svojho sídla a prevádzkových priestorov,
podávať k nim ústne alebo písomné vyjadrenia, na preukázanie svojich tvrdení predložiť
dôkazy, ktoré má k dispozícii, a navrhnúť iné dôkazy, ktoré sú jej známe, a to v
lehote určenej colným úradom,
d) zabezpečiť vhodné miesto a podmienky na vykonanie kontroly po prepustení a zdržať
sa konania, ktoré by mohlo ohroziť jej riadny priebeh,
e) umožniť colnému úradu skontrolovať tovar, na ktorý sa vzťahuje kontrolované colné
vyhlásenie, ak má tento tovar k dispozícii.
(5) Colný úrad písomne potvrdí prevzatie dokladov a dátových nosičov podľa
odseku 4 písm. c). Colný úrad je oprávnený vyhotovovať kópie dokladov a požadovať
potrebné vysvetlenia od kontrolovanej osoby a určenej osoby. Colný úrad vráti prevzaté
doklady a dátové nosiče osobe, od ktorej ich prevzal, najneskôr v deň ukončenia kontroly
po prepustení. Ak je podozrenie z porušenia colných predpisov, colný úrad je oprávnený
originály kontrolovaných dokladov a dátové nosiče zaistiť podľa § 64.
(6) Colný úrad v záujme zistenia skutočného stavu veci vykonáva pri kontrole
po prepustení dokazovanie. Colný úrad na dokazovanie použije všetky prostriedky,
ktorými možno zistiť a objasniť skutočný stav veci a ktoré sú v súlade s právnymi
predpismi. Colný úrad hodnotí dôkazy podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo
a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti.
(7) Colný úrad je oprávnený pri kontrole po prepustení odoberať vzorky
tovaru. O odobratí vzorky je colný úrad povinný vydať kontrolovanej osobe písomné
potvrdenie.
(8) Kontrolovanej osobe nepatrí náhrada nákladov vzniknutých v súvislosti
s kontrolou tovaru a odoberaním vzoriek.
(9) Kontrolovaná osoba je oprávnená
a) požadovať predloženie služobného
preukazu príslušníka finančnej správy vykonávajúceho kontrolu po prepustení,
b) byť prítomná na rokovaní so svojimi zamestnancami,
c) podávať námietky proti postupu príslušníka finančnej správy vykonávajúceho kontrolu
po prepustení,
d) predkladať alebo navrhovať v priebehu kontroly po prepustení dôkazy preukazujúce
jej tvrdenia,
e) vyjadriť sa pred ukončením kontroly po prepustení ústne do zápisnice alebo písomne
k nedostatkom zisteným kontrolou po prepustení,
f) určiť si zástupcu.
(10) O námietkach podľa odseku 9 písm. c) rozhoduje riaditeľ colného úradu
vykonávajúceho kontrolu po prepustení. Riaditeľ colného úradu námietkam vyhovie,
ak sú na to dôvody, inak námietky zamietne. Proti rozhodnutiu o námietkach nemožno
podať odvolanie. Ak kontrolu po prepustení vykonáva podľa osobitného predpisu 20a)
finančné riaditeľstvo alebo Kriminálny úrad finančnej správy, o námietkach rozhoduje
prezident finančnej správy alebo riaditeľ Kriminálneho úradu finančnej správy.
(11) Ak skutočnosti zistené kontrolou po prepustení preukázali, že colné
predpisy boli uplatnené správne, colný úrad vyhotoví záznam z kontroly po prepustení;
colný úrad postupuje rovnako, ak k takým zisteniam dospeje na základe prerokovania
nedostatkov zistených kontrolou po prepustení alebo písomného vyjadrenia k týmto
nedostatkom. Dňom vyhotovenia záznamu z kontroly po prepustení je kontrola po prepustení
ukončená. Záznam z kontroly po prepustení sa doručí kontrolovanej osobe do vlastných
rúk.
(12) Záznam z kontroly po prepustení obsahuje
a) označenie colného úradu, ktorý vykonal kontrolu po prepustení,
b) označenie kontrolovanej osoby a označenie určenej osoby,
c) číslo záznamu z kontroly po prepustení a dátum jeho vyhotovenia,
d) miesto vykonania kontroly po prepustení, dátum začatia a dátum ukončenia
kontroly po prepustení,
e) evidenčné čísla kontrolovaných colných vyhlásení,
f) vyjadrenie colného úradu, že nezistil skutočnosti, ktoré by preukazovali,
že colné predpisy boli uplatnené na základe nesprávnych alebo neúplných údajov,
g) hodnosť, meno a priezvisko príslušníkov finančnej správy, ktorí vykonali
kontrolu po prepustení,
h) meno a priezvisko osoby konajúcej v mene colného úradu a jej kvalifikovaný
elektronický podpis, ak ide o záznam v elektronickej podobe, alebo meno, priezvisko
a funkciu osoby konajúcej v mene colného úradu, jej vlastnoručný podpis a odtlačok
služobnej pečiatky, ak ide o záznam v listinnej podobe.
(13) Ak skutočnosti zistené kontrolou po prepustení nasvedčujú, že colné
predpisy boli uplatnené na základe nesprávnych alebo neúplných údajov, colný úrad
písomne oboznámi kontrolovanú osobu s nedostatkami zistenými kontrolou po prepustení
a vyzve ju, aby sa v deň určený vo výzve (ďalej len "určený deň") dostavila na prerokovanie
týchto nedostatkov alebo aby sa do určeného dňa k zisteným nedostatkom písomne vyjadrila.
Kontrolovaná osoba má právo vyjadriť sa k nedostatkom zisteným kontrolou po prepustení
a k spôsobu, akým colný úrad k týmto zisteniam dospel, vrátane obstarania, vykonania
a vyhodnotenia dôkazov.
(14) Ak skutočnosti zistené kontrolou po prepustení nasvedčujú, že sa má
v súlade s colnými predpismi dodatočne vymerať colný dlh, colný úrad vo výzve podľa
odseku 13 zároveň upovedomí kontrolovanú osobu, že začína konanie o dodatočnom vymeraní
colného dlhu. Dôkazy, ktoré colný úrad vykonal pri kontrole po prepustení pred začatím
konania o dodatočnom vymeraní colného dlhu, nie je potrebné opätovne vykonať.
(15) Pri prerokovaní nedostatkov zistených kontrolou po prepustení colný
úrad zaznamená vyjadrenia kontrolovanej osoby písomne do zápisnice. Zápisnicu podpisuje
kontrolovaná osoba a príslušníci finančnej správy, ktorí sa zúčastnili jej spísania.
Odmietnutie podpisu kontrolovanou osobou colný úrad vyznačí v zápisnici spolu s dôvodom
odmietnutia, ak mu je známy.
(16) Ak skutočnosti zistené kontrolou po prepustení preukázali, že colné
predpisy boli uplatnené na základe nesprávnych alebo neúplných údajov, colný úrad
vyhotoví protokol o kontrole po prepustení (ďalej len "protokol"). Podkladom na vyhotovenie
protokolu sú najmä písomné podania, návrhy a vyjadrenia kontrolovanej osoby alebo
určenej osoby, dôkazy a zápisnica podľa odseku 15, ako aj skutočnosti všeobecne známe
alebo známe colnému úradu z jeho úradnej činnosti. Rozsah a spôsob zisťovania podkladov
určuje colný úrad. Ak sa kontrolovaná osoba v určený deň nedostaví na prerokovanie
nedostatkov zistených kontrolou po prepustení a ani sa do tohto dňa písomne nevyjadrí,
colný úrad môže vyhotoviť protokol na základe podkladov, ktoré má k dispozícii v
určený deň; na túto skutočnosť colný úrad kontrolovanú osobu upozorní vo výzve podľa
odseku 13.
(17) Protokol obsahuje
a) označenie colného úradu, ktorý vykonal kontrolu po prepustení,
b) označenie kontrolovanej osoby a označenie určenej osoby,
c) číslo protokolu a dátum jeho vyhotovenia,
d) miesto vykonania kontroly po prepustení, dátum začatia a dátum ukončenia
kontroly po prepustení,
e) evidenčné čísla kontrolovaných colných vyhlásení,
f) vymedzenie preukázaných nedostatkov zistených kontrolou po prepustení,
skutočností, ktoré boli podkladom na vyhotovenie protokolu, vrátane úvah, ktorými
bol colný úrad vedený pri hodnotení dôkazov, opatrenia vykonané v priebehu kontroly
po prepustení; v protokole colný úrad uvedie aj to, ako sa vyrovnal s vyjadreniami
kontrolovanej osoby k nedostatkom zisteným kontrolou po prepustení,
g) zoznam dokladov a dátových nosičov, ktoré boli zaistené pri kontrole
po prepustení,
h) výpočet sumy colného dlhu, ktorá má byť vybratá alebo zostáva na vybratie,
právnu skutočnosť, na základe ktorej vznikol colný dlh, okamih vzniku colného dlhu,
miesto vzniku colného dlhu a určenie dlžníka,
i) ďalšie skutočnosti, ktoré vyplynuli z kontroly po prepustení a ktoré
sú významné z hľadiska uplatňovania colných predpisov,
j) hodnosť, meno a priezvisko príslušníkov finančnej správy, ktorí vykonali
kontrolu po prepustení,
k) meno a priezvisko osoby konajúcej v mene colného úradu a jej kvalifikovaný
elektronický podpis, ak ide o protokol v elektronickej podobe, alebo meno, priezvisko
a funkciu osoby konajúcej v mene colného úradu, jej vlastnoručný podpis a odtlačok
služobnej pečiatky, ak ide o protokol v listinnej podobe.
(18) Dňom vyhotovenia protokolu je kontrola po prepustení ukončená. Protokol
sa doručí kontrolovanej osobe do vlastných rúk.
(19) Ak sa má v súlade s colnými predpismi dodatočne vymerať colný dlh,
colný úrad oznámi sumu colného dlhu dlžníkovi rozhodnutím o dodatočnom vymeraní colného
dlhu.
(20) Colné vyhlásenia, ktoré boli predmetom kontroly po prepustení, môžu
byť opätovne predmetom kontroly po prepustení,
a) ak kontrolovaná osoba žiada o vrátenie colného dlhu,
b) na podnet Európskej komisie, Ministerstva financií Slovenskej republiky
(ďalej len "ministerstvo") alebo finančného riaditeľstva,
c) na požiadanie orgánov činných v trestnom konaní.
(21) Odseky 1 až 20 sa neuplatnia, ak na overenie správnosti a pravosti
informácií uvedených v colnom vyhlásení a správnosti a pravosti podporných dokladov,
účtovných záznamov alebo iných záznamov podľa osobitného predpisu,3) ktoré sú predmetom
kontroly po prepustení, postačuje ich porovnanie s informáciami, dokladmi a záznamami,
ktoré má colný úrad k dispozícii.
(22) Odseky 1 až 20 sa neuplatnia, ak sa kontrola po prepustení vykonáva
na základe žiadosti kontrolovanej osoby o zmenu jedného alebo viacerých údajov uvedených
v colnom vyhlásení; to neplatí, ak s prihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu
tak rozhodne colný úrad.
(23) Ak v rámci kontroly po prepustení podľa odsekov 1 až 20 colný úrad
zistí, že treba overiť aj správnosť a pravosť informácií uvedených v colnom vyhlásení,
podporných dokladov, účtovných záznamov alebo iných záznamov podľa osobitného predpisu3)
u inej osoby ako osoby kontrolovanej v rámci kontroly po prepustení (ďalej len "súvisiaca
kontrola"), odseky 3 až 20 sa na súvisiacu kontrolu neuplatnia; colný úrad o výsledkoch
súvisiacej kontroly vyhotoví zápisnicu a jedno vyhotovenie zápisnice doručí do vlastných
rúk osobe, u ktorej sa súvisiaca kontrola vykonala. Dňom vyhotovenia zápisnice je
súvisiaca kontrola ukončená.
(24) Ak je predmetom kontroly po prepustení vyhlásenie na dočasné uskladnenie,
predbežné colné vyhlásenie o vstupe, predbežné colné vyhlásenie o výstupe, vyhlásenie
o spätnom vývoze alebo oznámenie o spätnom vývoze, odseky 1 až 23 sa použijú primerane.
§ 13
Colné pohraničné pásmo
(1) Colné pohraničné pásmo je časť colného územia únie vo vzdialenosti
do 25 km od colnej hranice smerom do vnútrozemia. Priebeh hranice colného pohraničného
pásma je uvedený v prílohe č. 2.
(2) V colnom pohraničnom pásme sa vykonáva colný dohľad vo zvýšenej miere,
najmä sa zisťuje, či tovar vrátane dopravných prostriedkov prestúpil alebo prestúpi
colnú hranicu v súlade s colnými predpismi.
Preprava tovaru
§ 14
(1) Tovar možno dovážať, vyvážať a prepravovať cez colnú hranicu len po
colnej ceste, ak je colná cesta určená. Ustanovenie odseku 3 tým nie je dotknuté.
(2) Tovar možno dovážať, vyvážať a prepravovať cez colnú hranicu len cez
colný priechod; to neplatí pre železničnú prepravu, leteckú prepravu, prepravu potrubím
a vedením.
(3) Lietadlá, ktoré prilietajú z letísk mimo colného územia únie, môžu
pristávať len na colných letiskách, a lietadlá, ktoré odlietajú na letiská mimo colného
územia únie, môžu odlietať len z týchto letísk.
(4) Ak lietadlo odlieta z colného letiska priamo z colného územia únie
a v dôsledku nepredvídateľných udalostí alebo vyššej moci pristane mimo colného letiska,
v ďalšom lete z colného územia únie môže pokračovať, len ak sa obsah zásielky nezmení.
(5) Zoznam colných ciest, colných priechodov a colných letísk je uvedený
v prílohe č. 2.
(6) Finančné riaditeľstvo môže po dohode s príslušným útvarom Policajného
zboru v jednotlivých prípadoch povoliť prestup osôb a prepravu tovaru cez colnú hranicu
mimo colného priechodu a určiť, v ktorých prípadoch takéto povolenie vydáva colný
úrad. Povolenie možno vydať, ak sú splnené podmienky podľa osobitných predpisov.
21)
(7) Povinnosť podľa odseku 1 sa pri preprave z colného územia únie nevzťahuje
na
a) tovar neobchodného charakteru, ktorý nepodlieha vývoznému clu, nachádzajúci
sa v batožine cestujúceho,
b) dopravné prostriedky, ktoré sú zvyčajne poháňané ľudskou silou,
c) tovar oslobodený od vývozného cla podľa osobitného predpisu. 22)
(8) Povinnosť podľa odseku 1 sa nevzťahuje ani na tovar, ktorý sa
a)
nachádza v batožine cestujúceho a colné vyhlásenie možno podať iným úkonom, 23)
b) prepravuje na colné územie únie v súvislosti so živelnou pohromou, 24)
c) prepravuje na colné územie únie v súvislosti s inou nepredvídateľnou udalosťou,
najmä nehodou.
(9) Colný úrad môže v záujme uľahčenia prepravy udeliť výnimku z povinností
podľa odsekov 1 a 3 aj v prípadoch, v ktorých si to vyžadujú okolnosti, ak sa tým
neohrozí výkon colného dohľadu; colný úrad o tom vydá rozhodnutie podľa všeobecného
predpisu o správnom konaní. 25)
(10) zrušený od 1.5.2016.
§ 15
(1) Pri preprave tovaru na územie Slovenskej republiky alebo pri premiestnení
tovaru zo slobodného pásma na inú časť colného územia únie sa povinnosť prepraviť
tovar bez zbytočného odkladu po colnej ceste v súlade s pokynmi colných orgánov na
príslušný colný úrad alebo iné miesto určené alebo schválené colnými orgánmi, ako
aj povinnosť podľa § 14 ods. 1 alebo pri prepustení do voľného obehu alebo do colného
režimu dočasné použitie nevzťahuje na
a) tovar neobchodného charakteru, ktorý je oslobodený od dovozného cla
podľa osobitného predpisu upravujúceho oslobodenie tovaru prepravovaného cestujúcim
v jeho batožine 26) alebo je oslobodený od dovozného cla ako vrátený tovar,
b) osobné veci cestujúceho, 27)
c) dopravné prostriedky, ktoré sú zvyčajne poháňané ľudskou silou, ak
sú oslobodené od dovozného cla ako vrátený tovar alebo v rámci colného režimu dočasné
použitie,
d) tovar, ktorý je oslobodený od dovozného cla podľa osobitného predpisu
upravujúceho oslobodenie poľnohospodárskych výrobkov, semien, hnojív a výrobkov na
obrábanie pôdy a pestovanie plodín od dovozného cla, 28)
e) zvieratá, stroje, dopravné prostriedky a iný tovar poľnohospodárskeho
podniku alebo lesného podniku nachádzajúceho sa v bezprostrednej blízkosti colnej
hranice, ktorý je oslobodený od dovozného cla ako vrátený tovar alebo v rámci colného
režimu dočasné použitie,
f) lietadlá, ktoré slúžia na prepravu osôb, ktorá sa nevykonáva ako podnikateľská
činnosť alebo ktorá je len príležitostnej povahy, pristávajúce na letiskách určených
ministerstvom,
g) lietadlá štátnych orgánov Slovenskej republiky a ozbrojených síl Slovenskej
republiky s ich zásobami potravín a pohonných hmôt oslobodených od dovozného cla
ako vrátený tovar,
h) tovar únie neobchodného charakteru oslobodený od dovozného cla dovážaný
zo slobodného pásma na inú časť colného územia únie v osobnej batožine.
(2) Pri preprave tovaru na územie Slovenskej republiky alebo pri premiestnení
tovaru zo slobodného pásma na inú časť colného územia únie sa povinnosť prepraviť
tovar bez zbytočného odkladu po colnej ceste v súlade s pokynmi colných orgánov na
príslušný colný úrad alebo iné miesto určené alebo schválené colnými orgánmi, ako
aj povinnosť podľa § 14 ods. 1 alebo 3 pri prepustení do voľného obehu nevzťahuje
na
a) listové zásielky s výnimkou reklamných adresovaných zásielok alebo
slepeckých zásielok,
b) zásielky, najmä tlačivá, listy a balíky, ktoré obsahujú tovar s hodnotou
nepresahujúcou 25 EUR, s výnimkou zásielok obsahujúcich alkoholické nápoje, tabakové
výrobky, praženú kávu alebo instantnú kávu,
c) zásielky, najmä tlačivá, listy a balíky obsahujúce tovar neobchodného
charakteru, ktoré sú oslobodené od dovozného cla podľa osobitného predpisu upravujúceho
oslobodenie zásielok zasielaných fyzickou osobou z tretieho štátu inej fyzickej osobe
na colné územie únie, 29)
d) zásielky, najmä tlačivá, listy a balíky, ktoré obsahujú
1. doklady
zasielané orgánom verejnej správy členských štátov,
2. verejné listiny vlád tretích
štátov a medzinárodných organizácií,
3. úradné tlačivá zasielané centrálnym bankám
členských štátov,
4. podklady na kontroly vykonávané na colnom území únie inštitúciou
tretieho štátu,
5. tlačivá používané v rámci dohovorov o medzinárodnej automobilovej
preprave a preprave tovaru,
6. použité tlačivá, cestovné výkazy, konosamenty, prepravné
listy a ostatné obchodné doklady,
7. úradné tlačivá orgánov tretích štátov alebo orgánov
medzinárodných organizácií a tlačivá zodpovedajúce medzinárodným normám, ktoré zasielajú
na rozdelenie spoločnosti tretích štátov rovnakým alebo podobným spoločnostiam na
colnom území únie,
8. fotografie pre tlač, diapozitívy a štočky na fotografie pre
tlač, aj s textom k obrázku, ktoré sa zasielajú tlačovým agentúram alebo vydavateľom
novín a časopisov,
9. kolkové známky alebo podobné známky osvedčujúce zaplatenie poplatkov
v treťom štáte,
10. zákonné platidlá platené Národnej banke Slovenska, ako aj iným
bankám,
e) zásielky, najmä tlačivá, listy a balíky oslobodené od dovozného cla
ako vrátený tovar, ktoré sa ako nedoručené vracajú odosielateľovi.
(3) Pri preprave tovaru na územie Slovenskej republiky alebo pri premiestnení
tovaru zo slobodného pásma na inú časť colného územia únie môže colný úrad v záujme
uľahčenia prepravy tovaru udeliť výnimku z povinnosti prepraviť tovar bez zbytočného
odkladu po colnej ceste v súlade s pokynmi colných orgánov na príslušný colný úrad
alebo iné miesto určené alebo schválené colnými orgánmi, ako aj z povinnosti podľa
§ 14 ods. 1 alebo 3; colný úrad o tom vydá rozhodnutie podľa všeobecného predpisu
o správnom konaní. 25)
§ 15a
Náklady na vydanie rozhodnutia o uplatnení colných predpisov
(1) Náklady na vydanie rozhodnutia o uplatnení colných predpisov29a) sú najmä
výdavky na vykonanie analýzy alebo odborného posúdenia tovaru, vrátenie tovaru žiadateľovi,
znalecké posudky a výdavky na úradné preklady písomností do štátneho jazyka potrebné
na správne posúdenie veci, ak sú zabezpečované dodávateľským spôsobom.
(2) Výdavky uvedené v odseku 1 hradí žiadateľ o vydanie rozhodnutia o uplatnení
colných predpisov bez ohľadu na to, či výdavky vznikli z podnetu žiadateľa o vydanie
rozhodnutia o uplatnení colných predpisov alebo z podnetu colného orgánu.
Záväzné informácie
§ 16
Záväzné informácie
(1) Žiadosť o vydanie záväznej informácie o pôvode tovaru30) možno podať
aj v listinnej podobe.
(2) Rozhodnutie o záväznej informácii o pôvode tovaru na základe žiadosti
podľa odseku 1 sa vydáva v listinnej podobe.
§ 17
Doklad, ktorý osvedčuje pôvod tovaru,31) vydáva osoba oprávnená na tento
účel podľa osobitného predpisu.32)
§ 18a
Registrácia
(1) Žiadosť o pridelenie čísla EORI (číslo registrácie a identifikácie
hospodárskych subjektov) je povinná podať aj iná osoba ako hospodársky subjekt, ak
colné predpisy neustanovujú inak.
(2) Žiadosť o pridelenie čísla EORI (číslo registrácie a identifikácie
hospodárskych subjektov) možno podať aj v listinnej podobe na formulári, ktorého
vzor ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
Predloženie tovaru
§ 19
(1) Tovar sa predkladá v colnom priestore, na mieste určenom colným orgánom
alebo na mieste schválenom colným orgánom, na ktorom je možné vykonať fyzickú kontrolu
tovaru.
(2) Colný priestor je vyhradený a označený priestor príslušného colného
úradu nachádzajúci sa v stavbách a na pozemkoch, ktoré tento colný úrad užíva.
(3) V colnom priestore je možné predložiť tovar len počas úradných hodín
príslušného colného úradu, ktoré sa oznamujú na jeho úradnej tabuli; ustanovenie
§ 26 tým nie je dotknuté.
(4) Miesto určené colným orgánom je vyhradený priestor v stavbách a na
pozemkoch, na ktorých je umiestnená železničná stanica, letisko, poštový podnik,
prístav, alebo na inom pozemku, ak je colným úradom určený na predloženie tovaru
po dohode s vlastníkom týchto stavieb a pozemkov alebo ich oprávneným užívateľom.
(5) Miesto určené colným orgánom môže byť označené ako colný priestor;
na takto označené miesto sa ustanovenia osobitného predpisu33) uplatnia rovnako.
(6) Miesto schválené colným orgánom je vyhradený priestor v stavbách a
na pozemkoch schválený colným orgánom na základe schválenia alebo povolenia vydaného
podľa osobitného predpisu.33a)
§ 22
(1) Colným úradom príslušným na predloženie tovaru 34) je pri
a) cestnej preprave najbližší colný úrad,
b) leteckej preprave
1. colný úrad na letisku, kde sa tovar vykladá alebo prekladá,
ak sa tovar letecky prepraví na colné územie únie z tretích štátov a je sprevádzaný
prepravným dokladom, rovnakým dopravným spôsobom bez medzidopravy na iné letisko
na colnom území únie,
2. inak colný úrad, v ktorého obvode je prvé colné letisko pristátia
alebo pre batožinu 35) colný úrad, v ktorého obvode je colné letisko určené na vykonanie
colnej kontroly a colných formalít a s jeho súhlasom aj akýkoľvek iný colný úrad,
v ktorého obvode je colné letisko,
c) železničnej preprave
1. pre podanú batožinu ktorýkoľvek colný úrad, ak je oprávnený
na colné konanie v železničnej preprave (ďalej len "železničný colný úrad"),
2. pre
cestné motorové vozidlá prepravované v medzinárodných vlakoch určených na prepravu
cestných motorových vozidiel železničný colný úrad, v ktorého obvode sa nachádza
miesto vykládky,
3.
pre tovar vystupujúci zo slobodného pásma na ostatné colné územie únie colný úrad,
v ktorého obvode vystupuje tovar zo slobodného pásma, ak je oprávnený na colné konanie,
4.
pre iný tovar každý železničný colný úrad, v ktorého obvode sa vlak po vstupe plánovane
prvýkrát zastaví; ustanovenia o zjednodušení colného režimu tranzit pre prepravu
v rámci železničnej prepravy 36) tým nie sú dotknuté,
d) poštovej preprave ktorýkoľvek colný úrad, ak je oprávnený na colné konanie v poštovej
preprave,
e) preprave potrubím alebo inou colnou cestou colný úrad, v ktorého obvode tovar
opúšťa potrubie alebo inú colnú cestu.
(2) Ak nie je možné predložiť tovar colnému úradu príslušnému podľa odseku
1, je príslušný najbližší ďalší colný úrad. Pri povolenom pristátí mimo colného letiska
je príslušný colný úrad, v ktorého obvode sa nachádza miesto pristátia.
§ 23
Skladné
(1) Osoba, ktorá predložila tovar colnému úradu, je povinná pri jeho uskladnení
v skladoch colného úradu zaplatiť skladné; to platí aj pre dočasne uskladnený tovar.
(2) Za uskladnenie tovaru podľa odseku 1 sa platí skladné vo výške
a) 5% z hodnoty uskladneného tovaru, najmenej však 16,59 eura, ak uskladnenie tovaru
nepresahuje päť dní vrátane dňa, v ktorom sa tovar uskladnil,
b) 10% z hodnoty uskladneného tovaru, najmenej však 33,19 eura, ak uskladnenie tovaru
presahuje päť dní a nepresahuje jeden mesiac.
(3) Ak sa v skladoch colného úradu uskladňujú listiny, doklady, dokumentácia
a iné písomnosti, platí sa skladné za prvý začatý mesiac vo výške 6,63 eura za každú
skladovú položku.
(4) Za uskladnenie tovaru v skladoch colného úradu sa za každý začatý mesiac
platí skladné uvedené v odseku 2 písm. b) a v odseku 3.
(5) Úhrnná suma skladného sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura nadol
a od 0,005 eura vrátane nahor.
Colné konanie
§ 24
(1) Colným konaním sa rozumie konanie, ktorého účelom je rozhodnúť, či
a za akých podmienok sa tovar, ktorý sa dováža, vyváža alebo prepravuje cez colné
územie únie, prepúšťa do navrhovaného colného režimu alebo do spätného vývozu.
(2) Colné konanie sa začína podaním colného vyhlásenia alebo vyhlásenia
o spätnom vývoze.
§ 26
Colná kontrola tovaru predloženého v colnom priestore, na mieste určenom
colným orgánom alebo na mieste schválenom colným orgánom
(1) Colná kontrola tovaru predloženého v colnom priestore alebo na mieste
určenom colným orgánom sa vykonáva počas určených úradných hodín. Ak to prevádzkové
pomery colného úradu umožňujú, colnú kontrolu tovaru možno na základe povolenia colného
úradu vykonať aj mimo určených úradných hodín. Vykonanie colnej kontroly tovaru mimo
určených úradných hodín môže colný úrad podmieniť zabezpečením nákladov v rozsahu
podľa odseku 7.
(2) Ak deklarant žiadosť o vykonanie colnej kontroly tovaru mimo určených
úradných hodín podáva v listinnej podobe, je povinný ju podať na formulári, ktorého
vzor ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo. Na písomné
vyhotovenie rozhodnutia o žiadosti o vykonanie colnej kontroly tovaru mimo určených
úradných hodín sa ustanovenia všeobecného predpisu o správnom konaní o náležitostiach
rozhodnutia37) nevzťahujú.
(3) Na mieste schválenom colným orgánom sa colná kontrola tovaru vykonáva
za podmienok určených v schválení alebo v povolení vydanom podľa osobitného predpisu.33a)
(4) Deklarant je povinný zabezpečiť v dohodnutom čase tovar, potrebné doklady
a dopravné prostriedky, v ktorých sa tovar bude prepravovať, aby bolo možné colnú
kontrolu tovaru bez zbytočného odkladu začať a bez prieťahov ukončiť.
(5) Ak sa colná kontrola tovaru vykoná mimo určených úradných hodín alebo
na mieste schválenom colným orgánom, deklarant je povinný uhradiť náklady s tým spojené
colnému úradu, a to za každú aj začatú hodinu colnej kontroly tovaru a cesty potrebnej
na dostavenie sa na miesto colnej kontroly tovaru a späť
a) počas úradných hodín
colného úradu 10 eur,
b) v pracovných dňoch mimo určených úradných hodín colného úradu 20 eur,
c) v sobotu alebo v deň pracovného pokoja 30 eur.
(6) Deklarant je povinný okrem nákladov uvedených v odseku 5 uhradiť colnému
úradu
a) náhradu preukázaných cestovných výdavkov,38)
b) náhradu za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných cestách.38)
(7) Ak sa colná kontrola tovaru mimo určených úradných hodín alebo na mieste
schválenom colným orgánom neuskutoční z dôvodu na strane deklaranta, je deklarant
povinný uhradiť colnému úradu náklady podľa odseku 5, a to najmenej v rozsahu zodpovedajúcom
jednej začatej hodine, a náklady podľa odseku 6, pričom to isté platí, aj ak deklarant
požiada o zrušenie alebo zmenu povolenia podľa odseku 1 v čase, keď už nemožno predísť
vzniku nákladov colného úradu v súvislosti s týmto povolením; odsek 12 sa neuplatní.
(8) Ak je deklarant oprávnený predložiť tovar na mieste schválenom colným
orgánom, môže po dohode s príslušným colným úradom predložiť tovar na vykonanie colnej
kontroly aj v colnom priestore alebo na mieste určenom colným orgánom.
(9) Ak by vykonanie colnej kontroly tovaru na mieste schválenom colným orgánom
spôsobilo colnému úradu narušenie prevádzkových pomerov alebo neúmerné administratívne
zaťaženie, colný úrad oznámi deklarantovi, že sa colná kontrola tovaru vykoná v colnom
priestore alebo na mieste určenom colným orgánom počas určených úradných hodín, pričom
náklady s tým spojené znáša deklarant.
(10) Colnú kontrolu tovaru možno vykonať počas jazdy vlaku alebo plavby lode
medzi zastávkami vlaku alebo lode, ktoré určí ministerstvo po dohode s Ministerstvom
dopravy a výstavby Slovenskej republiky.
(11) Colný úrad vykoná colnú kontrolu tovaru prednostne, a to aj mimo určených
úradných hodín, ak ide o tovar, ktorý podlieha rýchlej skaze, živé zvieratá, tovar
určený na odstránenie následkov havárie, živelnej pohromy24) a podobných udalostí,
alebo ak hrozí nebezpečenstvo z omeškania.
(12) Náklady podľa odsekov 5 a 6 sa neuhrádzajú, ak deklarantom je schválený
hospodársky subjekt.
(13) Náklady podľa odsekov 5 a 6 sa neuhrádzajú, ak sa colná kontrola tovaru
vykonala na mieste schválenom colným orgánom pre držiteľov povolenia vydaného podľa
osobitného predpisu.38a)
(14) Ustanovenia odsekov 1 až 13 sa primerane použijú aj pri ukončení osobitného
colného režimu a spätnom vývoze tovaru.
§ 27
Overovanie údajov colného vyhlásenia a vyhlásenia o spätnom vývoze
(1) Colný úrad je na účel zistenia skutkového stavu veci oprávnený overovať
aj podklady a skutočnosti, ktoré vyšli najavo inak ako z podnetu deklaranta a vykonať
aj iné ako navrhnuté dôkazy.
(2) Ak deklarant v colnom konaní nesplní povinnosť poskytnúť všetky potrebné
informácie a podklady, 39) colný úrad je oprávnený požiadať deklaranta o poskytnutie
vysvetlenia a predloženie ďalších dokladov alebo iných dôkazov o tom, že deklarovaná
hodnota tovaru zodpovedá cene skutočne platenej alebo cene, ktorá sa má zaplatiť,
upravenej podľa ustanovení osobitného predpisu. 40)
(3) Deklarant je povinný na žiadosť colného úradu uviesť pôvod tovaru, strpieť
odobratie vzoriek na vlastné náklady a poskytnúť colnému úradu potrebnú súčinnosť.
§ 28
Zabezpečenie totožnosti tovaru
Ak je potrebné zabezpečiť totožnosť tovaru, deklarant je povinný na vlastné
náklady vykonať potrebné opatrenia, najmä zabezpečiť priestory, dopravné prostriedky
a kontajnery, tak, aby bolo možné colnú uzáveru priložiť. Deklarant je rovnako povinný
bezplatne poskytnúť vzor, vyobrazenie alebo opis tovaru, ak sú potrebné na zabezpečenie
totožnosti tovaru.
§ 29
Príslušnosť na predloženie tovaru a podanie colného vyhlásenia
(1) Tovar sa predkladá a colné vyhlásenie sa podáva vnútrozemskej pobočke
colného úradu, 41) ak odsek 3 alebo § 31 ods. 1 neustanovuje inak, okrem
a) dovážaného tovaru, ktorý sa má prepustiť do colného režimu tranzit,
a
b) tovaru, pri ktorom možno ľahko a účinne vykonať colnú kontrolu a ktorý
sa má prepustiť do voľného obehu, colného režimu vývoz alebo colného režimu dočasné
použitie.
(2) Za tovar, pri ktorom možno ľahko a účinne vykonať colnú kontrolu, sa
považuje najmä tovar
a) voľne uložený,
b) balený vo vreciach, žochoch, latovaní vrátane bubnov na prepravu káblov, v sudoch
s patentným uzáverom alebo tovar balený v priehľadných obaloch,
c) nebalený tovar, nebalený tovar pripevnený na paletách fóliou,
d) tekutý, sypký a plynný prepravovaný v cisternách alebo v špeciálnych kontajneroch,
ktorý je zabezpečený uzáverom dopravcu alebo prepravcu a čísla alebo charakteristiky
týchto uzáverov budú zapísané v prepravnej listine.
(3) Pobočky colných úradov príslušné na predloženie tovaru a na podanie colného
vyhlásenia pri určitých druhoch tovaru obchodného charakteru navrhnutého na prepustenie
do voľného obehu určí finančné riaditeľstvo; zoznam týchto pobočiek finančné riaditeľstvo
zverejní na svojom webovom sídle.
(4) Príslušnosť podľa odseku 3 sa nevzťahuje na podanie colného vyhlásenia
na tovar obchodného charakteru navrhnutý na prepustenie do voľného obehu, ktorému
predchádzal colný režim aktívny zušľachťovací styk, colný režim pasívny zušľachťovací
styk alebo colný režim dočasné použitie.
(5) Príslušnosť podľa odseku 3 sa nevzťahuje na podanie colného vyhlásenia
na tovar obchodného charakteru navrhnutý na prepustenie do voľného obehu formou zápisu
do evidencie deklaranta.
Žiadosť o vyplatenie vývoznej náhrady
§ 30
Ak sa colným vyhlásením navrhuje prepustenie tovaru, na ktorý sa žiada
vyplatenie vývoznej náhrady podľa osobitného predpisu, 42) do colného režimu vývoz,
v colnom vyhlásení deklarant uvedie poznámku "Žiadosť o vyplatenie vývoznej náhrady.
§ 31
(1) Riadne vyplnené colné vyhlásenie s poznámkou podľa § 30 sa považuje
za žiadosť o vyplatenie vývoznej náhrady podľa osobitného predpisu. 43) Pobočky colných
úradov príslušné na podanie žiadosti o vyplatenie vývoznej náhrady určí finančné
riaditeľstvo; zoznam týchto pobočiek finančné riaditeľstvo zverejní na svojom webovom
sídle.
(2) Ak colný úrad prepustí do colného režimu vývoz tovar, na ktorý deklarant
podal žiadosť o vyplatenie vývoznej náhrady podľa odseku 1, colný úrad vyznačí túto
skutočnosť v žiadosti a listinnú podobu žiadosti, ktorú osvedčí, postúpi prostredníctvom
finančného riaditeľstva na rozhodnutie Pôdohospodárskej platobnej agentúre. 46)
Prijatie písomného colného vyhlásenia
§ 32
(1) Colné vyhlásenie musí byť vyplnené v štátnom jazyku. Colný úrad môže
prijať písomné colné vyhlásenie aj v inom jazyku a požadovať od deklaranta jeho úradný
preklad do štátneho jazyka.
(2) Spôsob vypĺňania colného vyhlásenia alebo vyhlásenia o spätnom vývoze,
zoznam kódov používaných pri jeho vypĺňaní a spôsob zaokrúhľovania súm, hodnôt a
platieb, vzor tlačiva dovozného, vývozného a tranzitného colného vyhlásenia na tovar,
ktorý je alebo bude používaný ozbrojenými silami Slovenskej republiky (FORM 302),
a vzor formulára NATO - cestovný rozkaz ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
ktorý vydá ministerstvo.
(3) zrušený od 1.5.2016.
§ 33
Podanie colného vyhlásenia v listinnej podobe osvedčí príslušník finančnej
správy svojím podpisom. Na colnom vyhlásení v listinnej podobe vyznačí príslušník
finančnej správy dátum jeho prijatia.
§ 34
(1) Colný úrad odmietne prijatie colného vyhlásenia, ak
a) je colné vyhlásenie
podané na vecne nepríslušnej pobočke colného úradu alebo
b) nie sú splnené náležitosti na podanie colného vyhlásenia ustanovené colnými predpismi.
(2) Colný úrad môže odmietnuť prijatie colného vyhlásenia, ak je colné
vyhlásenie podané na miestne nepríslušnej pobočke colného úradu.
§ 35
(1) Ak sa platnosť colného vyhlásenia pred prepustením tovaru zruší, colné
konanie sa považuje za zastavené.
(2) Ak sa platnosť už prijatého colného vyhlásenia v listinnej podobe na
žiadosť deklaranta zruší,47) colný úrad vyznačí túto skutočnosť na colnom vyhlásení.
§ 36
Rozhodnutie v colnom konaní
(1) Písomné vyhotovenie rozhodnutia v colnom konaní obsahuje
a) označenie
colného úradu, ktorý rozhodnutie vydal,
b) dátum prijatia návrhu na rozhodnutie v colnom konaní, evidenčné číslo rozhodnutia,
dátum vydania rozhodnutia,
c) presné označenie deklaranta,
d) označenie alebo opis tovaru vylučujúci zámenu s iným tovarom,
e) sumu dovozného cla alebo sumu vývozného cla podľa jednotlivých položiek a úhrnnú
sumu dovozného cla alebo úhrnnú sumu vývozného cla, ak sa dovozné clo alebo vývozné
clo vymeriava, a colný režim, do ktorého sa tovar prepúšťa,
f) meno a priezvisko osoby konajúcej v mene colného úradu a jej kvalifikovaný elektronický
podpis, ak ide o rozhodnutie v elektronickej podobe, alebo meno, priezvisko a funkciu
osoby konajúcej v mene colného úradu, jej vlastnoručný podpis a odtlačok služobnej
pečiatky, ak ide o rozhodnutie v listinnej podobe.
g) zrušené od 1.5.2016
(2) Služobná pečiatka je pečiatka pridelená príslušníkovi finančnej správy
19) alebo osobe konajúcej v mene colného úradu na plnenie jeho úloh, ktorá obsahuje
dátum a ďalšie rozlišovacie znaky umožňujúce identifikáciu osoby, ktorá v colnom
konaní rozhodla.
(3) Na písomné vyhotovenie rozhodnutia, ktorým sa tovar prepúšťa do navrhovaného
colného režimu, sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. 25)
(4) Ak v colnom konaní colný úrad potvrdí colné vyhlásenie podané písomne
alebo colný úrad vydá iný doklad, ktorý spĺňa náležitosti podľa odseku 1, považuje
sa toto vyhlásenie alebo tento doklad za rozhodnutie.
(5) Na rozhodnutie o prepustení tovaru do navrhovaného colného režimu oznámené
ústne alebo iným spôsobom 49) sa nevzťahujú ustanovenia odseku 1 ani všeobecný predpis
o správnom konaní. 25)
(6) Rozhodnutie v colnom konaní sa vyhotovuje písomne; to neplatí, ak bolo
colné vyhlásenie podané v súlade s colnými predpismi ústne.
(7) Rozhodnutie, ktorým sa tovar prepúšťa do colného režimu s úplným oslobodením
od dovozného cla, colný úrad môže oznámiť vyznačením dňa prepustenia na obchodnom
alebo prepravnom doklade. Deň vyznačenia prepustenia tovaru je dňom oznámenia rozhodnutia.
Také rozhodnutie neobsahuje odôvodnenie.
(8) Proti rozhodnutiu v colnom konaní vydanom podľa odseku 3 a rozhodnutiu
colného úradu, ktorým sa zamieta návrh na prepustenie tovaru do navrhovaného colného
režimu alebo ktorým sa nevyhovie tomuto návrhu v plnom rozsahu, sa možno odvolať
v lehote 30 dní odo dňa oznámenia rozhodnutia.
(9) Písomným rozhodnutím v colnom konaní je aj rozhodnutie, ktoré sa vyhotovuje
a odosiela automaticky prostredníctvom zariadenia na spracovanie a prenos údajov
a obsahuje kvalifikovanú elektronickú pečať s pripojenou časovou pečiatkou; takéto
rozhodnutie neobsahuje náležitosti uvedené v odseku 1 písm. f).
(10) Na doručovanie elektronických správ v colnom konaní sa vzťahujú ustanovenia
osobitného predpisu.49a) Rozhodnutie podľa odseku 9 alebo iný elektronický úradný
dokument sa však považuje za doručený okamihom jeho sprístupnenia prostredníctvom
funkcionality informačného systému Centrálny elektronický priečinok deklarantovi,
ak tento okamih predchádza okamihu doručenia podľa osobitného predpisu.49b)
§ 36a
Zničenie tovaru v colnom režime aktívny zušľachťovací styk
(1) Ak je predmetom zničenia odpad,50) žiadateľ o vydanie povolenia na
použitie colného režimu aktívny zušľachťovací styk je povinný k žiadosti priložiť
súhlas na zneškodnenie odpadu podľa osobitného predpisu.51)
(2) Držiteľ povolenia na použitie colného režimu aktívny zušľachťovací
styk písomne oznámi colnému úradu deň, hodinu a miesto zničenia tovaru; toto oznámenie
doručí colnému úradu najneskôr sedem kalendárnych dní predo dňom zničenia tovaru.
§ 37
Zápis sumy dovozného cla alebo sumy vývozného cla do účtovnej evidencie
sa nevykoná, ak ide o sumu, ktorá sa už nesmie dlžníkovi oznámiť podľa osobitného
predpisu52) alebo podľa § 53 ods. 4.
§ 38
(1) Colný dlh možno uhradiť v hotovosti, poštovým poukazom, šekom, bezhotovostným
prevodom z účtu na účet štátneho rozpočtu, ktorý je vedený pre colný úrad alebo finančné
riaditeľstvo, alebo započítaním preplatku na iných platbách. Colný dlh možno uhradiť
v hotovosti, ak neprevyšuje sumu 1 500 eur.
(2) Colný úrad môže na základe žiadosti povoliť dlžníkovi zaplatenie colného
dlhu v splátkach, ak by bolo okamžité zaplatenie pre dlžníka spojené s vážnou ujmou
alebo ak dlžník nemôže z iných objektívnych dôvodov zaplatiť colný dlh naraz, najviac
však na dobu nepresahujúcu lehotu, v ktorej sa premlčuje právo vymáhať nedoplatok
colného dlhu podľa § 61.
Slobodné pásma
§ 40
Slobodné pásmo musí byť oddelené od ostatného colného územia plotom vysokým
najmenej tri metre alebo oddelené spôsobom schváleným colným úradom tak, aby bolo
možné kontrolovať vstupy do slobodného pásma a výstupy z neho.
§ 41
(1) Zriadenie slobodného pásma na žiadosť osoby povoľuje ministerstvo na
základe predchádzajúceho rozhodnutia vlády Slovenskej republiky. V povolení ministerstvo
určí, ktoré časti colného územia tvoria slobodné pásmo, určí prevádzkovateľa a podmienky
prevádzkovania slobodného pásma, miesto vstupu do slobodného pásma, miesto výstupu
zo slobodného pásma a čas, na aký sa slobodné pásmo zriaďuje.
(2) Stavby postavené v slobodnom pásme bez súhlasu colného úradu colný
úrad na náklady vlastníka stavby bezodkladne odstráni; ustanovenia osobitných právnych
predpisov tým nie sú dotknuté.
(3) Ministerstvo zruší povolenie podľa odseku 1, ak o to požiada prevádzkovateľ
alebo ak slobodné pásmo prestalo plniť účel, na ktorý bolo zriadené, alebo ak jeho
ďalšia prevádzka nie je ekonomicky opodstatnená.
(4) Náležitosti žiadosti o zriadenie slobodného pásma a doklady a podklady,
ktoré sa pripájajú k žiadosti, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá
ministerstvo.
Oslobodenie tovaru od dovozného cla alebo vývozného cla
§ 44
Rozhodnutie o oslobodení tovaru od dovozného cla
(1) Rozhodnutie o oslobodení tovaru od dovozného cla sa v colnom konaní
vydáva na základe žiadosti obsiahnutej v colnom vyhlásení. Ak colné vyhlásenie bolo
podané v súlade s colnými predpismi ústne, o oslobodení tovaru od dovozného cla sa
rozhodne aj bez žiadosti podľa prvej vety.
(2) Rozhodnutie o prepustení tovaru do navrhovaného colného režimu sa považuje
za rozhodnutie o oslobodení tovaru od dovozného cla.
(3) Ak je potrebné ustanoviť osobitné podmienky na poskytnutie oslobodenia
tovaru od dovozného cla, colný úrad vydáva písomné rozhodnutie o oslobodení tovaru
od dovozného cla; to sa vzťahuje aj na to, ak sa žiadosť o oslobodenie tovaru od
dovozného cla podá dodatočne.
(4) Ak sa colné vyhlásenie podáva iným úkonom, 23) považuje sa to za podanie
žiadosti o vydanie rozhodnutia o oslobodení tovaru od dovozného cla a nekonanie colného
úradu za rozhodnutie o oslobodení tovaru od dovozného cla.
Tovar v batožine cestujúceho
Tovar dovážaný osobami, ktoré požívajú výsady a imunity podľa medzinárodného
práva, a vybavenie zahraničných pracovísk
§ 47
(1) Od dovozného cla je oslobodený
a) tovar určený na úradné účely a
spotrebu diplomatických alebo konzulárnych zastúpení cudzích štátov nachádzajúcich
sa na území Slovenskej republiky, najmä úradné materiály, palivá na vykurovanie úradných
priestorov, zariadenia úradných priestorov, pohonné látky a zariadenia pre dopravné
prostriedky; to platí aj pre stavebné materiály, ktoré sa majú použiť na výstavbu
alebo prestavbu budov zastúpenia, vrátane tovaru, ktorý bude ako časť zariadenia
pevne spojený s budovou, ak sa tento tovar zasiela zastúpeniu štátu odoslania alebo
na jeho podnet,
b) tovar, ktorý slúži na potrebu alebo spotrebu členov diplomatického personálu zastúpení
uvedených v písmene a) a konzulárnych úradníkov, ktorí sú členmi konzulárneho personálu
zastúpení uvedených v písmene a), ich rodinným príslušníkom, ktorí s nimi žijú v
domácnosti; oslobodenie od dovozného cla na cestné motorové vozidlá sa poskytne na
princípe vzájomnosti vo vzťahu k príslušnému tretiemu štátu, najviac však na dve
cestné motorové vozidlá dovezené počas dvoch rokov bez ohľadu na to, či sa dovoz
uskutočňuje v mene člena diplomatického personálu zastúpení uvedených v písmene a)
a konzulárneho úradníka, ktorý je členom konzulárneho personálu zastúpení uvedených
v písmene a), alebo v mene jeho rodinného príslušníka; od dovozného cla je oslobodený
aj obytný príves, ktorý však nemožno vypožičať, dať do zálohy, prenajať alebo previezť
ani po uplynutí lehôt podľa § 48 ods. 1; ak sa cestné motorové vozidlo dovezené s
oslobodením od dovozného cla spätne vyvezie pred uplynutím uvedenej lehoty, alebo
bude zaplatené dovozné clo, alebo sa preukáže jeho vážne poškodenie, namiesto takého
vozidla možno doviezť iné cestné motorové vozidlo s oslobodením od dovozného cla,
c) tovar dovážaný členmi administratívneho a technického personálu zastúpení uvedených
v písmene a) na ich osobnú potrebu alebo spotrebu pri ich prvom služobnom vstupe;
oslobodenie od dovozného cla na cestné motorové vozidlá sa poskytne na princípe vzájomnosti
vo vzťahu k príslušnému tretiemu štátu, najviac však na dve cestné motorové vozidlá
a na tovar určený na spotrebu domácnosti, ktorý sa dováža spolu s ostatným tovarom
pri ich sťahovaní; tovar sa považuje za tovar dovezený pri prvom služobnom vstupe,
ak sa o jeho prepustenie do voľného obehu požiada do šiestich mesiacov nasledujúcich
po dni prvého služobného vstupu.
(2) Oslobodenie od dovozného cla sa neposkytne, ak osoba podľa odseku 1
písm. b) alebo c) a) je občanom Slovenskej republiky alebo má trvalý pobyt na území
Slovenskej republiky, alebo b) vykonáva podnikateľskú činnosť na území Slovenskej
republiky podľa osobitného predpisu. 55)
§ 48
(1) Tovar oslobodený od dovozného cla podľa § 47 ods. 1 alebo podľa medzinárodných
zmlúv pre inštitúcie tretích štátov alebo medzinárodné organizácie možno bez predchádzajúceho
oznámenia colnému úradu vypožičať, dať do zálohy, prenajať alebo previesť až po uplynutí
lehoty vyplývajúcej z princípu vzájomnosti vo vzťahu k tretiemu štátu, najmenej však
po uplynutí 12 mesiacov odo dňa prijatia colného vyhlásenia na prepustenie tovaru
do voľného obehu, v prípade cestných motorových vozidiel najmenej po uplynutí dvoch
rokov.
(2) Ak sa tovar podľa odseku 1 vypožičia, dá do zálohy, prenechá do nájmu
alebo prevedie pred uplynutím lehoty podľa odseku 1, deklarant je povinný vopred
o tom informovať colný úrad; colný úrad vymeria a vyberie dovozné clo podľa sadzieb
platných v deň naloženia s týmto tovarom z colnej hodnoty prijatej alebo určenej
colným úradom k tomuto dňu.
(3) Ak sa tovar oslobodený od dovozného cla podľa § 47 ods. 1 vypožičia,
dá do zálohy, prenechá do nájmu alebo prevedie pred uplynutím lehoty podľa odseku
1, colný úrad nevyberie dovozné clo, ak diplomat alebo konzul patriaci k personálu
zastúpení uvedených v § 47 ods. 1 písm. a) bol odvolaný z funkcie a ak uplynula najmenej
polovica tejto lehoty, alebo ak osoba podľa § 47 ods. 1 písm. b) a c) zomrela, alebo
ak bolo cestné motorové vozidlo vážne poškodené; to platí aj pre služobné motorové
vozidlá.
§ 49
Palubné zásoby
(1) Od dovozného cla sú oslobodené na princípe vzájomnosti vo vzťahu k
tretiemu štátu zásoby potravín, nápojov, tabakových výrobkov a ostatného tovaru,
ktoré sú určené na spotrebu alebo ďalšie použitie cestujúcimi a posádkou na palube
dopravných prostriedkov používaných na podnikateľské účely v oblasti leteckej dopravy
a vodnej dopravy pri preprave cez colnú hranicu, ak je poskytovanie takej služby
v týchto dopravných prostriedkoch obvyklé.
(2) Od dovozného cla je v cestnej doprave a v železničnej doprave oslobodený
tovar podľa odseku 1, ktorý sa v príslušných dopravných prostriedkoch dovezie cez
colnú hranicu, s výnimkou tabakových výrobkov a liehovín.
(3) Obaly, v ktorých sa tovar podľa odsekov 1 a 2 podáva, musia byť označené
takým spôsobom, aby bol predaj tohto tovaru mimo dopravných prostriedkov ľahko zistiteľný.
(4) Tovar, ktorý bol dovezený s oslobodením od dovozného cla podľa odsekov
1 a 2, sa musí použiť v súlade s jeho určením.
§ 50
Pohonné látky
Pohonné látky v hlavných nádržiach obchodných motorových vozidiel určených
na prepravu viac ako deviatich osôb vrátane vodiča 58) sú oslobodené od dovozného
cla v množstve najviac 600 l na obchodné motorové vozidlo a na jednu cestu.
§ 51
Semená, osivá a hnojivá
(1) Semená a osivá sú oslobodené od dovozného cla na princípe vzájomnosti
vo vzťahu k tretiemu štátu.
(2) Hnojivá a iné výrobky na obrábanie pôdy a starostlivosť o poľnohospodárske
plodiny 59) sú oslobodené od dovozného cla na princípe vzájomnosti vo vzťahu k tretiemu
štátu.
(3) Sídlo poľnohospodárskeho podniku a pozemkov obhospodarovaných týmto
podnikom sa nachádza v bezprostrednej blízkosti colnej hranice vtedy, ak nie je vzdialené
viac ako päť kilometrov od colnej hranice a plochy obhospodarovaných pozemkov nie
sú umiestnené ďalej ako v páse päť kilometrov pozdĺž colnej hranice.
§ 52a
Zbrane a vojenské zariadenia
Certifikát podľa osobitného predpisu o pozastavení dovozného cla na tovar,
ktorým sú určité zbrane a vojenské zariadenia,59a) vydáva Ministerstvo obrany Slovenskej
republiky a zároveň oznamuje Európskej komisii informácie v rozsahu podľa osobitného
predpisu.59b)
§ 53
Oznámenie sumy colného dlhu
(1) Ak sa použije postup podľa osobitného predpisu,60) colný úrad oznámi
dlžníkovi sumu colného dlhu doručením
a) písomného rozhodnutia o určení colného dlhu
v colnom konaní; ak je colný dlh zabezpečený, môže byť jeho suma v colnom konaní
oznámená písomným rozhodnutím v colnom konaní, alebo
b) písomného rozhodnutia o vymeraní colného dlhu alebo o dodatočnom vymeraní colného
dlhu v správnom konaní.
(2) Na písomné vyhotovenie rozhodnutia o určení colného dlhu v colnom konaní
sa ustanovenia všeobecného predpisu o správnom konaní o náležitostiach rozhodnutia37)
nevzťahujú.
(3) Rozhodnutie o určení colného dlhu v colnom konaní obsahuje
a) číslo rozhodnutia,
b) presné označenie deklaranta,
c) sumu dovozného cla alebo sumu vývozného cla podľa jednotlivých položiek
a úhrnnú sumu dovozného cla alebo úhrnnú sumu vývozného cla,
d) lehotu na zaplatenie sumy colného dlhu,
e) bankové spojenie a identifikáciu platby,
f) poučenie o odvolaní a informáciu o tom, že rozhodnutie je preskúmateľné
súdom za podmienok podľa osobitného predpisu,60a)
g) dátum vydania tohto rozhodnutia,
h) meno a priezvisko osoby konajúcej v mene colného úradu a jej kvalifikovaný
elektronický podpis, ak ide o rozhodnutie v elektronickej podobe, alebo meno, priezvisko
a funkciu osoby konajúcej v mene colného úradu, jej vlastnoručný podpis a odtlačok
služobnej pečiatky, ak ide o rozhodnutie v listinnej podobe.
(4) Ak colný dlh vznikol v súvislosti s konaním, ktoré v čase jeho uskutočnenia
malo znaky trestného činu, colný úrad môže oznámiť dlžníkovi sumu colného dlhu najneskôr
v lehote piatich rokov odo dňa jeho vzniku.
(5) Ak sa po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o určení colného dlhu
v colnom konaní dodatočne preukáže, že suma colného dlhu oznámená dlžníkovi týmto
rozhodnutím nezodpovedá sume colného dlhu, ktorá sa mala podľa colných predpisov
zaplatiť, colný úrad osobitným rozhodnutím dodatočne vymeria colný dlh alebo vydá
rozhodnutie o vrátení alebo odpustení sumy dovozného cla alebo sumy vývozného cla;
ustanovenia všeobecného predpisu o správnom konaní o preskúmaní rozhodnutí60b) sa
nepoužijú.
§ 54
Zloženie peňažných prostriedkov v hotovosti
(1) Na účely záruky na colný dlh je zloženiu peňažných prostriedkov v hotovosti
rovnocenné predloženie dokladu o vinkulovaní vkladu v banke alebo v pobočke zahraničnej
banky v prospech colného úradu alebo bezhotovostný prevod peňažných prostriedkov
na účet colného úradu. Peňažné prostriedky použité na záruku na colný dlh nepodliehajú
výkonu rozhodnutia.60c)
(2) Záruka na colný dlh poskytnutá zložením peňažných prostriedkov v hotovosti
sa použije na úhradu dovozného cla alebo vývozného cla, ak colný dlh nie je dobrovoľne
splnený v lehote ustanovenej colnými predpismi alebo určenej colným úradom, alebo
ak s takouto úhradou dovozného cla alebo vývozného cla deklarant pred uplynutím tejto
lehoty vysloví súhlas. Prebytok poskytnutej záruky na colný dlh colný úrad bez zbytočného
odkladu vráti osobe, od ktorej sa požadovala záruka na colný dlh. Ak je zložením
peňažných prostriedkov v hotovosti poskytnutá celková záruka, takéto peňažné prostriedky
colný úrad vráti, ak je záruka uvoľnená a osoba, ktorá tieto peňažné prostriedky
poskytla, o to požiada.
(3) Zložením peňažných prostriedkov v hotovosti do pokladne colného úradu
môže byť poskytnutá záruka na colný dlh, ktorý neprevyšuje sumu 1 500 eur.
(4) zrušený od 1.1.2018.
§ 55
Ručenie
(1) Ručenie sa poskytuje vo forme jednotlivej záruky alebo celkovej záruky.
(2) Colný úrad prijme ako ručiteľa
a) banku, zahraničnú banku so sídlom v členskom štáte, poisťovňu alebo
poisťovňu z iného členského štátu alebo
b) inú osobu usadenú na colnom území únie, 60ca) ak je schválená ako
ručiteľ podľa odseku 3.
(3) Colný úrad osobu uvedenú v odseku 2 písm. b) na jej písomnú žiadosť
schváli ako ručiteľa, ak
a) je schopná splniť za dlžníka colný dlh, ktorý vznikne
alebo by mohol vzniknúť, a to do výšky uvedenej v žiadosti,
b) zabezpečí pohľadávku do výšky uvedenej v žiadosti
1. vinkulovaním vkladu v banke
alebo v zahraničnej banke so sídlom v členskom štáte, alebo v zahraničnej banke,
ktorá má na území Slovenskej republiky umiestnenú svoju pobočku, alebo
2. zárukou
banky alebo zahraničnej banky so sídlom v členskom štáte, alebo zahraničnej banky,
ktorá má na území Slovenskej republiky umiestnenú svoju pobočku, alebo poisťovne,
poisťovne z iného členského štátu alebo zahraničnej poisťovne, ktorá má na území
Slovenskej republiky umiestnenú svoju pobočku, poskytnutou v súlade so vzorom, ktorý
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo,
c) plní podmienky podľa osobitného predpisu,60d)
d) riadne a včas plní povinnosti vyplývajúce z colných predpisov a daňových predpisov;
splnenie tejto podmienky colný úrad neskúma pri miestnych daniach podľa osobitného
predpisu.60e)
(4) Povinnosť uvedená v odseku 3 písm. c) sa považuje za splnenú, ak bol
osobe udelený status schváleného hospodárskeho subjektu a účinnosť tohto povolenia
nebola v čase rozhodovania o žiadosti o schválenie byť ručiteľom pozastavená a toto
povolenie nebolo zrušené.
(5) Ak je osobou, ktorá má byť schválená ako ručiteľ podľa odseku 3, Exportno-importná
banka Slovenskej republiky,60f) podmienka uvedená v odseku 3 písm. a) sa považuje
za splnenú a splnenie podmienky podľa odseku 3 písm. b) sa nevyžaduje.
(6) Žiadosť uvedenú v odseku 3 podáva osoba colnému úradu, v ktorého územnom
obvode má osoba trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo. Ak osoba nemá na území
Slovenskej republiky trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo, príslušný je ten
colný úrad, ktorému bola žiadosť podaná ako prvému.
(7) Splnenie podmienky podľa odseku 3 písm. a) colný úrad posúdi na základe
dokladov preukazujúcich stav majetku, najmä výpisov z účtov a účtovnej závierky.
(8) Ak osoba, ktorá má byť schválená ako ručiteľ, spĺňa podmienky podľa
odseku 3, colný úrad vydá rozhodnutie, ktorým ju schváli ako ručiteľa. V rozhodnutí
určí podmienky, za ktorých táto osoba môže poskytovať ručenie, a sumu, do ktorej
poskytuje ručenie. Ak osoba nespĺňa podmienky podľa odseku 3, colný úrad žiadosť
zamietne. Ak colný úrad žiadosť zamietne, novú žiadosť je možné podať až po uplynutí
12 mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia.
(9) Osoba, ktorej colný úrad vydal rozhodnutie, ktorým ju schválil ako
ručiteľa, je povinná akúkoľvek skutočnosť, ktorá by mohla mať vplyv na plnenie podmienok
podľa odseku 3 alebo podmienok určených v rozhodnutí podľa odseku 8, bez zbytočného
odkladu oznámiť colnému úradu, ktorý rozhodnutie vydal.
(10) Colný úrad zruší rozhodnutie podľa odseku 8, ktorým osobu schválil
ako ručiteľa, ak táto osoba prestane plniť niektorú z podmienok uvedených v odseku
3 alebo podmienky určené v rozhodnutí podľa odseku 8 alebo ak sama požiada o jeho
zrušenie. Zrušením rozhodnutia podľa prvej vety sa zároveň zrušuje schválenie všetkých
ručiteľských vyhlásení vystavených ručiteľom dotknutým týmto rozhodnutím. Osoba,
ktorej colný úrad zrušil rozhodnutie podľa prvej vety, môže podať novú žiadosť o
schválenie byť ručiteľom až po uplynutí 12 mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým bolo zrušené rozhodnutie podľa odseku 8; to neplatí, ak colný
úrad zrušil rozhodnutie na základe žiadosti dotknutej osoby.
(11) Osoba uvedená v odseku 2 je povinná finančnému riaditeľstvu písomne
predkladať zoznam fyzických osôb, ktoré sú na účely ručenia oprávnené konať v jej
mene, vrátane podmienok podpisovania. Akúkoľvek zmenu v týchto údajoch je osoba uvedená
v odseku 2 povinná bez zbytočného odkladu písomne oznámiť finančnému riaditeľstvu.
Zoznam fyzických osôb podľa prvej vety obsahuje osobné údaje v rozsahu titul, meno,
priezvisko a funkcia dotknutej osoby, jej podpisový vzor, telefónne číslo a adresa
elektronickej pošty a musí byť podpísaný osobou, ktorá ho predkladá.
(12) Povinnosť podľa odseku 11 druhej vety zaniká
a) doručením písomného
oznámenia finančnému riaditeľstvu o tom, že osoba uvedená v odseku 2 písm. a) nebude
vydávať nové záručné listiny; ak následne táto osoba vydá záručnú listinu, použije
sa odsek 11,
b) právoplatnosťou rozhodnutia podľa odseku 10.
(13) Ak colný úrad schváli ručiteľské vyhlásenie, túto skutočnosť na ňom
vyznačí. Schválením ručiteľského vyhlásenia vzniká ručiteľský záväzok.
(14) Odo dňa nadobudnutia účinnosti rozhodnutia vydaného podľa odseku 10
colný úrad nemôže schváliť podľa odseku 13 žiadne nové ručiteľské vyhlásenie vystavené
ručiteľom dotknutým týmto rozhodnutím.
(15) Ak colný úrad vydá rozhodnutie podľa odseku 10, dôjde k inému zrušeniu
schválenia ručiteľského vyhlásenia alebo k vypovedaniu ručiteľského vyhlásenia, colný
úrad je povinný o tom informovať držiteľa celkovej záruky, pri ktorej je dotknutá
osoba ručiteľom, a to bez zbytočného odkladu po oznámení takéhoto rozhodnutia ručiteľovi
alebo po doručení výpovede ručiteľa colnému úradu; držiteľ celkovej záruky je povinný
poskytnúť inú záruku na colný dlh, ktorý vznikne alebo by mohol vzniknúť, a to najneskôr
do dňa, keď nastanú účinky zrušenia schválenia ručiteľského vyhlásenia alebo výpovede
ručiteľa.
§ 55a
Osobitné ustanovenie o ručiteľskom vyhlásení
(1) Pri ručení vo forme jednotlivej záruky ručiteľ uvedený v § 55 ods.
2 podáva ručiteľské vyhlásenie podľa vzoru, ktorý ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá ministerstvo; vzor ručiteľského vyhlásenia podľa osobitného predpisu60g)
sa nepoužije.
(2) Ručiteľské vyhlásenie pri ručení vo forme jednotlivej záruky v elektronickej
podobe obsahuje náležitosti ustanovené vo vzore podľa odseku 1 okrem požiadaviek
na odtlačok pečiatky a text uvádzaný vlastnou rukou.
(3) Okrem náležitostí podľa odseku 2 ručiteľské vyhlásenie pri ručení vo
forme jednotlivej záruky v elektronickej podobe môže obsahovať číslo colného vyhlásenia
alebo číslo vyhlásenia na dočasné uskladnenie, na ktoré sa záruka vzťahuje. Ak sa
v ručiteľskom vyhlásení pri ručení vo forme jednotlivej záruky v elektronickej podobe
uvedie číslo colného vyhlásenia alebo číslo vyhlásenia na dočasné uskladnenie, takéto
ručiteľské vyhlásenie sa vzťahuje na tovar a colnú operáciu uvedené v tomto colnom
vyhlásení alebo v tomto vyhlásení na dočasné uskladnenie; opis tovaru a colná operácia
sa v takomto ručiteľskom vyhlásení nemusia uvádzať.
(4) Ručiteľské vyhlásenie pri ručení vo forme jednotlivej záruky v elektronickej
podobe musí byť podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom.
(5) Schválenie ručiteľského vyhlásenia pri ručení vo forme jednotlivej
záruky v elektronickej podobe colný úrad oznámi ručiteľovi elektronicky.
(6) Ručiteľské vyhlásenie pri ručení vo forme jednotlivej záruky v elektronickej
podobe sa nepoužije
a) na colný režim tranzit,
b) pri colnej operácii, ktorá sa má vykonať celkom alebo sčasti mimo územia Slovenskej
republiky.
(7) Pri ručení vo forme celkovej záruky ručiteľ uvedený v § 55 ods. 2 podáva
ručiteľské vyhlásenie podľa vzoru, ktorý ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
ktorý vydá ministerstvo; vzor ručiteľského vyhlásenia podľa osobitného predpisu60h)
sa nepoužije.
§ 56
Zádržné právo
Colný úrad môže na zabezpečenie nedoplatku colného dlhu, pokuty alebo inej
platby vymeranej alebo uloženej colným úradom zadržať tovar alebo inú vec, aj ak
je povinný tovar alebo inú vec vydať; ustanovenia osobitného predpisu 61) sa použijú
primerane. Ustanovenia § 64 tým nie sú dotknuté.
§ 56a
Colný úrad môže na zabezpečenie svojej pohľadávky zriadiť k veciam a právam
dlžníka a ručiteľa colné záložné právo. Na zriadenie colného záložného práva a na
úkony súvisiace s colným záložným právom sa primerane použijú ustanovenia osobitného
predpisu. 61a)
§ 56b
Zaokrúhľovanie cla
Vymerané clo sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005
eura vrátane nahor.
§ 57
Zanedbateľné sumy
(1) Colný úrad neoznámi colný dlh pri dovoze alebo colný dlh pri vývoze,
ak colný dlh vznikol nesplnením povinnosti alebo nedodržaním podmienky podľa osobitného
predpisu61aa) a suma colného dlhu, ktorá sa má oznámiť, v konkrétnom prípade nedosiahne
sumu desať eur.
(2) Colný úrad neoznámi colný dlh pri dovoze alebo colný dlh pri vývoze,
ak ide o dodatočné vymeranie colného dlhu a suma colného dlhu, ktorá sa má dodatočne
oznámiť, v konkrétnom prípade nedosiahne sumu desať eur; to neplatí pre oznámenie
colného dlhu vymeraného na základe žiadosti deklaranta o opravu colného vyhlásenia
po prepustení tovaru.
(3) Ak colný úrad postupuje podľa odseku 1 alebo odseku 2, neoznámi ani
daň z pridanej hodnoty a spotrebnú daň pri dovoze, ak súčet týchto platieb nedosiahne
sumu desať eur.
§ 58
Deň platby
(1) Za deň platby sa považuje
a) pri bezhotovostných prevodoch z účtov v banke alebo v pobočke zahraničnej banky
deň, keď sa uskutočnilo odpísanie z účtu dlžníka alebo inej osoby, ktorá platbu vykonala,
b) pri platbách v hotovosti deň, keď banka, pobočka zahraničnej banky, poštový podnik
alebo iná oprávnená osoba peňažné prostriedky v hotovosti prijala alebo prevzala,
c) pri použití preplatku na colných platbách podľa § 60a deň vzniku takého preplatku.
(2) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné previesť platby na príslušné
účty colného úradu vždy najneskôr nasledujúci pracovný deň po tom, čo sa platba z
účtu dlžníka alebo inej osoby, ktorá platbu vykonala, uskutočnila, alebo keď boli
peňažné prostriedky v hotovosti v prospech účtu colného úradu prijaté. Ak sa platba
uskutočňuje prostredníctvom poštového platobného styku, poštový podnik je povinný
uskutočniť sprostredkovanie pripísania platby na účet colného úradu v príslušnej
banke najneskôr druhý pracovný deň po dni prijatia platby. Ak je účet colného úradu
vedený v inej banke alebo v pobočke zahraničnej banky ako účet dlžníka, alebo inej
osoby, ktorá platbu vykonala, z ktorého sa platba vykonáva, je banka alebo pobočka
zahraničnej banky, ktorá platbu uskutočňuje, povinná previesť uhrádzanú sumu tej
banke alebo pobočke zahraničnej banky, v ktorej sa vedie účet colného úradu, v lehote
podľa prvej vety. Rovnakým spôsobom sa postupuje pri platbách prijímaných v prospech
účtu colných úradov v hotovosti. Banka alebo pobočka zahraničnej banky, v ktorej
sú vedené účty colného úradu, pripíše v ich prospech takto prevedené platby najneskôr
nasledujúci pracovný deň po tom, čo k týmto peňažným prostriedkom získala dispozičné
právo. Súčasne sú banka, pobočka zahraničnej banky a poštový podnik povinné oznámiť
colnému úradu deň, keď došlo k odpísaniu platby z účtu dlžníka alebo inej osoby,
ktorá platbu vykonala. Ak tieto lehoty nie sú dodržané, dotknutá osoba je povinná
uhradiť colnému úradu úrok vo výške úroku z omeškania podľa osobitného predpisu.
61ab)
(3) zrušený od 1.5.2016.
§ 59
Úrok z omeškania
(1) Colný úrad vymeria úrok z omeškania v súlade s osobitným predpisom.61ab)
(2) Úrok z omeškania je príslušenstvom colného dlhu.
(3) Vymeraný úrok z omeškania sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura
nadol a od 0,005 eura vrátane nahor.
(4) zrušený od 1.5.2016.
§ 59a
Úrok z omeškania pri poskytovaní medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky
(1) Ak osoba podľa osobitného predpisu 61b) najneskôr v deň predchádzajúci
dňu doručenia úplnej žiadosti o vymáhanie pohľadávky 61c) nezaplatila colný dlh členskému
štátu uvedený v osobitnom predpise, 61d) colný úrad vymeria tejto osobe úrok z omeškania.
(2) Colný úrad vymeria úrok z omeškania za každý deň omeškania, začínajúc
dňom doručenia úplnej žiadosti o vymáhanie pohľadávky 61c) až do dňa úhrady colného
dlhu vrátane.
§ 60
Premlčanie
(1) Právo vyberať a vymáhať nedoplatok colného dlhu, nedoplatok pokút a
iných platieb vymeraných a uložených podľa colných predpisov sa premlčuje uplynutím
desiatich rokov od konca roka, v ktorom sa stal nedoplatok splatný.
(2) Ak sa vykoná úkon, ktorý smeruje k vybratiu alebo k vymáhaniu nedoplatku
podľa odseku 1, začína plynúť nová premlčacia lehota uplynutím roka, v ktorom bol
dlžníkovi tento úkon oznámený. Právo vymáhať nedoplatok sa premlčí najneskôr uplynutím
20 rokov od konca roka, v ktorom sa stal nedoplatok splatný.
(3) Na premlčanie sa prihliadne len vtedy, ak to dlžník namieta, a len
v rozsahu uplatňovaných námietok.
(4) Úkonom na vymáhanie nedoplatku je aj písomná upomienka na zaplatenie
colného dlhu doručená dlžníkovi.
§ 60a
Preplatok
(1) Preplatok je suma platby, ktorá prevyšuje splatné clo, pokutu, iné
platby vymerané alebo uložené podľa colných predpisov, daň z pridanej hodnoty alebo
spotrebnú daň pri dovoze, na ktorých úhradu sa použila.
(2) Colný úrad použije preplatok na úhradu nedoplatku dlžníka na inej
splatnej platbe, ktorý má vo svojej evidencii, v tomto poradí:
a) nedoplatok na cle,
b) exekučné náklady a hotové výdavky, 61g)
c) nedoplatok na pokute alebo na iných platbách vymeraných alebo uložených podľa
colných predpisov alebo daňových predpisov, nedoplatok na dani z pridanej hodnoty
a spotrebnej dani.
(3) Ak preplatok nepostačuje na úhradu všetkých splatných platieb toho
istého poradia podľa odseku 2, použije sa na ich úhradu v poradí podľa najstaršieho
dátumu splatnosti. Ak existuje viacero splatných platieb toho istého poradia podľa
odseku 2 s rovnakým dátumom splatnosti a preplatok nepostačuje na úhradu všetkých
takýchto platieb, preplatok sa použije na ich úhradu v poradí podľa ich výšky vzostupne.
(4) Ak colný úrad nemá vo svojej evidencii žiadnu splatnú platbu uvedenú
v odseku 2, alebo ak sa na úhradu nedoplatku splatnej platby uvedenej v odseku 2
nepoužil celý preplatok, preplatok alebo jeho zvyšok možno použiť na úhradu splatných
platieb uvedených v odseku 2, ktoré majú v evidencii iné colné úrady; odseky 2 a
3 sa použijú rovnako. Ak žiadny colný úrad nemá vo svojej evidencii splatnú platbu
uvedenú v odseku 2, alebo ak sa na úhradu splatných platieb uvedených v odseku 2,
ktoré majú vo svojej evidencii iné colné úrady, nepoužil celý preplatok alebo jeho
zvyšok, preplatok alebo jeho zvyšok možno použiť na úhradu daňového nedoplatku, splatného
preddavku na daň a nedoplatku na iných platbách, ktoré voči dlžníkovi eviduje daňový
úrad, pričom sa ustanovenia osobitného predpisu 61h) použijú primerane.
(5) Colný úrad upovedomí dlžníka o tom, že preplatok alebo jeho časť sa
použila na úhradu nedoplatku inej splatnej platby uvedenej v odseku 2 alebo odseku
4; ak sumu platby podľa odseku 1 zaplatila za dlžníka iná osoba, colný úrad upovedomí
aj túto osobu o použití preplatku alebo jeho časti. Colný úrad v oznámení uvedie,
ktoré splatné platby a v akej výške boli z preplatku uhradené.
(6) Colný úrad vráti dlžníkovi na jeho žiadosť preplatok alebo jeho zvyšok,
ktoré sa nepoužili podľa odseku 2 alebo odseku 4. Colný úrad vráti preplatok alebo
jeho zvyšok bezodkladne, najneskôr však v lehote 60 dní odo dňa doručenia žiadosti
o jeho vrátenie. Ak sumu platby podľa odseku 1 zaplatila za dlžníka iná osoba, colný
úrad upovedomí túto osobu o vrátení preplatku alebo jeho zvyšku dlžníkovi. Ak colný
úrad vyhovie žiadosti o vrátenie preplatku alebo jeho zvyšku v plnom rozsahu, nevydá
o tom písomné rozhodnutie.
(7) Ak colný úrad preplatok alebo jeho zvyšok nevráti v lehote podľa odseku
6, je povinný zaplatiť dlžníkovi úrok; na výpočet úroku a na lehotu jeho splatnosti
sa primerane použije osobitný predpis. 61i) Ak colný úrad eviduje nedoplatok voči
osobe, ktorej je povinný zaplatiť úrok, v lehote na zaplatenie úroku sumu úroku použije
podľa odsekov 2 a 3.
(8) Preplatok alebo jeho zvyšok nemožno vrátiť po uplynutí piatich rokov
odo dňa zaplatenia platby; takýto preplatok alebo jeho zvyšok je príjmom štátneho
rozpočtu.
(9) Ak sumu platby podľa odseku 1 uhradil ručiteľ a túto sumu nemožno použiť
na úhradu iného ním zabezpečeného nedoplatku, colný úrad túto sumu vráti ručiteľovi;
na vrátenie preplatku ručiteľovi sa primerane použijú odseky 6 až 8.
§ 61
Vymáhanie nedoplatkov
(1) Ak colný dlh, pokuty a iné platby vymerané a uložené podľa colných
predpisov neboli v lehote splatnosti 62) uhradené, colný úrad môže začať nedoplatok
vymáhať v colnom exekučnom konaní.
(2) Colné exekučné konanie je konanie colného úradu, v ktorom sa vymáha
colný dlh, pokuty a iné platby. Ak odsek 3 neustanovuje inak, na vymáhanie podľa
odseku 1 a na úkony súvisiace s vymáhaním sa primerane použije osobitný predpis.63)
(3) Exekučným titulom, na podklade ktorého možno začať colné exekučné konanie,
je vykonateľné rozhodnutie, ktorým boli vymerané alebo uložené colný dlh, pokuty
alebo iné platby vymerané a uložené podľa colných predpisov.
§ 61a
(1) Ak colný úrad zistí, že dlžné čiastky zodpovedajúce ustanoveným nárokom
únie na vlastné zdroje 63a) nemožno vybrať z dôvodov uvedených v osobitnom predpise,
63b) vydá za podmienok ustanovených v tomto osobitnom predpise rozhodnutie, na základe
ktorého sa čiastky zodpovedajúce ustanoveným nárokom únie na vlastné zdroje 63a)
vyhlásia za čiastky, ktoré nemožno vybrať.
(2) Rozhodnutie podľa odseku 1 sa nedoručuje a je právoplatné dňom jeho
vydania. Proti takémuto rozhodnutiu nemožno podať opravný prostriedok.
Nadpis zrušený od 1.1.2018
§ 64
Zaistenie tovaru alebo veci
(1) Colný úrad môže zaistiť tovar alebo vec,
a) ak sú nevyhnutne potrebné
na preukázanie skutočností dôležitých na riadne vykonanie colného dohľadu alebo ak
sa bezprostredne použili v súvislosti s tovarom alebo vecou, o ktorých sa tieto skutočnosti
zisťujú,
b) na prerokovanie colného priestupku alebo colného deliktu, ak možno dôvodne predpokladať,
že sa na spáchanie
1. colného priestupku použili alebo sa colným priestupkom získali,
alebo sa nadobudli za tovar alebo vec, ktoré sa colným priestupkom získali,
2. colného
deliktu použili alebo sa colným deliktom získali, alebo sa nadobudli za tovar alebo
vec, ktoré sa colným deliktom získali,
c) ak ide o dočasne uskladnený tovar a úkony potrebné na prepustenie tovaru do colného
režimu alebo na spätný vývoz sa nevykonali v lehote ustanovenej v osobitnom predpise,68)
d) ak tovar nebol po prepustení do navrhovaného colného režimu v primeranej lehote
vyzdvihnutý alebo nemôže byť prepustený do navrhovaného colného režimu z dôvodov
ustanovených v osobitnom predpise, 69)
e) v ostatných prípadoch, ak colné predpisy ustanovujú colnému úradu prijať nevyhnutné
opatrenia.
(2) Colný úrad môže zaistiť tovar alebo vec podľa odseku 1 bez ohľadu na
práva tretích osôb.
(3) Colný úrad vydá o zaistení tovaru alebo veci rozhodnutie a doručí ho
do vlastných rúk osobe, ktorej tovar alebo vec zaistil. Proti tomuto rozhodnutiu
možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia.
(4) V rozhodnutí o zaistení tovaru alebo veci sa uvedú dôvody, v ktorých
dôsledku sa tovar alebo vec zaisťuje, a podľa povahy prípadu poučenie o právach a
povinnostiach osoby, ktorá môže byť rozhodnutím dotknutá. Rozhodnutie obsahuje aj
upozornenie o následkoch nesplnenia povinnosti.
(5) Osoba, ktorej bolo doručené rozhodnutie o zaistení tovaru alebo veci,
je povinná tovar alebo vec vydať colnému úradu alebo strpieť iné opatrenia, ak ich
colný úrad považuje za postačujúce na dosiahnutie účelu zaistenia.
(6) Ak sa na výzvu colného úradu zaistený tovar alebo vec nevydá, možno
ich osobe, ktorá bola vyzvaná, odňať.
(7) O vydaní alebo o odňatí zaisteného tovaru alebo veci sa vyhotoví úradný
záznam, v ktorom je uvedený aj opis zaisteného tovaru alebo veci. Osobe, ktorá tovar
alebo vec vydala alebo ktorej tovar alebo vec boli odňaté, vyhotoví colný úrad potvrdenie
o vydaní alebo o odňatí tovaru alebo veci.
(8) Ak zaistený tovar alebo vec už nie sú na ďalšie konanie potrebné a
ak neprichádza do úvahy ich prepadnutie alebo zhabanie v konaní o colnom priestupku
alebo v konaní o colnom delikte, osobe, ktorej boli odňaté, sa vrátia; ustanovenie
§ 56 tým nie je dotknuté.
(9) Colný úrad nevydá zaistený tovar alebo vec podľa odseku 8, ak má pochybnosti
o práve osoby k tomuto tovaru alebo veci. Ak si na tovar alebo vec uplatňuje právo
iná osoba ako osoba, ktorej boli tovar alebo vec zaistené, vydá ich colný úrad vlastníkovi
tovaru alebo veci alebo ich oprávnenému držiteľovi, ktorého právo na tovar alebo
vec je nepochybné. Ak taká osoba neexistuje, colný úrad tovar alebo vec nevydá, pričom
túto skutočnosť písomne oznámi tomu, kto si uplatňuje právo na vydanie tovaru alebo
veci, a odporučí mu, aby si v lehote 60 dní odo dňa doručenia oznámenia uplatnil
vlastnícke právo alebo iné právo na tovar alebo vec na príslušnom súde. Ak si osoba,
ktorá je vlastníkom tovaru alebo veci alebo ich oprávneným držiteľom, tovar alebo
vec napriek výzve neprevezme v lehote uvedenej v tejto výzve alebo osoba, ktorá si
na tovar alebo vec robí nárok, si tento nárok neuplatní na príslušnom súde v lehote
podľa predchádzajúcej vety, tovar alebo vec sa stáva majetkom štátu.
Nakladanie s tovarom
§ 65
(1) Ak vlastník tovaru alebo veci, osoba, ktorá je oprávnená s tovarom
alebo vecou nakladať, alebo osoba, u ktorej sa zaistený tovar alebo vec v čase zaistenia
nachádzali, v lehote určenej colným úradom neodstráni pochybnosti alebo dôvody, ktoré
viedli k zaisteniu tovaru alebo veci podľa § 64 ods. 1 písm. a), c) až e), colný
úrad vydá rozhodnutie o zhabaní tovaru alebo veci, ak o zhabaní nemožno rozhodnúť
v konaní o colnom priestupku alebo v konaní o colnom delikte, alebo colný úrad vydá
rozhodnutie o prepadnutí tovaru alebo veci štátu. Odvolanie proti týmto rozhodnutiam
má odkladný účinok.
(2) Ak si na zaistený tovar alebo vec uplatnila právo iná osoba ako podľa
odseku 1, colný úrad vydá rozhodnutie o prepadnutí tovaru alebo veci alebo rozhodnutie
o zhabaní tovaru alebo veci najskôr po márnom uplynutí lehoty ustanovenej v § 64
ods. 9.
(3) Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na konanie podľa osobitného predpisu.70)
§ 69
Správa majetku štátu
(1) Ak osobitný predpis 70a) neustanovuje inak, colný úrad vykonáva správu
majetku štátu pri tovare alebo veci,
a) pri ktorých bolo vyslovené prepadnutie tovaru alebo veci alebo ktoré
boli zhabané v konaní o colných priestupkoch alebo v konaní o colných deliktoch,
b) pri ktorých bolo vyslovené prepadnutie veci alebo ktoré boli zhabané
v trestnom konaní o trestných činoch spáchaných pri dovoze, vývoze alebo tranzite
tovaru,
c) ktoré boli prenechané v prospech štátu, alebo pri tovare alebo veci,
pri ktorých štát nadobudol vlastnícke právo podľa osobitného predpisu, 71) ak podliehajú
colnému dohľadu,
d) ktoré prepadli štátu alebo boli zhabané podľa § 65 ods. 1, alebo sa
stali majetkom štátu podľa § 64 ods. 9.
(2) Colný úrad je za podmienok podľa colných predpisov oprávnený tovar
alebo vec uvedené v odseku 1 predať.
(3) Ak tento zákon neustanovuje inak, pri nakladaní s majetkom štátu podľa
odsekov 1 a 2 sa postupuje podľa osobitného predpisu. 72)
(4) Ak sa s tovarom alebo vecou uvedenými v odseku 1 nenaložilo spôsobom
podľa odseku 2, môže colný úrad za podmienok podľa colných predpisov bezodplatne
previesť správu alebo vlastníctvo na zariadenie sociálnych služieb, 74) zdravotnícke
zariadenie, 75) predškolské zariadenie alebo školu, 76) neziskovú organizáciu 77)
alebo inú právnickú osobu, ktorá nie je podnikateľom, 12) ak táto osoba preukázateľne
počas najmenej jedného roka poskytuje starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb
alebo v zdravotníckych zariadeniach alebo zabezpečuje výchovu a vzdelávanie v predškolských
zariadeniach alebo v školách. Na tieto účely finančné riaditeľstvo zverejňuje ponuky
o tovare alebo veciach uvedených v odseku 1 na svojej internetovej stránke.
(5) Colný úrad je oprávnený predať tovar alebo vec uvedené v odseku 1 ihneď,
ak predmetom predaja sú tovar alebo vec, ktoré podliehajú rýchlej skaze, alebo živé
zvieratá. Ak ide o chránené rastliny, chránené živočíchy a exempláre, môže ich colný
úrad predať len so súhlasom Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky.
(6) Colný úrad predá tovar alebo vec podľa odseku 2 spravidla na dražbe,
pričom postupuje podľa osobitného predpisu. 78) Ak nie je možné alebo vhodné predať
tovar alebo vec na dražbe, môže colný úrad predať tento tovar alebo vec inak.
(7) S tovarom alebo vecou, ktoré nemožno predať alebo používať zo zdravotných,
veterinárnych, rastlinolekárskych, bezpečnostných, morálnych alebo iných dôvodov,
bude colný úrad zaobchádzať spôsobom ustanoveným v osobitnom predpise. 79)
(8) Z výnosu, ktorý sa získal predajom tovaru alebo veci, sa prednostne
uhradí colný dlh a úrok, náklady konania, skladné a pokuta uložená podľa tohto zákona
alebo podľa osobitného predpisu. 5)
(9) Ak nie je možné alebo vhodné s tovarom alebo vecou uvedenými v odseku
1 naložiť spôsobom podľa odsekov 2, 4 a 5, colný úrad môže takýto tovar alebo vec
zničiť, ak náklady na ich zničenie nie sú vyššie ako náklady na splnenie podmienok
podľa osobitného predpisu 73) a ak osobitný zákon neustanovuje inak.
Zodpovednosť za porušenie colných predpisov
§ 70
Colný delikt
Colný delikt je konanie alebo opomenutie fyzickej osoby - podnikateľa alebo
právnickej osoby, ktorým porušila colné predpisy spôsobom podľa § 72 ods. 1 (ďalej
len "porušovateľ").
§ 71
Colný priestupok
(1) Colný priestupok je zavinené konanie alebo opomenutie fyzickej osoby,
80) ktorým porušila colné predpisy spôsobom uvedeným v § 72 ods. 1.
(2) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch,
81) ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 72
(1) Colného deliktu alebo colného priestupku sa dopustí ten, kto
a) nezákonne
dovezie alebo vyvezie tovar,
b) uvedie nesprávne údaje o tovare, ktorý podlieha colnému dohľadu,
c) spôsobí, že mu príslušný colný orgán vydal povolenie na základe nepravých, pozmenených
alebo falšovaných dokladov alebo nesprávnych alebo nepravdivých údajov,
d) spôsobí, že mu bol tovar prepustený na základe nepravých dokladov, pozmenených
dokladov alebo falšovaných dokladov alebo nesprávnych údajov alebo nepravdivých údajov
a v dôsledku toho sa vymerala nižšia suma colného dlhu ako skutočne dlžná suma colného
dlhu, dane z pridanej hodnoty alebo spotrebnej dane pri dovoze, alebo sa neuplatnili
opatrenia týkajúce sa obchodu s tovarom alebo sa neuplatnili iné zákazy a obmedzenia,
e) nedodrží podmienky, ktoré sú ustanovené na tovar
1. prepustený do osobitného colného režimu,
2. prepustený
do colného režimu vývoz,
3.
prepustený do voľného obehu s oslobodením od dovozného cla,
4. zaistený na prejednanie
colného priestupku alebo colného deliktu,
5. dočasne uskladnený,
6. umiestnený v colnom režime slobodné pásmo
alebo
7. na ktorý bolo zriadené záložné právo,
f) nezákonne odníme tovar spod colného dohľadu alebo sa takého odňatia zúčastní,
g) predloží colným orgánom falošné doklady o dovážanom a vyvážanom tovare alebo o
tovare v tranzite,
h) prechováva tovar, ktorý unikol colnému dohľadu,
i) poruší colné uzávery,
j) uvedie nesprávne, nepravdivé alebo neúplné údaje v žiadosti predloženej colnému
orgánu alebo predloží s touto žiadosťou pozmeňované alebo falšované doklady,
k) uvedie nesprávne údaje v žiadosti o osvedčenie pôvodu tovaru alebo osvedčí pôvod
tovaru v rozpore s medzinárodnou zmluvou,
l) neuposlúchne výzvu príslušníka finančnej správy alebo mu inak bráni pri výkone
jeho činnosti,
m) neuposlúchne výzvu colného orgánu,
n) nesplní povinnosť oznámiť peňažné prostriedky v hotovosti so sprievodom podľa
osobitného predpisu81aa) alebo povinnosť nahlásiť peňažné prostriedky v hotovosti
bez sprievodu podľa osobitného predpisu,81ab)
o) dováža, vyváža alebo prepravuje neopracované diamanty v rozpore s colnými predpismi
alebo osobitným predpisom, 3c)
p) poškodí kontajnery, v ktorých sa prepravujú neopracované diamanty, alebo poruší
na nich uzávery,
r) pri tovare, ktorý je pod colným dohľadom, poruší povinnosť podľa osobitného predpisu,
81a)
s) pri tovare, ktorý je pod colným dohľadom, nedodrží podmienky a požiadavky uvedené
na povolení alebo potvrdení vydanom podľa osobitného predpisu, 81b)
t) nesplní povinnosť poskytnúť údaje v správe o stave kontajnerov podľa osobitného
predpisu81c) alebo poskytne neúplné údaje alebo nepravdivé údaje v správe o stave
kontajnerov podľa osobitného predpisu,81c)
u) inak poruší colné predpisy.
(2) Colnou uzáverou sa na účely odseku 1 rozumie plomba, pečať, známka
alebo iný prostriedok, ktorým sa zaisťuje totožnosť tovaru v dopravných prostriedkov,
kontajneroch, obaloch a miestnostiach tak, aby z nich nebolo možné tovar vybrať alebo
vložiť bez viditeľných stôp poškodenia zaisteného priestoru alebo colnej uzávery.
(3) Nezákonným dovozom a vývozom tovaru sa na účely odseku 1 rozumie dovoz
a vývoz tovaru uskutočnený v rozpore s ustanoveniami osobitného predpisu. 82)
Sankcie za colný delikt
§ 73
Colný úrad môže za colný delikt uložiť tieto sankcie:
a) pokutu,
b) prepadnutie tovaru alebo veci.
§ 74
(1) Za colný delikt možno podľa závažnosti porušenia colných predpisov
uložiť pokutu do 99 581,75 eura; ak ide o colný delikt podľa § 72 ods. 1 písm. o),
do 331 939,18 eura.
(2) Pokuta uložená za colný delikt je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
§ 75
(1) Prepadnutie tovaru alebo veci možno uložiť, ak tovar alebo vec vo vlastníctve
porušovateľa boli použité alebo určené na spáchanie colného deliktu alebo získané
colným deliktom, alebo boli nadobudnuté za tovar colným deliktom získaný; ak ide
o colný delikt podľa § 72 ods. 1 písm. r), colný úrad vždy uloží prepadnutie tovaru
alebo veci.
(2) Prepadnutie tovaru alebo veci nemožno uložiť, ak je hodnota tovaru
alebo veci v nápadnom nepomere k povahe colného deliktu okrem colného deliktu podľa
§ 72 ods. 1 písm. r).
(3) Vlastníkom prepadnutého tovaru alebo veci sa stáva štát.
(4) Prepadnutie tovaru alebo veci možno uložiť samostatne alebo spolu s
pokutou.
§ 76
(1) Pokutu alebo prepadnutie tovaru alebo veci možno uložiť porušovateľovi
do dvoch rokov odo dňa, keď colný úrad zistil, že táto osoba porušila alebo nesplnila
povinnosť uloženú colnými predpismi, najneskôr však do šiestich rokov odo dňa porušenia
alebo nesplnenia povinnosti.
(2) Plynutie lehoty podľa odseku 1 sa prerušuje odo dňa podania žaloby
na súd do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu vo veci.
§ 77
(1) Colný úrad môže rozhodnúť o zhabaní tovaru alebo veci, ak tovar alebo
vec nie sú vo vlastníctve porušovateľa alebo ak porušovateľ je neznámy a ak to vyžaduje
bezpečnosť osôb alebo majetku, alebo iný verejný záujem; ak ide o colný delikt podľa
§ 72 ods. 1 písm. r), colný úrad vždy rozhodne o zhabaní tovaru alebo veci.
(2) O zhabaní tovaru alebo veci nemožno rozhodnúť, ak od spáchania colného
deliktu uplynulo šesť rokov.
(3) Vlastníkom zhabaného tovaru alebo veci sa stáva štát.
§ 78
(1) Colný delikt prejednáva colný úrad, v ktorého územnom obvode má porušovateľ
trvalý pobyt alebo sídlo.
(2) Ak nemá porušovateľ trvalý pobyt alebo sídlo v Slovenskej republike,
prejednáva colný delikt colný úrad, v ktorého územnom obvode bol colný delikt spáchaný
alebo zistený.
(3) Porušovateľ, voči ktorému colný úrad právoplatným rozhodnutím vyslovil
výrok o porušení colných predpisov, je povinný uhradiť štátu náklady spojené s prejednaním
colného deliktu paušálnou sumou 33,19 eura.
(4) Náklady konania sú splatné v lehote splatnosti pokuty podľa § 74 ods.
2.
Sankcie za colný priestupok
§ 80
(1) Colný úrad môže za colný priestupok uložiť tieto sankcie:
a) pokarhanie
v prípade colného priestupku podľa § 72 ods. 1 písm. l),
b) pokutu,
c) prepadnutie tovaru alebo veci.
(2) Za colný priestupok možno podľa závažnosti porušenia colných predpisov
uložiť pokutu do 3 319,39 eura; ak ide o colný priestupok podľa § 72 ods. 1 písm.
o), do 33 193,91 eura.
(3) V rozkaznom konaní možno uložiť pokutu do 1 659,69 eura.
(4) V blokovom konaní možno uložiť pokutu do 331,93 eura.
§ 81
Pokuta uložená za colný priestupok je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
§ 82
(1) Colný priestupok prejednáva colný úrad, v ktorého územnom obvode bol
colný priestupok zistený, a to aj vtedy, ak bol spáchaný v územnom obvode iného colného
úradu.
(2) Colný úrad, ktorý je príslušný na prejednanie colného priestupku, môže
postúpiť colný priestupok na prejednanie colnému úradu, v ktorého územnom obvode
má fyzická osoba, ktorá sa colného priestupku dopustila, trvalý pobyt alebo v ktorom
sa trvalo zdržiava.
§ 83
(1) Prepadnutie tovaru alebo veci možno uložiť, ak tovar alebo vec sú
vo vlastníctve fyzickej osoby, ktorá sa dopustila colného priestupku a tovar alebo
vec boli
a) použité alebo určené na spáchanie colného priestupku,
b) získané colným priestupkom alebo boli nadobudnuté za tovar získaný
colným priestupkom.
(2) Za colný priestupok podľa § 72 ods. 1 písm. r) colný úrad vždy uloží
prepadnutie tovaru alebo veci.
(3) Prepadnutie tovaru alebo veci nemožno uložiť, ak je hodnota tovaru
alebo veci v nápadnom nepomere k povahe colného priestupku okrem colného priestupku
podľa § 72 ods. 1 písm. r).
(4) Vlastníkom prepadnutého tovaru alebo veci sa stáva štát.
(5) Prepadnutie tovaru alebo veci možno uložiť samostatne alebo spolu s
pokutou.
§ 84a
Ak ide o colný priestupok podľa § 72 ods. 1 písm. r), colný úrad rozhodne
o zhabaní tovaru alebo veci, ak tovar alebo vec nie sú vo vlastníctve fyzickej osoby,
ktorá sa colného priestupku dopustila alebo ak je táto osoba neznáma.
§ 84aa
Ak boli splnené podmienky na prepadnutie tovaru alebo veci a tento tovar
alebo vec boli predané podľa osobitného predpisu82aa) skôr, ako bolo rozhodnuté o
ich prepadnutí, colný úrad môže rozhodnúť o prepadnutí peňažných prostriedkov získaných
predajom tohto tovaru alebo veci.
§ 84b
Osobitné ustanovenia o zodpovednosti za porušenie colných predpisov spôsobené
predložením nesprávnych údajov alebo nepravdivých údajov
(1) Zodpovednosť deklaranta za colný delikt alebo colný priestupok podľa
§ 72 ods. 1 písm. d) zaniká, ak deklarant sám podá žiadosť o opravu nesprávnych údajov
alebo nepravdivých údajov82a) colnému úradu, ktorý rozhodol o prepustení tovaru.
(2) Ak deklarant spácha colný delikt alebo colný priestupok uvedením nesprávnych
údajov vo vyhlásení na dočasné uskladnenie, v predbežnom colnom vyhlásení o vstupe,
predbežnom colnom vyhlásení o výstupe, vyhlásení o spätnom vývoze alebo v oznámení
o spätnom vývoze, horná hranica sadzby pokuty podľa § 74 ods. 1 a § 80 ods. 2 sa
znižuje na jednu desatinu, ak deklarant sám oznámi uvedenie nesprávnych údajov colnému
úradu, ktorý ich prijal.
(3) Ak žiadateľ spácha colný delikt alebo colný priestupok uvedením nesprávnych
údajov alebo nepravdivých údajov, na základe ktorých colný úrad vydal povolenie podľa
colných predpisov, horná hranica sadzby pokuty podľa § 74 ods. 1 a § 80 ods. 2 sa
znižuje na jednu desatinu, ak žiadateľ sám oznámi uvedenie nesprávnych údajov alebo
nepravdivých údajov colnému úradu, ktorý povolenie vydal.
(4) Odseky 1 až 3 sa neuplatnia, ak
a) deklarant alebo žiadateľ podal
žiadosť o opravu nesprávnych údajov alebo nepravdivých údajov po tom, ako colný úrad
zistil nesprávnosť údajov alebo nepravdivosť údajov z vlastnej činnosti alebo z iných
zdrojov,
b) deklarant podal žiadosť o opravu nesprávnych údajov alebo nepravdivých údajov
po tom, ako mu colný úrad písomne oznámil začatie kontroly po prepustení, alebo
c) je zo skutkových okolností prípadu zrejmé, že nesprávne údaje alebo nepravdivé
údaje uviedol deklarant alebo žiadateľ úmyselne.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 85
(1) Na konanie podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu 83) sa
vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, 25) ak tento zákon alebo osobitný predpis
83) neustanovuje inak.
(2) Ak sa uplatňuje trvalá výnimka alebo dočasná výnimka z povinnosti podľa
osobitného predpisu,83aa) úkon sa robí a rozhodnutie sa vydáva v listinnej podobe.
(3) Priamy zástupca alebo nepriamy zástupca preukazuje svoje oprávnenie
konať ako zástupca predložením písomného plnomocenstva alebo zmluvy.83ab)
(4) Ak tento zákon ustanovuje písomnú formu rozhodnutia alebo úkonu, rozumie
sa tým elektronická podoba alebo listinná podoba.
(5) Písomné rozhodnutia vydané podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu83ac)
s výnimkou rozhodnutí o uložení sankcie za colný priestupok alebo za colný delikt
nemusia obsahovať odôvodnenie a poučenie o odvolaní, ak tento zákon alebo osobitný
predpis83ad) neustanovuje inak.
(6) Účastníkom správneho konania o vymeraní colného dlhu alebo o dodatočnom
vymeraní colného dlhu je dlžník. 83a)
(7) Výrok rozhodnutia o vymeraní colného dlhu alebo výrok rozhodnutia o
dodatočnom vymeraní colného dlhu obsahuje rozhodnutie vo veci s uvedením sumy colného
dlhu, ktorá sa má vybrať alebo ktorá zostáva na vybratie a ktorú colný úrad vymeral
a zapísal, dlžníka, právnych skutočností, na základe ktorých vznikol colný dlh, a
okamihu vzniku colného dlhu. Colný úrad zároveň vo výroku uvedie ustanovenia právneho
predpisu, podľa ktorých rozhodol, a určí lehotu na zaplatenie sumy colného dlhu podľa
colných predpisov. 83b)
(8) Ak je dodatočné vymeranie colného dlhu výsledkom kontroly po prepustení,
odôvodnením rozhodnutia o dodatočnom vymeraní colného dlhu môže byť odkaz na protokol
podľa § 12 ods. 17, ak bol kontrolovanej osobe doručený alebo ak sa doručuje spolu
s týmto rozhodnutím.
(9) Lehota na vydanie rozhodnutia v konaní podľa tohto zákona alebo osobitného
predpisu 83) s výnimkou colného konania je 90 dní odo dňa začatia konania, ak osobitný
predpis 84) neustanovuje inak. Ak nemožno vzhľadom na povahu veci rozhodnúť v tejto
lehote, môže ju primerane predĺžiť odvolací orgán alebo orgán príslušný rozhodnúť
o rozklade. Ak colný úrad, finančné riaditeľstvo alebo ministerstvo nemôže rozhodnúť
do 90 dní, upovedomí o tejto skutočnosti účastníka konania s uvedením dôvodu. Počas
prerušenia konania lehota podľa prvej vety alebo druhej vety neplynie.
(10) Rozhodnutie o predĺžení dočasného zadržania peňažných prostriedkov
v hotovosti podľa osobitného predpisu3j) je vykonateľné dňom jeho vydania.
(11) Včas podané odvolanie proti rozhodnutiu o uložení sankcie za colný
priestupok alebo za colný delikt a proti rozhodnutiu o zhabaní má odkladný účinok.
Podanie odvolania proti rozhodnutiu o dočasnom zadržaní peňažných prostriedkov v
hotovosti podľa osobitného predpisu 3g) alebo proti rozhodnutiu o predĺžení dočasného
zadržania peňažných prostriedkov v hotovosti podľa osobitného predpisu 3j) nemá odkladný
účinok.
(12) O predvedenie osoby podľa osobitného predpisu84aa) požiada colný orgán,
na ktorom sa konanie vedie, príslušný colný úrad. Žiadosť o predvedenie podľa prvej
vety sa nevyžaduje, ak osobu predvádza ozbrojený príslušník finančnej správy služobne
zaradený na colnom orgáne, na ktorom sa konanie vedie.
(13) Na účely posúdenia splnenia kritérií podľa osobitného predpisu84ab)
si colný orgán vyžiada výpis z registra trestov.84ac) Údaje potrebné na vyžiadanie
výpisu z registra trestov žiadateľa a iných osôb uvedených v osobitnom predpise84ad)
poskytne žiadateľ podľa osobitného predpisu.84ae) Údaje podľa druhej vety colný orgán
bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie
Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
(14) Colný orgán na žiadosť orgánu verejnej moci podľa osobitného predpisu84af)
poskytne prostredníctvom informačného systému verejnej správy podľa osobitného predpisu84ag)
na účely preukázania skutočnosti ustanovenej osobitným predpisom informáciu o nedoplatkoch
colného dlhu, nedoplatkoch pokút a iných platieb vymeraných alebo uložených podľa
colných predpisov, nedoplatkoch dane z pridanej hodnoty alebo spotrebnej dane pri
dovoze.
§ 86
(1) Ak je žiadateľom o vydanie záväznej informácie podľa osobitného predpisu
30) fyzická osoba, je povinná na účely vydania záväznej informácie uviesť finančnému
riaditeľstvu svoje rodné číslo.
(2) Ak je deklarantom fyzická osoba, je na účely colného konania povinná
uviesť colnému úradu svoje rodné číslo.
§ 87
(1) Ak colný orgán vykonáva pôsobnosť podľa osobitných predpisov a ak tieto
predpisy neustanovujú inak, pri jej vykonávaní má rovnaké práva a povinnosti ako
pri colnom dohľade. To isté sa vzťahuje aj na práva a povinnosti osôb, ktoré tomu
dohľadu podliehajú.
(2) Ak pri dovoze tovaru vznikne alebo môže vzniknúť daňová povinnosť,
na zabezpečenie dane sa použijú colné predpisy; to neplatí, ak osobitný predpis84a)
ustanovuje inak. Ak pri dovoze tovaru vznikne alebo môže vzniknúť daňová povinnosť,
spotrebná daň musí byť pri dovoze tovaru, ktorý je predmetom spotrebnej dane, vždy
zabezpečená; spotrebná daň sa považuje za zabezpečenú aj, ak sa postupuje podľa osobitného
predpisu.85)
§ 87a
Ak colný úrad v súvislosti s dovozom tovaru vymeria jedným rozhodnutím
clo a daň podľa osobitného predpisu 53) a dlžná suma nie je zaplatená alebo vymožená
v plnej výške, zaplatená alebo vymožená časť dlžnej sumy sa použije na úhradu cla
a dane v tomto poradí:
a) clo,
b) daň z pridanej hodnoty,
c) spotrebná daň.
§ 87b
(1) Úspešným absolvovaním školenia podľa osobitného predpisu85aa) je úspešné
vykonanie skúšky.
(2) Žiadosť o vykonanie skúšky sa predkladá finančnému riaditeľstvu spolu
s dokladom o absolvovaní školenia v rozsahu tém, ktoré sú obsahom skúšky, a dokladom
o úhrade nákladov na skúšku. Bez predloženia žiadosti a dokladov podľa prvej vety
nie je možné skúšku vykonať.
(3) Skúška sa vykonáva pred skúšobnou komisiou.
(4) Skúšobnú komisiu tvoria predseda a najmenej ďalší dvaja členovia. Jedným
z členov skúšobnej komisie je zástupca ministerstva, ktorého vymenúva a odvoláva
minister financií Slovenskej republiky.
(5) Činnosť skúšobnej komisie riadi predseda, ktorý je príslušníkom finančnej
správy. Predsedu a ďalších členov skúšobnej komisie okrem člena skúšobnej komisie
podľa odseku 4 druhej vety vymenúva a odvoláva prezident finančnej správy.
(6) O úspešnom vykonaní skúšky vydá finančné riaditeľstvo osvedčenie.
(7) Rozsah a obsah skúšky, obsah dokumentácie o skúške, podrobnosti o činnosti
a zložení skúšobnej komisie, ďalšie podrobnosti o skúške a vzor osvedčenia podľa
odseku 6 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
§ 88
Započítanie pohľadávok
(1) Ak má colný úrad colnú pohľadávku voči dlžníkovi a dlžník má zároveň
pohľadávku voči štátnej rozpočtovej organizácii, možno tieto pohľadávky vzájomne
započítať. Započítaním také pohľadávky zaniknú vo výške, v ktorej sa kryjú, a to
dňom doručenia potvrdenia finančného riaditeľstva o započítaní dlžníkovi. Colnou
pohľadávkou sa rozumie colný dlh, jeho príslušenstvo, pokuty a iné platby vymerané
a uložené podľa colných predpisov.
(2) Započítať možno len splatné nepremlčané pohľadávky, ak výška pohľadávky
v jednotlivom prípade presiahne 331,93 eura.
(3) Úkonom dlžníka smerujúcim k započítaniu pohľadávok je žiadosť o započítanie
(ďalej len "žiadosť"). Žiadosť podáva dlžník na príslušnom colnom úrade a musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo dlžníka, ak ide o právnickú osobu, alebo
meno, priezvisko, rodné číslo a adresu trvalého pobytu, ak ide o fyzickú osobu,
b) identifikáciu pohľadávky dlžníka voči štátnej rozpočtovej organizácii, ktorú možno
započítať, s uvedením jej výšky, právneho dôvodu vzniku a s uvedením príslušného
správcu tohto záväzku,
c) identifikáciu colnej pohľadávky s uvedením čísla rozhodnutia, ktorým bol colný
dlh oznámený, a colného úradu, ktorý toto rozhodnutie vydal,
d) vyhlásenie dlžníka, že žiada o započítanie pohľadávok uvedených v písmenách b)
a c),
e) dátum a podpis dlžníka.
(4) Colný úrad úplnú žiadosť postúpi spolu s potvrdením výšky colnej pohľadávky
podľa odseku 3 písm. c) finančnému riaditeľstvu.
(5) Úkonom smerujúcim k započítaniu je aj žiadosť finančného riaditeľstva
o poskytnutie údajov colnými úradmi o existencii a výške colných pohľadávok voči
dlžníkovi. Colné úrady sú povinné poskytnúť požadované údaje bez zbytočného odkladu.
(6) Finančné riaditeľstvo overí správnosť údajov uvedených v žiadosti a
požiada príslušného správcu záväzku o potvrdenie, že záväzok zodpovedajúci pohľadávke
dlžníka uznáva. Po overení a potvrdení údajov príslušným správcom záväzku finančné
riaditeľstvo vydá potvrdenie o započítaní, ktoré doručí dlžníkovi, štátnej rozpočtovej
organizácii a príslušnému colnému úradu; dlžníkovi sa doručuje do vlastných rúk.
Ak finančné riaditeľstvo pohľadávku dlžníka nezapočíta, oznámi túto skutočnosť dlžníkovi,
štátnej rozpočtovej organizácii a colnému úradu.
(7) Správca záväzku sa po vydaní potvrdenia záväzku podľa odseku 6 zdrží
úkonov, ktoré by mohli mať za následok zmenu potvrdených údajov.
(8) Ak colná pohľadávka zanikla započítaním v celej výške, colný úrad môže
vyrubiť úrok z omeškania podľa osobitného predpisu 85a) len za obdobie odo dňa nasledujúceho
po dni splatnosti colnej pohľadávky do dňa predchádzajúceho dňu doručenia žiadosti
o započítanie colnej pohľadávky colnému úradu. Ak colná pohľadávka zanikla započítaním
čiastočne, na tú časť colnej pohľadávky, ktorá zanikla započítaním, sa pri vyrubení
úroku z omeškania vzťahuje prvá veta; na nezapočítanú časť colnej pohľadávky sa vzťahuje
ustanovenie osobitného predpisu. 85a)
(9) Na započítavanie podľa tohto zákona sa nevzťahujú ustanovenia všeobecných
predpisov. 86)
§ 89
Postúpenie pohľadávky a dočasne nevymožiteľného nedoplatku
(1) Colný úrad môže postúpiť právnickej osobe so 100-percentnou majetkovou
účasťou štátu
a) pohľadávku voči dlžníkovi, na ktorého bol vyhlásený konkurz alebo
ktorý je v likvidácii,
b) dočasne nevymožiteľný nedoplatok podľa odseku 2, pri ktorom uplynulo viac ako
päť rokov od konca roka, v ktorom vznikol.
(2) Za dočasne nevymožiteľný nedoplatok sa považuje nedoplatok,
a) ktorý
sa bezvýsledne vymáhal od dlžníka alebo od iných osôb, od ktorých sa mohol vymáhať,
b) pri ktorom je zrejmé, že by jeho vymáhanie bolo neúspešné,
c) pri ktorom je pravdepodobné, že by náklady na jeho vymáhanie presiahli výťažok
z vymáhania, alebo
d) ktorého vymáhanie je spojené s osobitnými ťažkosťami.
(3) Pohľadávku alebo dočasne nevymožiteľný nedoplatok nemožno postúpiť,
ak sa týka dlžných čiastok zodpovedajúcich ustanoveným nárokom únie na vlastné zdroje.63a)
(4) Právnická osoba, ktorej bola postúpená pohľadávka alebo dočasne nevymožiteľný
nedoplatok podľa odseku 1, môže pohľadávku alebo nedoplatok ďalej postúpiť len inej
právnickej osobe so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu alebo právnickej osobe
zriadenej zákonom; na postupcu sa postup podľa odseku 6 vzťahuje primerane.
(5) O postúpení pohľadávky alebo dočasne nevymožiteľného nedoplatku podľa
odseku 1 uzatvára finančné riaditeľstvo s treťou osobou písomnú zmluvu o postúpení
pohľadávky alebo dočasne nevymožiteľného nedoplatku. Súčasťou tejto zmluvy je aj
vyporiadanie práv zo zabezpečenia pohľadávky alebo dočasne nevymožiteľného nedoplatku.
(6) Colný úrad bez zbytočného odkladu oznámi postúpenie pohľadávky dlžníkovi
a súdu, ktorý vyhlásil konkurz. 87) Ak je dlžník v likvidácii, colný úrad oznámi
postúpenie pohľadávky dlžníkovi a likvidátorovi. Ak splnenie postúpenej pohľadávky
je zabezpečené záložným právom, ručením alebo iným spôsobom, je colný úrad povinný
o postúpení pohľadávky podať správu aj osobe, ktorá zabezpečenie záväzku poskytla.
(7) Právo nakladať s postúpenou pohľadávkou alebo dočasne nevymožiteľným
nedoplatkom prechádza na tretiu osobu dňom nadobudnutia platnosti zmluvy podľa odseku
5. Colný úrad odpíše pohľadávku alebo dočasne nevymožiteľný nedoplatok zo svojej
evidencie ku dňu nadobudnutia platnosti zmluvy podľa odseku 5.
(8) Colný úrad je povinný odovzdať tretej osobe všetky doklady a poskytnúť
všetky potrebné informácie, ktoré sa týkajú postúpenej pohľadávky alebo dočasne nevymožiteľného
nedoplatku.
(9) Odplata za postúpenie pohľadávky alebo dočasne nevymožiteľného nedoplatku
podľa odseku 5 je príjmom štátneho rozpočtu.
(10) Na postúpenie pohľadávky alebo dočasne nevymožiteľného nedoplatku
podľa tohto zákona sa všeobecný predpis 88) nepoužije.
§ 89b
Colný dlh, ktorý vznikol podľa predpisov účinných pred 1. májom 2004 a
ktorý nebol uhradený v lehote splatnosti, môže colný úrad odpísať z vlastného podnetu,
ak je nevymožiteľný. Za nevymožiteľný sa považuje nedoplatok, ktorý sa bezvýsledne
vymáhal od dlžníka a iných osôb, od ktorých sa mohol vymáhať, alebo ak je zrejmé,
že by vymáhanie bolo neúspešné, alebo je pravdepodobné, že by náklady na jeho vymáhanie
presiahli výťažok z vymáhania. Rovnako sa postupuje, ak nedoplatok nie je nevymožiteľný,
ale jeho vymáhanie je spojené s osobitnými alebo nadmernými ťažkosťami.
§ 90
Ustanovenia tohto zákona sa nepoužijú, ak medzinárodná zmluva, ktorou je
Slovenská republika viazaná, ustanovuje inak.
§ 91
(1) Na konanie začaté pred nadobudnutím platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej
republiky k Európskej únii sa použijú doterajšie predpisy.
(2) Lehoty, ktoré začali plynúť pred nadobudnutím platnosti zmluvy o pristúpení
Slovenskej republiky k Európskej únii, ako aj lehoty na uplatnenie práv podľa doterajších
predpisov, aj keď začnú plynúť po nadobudnutí platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej
republiky k Európskej únii, sa posudzujú podľa doterajších predpisov.
(3) Ak colná pohľadávka vznikla pred nadobudnutím platnosti zmluvy o pristúpení
Slovenskej republiky k Európskej únii, na prihlasovanie colných pohľadávok v konkurze
alebo v reštrukturalizácii sa použijú doterajšie predpisy.
§ 92
Peňažné prostriedky zložené na zabezpečenie colného dlhu pred nadobudnutím
platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii sa použijú na
úhradu dane podľa osobitného predpisu, 89) ak daňová povinnosť vznikla po nadobudnutí
platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii pri tovare, ktorý
bol do colného režimu prepustený pred nadobudnutím platnosti zmluvy o pristúpení
Slovenskej republiky k Európskej únii.
§ 92a
Osoba, ktorá bola schválená byť ručiteľom podľa doterajších predpisov,
môže poskytovať ručenie v súlade s vydaným rozhodnutím o schválení byť ručiteľom
a s podmienkami určenými colným úradom podľa doterajších predpisov. Príslušný colný
úrad vydá do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona nové rozhodnutie
o schválení byť ručiteľom, v ktorom určí podmienky podľa § 55 ods. 2 a 3.
§ 92b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2009
Ak do 31. decembra 2008 nastala skutočnosť pre uplatnenie základnej úrokovej
sadzby, po 31. decembri 2008 sa použije základná úroková sadzba podľa zákona účinného
do 31. decembra 2008.
§ 92c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2013
Následná kontrola začatá a neukončená podľa predpisov účinných pred 1.
júlom 2013 sa dokončí podľa predpisov účinných do 30. júna 2013.
§ 92d
(1) Osoba, ktorá bola schválená byť ručiteľom podľa doterajších predpisov,
sa považuje za osobu schválenú ako ručiteľ aj po dni začatia uplatňovania všetkých
článkov nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013,
ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (ďalej len "deň uplatňovania nariadenia").
Takáto osoba je povinná predkladať ručiteľské vyhlásenia podľa predpisov účinných
odo dňa uplatňovania nariadenia. Rozhodnutie o schválení byť ručiteľom vydané podľa
doterajších predpisov stratí platnosť najneskôr 30. apríla 2017.
(2) Ak bol colný dlh ku dňu uplatňovania nariadenia zabezpečený celkovou
zárukou vo forme zloženia peňažných prostriedkov v hotovosti podľa doterajších predpisov,
takáto záruka na colný dlh trvá aj po dni uplatňovania nariadenia, najdlhšie však
do 30. apríla 2017, pričom § 54 ods. 4 sa nepoužije.
(3) Ustanovenie § 53 ods. 4 v znení účinnom odo dňa uplatňovania nariadenia
sa použije, aj ak colný dlh vznikol predo dňom uplatňovania nariadenia.
(4) Ustanovenie § 84b sa použije, aj ak bol colný delikt alebo colný priestupok
spáchaný pred dňom uplatňovania nariadenia.
§ 92e
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018
(1) Ručiteľský záväzok, ktorý vznikol schválením ručiteľského vyhlásenia
na formulári podľa predpisov účinných do 31. decembra 2017, trvá aj po 31. decembri
2017, ak nedošlo k zrušeniu alebo vypovedaniu tohto ručiteľského vyhlásenia.
(2) Ak bol na majetok dlžníka vyhlásený konkurz alebo bola dlžníkovi povolená
reštrukturalizácia pred 1. januárom 2018, colný úrad v konkurze alebo reštrukturalizácii
postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2017.
(3) Ustanovenie § 84b v znení účinnom od 1. januára 2018 sa použije, aj
ak bol colný delikt alebo colný priestupok spáchaný pred 1. januárom 2018.
§ 93
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1. zákon č. 238/2001 Z.z. Colný zákon v znení zákona č. 553/2001 Z.z.,
zákona č. 237/2002 Z.z., zákona č. 529/2002 Z.z. a zákona č. 464/2003 Z.z.,
2. zákon č. 59/1997 Z.z. o ochrane pred dumpingom pri dovoze tovaru,
3. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 251/2001 Z.z.,
ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia Colného zákona v znení vyhlášky č. 519/2001
Z.z. a vyhlášky č. 466/2003 Z.z.
Čl.II
Zrušený od 1.1.2012
Čl.III
Zákon č. 240/2001 Z.z. o orgánoch štátnej správy v colníctve v znení zákona
č. 422/2002 Z.z., zákona č. 166/2003 Z.z., zákona č. 250/2003 Z.z. a zákona č. 464/2003
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 6 ods. 3 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) až u) sa označujú ako písmená f) až t).
2. V § 7 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová:
"ak tento zákon neustanovuje inak.".
Čl.IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona
č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002
Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z.,
zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona
č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 217/2003
Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona č. 469/2003 Z.z.,
zákona č. 583/2003 Z.z. a zákona č. 5/2004 Z.z. sa mení takto:
V sadzobníku správnych poplatkov sa vypúšťajú položky 147 a 157.
Čl.V
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení
Slovenskej republiky k Európskej únii.
Zákon č. 652/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2005.
Zákon č. 518/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2006.
Zákon č. 672/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2007 okrem čl. I bodov
4, 29 a 43, ktoré nadobudli účinnosť 15. júnom 2007.
Zákon č. 537/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2008.
Zákon č. 397/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2008.
Zákon č. 378/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2008.
Zákon č. 465/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2009.
Zákon č. 305/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2009.
Zákon č. 465/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2009.
Zákon č. 466/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 15. decembrom 2009.
Zákon č. 508/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2011.
Zákony č. 324/2011 Z.z. a 331/2011 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2012.
Zákon č. 135/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2013.
Zákon č. 207/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2014.
Zákon č. 130/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2015.
Zákon č. 273/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2015.
Zákon č. 397/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2016.
Zákon č. 360/2015 Z.z. nadobudol účinnosť dňom začatia uplatňovania všetkých
článkov nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013,
ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (čo by malo byť dňom 1.5.2016 - podľa dôvodovej
správy k návrhu zákona).
Zákon č. 298/2016 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2017.
Zákon č. 272/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2018.
Zákon č. 35/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2019.
Zákon č. 221/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2019 okrem čl. XX druhého
bodu, ktorý nadobudol účinnosť 1. decembrom 2019.
Zákon č. 312/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2021.
Zákon č. 186/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 3. júnom 2021 okrem čl. I bodu 2,
ktorý nadobudol účinnosť 16. júlom 2021.
Zákon č. 262/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2021.
Rudolf Schuster v.r.
Pavol Hrušovský v.r.
Mikuláš Dzurinda v.r.
PRÍL.2
Priebeh hranice colného pohraničného pásma, zoznam colných ciest, colných priechodov
a colných letísk
Priebeh hranice colného pohraničného pásma Lekárovce - vzdušnou čiarou Brehov - vzdušnou čiarou Bracovce - vzdušnou čiarou Krásnovce - Belá nad Cirochou - vzdušnou čiarou Pichne - vzdušnou čiarou Čukalovce. Zoznam colných ciest Čierna nad Tisou - úsek od colnej hranice po železničnú stanicu Čierna nad Tisou Maťovské Vojkovce (Maťovce) - úsek od colnej hranice po železničnú stanicu Maťovce Zoznam colných priechodov cestné colné priechody - Ubľa - Vyšné Nemecké
- Veľké Slemence
železničné colné priechody - Čierna nad Tisou - Maťovské Vojkovce Zoznam colných letísk 1. Letisko M.R. Štefánika Bratislava 2. Letisko Košice 3. Letisko Poprad-Tatry
4. Letisko Žilina 5. Letisko Piešťany 6. Letisko Sliač 7. Letisko Jasna 8. Letisko Prievidza 9. Letisko Nitra
1) Napríklad nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12.10.1992, ktorým sa ustanovuje
Colný kódex Európskeho spoločenstva (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 302,
19/10/1992) v znení neskorších zmien a doplnkov, nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93
z 2.7.1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje
Colný kódex Európskeho spoločenstva (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 253,
11/10/1993) v znení neskorších zmien a doplnkov.
1a) Čl. 3 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
2) Zákon č. 35/2019 Z.z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2a) § 3 ods. 1 písm. g) zákona č. 333/2011 Z.z.
2aa) Čl. 5 bod 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9.
októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ
L 269, 10.10.2013).
2aaa) § 6 ods. 5 písm. h) zákona č. 35/2019 Z.z.
3) Čl. 48 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
3a) Čl. 2 písm. i) nariadenia Rady (ES) č. 2368/2002 z 20. decembra 2002, ktorým
sa vykonáva certifikačná schéma Kimberleyského procesu pre medzinárodný obchod s
neopracovanými diamantmi (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, 18/zv. 2) v platnom znení.
3b) § 9 zákona č. 10/2004 Z.z. o puncovníctve a skúšaní drahých kovov (puncový
zákon).
3c) Napríklad čl. 3, 11 a 18 nariadenia Rady (ES) č. 2368/2002.
3d) Čl. 5 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1672 z 23. októbra
2018 o kontrolách peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Únie alebo
opúšťajú Úniu, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1889/2005 (Ú.v. EÚ L 284, 12.11.2018).
3e) Čl. 5 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1672.
3f) Čl. 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1672.
3g) Čl. 7 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1672.
3h) § 29a ods. 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z. o
Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
3i) Napríklad Trestný poriadok.
3j) Čl. 7 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1672.
4) Nariadenie (EÚ) 2018/1672.
4a) § 28 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej
banke Slovenska v znení zákona č. 659/2007 Z.z.
Čl. 12 ods. 12.1 Protokolu (č. 4) o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a
Európskej centrálnej banky pripojený k Zmluve o fungovaní Európskej únie (konsolidované
znenie) (Ú.v. EÚ C 202, 7.6.2016) v platnom znení.
4b) Čl. 26 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1020 z 20. júna
2019 o dohľade nad trhom a súlade výrobkov a o zmene smernice 2004/42/ES a nariadení
(ES) č. 765/2008 a (EÚ) č. 305/2011 (Ú.v. EÚ L 169, 25.6.2019).
4c) § 3 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení
neskorších predpisov.
4d) § 20 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení
neskorších predpisov.
§ 20 ods. 3 písm. g) zákona č. 250/2007 Z.z. v znení zákona č. 397/2008 Z.z.
5) Zákon č. 264/1999 Z.z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní
zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9) Napríklad vyhláška ministra zahraničných vecí č. 157/1964 Zb. o Viedenskom
dohovore o diplomatických stykoch.
10) Zákon č. 514/2003 Z.z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej
moci a o zmene niektorých zákonov.
10a) Čl. 51 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
11) Čl. 51 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
12) § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka.
13) Zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
14) § 3 ods. 1 písm. b) tretí bod zákona č. 652/2004 Z.z.
16) Zákon č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení zákona č. 602/2003
Z.z.
17) § 4 ods. 2 zákona č. 428/2002 Z.z.
18) § 4 ods. 3 zákona č. 428/2002 Z.z.
19) § 30 ods. 1 zákona č. 35/2019 Z.z.
20) § 4 ods. 2 zákona č. 652/2004 Z.z.
20a) § 4 ods. 3 písm. v) a § 5 ods. 3 písm. j) zákona č. 333/2011 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
21) Napríklad zákon č. 488/2002 Z.z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene
niektorých zákonov v znení zákona č. 245/2003 Z.z.
22) Čl. 114 až 121 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 zo 16. novembra 2009 ustanovujúceho
systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla (kodifikované znenie) (Ú.v. EÚ L 324,
10.12.2009).
23) Čl. 233 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v znení neskorších zmien a doplnkov.
24) § 3 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z.z. o civilnej
ochrane obyvateľstva v znení zákona č. 117/1998 Z.z.
25) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších
predpisov.
26) Čl. 41 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
27) Čl. 563 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v znení neskorších zmien a doplnkov.
28) Čl. 35 až 40 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
29) Čl. 25 až 27 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
29a) Čl. 22 až 37 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
30) Čl. 33 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
31) Čl. 61 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
32) Zákon Slovenskej národnej rady č. 9/1992 Zb. o obchodných a priemyselných
komorách v znení neskorších predpisov.
33) § 9 ods. 3 písm. p) zákona č. 652/2004 Z.z. v znení zákona č. 191/2007 Z.z.
33a) Čl. 148, 182 a 233 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení.
Čl. 115 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa
dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné
pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú.v.
EÚ L 343, 29.12.2015) v platnom znení.
34) Čl. 38 ods. 1 písm. a) a čl. 40 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v znení
neskorších zmien a doplnkov.
35) Čl. 192 až 194 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v znení neskorších zmien
a doplnkov.
36) Čl. 412 až 442a nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v znení neskorších zmien
a doplnkov.
37) § 47 Správneho poriadku.
38) Zákon č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách.
38a) Čl. 182 a čl. 233 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom
znení.
39) Čl. 6 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v znení neskorších zmien a
doplnkov.
40) Čl. 32 a 33 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v znení neskorších zmien a doplnkov.
41) § 9 ods. 8 zákona č. 652/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
42) Nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie
poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske
výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú.v. EÚ L 299/1, 16.11.2007)
v platnom znení.
43) Čl. 46 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 612/2009 zo 7. júla 2009, ktorým sa
ustanovujú spoločné podrobné pravidlá uplatňovania vývozných náhrad za poľnohospodárske
výrobky (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 186/1, 17.7.2009).
46) § 6 zákona č. 543/2007 Z.z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní
podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka.
47) Čl. 174 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
49) Čl. 6 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v znení neskorších zmien a
doplnkov.
49a) Zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov
verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení
neskorších predpisov.
49b) § 29 až 34 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení zákona č. 273/2015 Z.z.
50) § 2 ods. 1 zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
51) § 97 zákona č. 79/2015 Z.z.
52) Čl. 103 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
53) Napríklad zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších
predpisov.
55) Napríklad zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon)
v znení neskorších predpisov.
58) Čl. 107 ods. 2 písm. a) prvá zarážka nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
59) Čl. 39 a 40 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
59a) Čl. 3 ods. 1 a príloha III nariadenia Rady (ES) č. 150/2003 z 21. januára
2003, ktorým sa odpúšťajú dovozné clá na určité zbrane a vojenské zariadenia (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 2/zv. 13; Ú.v. ES L 25, 30.1.2003).
59b) Čl. 5 ods. 1 a čl. 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 150/2003.
60) Čl. 102 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
60a) § 247 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku v znení zákona č. 519/1991 Zb.
60b) § 62 až 69 Správneho poriadku.
60c) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych
exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších
zákonov v znení neskorších predpisov.
60ca) Čl. 5 bod 31 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení.
60d) Čl. 39 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
60e) Zákon č. 582/2004 Z.z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne
odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov.
60f) Zákon č. 80/1997 Z.z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v
znení neskorších predpisov.
60g) Príloha 32-01 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra
2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie
(Ú.v. EÚ L 343, 29.12.2015) v platnom znení.
60h) Príloha 32-03 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447 v platnom znení.
61) § 151s až 151v Občianskeho zákonníka.
61a) § 81 a 82 zákona č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
61aa) Čl. 79 a čl. 82 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
61ab) Čl. 114 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
61b) § 4 ods. 4 zákona č. 466/2009 Z.z. o medzinárodnej pomoci pri vymáhaní niektorých
finančných pohľadávok a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
61c) § 8 zákona č. 466/2009 Z.z.
61d) § 3 písm. a) deviaty a desiaty bod zákona č. 466/2009 Z.z.
61g) § 149 zákona č. 563/2009 Z.z. v znení zákona č. 331/2011 Z.z.
61h) § 55 ods. 6 zákona č. 563/2009 Z.z.
61i) § 79 ods. 3 zákona č. 563/2009 Z.z. v znení zákona č. 331/2011 Z.z.
62) Čl. 222 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v znení neskorších zmien a doplnkov.
63) Zákon č. 563/2009 Z.z. v znení zákona č. 331/2011 Z.z.
63a) Čl.2 nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 1150/2000 z 22. mája 2000, ktorým
sa vykonáva rozhodnutie 94/728/ES, Euratom o systéme vlastných zdrojov (Ú.v. L 130,
31.5.2000) v znení nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 2028/2004 zo 16. novembra 2004
(Ú.v. L 352, 27.11.2004).
63b) Čl.17 nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 1150/2000 v znení nariadenia Rady
(ES, EURATOM) č. 2028/2004.
68) Čl. 149 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení.
69) Čl. 75 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v znení neskorších zmien
a doplnkov.
70) § 9a až 9f zákona č. 207/2009 Z.z. o podmienkach vývozu a dovozu predmetu kultúrnej
hodnoty a o doplnení zákona č. 652/2004 Z.z. o orgánoch štátnej správy v colníctve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona
č. 262/2021 Z.z.
70a) Napríklad zákon č. 15/2005 Z.z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a
voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých
zákonov, zákon č. 207/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov.
71) § 135 ods. 3 Občianskeho zákonníka.
72) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z. o správe majetku
štátu v znení neskorších predpisov.
72) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z. o správe
majetku štátu v znení neskorších predpisov, zákon č. 264/1999 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
73) Napríklad zákon č. 264/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 634/1992
Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov.
74) Zákon č. 195/1998 Z.z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov.
75) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z.z. o zdravotnej starostlivosti
v znení neskorších predpisov.
76) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 279/1993 Z.z. o školských
zariadeniach v znení neskorších predpisov, zákon č. 29/1984 Zb. o sústave základných
a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov.
77) Napríklad zákon č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich
všeobecne prospešné služby.
78) Zákon č. 527/2002 Z.z. o dobrovoľných dražbách a o doplnení zákona Slovenskej
národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok)
v znení neskorších predpisov.
79) Napríklad zákon č. 190/2003 Z.z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
80) § 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení
neskorších predpisov.
81) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
81a) Čl. 4 a 5, čl. 7 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996
o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, 15/zv. 3) v platnom znení.
Čl. 22, 24, 27, 35, 42 a 53 nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006,
ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES)
č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu
s nimi (Ú.v. EÚ L 166, 19.6.2006).
§ 5 zákona č. 15/2005 Z.z.
81aa) Čl. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1672.
81ab) Čl. 4 nariadenia (EÚ) 2018/1672.
81b) Čl. 11 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 338/97 v platnom znení.
81c) Čl. 18a ods. 6 nariadenia Rady (ES) č. 515/97 z 13. marca 1997 o vzájomnej
pomoci medzi správnymi orgánmi členských štátov a o spolupráci medzi správnymi orgánmi
členských štátov a Komisiou pri zabezpečovaní riadneho uplatňovania predpisov o colných
a poľnohospodárskych záležitostiach (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 2/zv. 8; Ú.v.
ES L 82, 22.3.1997) v platnom znení.
82) Čl. 38 až 41 a čl. 59 a 177 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v znení neskorších
zmien a doplnkov.
82a) Čl. 173 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení.
82aa) Zákon č. 312/2020 Z.z. o výkone rozhodnutia o zaistení majetku a správe
zaisteného majetku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
83) Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 v platnom znení.
83a) Čl. 201 ods. 3, čl. 202 ods. 3, čl. 203 ods. 3, čl. 204 ods. 3, čl. 205
ods. 3, čl. 209 ods. 3, čl. 210 ods. 3, čl. 211 ods. 3 a čl. 216 ods. 3 nariadenia
Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
83aa) Čl. 6 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
83ab) Napríklad § 566 Obchodného zákonníka.
83ac) Nariadenie (EÚ) č. 952/2013.
83ad) Čl. 22 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
83b) Čl. 222 až 229 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
84) Napríklad čl. 7 a 506 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v platnom znení.
84a) § 48b zákona č. 222/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
84ab) Čl. 39 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení.
84ac) § 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z.z.
84ad) Čl. 24 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447 v platnom znení.
84ae) Čl. 38 ods. 1 a čl. 95 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení.
Čl. 145 ods. 1 písm. a), čl. 150 ods. 1 a čl. 191 ods. 1 písm. c) delegovaného nariadenia
(EÚ) 2015/2446 v platnom znení.
84af) Zákon č. 177/2018 Z.z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej
záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (zákon proti byrokracii) v znení zákona č. 221/2019 Z.z.
84ag) § 10 ods. 3 písm. h) a ods. 11 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
84aa) § 42 ods. 1 zákona č. 71/1967 Zb.
85) Čl. 95 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.
85a) Čl. 232 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
85aa) Čl. 27 ods. 1 písm. b) bod i) vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447 v
platnom znení.
86) § 358 až 364 Obchodného zákonníka.
§ 580 a 581 Občianskeho zákonníka.
87) § 7 ods. 4 zákona č. 328/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
88) § 524 až 530 Občianskeho zákonníka.
89) Napríklad zákon č. 98/2004 Z.z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja, zákon
č. 107/2004 Z.z. o spotrebnej dani z piva.