311/2001 Z.z.
ZÁKON
z 2. júla 2001
ZÁKONNÍK PRÁCE
Zmena: 408/2002 Z.z.
Zmena: 210/2003 Z.z.
Zmena: 210/2003 Z.z., 453/2003 Z.z., 461/2003 Z.z.
Zmena: 5/2004 Z.z.
Zmena: 311/2001 Z.z., 210/2003 Z.z.
Zmena: 365/2004 Z.z.
Zmena: 82/2005 Z.z.
Zmena: 131/2005 Z.z., 244/2005 Z.z.
Zmena: 570/2005 Z.z.
Zmena: 231/2006 Z.z.
Zmena: 124/2006 Z.z.
Zmena: 348/2007 Z.z.
Zmena: 200/2008 Z.z.
Zmena: 460/2008 Z.z.
Zmena: 49/2009 Z.z.
Zmena: 184/2009 Z.z.
Zmena: 574/2009 Z.z.
Zmena: 543/2010 Z.z.
Zmena: 48/2011 Z.z.
Zmena: 48/2011 Z.z.
Zmena: 257/2011 Z.z.
Zmena: 406/2011 Z.z.
Zmena: 257/2011 Z.z., 512/2011 Z.z.
Zmena: 251/2012 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 252/2012 Z.z., 345/2012 Z.z., 361/2012 Z.z.
Zmena: 233/2013 Z.z.
Zmena: 58/2014 Z.z.
Zmena: 103/2014 Z.z., 183/2014 Z.z.
Zmena: 307/2014 Z.z.
Zmena: 14/2015 Z.z.
Zmena: 61/2015 Z.z.
Zmena: 14/2015 Z.z., 61/2015 Z.z.
Zmena: 440/2015 Z.z.
Zmena: 378/2015 Z.z.
Zmena: 351/2015 Z.z.
Zmena: 82/2017 Z.z.
Zmena: 95/2017 Z.z.
Zmena: 335/2017 Z.z.
Zmena: 63/2018 Z.z.
Zmena: 347/2018 Z.z., 376/2018 Z.z.
Zmena: 380/2019 Z.z.
Zmena: 319/2019 Z.z., 375/2019 Z.z., 380/2019 Z.z.
Zmena: 63/2020 Z.z.
Zmena: 66/2020 Z.z.
Zmena: 157/2020 Z.z.
Zmena: 307/2019 Z.z.
Zmena: 294/2020 Z.z., 326/2020 Z.z.
Zmena: 76/2021 Z.z.
Zmena: 412/2021 Z.z.
Zmena: 539/2021 Z.z.
Zmena: 76/2021 Z.z., 215/2021 Z.z.
Zmena: 407/2021 Z.z.
Zmena: 215/2021 Z.z.
Zmena: 82/2022 Z.z.
Zmena: 125/2022 Z.z.
Zmena: 350/2022 Z.z.
Zmena: 376/2022 Z.z.
Zmena: 76/2021 Z.z., 222/2022 Z.z., 248/2022 Z.z.
Zmena: 50/2023 Z.z.
Zmena: 1/2023 Z.z.
Zmena: 530/2023 Z.z.
Zmena: 309/2023 Z.z.
Zmena: 178/2024 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
ZÁKLADNÉ ZÁSADY
Čl.1
Fyzické osoby majú právo na prácu a na slobodnú voľbu zamestnania, na spravodlivé,
uspokojivé, transparentné a predvídateľné pracovné podmienky a na ochranu proti svojvoľnému
prepusteniu zo zamestnania v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou
pre oblasť pracovnoprávnych vzťahov osobitným zákonom o rovnakom zaobchádzaní v niektorých
oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(antidiskriminačný zákon). Tieto práva im patria bez akýchkoľvek obmedzení a diskriminácie
z dôvodu pohlavia, manželského stavu a rodinného stavu, sexuálnej orientácie, rasy,
farby pleti, jazyka, veku, nepriaznivého zdravotného stavu alebo zdravotného postihnutia,
genetických vlastností, viery, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, odborovej
činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo etnickej
skupine, majetku, rodu alebo iného postavenia s výnimkou prípadu, ak rozdielne zaobchádzanie
je odôvodnené povahou činností vykonávaných v zamestnaní alebo okolnosťami, za ktorých
sa tieto činnosti vykonávajú, ak tento dôvod tvorí skutočnú a rozhodujúcu požiadavku
na zamestnanie pod podmienkou, že cieľ je legitímny a požiadavka primeraná.
Čl.2
Pracovnoprávne vzťahy podľa tohto zákona môžu vznikať len so súhlasom fyzickej
osoby a zamestnávateľa. Zamestnávateľ má právo na slobodný výber zamestnancov v potrebnom
počte a štruktúre a určovať podmienky a spôsob uplatnenia tohto práva, ak tento zákon,
osobitný predpis alebo medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná,
neustanovuje inak. Výkon práv a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnych vzťahov
musí byť v súlade s dobrými mravmi; nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať
na škodu druhého účastníka pracovnoprávneho vzťahu alebo spoluzamestnancov.
Čl.3
Zamestnanci majú právo na mzdu za vykonanú prácu, na zaistenie bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci, na odpočinok a zotavenie po práci. Zamestnávatelia sú
povinní poskytovať zamestnancom mzdu a utvárať pracovné podmienky, ktoré zamestnancom
umožňujú čo najlepší výkon práce podľa ich schopností a vedomostí, rozvoj tvorivej
iniciatívy a prehlbovanie kvalifikácie.
Čl.4
Zamestnanci alebo zástupcovia zamestnancov majú právo na poskytovanie informácií
o hospodárskej a finančnej situácii zamestnávateľa a o predpokladanom vývoji jeho
činnosti, a to zrozumiteľným spôsobom a vo vhodnom čase. Zamestnanci sa môžu vyjadrovať
a predkladať svoje návrhy k pripravovaným rozhodnutiam zamestnávateľa, ktoré môžu
ovplyvniť ich postavenie v pracovnoprávnych vzťahoch.
Čl.5
Zamestnanci a zamestnávatelia sú povinní riadne plniť svoje povinnosti vyplývajúce
z pracovnoprávnych vzťahov.
Čl.6
Ženy a muži majú právo na rovnaké zaobchádzanie, ak ide o prístup k zamestnaniu,
odmeňovanie a pracovný postup, odborné vzdelávanie a o pracovné podmienky. Tehotným
ženám, matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim ženám sa zabezpečujú
pracovné podmienky, ktoré chránia ich biologický stav v súvislosti s tehotenstvom,
narodením dieťaťa, starostlivosťou o dieťa po pôrode a ich osobitný vzťah s dieťaťom
po jeho narodení. Ženám a mužom sa zabezpečujú pracovné podmienky, ktoré im umožňujú
vykonávať spoločenskú funkciu pri výchove detí a pri starostlivosti o ne.
Čl.7
Mladiství majú právo na prípravu na povolanie a zabezpečenie pracovných podmienok
umožňujúcich rozvoj ich telesných a duševných schopností.
Čl.8
Zamestnávatelia sú povinní robiť opatrenia v záujme ochrany života a zdravia
zamestnancov pri práci a zodpovedajú podľa tohto zákona za škody spôsobené zamestnancom
pracovným úrazom alebo chorobou z povolania. Zamestnanci majú právo na hmotné zabezpečenie
pri neschopnosti na prácu, v starobe a v súvislosti s tehotenstvom a rodičovstvom
na základe predpisov o sociálnom zabezpečení. Zamestnancom so zdravotným postihnutím
zamestnávateľ zabezpečuje pracovné podmienky umožňujúce im uplatniť a rozvíjať ich
schopnosti na prácu s ohľadom na ich zdravotný stav. Pracovnoprávne vzťahy sú v čase
neschopnosti zamestnancov na prácu z dôvodov choroby, úrazu, tehotenstva alebo materstva
a rodičovstva vo zvýšenej miere chránené zákonom.
Čl.9
Zamestnanci a zamestnávatelia, ktorí sú poškodení porušením povinností vyplývajúcich
z pracovnoprávnych vzťahov, môžu svoje práva uplatniť na súde. Zamestnávatelia nesmú
znevýhodňovať a poškodzovať zamestnancov preto, že zamestnanci uplatňujú svoje práva
vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov.
Čl.10
Zamestnanci a zamestnávatelia majú právo na kolektívne vyjednávanie; v prípade
rozporu ich záujmov zamestnanci majú právo na štrajk a zamestnávatelia majú právo
na výluku. Odborové orgány sa zúčastňujú na pracovnoprávnych vzťahoch vrátane kolektívneho
vyjednávania. Zamestnanecká rada alebo zamestnanecký dôverník sa zúčastňujú na pracovnoprávnych
vzťahoch za podmienok ustanovených zákonom. Zamestnávateľ je povinný umožniť odborovému
orgánu, zamestnaneckej rade alebo zamestnaneckému dôverníkovi pôsobiť na pracoviskách.
Čl.11
Zamestnávateľ môže o zamestnancovi zhromažďovať len osobné údaje súvisiace
s kvalifikáciou a profesionálnymi skúsenosťami zamestnanca a údaje, ktoré môžu byť
významné z hľadiska práce, ktorú zamestnanec má vykonávať, vykonáva alebo vykonával.
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Pôsobnosť Zákonníka práce
§ 1
(1) Tento zákon upravuje individuálne pracovnoprávne vzťahy v súvislosti
s výkonom závislej práce fyzických osôb pre právnické osoby alebo fyzické osoby a
kolektívne pracovnoprávne vzťahy a niektoré právne vzťahy s nimi súvisiace.
(2) Závislá práca je práca vykonávaná vo vzťahu nadriadenosti zamestnávateľa
a podriadenosti zamestnanca, osobne zamestnancom pre zamestnávateľa, podľa pokynov
zamestnávateľa, v jeho mene, v pracovnom čase určenom zamestnávateľom.
(3) Závislá práca môže byť vykonávaná výlučne v pracovnom pomere, v obdobnom
pracovnom vzťahu alebo výnimočne za podmienok ustanovených v tomto zákone aj v inom
pracovnoprávnom vzťahu. Závislá práca nemôže byť vykonávaná v zmluvnom občianskoprávnom
vzťahu alebo v zmluvnom obchodnoprávnom vzťahu podľa osobitných predpisov.
(4) Ak tento zákon v prvej časti neustanovuje inak, vzťahujú sa na právne
vzťahy podľa odseku 1 všeobecné ustanovenia Občianskeho zákonníka.
(5) Pracovnoprávne vzťahy vznikajú najskôr od uzatvorenia pracovnej zmluvy
alebo dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru, ak tento zákon alebo osobitný
predpis neustanovuje inak.
(6) V pracovnoprávnych vzťahoch možno upraviť podmienky zamestnania a
pracovné podmienky zamestnanca výhodnejšie ako to upravuje tento zákon alebo iný
pracovnoprávny predpis, ak to tento zákon alebo iný pracovnoprávny predpis výslovne
nezakazuje alebo ak z povahy ich ustanovení nevyplýva, že sa od nich nemožno odchýliť.
§ 2
(1) Na právne vzťahy pri výkone štátnej služby sa vzťahuje tento zákon,
len ak to ustanovuje osobitný predpis.
(2) Na právne vzťahy vyplývajúce z výkonu verejnej funkcie sa vzťahuje
tento zákon, ak to výslovne ustanovuje alebo ak to ustanovuje osobitný predpis.
(3) Na právne vzťahy profesionálnych športovcov pri výkone športu na
základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní športu a na právne vzťahy športových odborníkov
pri výkone činnosti na základe zmluvy o výkone činnosti športového odborníka sa vzťahuje
tento zákon, len ak to ustanovuje osobitný predpis.
§ 3
(1) Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme
sa spravujú týmto zákonom, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
(2) Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov, ktorí sú povinní zabezpečiť súlad
podľa osobitného predpisu, a zamestnancov pracujúcich v prevádzke, údržbe a rozvoji
plynárenskej prepravnej siete, ktorí sú v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho
orgánu prevádzkovateľa plynárenskej prepravnej siete, zamestnancov v doprave, zamestnancov
vykonávajúcich zdravotnícke povolanie, pedagogických zamestnancov, profesionálnych
náhradných rodičov, zamestnancov, ktorí sú divadelnými umelcami alebo hudobnými umelcami,
členov posádok lodí plávajúcich pod štátnou vlajkou Slovenskej republiky a zamestnancov
súkromných bezpečnostných služieb sa spravujú týmto zákonom, ak osobitný predpis
neustanovuje inak.
(3) Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov cirkví a náboženských spoločností,
ktorí vykonávajú duchovenskú činnosť, sa spravujú týmto zákonom, ak tento zákon,
osobitný predpis, medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, zmluva
uzatvorená medzi Slovenskou republikou a cirkvami a náboženskými spoločnosťami alebo
vnútorné predpisy cirkví a náboženských spoločností neustanovujú inak.
(4) Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov pracujúcich pri výrobe a spracovaní
traskavín, traskavých zloží, čierneho prachu, munície, výbušnín, výbušných predmetov
a výbušných pyrotechnických zloží sa spravujú týmto zákonom, ak osobitný predpis
neustanovuje inak.
§ 4
Pracovnoprávne vzťahy medzi družstvom a jeho členmi sa spravujú týmto
zákonom, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
§ 5
(1) Pracovnoprávne vzťahy medzi zamestnancami vykonávajúcimi prácu na
území Slovenskej republiky a zahraničným zamestnávateľom, ako aj medzi cudzincami
a osobami bez štátnej príslušnosti pracujúcimi na území Slovenskej republiky a zamestnávateľmi
so sídlom na území Slovenskej republiky sa spravujú týmto zákonom, ak právne predpisy
o medzinárodnom práve súkromnom neustanovujú inak.
(2) Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov vyslaných na výkon prác pri
poskytovaní služieb hosťujúcim zamestnávateľom z územia iného členského štátu Európskej
únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore
(ďalej len "iný členský štát Európskej únie") na územie Slovenskej republiky sa spravujú
týmto zákonom, osobitnými predpismi alebo príslušnou kolektívnou zmluvou, ktoré upravujú
a) dĺžku pracovného času a odpočinok,
b) dĺžku dovolenky,
c) minimálnu mzdu, minimálne mzdové nároky, mzdové zvýhodnenie za prácu
nadčas, mzdové zvýhodnenie za prácu vo sviatok, mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu,
mzdové zvýhodnenie za prácu v nedeľu, mzdové zvýhodnenie za nočnú prácu, mzdovú kompenzáciu
za sťažený výkon práce, iné povinné zložky mzdy a náhradu mzdy za dovolenku; pri
posudzovaní, či plnenie, ktoré poskytuje hosťujúci zamestnávateľ, je mzdou, sa použije
§ 118,
d) bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci,
e) pracovné podmienky tehotných žien, matiek do konca deviateho mesiaca
po pôrode, dojčiacich žien a mladistvých zamestnancov,
f) rovnaké zaobchádzanie s mužmi a so ženami a zákaz diskriminácie,
g) podmienky, za ktorých možno zamestnanca dočasne prideliť, pracovné
podmienky vrátane mzdových podmienok a podmienky zamestnávania dočasne prideleného
zamestnanca, ak ide o vyslanie podľa odseku 6 písm. c),
h) podmienky ubytovania, ktoré zamestnávateľ poskytuje zamestnancom,
i) náhradu cestovných výdavkov, náhradu výdavkov za ubytovanie a stravné
pri pracovnej ceste alebo pri ceste do obvyklého miesta výkonu práce na území Slovenskej
republiky; na účely uplatnenia osobitného predpisu alebo príslušnej kolektívnej zmluvy
možno započítať aj náhradu cestovných výdavkov, náhradu výdavkov za ubytovanie a
stravné alebo iné porovnateľné plnenie poskytnuté hosťujúcim zamestnávateľom podľa
práva štátu, z ktorého je zamestnanec vyslaný na výkon prác pri poskytovaní služieb.
(3) Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov vyslaných na výkon prác pri poskytovaní
služieb hosťujúcim zamestnávateľom z územia iného členského štátu Európskej únie
na územie Slovenskej republiky, ktorých trvanie vyslania presiahlo 12 mesiacov, alebo
ak predĺženie tejto doby pred jej uplynutím hosťujúci zamestnávateľ oznámil spolu
s odôvodnením Národnému inšpektorátu práce, presiahlo 18 mesiacov, sa spravujú týmto
zákonom, osobitnými predpismi alebo príslušnou kolektívnou zmluvou; to sa nevzťahuje
na založenie, vznik, skončenie a zánik pracovnoprávneho vzťahu, výkon inej zárobkovej
činnosti a obmedzenie zárobkovej činnosti po skončení pracovného pomeru. Ak hosťujúci
zamestnanec nahrádza iného hosťujúceho zamestnanca, ktorý vykonával tú istú pracovnú
úlohu na tom istom mieste, do trvania vyslania na účely prvej vety sa započítava
aj trvanie vyslania nahrádzaného hosťujúceho zamestnanca; vykonávanie tej istej pracovnej
úlohy na tom istom mieste sa posudzuje s ohľadom na povahu vykonávaných činností
a miesto ich vykonávania a povahu poskytovanej služby.
(4) Pri vyslaní zamestnanca na výkon prác pri poskytovaní služieb z
územia iného členského štátu Európskej únie na územie Slovenskej republiky podľa
odseku 6 písm. c)
a) užívateľský zamestnávateľ informuje hosťujúceho zamestnávateľa
o pracovných podmienkach vrátane mzdových podmienok a podmienkach zamestnávania porovnateľného
zamestnanca, ktoré sa u neho uplatňujú,
b) užívateľský zamestnávateľ informuje hosťujúceho zamestnávateľa v dostatočnom predstihu,
že hosťujúci zamestnanec má byť vyslaný do iného členského štátu Európskej únie,
c) sa neuplatňujú § 57 ods. 2 a § 58 ods. 7.
(5) Ustanovenia odsekov 2 a 3 nebránia uplatňovaniu pracovných podmienok
a podmienok zamestnávania, ktoré sú pre zamestnanca výhodnejšie. Výhodnosť sa posudzuje
pri každom pracovnoprávnom nároku samostatne.
(6) Vyslaním zamestnanca na výkon prác pri poskytovaní služieb je jeho
cezhraničné
a) vyslanie pod vedením a na zodpovednosť vysielajúceho zamestnávateľa
na základe zmluvy medzi vysielajúcim zamestnávateľom ako cezhraničným poskytovateľom
služby a príjemcom tejto služby, ak medzi vysielajúcim zamestnávateľom a zamestnancom
existuje počas doby vyslania pracovnoprávny vzťah,
b) vyslanie medzi ovládajúcou osobou a ovládanou osobou alebo medzi ovládanými osobami,
ak medzi vysielajúcim zamestnávateľom a zamestnancom existuje počas doby vyslania
pracovnoprávny vzťah, alebo
c) dočasné pridelenie k užívateľskému zamestnávateľovi, ak medzi vysielajúcim zamestnávateľom
a zamestnancom existuje počas doby vyslania pracovnoprávny vzťah.
(7) Vysielajúci zamestnávateľ je
a) hosťujúci zamestnávateľ, ktorým
je zamestnávateľ usadený v inom členskom štáte Európskej únie vysielajúci zamestnanca
na výkon prác pri poskytovaní služieb z územia iného členského štátu Európskej únie
na územie Slovenskej republiky,
b) domáci zamestnávateľ, ktorým je zamestnávateľ usadený v Slovenskej republike vysielajúci
zamestnanca na výkon prác pri poskytovaní služieb z územia Slovenskej republiky na
územie iného členského štátu Európskej únie.
(8) Vyslaný zamestnanec je
a) hosťujúci zamestnanec, ktorým je zamestnanec,
ktorý počas určitej doby vykonáva prácu v Slovenskej republike pri poskytovaní služieb,
pričom bežne pracuje v inom členskom štáte Európskej únie,
b) domáci zamestnanec, ktorým je zamestnanec, ktorý počas určitej doby vykonáva prácu
v inom členskom štáte Európskej únie pri poskytovaní služieb, pričom bežne pracuje
v Slovenskej republike.
(9) Ustanovenia odseku 2 písm. b) a c) sa nepoužijú v prípade počiatočnej
montáže alebo prvej inštalácie tovaru, ktoré sú hlavnou súčasťou zmluvy o dodávke
tovaru a sú potrebné na uvedenie dodaného tovaru do užívania a sú vykonávané kvalifikovanými
zamestnancami alebo odborníkmi dodávateľského podniku, ak čas, na ktorý bol zamestnanec
vyslaný, nepresiahne osem dní v období posledných 12 mesiacov od začiatku vyslania;
to neplatí pre práce uvedené v prílohe č. 1aa.
(10) Hosťujúci zamestnanec, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom
chránené záujmy boli dotknuté nedodržaním podmienok vyslania na územie Slovenskej
republiky, môže podať podnet priamo alebo prostredníctvom zástupcov zamestnancov
na príslušný orgán inšpekcie práce alebo sa môže obrátiť na súd a domáhať sa právnej
ochrany.
(11) Na vyplatenie mzdy vyslanému zamestnancovi pri vyslaní podľa odseku
6 písm. a) alebo písm. b) sa vzťahuje § 130a. Pri vyslaní podľa odseku 6 písm. c)
sa postupuje podľa § 58 ods. 10 a § 58a ods. 4.
(12) Pracovné podmienky a podmienky zamestnávania domáceho zamestnanca
sa spravujú právom štátu, na ktorého územie je domáci zamestnanec vyslaný.
(13) Na pracovnoprávne vzťahy zamestnancov počas vnútropodnikového presunu
podľa osobitného predpisu sa primerane vzťahujú ustanovenia odseku 2 písm. a), b),
d) až i) a odsekov 3, 5, 9 a 10; mzdové podmienky týchto zamestnancov musia byť počas
vnútropodnikového presunu podľa osobitného predpisu najmenej rovnako priaznivé ako
u porovnateľného zamestnanca zamestnávateľa, ku ktorému sú zamestnanci presunutí
v rámci vnútropodnikového presunu podľa osobitného predpisu.
(14) Na pracovnoprávne vzťahy zamestnancov zamestnávateľa usadeného mimo
iného členského štátu Európskej únie počas ich dočasného výkonu práce pri poskytovaní
služieb na území Slovenskej republiky sa primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 2,
5, 7 až 10 a § 130a; ustanovenie odseku 13 tým nie je dotknuté.
§ 5a
(1) Vodič vykonávajúci kabotážnu prepravu podľa osobitného predpisu sa
považuje za zamestnanca vyslaného na výkon prác pri poskytovaní služieb podľa § 5
ods. 6 písm. a).
(2) Za zamestnanca vyslaného na výkon prác pri poskytovaní služieb
podľa § 5 ods. 6 písm. a) sa nepovažuje vodič, ktorý
a) prechádza cez územie členského
štátu Európskej únie bez naloženia alebo vyloženia tovaru alebo bez vyzdvihnutia
alebo vysadenia cestujúcich,
b) vykonáva bilaterálnu dopravnú operáciu pri preprave tovaru,
c) vykoná okrem bilaterálnej dopravnej operácie pri preprave tovaru dodatočnú činnosť,
ktorou je jedna nakládka a jedna vykládka alebo jedna nakládka alebo jedna vykládka
na území členských štátov Európskej únie alebo iných štátov, cez ktoré vodič prechádza,
za podmienky, že vodič tovar nenaloží a nevyloží na území toho istého členského štátu
Európskej únie; ak po bilaterálnej dopravnej operácii z územia členského štátu Európskej
únie usadenia zamestnávateľa, počas ktorej vodič nevykonal žiadnu dodatočnú činnosť,
nasleduje bilaterálna dopravná operácia na územie členského štátu Európskej únie
usadenia zamestnávateľa, výnimka na dodatočné činnosti sa vzťahuje na vykonanie dvoch
nakládok a dvoch vykládok alebo dvoch nakládok alebo dvoch vykládok za podmienky,
že vodič tovar nenaloží a nevyloží na území toho istého členského štátu Európskej
únie,
d) vykonáva bilaterálnu dopravnú operáciu pri preprave cestujúcich,
e) vykoná okrem bilaterálnej dopravnej operácie pri preprave cestujúcich dodatočnú
činnosť, ktorou je jedno vyzdvihnutie cestujúcich a jedno vysadenie cestujúcich alebo
jedno vyzdvihnutie alebo jedno vysadenie cestujúcich na území členských štátov Európskej
únie alebo iných štátov, cez ktoré vodič prechádza, za podmienky, že vodič neponúka
služby osobnej dopravy medzi dvoma miestami na území členského štátu Európskej únie,
cez ktorý prechádza, rovnako to platí aj pre spiatočnú cestu,
f) vykoná začiatočný alebo záverečný cestný úsek kombinovanej dopravnej operácie
podľa osobitného predpisu, ak tento úsek pozostáva z bilaterálnych dopravných operácií
podľa písmen b) a c).
(3) Ustanovenia odseku 2 písm. c) a e) sa uplatňujú na vodiča, ktorý
používa vozidlo vybavené inteligentným tachografom podľa osobitného predpisu.
(4) Bilaterálna dopravná operácia pri preprave tovaru je preprava tovaru
na základe zmluvy o preprave z územia členského štátu Európskej únie usadenia zamestnávateľa
na územie iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu alebo z územia iného
členského štátu Európskej únie alebo iného štátu na územie členského štátu Európskej
únie usadenia zamestnávateľa.
(5) Bilaterálna dopravná operácia v medzinárodnej príležitostnej alebo
pravidelnej preprave cestujúcich podľa osobitného predpisu je preprava cestujúcich,
ak vodič vykoná
a) vyzdvihnutie cestujúcich na území členského štátu Európskej únie
usadenia zamestnávateľa a ich vysadenie na území iného členského štátu Európskej
únie alebo iného štátu,
b) vyzdvihnutie cestujúcich na území členského štátu Európskej únie alebo iného štátu
a ich vysadenie na území členského štátu Európskej únie usadenia zamestnávateľa alebo
c) vyzdvihnutie a vysadenie cestujúcich na území členského štátu Európskej únie usadenia
zamestnávateľa za účelom vykonania miestnych exkurzií na území iného členského štátu
Európskej únie alebo iného štátu v súlade s osobitným predpisom.
(6) Vyslanie vodiča na výkon prác pri poskytovaní služieb podľa § 5 ods.
6 písm. a) na územie príslušného členského štátu Európskej únie sa na účely § 5 ods.
3 prvej vety považuje za skončené, keď vodič opustí územie tohto členského štátu
Európskej únie. Doba trvania vyslania vodiča sa nepripočíta k dobe trvania jeho predchádzajúceho
vyslania alebo vyslania iného vodiča, ktorého nahrádza, ustanovenie § 5 ods. 3 poslednej
vety sa nepoužije.
(7) Na účely odsekov 1 až 6 sa za vodiča považuje zamestnanec, ktorý
je vodičom v oblasti cestnej dopravy.
Zamestnávateľ
§ 7
(1) Zamestnávateľ je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá zamestnáva
aspoň jednu fyzickú osobu v pracovnoprávnom vzťahu, a ak to ustanovuje osobitný predpis,
aj v obdobných pracovných vzťahoch.
(2) Zamestnávateľ vystupuje v pracovnoprávnych vzťahoch vo svojom mene
a má zodpovednosť vyplývajúcu z týchto vzťahov. Zamestnávateľom je aj organizačná
jednotka zamestnávateľa, ak to ustanovujú osobitné predpisy alebo stanovy podľa osobitného
predpisu. Ak je účastníkom pracovnoprávneho vzťahu zamestnávateľ, nemôže ním byť
súčasne jeho organizačná jednotka a naopak.
(3) So zamestnancom, ktorý je aj štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho
orgánu, dohodne podmienky podľa § 43 ods. 1 v pracovnej zmluve orgán alebo právnická
osoba, ktorá ho ako štatutárny orgán ustanovila.
(4) zrušený od 1.9.2007.
§ 8
(1) Spôsobilosť fyzickej osoby mať práva a povinnosti v pracovnoprávnych
vzťahoch ako zamestnávateľ vzniká narodením. Túto spôsobilosť má aj počaté dieťa,
ak sa narodí živé.
(2) Spôsobilosť fyzickej osoby vlastnými právnymi úkonmi nadobúdať práva
a brať na seba povinnosti v pracovnoprávnych vzťahoch ako zamestnávateľ vzniká plnoletosťou;
dovtedy za ňu koná zákonný zástupca.
§ 9
(1) V pracovnoprávnych vzťahoch robí právne úkony za zamestnávateľa,
ktorý je právnická osoba, štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu; zamestnávateľ,
ktorý je fyzická osoba, koná osobne. Namiesto nich môžu robiť právne úkony aj nimi
poverení zamestnanci. Iní zamestnanci zamestnávateľa, najmä vedúci jeho organizačných
útvarov, sú oprávnení ako orgány zamestnávateľa robiť v mene zamestnávateľa právne
úkony vyplývajúce z ich funkcií určených organizačnými predpismi.
(2) Zamestnávateľ môže písomne poveriť ďalších svojich zamestnancov,
aby robili určité právne úkony v pracovnoprávnych vzťahoch v jeho mene. V písomnom
poverení musí byť uvedený rozsah oprávnenia povereného zamestnanca.
(3) Vedúci zamestnanci zamestnávateľa sú zamestnanci, ktorí sú na jednotlivých
stupňoch riadenia zamestnávateľa oprávnení určovať a ukladať podriadeným zamestnancom
zamestnávateľa pracovné úlohy, organizovať, riadiť a kontrolovať ich prácu a dávať
im na ten účel záväzné pokyny.
§ 10
(1) Právne úkony štatutárnych orgánov alebo členov štatutárnych orgánov
a poverených zamestnancov ( § 9 ods. 1 a 2) zaväzujú zamestnávateľa, ktorý na základe
týchto úkonov nadobúda práva a povinnosti.
(2) Ak štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu alebo poverený
zamestnanec prekročil právnym úkonom v pracovnoprávnych vzťahoch svoje oprávnenie,
nezaväzujú tieto úkony zamestnávateľa, ak zamestnanec vedel alebo musel vedieť, že
tento štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu alebo poverený zamestnanec
svoje oprávnenie prekročil. To isté platí, ak právny úkon urobil zamestnanec zamestnávateľa,
ktorý na to nebol oprávnený zo svojej funkcie, ani tým nebol poverený.
Zamestnanec
§ 11
(1) Zamestnanec je fyzická osoba, ktorá v pracovnoprávnych vzťahoch,
a ak to ustanovuje osobitný predpis, aj v obdobných pracovných vzťahoch vykonáva
pre zamestnávateľa závislú prácu.
(2) Spôsobilosť fyzickej osoby mať v pracovnoprávnych vzťahoch práva
a povinnosti ako zamestnanec a spôsobilosť vlastnými právnymi úkonmi nadobúdať tieto
práva a brať na seba tieto povinnosti vzniká, ak ďalej nie je ustanovené inak, dňom,
keď fyzická osoba dovŕši 15 rokov veku; zamestnávateľ však nesmie dohodnúť ako deň
nástupu do práce deň, ktorý by predchádzal dňu ukončenia obdobia školského vyučovania
posledného školského roka povinnej školskej dochádzky fyzickej osoby.
(3) Zamestnanec môže uzatvoriť dohodu o hmotnej zodpovednosti najskôr
v deň, keď dovŕši 18 rokov veku.
(4) Práca fyzickej osoby vo veku do 15 rokov alebo práca fyzickej osoby
staršej ako 15 rokov do ukončenia obdobia školského vyučovania posledného školského
roka povinnej školskej dochádzky je zakázaná. Tieto fyzické osoby môžu vykonávať
ľahké práce, ktoré svojím charakterom a rozsahom neohrozujú ich zdravie, bezpečnosť,
ich ďalší vývoj alebo školskú dochádzku len pri
a) účinkovaní alebo spoluúčinkovaní na kultúrnych predstaveniach a
umeleckých predstaveniach,
b) športových podujatiach,
c) reklamných činnostiach,
d) iných činnostiach neuvedených v písmenách a) až c), ak ide o fyzickú
osobu staršiu ako 15 rokov do ukončenia obdobia školského vyučovania posledného školského
roka povinnej školskej dochádzky.
(5) Výkon ľahkých prác uvedených v odseku 4 povoľuje na žiadosť zamestnávateľa
príslušný inšpektorát práce po dohode s príslušným orgánom štátnej správy na úseku
verejného zdravotníctva (ďalej len "orgán verejného zdravotníctva"). V povolení sa
určí počet hodín a podmienky, za ktorých sa ľahké práce môžu vykonávať. Príslušný
inšpektorát práce odoberie povolenie, ak podmienky povolenia nie sú dodržiavané.
§ 11a
Zástupcovia zamestnancov
(1) Zástupcovia zamestnancov sú príslušný odborový orgán, zamestnanecká
rada alebo zamestnanecký dôverník. Pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci je
zástupcom zamestnancov aj zástupca zamestnancov pre bezpečnosť a ochranu zdravia
pri práci podľa osobitného predpisu.
(2) V družstve, kde je súčasťou členstva aj pracovnoprávny vzťah člena
k družstvu, je na účely tohto zákona zástupcom zamestnancov osobitný orgán družstva
volený členskou schôdzou.
§ 12
(1) Ak sa podľa tohto zákona vyžaduje súhlas zástupcov zamestnancov alebo
dohoda s nimi, zamestnávateľ, u ktorého nepôsobia zástupcovia zamestnancov, môže
konať samostatne; to neplatí, ak tento zákon ustanovuje, že dohodu so zástupcami
zamestnancov nemožno nahradiť rozhodnutím zamestnávateľa. Ak tento zákon ustanovuje,
že dohodu so zástupcami zamestnancov nemožno nahradiť rozhodnutím zamestnávateľa,
túto dohodu nemožno nahradiť ani dohodou so zamestnancom.
(2) Ak sa podľa tohto zákona vyžaduje prerokovanie so zástupcami zamestnancov,
zamestnávateľ, u ktorého nepôsobia zástupcovia zamestnancov, môže konať samostatne.
§ 13
Nadpis zrušený od 1.7.2004
(1) Zamestnávateľ je v pracovnoprávnych vzťahoch povinný zaobchádzať so
zamestnancami v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou pre oblasť
pracovnoprávnych vzťahov osobitným zákonom o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach
a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný
zákon).
(2) V pracovnoprávnych vzťahoch sa zakazuje diskriminácia zamestnancov
z dôvodu pohlavia, manželského stavu a rodinného stavu, sexuálnej orientácie, rasy,
farby pleti, jazyka, veku, nepriaznivého zdravotného stavu alebo zdravotného postihnutia,
genetických vlastností, viery, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, odborovej
činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo etnickej
skupine, majetku, rodu alebo iného postavenia alebo z dôvodu oznámenia kriminality
alebo inej protispoločenskej činnosti.
(3) Výkon práv a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnych vzťahov musí
byť v súlade s dobrými mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na
škodu druhého účastníka pracovnoprávneho vzťahu alebo spoluzamestnancov.
(4) Zamestnávateľ nesmie bez vážnych dôvodov spočívajúcich v osobitnej
povahe činností zamestnávateľa narúšať súkromie zamestnanca na pracovisku a v spoločných
priestoroch zamestnávateľa tým, že ho monitoruje, vykonáva záznam telefonických hovorov
uskutočňovaných technickými pracovnými zariadeniami zamestnávateľa a kontroluje elektronickú
poštu odoslanú z pracovnej elektronickej adresy a doručenú na túto adresu bez toho,
aby ho na to vopred upozornil. Ak zamestnávateľ zavádza kontrolný mechanizmus, je
povinný prerokovať so zástupcami zamestnancov rozsah kontroly, spôsob jej uskutočnenia,
ako aj dobu jej trvania a informovať zamestnancov o rozsahu kontroly, spôsobe jej
uskutočnenia, ako aj o dobe jej trvania.
(5) Zamestnávateľ nesmie zamestnancovi uložiť povinnosť zachovávať mlčanlivosť
o jeho pracovných podmienkach vrátane mzdových podmienok a o podmienkach zamestnávania.
(6) Zamestnávateľ nesmie zamestnancovi zakázať výkon inej zárobkovej činnosti
mimo zamestnávateľom určeného pracovného času; tým nie je dotknuté obmedzenie inej
zárobkovej činnosti podľa § 83 alebo podľa osobitných predpisov.
(7) Zamestnanec má právo podať zamestnávateľovi sťažnosť v súvislosti s
porušením zásady rovnakého zaobchádzania podľa odsekov 1 a 2, nedodržaním podmienok
podľa odsekov 3 až 6 a porušením práv a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávneho
vzťahu; zamestnávateľ je povinný na sťažnosť zamestnanca bez zbytočného odkladu písomne
odpovedať, vykonať nápravu, upustiť od takého konania a odstrániť jeho následky.
(8) Zamestnanec nesmie byť v pracovnoprávnom vzťahu prenasledovaný ani
inak postihovaný za to, že podá na iného zamestnanca alebo na zamestnávateľa sťažnosť,
podnet na príslušnom orgáne inšpekcie práce, žalobu, návrh na začatie trestného stíhania
alebo iné oznámenie o kriminalite alebo inej protispoločenskej činnosti, nezachová
mlčanlivosť o svojich pracovných podmienkach vrátane mzdových podmienok a o podmienkach
zamestnávania alebo že si uplatňuje práva a právom chránené záujmy vyplývajúce z
pracovnoprávneho vzťahu.
(9) Zamestnanec, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené
záujmy podľa odsekov 1 až 8 boli porušené, má právo obrátiť sa na súd a domáhať sa
právnej ochrany. Ak zamestnanec v pracovnoprávnom spore oznámi súdu skutočnosti,
z ktorých možno dôvodne usudzovať, že k skončeniu pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa
došlo z dôvodu, že si zamestnanec uplatňoval svoje práva a právom chránené záujmy
vyplývajúce z pracovnoprávneho vzťahu, zamestnávateľ musí preukázať, že k skončeniu
pracovného pomeru došlo z iných dôvodov.
§ 14
Riešenie sporov
Spory medzi zamestnancom a zamestnávateľom o nároky z pracovnoprávnych
vzťahov prejednávajú a rozhodujú súdy.
Právne úkony
§ 15
Prejav vôle treba vykladať tak, ako to so zreteľom na okolnosti, za ktorých
sa urobil, zodpovedá dobrým mravom.
§ 16
(1) Na právne úkony, pri ktorých sa vyžaduje písomná forma, je potrebná
u tých, ktorí nemôžu písať alebo čítať, notárska zápisnica alebo zápisnica potvrdená
dvoma súčasne prítomnými zamestnancami zamestnávateľa o tom, že právny úkon zodpovedá
prejavenej vôli.
(2) Notárska zápisnica alebo zápisnica potvrdená dvoma súčasne prítomnými
zamestnancami zamestnávateľa sa nevyžaduje, ak má ten, kto nemôže čítať alebo písať,
schopnosť oboznámiť sa s obsahom právneho úkonu pomocou prístrojov alebo špeciálnych
pomôcok a je schopný zápisnicu vlastnoručne podpísať.
§ 17
Neplatnosť právneho úkonu
(1) Právny úkon, ktorým sa zamestnanec vopred vzdáva svojich práv, je neplatný.
(2) Právny úkon, na ktorý neudelil predpísaný súhlas príslušný orgán alebo
zákonný zástupca alebo na ktorý neudelili predpísaný súhlas zástupcovia zamestnancov,
právny úkon, ktorý nebol vopred prerokovaný so zástupcami zamestnancov, alebo právny
úkon, ktorý sa neurobil formou predpísanou týmto zákonom, je neplatný, len ak to
výslovne ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis.
(3) Neplatnosť právneho úkonu nemôže byť zamestnancovi na ujmu, ak neplatnosť
nespôsobil sám. Ak vznikne zamestnancovi následkom neplatného právneho úkonu škoda,
je zamestnávateľ povinný ju nahradiť.
Zmluva
§ 18
Zmluva podľa tohto zákona alebo iných pracovnoprávnych predpisov je uzatvorená,
len čo sa účastníci dohodli na jej obsahu.
§ 19
(1) Účastník, ktorý konal v omyle, ktorý druhému účastníkovi musel byť
známy, má právo od zmluvy odstúpiť, ak sa omyl týka takej okolnosti, že by bez neho
k zmluve nedošlo.
(2) Zamestnávateľ má právo odstúpiť od pracovnej zmluvy, ak
a) zamestnanec
nenastúpi do práce v dohodnutý deň nástupu do práce bez toho, aby mu v tom bránila
prekážka v práci,
b) zamestnanec do troch pracovných dní neupovedomí zamestnávateľa o prekážke v práci,
ktorá mu bráni nastúpiť do práce v dohodnutý deň nástupu do práce, alebo
c) zamestnanec bol po uzatvorení pracovnej zmluvy právoplatne odsúdený za úmyselný
trestný čin.
(3) Odstúpiť od pracovnej zmluvy podľa odseku 2 možno najneskôr do začatia
výkonu práce zamestnancom. Odstúpenie od pracovnej zmluvy musí byť písomné, inak
je neplatné.
§ 20
Zabezpečenie práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov
(1) Práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov možno zabezpečiť dohodou
o zrážkach zo mzdy, ručením alebo zriadením záložného práva.
(2) Uspokojenie nároku zamestnávateľa možno zabezpečiť dohodou medzi ním
a zamestnancom o zrážkach zo mzdy. Dohoda sa musí uzatvoriť písomne, inak je neplatná.
(3) Ak vznikne podľa tohto zákona alebo podľa iného pracovnoprávneho predpisu
povinnosť zamestnanca zaplatiť pohľadávku zamestnávateľovi alebo ak vznikne povinnosť
zamestnávateľa zaplatiť pohľadávku zamestnancovi, môže sa iná fyzická osoba alebo
právnická osoba zaručiť písomným vyhlásením, že túto pohľadávku uspokojí, ak tak
neurobí sám dlžník.
(4) Nárok na náhradu škody na zverených hodnotách, ktoré je zamestnanec
povinný vyúčtovať, a nárok na náhradu škody, ktorú zamestnanec spôsobil zamestnávateľovi
úmyselne, môže zamestnávateľ so zamestnancom zabezpečiť písomnou zmluvou o zriadení
záložného práva k nehnuteľnosti, ktorú zamestnanec vlastní.
Nároky zamestnancov z pracovnoprávnych vzťahov pri platobnej neschopnosti
zamestnávateľa
§ 21
Ak sa zamestnávateľ stane platobne neschopným a nemôže uspokojiť nároky
zamestnancov z pracovnoprávnych vzťahov, tieto nároky sa uspokoja dávkou garančného
poistenia podľa osobitného predpisu.
§ 22
Informačná povinnosť
(1) Zamestnávateľ, predbežný správca konkurznej podstaty alebo správca
konkurznej podstaty je povinný písomne informovať zástupcov zamestnancov, a ak u
zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia zamestnancov, priamo zamestnancov o platobnej
neschopnosti do desiatich dní od jej vzniku.
(2) Zamestnanec je povinný zamestnávateľovi, predbežnému správcovi konkurznej
podstaty alebo správcovi konkurznej podstaty na ich žiadosť oznámiť všetky informácie
potrebné v súvislosti s potvrdením nárokov z pracovnoprávneho vzťahu podľa osobitného
predpisu.
Nadpis zrušený od 1.1.2004
Prechod práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov
§ 27
Ak zanikne zamestnávateľ, ktorý má právneho nástupcu, prechádzajú práva
a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov na tohto nástupcu, ak osobitný predpis neustanovuje
inak.
§ 28
(1) Ak sa prevádza hospodárska jednotka, ktorou je na účely tohto zákona,
zamestnávateľ alebo časť zamestnávateľa alebo ak sa prevádza úloha alebo činnosť
zamestnávateľa alebo ich časť k inému zamestnávateľovi, prechádzajú práva a povinnosti
z pracovnoprávnych vzťahov voči prevedeným zamestnancom na preberajúceho zamestnávateľa.
(2) Prevod podľa odseku 1 je prevod hospodárskej jednotky, ktorá si zachováva
svoju totožnosť ako organizované zoskupenie zdrojov (hmotné zložky, nehmotné zložky
a osobné zložky), ktorého cieľom je vykonávanie hospodárskej činnosti bez ohľadu
na to, či je táto činnosť hlavná alebo doplnková.
(3) Prevodca je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá prevodom podľa
odseku 2 prestáva byť zamestnávateľom.
(4) Preberajúcim zamestnávateľom je právnická osoba alebo fyzická osoba,
ktorá prevodom podľa odseku 2 pokračuje ako zamestnávateľ voči prevedeným zamestnancom.
(5) Práva a povinnosti doterajšieho zamestnávateľa voči zamestnancom,
ktorých pracovnoprávne vzťahy do dňa prevodu zanikli, zostávajú nedotknuté.
(6) zrušený od 1.9.2007.
§ 29
(1) Zamestnávateľ je povinný najneskôr jeden mesiac pred tým, ako dôjde
k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov, písomne informovať zástupcov
zamestnancov, a ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia zamestnancov, priamo zamestnancov
o
a) dátume alebo navrhovanom dátume prechodu,
b) dôvodoch prechodu,
c) pracovnoprávnych, ekonomických a sociálnych dôsledkoch prechodu na zamestnancov,
d) plánovaných opatreniach prechodu vzťahujúcich sa na zamestnancov.
(2) Zamestnávateľ je povinný s cieľom dosiahnuť dohodu najneskôr mesiac
pred tým, ako uskutoční opatrenia vzťahujúce sa na zamestnancov, prerokovať tieto
opatrenia so zástupcami zamestnancov.
(3) Povinnosti ustanovené v odsekoch 1 a 2 sa vzťahujú aj na preberajúceho
zamestnávateľa.
§ 29a
Ak sa zamestnancovi prevodom majú zásadne zmeniť pracovné podmienky a
zamestnanec s ich zmenou nesúhlasí, pracovný pomer sa považuje za skončený dohodou
z dôvodov podľa § 63 ods. 1 písm. b) ku dňu prevodu. Zamestnávateľ vydá zamestnancovi
písomný doklad o skončení pracovného pomeru podľa prvej vety. Zamestnancovi podľa
prvej vety patrí odstupné podľa § 76.
§ 30
Práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov prechádzajú smrťou zamestnávateľa,
ktorý je fyzickou osobou, na jeho dedičov.
§ 31
(1) Ak sa predáva zamestnávateľ alebo jeho časť, práva a povinnosti z
pracovnoprávnych vzťahov prechádzajú z predávajúceho zamestnávateľa na kupujúceho
zamestnávateľa.
(2) Ak po odstúpení od zmluvy o predaji zamestnávateľa alebo jeho časti
nedôjde k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov na ďalšieho nadobúdateľa,
uspokojenie nárokov z pracovnoprávnych vzťahov zabezpečuje predávajúci zamestnávateľ.
(3) Ak zamestnávateľ-prenajímateľ dá do nájmu časť zamestnávateľa inému
zamestnávateľovi, práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov voči zamestnancom
tejto časti prechádzajú na zamestnávateľa-nájomcu.
(4) Ak po skončení nájmu zamestnávateľa alebo jeho časti nedôjde k prechodu
práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov na ďalšieho nájomcu, uspokojenie nárokov
z pracovnoprávnych vzťahov zabezpečuje zamestnávateľ-prenajímateľ; to sa nevzťahuje
na zamestnancov prijatých do zamestnania zamestnávateľom-nájomcom odo dňa vzniku
nájmu.
(5) Ak sa zrušuje zamestnávateľ, určí orgán, ktorý zamestnávateľa zrušuje,
ktorý zamestnávateľ je povinný uspokojiť nároky zamestnancov zrušeného zamestnávateľa
alebo uplatňovať jeho nároky.
(6) Ak sa pri zrušení zamestnávateľa vykonáva jeho likvidácia, má likvidátor
povinnosť uspokojiť nároky zamestnancov zrušeného zamestnávateľa.
(7) Ak dôjde k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov,
je zamestnávateľ povinný dodržiavať kolektívnu zmluvu dohodnutú predchádzajúcim zamestnávateľom,
a to až do skončenia jej účinnosti.
(8) Pri prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov z doterajšieho
zamestnávateľa na preberajúceho zamestnávateľa právne postavenie a funkcia zástupcov
zamestnancov zostávajú zachované do uplynutia funkčného obdobia, ak sa nedohodnú
inak.
(9) Ustanovenia o prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov
sa nevzťahujú na zamestnávateľa, na ktorého bol súdom vyhlásený konkurz.
Dohoda o sporných nárokoch
§ 32
Účastníci si môžu upraviť svoje sporné nároky dohodou o sporných nárokoch,
ktorá musí byť písomná, inak je neplatná.
§ 33
(1) Nárok je potrebné uspokojiť na mieste ustanovenom týmto zákonom alebo
dohodou účastníkov. Ak nie je miesto plnenia takto určené, je ním bydlisko alebo
sídlo toho, čí nárok sa má uspokojiť.
(2) Ak sa uspokojuje nárok doručovaním poštovým podnikom, je nárok uspokojený
okamihom doručenia plnenia. Ak sa nárok uspokojuje prostredníctvom banky alebo pobočky
zahraničnej banky v Slovenskej republike, je nárok uspokojený pripísaním peňažných
prostriedkov na účet oprávneného.
(3) Ak nie je lehota uspokojenia nároku ustanovená právnym predpisom
alebo ak nie je určená v rozhodnutí alebo dohodnutá, musí sa nárok uspokojiť do siedmich
dní odo dňa, keď o uspokojenie oprávnený účastník požiadal.
(4) Nárok možno uspokojiť aj zložením do úradnej úschovy.
§ 35
Smrť zamestnanca
(1) Ak osobitný predpis neustanovuje inak, peňažné nároky zamestnanca jeho
smrťou nezanikajú. Do štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku prechádzajú
mzdové nároky z pracovného pomeru postupne priamo na jeho manžela, deti a rodičov,
ak s ním žili v čase smrti v domácnosti. Predmetom dedičstva sa stávajú, ak týchto
osôb niet.
(2) Peňažné nároky zamestnávateľa zanikajú smrťou zamestnanca s výnimkou
nárokov, o ktorých sa právoplatne rozhodlo alebo ktoré zamestnanec pred svojou smrťou
písomne uznal čo do dôvodu aj sumy, a nárokov na náhradu škody spôsobenej úmyselne
alebo stratou predmetov zverených zamestnancovi na písomné potvrdenie.
(3) zrušený od 1.1.2004.
§ 36
Zánik práva
K zániku práva preto, že sa v ustanovenej lehote neuplatnilo, dochádza
len v prípadoch uvedených v § 63 ods. 4 a 5, § 68 ods. 2, § 69 ods. 3, § 75 ods.
3, § 77, § 87a ods. 7, § 130a ods. 1 písm. b),, § 193 ods. 2 a § 240 ods. 9. Ak sa
právo uplatnilo po uplynutí ustanovenej lehoty, súd prihliadne na zánik práva, aj
keď to strana sporu nenamietne.
§ 37
Počítanie času
Doba, na ktorú boli obmedzené práva alebo povinnosti, a doba, ktorej uplynutím
je podmienený vznik práva alebo povinnosti, sa začína prvým dňom a končí sa uplynutím
posledného dňa určenej alebo dohodnutej doby.
§ 38
Doručovanie
(1) Písomnosti zamestnávateľa týkajúce sa vzniku, zmeny a skončenia pracovného
pomeru alebo vzniku, zmeny a zániku povinností zamestnanca vyplývajúcich z pracovnej
zmluvy musia byť doručené zamestnancovi do vlastných rúk. To platí rovnako o písomnostiach
týkajúcich sa vzniku, zmien a zániku práv a povinností vyplývajúcich z dohody o práci
vykonávanej mimo pracovného pomeru. Písomnosti doručuje zamestnávateľ zamestnancovi
na pracovisku, v jeho byte alebo kdekoľvek bude zastihnutý. Ak to nie je možné, možno
písomnosť doručiť poštovým podnikom ako doporučenú zásielku.
(2) Písomnosti doručované poštovým podnikom zamestnávateľ zasiela na poslednú
adresu zamestnanca, ktorá je mu známa, ako doporučenú zásielku s doručenkou a poznámkou
"do vlastných rúk". Zamestnávateľ nesmie určiť pre zásielku odbernú lehotu kratšiu
ako desať dní.
(3) Písomnosti zamestnanca týkajúce sa vzniku zmeny a zániku pracovného
pomeru alebo vzniku, zmeny a zániku povinností zamestnanca vyplývajúcich z pracovnej
zmluvy alebo z dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru doručuje zamestnanec
na pracovisku alebo ako doporučenú zásielku.
(4) Povinnosť zamestnávateľa alebo zamestnanca doručiť písomnosť sa splní,
len čo zamestnanec alebo zamestnávateľ písomnosť prevezme alebo len čo ju poštový
podnik vrátil zamestnávateľovi alebo zamestnancovi ako nedoručiteľnú, alebo ak doručenie
písomnosti bolo zmarené konaním alebo opomenutím zamestnanca alebo zamestnávateľa.
Účinky doručenia nastanú aj vtedy, ak zamestnanec alebo zamestnávateľ prijatie písomnosti
odmietne.
(5) Pri doručovaní písomností poštovým podnikom musia byť splnené podmienky
podľa osobitného predpisu.
§ 38a
Forma poskytovania informácií
Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi informáciu, ktorá sa podľa tohto zákona
alebo iného pracovnoprávneho predpisu poskytuje v písomnej forme, v listinnej podobe;
zamestnávateľ môže túto informáciu poskytnúť v elektronickej podobe, ak zamestnanec
má k elektronickej podobe informácie prístup, môže si ju uložiť a vytlačiť a zamestnávateľ
uchová doklad o jej odoslaní alebo o jej prijatí, ak tento zákon alebo osobitný predpis
neustanovuje inak. Rovnako to platí aj na písomnú odpoveď zamestnávateľa, ak je zamestnávateľ
povinný zamestnancovi písomne odpovedať.
Výklad niektorých pojmov
§ 39
(1) Právne predpisy a ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci sú predpisy na ochranu života a predpisy na ochranu zdravia, hygienické
a protiepidemické predpisy, technické predpisy, technické normy, dopravné predpisy,
predpisy o požiarnej ochrane a predpisy o manipulácii s horľavinami, výbušninami,
zbraňami, rádioaktívnymi látkami, jedmi a inými látkami škodlivými zdraviu, ak upravujú
otázky týkajúce sa ochrany života a zdravia.
(2) Predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci sú
aj pravidlá o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci vydané zamestnávateľmi po dohode
so zástupcami zamestnancov; ak k dohode nedôjde do 15 dní od predloženia návrhu,
rozhodne príslušný inšpektorát práce podľa osobitného predpisu.
§ 40
(1) Osamelý zamestnanec je zamestnanec, ktorý žije sám a je slobodný,
ovdovený alebo rozvedený muž, slobodná, ovdovená alebo rozvedená žena.
(2) Za osamelého zamestnanca sa považuje aj osamelý muž alebo žena z
iných vážnych dôvodov.
(3) Mladistvý zamestnanec je zamestnanec mladší ako 18 rokov.
(4) Kto je zákonný zástupca mladistvého zamestnanca, ustanovuje osobitný
predpis.
(5) Rodinný príslušník na účely tohto zákona je manžel, vlastné dieťa,
dieťa zverené zamestnancovi do náhradnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu
alebo dieťa zverené zamestnancovi do starostlivosti pred rozhodnutím súdu o osvojení,
rodič zamestnanca, súrodenec zamestnanca, manžel súrodenca zamestnanca, rodič manžela,
súrodenec manžela, prarodič zamestnanca, prarodič jeho manžela, vnuk zamestnanca
a iná osoba, ktorá so zamestnancom žije spoločne v domácnosti.
(6) Tehotná zamestnankyňa na účely tohto zákona je zamestnankyňa, ktorá
svojho zamestnávateľa písomne informovala o svojom stave a predložila o tom lekárske
potvrdenie.
(7) Dojčiaca zamestnankyňa na účely tohto zákona je zamestnankyňa, ktorá
svojho zamestnávateľa písomne informovala o tejto skutočnosti.
(8) Zamestnanec so zdravotným postihnutím na účely tohto zákona je zamestnanec
uznaný za invalidného podľa osobitného predpisu, ktorý svojmu zamestnávateľovi predloží
rozhodnutie o invalidnom dôchodku.
(9) Porovnateľný zamestnanec na účely tohto zákona je zamestnanec, ktorý
má dohodnutý pracovný pomer na neurčitý čas a na ustanovený týždenný pracovný čas
u toho istého zamestnávateľa alebo u zamestnávateľa podľa § 58, ktorý vykonáva alebo
by vykonával rovnaký druh práce alebo obdobný druh práce s prihliadnutím na kvalifikáciu
a odbornú prax.
(10) Užívateľský zamestnávateľ na účely tohto zákona je právnická osoba
alebo fyzická osoba, ku ktorej zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania
podľa osobitného predpisu dočasne pridelí na výkon práce zamestnanca v pracovnom
pomere.
(11) Zamestnanec trvale sa starajúci o dieťa na účely tohto zákona je
zamestnanec, ktorý sa osobne stará o vlastné neplnoleté dieťa vrátane striedavej
osobnej starostlivosti obidvoch rodičov, a zamestnanec, ktorý sa osobne stará o neplnoleté
dieťa zverené mu do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe
rozhodnutia súdu. Toto postavenie zamestnancovi vzniká dňom, keď zamestnávateľovi
písomne oznámil, že sa trvale stará o dieťa podľa prvej vety, a zaniká dňom, keď
sa zamestnanec prestal trvale starať o dieťa podľa prvej vety. Zánik trvalej starostlivosti
o dieťa je zamestnanec povinný písomne oznámiť zamestnávateľovi bez zbytočného odkladu.
(12) Trvanie pracovného pomeru na účely tohto zákona zahŕňa aj trvanie
predchádzajúceho pracovného pomeru, na ktorý bezprostredne nadväzuje trvanie nového
pracovného pomeru zamestnanca k tomu istému zamestnávateľovi.
DRUHÁ ČASŤ
PRACOVNÝ POMER
§ 41
Predzmluvné vzťahy
(1) Pred uzatvorením pracovnej zmluvy je zamestnávateľ povinný oboznámiť
fyzickú osobu s právami a povinnosťami, ktoré pre ňu vyplynú z pracovnej zmluvy,
s pracovnými podmienkami a mzdovými podmienkami, za ktorých má prácu vykonávať.
(2) Ak osobitný právny predpis vyžaduje na výkon práce zdravotnú spôsobilosť
na prácu, psychickú spôsobilosť na prácu alebo iný predpoklad, zamestnávateľ môže
uzatvoriť pracovnú zmluvu len s fyzickou osobou zdravotne spôsobilou alebo psychicky
spôsobilou na túto prácu alebo s fyzickou osobou, ktorá spĺňa iný predpoklad.
(3) Zamestnávateľ môže uzatvoriť pracovnú zmluvu s mladistvým iba po predchádzajúcom
lekárskom vyšetrení mladistvého.
(4) Na uzatvorenie pracovnej zmluvy s mladistvým je zamestnávateľ povinný
vyžiadať si vyjadrenie jeho zákonného zástupcu.
(5) Zamestnávateľ môže od fyzickej osoby, ktorá sa uchádza o prvé zamestnanie,
vyžadovať len informácie, ktoré súvisia s prácou, ktorú má vykonávať. Zamestnávateľ
môže od fyzickej osoby, ktorá už bola zamestnávaná, požadovať predloženie pracovného
posudku a potvrdenia o zamestnaní.
(6) Zamestnávateľ nesmie vyžadovať od fyzickej osoby informácie
a) o tehotenstve,
b) o rodinných pomeroch,
c) o bezúhonnosti s výnimkou, ak ide o prácu, pri ktorej sa podľa osobitného
predpisu vyžaduje bezúhonnosť, alebo ak požiadavku bezúhonnosti vyžaduje povaha práce,
ktorú má fyzická osoba vykonávať,
d) o politickej príslušnosti, odborovej príslušnosti a náboženskej príslušnosti,
e) zrušené od 1.7.2003.
(7) Fyzická osoba je povinná informovať zamestnávateľa o skutočnostiach,
ktoré bránia výkonu práce alebo ktoré by mohli zamestnávateľovi spôsobiť ujmu, a
o dĺžke pracovného času u iného zamestnávateľa, ak ide o mladistvého.
(8) Zamestnávateľ pri prijímaní fyzickej osoby do zamestnania nesmie porušiť
zásadu rovnakého zaobchádzania, ak ide o prístup k zamestnaniu ( § 13 ods. 1 a 2).
(9) Ak zamestnávateľ pri vzniku pracovného pomeru poruší povinnosti ustanovené
v odsekoch 5, 6 a 8, fyzická osoba má právo na primeranú peňažnú náhradu.
(10) Zamestnávateľ pri uzatvorení pracovnej zmluvy nesmie so zamestnancom
dohodnúť základnú zložku mzdy v nižšej sume, ako je suma základnej zložky mzdy, ktorú
zverejnil v ponuke zamestnania podľa osobitného predpisu.
Pracovná zmluva
§ 42
(1) Pracovný pomer sa zakladá písomnou pracovnou zmluvou medzi zamestnávateľom
a zamestnancom, ak tento zákon neustanovuje inak. Jedno písomné vyhotovenie pracovnej
zmluvy je zamestnávateľ povinný vydať zamestnancovi.
(2) Ak osobitný predpis ustanovuje voľbu alebo vymenovanie ako predpoklad
vykonávania funkcie štatutárneho orgánu alebo vnútorný predpis zamestnávateľa ustanovuje
voľbu alebo vymenovanie ako požiadavku vykonávania funkcie vedúceho zamestnanca v
priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu, pracovný pomer s týmto zamestnancom
sa zakladá písomnou pracovnou zmluvou až po jeho zvolení alebo vymenovaní.
§ 43
Podstatné náležitosti pracovnej zmluvy
(1) Pracovná zmluva obsahuje identifikačné údaje zamestnávateľa a zamestnanca.
V pracovnej zmluve je zamestnávateľ povinný so zamestnancom dohodnúť podstatné náležitosti,
ktorými sú
a) druh práce a jeho stručná charakteristika,
b) miesto výkonu práce (obec, časť obce alebo inak určené miesto) alebo miesta výkonu
práce, ak ich je viac, alebo pravidlo, že miesto výkonu práce určuje zamestnanec,
c) deň nástupu do práce,
d) mzdové podmienky.
(2) Ak sú mzdové podmienky podľa odseku 1 písm. d) dohodnuté v kolektívnej
zmluve, v pracovnej zmluve stačí uviesť odkaz na príslušné ustanovenia kolektívnej
zmluvy, inak stačí uviesť odkaz na príslušné ustanovenia tohto zákona alebo osobitného
predpisu.
(3) Ak v pracovnej zmluve nie sú dohodnuté mzdové podmienky a účinnosť
ustanovení kolektívnej zmluvy, na ktoré pracovná zmluva odkazuje, sa skončila, mzdové
podmienky dohodnuté v kolektívnej zmluve sa považujú za mzdové podmienky dohodnuté
v pracovnej zmluve až do dohodnutia nových mzdových podmienok v kolektívnej zmluve
alebo v pracovnej zmluve, najviac však počas 12 mesiacov.
§ 44
Ďalší obsah pracovnej zmluvy
(1) V pracovnej zmluve možno dohodnúť ďalšie podmienky, o ktoré majú
zamestnávateľ a zamestnanec záujem, najmä ďalšie hmotné výhody.
(2) Neplatné sú ustanovenia pracovnej zmluvy alebo inej dohody medzi
zamestnávateľom a zamestnancom,
a) ktorými sa zamestnanec zaväzuje zachovávať mlčanlivosť
o svojich pracovných podmienkach vrátane mzdových podmienok a o podmienkach zamestnávania,
b) ktoré zamestnancovi zakazujú výkon inej zárobkovej činnosti mimo zamestnávateľom
určeného pracovného času; tým nie je dotknuté obmedzenie inej zárobkovej činnosti
podľa § 83 alebo podľa osobitných predpisov.
§ 44a
Náležitosti pracovnej zmluvy a písomná informácia zamestnávateľa pri
výkone práce mimo územia Slovenskej republiky
(1) Ak je miesto výkonu práce mimo územia Slovenskej republiky, zamestnávateľ
v pracovnej zmluve dohodne so zamestnancom aj
a) miesto výkonu práce v štáte alebo
v štátoch mimo územia Slovenskej republiky,
b) dobu výkonu práce v štáte alebo v štátoch mimo územia Slovenskej republiky.
(2) Ak je miesto výkonu práce mimo územia Slovenskej republiky, zamestnávateľ
je povinný zamestnancovi poskytnúť písomnú informáciu najmenej v rozsahu týchto údajov,
ak ich neobsahuje pracovná zmluva:
a) mena, v ktorej sa bude vyplácať mzda alebo
jej časť,
b) údaj o ďalších plneniach spojených s výkonom práce v štáte alebo v štátoch mimo
územia Slovenskej republiky v peniazoch alebo naturáliách,
c) údaj o tom, či je zabezpečená repatriácia zamestnanca a aké sa na ňu vzťahujú
podmienky.
(3) Zamestnávateľ poskytne informáciu podľa odseku 2 pred odchodom zamestnanca
na výkon práce do štátu mimo územia Slovenskej republiky.
(4) Zamestnávateľ nemá povinnosť poskytnúť informáciu podľa odseku 2,
ak doba výkonu práce v štáte alebo v štátoch mimo územia Slovenskej republiky nepresiahne
štyri po sebe nasledujúce týždne.
(5) Poskytnutím informácie podľa odseku 2 nie je dotknutý § 47a.
§ 45
Skúšobná doba
(1) V pracovnej zmluve možno dohodnúť skúšobnú dobu, ktorá je najviac tri
mesiace, a u vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu
alebo člena štatutárneho orgánu a vedúceho zamestnanca, ktorý je v priamej riadiacej
pôsobnosti tohto vedúceho zamestnanca, je najviac šesť mesiacov. Skúšobnú dobu nemožno
predlžovať.
(2) U zamestnanca s pracovným pomerom na určitú dobu nesmie byť dohodnutá
skúšobná doba dlhšia ako polovica dohodnutej doby trvania pracovného pomeru; ustanovenie
odseku 1 tým nie je dotknuté.
(3) Ak zamestnanec počas dohodnutej skúšobnej doby neodpracoval pre prekážku
v práci na jeho strane celú pracovnú zmenu, skúšobná doba sa predlžuje o jeden deň.
(4) Skúšobná doba sa musí dohodnúť písomne, inak je neplatná.
(5) Skúšobnú dobu nie je možné dohodnúť v prípade opätovne uzatváraných
pracovných pomerov na určitú dobu.
§ 46
Vznik pracovného pomeru
Pracovný pomer vzniká odo dňa, ktorý bol dohodnutý v pracovnej zmluve ako
deň nástupu do práce.
§ 47
Povinnosti vyplývajúce z pracovného pomeru
(1) Odo dňa, keď vznikol pracovný pomer,
a) zamestnávateľ je povinný
prideľovať zamestnancovi prácu podľa pracovnej zmluvy, platiť mu za vykonanú prácu
mzdu, utvárať podmienky na plnenie pracovných úloh a dodržiavať ostatné pracovné
podmienky ustanovené právnymi predpismi, kolektívnou zmluvou a pracovnou zmluvou,
b) zamestnanec je povinný podľa pokynov zamestnávateľa vykonávať práce osobne podľa
pracovnej zmluvy v určenom pracovnom čase a dodržiavať pracovnú disciplínu.
(2) Pri nástupe do zamestnania je zamestnávateľ povinný zamestnanca oboznámiť
s pracovným poriadkom, s kolektívnou zmluvou a s právnymi predpismi vzťahujúcimi
sa na prácu ním vykonávanú, s právnymi predpismi a ostatnými predpismi na zaistenie
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré musí zamestnanec pri svojej práci
dodržiavať, s ustanoveniami o zásade rovnakého zaobchádzania a s vnútorným predpisom
upravujúcim oznamovanie kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti. Zamestnávateľ
je tiež povinný pri nástupe do zamestnania oboznámiť mladistvého zamestnanca, a v
prípade fyzickej osoby vykonávajúcej ľahké práce uvedené v § 11 ods. 4 aj jej zákonného
zástupcu, o možných rizikách vykonávanej práce a o prijatých opatreniach týkajúcich
sa bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(3) Zamestnávateľ nesmie posudzovať ako nesplnenie povinnosti, ak zamestnanec
odmietne vykonať prácu alebo splniť pokyn, ktoré
a) sú v rozpore so všeobecne záväznými
právnymi predpismi alebo s dobrými mravmi,
b) bezprostredne a vážne ohrozujú život alebo zdravie zamestnanca alebo iných osôb.
(4) Zamestnávateľ je povinný predkladať zástupcom zamestnancov správy o
dohodnutých nových pracovných pomeroch v lehotách, ktoré s ním dohodol.
§ 47a
Informovanie o pracovných podmienkach a podmienkach zamestnávania
(1) Zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi písomnú informáciu
o jeho pracovných podmienkach a podmienkach zamestnávania najmenej v rozsahu týchto
údajov, ak ich neobsahuje pracovná zmluva:
a) spôsob určovania miesta výkonu práce
alebo určenie hlavného miesta výkonu práce, ak sú v pracovnej zmluve dohodnuté viaceré
miesta výkonu práce,
b) ustanovený týždenný pracovný čas, údaj o spôsobe a pravidlách rozvrhnutia pracovného
času vrátane predpokladaných pracovných dní a vyrovnávacieho obdobia podľa § 86,
§ 87 a 87a, rozsah a čas poskytnutia prestávky v práci, nepretržitého denného odpočinku
a nepretržitého odpočinku v týždni, pravidlá práce nadčas vrátane mzdového zvýhodnenia
za prácu nadčas,
c) výmera dovolenky alebo spôsob jej určenia,
d) splatnosť mzdy a výplata mzdy vrátane výplatných termínov,
e) pravidlá skončenia pracovného pomeru, dĺžka výpovednej doby alebo spôsob jej určenia,
ak v čase poskytnutia informácie nie je známa, lehota na podanie žaloby o určenie
neplatnosti skončenia pracovného pomeru,
f) právo na odbornú prípravu poskytovanú zamestnávateľom, ak sa poskytuje, a jej
rozsah.
(2) Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi informáciu podľa odseku 1
a)
do siedmich dní od vzniku pracovného pomeru, ak ide o údaje podľa odseku 1 písm.
a), b) a d),
b) do štyroch týždňov od vzniku pracovného pomeru, ak ide o údaje podľa odseku 1
písm. c), e) a f).
(3) Ak predpokladaná dĺžka trvania pracovného pomeru je kratšia ako doba
podľa odseku 2, zamestnávateľ poskytne zamestnancovi informáciu podľa odseku 1 najneskôr
do skončenia pracovného pomeru.
(4) Zamestnávateľ môže údaje podľa odseku 1 poskytnúť vo forme odkazu na
príslušné ustanovenie tohto zákona alebo osobitného predpisu alebo na príslušné ustanovenie
kolektívnej zmluvy.
(5) Ak sa pracovné podmienky a podmienky zamestnávania spravujú kolektívnou
zmluvou, súčasťou písomnej informácie podľa odseku 1 je aj označenie príslušnej kolektívnej
zmluvy a jej zmluvných strán.
§ 48
Pracovný pomer na určitú dobu
(1) Pracovný pomer je dohodnutý na neurčitý čas, ak nebola v pracovnej
zmluve výslovne určená doba jeho trvania alebo ak v pracovnej zmluve alebo pri jej
zmene neboli splnené zákonné podmienky na uzatvorenie pracovného pomeru na určitú
dobu. Pracovný pomer je uzatvorený na neurčitý čas aj vtedy, ak pracovný pomer na
určitú dobu nebol dohodnutý písomne.
(2) Pracovný pomer na určitú dobu možno dohodnúť najdlhšie na dva roky.
Pracovný pomer na určitú dobu možno predĺžiť alebo opätovne dohodnúť v rámci dvoch
rokov najviac dvakrát.
(3) Opätovne dohodnutý pracovný pomer na určitú dobu je pracovný pomer,
ktorý má vzniknúť pred uplynutím šiestich mesiacov po skončení predchádzajúceho pracovného
pomeru na určitú dobu medzi tými istými účastníkmi.
(4) Ďalšie predĺženie alebo opätovné dohodnutie pracovného pomeru na
určitú dobu do dvoch rokov alebo nad dva roky je možné len z dôvodu
a) zastupovania zamestnanca počas materskej dovolenky, otcovskej dovolenky,
rodičovskej dovolenky, dovolenky bezprostredne nadväzujúcej na materskú dovolenku,
otcovskú dovolenku alebo rodičovskú dovolenku, dočasnej pracovnej neschopnosti alebo
zamestnanca, ktorý bol dlhodobo uvoľnený na výkon verejnej funkcie alebo odborovej
funkcie,
b) vykonávania prác, pri ktorých je potrebné podstatne zvýšiť počet zamestnancov
na prechodný čas nepresahujúci osem mesiacov v kalendárnom roku,
c) vykonávania prác, ktoré sú závislé od striedania ročných období, každý
rok sa opakujú a nepresahujú osem mesiacov v kalendárnom roku (sezónna práca),
d) vykonávania prác dohodnutých v kolektívnej zmluve.
(5) Dôvod na predĺženie alebo opätovné dohodnutie pracovného pomeru podľa
odseku 4 sa uvedie v pracovnej zmluve.
(6) Ďalšie predĺženie alebo opätovné dohodnutie pracovného pomeru na určitú
dobu do dvoch rokov alebo nad dva roky s vysokoškolským učiteľom alebo tvorivým zamestnancom
vedy, výskumu a vývoja je možné aj vtedy, ak je na to objektívny dôvod vyplývajúci
z povahy činnosti vysokoškolského učiteľa alebo tvorivého zamestnanca vedy, výskumu
a vývoja ustanovený osobitným predpisom.
(7) Zamestnanca v pracovnom pomere na určitú dobu nemožno zvýhodniť alebo
obmedziť, ak ide o pracovné podmienky a podmienky zamestnávania podľa tohto zákona
a o pracovné podmienky súvisiace s bezpečnosťou a ochranou zdravia pri práci podľa
osobitného predpisu, v porovnaní s porovnateľným zamestnancom.
(8) Zamestnávateľ informuje vhodným spôsobom zamestnancov v pracovnom pomere
na určitú dobu a zástupcov zamestnancov o pracovných miestach na neurčitý čas, ktoré
sa u neho uvoľnili.
(9) Obmedzenia podľa odsekov 2 až 7 sa nevzťahujú na zamestnávanie agentúrou
dočasného zamestnávania.
Pracovný pomer na kratší pracovný čas
§ 49
(1) Zamestnávateľ môže so zamestnancom dohodnúť v pracovnej zmluve kratší
pracovný čas, ako je ustanovený týždenný pracovný čas.
(2) Zamestnávateľ môže so zamestnancom dohodnúť zmenu ustanoveného týždenného
pracovného času na kratší týždenný pracovný čas a zmenu kratšieho týždenného pracovného
času na ustanovený týždenný pracovný čas.
(3) Kratší pracovný čas nemusí byť rozvrhnutý na všetky pracovné dni.
(4) Zamestnancovi v pracovnom pomere na kratší pracovný čas patrí mzda
zodpovedajúca dohodnutému kratšiemu pracovnému času.
(5) Zamestnanec v pracovnom pomere na kratší pracovný čas sa nesmie zvýhodniť
alebo obmedziť v porovnaní s porovnateľným zamestnancom.
(6) Zamestnávateľ informuje zrozumiteľným spôsobom zamestnancov a zástupcov
zamestnancov o možnostiach pracovných miest na kratší pracovný čas a na ustanovený
týždenný pracovný čas.
§ 49a
Delené pracovné miesto
(1) Delené pracovné miesto je pracovné miesto, na ktorom si zamestnanci
v pracovnom pomere na kratší pracovný čas sami medzi sebou rozvrhnú pracovný čas
a pracovnú náplň pripadajúcu na toto pracovné miesto.
(2) Pred uzatvorením dohody o zaradení zamestnanca v pracovnom pomere
na kratší pracovný čas na delené pracovné miesto zamestnávateľ písomne oznámi zamestnancovi
pracovné podmienky vzťahujúce sa na delené pracovné miesto.
(3) Dohoda o zaradení zamestnanca na delené pracovné miesto uzatvorená
medzi zamestnávateľom a zamestnancom musí byť písomná, inak je neplatná. Jej súčasťou
je písomné oznámenie podľa odseku 2.
(4) Ak sa zamestnanci, s ktorými zamestnávateľ uzatvoril dohodu o zaradení
na delené pracovné miesto, nedohodnú na rozvrhnutí pracovného času alebo pracovnej
náplne, určí ich zamestnávateľ.
(5) Ak nastane prekážka v práci na strane zamestnanca na delenom pracovnom
mieste, zamestnanci, ktorí sa s ním delia o pracovné miesto, sú povinní ho zastúpiť,
ak tomu nebránia vážne dôvody na ich strane. Zamestnávateľ je povinný informovať
zamestnanca bez zbytočného odkladu, ak vznikne potreba zastupovania podľa prvej vety.
(6) Dohodu o zaradení zamestnanca na delené pracovné miesto môže zamestnávateľ
aj zamestnanec písomne vypovedať. Dohoda o zaradení zamestnanca na delené pracovné
miesto zaniká uplynutím jedného mesiaca odo dňa oznámenia vypovedania dohody, ak
sa zamestnávateľ nedohodne so zamestnancom inak.
(7) Ak delené pracovné miesto zaniká, ale pracovná náplň pripadajúca
na toto pracovné miesto zostáva zachovaná, zamestnanec má právo na zaradenie v rozsahu
celého pracovného času a pracovnej náplne, ktorá pripadala na delené pracovné miesto,
alebo ak sa o pracovné miesto delilo viac zamestnancov, v rozsahu ich pomernej časti.
§ 49b
Prechod na inú formu zamestnania
(1) Zamestnávateľ je povinný zamestnancovi s pracovným pomerom na určitú
dobu alebo s pracovným pomerom na kratší pracovný čas, ktorého pracovný pomer trvá
viac ako šesť mesiacov a ktorému uplynula skúšobná doba, ak bola dohodnutá, na jeho
žiadosť o prechod na pracovný pomer na neurčitý čas alebo na ustanovený týždenný
pracovný čas poskytnúť písomnú odôvodnenú odpoveď do jedného mesiaca odo dňa podania
žiadosti; to sa vzťahuje aj na každú ďalšiu žiadosť zamestnanca podanú najskôr po
uplynutí 12 mesiacov od podania predchádzajúcej žiadosti. Zamestnávateľ, ktorý je
fyzickou osobou, a zamestnávateľ, ktorý zamestnáva menej ako 50 zamestnancov, je
povinný na žiadosť podľa prvej vety odpovedať najneskôr do troch mesiacov odo dňa
podania žiadosti a pri opakovanej žiadosti môže poskytnúť odpoveď v ústnej forme,
ak sa odôvodnenie odpovede nezmenilo.
(2) Do dĺžky trvania pracovného pomeru na určitú dobu sa na účely odseku
1 započítava aj dĺžka trvania predchádzajúceho pracovného pomeru, ak ide o opätovne
dohodnutý pracovný pomer na určitú dobu.
§ 52
Domácka práca a telepráca
(1) Ak sa práca, ktorá by mohla byť vykonávaná na pracovisku zamestnávateľa,
vykonáva pravidelne v rozsahu ustanoveného týždenného pracovného času alebo jeho
časti z domácnosti zamestnanca, ide o
a) domácku prácu,
b) teleprácu, ak sa práca vykonáva s použitím informačných technológií, pri ktorých
dochádza pravidelne k elektronickému prenosu dát na diaľku.
(2) Za domácku prácu alebo teleprácu sa nepovažuje práca, ktorú zamestnanec
vykonáva príležitostne alebo za mimoriadnych okolností so súhlasom zamestnávateľa
alebo po dohode s ním z domácnosti zamestnanca za predpokladu, že druh práce, ktorý
zamestnanec vykonáva podľa pracovnej zmluvy, to umožňuje. Pri výkone práce podľa
prvej vety sa primerane uplatní odsek 8 písm. b) a odseky 9 až 11.
(3) Za domácnosť zamestnanca sa na účely odsekov 1 a 2 považuje dohodnuté
miesto výkonu práce mimo pracoviska zamestnávateľa.
(4) Na výkon domáckej práce alebo telepráce sa vyžaduje dohoda zamestnávateľa
so zamestnancom v pracovnej zmluve.
(5) V pracovnej zmluve možno dohodnúť, že domácka práca alebo telepráca
sa v celom rozsahu alebo sčasti bude vykonávať na mieste, ktoré si zamestnanec určí,
ak to povaha práce umožňuje. V pracovnej zmluve možno dohodnúť aj rozsah domáckej
práce alebo telepráce alebo minimálny rozsah výkonu práce zamestnancom na pracovisku
zamestnávateľa, ak sa domácka práca alebo telepráca nemá vykonávať len z domácnosti
zamestnanca.
(6) Zamestnávateľ a zamestnanec sa môžu dohodnúť, že zamestnanec si pri
domáckej práci alebo telepráci bude sám rozvrhovať pracovný čas v rámci celého týždňa,
alebo sa domácka práca alebo telepráca bude vykonávať v pružnom pracovnom čase.
(7) Ak si pri domáckej práci alebo telepráci zamestnanec sám rozvrhuje
pracovný čas, jeho pracovný pomer sa spravuje týmto zákonom s týmito odchýlkami:
a) neuplatňujú sa ustanovenia o rozvrhnutí určeného týždenného pracovného času, nepretržitom
dennom odpočinku a nepretržitom odpočinku v týždni,
b) neuplatňujú sa ustanovenia o prestojoch okrem prestojov, za ktoré zodpovedá zamestnávateľ,
c) zamestnancovi nepatrí náhrada mzdy pri dôležitých osobných prekážkach v práci
okrem náhrady mzdy podľa § 141 ods. 2 písm. d),
d) zamestnancovi nepatrí mzda za prácu nadčas, mzdové zvýhodnenie za prácu vo sviatok,
mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu, mzdové zvýhodnenie za prácu v nedeľu, mzdové
zvýhodnenie za nočnú prácu a mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce, ak sa zamestnanec
so zamestnávateľom nedohodne inak.
(8) Zamestnávateľ prijme pri domáckej práci alebo telepráci vhodné opatrenia,
najmä
a) zabezpečí, nainštaluje a pravidelne udržiava technické vybavenie a programové
vybavenie potrebné na výkon telepráce okrem prípadov, keď zamestnanec vykonávajúci
teleprácu používa po dohode so zamestnávateľom vlastné technické vybavenie a programové
vybavenie,
b) zabezpečuje ochranu údajov, ktoré sa spracúvajú a používajú pri telepráci, najmä
pokiaľ ide o programové vybavenie,
c) uhrádza za podmienok podľa § 145 ods. 2 preukázateľne zvýšené výdavky zamestnanca
spojené s používaním vlastného náradia, vlastného zariadenia a vlastných predmetov
potrebných na výkon domáckej práce alebo telepráce,
d) informuje zamestnanca o všetkých obmedzeniach používania technického vybavenia
a programového vybavenia, ako aj o následkoch v prípade porušenia týchto obmedzení,
e) predchádza izolácii zamestnanca vykonávajúceho domácku prácu alebo teleprácu od
ostatných zamestnancov a umožní mu vstup na pracovisko zamestnávateľa, ak je to možné,
za účelom stretnutia sa s ostatnými zamestnancami,
f) umožňuje zamestnancovi vykonávajúcemu domácku prácu alebo teleprácu prístup k
prehlbovaniu kvalifikácie rovnako ako porovnateľnému zamestnancovi s miestom výkonu
práce na pracovisku zamestnávateľa.
(9) Zamestnanec vykonávajúci domácku prácu alebo teleprácu je povinný bezodkladne
informovať zamestnávateľa o technických problémoch spojených s nefunkčnosťou technického
vybavenia a programového vybavenia, o nefunkčnosti internetového pripojenia alebo
o iných podobných príčinách, ktoré mu znemožňujú vykonávať prácu.
(10) Zamestnanec vykonávajúci domácku prácu alebo teleprácu má právo počas
jeho nepretržitého denného odpočinku a nepretržitého odpočinku v týždni, ak mu nie
je v tomto čase nariadená alebo s ním dohodnutá pracovná pohotovosť alebo práca nadčas,
počas čerpania dovolenky, sviatku, pre ktorý práca odpadla, a prekážky v práci nepoužívať
pracovné prostriedky slúžiace na výkon domáckej práce alebo telepráce. Zamestnávateľ
nesmie posudzovať ako nesplnenie povinnosti, ak zamestnanec odmietne vykonať prácu
alebo splniť pokyn v čase podľa prvej vety.
(11) Zamestnanec vykonávajúci domácku prácu alebo teleprácu sa nesmie zvýhodniť
alebo obmedziť v porovnaní s porovnateľným zamestnancom s miestom výkonu práce na
pracovisku zamestnávateľa.
§ 52a
Zamestnanec vykonávajúci duchovenskú činnosť
Na pracovnoprávne vzťahy zamestnancov cirkví a náboženských spoločností,
ktorí vykonávajú duchovenskú činnosť, sa nevzťahujú ustanovenia o pracovnom čase
a o kolektívnych pracovnoprávnych vzťahoch.
§ 53
Uzatvorenie pracovnej zmluvy so žiakom strednej odbornej školy alebo so
žiakom odborného učilišťa
(1) Zamestnávateľ môže so žiakom strednej odbornej školy alebo odborného
učilišťa, najskôr v deň, keď žiak dovŕši 15 rokov veku, uzatvoriť zmluvu o budúcej
pracovnej zmluve, predmetom ktorej bude záväzok zamestnávateľa, že žiaka po vykonaní
záverečnej skúšky, maturitnej skúšky alebo absolventskej skúšky prijme do pracovného
pomeru, a záväzok žiaka, že sa stane zamestnávateľovým zamestnancom. Skúšobnú dobu
v tomto prípade nemožno dohodnúť. Dohodnutý druh práce musí zodpovedať kvalifikácii,
ktorú žiak získa absolvovaním učebného odboru alebo študijného odboru. Zmluva o budúcej
pracovnej zmluve sa uzatvára so súhlasom zákonného zástupcu, inak je neplatná. Uzatvorenie
pracovnej zmluvy môže zamestnávateľ odmietnuť, ak nemá pre žiaka vhodnú prácu, pretože
sa menia jeho úlohy, pre zdravotnú nespôsobilosť žiaka vykonávať prácu zodpovedajúcu
kvalifikácii, ktorú žiak získal absolvovaním učebného odboru alebo študijného odboru,
alebo ak žiak nesplnil podmienky klasifikácie a hodnotenia a tieto podmienky boli
dohodnuté v zmluve o budúcej pracovnej zmluve.
(2) Súčasťou zmluvy o budúcej pracovnej zmluve je záväzok žiaka strednej
odbornej školy alebo odborného učilišťa, že po vykonaní záverečnej skúšky, maturitnej
skúšky alebo absolventskej skúšky zotrvá u zamestnávateľa v pracovnom pomere po určitú
dobu, najviac tri roky, alebo zamestnávateľ môže požadovať od neho úhradu nákladov,
ktoré vynaložil na jeho prípravu na povolanie v učebnom odbore alebo v študijnom
odbore. Do obdobia zotrvania v pracovnom pomere sa nezapočítavajú obdobia uvedené
v § 155 ods. 4.
(3) Ak zamestnancovi vznikne v čase, po ktorý sa zaviazal zotrvať v pracovnom
pomere u zamestnávateľa, pracovnoprávny vzťah alebo obdobný pracovný vzťah k inému
zamestnávateľovi, prechádza záväzok zamestnanca podľa odseku 2 na nového zamestnávateľa,
ktorý je povinný uhradiť predchádzajúcemu zamestnávateľovi pomernú časť nákladov
na prípravu žiaka na povolanie v učebnom odbore alebo v študijnom odbore, ak sa nedohodnú
inak. Zamestnanec je povinný zotrvať u nového zamestnávateľa v pracovnom pomere po
dobu, ktorá zodpovedá uhradeným nákladom; ak zamestnanec nezotrvá u nového zamestnávateľa
v pracovnom pomere, je povinný uhradiť mu pomernú časť týchto nákladov. Zamestnanec
je počas trvania záväzku podľa odseku 2 povinný oznámiť zamestnávateľovi, ku ktorému
má záväzok podľa odseku 2, vznik pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného
vzťahu k inému zamestnávateľovi.
(4) Zamestnanec nie je povinný uhradiť zamestnávateľovi náklady podľa
odsekov 2 a 3, ak
a) nemôže vykonávať podľa lekárskeho posudku povolanie, na ktoré sa pripravoval,
prípadne doterajšiu prácu z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. c) alebo § 69 ods.
1 písm. a),
b) zamestnávateľ porušuje povinnosť, ktorú má voči zamestnancovi podľa
pracovnej zmluvy alebo kolektívnej zmluvy, alebo právnych predpisov,
c) zamestnávateľ skončí so zamestnancom pracovný pomer s výnimkou skončenia
pracovného pomeru podľa § 63 ods. 1 písm. e) a § 68 ods. 1.
(5) Uhrádzajú sa náklady za celý čas prípravy žiaka na povolanie v strednej
odbornej škole alebo v odbornom učilišti. Pomerná časť nákladov je časť, ktorá zodpovedá
nesplnenému času záväzku.
(6) Povinnosť zamestnávateľa uhradiť náklady nevzniká, ak
a) zamestnanec nemôže vykonávať podľa lekárskeho posudku povolanie, na
ktoré sa pripravoval, prípadne doterajšiu prácu z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1
písm. c) a § 69 ods. 1 písm. a),
b) predchádzajúci zamestnávateľ porušuje povinnosť, ktorú má voči zamestnancovi
podľa pracovnej zmluvy alebo kolektívnej zmluvy, alebo právnych predpisov,
c) zamestnanec nasleduje manžela do miesta jeho bydliska alebo mladistvý
zamestnanec nasleduje rodičov do miesta ich nového bydliska,
d) predchádzajúci zamestnávateľ skončí so zamestnancom pracovný pomer
s výnimkou § 63 ods. 1 písm. e) a § 68 ods. 1,
e) z údajov predchádzajúceho zamestnávateľa v potvrdení o zamestnaní
nevyplýva, že ďalšiemu zamestnávateľovi vznikne povinnosť uhradiť tieto náklady.
§ 54
Zmena pracovnej zmluvy
Dohodnutý obsah pracovnej zmluvy možno zmeniť len vtedy, ak sa zamestnávateľ
a zamestnanec dohodnú na jeho zmene. Zamestnávateľ je povinný zmenu pracovnej zmluvy
vyhotoviť písomne a jedno vyhotovenie zmeny pracovnej zmluvy vydať zamestnancovi.
§ 54a
Zmena pracovných podmienok a podmienok zamestnávania z dôvodu výkonu práce
v inom štáte
Pri zmene miesta výkonu práce do iného štátu ako je štát, v ktorom zamestnanec
obvykle pracuje, sa rovnako uplatňuje § 44a.
§ 54b
Zmena pracovných podmienok a podmienok zamestnávania z dôvodu vyslania
na výkon prác pri poskytovaní služieb na územie iného členského štátu Európskej únie
(1) Ak má byť domáci zamestnanec vyslaný domácim zamestnávateľom na výkon
prác pri poskytovaní služieb z územia Slovenskej republiky na územie iného členského
štátu Európskej únie, domáci zamestnávateľ uzatvorí s domácim zamestnancom dohodu
o vyslaní, v ktorej dohodne najmä
a) deň začatia a skončenia vyslania,
b) druh práce počas vyslania a jeho stručnú charakteristiku,
c) miesto výkonu práce počas vyslania,
d) mzdové podmienky počas vyslania.
(2) Ak má byť domáci zamestnanec vyslaný domácim zamestnávateľom na výkon
prác pri poskytovaní služieb z územia Slovenskej republiky na územie iného členského
štátu Európskej únie, domáci zamestnávateľ je povinný domácemu zamestnancovi poskytnúť
písomnú informáciu najmenej v rozsahu týchto údajov, ak ich neobsahuje pracovná zmluva,
dohoda o vyslaní podľa odseku 1 alebo písomná informácia podľa § 47a ods. 1:
a) údaje o pracovných podmienkach a podmienkach zamestnávania uplatňovaných
počas vyslania podľa § 5 ods. 12 v rozsahu údajov podľa § 47a ods. 1,
b) údaje o náhrade cestovných výdavkov, náhrade výdavkov za ubytovanie
a stravné alebo o iných náhradách výdavkov, ktoré sa vzťahujú na vyslanie,
c) údaje podľa § 44a ods. 2,
d) odkaz na oficiálne webové sídlo zverejnené členským štátom Európskej
únie, na ktorého územie je domáci zamestnanec vyslaný, ktoré obsahuje informácie
o pracovných podmienkach a podmienkach zamestnávania uplatňujúcich sa na zamestnancov
vyslaných na jeho územie.
(3) Domáci zamestnávateľ poskytne informáciu podľa odseku 2 pred začatím
vyslania.
(4) Domáci zamestnávateľ môže údaje podľa odseku 2 písm. a) poskytnúť vo
forme odkazu na príslušné ustanovenie zákona alebo na príslušné ustanovenie kolektívnej
zmluvy za predpokladu, že sú v jazyku, ktorému zamestnanec rozumie. Informácia podľa
odseku 2 nemusí obsahovať údaje podľa odseku 2 písm. a), ak vyslaním na výkon prác
pri poskytovaní služieb nedochádza k zmene pracovných podmienok a podmienok zamestnávania.
(5) Domáci zamestnávateľ nemá povinnosť poskytnúť informáciu podľa odseku
2 písm. b) až d), ak doba vyslania v jednotlivom prípade nepresiahne štyri po sebe
nasledujúce týždne.
(6) Pri vyslaní podľa § 5 ods. 6 písm. c) musí náležitosti podľa odseku
1 obsahovať dohoda o dočasnom pridelení podľa § 58 ods. 5.
§ 54c
Zmena oznámených pracovných podmienok a podmienok zamestnávania
Zamestnávateľ je povinný pri zmene pracovných podmienok a podmienok zamestnávania
uvedených v § 47a ods. 1 a pri zmene údajov uvedených v § 44a ods. 2 a § 54b ods.
2 poskytnúť zamestnancovi písomnú informáciu o zmenených pracovných podmienkach a
podmienkach zamestnávania a o zmenených údajoch bez zbytočného odkladu, najneskôr
však v deň nadobudnutia účinnosti zmeny; to neplatí, ak zmena spočíva len v zmene
právneho predpisu alebo kolektívnej zmluvy, na ktoré písomná informácia odkazuje.
Preradenie na inú prácu
§ 55
(1) Vykonávať práce iného druhu alebo na inom mieste, ako boli dohodnuté
v pracovnej zmluve, je zamestnanec povinný len výnimočne, a to v prípadoch ustanovených
v odsekoch 2 a 4.
(2) Zamestnávateľ je povinný preradiť zamestnanca na inú prácu, ak
a) zamestnanec vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo
stratil spôsobilosť naďalej vykonávať doterajšiu prácu, alebo ak ju nesmie vykonávať
pre chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou, alebo ak na pracovisku
dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu určenú rozhodnutím príslušného orgánu verejného
zdravotníctva,
b) tehotná žena, matka do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiaca žena vykonáva
prácu, ktorou sa nesmú tieto ženy zamestnávať alebo ktorá podľa lekárskeho posudku
ohrozuje jej tehotenstvo alebo materské poslanie,
c) je to nevyhnutné podľa lekárskeho posudku alebo rozhodnutia orgánu verejného zdravotníctva
v záujme ochrany zdravia iných osôb pred prenosnými chorobami (ďalej len "karanténne
opatrenie"),
d) je to nevyhnutné podľa právoplatného rozhodnutia súdu alebo iného príslušného
orgánu,
e) zamestnanec pracujúci v noci na základe lekárskeho posudku je uznaný za nespôsobilého
na nočnú prácu,
f) tehotná žena, matka do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiaca žena pracujúca
v noci požiada o preradenie na dennú prácu.
(3) Ak nemožno dosiahnuť účel preradenia podľa odseku 2 preradením zamestnanca
v rámci pracovnej zmluvy, môže zamestnávateľ preradiť zamestnanca v týchto prípadoch
po dohode aj na prácu iného druhu, ako bol dohodnutý v pracovnej zmluve.
(4) Zamestnávateľ môže preradiť zamestnanca aj bez jeho súhlasu na čas
nevyhnutnej potreby na inú prácu, ako bola dohodnutá, ak je to potrebné na odvrátenie
mimoriadnej udalosti alebo na zmiernenie jej bezprostredných následkov.
(5) Práca, na ktorú zamestnávateľ preraďuje zamestnanca podľa odseku
3, musí zodpovedať zdravotnej spôsobilosti zamestnanca na prácu. Zamestnávateľ je
povinný prihliadnuť aj na to, aby táto práca bola pre zamestnanca vhodná vzhľadom
na jeho schopnosti a kvalifikáciu.
(6) Zamestnávateľ je povinný vopred prerokovať so zamestnancom dôvod
preradenia na inú prácu a dobu, počas ktorej má preradenie trvať. Ak preradením zamestnanca
dochádza k zmene pracovnej zmluvy, zamestnávateľ je povinný vydať mu písomné oznámenie
o dôvode preradenia na inú prácu a o jeho trvaní okrem prípadov uvedených v odseku
4.
§ 56
Pred uzatvorením dohody o zmene pracovných podmienok podľa § 54 a pred
preradením zamestnanca na prácu iného druhu, ako bol dohodnutý v pracovnej zmluve
podľa § 55, je zamestnávateľ povinný zabezpečiť jeho lekárske vyšetrenie v prípadoch
ustanovených osobitným predpisom. Úhradu za poskytnutú zdravotnú starostlivosť nemožno
od zamestnanca požadovať.
§ 57
Pracovná cesta
(1) Zamestnávateľ môže zamestnanca vyslať na pracovnú cestu mimo obvodu
obce pravidelného pracoviska alebo bydliska zamestnanca na nevyhnutne potrebné obdobie
len s jeho súhlasom. To neplatí, ak vyslanie na pracovnú cestu vyplýva priamo z povahy
dohodnutého druhu práce alebo miesta výkonu práce alebo ak možnosť vyslania na pracovnú
cestu je dohodnutá v pracovnej zmluve. Na pracovnej ceste zamestnanec vykonáva prácu
podľa pokynov vedúceho zamestnanca, ktorý ho na pracovnú cestu vyslal.
(2) Zamestnanca môže počas dočasného pridelenia k užívateľskému zamestnávateľovi
vyslať na pracovnú cestu len užívateľský zamestnávateľ. Na účely vyslania na pracovnú
cestu podľa prvej vety sa užívateľský zamestnávateľ považuje za zamestnávateľa dočasne
prideleného zamestnanca.
§ 58
Dočasné pridelenie
(1) Zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania podľa osobitného
predpisu môže sa so zamestnancom v pracovnom pomere písomne dohodnúť, že ho dočasne
pridelí na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi. Dočasné pridelenie nemožno
dohodnúť na výkon prác, ktoré príslušný orgán verejného zdravotníctva zaradil do
4. kategórie podľa osobitného predpisu.
(2) Ak zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania nepreukáže
inak, dočasným pridelením je aj výkon práce zamestnancom, prostredníctvom ktorého
zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania vykonáva činnosť pre právnickú
osobu alebo fyzickú osobu, ak
a) právnická osoba alebo fyzická osoba ukladá zamestnancovi
pracovné úlohy, organizuje, riadi a kontroluje jeho prácu a dáva mu na tento účel
pokyny,
b) táto činnosť sa vykonáva prevažne v priestoroch právnickej osoby alebo fyzickej
osoby a prevažne jej pracovnými prostriedkami alebo táto činnosť sa prevažne vykonáva
na zariadeniach právnickej osoby alebo fyzickej osoby a
c) ide o činnosť, ktorú má právnická osoba alebo fyzická osoba ako predmet svojej
činnosti zapísanú v príslušnom registri.
(3) Užívateľský zamestnávateľ nemôže zamestnanca, ktorý je k nemu dočasne
pridelený, dočasne prideliť k inému užívateľskému zamestnávateľovi.
(4) V pracovnej zmluve uzatvorenej medzi agentúrou dočasného zamestnávania
a zamestnancom sa agentúra dočasného zamestnávania zaviaže zabezpečiť zamestnancovi
dočasný výkon práce u užívateľského zamestnávateľa a dohodnú sa podmienky zamestnania.
(5) Písomná dohoda o dočasnom pridelení uzatvorená medzi zamestnávateľom
a zamestnancom musí obsahovať najmä názov a sídlo užívateľského zamestnávateľa, deň,
keď dočasné pridelenie vznikne, a dobu, na ktorú sa dočasné pridelenie dohodlo, druh
práce a miesto výkonu práce, mzdové podmienky a podmienky jednostranného ukončenia
výkonu práce pred uplynutím doby dočasného pridelenia. Tieto náležitosti musí obsahovať
aj pracovná zmluva uzatvorená medzi agentúrou dočasného zamestnávania a zamestnancom,
ak sa táto pracovná zmluva uzatvára na určitú dobu. Agentúra dočasného zamestnávania,
ktorá uzatvára so zamestnancom pracovný pomer na určitú dobu, určí dobu trvania tohto
pracovného pomeru dátumom jeho skončenia; to sa nevzťahuje na dočasné pridelenie
z dôvodu uvedeného v § 48 ods. 4 písm. a).
(6) Dočasné pridelenie možno dohodnúť najdlhšie na 24 mesiacov. Dočasné
pridelenie zamestnanca k tomu istému užívateľskému zamestnávateľovi možno predĺžiť
alebo opätovne dohodnúť v rámci 24 mesiacov najviac štyrikrát; to platí aj v prípade
dočasného pridelenia zamestnanca iným zamestnávateľom alebo inou agentúrou dočasného
zamestnávania k tomu istému užívateľskému zamestnávateľovi. Opätovne dohodnuté dočasné
pridelenie je pridelenie, ktorým má byť zamestnanec dočasne pridelený k tomu istému
užívateľskému zamestnávateľovi pred uplynutím šiestich mesiacov po skončení predchádzajúceho
dočasného pridelenia, a ak ide o dočasné pridelenie z dôvodu uvedeného v § 48 ods.
4 písm. b) alebo c), pred uplynutím štyroch mesiacov po skončení predchádzajúceho
dočasného pridelenia. Ustanovenia prvej vety a druhej vety sa nevzťahujú na dočasné
pridelenie z dôvodu uvedeného v § 48 ods. 4 písm. a).
(7) Ak je zamestnanec dočasne pridelený v rozpore s odsekom 6 prvou vetou
alebo druhou vetou, zaniká pracovný pomer medzi zamestnancom a zamestnávateľom alebo
agentúrou dočasného zamestnávania a vzniká pracovný pomer na neurčitý čas medzi zamestnancom
a užívateľským zamestnávateľom. Užívateľský zamestnávateľ je povinný najneskôr do
piatich pracovných dní odo dňa vzniku pracovného pomeru podľa prvej vety vydať zamestnancovi
písomné oznámenie o jeho vzniku; pracovné podmienky zamestnanca sa primerane spravujú
dohodou o dočasnom pridelení alebo pracovnou zmluvou podľa odseku 5.
(8) Užívateľský zamestnávateľ, ku ktorému bol zamestnanec dočasne pridelený,
ukladá zamestnancovi v mene zamestnávateľa alebo agentúry dočasného zamestnávania
počas dočasného pridelenia pracovné úlohy, organizuje, riadi a kontroluje jeho prácu,
dáva mu na tento účel pokyny, utvára priaznivé pracovné podmienky a zaisťuje bezpečnosť
a ochranu zdravia pri práci rovnako ako ostatným zamestnancom. Vedúci zamestnanci
užívateľského zamestnávateľa nemôžu voči dočasne pridelenému zamestnancovi robiť
právne úkony v mene zamestnávateľa alebo agentúry dočasného zamestnávania.
(9) Počas dočasného pridelenia poskytuje zamestnancovi mzdu, náhradu mzdy,
cestovné náhrady zamestnávateľ, ktorý zamestnanca dočasne pridelil, alebo agentúra
dočasného zamestnávania, ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.
Pracovné podmienky vrátane mzdových podmienok a podmienky zamestnávania dočasne pridelených
zamestnancov musia byť najmenej rovnako priaznivé ako u porovnateľného zamestnanca
užívateľského zamestnávateľa.
(10) Ak zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania neposkytli
dočasne pridelenému zamestnancovi mzdu najmenej rovnako priaznivú ako patrí porovnateľnému
zamestnancovi užívateľského zamestnávateľa, je povinný do 15 dní od výplatného termínu
dohodnutého medzi zamestnávateľom alebo agentúrou dočasného zamestnávania a dočasne
prideleným zamestnancom poskytnúť mu túto mzdu alebo rozdiel medzi mzdou porovnateľného
zamestnanca užívateľského zamestnávateľa a mzdou, ktorú mu poskytli zamestnávateľ
alebo agentúra dočasného zamestnávania, užívateľský zamestnávateľ po vykonaní zrážok
zo mzdy podľa § 131; na tieto účely sa užívateľský zamestnávateľ považuje za zamestnávateľa
dočasne prideleného zamestnanca. Užívateľský zamestnávateľ je povinný informovať
zamestnávateľa alebo agentúru dočasného zamestnávania o sume vyplatenej mzdy podľa
prvej vety. Povinnosť podľa prvej vety a druhej vety sa vzťahuje aj na užívateľského
zamestnávateľa, ku ktorému je zamestnanec vyslaný na výkon práce zamestnávateľom
alebo agentúrou dočasného zamestnávania z územia iného členského štátu Európskej
únie na územie Slovenskej republiky.
(11) Pracovnými podmienkami a podmienkami zamestnávania sú:
a) pracovný čas, prestávky v práci, odpočinok, práca nadčas, pracovná
pohotovosť, práca v noci, dovolenka a sviatky,
b) mzdové podmienky,
c) bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci,
d) náhrada škody v prípade pracovných úrazov alebo chorôb z povolania,
e) náhrada pri platobnej neschopnosti a ochrana nárokov dočasných zamestnancov,
f) ochrana tehotných žien, matiek do konca deviateho mesiaca po pôrode,
dojčiacich žien, žien a mužov starajúcich sa o deti a mladistvých,
g) právo na kolektívne vyjednávanie,
h) podmienky stravovania.
(12) Ak zamestnávateľ, ktorý zamestnanca dočasne pridelil, alebo agentúra
dočasného zamestnávania uhradila zamestnancovi škodu, ktorá mu vznikla pri plnení
pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním u užívateľského zamestnávateľa,
má nárok na náhradu voči tomuto užívateľskému zamestnávateľovi, ak sa s ním nedohodne
inak.
(13) Dočasné pridelenie sa skončí uplynutím času, na ktorý sa dohodlo.
Pred uplynutím tohto času sa končí dočasné pridelenie dohodou účastníkov pracovného
pomeru alebo jednostranným skončením účastníkov na základe dohodnutých podmienok.
(14) Užívateľský zamestnávateľ poskytuje zamestnávateľovi a agentúre dočasného
zamestnávania informácie o pracovných podmienkach a podmienkach zamestnávania porovnateľného
zamestnanca u užívateľského zamestnávateľa.
(15) Užívateľský zamestnávateľ, ku ktorému bol zamestnanec pridelený
agentúrou dočasného zamestnávania,
a) informuje dočasných zamestnancov o všetkých
svojich voľných pracovných miestach tak, aby im bola poskytnutá rovnaká príležitosť
ako ostatným zamestnancom získať trvalé zamestnanie,
b) zabezpečí dočasným zamestnancom prístup k svojim sociálnym službám, za rovnakých
podmienok ako svojim zamestnancom, ak tomu nebránia objektívne dôvody,
c) umožní dočasným zamestnancom prístup k vzdelávaniu rovnako ako svojim zamestnancom,
d) poskytuje zástupcom zamestnancov informácie o využívaní dočasných zamestnancov
v rámci informácií o svojej situácii v zamestnanosti.
(16) Užívateľský zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu dočasne pridelených
zamestnancov, ktorá obsahuje identifikačné údaje zamestnanca, identifikačné údaje
zamestnávateľa alebo agentúry dočasného zamestnávania, ktorí mu zamestnanca dočasne
pridelili, a dátum vzniku a skončenia dočasného pridelenia.
(17) Dočasní zamestnanci sa započítavajú na účely voľby zástupcov zamestnancov
podľa § 233 ods. 2 a 3.
§ 58a
(1) Zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania sa môžu s užívateľským
zamestnávateľom dohodnúť o dočasnom pridelení zamestnanca v pracovnom pomere na výkon
práce. Zamestnávateľ môže s užívateľským zamestnávateľom dohodnúť dočasné pridelenie
zamestnanca v pracovnom pomere iba v prípade, ak sú u zamestnávateľa objektívne prevádzkové
dôvody, a to najskôr po troch mesiacoch odo dňa vzniku pracovného pomeru. Pri dočasnom
pridelení zamestnanca v pracovnom pomere medzi ovládajúcou osobou a ovládanou osobou
dohodnutom bezodplatne sa ustanovenie druhej vety neuplatní; tým nie je dotknutá
náhrada nákladov preukázateľne vynaložených na pracovné podmienky vrátane mzdových
podmienok a na podmienky zamestnávania zamestnanca.
(2) Dohoda o dočasnom pridelení uzatvorená medzi zamestnávateľom alebo
agentúrou dočasného zamestnávania a užívateľským zamestnávateľom musí obsahovať
a) meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia a miesto trvalého pobytu
dočasne prideleného zamestnanca,
b) druh práce, ktorú bude dočasne pridelený zamestnanec vykonávať, vrátane
predpokladov na zdravotnú spôsobilosť na prácu, psychickú spôsobilosť na prácu, alebo
iných predpokladov podľa osobitného zákona, ak sa na výkon tohto druhu práce vyžadujú,
c) dobu, na ktorú sa dočasné pridelenie dohodlo,
d) miesto výkonu práce,
e) deň nástupu dočasne prideleného zamestnanca na výkon práce u užívateľského
zamestnávateľa,
f) pracovné podmienky vrátane mzdových podmienok a podmienky zamestnávania
dočasne prideleného zamestnanca, ktoré musia byť najmenej rovnako priaznivé ako u
porovnateľného zamestnanca užívateľského zamestnávateľa,
g) podmienky, za ktorých môže zamestnanec alebo užívateľský zamestnávateľ
skončiť dočasné pridelenie pred uplynutím doby dočasného pridelenia,
h) číslo rozhodnutia a dátum vydania rozhodnutia, ktorým sa agentúre
dočasného zamestnávania vydalo povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného
zamestnávania.
(3) Dohoda medzi zamestnávateľom alebo agentúrou dočasného zamestnávania
a užívateľským zamestnávateľom o dočasnom pridelení zamestnancov musí byť uzatvorená
písomne, inak je neplatná.
(4) Zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania sú povinní na
požiadanie užívateľskému zamestnávateľovi bezodkladne poskytnúť údaje, ktoré sú potrebné
na to, aby užívateľský zamestnávateľ mohol skontrolovať, či zamestnávateľ, alebo
agentúra dočasného zamestnávania dodržiava povinnosť podľa § 58 ods. 9 druhej vety
vo vzťahu k mzdovým podmienkam zamestnancov, ktorí k nemu boli dočasne pridelení,
a na to, aby užívateľský zamestnávateľ mohol splniť povinnosť podľa § 58 ods. 10
prvej vety. Zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania poskytujú užívateľskému
zamestnávateľovi osobné údaje dočasne pridelených zamestnancov v rozsahu nevyhnutnom
na dosiahnutie účelu podľa prvej vety.
§ 58b
Ustanovenia pracovnej zmluvy alebo dohody podľa § 58a, ktoré zakazujú uzatvorenie
pracovného pomeru medzi užívateľským zamestnávateľom a zamestnancom po jeho pridelení
agentúrou dočasného zamestnávania alebo zamestnávateľom alebo ich uzatvoreniu zabraňujú,
sú neplatné.
Skončenie pracovného pomeru
§ 59
(1) Pracovný pomer možno skončiť
a) dohodou,
b) výpoveďou,
c) okamžitým skončením,
d) skončením v skúšobnej dobe.
(2) Pracovný pomer dohodnutý na určitú dobu sa skončí uplynutím dohodnutej
doby.
(3) Pracovný pomer cudzinca alebo osoby bez štátnej príslušnosti, ak
k jeho skončeniu nedošlo už iným spôsobom, sa skončí dňom, ktorým
a) sa má skončiť jeho pobyt na území Slovenskej republiky podľa vykonateľného rozhodnutia
o zrušení povolenia na pobyt,
b) nadobudne právoplatnosť rozsudok ukladajúci tejto osobe trest vyhostenia z územia
Slovenskej republiky,
c) uplynula doba, na ktorú bolo vydané povolenie na pobyt na území Slovenskej republiky,
d) uplynula doba, na ktorú bolo udelené povolenie na zamestnanie,
e) bolo odňaté povolenie na zamestnanie.
(4) Pracovný pomer zaniká smrťou zamestnanca.
(5) Pracovný pomer zaniká aj na základe zákona podľa § 58 ods. 7.
§ 60
Dohoda o skončení pracovného pomeru
(1) Ak sa zamestnávateľ a zamestnanec dohodnú na skončení pracovného pomeru,
pracovný pomer sa skončí dohodnutým dňom.
(2) Dohodu o skončení pracovného pomeru zamestnávateľ a zamestnanec uzatvárajú
písomne. V dohode musia byť uvedené dôvody skončenia pracovného pomeru, ak to zamestnanec
požaduje alebo ak sa pracovný pomer skončil dohodou z dôvodov uvedených v § 63 ods.
1 písm. a) až c) a f).
(3) Jedno vyhotovenie dohody o skončení pracovného pomeru vydá zamestnávateľ
zamestnancovi.
§ 61
Výpoveď
(1) Výpoveďou môže skončiť pracovný pomer zamestnávateľ aj zamestnanec.
Výpoveď musí byť písomná a doručená, inak je neplatná.
(2) Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď iba z dôvodov ustanovených
v tomto zákone. Dôvod výpovede sa musí vo výpovedi skutkovo vymedziť tak, aby ho
nebolo možné zameniť s iným dôvodom, inak je výpoveď neplatná. Dôvod výpovede nemožno
dodatočne meniť.
(3) Ak zamestnávateľ dal zamestnancovi výpoveď podľa § 63 ods. 1 písm.
b), nesmie počas dvoch mesiacov znovu utvoriť zrušené pracovné miesto a prijať po
skončení pracovného pomeru na toto pracovné miesto iného zamestnanca.
(4) Výpoveď, ktorá bola doručená druhému účastníkovi, možno odvolať len
s jeho súhlasom. Odvolanie výpovede, ako aj súhlas s jej odvolaním treba urobiť písomne.
§ 62
Výpovedná doba
(1) Ak je daná výpoveď, pracovný pomer sa skončí uplynutím výpovednej doby.
(2) Výpovedná doba je najmenej jeden mesiac, ak tento zákon neustanovuje
inak.
(3) Výpovedná doba zamestnanca, ktorému je daná výpoveď z dôvodov uvedených
v § 63 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom
na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu
prácu, je najmenej
a) dva mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu
doručenia výpovede trval najmenej jeden rok a menej ako päť rokov,
b) tri mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu
doručenia výpovede trval najmenej päť rokov.
(4) Výpovedná doba zamestnanca, ktorému je daná výpoveď z iných dôvodov
ako podľa odseku 3, je najmenej dva mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa
ku dňu doručenia výpovede trval najmenej jeden rok.
(5) Do doby trvania pracovného pomeru podľa odsekov 3 a 4 sa započítava
aj doba trvania opakovane uzatvorených pracovných pomerov na určitú dobu u toho istého
zamestnávateľa, ktoré na seba bezprostredne nadväzujú.
(6) Ak výpoveď dáva zamestnanec, ktorého pracovný pomer u zamestnávateľa
ku dňu doručenia výpovede trval najmenej jeden rok, výpovedná doba je najmenej dva
mesiace.
(7) Výpovedná doba začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho
po doručení výpovede a skončí sa uplynutím posledného dňa príslušného kalendárneho
mesiaca, ak tento zákon neustanovuje inak.
(8) Ak zamestnanec nezotrvá počas plynutia výpovednej doby u zamestnávateľa,
zamestnávateľ má právo na peňažnú náhradu najviac v sume, ktorá je súčinom priemerného
mesačného zárobku tohto zamestnanca a dĺžky výpovednej doby, ak sa na tejto peňažnej
náhrade dohodli v pracovnej zmluve; dohoda o peňažnej náhrade musí byť písomná, inak
je neplatná.
(9) zrušený od 1.1.2013.
§ 63
Výpoveď daná zamestnávateľom
(1) Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď iba z dôvodov, ak
a) sa zamestnávateľ alebo jeho časť
1. zrušuje alebo
2. premiestňuje
a zamestnanec nesúhlasí so zmenou dohodnutého miesta výkonu práce,
b) sa zamestnanec stane nadbytočný vzhľadom na písomné rozhodnutie zamestnávateľa
alebo príslušného orgánu o zmene jeho úloh, technického vybavenia alebo o znížení
stavu zamestnancov s cieľom zabezpečiť efektívnosť práce alebo o iných organizačných
zmenách a zamestnávateľ, ktorý je agentúrou dočasného zamestnávania, aj ak sa zamestnanec
stane nadbytočným vzhľadom na skončenie dočasného pridelenia podľa § 58 pred uplynutím
doby, na ktorú bol dohodnutý pracovný pomer na určitú dobu,
c) zamestnanec vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku
dlhodobo stratil spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu, alebo ak ju nesmie vykonávať
pre chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou, alebo ak na pracovisku
dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu určenú rozhodnutím príslušného orgánu verejného
zdravotníctva,
d) zamestnanec
1. nespĺňa predpoklady ustanovené právnymi predpismi na výkon dohodnutej
práce,
2. prestal spĺňať požiadavky podľa § 42 ods. 2,
3. nespĺňa bez zavinenia zamestnávateľa požiadavky na riadny výkon
dohodnutej práce určené zamestnávateľom vo vnútornom predpise alebo
4. neuspokojivo plní pracovné úlohy a zamestnávateľ ho v posledných
šiestich mesiacoch písomne vyzval na odstránenie nedostatkov a zamestnanec ich v
primeranom čase neodstránil,
e) sú u zamestnanca dôvody, pre ktoré by s ním zamestnávateľ mohol okamžite
skončiť pracovný pomer, alebo pre menej závažné porušenie pracovnej disciplíny; pre
menej závažné porušenie pracovnej disciplíny možno dať zamestnancovi výpoveď, ak
bol v posledných šiestich mesiacoch v súvislosti s porušením pracovnej disciplíny
písomne upozornený na možnosť výpovede,
f) pozastavená účinnosť od 29.12.2021.**)
(2) Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď, ak nejde o výpoveď
z dôvodu nadbytočnosti zamestnanca vzhľadom na skončenie dočasného pridelenia podľa
§ 58 pred uplynutím doby, na ktorú bol dohodnutý pracovný pomer na určitú dobu, o
výpoveď pre neuspokojivé plnenie pracovných úloh, pre menej závažné porušenie pracovnej
disciplíny alebo z dôvodu, pre ktorý možno okamžite skončiť pracovný pomer, alebo
o výpoveď podľa odseku 1 písm. f), iba vtedy, ak
a) zamestnávateľ nemá možnosť zamestnanca ďalej zamestnávať, a to ani
na kratší pracovný čas v mieste, ktoré bolo dohodnuté ako miesto výkonu práce,
b) zamestnanec nie je ochotný prejsť na inú pre neho vhodnú prácu, ktorú
mu zamestnávateľ ponúkol v mieste, ktoré bolo dohodnuté ako miesto výkonu práce alebo
sa podrobiť predchádzajúcej príprave na túto inú prácu.
(3) V kolektívnej zmluve možno dohodnúť podmienky realizácie povinnosti
zamestnávateľa podľa odseku 2.
(4) Pre porušenie pracovnej disciplíny alebo z dôvodu, pre ktorý možno
okamžite skončiť pracovný pomer, môže dať zamestnávateľ zamestnancovi výpoveď iba
v lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď sa o dôvode výpovede dozvedel, a pre porušenie
pracovnej disciplíny v cudzine aj do dvoch mesiacov po jeho návrate z cudziny, najneskôr
vždy do jedného roka odo dňa, keď dôvod výpovede vznikol.
(5) Ak sa v priebehu lehoty dvoch mesiacov uvedenej v odseku 4 konanie
zamestnanca, v ktorom možno vidieť porušenie pracovnej disciplíny, stane predmetom
konania iného orgánu, možno dať výpoveď ešte do dvoch mesiacov odo dňa, keď sa zamestnávateľ
dozvedel o výsledku tohto konania.
(6) Ak zamestnávateľ chce dať zamestnancovi výpoveď pre porušenie pracovnej
disciplíny, je povinný oboznámiť zamestnanca s dôvodom výpovede a umožniť mu vyjadriť
sa k nemu.
Zákaz výpovede
§ 64
(1) Zamestnávateľ nesmie dať zamestnancovi výpoveď v ochrannej dobe,
a to
a) v dobe, keď je zamestnanec uznaný dočasne za práceneschopného pre chorobu alebo
úraz, ak si túto neschopnosť úmyselne nevyvolal alebo nespôsobil pod vplyvom alkoholu,
omamných látok alebo psychotropných látok, a v dobe od podania návrhu na ústavné
ošetrovanie alebo od nástupu na kúpeľnú liečbu až do dňa ich skončenia,
b) pri povolaní na výkon mimoriadnej služby v období krízovej situácie odo dňa, keď
bol zamestnanec povolaný na výkon mimoriadnej služby doručením povolávacieho rozkazu
alebo keď bol na výkon mimoriadnej služby povolaný mobilizačnou výzvou alebo mobilizačným
oznámením, alebo ak bol zamestnancovi výkon mimoriadnej služby nariadený, až do uplynutia
dvoch týždňov po jeho prepustení z tejto služby; to platí rovnako v prípade výkonu
alternatívnej služby podľa osobitného predpisu,
c) v dobe, keď je zamestnanec uvoľnený na výkon dobrovoľnej vojenskej prípravy, na
pravidelné cvičenie alebo na plnenie úloh ozbrojených síl Slovenskej republiky (ďalej
len "ozbrojené sily") podľa osobitného predpisu,
d) v dobe, keď je zamestnankyňa tehotná, keď je zamestnankyňa na materskej dovolenke,
v dobe od oznámenia predpokladaného dňa nástupu na otcovskú dovolenku podľa § 166
ods. 3 zamestnancom, najskôr však šesť týždňov predchádzajúcich očakávanému dňu pôrodu,
do skončenia otcovskej dovolenky, v dobe keď je zamestnankyňa a zamestnanec na rodičovskej
dovolenke alebo keď sa osamelá zamestnankyňa alebo osamelý zamestnanec starajú o
dieťa mladšie ako tri roky,
e) v dobe, keď je zamestnanec dlhodobo uvoľnený na výkon verejnej funkcie,
f) v dobe, keď je zamestnanec pracujúci v noci uznaný na základe lekárskeho posudku
dočasne nespôsobilým na nočnú prácu.
(2) Ak je zamestnancovi daná výpoveď pred začiatkom ochrannej doby tak,
že by výpovedná doba mala uplynúť v ochrannej dobe, pracovný pomer sa skončí uplynutím
posledného dňa ochrannej doby okrem prípadov, keď zamestnanec oznámi, že na predĺžení
pracovného pomeru netrvá.
(3) Zákaz výpovede sa nevzťahuje na výpoveď danú zamestnancovi
a) z dôvodov ustanovených
1. v § 63 ods. 1 písm. a) prvom bode,
2. v § 63 ods. 1 písm.
a) druhom bode v dobe, keď sa osamelá zamestnankyňa alebo osamelý zamestnanec starajú
o dieťa mladšie ako tri roky, v dobe od oznámenia predpokladaného dňa nástupu na
otcovskú dovolenku podľa § 166 ods. 3 zamestnancom, najskôr však šesť týždňov predchádzajúcich
očakávanému dňu pôrodu, do dňa, ktorý predchádza dňu nástupu na otcovskú dovolenku,
a v dobe, keď je zamestnanec pracujúci v noci uznaný na základe lekárskeho posudku
dočasne nespôsobilým na nočnú prácu,
b) z dôvodu, pre ktorý môže zamestnávateľ okamžite skončiť pracovný pomer, ak nejde
o zamestnankyňu na materskej dovolenke alebo o zamestnanca na otcovskej dovolenke;
ak je daná zamestnankyni alebo zamestnancovi výpoveď z tohto dôvodu pred nástupom
na materskú dovolenku alebo otcovskú dovolenku tak, že by výpovedná doba uplynula
v čase tejto materskej dovolenky alebo otcovskej dovolenky, skončí sa výpovedná doba
súčasne s materskou dovolenkou alebo otcovskou dovolenkou,
c) pre iné porušenie pracovnej disciplíny [ § 63 ods. 1 písm. e)], ak nejde o tehotnú
zamestnankyňu alebo ak nejde o zamestnankyňu na materskej dovolenke, zamestnanca
v dobe od oznámenia predpokladaného dňa nástupu na otcovskú dovolenku podľa § 166
ods. 3, najskôr však šesť týždňov predchádzajúcich očakávanému dňu pôrodu, do skončenia
otcovskej dovolenky alebo o zamestnankyňu a zamestnanca na rodičovskej dovolenke,
d) ak z vlastnej viny stratil predpoklady na výkon dohodnutej práce podľa osobitného
zákona.
§ 66
(1) Zamestnancovi so zdravotným postihnutím môže dať zamestnávateľ výpoveď
len s predchádzajúcim súhlasom príslušného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny,
inak je výpoveď neplatná. Tento súhlas sa nevyžaduje, ak ide o výpoveď dávanú zamestnancovi,
ktorý dosiahol vek určený na nárok na starobný dôchodok, alebo z dôvodov ustanovených
v § 63 ods. 1 písm. a) a e).
(2) Zamestnávateľ bezodkladne oznámi zamestnancovi so zdravotným postihnutím
podanie žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 prvej vety.
§ 67
Výpoveď daná zamestnancom
Zamestnanec môže dať zamestnávateľovi výpoveď z akéhokoľvek dôvodu alebo
bez uvedenia dôvodu.
Okamžité skončenie pracovného pomeru
§ 68
(1) Zamestnávateľ môže okamžite skončiť pracovný pomer výnimočne a
to iba vtedy, ak zamestnanec
a) bol právoplatne odsúdený pre úmyselný trestný čin,
b) porušil závažne pracovnú disciplínu.
(2) Zamestnávateľ môže podľa odseku 1 okamžite skončiť pracovný pomer
iba v lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď sa o dôvode na okamžité skončenie dozvedel,
najneskôr však do jedného roka odo dňa, keď tento dôvod vznikol. O začiatku a plynutí
lehoty rovnako platia ustanovenia § 63 ods. 4 a 5.
(3) Zamestnávateľ nemôže okamžite skončiť pracovný pomer s tehotnou zamestnankyňou,
so zamestnankyňou na materskej dovolenke, so zamestnancom na otcovskej dovolenke
alebo so zamestnankyňou a zamestnancom na rodičovskej dovolenke, s osamelou zamestnankyňou
alebo s osamelým zamestnancom, ak sa stará o dieťa mladšie ako tri roky, alebo so
zamestnancom, ktorý sa osobne stará o blízku osobu, ktorá je osobou s ťažkým zdravotným
postihnutím. Môže však s nimi s výnimkou zamestnankyne na materskej dovolenke a zamestnanca
na otcovskej dovolenke z dôvodov uvedených v odseku 1 skončiť pracovný pomer výpoveďou.
§ 69
(1) Zamestnanec môže pracovný pomer okamžite skončiť, ak
a) podľa lekárskeho
posudku nemôže ďalej vykonávať prácu bez vážneho ohrozenia svojho zdravia a zamestnávateľ
ho nepreradil do 15 dní odo dňa predloženia tohto posudku na inú pre neho vhodnú
prácu,
b) zamestnávateľ mu nevyplatil mzdu, náhradu mzdy, cestovné náhrady, náhradu za pracovnú
pohotovosť, náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca alebo
ich časť do 15 dní po uplynutí ich splatnosti,
c) je bezprostredne ohrozený jeho život alebo zdravie.
(2) Mladistvý zamestnanec môže okamžite skončiť pracovný pomer aj vtedy,
ak nemôže vykonávať prácu bez ohrozenia svojej morálky.
(3) Zamestnanec môže okamžite skončiť pracovný pomer iba v lehote jedného
mesiaca odo dňa, keď sa o dôvode na okamžité skončenie pracovného pomeru dozvedel.
(4) Zamestnanec, ktorý okamžite skončil pracovný pomer, má nárok na náhradu
mzdy v sume svojho priemerného mesačného zárobku za výpovednú dobu dvoch mesiacov.
§ 70
Okamžité skončenie pracovného pomeru musí zamestnávateľ aj zamestnanec
urobiť písomne, musia v ňom skutkovo vymedziť jeho dôvod tak, aby ho nebolo možné
zameniť s iným dôvodom, a musia ho v ustanovenej lehote doručiť druhému účastníkovi,
inak je neplatné. Uvedený dôvod sa nesmie dodatočne meniť.
§ 71
Skončenie pracovného pomeru dohodnutého na určitú dobu
(1) Pracovný pomer uzatvorený na určitú dobu sa skončí uplynutím tejto
doby.
(2) Ak zamestnanec pokračuje po uplynutí dohodnutej doby s vedomím zamestnávateľa
ďalej vo výkone práce, platí, že sa tento pracovný pomer zmenil na pracovný pomer
uzatvorený na neurčitý čas, ak sa zamestnávateľ nedohodne so zamestnancom inak.
(3) Pred uplynutím dohodnutej doby sa môže skončiť pracovný pomer podľa
odseku 1 aj inými spôsobmi uvedenými v § 59.
(4) zrušený od 1.9.2007.
§ 72
Skončenie pracovného pomeru v skúšobnej dobe
(1) V skúšobnej dobe môže zamestnávateľ a zamestnanec skončiť pracovný
pomer písomne z akéhokoľvek dôvodu alebo bez uvedenia dôvodu, ak ďalej nie je ustanovené
inak. Zamestnávateľ môže skončiť pracovný pomer v skúšobnej dobe s tehotnou ženou,
matkou do konca deviateho mesiaca po pôrode, dojčiacou ženou a mužom na otcovskej
dovolenke len písomne, vo výnimočných prípadoch, ktoré nesúvisia s tehotenstvom,
materstvom alebo so starostlivosťou o narodené dieťa, a musí skončenie pracovného
pomeru v skúšobnej dobe náležite písomne odôvodniť, inak je neplatné.
(2) Písomné oznámenie o skončení pracovného pomeru sa má doručiť druhému
účastníkovi spravidla aspoň tri dni pred dňom, keď sa má pracovný pomer skončiť.
§ 73
Hromadné prepúšťanie
(1) O hromadné prepúšťanie ide, ak zamestnávateľ alebo časť zamestnávateľa
rozviaže pracovný pomer výpoveďou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a) a b)
alebo ak sa pracovný pomer skončí iným spôsobom z dôvodu, ktorý nespočíva v osobe
zamestnanca, počas 30 dní
a) najmenej s desiatimi zamestnancami u zamestnávateľa, ktorý zamestnáva
viac ako 20 a menej ako 100 zamestnancov,
b) najmenej s 10% zamestnancov z celkového počtu zamestnancov u zamestnávateľa,
ktorý zamestnáva najmenej 100 a menej ako 300 zamestnancov,
c) najmenej s 30 zamestnancami u zamestnávateľa, ktorý zamestnáva najmenej
300 zamestnancov.
(2) S cieľom dosiahnuť dohodu je zamestnávateľ povinný najneskôr jeden
mesiac pred začatím hromadného prepúšťania prerokovať so zástupcami zamestnancov,
a ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia zamestnancov priamo s dotknutými zamestnancami
opatrenia umožňujúce predísť hromadnému prepúšťaniu zamestnancov alebo ho obmedziť,
predovšetkým prerokovať možnosť ich umiestnenia vo vhodnom zamestnaní na iných svojich
pracoviskách, a to aj po predchádzajúcej príprave, a opatrenia na zmiernenie nepriaznivých
dôsledkov hromadného prepúšťania zamestnancov. Na ten účel je zamestnávateľ povinný
poskytnúť zástupcom zamestnancov všetky potrebné informácie a písomne ho informovať
najmä o
a) dôvodoch hromadného prepúšťania,
b) počte a štruktúre zamestnancov, s ktorými sa má pracovný pomer rozviazať,
c) celkovom počte a štruktúre zamestnancov, ktorých zamestnáva,
d) dobe, počas ktorej sa hromadné prepúšťanie bude uskutočňovať,
e) kritériách na výber zamestnancov, s ktorými sa má pracovný pomer rozviazať.
(3) Zamestnávateľ doručí odpis písomnej informácie podľa odseku 2 spolu
s menami, priezviskami a adresami trvalého pobytu zamestnancov, s ktorými sa má rozviazať
pracovný pomer, súčasne aj úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely hľadania
riešení problémov spojených s hromadným prepúšťaním podľa odseku 7.
(4) Zamestnávateľ po prerokovaní hromadného prepúšťania so zástupcami
zamestnancov je povinný doručiť písomnú informáciu o výsledku prerokovania
a) úradu práce, sociálnych vecí a rodiny,
b) zástupcom zamestnancov.
(5) Zástupcovia zamestnancov môžu úradu práce, sociálnych vecí a rodiny
predložiť pripomienky týkajúce sa hromadného prepúšťania.
(6) Pri hromadnom prepúšťaní zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď
z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a) a b) alebo návrh na rozviazanie pracovného
pomeru dohodou z tých istých dôvodov najskôr po uplynutí jedného mesiaca odo dňa
doručenia písomnej informácie podľa odseku 4 písm. a).
(7) Lehotu ustanovenú v odseku 6 úrad práce, sociálnych vecí a rodiny využije
na hľadanie riešení problémov spojených s plánovaným hromadným prepúšťaním. Úrad
práce, sociálnych vecí a rodiny môže lehotu podľa odseku 6 z objektívnych dôvodov
primerane skrátiť, o čom bezodkladne písomne informuje zamestnávateľa.
(8) Ak zamestnávateľ poruší povinnosti ustanovené v odsekoch 2 až 4 a 6,
má zamestnanec, s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer v rámci hromadného prepúšťania,
nárok na náhradu mzdy najmenej v sume dvojnásobku jeho priemerného zárobku podľa
§ 134.
(9) Ustanovenia odsekov 1 až 8 sa nevzťahujú na skončenie pracovného pomeru
uzatvoreného na určitú dobu uplynutím dohodnutej doby.
(10) Ustanovenia odsekov 6 a 7 sa nevzťahujú na zamestnávateľa, na ktorého
bol súdom vyhlásený konkurz.
(11) Ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia zamestnancov, zamestnávateľ
plní povinnosti ustanovené v odsekoch 2 až 4 priamo voči dotknutým zamestnancom.
(12) Povinnosti ustanovené v odsekoch 2 až 4 plní zamestnávateľ aj vtedy,
ak rozhodnutie o hromadnom prepúšťaní prijal riadiaci zamestnávateľ uvedený v § 241a
ods. 3.
(13) Ak sa hromadné prepúšťanie týka členov posádky námornej lode, zamestnávateľ
plní povinnosti ustanovené v odseku 3 a odseku 4 písm. a) voči príslušnému orgánu
štátu, pod ktorého štátnou vlajkou loď pláva.
(14) Na účely hromadného prepúšťania sa za časť zamestnávateľa považuje
aj organizačná zložka zamestnávateľa, ktorá má postavenie odštepného závodu zapísaného
do obchodného registra podľa osobitného predpisu.
§ 74
Účasť zástupcov zamestnancov pri skončení pracovného pomeru
Výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa
je zamestnávateľ povinný vopred prerokovať so zástupcami zamestnancov, inak sú výpoveď
alebo okamžité skončenie pracovného pomeru neplatné. Zástupca zamestnancov je povinný
prerokovať výpoveď zo strany zamestnávateľa do siedmich pracovných dní odo dňa doručenia
písomnej žiadosti zamestnávateľom a okamžité skončenie pracovného pomeru do dvoch
pracovných dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti zamestnávateľom. Ak v uvedených
lehotách nedôjde k prerokovaniu, platí, že k prerokovaniu došlo.
§ 75
Pracovný posudok a potvrdenie o zamestnaní
(1) Zamestnávateľ je povinný vydať zamestnancovi pracovný posudok do 15
dní od jeho požiadania. Zamestnávateľ však nie je povinný vydať zamestnancovi pracovný
posudok skôr ako dva mesiace pred skončením pracovného pomeru. Pracovným posudkom
sú všetky písomnosti týkajúce sa hodnotenia práce zamestnanca, jeho kvalifikácie,
schopností a ďalších skutočností, ktoré majú vzťah k výkonu práce. Zamestnanec má
právo nahliadnuť do osobného spisu a robiť si z neho výpisy, odpisy a fotokópie.
(2) Pri skončení pracovného pomeru je zamestnávateľ povinný vydať zamestnancovi
potvrdenie o zamestnaní a uviesť v ňom najmä
a) dobu trvania pracovného pomeru,
b) druh vykonávaných prác,
c) či sa zo mzdy zamestnanca vykonávajú zrážky, v čí prospech, v akej výške a v akom
poradí je pohľadávka, pre ktorú sa majú zrážky ďalej vykonávať,
d) údaj o záväzku zamestnanca zotrvať v pracovnom pomere u zamestnávateľa po určitú
dobu po vykonaní záverečnej skúšky, maturitnej skúšky alebo absolventskej skúšky
podľa § 53 ods. 2 vrátane údaja o tom, kedy sa táto doba skončí,
e) údaj o poskytnutí odchodného podľa § 76a; ak sa odchodné vyplatilo dodatočne,
zamestnávateľ vydá zamestnancovi nové potvrdenie o zamestnaní.
(3) Ak zamestnanec s obsahom pracovného posudku alebo potvrdenia o zamestnaní
nesúhlasí a zamestnávateľ na požiadanie zamestnanca pracovný posudok alebo potvrdenie
o zamestnaní neupraví alebo nedoplní, môže sa domáhať v lehote troch mesiacov odo
dňa, keď sa o ich obsahu dozvedel, na súde, aby bol zamestnávateľ zaviazaný primerane
ich upraviť.
(4) Iné informácie je zamestnávateľ oprávnený o zamestnancovi podávať iba
s jeho súhlasom, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
§ 76
Odstupné
(1) Zamestnancovi, s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer výpoveďou
z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a), b) alebo písm. f) alebo z dôvodu, že
zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo
spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu, patrí pri skončení pracovného pomeru odstupné
najmenej v sume
a) jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca
trval najmenej dva roky a menej ako päť rokov,
b) dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer
zamestnanca trval najmenej päť rokov a menej ako desať rokov,
c) trojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer
zamestnanca trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať rokov,
d) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer
zamestnanca trval najmenej dvadsať rokov.
(2) Zamestnancovi patrí pri skončení pracovného pomeru dohodou z dôvodov
uvedených v § 63 ods. 1 písm. a), b) alebo písm. f) alebo z dôvodu, že zamestnanec
stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť
vykonávať doterajšiu prácu, odstupné najmenej v sume
a) jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca
trval menej ako dva roky,
b) dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer
zamestnanca trval najmenej dva roky a menej ako päť rokov,
c) trojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer
zamestnanca trval najmenej päť rokov a menej ako desať rokov,
d) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer
zamestnanca trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať rokov,
e) päťnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný pomer zamestnanca
trval najmenej dvadsať rokov.
(3) Zamestnancovi, s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer výpoveďou
alebo dohodou z dôvodov, že zamestnanec nesmie vykonávať prácu pre pracovný úraz,
chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou, alebo ak na pracovisku dosiahol
najvyššiu prípustnú expozíciu určenú rozhodnutím príslušného orgánu verejného zdravotníctva,
patrí pri skončení pracovného pomeru odstupné v sume najmenej desaťnásobku jeho priemerného
mesačného zárobku; to neplatí, ak bol pracovný úraz spôsobený tým, že zamestnanec
svojím zavinením porušil právne predpisy alebo ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci, alebo pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci, hoci s nimi bol riadne a preukázateľne oboznámený a ich znalosť a dodržiavanie
sa sústavne vyžadovali a kontrolovali, alebo pracovný úraz si spôsobil zamestnanec
pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok a zamestnávateľ nemohol
pracovnému úrazu zabrániť.
(4) Ak zamestnanec po skončení pracovného pomeru nastúpi opäť k tomu istému
zamestnávateľovi alebo k jeho právnemu nástupcovi do pracovného pomeru pred uplynutím
času určeného podľa poskytnutého odstupného, je povinný vrátiť odstupné alebo jeho
pomernú časť, ak sa so zamestnávateľom nedohodne inak. Pomerná časť odstupného sa
určí podľa počtu dní od opätovného nástupu do pracovného pomeru do uplynutia času
vyplývajúceho z poskytnutého odstupného.
(5) Odstupné nepatrí zamestnancovi, u ktorého pri organizačných zmenách
alebo racionalizačných opatreniach dochádza k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych
vzťahov na iného zamestnávateľa podľa tohto zákona.
(6) Odstupné vypláca zamestnávateľ po skončení pracovného pomeru v najbližšom
výplatnom termíne určenom u zamestnávateľa na výplatu mzdy, ak sa zamestnávateľ nedohodne
so zamestnancom inak.
(7) Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi odstupné aj v iných prípadoch
ako podľa odsekov 1 a 2.
(8) Ak zamestnanec zomrie pred uplynutím výpovednej doby alebo pred dohodnutým
dňom skončenia pracovného pomeru, na účely odstupného podľa odsekov 1 až 3 sa za
deň skončenia pracovného pomeru výpoveďou alebo dohodou považuje deň smrti zamestnanca.
§ 76a
Odchodné
(1) Zamestnancovi patrí pri prvom skončení pracovného pomeru po vzniku
nároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť je viac ako 70%, odchodné najmenej v sume jeho priemerného mesačného
zárobku, ak požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru
alebo do desiatich pracovných dní po jeho skončení.
(2) Zamestnancovi patrí pri skončení pracovného pomeru odchodné najmenej
v sume jeho priemerného mesačného zárobku, ak mu bol priznaný predčasný starobný
dôchodok na základe žiadosti podanej pred skončením pracovného pomeru alebo do desiatich
dní po jeho skončení.
(3) Odchodné zamestnancovi patrí len od jedného zamestnávateľa.
(4) Zamestnávateľ nie je povinný poskytnúť zamestnancovi odchodné, ak sa
pracovný pomer skončil podľa § 68 ods. 1.
(5) Ak zamestnanec zomrie, na účely odsekov 1 a 2 sa za deň skončenia pracovného
pomeru považuje deň smrti zamestnanca.
Nároky z neplatného skončenia pracovného pomeru
§ 77
Neplatnosť skončenia pracovného pomeru výpoveďou, okamžitým skončením,
skončením v skúšobnej dobe alebo dohodou môže zamestnanec, ako aj zamestnávateľ uplatniť
na súde najneskôr v lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď sa mal pracovný pomer skončiť.
Na predĺženie trvania pracovného pomeru podľa § 64 ods. 2 sa na účely prvej vety
neprihliada, ak tento zákon neustanovuje inak. Ak sa pracovný pomer predlžuje podľa
§ 64 ods. 2 z dôvodu plynutia ochrannej doby podľa § 64 ods. 1 písm. a), zamestnanec
môže neplatnosť skončenia pracovného pomeru výpoveďou uplatniť na súde v lehote dvoch
mesiacov odo dňa uplynutia posledného dňa ochrannej doby, najneskôr však do šiestich
mesiacov odo dňa, keď sa mal pracovný pomer skončiť, ak by zamestnanec nebol v ochrannej
dobe.
§ 78
(1) Ak dal zamestnanec neplatnú výpoveď alebo ak skončil neplatne pracovný
pomer okamžite alebo v skúšobnej dobe a zamestnávateľ mu oznámil, že trvá na tom,
aby naďalej vykonával prácu, jeho pracovný pomer sa nekončí.
(2) Ak nevykonával zamestnanec prácu v súvislosti s neplatným skončením
pracovného pomeru, môže od neho zamestnávateľ požadovať náhradu škody, ktorá mu tým
vznikla, odo dňa, keď oznámil zamestnancovi, že trvá na ďalšom vykonávaní práce.
(3) Ak skončil zamestnanec pracovný pomer neplatne a zamestnávateľ
netrvá na tom, aby zamestnanec u neho naďalej pracoval, platí, ak sa zamestnávateľ
so zamestnancom písomne nedohodne inak, že pracovný pomer sa skončil dohodou, ak
a) bola daná neplatná výpoveď, uplynutím výpovednej doby,
b) bol pracovný pomer neplatne skončený okamžite, dňom, keď mal pracovný pomer skončiť,
c) bol pracovný pomer neplatne skončený v skúšobnej dobe, dňom, keď sa mal pracovný
pomer skončiť.
(4) Zamestnávateľ nemôže voči zamestnancovi uplatňovať náhradu škody
v prípadoch ustanovených v odseku 3.
§ 79
(1) Ak zamestnávateľ dal zamestnancovi neplatnú výpoveď alebo ak s ním
neplatne skončil pracovný pomer okamžite alebo v skúšobnej dobe a ak zamestnanec
oznámil zamestnávateľovi, že trvá na tom, aby ho naďalej zamestnával, jeho pracovný
pomer sa nekončí, s výnimkou, ak súd rozhodne, že nemožno od zamestnávateľa spravodlivo
požadovať, aby zamestnanca naďalej zamestnával. Zamestnávateľ je povinný zamestnancovi
poskytnúť náhradu mzdy. Táto náhrada patrí zamestnancovi v sume jeho priemerného
zárobku odo dňa, keď oznámil zamestnávateľovi, že trvá na ďalšom zamestnávaní, až
do času, keď mu zamestnávateľ umožní pokračovať v práci alebo ak súd rozhodne o skončení
pracovného pomeru.
(2) Ak celkový čas, za ktorý by sa mala zamestnancovi poskytnúť náhrada
mzdy, presahuje 12 mesiacov, môže súd na žiadosť zamestnávateľa jeho povinnosť nahradiť
mzdu za čas presahujúci 12 mesiacov primerane znížiť, prípadne náhradu mzdy za čas
presahujúci 12 mesiacov zamestnancovi vôbec nepriznať. Náhrada mzdy môže byť priznaná
najviac za čas 36 mesiacov.
(3) Ustanovenie odseku 2 sa nevzťahuje na oznamovateľa kriminality alebo
inej protispoločenskej činnosti, ak došlo k skončeniu pracovného pomeru počas poskytovania
ochrany podľa osobitného predpisu.
(4) Ak zamestnávateľ skončil pracovný pomer neplatne a zamestnanec
netrvá na tom, aby ho zamestnávateľ ďalej zamestnával, platí, ak sa so zamestnávateľom
nedohodne písomne inak, že sa jeho pracovný pomer skončil dohodou, ak
a) bola daná
neplatná výpoveď, uplynutím výpovednej doby,
b) bol pracovný pomer neplatne skončený okamžite alebo v skúšobnej dobe, dňom, keď
sa mal pracovný pomer skončiť.
(5) V prípadoch ustanovených v odseku 4 písm. b) zamestnanec má nárok
na náhradu mzdy v sume svojho priemerného zárobku podľa § 134 za výpovednú dobu dvoch
mesiacov.
§ 81
Základné povinnosti zamestnanca
Zamestnanec je povinný najmä
a) pracovať zodpovedne a riadne, plniť pokyny nadriadených vydané v súlade
s právnymi predpismi; nadriadeným je aj predstavený podľa osobitného predpisu,
b) byť na pracovisku na začiatku pracovného času, využívať pracovný čas
na prácu a odchádzať z neho až po skončení pracovného času,
c) dodržiavať právne predpisy a ostatné predpisy vzťahujúce sa na prácu
ním vykonávanú, ak bol s nimi riadne oboznámený,
d) v období, v ktorom má podľa osobitného predpisu nárok na náhradu príjmu
pri dočasnej pracovnej neschopnosti, dodržiavať liečebný režim určený ošetrujúcim
lekárom,
e) hospodáriť riadne s prostriedkami, ktoré mu zveril zamestnávateľ,
a chrániť jeho majetok pred poškodením, stratou, zničením a zneužitím a nekonať v
rozpore s oprávnenými záujmami zamestnávateľa,
f) zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel pri
výkone zamestnania a ktoré v záujme zamestnávateľa nemožno oznamovať iným osobám;
povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na oznámenie kriminality alebo inej protispoločenskej
činnosti,
g) písomne oznamovať zamestnávateľovi bez zbytočného odkladu všetky zmeny,
ktoré sa týkajú pracovného pomeru a súvisia s jeho osobou, najmä zmenu jeho mena,
priezviska, trvalého pobytu alebo prechodného pobytu, adresy na doručovanie písomností,
zdravotnej poisťovne, a ak sa so súhlasom zamestnanca poukazuje výplata na účet v
banke alebo v pobočke zahraničnej banky, aj zmenu bankového spojenia.
§ 82
Základné povinnosti vedúcich zamestnancov
Vedúci zamestnanec je okrem povinností uvedených v § 81 povinný najmä
a) riadiť a kontrolovať prácu zamestnancov,
b) utvárať priaznivé pracovné podmienky a zaisťovať bezpečnosť a ochranu zdravia
pri práci,
c) zabezpečovať odmeňovanie zamestnancov podľa všeobecne záväzných právnych predpisov,
kolektívnych zmlúv a pracovných zmlúv a dodržiavať zásadu poskytovania rovnakej mzdy
za rovnakú prácu alebo za prácu rovnakej hodnoty podľa § 119a,
d) utvárať priaznivé podmienky na zvyšovanie odbornej úrovne zamestnancov a na uspokojovanie
ich sociálnych potrieb,
e) zabezpečovať, aby nedochádzalo k porušovaniu pracovnej disciplíny,
f) zabezpečovať prijatie včasných a účinných opatrení na ochranu majetku zamestnávateľa.
§ 83
Výkon inej zárobkovej činnosti
(1) Zamestnanec môže popri svojom zamestnaní vykonávanom v pracovnom pomere
vykonávať inú zárobkovú činnosť, ktorá má k predmetu činnosti zamestnávateľa konkurenčný
charakter, len s predchádzajúcim písomným súhlasom zamestnávateľa. Ak sa zamestnávateľ
nevyjadrí do 15 dní od doručenia žiadosti zamestnanca, platí, že súhlas udelil.
(2) Zamestnávateľ môže udelený súhlas podľa odseku 1 z vážnych dôvodov
písomne odvolať; v písomnom odvolaní súhlasu je zamestnávateľ povinný uviesť tieto
dôvody. Po odvolaní súhlasu zamestnávateľom podľa prvej vety je zamestnanec povinný
bez zbytočného odkladu inú zárobkovú činnosť skončiť spôsobom vyplývajúcim z príslušných
právnych predpisov.
(3) Súhlas zamestnávateľa podľa odseku 1 sa nevyžaduje na výkon vedeckej,
pedagogickej, publicistickej, lektorskej, prednášateľskej, literárnej a umeleckej
činnosti.
§ 83a
Obmedzenie zárobkovej činnosti po skončení pracovného pomeru
(1) Zamestnávateľ a zamestnanec sa môžu v pracovnej zmluve dohodnúť, že
zamestnanec po skončení pracovného pomeru nebude po určitú dobu, najdlhšie jeden
rok, vykonávať zárobkovú činnosť, ktorá má k predmetu činnosti zamestnávateľa konkurenčný
charakter.
(2) Zamestnávateľ môže so zamestnancom dohodnúť obmedzenie zárobkovej činnosti
po skončení pracovného pomeru, iba ak zamestnanec v priebehu trvania pracovného pomeru
má možnosť nadobudnúť informácie alebo znalosti, ktoré nie sú bežne dostupné a ich
využitie by mohlo privodiť zamestnávateľovi podstatnú ujmu.
(3) Ak obmedzenie zárobkovej činnosti dohodnuté v pracovnej zmluve je väčšie,
ako to vyžaduje potrebná miera ochrany zamestnávateľa, môže súd záväzok zamestnanca
podľa odseku 1 obmedziť alebo zrušiť.
(4) Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi primeranú peňažnú náhradu najmenej
v sume 50% priemerného mesačného zárobku zamestnanca za každý mesiac plnenia záväzku
podľa odseku 1. Peňažná náhrada je splatná vo výplatnom termíne určenom u zamestnávateľa
na výplatu mzdy, a to za predchádzajúce mesačné obdobie, ak sa nedohodlo inak.
(5) Zamestnanec a zamestnávateľ sa môžu v pracovnej zmluve dohodnúť na
primeranej peňažnej náhrade, ktorú je zamestnanec povinný zaplatiť, ak poruší záväzok
podľa odseku 1. Suma peňažnej náhrady nesmie presiahnuť celkovú sumu peňažnej náhrady
zamestnávateľa dohodnutej podľa odseku 4. Suma peňažnej náhrady sa primerane zníži,
ak zamestnanec splnil svoj záväzok sčasti. Zaplatením peňažnej náhrady záväzok zamestnanca
podľa odseku 1 zanikne.
(6) Zamestnávateľ môže od záväzku podľa odseku 1 odstúpiť len počas trvania
pracovného pomeru zamestnanca; záväzok zaniká prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho
po mesiaci, v ktorom bolo odstúpenie doručené druhej zmluvnej strane, najneskôr však
posledným dňom trvania pracovného pomeru.
(7) Zamestnanec môže záväzok podľa odseku 1 vypovedať, ak mu zamestnávateľ
nevyplatil peňažnú náhradu do 15 dní od uplynutia jej splatnosti; záväzok zaniká
dňom, v ktorom bola výpoveď doručená druhej zmluvnej strane.
(8) Záväzok podľa odsekov 1, 4 a 5 musí byť súčasťou pracovnej zmluvy,
inak je neplatný. Odstúpenie od dohody podľa odseku 6 a výpoveď podľa odseku 7 musia
byť písomné, inak sú neplatné.
(9) V kolektívnej zmluve je možné vymedziť okruh zamestnancov, s ktorými
možno dohodnúť obmedzenie zárobkovej činnosti po skončení pracovného pomeru, dobu
trvania obmedzenia zárobkovej činnosti po skončení pracovného pomeru, minimálnu mieru
primeranej peňažnej náhrady podľa odseku 4 a obmedzenie najvyššej sumy peňažnej náhrady
podľa odseku 5.
§ 84
Pracovný poriadok
(1) Zamestnávateľ môže vydať pracovný poriadok po predchádzajúcom súhlase
zástupcov zamestnancov, inak je neplatný.
(2) Pracovný poriadok bližšie konkretizuje v súlade s právnymi predpismi
ustanovenia tohto zákona podľa osobitných podmienok zamestnávateľa.
(3) Pracovný poriadok je záväzný pre zamestnávateľa a pre všetkých jeho
zamestnancov. Nadobúda účinnosť dňom, ktorý je v ňom určený, najskôr však dňom, keď
bol u zamestnávateľa zverejnený.
(4) Každý zamestnanec musí byť s pracovným poriadkom oboznámený. Pracovný
poriadok musí byť každému zamestnancovi prístupný.
TRETIA ČASŤ
PRACOVNÝ ČAS A DOBA ODPOČINKU
§ 85
Pracovný čas
(1) Pracovný čas je časový úsek, v ktorom je zamestnanec k dispozícii zamestnávateľovi,
vykonáva prácu a plní povinnosti v súlade s pracovnou zmluvou.
(2) Doba odpočinku je akákoľvek doba, ktorá nie je pracovným časom.
(3) Na účely určenia rozsahu pracovného času a rozvrhnutia pracovného času
je týždňom sedem po sebe nasledujúcich dní.
(4) Pracovný čas v priebehu 24 hodín nesmie presiahnuť osem hodín, ak tento
zákon neustanovuje inak.
(5) Pracovný čas zamestnanca je najviac 40 hodín týždenne. Zamestnanec,
ktorý má pracovný čas rozvrhnutý tak, že pravidelne vykonáva prácu striedavo v oboch
zmenách v dvojzmennej prevádzke, má pracovný čas najviac 38 a 3/4 hodiny týždenne
a vo všetkých zmenách v trojzmennej prevádzke alebo v nepretržitej prevádzke má pracovný
čas najviac 37 a 1/2 hodiny týždenne.
(6) Pracovný čas zamestnanca, ktorý pracuje s dokázaným chemickým karcinogénom
alebo pri pracovných procesoch s rizikom chemickej karcinogenity alebo ktorý vykonáva
činnosti vedúce k ožiareniu ako zamestnanec kategórie A v kontrolovanom pásme so
zdrojom ionizujúceho žiarenia okrem kontrolovaného pásma v jadrovej elektrárni, je
najviac 33 a 1/2 hodiny týždenne.
(7) Mladistvý zamestnanec mladší ako 16 rokov má pracovný čas najviac 30
hodín týždenne, aj keď pracuje pre viacerých zamestnávateľov. Mladistvý zamestnanec
starší ako 16 rokov má pracovný čas najviac 37 a 1/2 hodiny týždenne, aj keď pracuje
pre viacerých zamestnávateľov. Pracovný čas mladistvého zamestnanca nesmie v priebehu
24 hodín presiahnuť osem hodín.
(8) Pracovný čas, ktorý zamestnávateľ určí podľa odsekov 1, 5 až 7, je
ustanovený týždenný pracovný čas. Pracovný čas, ktorý je zamestnanec povinný odpracovať
v príslušnom týždni po rozvrhnutí ustanoveného týždenného pracovného času, je určený
týždenný pracovný čas.
(9) Priemerný týždenný pracovný čas zamestnanca vrátane práce nadčas nesmie
prekročiť 48 hodín.
§ 85a
(1) Priemerný týždenný pracovný čas zamestnanca vrátane práce nadčas môže
prekročiť 48 hodín za obdobie štyroch mesiacov po sebe nasledujúcich v prípade, ak
ide o zdravotníckeho zamestnanca podľa osobitného predpisu, ak zamestnanec s takým
rozsahom pracovného času súhlasí. Priemerný týždenný pracovný čas zamestnanca podľa
prvej vety vrátane práce nadčas nesmie presiahnuť 56 hodín.
(2) Zamestnávateľ je povinný pri dohodnutí pracovného času podľa odseku
1
a) upovedomiť o tejto skutočnosti príslušný inšpektorát práce alebo príslušný orgán
dozoru v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ak o to požiadajú,
b) viesť aktuálne záznamy o zamestnancoch, ktorých pracovný čas je takto dohodnutý,
a predložiť tieto záznamy príslušnému inšpektorátu práce alebo príslušnému orgánu
dozoru v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ak o ne požiadajú.
(3) Zamestnanec nesmie byť zo strany zamestnávateľa prenasledovaný alebo
inak postihovaný za to, že nesúhlasí s rozsahom pracovného času nad 48 hodín týždenne
v priemere.
(4) Zamestnanec má právo odvolať súhlas podľa odseku 1; odvolanie súhlasu
je účinné uplynutím jedného mesiaca od jeho písomného oznámenia zamestnávateľovi.
§ 86
Rovnomerné rozvrhnutie pracovného času
(1) O rovnomernom rozvrhnutí pracovného času rozhoduje zamestnávateľ po
prerokovaní so zástupcami zamestnancov.
(2) Pri rovnomernom rozvrhnutí pracovného času na jednotlivé týždne rozdiel
dĺžky pracovného času pripadajúci na jednotlivé týždne nepresiahne tri hodiny a pracovný
čas v jednotlivých dňoch nepresiahne deväť hodín. Priemerný týždenný pracovný čas
nesmie pritom v určitom období, najviac štvortýždňovom, presahovať hranicu pre ustanovený
týždenný pracovný čas.
(3) Pri rovnomernom rozvrhnutí pracovného času rozvrhuje zamestnávateľ
týždenný pracovný čas v zásade na päť pracovných dní v týždni.
§ 87
Nerovnomerné rozvrhnutie pracovného času
(1) Ak povaha práce alebo podmienky prevádzky nedovoľujú, aby sa pracovný
čas rozvrhol rovnomerne na jednotlivé týždne, zamestnávateľ môže po dohode so zástupcami
zamestnancov alebo po dohode so zamestnancom, rozvrhnúť pracovný čas nerovnomerne
na jednotlivé týždne. Priemerný týždenný pracovný čas nesmie pritom presiahnuť v
období najviac štyroch mesiacov ustanovený týždenný pracovný čas.
(2) Zamestnávateľ môže v kolektívnej zmluve alebo po dohode so zástupcami
zamestnancov rozvrhnúť pracovný čas nerovnomerne na jednotlivé týždne na obdobie
dlhšie ako štyri mesiace, najviac na obdobie 12 mesiacov, ak ide o činnosti, pri
ktorých sa v priebehu roka prejavuje rozdielna potreba práce. Dohodu nemožno nahradiť
rozhodnutím zamestnávateľa. Priemerný týždenný pracovný čas počas tohto obdobia nesmie
pritom presiahnuť ustanovený týždenný pracovný čas. Rovnako môže byť rozvrhnutý pracovný
čas pre určité organizačné útvary alebo druhy prác.
(3) Zamestnancovi so zdravotným postihnutím, tehotnej žene, žene alebo
mužovi, ktorý sa trvale stará o dieťa mladšie ako tri roky, osamelému zamestnancovi,
ktorý sa trvale stará o dieťa mladšie ako 15 rokov, možno rozvrhnúť pracovný čas
nerovnomerne len po dohode s ním.
(4) Pracovný čas v priebehu 24 hodín nesmie presiahnuť 12 hodín.
(5) zrušený od 1.9.2007.
§ 87a
Konto pracovného času
(1) Konto pracovného času je spôsob nerovnomerného rozvrhnutia pracovného
času, ktorý zamestnávateľ môže zaviesť len kolektívnou zmluvou alebo po dohode so
zástupcami zamestnancov. Dohoda o zavedení konta pracovného času musí byť písomná.
Dohodu nemožno nahradiť rozhodnutím zamestnávateľa. Na zavedenie konta pracovného
času u zamestnanca uvedeného v § 87 ods. 3 sa vyžaduje aj dohoda s týmto zamestnancom.
(2) V kolektívnej zmluve alebo v dohode so zástupcami zamestnancov sa musí
dohodnúť vyrovnávacie obdobie konta pracovného času, v ktorom sa vyrovná rozdiel
medzi ustanoveným týždenným pracovným časom a skutočne odpracovaným časom zamestnanca;
vyrovnávacie obdobie nesmie byť dlhšie ako 30 mesiacov.
(3) Pri uplatňovaní konta pracovného času môže zamestnávateľ rozvrhnúť
pracovný čas tak, že v prípade väčšej potreby práce zamestnanec odpracuje viac hodín,
ako je jeho ustanovený týždenný pracovný čas (kladný účet konta pracovného času),
a v prípade menšej potreby práce zamestnanec odpracuje menej hodín, ako je jeho ustanovený
týždenný pracovný čas alebo prácu nebude vykonávať vôbec (záporný účet konta pracovného
času). Priemerný týždenný pracovný čas vrátane kladného konta pracovného času a práce
nadčas nesmie presiahnuť 48 hodín v období najviac 12 mesiacov.
(4) Zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi základnú zložku mzdy,
ktorá zodpovedá ustanovenému týždennému pracovnému času zamestnanca. Poskytovaním
základnej zložky mzdy nie je dotknutá povinnosť zamestnávateľa poskytovať ďalšie
zložky mzdy, ak táto povinnosť vyplýva z tohto zákona, osobitných predpisov, z pracovnej
zmluvy alebo kolektívnej zmluvy.
(5) Pri uplatňovaní konta pracovného času je zamestnávateľ povinný viesť
účet konta pracovného času, na ktorom eviduje rozdiel medzi ustanoveným týždenným
pracovným časom a skutočne odpracovaným časom zamestnanca a rozdiel medzi skutočne
poskytnutou základnou zložkou mzdy podľa odseku 3 a základnou zložkou mzdy, na ktorú
by mal zamestnanec právo za skutočne odpracovaný čas.
(6) Ak bola ku dňu skončenia pracovného pomeru alebo vyrovnávacieho obdobia
poskytnutá nižšia základná zložka mzdy, ako by zamestnancovi patrila podľa odpracovaného
času, zamestnávateľ je povinný zamestnancovi rozdiel doplatiť; § 129 ods. 3 sa použije
primerane.
(7) Ak zamestnanec neodpracoval ku dňu skončenia pracovného pomeru alebo
vyrovnávacieho obdobia celý rozsah pracovného času, za ktorý mu zamestnávateľ poskytol
základnú zložku mzdy, zamestnávateľ má právo na vrátenie základnej zložky mzdy poskytnutej
nad rozsah odpracovaného pracovného času, len ak sa pracovný pomer so zamestnancom
skončil podľa § 63 ods. 1 písm. d) a e) alebo § 68 ods. 1; toto právo môže zamestnávateľ
uplatniť na súde najneskôr v lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď sa pracovný pomer
skončil.
(8) Práca nadčas pri uplatnení konta pracovného času je práca vykonávaná
nad určený týždenný pracovný čas a mimo rozvrhu pracovných zmien vyplývajúcich z
konta pracovného času.
(9) Ak sa konto pracovného času uplatňuje u zamestnanca s kratším pracovným
časom, vychádza sa z kratšieho pracovného času.
Pružný pracovný čas
§ 88
(1) Pružný pracovný čas je spôsob rovnomerného alebo nerovnomerného rozvrhnutia
pracovného času, ktorý zamestnávateľ môže zaviesť kolektívnou zmluvou alebo po dohode
so zástupcami zamestnancov.
(2) Základný pracovný čas je časový úsek, v ktorom je zamestnanec povinný
byť na pracovisku.
(3) Voliteľný pracovný čas je časový úsek, v ktorom je zamestnanec povinný
byť na pracovisku v takom rozsahu, aby odpracoval prevádzkový čas.
(4) Prevádzkový čas je celkový pracovný čas, ktorý je zamestnanec povinný
odpracovať v pružnom pracovnom období určenom zamestnávateľom.
(5) Pružné pracovné obdobie sa uplatní ako pracovný deň, pracovný týždeň,
štvortýždňové pracovné obdobie alebo iné pracovné obdobie.
(6) Dĺžka pracovnej zmeny pri uplatnení pružného pracovného času môže
byť najviac 12 hodín.
§ 89
(1) Pružný pracovný čas sa neuplatní v deň, počas ktorého je zamestnanec
na pracovnej ceste. Zamestnávateľ na tento účel určí pevný začiatok a koniec pracovnej
zmeny.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa neuplatní, ak pracovná cesta zasahuje výlučne
do základného pracovného času alebo ak sa zamestnávateľ so zamestnancom dohodnú inak.
Zamestnávateľ môže po dohode so zástupcami zamestnancov určiť ďalšie prípady, v ktorých
sa ustanovenie odseku 1 neuplatní.
§ 90
Začiatok a koniec pracovného času
(1) Pracovná zmena je časť ustanoveného týždenného pracovného času, ktorý
je zamestnanec povinný na základe vopred určeného rozvrhu pracovných zmien odpracovať
v rámci 24 hodín po sebe nasledujúcich a prestávka v práci.
(2) Prácou na zmeny je spôsob organizácie pracovného času, pri ktorom zamestnanci
jeden druhého striedajú na rovnakom pracovisku podľa určitého rozvrhu a v priebehu
určitého obdobia dní alebo týždňov pracujú v rôznom čase. To platí aj v prípade,
ak pri striedaní zamestnancov v zmenách dôjde k súbežnému výkonu práce zamestnancov
nadväzujúcich zmien.
(3) Zamestnanec pracujúci v pracovných zmenách je každý zamestnanec, ktorého
pracovný režim je organizovaný formou práce na pracovné zmeny.
(4) Začiatok a koniec pracovného času a rozvrh pracovných zmien určí zamestnávateľ
po dohode so zástupcami zamestnancov a oznámi to písomne na mieste u zamestnávateľa,
ktoré je zamestnancovi prístupné.
(5) Ranná zmena nesmie v zásade začínať pred 6. hodinou, odpoludňajšia
zmena nesmie v zásade končiť po 22. hodine.
(6) Zamestnávateľ môže pracovný čas tej istej zmeny po dohode so zástupcami
zamestnancov rozdeliť na dve časti.
(7) Ranná zmena je pracovná zmena, ktorej prevažná časť spadá do času medzi
6. hodinou a 14. hodinou. Odpoludňajšia zmena je pracovná zmena, ktorej prevažná
časť spadá do času medzi 14. hodinou a 22. hodinou. Nočná zmena je pracovná zmena,
ktorej prevažná časť spadá do času medzi 22. hodinou a 6. hodinou.
(8) Ak je pracovný čas rozvrhnutý do dvoch pracovných zmien, ide o dvojzmenný
pracovný režim. Ak zamestnávateľ rozvrhne pracovný čas do troch pracovných zmien,
ide o trojzmenný pracovný režim. Pracovný režim, v ktorom pracovná činnosť prebieha
súvislo po všetky dni v týždni, je nepretržitý pracovný režim. Ak sa zamestnávateľ
písomne nedohodne so zamestnancom inak, zamestnávateľ nemôže rozvrhnúť pracovný čas
tak, aby zamestnanec pracoval v nočných zmenách dva týždne po sebe nasledujúcich
okrem prípadu, ak povaha práce alebo podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť pracovný
čas inak.
(9) Rozvrhnutie pracovného času je zamestnávateľ povinný oznámiť zamestnancovi
najmenej týždeň vopred a s platnosťou najmenej na týždeň.
(10) Zamestnávateľ môže po dohode so zástupcami zamestnancov určiť čas
potrebný na osobnú očistu po skončení práce, ktorý sa zamestnancovi započíta do pracovného
času.
(11) Ak to prevádzka zamestnávateľa dovoľuje, zamestnávateľ je povinný
povoliť zamestnancovi na jeho žiadosť zo zdravotných dôvodov alebo z iných vážnych
dôvodov na jeho strane vhodnú úpravu určeného týždenného pracovného času alebo ju
s ním za tých istých podmienok dohodnúť v pracovnej zmluve.
(12) zrušený od 1.7.2003.
§ 91
Prestávky v práci
(1) Zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi, ktorého pracovná
zmena je dlhšia ako šesť hodín, prestávku na odpočinok a jedenie v trvaní 30 minút.
Mladistvému zamestnancovi, ktorého pracovná zmena je dlhšia ako štyri a 1/2 hodiny,
je zamestnávateľ povinný poskytnúť prestávku na odpočinok a jedenie v trvaní 30 minút.
Ak ide o práce, ktoré sa nemôžu prerušiť, musí sa zamestnancovi aj bez prerušenia
prevádzky alebo práce zabezpečiť primeraný čas na odpočinok a jedenie.
(2) Podrobnejšie podmienky poskytnutia prestávky na odpočinok a jedenie
vrátane jej predĺženia zamestnávateľ dohodne so zástupcami zamestnancov.
(3) Zamestnávateľ je povinný oznámiť zamestnancom prestávku na odpočinok
a jedenie spôsobom ustanoveným v § 90.
(4) Prestávky na odpočinok a jedenie sa neposkytujú na začiatku a konci
zmeny.
(5) Prestávky na odpočinok a jedenie sa nezapočítavajú do pracovného času;
to neplatí, ak ide o prestávku na odpočinok a jedenie, pri ktorej sa zabezpečuje
primeraný čas na odpočinok a jedenie bez prerušenia práce zamestnancom.
(6) Prestávka poskytovaná z dôvodov zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia
zamestnancov pri práci sa započítava do pracovného času.
§ 92
Nepretržitý denný odpočinok
(1) Zamestnávateľ je povinný rozvrhnúť pracovný čas tak, aby zamestnanec
mal medzi koncom jednej a začiatkom druhej zmeny minimálny odpočinok v trvaní 12
po sebe nasledujúcich hodín v priebehu 24 hodín a mladistvý zamestnanec aspoň 14
hodín v priebehu 24 hodín.
(2) Tento odpočinok možno skrátiť až na osem hodín zamestnancovi staršiemu
ako 18 rokov v nepretržitých prevádzkach a pri turnusovej práci, pri naliehavých
poľnohospodárskych prácach, pri poskytovaní univerzálnej poštovej služby, pri naliehavých
opravárskych prácach, ak ide o odvrátenie nebezpečenstva ohrozujúceho život alebo
zdravie zamestnancov, a pri mimoriadnych udalostiach. Ak zamestnávateľ skráti minimálny
odpočinok je povinný dodatočne poskytnúť zamestnancovi do 30 dní rovnocenný nepretržitý
náhradný odpočinok.
(3) Zamestnancovi, ktorý sa vrátil z pracovnej cesty po 24. hodine sa poskytne
čas na nevyhnutný odpočinok od skončenia pracovnej cesty do nástupu do práce v rozsahu
osem hodín, a ak tento čas spadá do pracovného času zamestnanca, aj náhrada mzdy
vo výške jeho priemerného zárobku.
§ 93
Nepretržitý odpočinok v týždni
(1) Zamestnávateľ je povinný rozvrhnúť pracovný čas tak, aby zamestnanec
mal raz za týždeň dva po sebe nasledujúce dni nepretržitého odpočinku, ktoré musia
pripadať na sobotu a nedeľu alebo na nedeľu a pondelok.
(2) Ak povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť pracovný
čas zamestnanca staršieho ako 18 rokov podľa odseku 1, poskytnú sa dva po sebe nasledujúce
dni nepretržitého odpočinku v týždni v iných dňoch týždňa.
(3) Ak povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť pracovný
čas podľa odsekov 1 a 2, zamestnávateľ môže zamestnancovi, ktorý je starší ako 18
rokov, po dohode so zástupcami zamestnancov alebo, ak u zamestnávateľa nepôsobia
zástupcovia zamestnancov, po dohode so zamestnancom, rozvrhnúť pracovný čas tak,
aby zamestnanec mal raz za týždeň najmenej 24 hodín nepretržitého odpočinku, ktorý
by mal pripadnúť na nedeľu s tým, že zamestnávateľ je povinný dodatočne poskytnúť
zamestnancovi náhradný nepretržitý odpočinok v týždni do ôsmich mesiacov odo dňa,
keď mal byť poskytnutý nepretržitý odpočinok v týždni.
(4) Ak povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť pracovný
čas podľa odsekov 1 až 3, zamestnávateľ môže zamestnancovi, staršiemu ako 18 rokov,
po dohode so zástupcami zamestnancov alebo, ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia
zamestnancov, po dohode so zamestnancom, rozvrhnúť pracovný čas tak, aby zamestnanec
mal raz za týždeň najmenej 35 hodín nepretržitého odpočinku, ktorý pripadne na nedeľu
a na časť dňa predchádzajúceho nedeli alebo na časť dňa nasledujúceho po nedeli.
(5) Ak povaha práce a podmienky prevádzky neumožňujú rozvrhnúť pracovný
čas podľa odsekov 1 až 3, zamestnávateľ môže zamestnancovi staršiemu ako 18 rokov
po dohode so zástupcami zamestnancov, alebo ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia
zamestnancov po dohode so zamestnancom, rozvrhnúť pracovný čas tak, aby zamestnanec
mal raz za dva týždne najmenej 24 hodín nepretržitého odpočinku v týždni, ktorý by
mal pripadnúť na nedeľu s tým, že zamestnávateľ je povinný dodatočne poskytnúť zamestnancovi
náhradný nepretržitý odpočinok v týždni do štyroch mesiacov odo dňa, keď mal byť
poskytnutý nepretržitý odpočinok v týždni.
Dni pracovného pokoja
§ 94
(1) Dni pracovného pokoja sú dni, na ktoré pripadá nepretržitý odpočinok
zamestnanca v týždni, a sviatky, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
(2) Prácu v dňoch pracovného pokoja možno nariadiť len výnimočne, a to
po prerokovaní so zástupcami zamestnancov.
(3) V deň nepretržitého odpočinku zamestnanca v týždni možno zamestnancovi
nariadiť len tieto nevyhnutné práce, ktoré sa nemôžu vykonať v pracovných dňoch:
a) naliehavé opravárske práce,
b) nakladacie a vykladacie práce,
c) inventúrne a uzávierkové práce,
d) práce vykonávané v nepretržitej prevádzke za zamestnanca, ktorý sa nedostavil
na zmenu,
e) práce na odvrátenie nebezpečenstva ohrozujúceho život, zdravie alebo pri mimoriadnych
udalostiach,
f) práce nevyhnutné so zreteľom na uspokojovanie životných, zdravotných a kultúrnych
potrieb obyvateľstva,
g) kŕmenie a ošetrovanie hospodárskych zvierat,
h) naliehavé práce v poľnohospodárstve v rastlinnej výrobe pri zakladaní, ošetrovaní
a zbere pestovaných plodín a pri spracovaní potravinárskych surovín.
(4) Vo sviatok možno zamestnancovi nariadiť len práce, ktoré možno nariadiť
v dňoch nepretržitého odpočinku zamestnanca v týždni, práce v nepretržitej prevádzke
a práce potrebné pri strážení objektov zamestnávateľa.
(5) V dňoch 1. januára, 6. januára, vo Veľký piatok, vo Veľkonočnú nedeľu,
vo Veľkonočný pondelok, 1. mája, 8. mája, 5. júla, 29. augusta, 15. septembra, 1.
novembra, 17. novembra, 24. decembra po 12.00 hodine, 25. decembra a 26. decembra
nemožno zamestnancovi nariadiť ani s ním dohodnúť prácu, ktorou je predaj tovaru
konečnému spotrebiteľovi vrátane s ním súvisiacich prác (ďalej len "maloobchodný
predaj") okrem maloobchodného predaja podľa prílohy č. 1a; ustanovenia odseku 3 písm.
f) a odseku 4 sa v týchto prípadoch nepoužijú.
§ 96
Pracovná pohotovosť
(1) Ak zamestnávateľ v odôvodnených prípadoch na zabezpečenie nevyhnutných
úloh nariadi zamestnancovi alebo sa s ním dohodne, aby sa mimo rámca rozvrhu pracovných
zmien a nad určený týždenný pracovný čas vyplývajúci z vopred určeného rozvrhnutia
pracovného času zdržiaval po určený čas na dohodnutom mieste a bol pripravený na
výkon práce podľa pracovnej zmluvy, ide o pracovnú pohotovosť. Zamestnávateľ môže
za podmienok ustanovených v § 94 zamestnancovi nariadiť alebo s ním dohodnúť pracovnú
pohotovosť mimo pracoviska aj na dobu, počas ktorej zamestnanec nepracuje preto,
že je sviatok, za ktorý mu patrí náhrada mzdy alebo za ktorý sa mu jeho mesačná mzda
nekráti; ustanovenie § 122 ods. 3 tým nie je dotknuté.
(2) Čas, počas ktorého sa zamestnanec zdržiava na pracovisku a je pripravený
na výkon práce, ale prácu nevykonáva, je neaktívna časť pracovnej pohotovosti, ktorá
sa považuje za pracovný čas.
(3) Za každú hodinu neaktívnej časti pracovnej pohotovosti na pracovisku
podľa odseku 2 patrí zamestnancovi mzda vo výške pomernej časti základnej zložky
mzdy, najmenej však vo výške minimálnej mzdy v eurách za hodinu podľa osobitného
predpisu. Ak sa zamestnávateľ so zamestnancom dohodnú na poskytnutí náhradného voľna
za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti na pracovisku, patrí zamestnancovi mzda podľa
prvej vety a za hodinu tejto pracovnej pohotovosti hodina náhradného voľna; za čas
čerpania náhradného voľna zamestnancovi mzda nepatrí.
(4) Čas, počas ktorého sa zamestnanec zdržiava na dohodnutom mieste mimo
pracoviska a je pripravený na výkon práce, ale prácu nevykonáva, je neaktívna časť
pracovnej pohotovosti, ktorá sa nezapočítava do pracovného času.
(5) Za každú hodinu neaktívnej časti pracovnej pohotovosti mimo pracoviska
patrí zamestnancovi náhrada najmenej 20% minimálnej mzdy v eurách za hodinu podľa
osobitného predpisu.
(6) Čas, keď zamestnanec počas pracovnej pohotovosti vykonáva prácu, je
aktívna časť pracovnej pohotovosti, ktorá sa považuje za prácu nadčas.
(7) Pracovnú pohotovosť môže zamestnávateľ nariadiť najviac v rozsahu osem
hodín v týždni a najviac v rozsahu 100 hodín v kalendárnom roku. Nad tento rozsah
je pracovná pohotovosť prípustná len po dohode so zamestnancom.
(8) V kolektívnej zmluve možno dohodnúť obmedzenie rozsahu pracovnej pohotovosti,
ktorú možno so zamestnancom dohodnúť podľa odseku 7.
§ 96a
Pracovná pohotovosť pri pružnom pracovnom čase
Pri uplatňovaní pružného pracovného času sa pracovná pohotovosť na pracovisku
podľa § 96 ods. 2 považuje za základný pracovný čas.
§ 96b
Náhrada za stratu času
Zamestnávateľ môže v kolektívnej zmluve alebo so zástupcami zamestnancov
dohodnúť, že za čas pracovnej cesty mimo rámca rozvrhu pracovnej zmeny, ktorý nie
je prácou nadčas alebo pracovnou pohotovosťou, patrí zamestnancovi dohodnutá peňažná
náhrada alebo náhradné voľno s náhradou mzdy v sume jeho priemerného zárobku.
§ 97
Práca nadčas
(1) Práca nadčas je práca vykonávaná zamestnancom na príkaz zamestnávateľa
alebo s jeho súhlasom nad určený týždenný pracovný čas vyplývajúci z vopred určeného
rozvrhnutia pracovného času a vykonávaná mimo rámca rozvrhu pracovných zmien.
(2) U zamestnanca s kratším pracovným časom je práca nadčas práca presahujúca
jeho týždenný pracovný čas. Tomuto zamestnancovi nemožno nariadiť prácu nadčas.
(3) Práca nadčas pri pružnom pracovnom čase je práca vykonávaná zamestnancom
na základe príkazu zamestnávateľa alebo s jeho súhlasom nad rozsah prevádzkového
času v určenom pružnom pracovnom období.
(4) Ak zamestnanec nadpracúva prácou vykonávanou nad určený týždenný pracovný
čas pracovné voľno, ktoré mu zamestnávateľ poskytol na jeho žiadosť, alebo pracovný
čas, ktorý odpadol pre nepriaznivé poveternostné vplyvy, nejde o prácu nadčas.
(5) Prácu nadčas môže zamestnávateľ nariadiť alebo dohodnúť so zamestnancom
len v prípadoch prechodnej a naliehavej zvýšenej potreby práce, alebo ak ide o verejný
záujem, a to aj na čas nepretržitého odpočinku medzi dvoma zmenami, prípadne za podmienok
ustanovených v § 94 ods. 2 až 4 aj na dni pracovného pokoja. Nepretržitý odpočinok
medzi dvoma zmenami sa nesmie pritom skrátiť na menej ako osem hodín.
(6) Práca nadčas nesmie presiahnuť v priemere osem hodín týždenne v období
najviac štyroch mesiacov po sebe nasledujúcich, ak sa zamestnávateľ so zástupcami
zamestnancov nedohodne na dlhšom období, najviac však 12 mesiacov po sebe nasledujúcich.
(7) V kalendárnom roku možno nariadiť zamestnancovi prácu nadčas v rozsahu
najviac 150 hodín. Zamestnancovi, ktorý vykonáva zdravotnícke povolanie podľa osobitného
predpisu, možno po dohode so zástupcami zamestnancov nariadiť nad rozsah ustanovený
v prvej vete ďalšiu prácu nadčas v rozsahu najviac 100 hodín v kalendárnom roku.
(8) Do počtu hodín najviac prípustnej práce nadčas v roku sa nezahŕňa
práca nadčas, za ktorú zamestnanec dostal náhradné voľno, alebo ktorú vykonával pri
a) naliehavých opravárskych prácach alebo prácach, bez ktorých vykonania by mohlo
vzniknúť nebezpečenstvo pracovného úrazu alebo škody veľkého rozsahu podľa osobitného
predpisu,
b) mimoriadnych udalostiach podľa osobitného predpisu, kde hrozilo nebezpečenstvo
ohrozujúce život, zdravie alebo škody veľkého rozsahu podľa osobitného predpisu.
(9) Rozsah a podmienky práce nadčas určí zamestnávateľ po dohode so zástupcami
zamestnancov.
(10) Zamestnanec môže v kalendárnom roku vykonať prácu nadčas najviac v
rozsahu 400 hodín.
(11) Zamestnancovi, ktorý vykonáva rizikové práce, nemožno nariadiť prácu
nadčas. Prácu nadčas možno s týmto zamestnancom dohodnúť výnimočne pri prácach podľa
odseku 8. So zamestnancom, ktorý vykonáva rizikové práce, možno dohodnúť výnimočne
prácu nadčas aj na zabezpečenie bezpečného a plynulého výrobného procesu po predchádzajúcom
súhlase zástupcov zamestnancov.
(12) Zamestnancovi, ktorý vykonáva zdravotnícke povolanie podľa osobitného
predpisu a ktorý dovŕšil vek 50 rokov, nemožno nariadiť prácu nadčas. Práca nadčas
je prípustná len po dohode s týmto zamestnancom.
§ 98
Nočná práca
(1) Nočná práca je práca vykonávaná v čase medzi 22. hodinou a 6. hodinou.
(2) Zamestnanec pracujúci v noci je na účely tohto zákona zamestnanec,
ktorý
a) vykonáva práce, ktoré vyžadujú, aby sa pravidelne vykonávali v noci v rozsahu
najmenej troch hodín po sebe nasledujúcich, alebo
b) pravdepodobne odpracuje v noci najmenej 500 hodín za rok.
(3) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby sa zamestnanec pracujúci
v noci podrobil posúdeniu zdravotnej spôsobilosti na prácu v noci
a) pred zaradením
na nočnú prácu,
b) pravidelne podľa potreby, najmenej raz za rok,
c) kedykoľvek v priebehu zaradenia na nočnú prácu pre zdravotné poruchy vyvolané
výkonom nočnej práce,
d) ak o to požiada tehotná žena, matka do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiaca
žena.
(4) Náklady za posúdenie zdravotnej spôsobilosti podľa odseku 3 uhrádza
zamestnávateľ podľa osobitného predpisu.
(5) Pracovisko, na ktorom sa pracuje v noci, je zamestnávateľ povinný vybaviť
prostriedkami na poskytnutie prvej pomoci vrátane zabezpečenia prostriedkov umožňujúcich
privolať rýchlu lekársku pomoc.
(6) Zamestnávateľ je povinný pravidelne prerokúvať so zástupcami zamestnancov
organizáciu práce v noci. Zamestnávateľ je povinný zaistiť zamestnancom pracujúcim
v noci bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci zodpovedajúcu charakteru ich práce
a zabezpečiť, aby ochranné a preventívne služby alebo zariadenia týkajúce sa bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci boli pre zamestnancov pracujúcich v noci vždy k dispozícii
a aby boli rovnocenné s tými, ktoré majú k dispozícii ostatní zamestnanci.
(7) Zamestnávateľ, ktorý pravidelne zamestnáva zamestnancov v noci, je
povinný upovedomiť o tejto skutočnosti príslušný inšpektorát práce a zástupcov zamestnancov,
ak si to vyžadujú.
(8) Zamestnávateľ je povinný u zamestnanca pracujúceho v noci rozvrhnúť
ustanovený týždenný pracovný čas tak, aby priemerná dĺžka pracovnej zmeny neprekročila
osem hodín v dobe najviac štyroch kalendárnych mesiacov po sebe nasledujúcich, pričom
pri výpočte priemernej dĺžky pracovnej zmeny zamestnanca pracujúceho v noci sa vychádza
z päťdenného pracovného týždňa.
(9) Pracovný čas u zamestnanca vykonávajúceho ťažkú telesnú prácu alebo
ťažkú duševnú prácu, alebo prácu, pri ktorej by mohlo dôjsť k ohrozeniu života alebo
zdravia, nesmie presiahnuť osem hodín v priebehu 24 hodín. Zamestnávateľ po dohode
so zástupcami zamestnancov v súlade s právnymi predpismi na zaistenie bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci vymedzí okruh ťažkých telesných prác alebo ťažkých duševných
prác, alebo prác, pri ktorých by mohlo dôjsť k ohrozeniu života alebo zdravia.
(10) zrušený od 22.8.2013. *)
§ 99
Evidencia
Zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu pracovného času, práce nadčas,
nočnej práce, aktívnej časti a neaktívnej časti pracovnej pohotovosti zamestnanca
tak, aby bol zaznamenaný začiatok a koniec časového úseku, v ktorom zamestnanec vykonával
prácu alebo mal nariadenú alebo dohodnutú pracovnú pohotovosť. Počas dočasného pridelenia
zamestnávateľ vedie evidenciu podľa prvej vety v mieste výkonu práce dočasne prideleného
zamestnanca.
§ 100
Dovolenka
Zamestnancovi vzniká za podmienok ustanovených týmto zákonom nárok na
a) dovolenku za kalendárny rok alebo jej pomernú časť,
b) dovolenku za odpracované dni,
c) dodatkovú dovolenku,
d) zrušené od 1.1.2004.
Dovolenka za kalendárny rok
§ 101
Zamestnanec, ktorý počas nepretržitého trvania pracovného pomeru k tomu
istému zamestnávateľovi vykonával u neho prácu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, má
nárok na dovolenku za kalendárny rok, prípadne na jej pomernú časť, ak pracovný pomer
netrval nepretržite počas celého kalendárneho roka. Za odpracovaný deň sa považuje
deň, v ktorom zamestnanec odpracoval prevažnú časť svojej zmeny. Časti zmien odpracované
v rôznych dňoch sa nesčítajú.
§ 102
Pomerná časť dovolenky je za každý celý kalendárny mesiac nepretržitého
trvania toho istého pracovného pomeru jedna dvanástina dovolenky za kalendárny rok.
§ 103
Základná výmera dovolenky
(1) Základná výmera dovolenky je najmenej štyri týždne.
(2) Dovolenka zamestnanca, ktorý do konca príslušného kalendárneho roka
dovŕši najmenej 33 rokov veku, a zamestnanca, ktorý sa trvale stará o dieťa, je najmenej
päť týždňov. Zamestnancovi, ktorý sa začne alebo prestane trvale starať o dieťa v
priebehu kalendárneho roka, zvýšenie dovolenky za kalendárny rok podľa prvej vety
nad rámec základnej výmery dovolenky podľa odseku 1 patrí v pomernom rozsahu určenom
ako podiel počtu dní trvalej starostlivosti o dieťa v príslušnom kalendárnom roku
a počtu dní kalendárneho roka.
(3) Dovolenka je najmenej osem týždňov v kalendárnom roku, ak ide o
a) pedagogického zamestnanca a odborného zamestnanca podľa osobitného predpisu,
b) vysokoškolského učiteľa,
c) výskumného pracovníka a umeleckého pracovníka verejnej vysokej školy alebo štátnej
vysokej školy,
d) zamestnanca s najmenej vysokoškolským vzdelaním druhého stupňa, ktorý vykonáva
výskumno-pedagogickú činnosť alebo vedeckú činnosť, výskumnú činnosť a vývojovú činnosť
na výskumnom pracovisku organizácie Slovenskej akadémie vied, verejnej výskumnej
inštitúcie alebo štátnej rozpočtovej organizácie alebo štátnej príspevkovej organizácie
uskutočňujúcej výskum zriadenej ústredným orgánom štátnej správy.
§ 104
Ak dovolenku čerpá zamestnanec s nerovnomerne rozvrhnutým pracovným časom
na jednotlivé týždne alebo na obdobie celého kalendárneho roka ( § 87), patrí mu
toľko pracovných dní dovolenky, koľko ich na jeho dovolenku pripadá v celoročnom
priemere.
§ 104a
Dovolenka pri pružnom pracovnom čase
Ak dovolenku čerpá zamestnanec s pružným pracovným časom, považuje sa
za deň dovolenky čas zodpovedajúci priemernej dĺžke pracovného času pripadajúceho
na jeden deň, ktorý vyplýva z ustanoveného týždenného pracovného času zamestnanca,
pričom sa zamestnanec posudzuje akoby pracoval päť dní v týždni.
§ 105
Dovolenka za odpracované dni
Zamestnancovi, ktorému nevznikol nárok na dovolenku za kalendárny rok ani
na jej pomernú časť, pretože nevykonával v kalendárnom roku u toho istého zamestnávateľa
prácu aspoň 60 dní, patrí dovolenka za odpracované dni v dĺžke jednej dvanástiny
dovolenky za kalendárny rok za každých 21 odpracovaných dní v príslušnom kalendárnom
roku.
Dodatková dovolenka
§ 106
(1) Zamestnanec, ktorý pracuje po celý kalendárny rok pod zemou pri ťažbe
nerastov alebo pri razení tunelov a štôlní, a zamestnanec, ktorý vykonáva práce zvlášť
ťažké alebo zdraviu škodlivé, má nárok na dodatkovú dovolenku v dĺžke jedného týždňa.
Ak zamestnanec za týchto podmienok pracuje len časť kalendárneho roka, patrí mu za
každých 21 takto odpracovaných dní jedna dvanástina dodatkovej dovolenky.
(2) Za zamestnanca, ktorý pracuje v sťažených alebo zdraviu škodlivých
podmienkach alebo ktorý vykonáva práce zvlášť ťažké alebo zdraviu škodlivé, sa na
účely dodatkovej dovolenky podľa tohto zákona považuje zamestnanec, ktorý
a) trvale
pracuje v zdravotníckych zariadeniach alebo na ich pracoviskách, kde sa ošetrujú
chorí s nákazlivou formou tuberkulózy a syndrómom získanej imunitnej nedostatočnosti
(HIV/AIDS),
b) je pri práci na pracoviskách s infekčnými materiálmi vystavený priamemu nebezpečenstvu
nákazy,
c) je pri práci vo významnej miere vystavený nepriaznivým účinkom ionizujúceho žiarenia,
d) pracuje pri priamom ošetrovaní alebo pri obsluhe duševne chorých alebo mentálne
postihnutých aspoň v rozsahu polovice určeného týždenného pracovného času,
e) pracuje nepretržite aspoň jeden rok v tropických alebo iných zdravotne obťažných
oblastiach,
f) vykonáva mimoriadne namáhavé práce, pri ktorých je vystavený pôsobeniu škodlivých
fyzikálnych alebo chemických vplyvov v takom rozsahu, že môžu vo významnej miere
nepriaznivo pôsobiť na zdravie zamestnanca,
g) pracuje s dokázanými chemickými karcinogénmi alebo pri pracovných procesoch s
rizikom chemickej karcinogenity.
(3) Druhy prác zvlášť ťažkých alebo zdraviu škodlivých, pracoviská a
oblasti, kde sa také práce vykonávajú, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
ktorý vydá Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej
len "ministerstvo práce") po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky
a Ministerstvom zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky.
§ 109
Krátenie dovolenky
(1) Zamestnancovi, ktorý splnil podmienku odpracovania aspoň 60 dní v
kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, môže zamestnávateľ krátiť dovolenku
za prvých 100 zameškaných pracovných dní o jednu dvanástinu a za každých ďalších
21 zameškaných pracovných dní rovnako o jednu dvanástinu, ak v tomto kalendárnom
roku nepracoval z dôvodu
a) výkonu mimoriadnej služby v období krízovej situácie
alebo alternatívnej služby v čase vojny a vojnového stavu,
b) čerpania rodičovskej dovolenky podľa § 166 ods. 2,
c) dlhodobého uvoľnenia na výkon verejnej funkcie a na výkon odborovej funkcie podľa
§ 136 ods. 2,
d) dôležitých osobných prekážok v práci podľa § 141 ods. 1 a ods. 3 písm. c).
(2) Dovolenka sa zamestnancovi nekráti za obdobie dočasnej pracovnej neschopnosti
vzniknutej v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania, za ktoré zamestnávateľ
zodpovedá, a za obdobie materskej dovolenky a otcovskej dovolenky.
(3) Za každú neospravedlnene zameškanú zmenu (pracovný deň) môže zamestnávateľ
krátiť zamestnancovi dovolenku o jeden až dva dni. Neospravedlnené zameškania kratších
častí jednotlivých zmien sa sčítajú.
(4) Pri krátení dovolenky podľa odseku 1 sa musí zamestnancovi, ktorého
pracovný pomer u toho istého zamestnávateľa trval počas celého kalendárneho roka,
poskytnúť dovolenka aspoň v dĺžke jedného týždňa, mladistvému zamestnancovi v dĺžke
dvoch týždňov.
(5) Zamestnancovi, ktorý nepracoval pre výkon trestu odňatia slobody, sa
za každých 21 takto zameškaných pracovných dní kráti dovolenka za kalendárny rok
o jednu dvanástinu. Rovnako sa kráti dovolenka za výkon väzby, ak bol zamestnanec
právoplatne odsúdený alebo ak bol zamestnanec spod obžaloby oslobodený, prípadne
ak bolo proti nemu trestné stíhanie zastavené len preto, že nie je za spáchaný trestný
čin trestne zodpovedný alebo že mu bola udelená milosť, alebo že trestný čin bol
amnestovaný.
(6) Dovolenku za odpracované dni a dodatkovú dovolenku možno krátiť iba
z dôvodov ustanovených v odseku 3.
(7) Dovolenka, na ktorú vznikol nárok v príslušnom kalendárnom roku, sa
kráti len z dôvodov, ktoré vznikli v tom roku.
Spoločné ustanovenia o dovolenke
§ 111
(1) Čerpanie dovolenky určuje zamestnávateľ po prerokovaní so zamestnancom
podľa plánu dovoleniek určeného s predchádzajúcim súhlasom zástupcov zamestnancov
tak, aby si zamestnanec mohol dovolenku vyčerpať spravidla vcelku a do konca kalendárneho
roka. Pri určovaní dovolenky je potrebné prihliadať na úlohy zamestnávateľa a na
oprávnené záujmy zamestnanca. Zamestnávateľ je povinný určiť zamestnancovi čerpanie
aspoň štyroch týždňov dovolenky v kalendárnom roku, ak má na ne nárok, a ak určeniu
čerpania dovolenky nebránia prekážky v práci na strane zamestnanca.
(2) Zamestnávateľ môže po dohode so zástupcami zamestnancov určiť hromadné
čerpanie dovolenky, ak je to nevyhnutné z prevádzkových dôvodov.
(3) Hromadné čerpanie dovolenky podľa odseku 2 nesmie byť určené na viac
ako dva týždne, ak tento zákon neustanovuje inak. Ak ide o vážne prevádzkové dôvody,
ktoré sa zamestnancom oznámia najmenej šesť mesiacov vopred, môže byť hromadné čerpanie
dovolenky určené na tri týždne.
(4) Hromadné čerpanie dovolenky podľa odseku 2 v umeleckých súboroch
z povolania nesmie byť určené na viac ako štyri týždne. V divadle a v inej umeleckej
ustanovizni, ktorej predmetom činnosti je interpretovanie hudobného diela, možno
určiť hromadné čerpanie dovolenky v celej výmere.
(5) Ak sa poskytuje dovolenka v niekoľkých častiach, musí byť aspoň jedna
časť najmenej dva týždne, ak sa zamestnanec so zamestnávateľom nedohodne inak. Čerpanie
dovolenky je zamestnávateľ povinný oznámiť zamestnancovi aspoň 14 dní vopred. Toto
obdobie môže byť výnimočne skrátené so súhlasom zamestnanca.
§ 112
(1) Zamestnávateľ je povinný nahradiť zamestnancovi náklady, ktoré mu
bez jeho zavinenia vznikli preto, že zamestnávateľ mu zmenil čerpanie dovolenky alebo
ho odvolal z dovolenky.
(2) Zamestnávateľ nesmie určiť čerpanie dovolenky na obdobie, keď je
zamestnanec uznaný za dočasne práceneschopného pre chorobu alebo úraz, a na obdobie,
počas ktorého je zamestnankyňa alebo zamestnanec na materskej dovolenke, otcovskej
dovolenke alebo rodičovskej dovolenke. Počas ostatných prekážok v práci na strane
zamestnanca môže zamestnávateľ určiť zamestnancovi čerpanie dovolenky len na jeho
žiadosť.
(3) Ak pripadne počas dovolenky zamestnanca sviatok na deň, ktorý je
inak jeho obvyklým pracovným dňom, nezapočítava sa mu do dovolenky.
(4) Ak zamestnávateľ určí zamestnancovi náhradné voľno za prácu nadčas
alebo za prácu vo sviatok tak, že by pripadlo do dovolenky, je povinný určiť mu náhradné
voľno na iný deň.
§ 113
(1) Zamestnávateľ môže určiť zamestnancovi čerpanie dovolenky, aj keď
dosiaľ nesplnil podmienky na vznik nároku na dovolenku, ak možno predpokladať, že
zamestnanec tieto podmienky splní do konca kalendárneho roka, v ktorom dovolenku
čerpá, alebo do skončenia pracovného pomeru.
(2) Ak si zamestnanec nemôže vyčerpať dovolenku v kalendárnom roku preto,
že zamestnávateľ neurčí jej čerpanie, alebo pre prekážky v práci na strane zamestnanca,
zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi dovolenku tak, aby sa skončila najneskôr
do konca nasledujúceho kalendárneho roka. Ak zamestnávateľ neurčí zamestnancovi čerpanie
dovolenky najneskôr do 30. júna nasledujúceho kalendárneho roka tak, aby zamestnanec
vyčerpal dovolenku do konca tohto kalendárneho roka, čerpanie dovolenky si môže určiť
zamestnanec. Toto čerpanie dovolenky je zamestnanec povinný oznámiť zamestnávateľovi
písomne, najmenej 30 dní vopred; uvedená lehota môže byť so súhlasom zamestnávateľa
skrátená.
(3) Ak si zamestnankyňa alebo zamestnanec nemôže vyčerpať dovolenku pre
čerpanie materskej dovolenky, otcovskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky ani
do konca nasledujúceho kalendárneho roka, nevyčerpanú dovolenku im zamestnávateľ
poskytne po skončení materskej dovolenky, otcovskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky.
(4) Ak si zamestnanec nemôže vyčerpať dovolenku, pretože bol uznaný za
dočasne pracovne neschopného pre chorobu alebo úraz, ani do konca nasledujúceho kalendárneho
roka, nevyčerpanú dovolenku mu zamestnávateľ poskytne po skončení dočasnej pracovnej
neschopnosti zamestnanca.
(5) Ak si zamestnanec nemôže vyčerpať dovolenku, pretože bol dlhodobo
uvoľnený na výkon verejnej funkcie alebo odborovej funkcie, nevyčerpanú dovolenku
mu zamestnávateľ poskytne po skončení výkonu verejnej funkcie alebo odborovej funkcie.
§ 114
Ak nastúpi zamestnanec v priebehu dovolenky službu v ozbrojených silách,
ak bol uznaný za dočasne práceneschopného pre chorobu alebo úraz alebo ak ošetruje
chorého člena rodiny, dovolenka sa mu prerušuje. To neplatí, ak zamestnávateľ určí
čerpanie dovolenky na čas ošetrovania chorého člena rodiny na žiadosť zamestnanca.
Dovolenka sa prerušuje aj nástupom na materskú dovolenku alebo na otcovskú dovolenku.
§ 115
Ak bol zamestnanec dočasne pridelený na výkon práce pre iného užívateľského
zamestnávateľa, poskytne mu dovolenku alebo jej časť tento zamestnávateľ. Ak nevyčerpá
zamestnanec dovolenku pred skončením dočasného pridelenia, poskytne mu ju zamestnávateľ,
ktorý zamestnanca dočasne pridelil.
§ 116
(1) Zamestnancovi patrí za vyčerpanú dovolenku náhrada mzdy v sume jeho
priemerného zárobku.
(2) Za časť dovolenky, ktorá presahuje štyri týždne základnej výmery
dovolenky, ktorú zamestnanec nemohol vyčerpať ani do konca nasledujúceho kalendárneho
roka, patrí zamestnancovi náhrada mzdy v sume jeho priemerného zárobku.
(3) Za nevyčerpané štyri týždne základnej výmery dovolenky nemôže byť
zamestnancovi vyplatená náhrada mzdy, s výnimkou, ak si túto dovolenku nemohol vyčerpať
z dôvodu skončenia pracovného pomeru.
ŠTVRTÁ ČASŤ
MZDA A PRIEMERNÝ ZÁROBOK
Mzda
§ 118
(1) Zamestnávateľ je povinný poskytovať zamestnancovi za vykonanú prácu
mzdu.
(2) Mzda je peňažné plnenie alebo plnenie peňažnej hodnoty (naturálna
mzda) poskytované zamestnávateľom zamestnancovi za prácu. Za mzdu sa nepovažuje najmä
náhrada mzdy, odstupné, odchodné, príspevok na stravovanie podľa § 152 ods. 3 a 8,
cestovné náhrady vrátane nenárokových cestovných náhrad, príspevky zo sociálneho
fondu, príspevky na doplnkové dôchodkové sporenie, príspevky na životné poistenie
zamestnanca, výnosy z kapitálových podielov (akcií) alebo obligácií, daňový bonus,
náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca, doplatky k nemocenským
dávkam, náhrada za pracovnú pohotovosť, peňažná náhrada podľa § 83a ods. 4 a iné
plnenie poskytované zamestnancovi v súvislosti so zamestnaním podľa tohto zákona,
osobitných predpisov, kolektívnej zmluvy alebo pracovnej zmluvy, ktoré nemá charakter
mzdy. Za mzdu sa tiež nepovažuje ďalšie plnenie poskytované zamestnávateľom zamestnancovi
zo zisku po zdanení.
(3) Ako mzda sa posudzuje aj plnenie poskytované zamestnávateľom zamestnancovi
za prácu pri príležitosti jeho pracovného výročia alebo životného výročia, ak sa
neposkytuje zo zisku po zdanení alebo zo sociálneho fondu.
(4) Ako mzda sa posudzuje aj peňažné plnenie, ktoré môže zamestnávateľ
poskytnúť zamestnancovi za prácu pri príležitosti
a) obdobia letných dovoleniek,
b) vianočných sviatkov.
§ 119
(1) Mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda podľa osobitného predpisu.
(2) Mzdové podmienky zamestnávateľ dohodne s príslušným odborovým orgánom
v kolektívnej zmluve alebo so zamestnancom v pracovnej zmluve. Pre člena družstva,
u ktorého je podľa stanov podmienkou členstva pracovný vzťah, možno mzdové podmienky
upraviť aj uznesením členskej schôdze.
(3) V mzdových podmienkach zamestnávateľ dohodne najmä formy odmeňovania
zamestnancov, sumu základnej zložky mzdy a ďalšie zložky plnení poskytovaných za
prácu a podmienky ich poskytovania. Základnou zložkou mzdy je zložka poskytovaná
podľa odpracovaného času alebo dosiahnutého výkonu.
§ 119a
Mzda za rovnakú prácu a za prácu rovnakej hodnoty
(1) Mzdové podmienky musia byť dohodnuté bez akejkoľvek diskriminácie
podľa pohlavia. Ustanovenie prvej vety sa vzťahuje na každé plnenie za prácu, ako
aj na plnenia, ktoré sa vyplácajú alebo sa budú vyplácať v súvislosti so zamestnaním
podľa iných ustanovení tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov.
(2) Ženy a muži majú právo na rovnakú mzdu za rovnakú prácu alebo za
prácu rovnakej hodnoty. Za rovnakú prácu alebo prácu rovnakej hodnoty sa považuje
práca rovnakej alebo porovnateľnej zložitosti, zodpovednosti a namáhavosti, ktorá
je vykonávaná v rovnakých alebo porovnateľných pracovných podmienkach a pri dosahovaní
rovnakej alebo porovnateľnej výkonnosti a výsledkov práce v pracovnom pomere u toho
istého zamestnávateľa.
(3) Ak zamestnávateľ uplatňuje systém hodnotenia pracovných miest, hodnotenie
musí vychádzať z rovnakých kritérií pre mužov a ženy bez akejkoľvek diskriminácie
podľa pohlavia. Pri posudzovaní hodnoty práce ženy a muža môže zamestnávateľ okrem
kritérií uvedených v odseku 2 uplatniť ďalšie objektívne merateľné kritériá, ktoré
sa dajú uplatniť na všetkých zamestnancov bez rozdielu pohlavia.
(4) Odseky 1 až 3 sa vzťahujú aj na zamestnancov rovnakého pohlavia,
ak vykonávajú rovnakú prácu alebo prácu rovnakej hodnoty.
§ 120
Minimálne mzdové nároky
(1) Zamestnávateľ, u ktorého nie je odmeňovanie zamestnancov dohodnuté
v kolektívnej zmluve, je povinný zamestnancovi poskytnúť mzdu najmenej v sume minimálneho
mzdového nároku určeného pre stupeň náročnosti práce (ďalej len "stupeň") príslušného
pracovného miesta. Ak mzda zamestnanca v kalendárnom mesiaci nedosiahne sumu minimálneho
mzdového nároku, zamestnávateľ poskytne zamestnancovi doplatok v sume rozdielu medzi
dosiahnutou mzdou a sumou minimálneho mzdového nároku ustanoveného pre stupeň patriaci
príslušnému pracovnému miestu.
(2) Do mzdy podľa odseku 1 sa nezahŕňa mzda za neaktívnu časť pracovnej
pohotovosti na pracovisku ( § 96 ods. 3), mzda za prácu nadčas ( § 121), mzdové zvýhodnenie
za prácu vo sviatok ( § 122), mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu (§ 122a), mzdové
zvýhodnenie za prácu v nedeľu (§ 122b), mzdové zvýhodnenie za nočnú prácu ( § 123)
a mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce ( § 124). Do počtu odpracovaných hodín
sa nezahŕňajú hodiny práce nadčas a čas neaktívnej časti pracovnej pohotovosti na
pracovisku.
(3) Pracovné miesto podľa odseku 1 je súhrn pracovných činností, ktoré
zamestnanec vykonáva podľa druhu práce dohodnutého v pracovnej zmluve. Zamestnávateľ
podľa odseku 1 je povinný priradiť každému pracovnému miestu stupeň v súlade s charakteristikami
stupňov náročnosti pracovných miest uvedenými v prílohe č. 1 podľa najnáročnejšej
pracovnej činnosti, ktorej výkon od zamestnanca vyžaduje, v rámci druhu práce dohodnutého
v pracovnej zmluve.
(4) Suma minimálneho mzdového nároku zamestnanca odmeňovaného mesačnou
mzdou pre príslušný stupeň na príslušný kalendárny rok je súčet rozdielu medzi sumou
mesačnej minimálnej mzdy určenej na príslušný kalendárny rok a sumou mesačnej minimálnej
mzdy určenej na rok 2020 a súčinu sumy mesačnej minimálnej mzdy určenej na rok 2020
a koeficientu minimálnej mzdy. Suma minimálneho mzdového nároku pre príslušný stupeň
na príslušný kalendárny rok za každú hodinu odpracovanú zamestnancom pri ustanovenom
týždennom pracovnom čase 40 hodín je 1/174 zo sumy minimálneho mzdového nároku podľa
prvej vety.
I--------I----------------------------I I Stupeň I Koeficient minimálnej mzdy I I--------I----------------------------I I 1 I 1,0 I I--------I----------------------------I I 2 I 1,2 I I--------I----------------------------I I 3 I 1,4 I I--------I----------------------------I I 4 I 1,6 I I--------I----------------------------I I 5 I 1,8 I I--------I----------------------------I I 6 I 2,0 I I--------I----------------------------I
(5) Pri ustanovení týždenného pracovného času podľa § 85 na menej ako 40
hodín sa sumy minimálnych mzdových nárokov ustanovené v eurách za hodinu úmerne zvýšia.
(6) U zamestnanca odmeňovaného mesačnou mzdou, ktorý v mesiaci neodpracoval
určený týždenný pracovný čas alebo má dohodnutý kratší týždenný pracovný čas, sa
suma minimálneho mzdového nároku ustanoveného v eurách za mesiac zníži v pomere zodpovedajúcom
odpracovanému času v mesiaci.
(7) Suma minimálneho mzdového nároku ustanovená podľa odseku 4 v eurách
za hodinu a suma minimálneho mzdového nároku v eurách za hodinu zvýšená podľa odseku
5 sa zaokrúhľuje na tri desatinné miesta. Suma minimálneho mzdového nároku ustanovená
podľa odseku 4 v eurách za mesiac a suma minimálneho mzdového nároku v eurách za
mesiac znížená podľa odseku 6 sa zaokrúhľuje na najbližších desať eurocentov.
(8) Sumy minimálnych mzdových nárokov podľa odseku 4 na príslušný kalendárny
rok zaokrúhlené podľa odseku 7 sa oznámia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.
O uverejnenie oznámenia podľa prvej vety požiada ministerstvo práce; oznámenie sa
uverejnení v Zbierke zákonov Slovenskej republiky najneskôr 1. novembra kalendárneho
roka predchádzajúceho príslušnému kalendárnemu roku.
§ 121
Mzda za prácu nadčas
(1) Za prácu nadčas patrí zamestnancovi dosiahnutá mzda a mzdové zvýhodnenie
najmenej v sume 25% jeho priemerného zárobku. Zamestnancovi, ktorý vykonáva rizikové
práce, patrí za prácu nadčas dosiahnutá mzda a mzdové zvýhodnenie najmenej v sume
35% jeho priemerného zárobku.
(2) Zamestnávateľ môže písomne dohodnúť s vedúcim zamestnancom v priamej
riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu, s vedúcim
zamestnancom, ktorý je v priamej riadiacej pôsobnosti tohto vedúceho zamestnanca,
a so zamestnancom, ktorý vykonáva koncepčné, systémové, tvorivé alebo metodické činnosti,
riadi, organizuje alebo koordinuje zložité procesy alebo rozsiahle súbory veľmi zložitých
zariadení, že vo výške mzdy bude zohľadnená prípadná práca nadčas, najviac však v
úhrne 150 hodín v kalendárnom roku. V týchto prípadoch zamestnancovi za prácu nadčas
nepatrí mzda ani mzdové zvýhodnenie za prácu nadčas podľa odseku 1 a zamestnanec
nemôže za túto dobu čerpať náhradné voľno.
(3) Zamestnávateľ môže so zamestnancom dohodnúť čerpanie náhradného voľna
za prácu nadčas. Zamestnancovi patrí náhradné voľno v rozsahu, v ktorom práca nadčas
trvala; v tom prípade zamestnancovi mzdové zvýhodnenie podľa odseku 1 nepatrí.
(4) Náhradné voľno zamestnávateľ poskytuje zamestnancovi v dohodnutom termíne.
Ak sa zamestnávateľ so zamestnancom nedohodnú na termíne čerpania náhradného voľna
za prácu nadčas, zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi náhradné voľno
najneskôr do uplynutia štyroch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v
ktorom bola práca nadčas vykonaná. V kolektívnej zmluve alebo v pracovnej zmluve
možno výnimočne dohodnúť, že dosiahnutá mzda za prácu nadčas sa zúčtuje až za čas
čerpania náhradného voľna za prácu nadčas.
(5) Ak zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi náhradné voľno podľa odseku
4, zamestnancovi patrí mzdové zvýhodnenie podľa odseku 1, a ak sa dohodol postup
podľa odseku 4 poslednej vety, patrí mu aj dosiahnutá mzda za prácu nadčas.
§ 122
Mzda a náhrada mzdy za sviatok
(1) Za prácu vo sviatok zamestnancovi patrí dosiahnutá mzda a mzdové zvýhodnenie
najmenej 100% jeho priemerného zárobku. Mzdové zvýhodnenie patrí aj za prácu vykonávanú
vo sviatok, ktorý pripadne na deň nepretržitého odpočinku zamestnanca v týždni.
(2) Ak sa zamestnávateľ so zamestnancom dohodne na čerpaní náhradného voľna
za prácu vo sviatok, patrí zamestnancovi za hodinu práce vo sviatok hodina náhradného
voľna. V tom prípade mu mzdové zvýhodnenie nepatrí. Ak zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi
náhradné voľno najneskôr do uplynutia troch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po
mesiaci, v ktorom bola práca vo sviatok vykonaná, alebo v inak dohodnutom období
po výkone práce vo sviatok, patrí zamestnancovi mzdové zvýhodnenie podľa odseku 1.
Za čerpanie náhradného voľna patrí zamestnancovi náhrada mzdy v sume jeho priemerného
zárobku. U zamestnanca, ktorý je odmeňovaný mesačnou mzdou, sa čas čerpania náhradného
voľna za prácu vo sviatok považuje za odpracovaný čas, za ktorý mu patrí mzda; tomuto
zamestnancovi náhrada mzdy za čas čerpania náhradného voľna za prácu vo sviatok nepatrí.
V kolektívnej zmluve alebo v pracovnej zmluve možno dohodnúť, že aj u zamestnanca,
ktorý je odmeňovaný mesačnou mzdou, sa bude postupovať podľa štvrtej vety.
(3) Zamestnancovi, ktorý nepracoval preto, že sviatok pripadol na jeho
obvyklý pracovný deň, patrí náhrada mzdy v sume jeho priemerného zárobku, ak mu mzda
ušla pre sviatok. U zamestnanca, ktorý je odmeňovaný mesačnou mzdou, sa sviatok,
ktorý pripadne na jeho obvyklý pracovný deň, považuje za odpracovaný deň, za ktorý
mu patrí mzda. Tomuto zamestnancovi náhrada mzdy za sviatok nepatrí. V kolektívnej
zmluve alebo v pracovnej zmluve možno dohodnúť, že aj u zamestnanca, ktorý je odmeňovaný
mesačnou mzdou, sa bude postupovať podľa prvej vety.
(4) Náhrada mzdy za sviatok alebo mzda podľa odseku 3 druhej vety nepatrí
zamestnancovi, ktorý neospravedlnene zamešká zmenu bezprostredne predchádzajúcu sviatku
alebo bezprostredne po ňom nasledujúcu, alebo zmenu nariadenú zamestnávateľom na
sviatok, prípadne časť niektorej z týchto zmien.
(5) S vedúcim zamestnancom môže zamestnávateľ v pracovnej zmluve dohodnúť
mzdu už s prihliadnutím na prípadnú prácu vo sviatok. Mzdové zvýhodnenie ani náhradné
voľno za prácu vo sviatok v tomto prípade vedúcemu zamestnancovi nepatria.
§ 122a
Mzdové zvýhodnenie za prácu v sobotu
(1) Zamestnancovi patrí za prácu v sobotu popri dosiahnutej mzde za každú
hodinu práce v sobotu mzdové zvýhodnenie najmenej v sume 50% minimálnej mzdy v eurách
za hodinu podľa osobitného predpisu.
(2) U zamestnávateľa, u ktorého sa vzhľadom na povahu práce alebo podmienky
prevádzky vyžaduje, aby sa práca pravidelne vykonávala v sobotu, možno dohodnúť nižšiu
sumu mzdového zvýhodnenia ako podľa odseku 1, najmenej však 45% minimálnej mzdy v
eurách za hodinu podľa osobitného predpisu, v
a) kolektívnej zmluve,
b) pracovnej zmluve, ak ide o zamestnávateľa, u ktorého nepôsobí odborová organizácia
a ktorý k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka zamestnával menej ako 20
zamestnancov.
(3) Na pracoviskách s nočnými zmenami sa na účely odsekov 1 a 2 sobota
začína hodinou zodpovedajúcou nástupu pracovnej zmeny, ktorá v pracovnom týždni nastupuje
podľa rozvrhu zmien ako prvá ranná zmena, a končí uplynutím 24 hodín od jej začiatku.
(4) S vedúcim zamestnancom možno v pracovnej zmluve dohodnúť mzdu už s
prihliadnutím na prípadnú prácu v sobotu. Ak dôjde k dohode podľa prvej vety, vedúcemu
zamestnancovi nepatrí mzdové zvýhodnenie podľa odsekov 1 a 2.
§ 122b
Mzdové zvýhodnenie za prácu v nedeľu
(1) Zamestnancovi patrí za prácu v nedeľu popri dosiahnutej mzde za každú
hodinu práce v nedeľu mzdové zvýhodnenie najmenej v sume 100% minimálnej mzdy v eurách
za hodinu podľa osobitného predpisu.
(2) U zamestnávateľa, u ktorého sa vzhľadom na povahu práce alebo podmienky
prevádzky vyžaduje, aby sa práca pravidelne vykonávala v nedeľu, možno dohodnúť nižšiu
sumu mzdového zvýhodnenia ako podľa odseku 1, najmenej však 90% minimálnej mzdy v
eurách za hodinu podľa osobitného predpisu, v
a) kolektívnej zmluve,
b) pracovnej zmluve, ak ide o zamestnávateľa, u ktorého nepôsobí odborová organizácia
a ktorý k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka zamestnával menej ako 20
zamestnancov.
(3) Na pracoviskách s nočnými zmenami sa na účely odsekov 1 a 2 nedeľa
začína hodinou zodpovedajúcou nástupu pracovnej zmeny, ktorá v pracovnom týždni nastupuje
podľa rozvrhu zmien ako prvá ranná zmena, a končí uplynutím 24 hodín od jej začiatku.
(4) S vedúcim zamestnancom možno v pracovnej zmluve dohodnúť mzdu už s
prihliadnutím na prípadnú prácu v nedeľu. Ak dôjde k dohode podľa prvej vety, vedúcemu
zamestnancovi nepatrí mzdové zvýhodnenie podľa odsekov 1 a 2.
§ 123
Mzdové zvýhodnenie za nočnú prácu
(1) Zamestnancovi patrí za nočnú prácu popri dosiahnutej mzde za každú
hodinu nočnej práce mzdové zvýhodnenie najmenej v sume 40% minimálnej mzdy v eurách
za hodinu podľa osobitného predpisu, a ak ide o zamestnanca vykonávajúceho rizikovú
prácu, patrí mu mzdové zvýhodnenie najmenej v sume 50% minimálnej mzdy v eurách za
hodinu podľa osobitného predpisu.
(2) U zamestnávateľa, u ktorého sa vzhľadom na povahu práce alebo podmienky
prevádzky vyžaduje, aby sa prevažná časť práce vykonávala ako nočná práca, možno
dohodnúť, ak nejde o zamestnanca vykonávajúceho rizikovú prácu, nižšiu sumu mzdového
zvýhodnenia ako podľa odseku 1, najmenej však 35% minimálnej mzdy v eurách za hodinu
podľa osobitného predpisu, v
a) kolektívnej zmluve,
b) pracovnej zmluve, ak ide o zamestnávateľa, u ktorého nepôsobí odborová organizácia
a ktorý k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka zamestnával menej ako 20
zamestnancov.
(3) S vedúcim zamestnancom možno v pracovnej zmluve dohodnúť mzdu už s
prihliadnutím na prípadnú nočnú prácu. Mzdové zvýhodnenie v takom prípade vedúcemu
zamestnancovi nepatrí.
§ 124
Mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce
(1) Zamestnancovi patrí mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce pri vykonávaní
pracovných činností uvedených v odseku 2, ak tieto pracovné činnosti príslušný orgán
verejného zdravotníctva zaradil do 3. alebo 4. kategórie podľa osobitného predpisu,
a pri ich výkone intenzita pôsobenia faktorov pracovného prostredia napriek vykonaným
technickým, organizačným a špecifickým ochranným a preventívnym opatreniam podľa
osobitných predpisov vyžaduje, aby zamestnanec používal na zníženie zdravotného rizika
osobné ochranné pracovné prostriedky.
(2) Pracovné činnosti, pri ktorých patrí zamestnancovi mzdová kompenzácia
podľa odseku 1, sú činnosti v prostredí, v ktorom pôsobia
a) chemické faktory,
b) karcinogénne a mutagénne faktory,
c) biologické faktory,
d) prach,
e) fyzikálne faktory (napríklad hluk, vibrácie, ionizujúce žiarenie).
(3) Za každú hodinu práce podľa odseku 1 patrí zamestnancovi popri dosiahnutej
mzde mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce najmenej 20% minimálnej mzdy v eurách
za hodinu podľa osobitného predpisu.
(4) Mzdovú kompenzáciu možno poskytovať aj pri pôsobení iných vplyvov,
ktoré zamestnancovi prácu sťažujú alebo zamestnanca negatívne ovplyvňujú alebo pri
nižšej intenzite pôsobenia faktorov pracovného prostredia uvedených v odseku 2.
(5) Pri dohodnutí mzdovej kompenzácie za sťažený výkon práce podľa odseku
4 sa odsek 3 neuplatní.
§ 125
Mzda pri výkone inej práce
(1) Ak je zamestnanec preradený na inú prácu z dôvodu ohrozenia chorobou
z povolania, karanténneho opatrenia, ktoré sa mu uložilo podľa osobitných predpisov,
odvrátenia mimoriadnej udalosti alebo na zmiernenie jej bezprostredných následkov
a ak po preradení dosiahne v prepočte na odpracovanú hodinu nižšiu mzdu ako pri výkone
práce podľa pracovnej zmluvy, patrí mu doplatok najmenej do sumy jeho priemerného
zárobku, ktorý dosahoval pred preradením. Doplatok sa poskytuje počas preradenia,
najdlhšie počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov odo dňa preradenia.
(2) Doplatok pri ohrození chorobou z povolania patrí aj vtedy, ak zamestnanec
nastúpi do pracovného pomeru k inému zamestnávateľovi, pretože pre neho doterajší
zamestnávateľ nemá inú vhodnú prácu. Doplatok poskytuje zamestnancovi zamestnávateľ,
ktorý ho zamestnáva v čase, po ktorý doplatok patrí. Náklady na doplatok tomuto zamestnávateľovi
je povinný uhradiť zamestnávateľ, u ktorého vzniklo ohrozenie chorobou z povolania.
(3) Náklady na doplatok pri karanténnom opatrení uloženom podľa osobitných
predpisov uhradí orgán verejného zdravotníctva zamestnávateľovi, ktorý ho poskytol.
(4) Súčasťou nákladov na doplatok podľa odsekov 2 a 3 sú aj odvody do poistných
fondov a príspevky na starobné dôchodkové sporenie, ktoré je zamestnávateľ povinný
platiť podľa osobitných predpisov.
(5) Nárok na úhradu uplatní zamestnávateľ u orgánu verejného zdravotníctva
v písomnej žiadosti do 30 dní od skončenia karanténneho opatrenia.
(6) Orgán verejného zdravotníctva náklady na doplatok neuhradí, ak k uloženiu
karanténneho opatrenia prišlo v priamej súvislosti s porušením povinností zamestnávateľa
na predchádzanie vzniku a šírenia prenosných ochorení a na obmedzenie ich výskytu.
§ 127
Naturálna mzda
(1) Zamestnancovi možno poskytovať časť mzdy, s výnimkou minimálnej mzdy,
formou naturálnej mzdy. Naturálnu mzdu môže zamestnávateľ poskytovať len so súhlasom
zamestnanca a za podmienok s ním dohodnutých.
(2) Ako naturálnu mzdu možno poskytovať výrobky, výkony, práce a služby.
Poskytovanie naturálnej mzdy vo forme liehovín alebo iných návykových látok nie je
dovolené. Zľava na cestovnom pre zamestnanca dopravcu sa nepovažuje za naturálnu
mzdu.
(3) Naturálna mzda sa vyjadruje v peňažnej forme v cenách tovaru od výrobcu
alebo v cenách služieb od poskytovateľa služieb podľa cenového predpisu platného
v čase poskytovania naturálnej mzdy.
(4) Ak zamestnávateľ v rámci svojich priestorov zriadil obchodné zariadenia
na predaj tovaru alebo na poskytovanie služieb, nesmie zamestnanca nútiť, aby v týchto
obchodných zariadeniach kupoval tovar alebo využíval ich služby. V prípade, že z
dôvodov odlúčenosti prevádzky nemožno používať iné obchodné zariadenia, je zamestnávateľ
povinný zabezpečiť, aby sa predaj tovaru alebo poskytovanie služieb nevyužívali na
dosahovanie vlastného zisku alebo aby sa tovar predával a služby poskytovali za ceny
v mieste obvyklé v čase predaja tovaru alebo poskytovania služieb.
§ 128
Mzda v cudzej mene
Zamestnancovi s miestom výkonu práce podľa pracovnej zmluvy v cudzine možno
poskytovať mzdu alebo jej časť v cudzej mene. Prepočet výšky mzdy v eurách na cudziu
menu sa vykonáva podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného Európskou
centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktorý je platný v deň predchádzajúci
dňu určenému na výplatu mzdy podľa § 130 ods. 2 alebo v iný dohodnutý deň.
§ 129
Splatnosť mzdy
(1) Mzda je splatná pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do konca
nasledujúceho kalendárneho mesiaca, ak sa v kolektívnej zmluve alebo v pracovnej
zmluve nedohodlo inak.
(2) Na žiadosť zamestnanca musí mu byť mzda splatná počas dovolenky vyplatená
pred nastúpením dovolenky.
(3) Pri skončení pracovného pomeru vyplatí zamestnávateľ zamestnancovi
mzdu splatnú za mesačné obdobie v deň skončenia pracovného pomeru, ak sa nedohodli
inak, najneskôr však v najbližšom výplatnom termíne nasledujúcom po dni skončenia
pracovného pomeru.
§ 130
Výplata mzdy
(1) Vyplácaná mzda sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor, ak kolektívna
zmluva alebo zamestnávateľ vo vnútornom predpise neustanovujú priaznivejšiu úpravu
zaokrúhľovania mzdy v prospech zamestnanca. Mzda sa zamestnancovi vypláca v peniazoch;
v inom druhu plnenia alebo v cudzej mene možno mzdu vyplácať, len ak to umožňuje
tento zákon alebo osobitný predpis.
(2) Mzda sa vypláca vo výplatných termínoch dohodnutých v pracovnej zmluve
alebo v kolektívnej zmluve alebo vo výplatných termínoch oznámených podľa § 47a ods.
1 písm. d). So zamestnancom vykonávajúcim domácku prácu možno dohodnúť výplatu mzdy
aj za dodanie každej skompletizovanej pridelenej práce. Mzda podľa § 118 ods. 4 písm.
a) sa vypláca v mesiaci jún príslušného kalendárneho roka a mzda podľa § 118 ods.
4 písm. b) sa vypláca v mesiaci december príslušného kalendárneho roka.
(3) Medzi výplatnými termínmi môže zamestnávateľ poskytovať preddavok na
mzdu v dohodnutých termínoch. Na žiadosť zamestnanca môže zamestnávateľ poskytnúť
preddavok na mzdu aj v inom termíne, na ktorom sa so zamestnancom dohodnú.
(4) Mzda sa vypláca v pracovnom čase a na pracovisku, ak sa v pracovnej
zmluve nedohodlo inak. Ak sa zamestnanec z vážnych dôvodov nemôže dostaviť po výplatu
mzdy alebo ak pracuje na vzdialenom pracovisku, zašle mu zamestnávateľ mzdu tak,
aby mu bola doručená v deň určený na jej výplatu, alebo najneskôr v najbližší nasledujúci
pracovný deň na svoje náklady a nebezpečenstvo, ak sa nedohodnú inak.
(5) Pri vyúčtovaní mzdy je zamestnávateľ povinný zamestnancovi vydať doklad
obsahujúci najmä údaje o jednotlivých zložkách mzdy, o jednotlivých plneniach poskytovaných
v súvislosti so zamestnaním, o stave účtu konta pracovného času, ak je zavedené konto
pracovného času, o vykonaných zrážkach zo mzdy a o celkovej cene práce. Doklad podľa
prvej vety sa poskytne v písomnej forme, ak sa zamestnávateľ so zamestnancom nedohodnú
na jeho poskytovaní elektronickými prostriedkami. Celkovú cenu práce tvorí mzda vrátane
náhrady mzdy a náhrady za pracovnú pohotovosť a osobitne v členení preddavok poistného
na zdravotné poistenie, poistné na nemocenské poistenie, poistné na starobné poistenie,
poistné na invalidné poistenie, poistné na poistenie v nezamestnanosti, poistné na
garančné poistenie, poistné na úrazové poistenie, poistné do rezervného fondu solidarity
a príspevok na starobné dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ. Na žiadosť
zamestnanca mu zamestnávateľ predloží na nahliadnutie doklady, na ktorých základe
bola mzda vypočítaná.
(6) Zamestnanec môže na prijatie mzdy písomne splnomocniť inú osobu. Bez
písomného splnomocnenia možno vyplatiť mzdu inej osobe ako zamestnancovi, len ak
tak ustanoví osobitný predpis.
(7) Zamestnávateľ nemá právo akýmkoľvek spôsobom obmedzovať zamestnanca
vo voľnom nakladaní s vyplatenou mzdou.
(8) Zamestnávateľ je povinný, po vykonaní zrážok podľa § 131, poukázať
mzdu alebo jej časť určenú zamestnancom na ním určený účet v banke alebo v pobočke
zahraničnej banky v Slovenskej republike, ak o to zamestnanec písomne požiada alebo
ak sa zamestnávateľ so zamestnancom na takom postupe dohodne tak, aby určená suma
peňažných prostriedkov mohla byť pripísaná na tento účet najneskôr v deň určený na
výplatu. Ak o to zamestnanec požiada, môže zamestnávateľ časti mzdy určené zamestnancom
poukazovať aj na viac účtov, ktoré si zamestnanec sám určil.
§ 130a
Vyplatenie mzdy v osobitných prípadoch v subdodávateľských vzťahoch
(1) Zamestnanec môže právo na vyplatenie mzdy uplatniť aj u fyzickej
osoby alebo právnickej osoby, ktorá je dodávateľom služby na území Slovenskej republiky
(ďalej len "dodávateľ služby") a ktorej priamym subdodávateľom je zamestnávateľ zamestnanca
(ďalej len "subdodávateľ"), v rozsahu podľa odseku 2, ak
a) ide o splatnú mzdu, ktorá
zamestnancovi
1. nebola vyplatená a
2. patrí za výkon prác podľa prílohy č. 1aa, ktorých
vykonávanie je obsahom záväzku subdodávateľa v rámci právneho vzťahu medzi subdodávateľom
a dodávateľom služby (ďalej len "práca v rámci subdodávateľského vzťahu"),
b) zamestnanec písomne požiada dodávateľa služby o vyplatenie mzdy v lehote šiestich
mesiacov odo dňa splatnosti mzdy.
(2) Zamestnanec má právo na vyplatenie mzdy od dodávateľa služby len v
rozsahu minimálnej mzdy platnej v čase výkonu práce v rámci subdodávateľského vzťahu
za každú hodinu výkonu práce, najviac v sume rozdielu medzi sumou minimálnej mzdy
platnej v čase výkonu práce v rámci subdodávateľského vzťahu za každú hodinu výkonu
práce a mzdou poskytnutou subdodávateľom za výkon tejto práce.
(3) Zamestnanec v žiadosti o vyplatenie mzdy uvedie skutočnosti rozhodujúce
pre posúdenie práva na vyplatenie mzdy podľa odseku 1, najmä
a) identifikačné údaje
zamestnanca,
b) identifikačné údaje zamestnávateľa,
c) sumu mzdy, o ktorej vyplatenie zamestnanec žiada,
d) informáciu o splatnosti mzdy, o ktorej vyplatenie zamestnanec žiada,
e) sumu vyplatenej časti mzdy za výkon práce v rámci subdodávateľského vzťahu, ak
bola subdodávateľom vyplatená,
f) dobu, za ktorú zamestnanec žiada o vyplatenie mzdy,
g) druh a rozsah práce v rámci subdodávateľského vzťahu vykonanej zamestnancom,
h) spôsob vyplatenia mzdy v hotovosti alebo na účet v banke alebo v pobočke zahraničnej
banky vrátane údajov potrebných pre vyplatenie mzdy.
(4) Dodávateľ služby je povinný do 30 dní odo dňa uplatnenia práva na vyplatenie
mzdy vyplatiť zamestnancovi mzdu podľa odseku 1 po odpočítaní zrážok zo mzdy, ktoré
by vykonal subdodávateľ, ak by mzdu poskytol; ak zo žiadosti o vyplatenie mzdy alebo
zo súčinnosti podľa odseku 5 nevyplýva inak, dodávateľ odpočíta zrážky zo mzdy podľa
§ 131 ods. 1. Dodávateľ služby nemá povinnosť vykonať a odviesť zrážky zo mzdy podľa
prvej vety. Dodávateľ služby vyplatí mzdu podľa prvej vety spôsobom uvedeným v žiadosti
o vyplatenie mzdy.
(5) Zamestnanec, subdodávateľ a dodávateľ služby sú povinní poskytnúť si
potrebnú súčinnosť. Subdodávateľ je najmä povinný na požiadanie bezodkladne poskytnúť
dodávateľovi služby údaje vrátane osobných údajov zamestnanca v rozsahu nevyhnutnom
na overenie skutočností rozhodujúcich pre vyplatenie mzdy.
(6) Dodávateľ služby je povinný bezodkladne písomne informovať
a) zamestnanca
o vyplatení mzdy podľa odseku 4, a ak dodávateľ služby nevyplatí mzdu celkom alebo
sčasti, o dôvodoch jej nevyplatenia,
b) subdodávateľa o
1. uplatnení práva na vyplatenie mzdy zamestnancom subdodávateľa,
2.
vyplatení mzdy zamestnancovi podľa odseku 4, a ak dodávateľ služby nevyplatí mzdu
celkom alebo sčasti, o dôvodoch jej nevyplatenia.
(7) Dodávateľ služby môže odoprieť vyplatenie mzdy podľa odseku 4, ak
pri výbere subdodávateľa za účelom vzniku právneho vzťahu medzi ním a subdodávateľom
nemohol ani pri vynaložení náležitej starostlivosti predvídať, že subdodávateľ nebude
svojim zamestnancom vyplácať mzdu. Ustanovenie prvej vety sa neuplatní, ak dodávateľ
služby ku dňu uplatnenia práva na vyplatenie mzdy nesplnil svoj splatný peňažný záväzok
z právneho vzťahu medzi ním a subdodávateľom, ktorého obsahom je výkon práce v rámci
subdodávateľského vzťahu. Na posúdenie toho, či dodávateľ služby vynaložil náležitú
starostlivosť, sa vykoná celkové posúdenie podstatných skutkových okolností vo vzájomnej
súvislosti a s prihliadnutím na osobitosti situácie, ktorá sa posudzuje, pričom možno
vychádzať najmä z týchto skutkových okolností:
a) dohodnutá cena za plnenie subdodávateľa
nie je bez ekonomického opodstatnenia neprimerane nízka,
b) štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu alebo spoločníkom subdodávateľa
nie je štatutárny orgán, člen štatutárneho orgánu alebo spoločník dodávateľa služby,
c) subdodávateľovi nebola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania
v Slovenskej republike a v štáte sídla v období dvoch rokov pred vznikom právneho
vzťahu medzi dodávateľom služby a subdodávateľom,
d) subdodávateľ nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie v Slovenskej
republike a nemá evidované nedoplatky rovnakého alebo porovnateľného druhu v štáte
sídla,
e) subdodávateľ nemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa
osobitných predpisov v Slovenskej republike a nemá evidované nedoplatky rovnakého
alebo porovnateľného druhu v štáte sídla,
f) na majetok subdodávateľa nie je vyhlásený konkurz, subdodávateľ nie je v likvidácii,
nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo nebol
zrušený konkurz pre nedostatok majetku,
g) subdodávateľ vykonáva podnikateľskú činnosť viac ako šesť mesiacov.
(8) Dodávateľ služby, ktorý splnil povinnosť podľa odseku 4, je oprávnený
požadovať od subdodávateľa náhradu za plnenie poskytnuté zamestnancovi.
(9) Spor o vyplatenie mzdy podľa odseku 4 sa považuje za pracovnoprávny
spor.
Zrážky zo mzdy a poradie zrážok
§ 131
(1) Zo mzdy zamestnanca zamestnávateľ prednostne vykoná zrážky poistného
na sociálne poistenie, preddavkov poistného na verejné zdravotné poistenie, nedoplatku
z ročného zúčtovania preddavkov na verejné zdravotné poistenie, príspevku na doplnkové
dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnanec podľa osobitného predpisu, zrážky preddavku
na daň alebo dane, nedoplatku preddavku na daň, daňového nedoplatku, nedoplatku,
ktorý vznikol zavinením daňovníka na preddavku na daň a na dani vrátane príslušenstva
a nedoplatku z ročného zúčtovania preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti.
(2) Po vykonaní zrážok podľa odseku 1 môže zamestnávateľ zraziť zo
mzdy len
a) preddavok na mzdu, ktorý je zamestnanec povinný vrátiť preto, že
neboli splnené podmienky na priznanie tejto mzdy,
b) sumy postihnuté výkonom rozhodnutia nariadeným súdom alebo správnym
orgánom,
c) peňažné tresty a pokuty, ako aj náhrady uložené zamestnancovi vykonateľným
rozhodnutím príslušných orgánov,
d) neprávom prijaté sumy dávok sociálneho poistenia a dôchodkov starobného
dôchodkového sporenia alebo ich preddavky, štátnych sociálnych dávok, dávok v hmotnej
núdzi a príspevkov k dávke v hmotnej núdzi, peňažných príspevkov na kompenzáciu sociálnych
dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia, ak je zamestnanec povinný ich vrátiť na
základe vykonateľného rozhodnutia podľa osobitného predpisu,
e) nevyúčtované preddavky cestovných náhrad,
f) náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca alebo
jej časť, na ktorú zamestnanec stratil nárok alebo mu nárok nevznikol,
g) náhradu mzdy za dovolenku, na ktorú zamestnanec stratil nárok, prípadne
na ktorú mu nárok nevznikol,
h) náhradu mzdy podľa § 142 ods. 5 alebo jej časť, na ktorú zamestnancovi
nevznikol nárok,
i) sumu odstupného alebo jeho časť, ktorú je zamestnanec povinný vrátiť
podľa § 76 ods. 4,
j) nevyúčtované preddavky na príspevok zamestnávateľa na stravovanie
alebo na účelovo viazaný finančný príspevok na stravovanie (ďalej len "finančný príspevok
na stravovanie").
(3) Ďalšie zrážky zo mzdy, ktoré presahujú rámec zrážok uvedených v odsekoch
1 a 2, môže zamestnávateľ vykonávať len na základe písomnej dohody so zamestnancom
o zrážkach zo mzdy, alebo ak povinnosť zamestnávateľa vykonávať zrážky zo mzdy a
iných príjmov zamestnanca vyplýva z osobitného predpisu.
(4) Zrážky zo mzdy podľa odsekov 1 a 2 a zrážky zo mzdy podľa § 20 ods.
2 možno vykonávať len v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom. Pri pohľadávkach,
na ktoré súd alebo správny orgán nariadil výkon rozhodnutia, spôsob vykonávania zrážok
a ich poradie upravujú ustanovenia o výkone rozhodnutia zrážkami zo mzdy.
(5) Pri peňažných trestoch (pokutách) a náhradách uložených vykonateľnými
rozhodnutiami príslušných orgánov a pri preplatkoch na dávkach sociálneho zabezpečenia
sa poradie zrážok spravuje dňom, keď zamestnávateľovi bolo doručené vykonateľné rozhodnutie
príslušného orgánu.
(6) Pri nevyúčtovaných preddavkoch cestovných náhrad, pri náhrade príjmu
pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca, pri náhrade mzdy za dovolenku, pri
preddavkoch na mzdu alebo jej zložku a pri odstupnom, ktoré je zamestnanec povinný
vrátiť preto, že sa nesplnili podmienky na ich priznanie, sa poradie zrážok spravuje
dňom, keď sa začalo s vykonávaním zrážok.
(7) Pri zrážkach vykonávaných na základe dohody o zrážkach zo mzdy sa
poradie spravuje dňom uzatvorenia dohody. Pri zrážkach vykonávaných na základe dohody
o zrážkach zo mzdy uzatvorenej s inou právnickou osobou alebo s fyzickou osobou sa
poradie zrážok spravuje dňom doručenia tejto dohody zamestnávateľovi.
(8) Ak zamestnanec nastúpi do pracovného pomeru k inému zamestnávateľovi,
zostáva poradie, ktoré získali pohľadávky podľa odsekov 4 a 5, zachované aj u nového
zamestnávateľa. Povinnosť vykonávať zrážky vzniká novému zamestnávateľovi už dňom,
keď sa od zamestnanca alebo od doterajšieho zamestnávateľa dozvie, že sa vykonávali
zrážky zo mzdy a pre aké pohľadávky. To isté platí aj o vykonávaní zrážok zo mzdy
podľa odseku 7, ak v dohode o zrážkach zo mzdy nebol tento účinok výslovne vylúčený.
§ 133
Normovanie práce
(1) Zamestnávateľ môže zavádzať alebo meniť už zavedené normy spotreby
práce len na základe objektívneho posúdenia požadovaného množstva práce a pracovného
tempa zamestnanca. Pri určovaní požadovaného množstva práce a pracovného tempa musí
vziať do úvahy pracovné tempo primerané fyziologickým a neuropsychickým možnostiam,
právne predpisy a ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci, čas na osobnú očistu po skončení práce a čas na prirodzené potreby zamestnanca.
(2) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby predpoklady na uplatnenie
noriem spotreby práce boli utvorené pred začatím práce. Normy spotreby práce a ich
zmeny sa musia zamestnancom oznámiť vždy pred začatím práce a nesmú sa uplatňovať
so spätnou platnosťou.
(3) Ak zavádzanie a zmeny noriem spotreby práce nie sú dohodnuté v kolektívnej
zmluve, zamestnávateľ zavádza normy a vykonáva ich zmeny až po dohode so zástupcami
zamestnancov; ak k dohode nedôjde do 15 dní od predloženia návrhu, rozhodne príslušný
inšpektorát práce podľa osobitného predpisu.
(4) Zamestnávateľ nesmie uplatňovať normy spotreby práce, v dôsledku ktorých
by mohlo dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti alebo zdravia zamestnancov.
Priemerný zárobok na pracovnoprávne účely
§ 134
(1) Priemerný zárobok na pracovnoprávne účely (ďalej len "priemerný zárobok")
zisťuje zamestnávateľ zo mzdy zúčtovanej zamestnancovi na výplatu v rozhodujúcom
období a z obdobia odpracovaného zamestnancom v rozhodujúcom období. Doba práce nadčas,
za ktorú bola dosiahnutá mzda za prácu nadčas zúčtovaná podľa § 121 ods. 4 poslednej
vety, sa započítava do obdobia odpracovaného zamestnancom v rozhodujúcom období,
v ktorom bola dosiahnutá mzda za prácu nadčas zúčtovaná. Do zúčtovanej mzdy podľa
prvej vety sa nezahŕňa mzda za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti na pracovisku
(§ 96 ods. 3) a do obdobia odpracovaného zamestnancom sa nezahŕňa čas neaktívnej
časti pracovnej pohotovosti na pracovisku.
(2) Rozhodujúcim obdobím je kalendárny štvrťrok predchádzajúci štvrťroku,
v ktorom sa zisťuje priemerný zárobok. Priemerný zárobok sa zisťuje vždy k prvému
dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po rozhodujúcom období a používa sa počas
celého štvrťroka, ak tento zákon neustanovuje inak.
(3) Ak zamestnanec v rozhodujúcom období neodpracoval aspoň 21 dní alebo
168 hodín, používa sa namiesto priemerného zárobku pravdepodobný zárobok. Pravdepodobný
zárobok sa zistí zo mzdy, ktorú zamestnanec dosiahol od začiatku rozhodujúceho obdobia,
alebo zo mzdy, ktorú by zrejme dosiahol.
(4) Priemerný zárobok sa zisťuje ako priemerný hodinový zárobok. Priemerný
hodinový zárobok sa zaokrúhľujena štyri desatinné miesta. Ak sa podľa pracovnoprávnych
predpisov má použiť priemerný mesačný zárobok, postupuje sa tak, že priemerný hodinový
zárobok sa vynásobí priemerným počtom pracovných hodín pripadajúcich v roku na jeden
mesiac podľa týždenného pracovného času zamestnanca. Priemerný mesačný zárobok sa
zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor.
(5) Ak je priemerný zárobok zamestnanca nižší ako minimálna mzda, na
ktorú by zamestnancovi vznikol nárok v kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikla potreba
priemerný zárobok použiť, zvýši sa priemerný zárobok na sumu zodpovedajúcu tejto
minimálnej mzde. Ak u zamestnávateľa nie je odmeňovanie zamestnancov dohodnuté v
kolektívnej zmluve a priemerný zárobok zamestnanca je nižší ako príslušný minimálny
mzdový nárok ( § 120 ods. 4), zvýši sa priemerný zárobok na sumu zodpovedajúcu tomuto
minimálnemu mzdovému nároku. Ak zamestnávateľ skráti ustanovený týždenný pracovný
čas podľa § 85 ods. 5, zamestnávateľ zvýši priemerné zárobky dotknutých zamestnancov
nepriamo úmerne skráteniu týždenného pracovného času odo dňa účinnosti tejto zmeny;
opačný postup zamestnávateľ uplatní v prípade predĺženia ustanoveného týždenného
pracovného času.
(6) Ak sa zamestnancovi v rozhodujúcom období zúčtuje na výplatu mzda
(časť mzdy), ktorá sa poskytuje za dlhšie obdobie ako kalendárny štvrťrok, na účely
zisťovania priemerného zárobku sa určí jej pomerná časť pripadajúca na kalendárny
štvrťrok. Zvyšná časť (časti) sa zahrnie (zahrnú) do mzdy pri zisťovaní priemerného
zárobku v ďalšom období (ďalších obdobiach). Počet rozhodujúcich období zamestnávateľ
určí podľa počtu štvrťrokov, za ktoré sa mzda poskytuje. Mzda poskytnutá zamestnancovi
pri príležitosti jeho pracovného výročia alebo životného výročia podľa § 118 ods.
3 sa považuje za mzdu poskytnutú za obdobie štyroch kalendárnych štvrťrokov. Pri
určovaní pomerných častí mzdy zamestnávateľ prihliada na podiel obdobia odpracovaného
zamestnancom v rozhodujúcom období alebo v ďalších rozhodujúcich obdobiach z fondu
pracovného času na príslušné obdobie.
(7) Ak zamestnanec vykonáva prácu v niekoľkých pracovných vzťahoch u
toho istého zamestnávateľa, posudzuje sa mzda v každom pracovnom vzťahu samostatne.
(8) Ak sa na účely výpočtu peňažných plnení vychádza podľa všeobecne
záväzných právnych predpisov z priemerného mesačného čistého zárobku zamestnanca,
tento zárobok sa zisťuje z priemerného mesačného zárobku odpočítaním súm poistného
na sociálne poistenie, príspevku na doplnkové dôchodkové sporenie, preddavku poistného
na zdravotné poistenie a preddavku na daň z príjmov fyzických osôb vypočítaných podľa
podmienok a sadzieb platných pre zamestnanca v mesiaci, v ktorom sa tento zárobok
zisťuje.
(9) Ustanovenia odsekov 1 až 8 platia primerane na účely zisťovania pravdepodobného
zárobku.
(10) Podrobnosti zisťovania priemerného zárobku alebo pravdepodobného
zárobku možno dohodnúť so zástupcami zamestnancov.
§ 135
Priemerný zárobok zamestnanca za rozhodujúce obdobie, ktoré predchádza
dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa zistí z hrubej mzdy zúčtovanej zamestnancovi
na výplatu v rozhodujúcom období a z času odpracovaného zamestnancom v rozhodujúcom
období zníženého o hodiny zodpovedajúce trvaniu prestávok na jedenie a oddych v rozhodujúcom
období. Rovnako sa na zisťovanie priemerného zárobku v ďalšom rozhodujúcom období
zníži počet hodín odpracovaných zamestnancom od začiatku rozhodujúceho obdobia do
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, ak tento zákon nadobudne účinnosť v priebehu
rozhodujúceho obdobia.
PIATA ČASŤ
PREKÁŽKY V PRÁCI
Prekážky z dôvodov všeobecného záujmu
§ 136
Nadpis zrušený od 1.7.2003
(1) Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno na nevyhnutne
potrebný čas na výkon verejných funkcií, občianskych povinností a iných úkonov vo
všeobecnom záujme, ak túto činnosť nemožno vykonať mimo pracovného času. Pracovné
voľno poskytne zamestnávateľ bez náhrady mzdy, ak tento zákon, osobitný predpis alebo
kolektívna zmluva neustanovuje inak alebo ak sa zamestnávateľ so zamestnancom nedohodne
inak.
(2) Zamestnávateľ uvoľní zamestnanca dlhodobo na výkon verejnej funkcie
a na výkon odborovej funkcie. Náhrada mzdy od zamestnávateľa, u ktorého je v pracovnom
pomere, mu nepatrí.
(3) Zamestnávateľ uvoľní zamestnanca dlhodobo na výkon funkcie v odborovom
orgáne pôsobiacom u tohto zamestnávateľa za podmienok dohodnutých v kolektívnej zmluve
a na výkon funkcie člena zamestnaneckej rady po dohode so zamestnaneckou radou.
§ 137
Nadpis zrušený od 1.7.2003
(1) Verejná funkcia, občianska povinnosť a iný úkon vo všeobecnom záujme
je na účely tohto zákona činnosť, o ktorej to ustanovuje tento zákon alebo osobitný
predpis.
(2) Výkon verejnej funkcie na účely tohto zákona je plnenie povinností
vyplývajúcich z funkcie, ktorá je vymedzená funkčným obdobím alebo časovým obdobím
a obsadzovaná na základe priamej voľby alebo nepriamej voľby alebo vymenovaním podľa
osobitných predpisov.
(3) Zamestnancovi, ktorý vykonáva verejnú funkciu popri plnení povinností
vyplývajúcich z pracovného pomeru, môže byť z dôvodu výkonu verejnej funkcie poskytnuté
pracovné voľno v rozsahu najviac 30 pracovných dní alebo zmien v kalendárnom roku,
ak osobitný predpis neustanovuje inak.
(4) Občianska povinnosť je najmä činnosť
a) svedka, tlmočníka, znalca,
iných osôb predvolaných na konanie na súde alebo inom štátnom orgáne alebo orgáne
územnej samosprávy,
b) pri poskytnutí prvej pomoci,
c) pri povinných lekárskych prehliadkach,
d) pri opatreniach proti prenosným chorobám,
e) pri iných naliehavých opatreniach liečebno-preventívnej starostlivosti,
f) pri izolácii z dôvodov veterinárno-ochranných opatrení,
g) občana, ktorému vznikla branná povinnosť a v období krízovej situácie je povinný
vykonať mimoriadnu službu alebo v čase vojny alebo vojnového stavu alternatívnu službu,
h) pri mimoriadnych udalostiach,
i) v prípadoch, keď je fyzická osoba povinná podľa osobitných predpisov poskytnúť
osobnú pomoc,
j) pri povinnej účasti zamestnancov na rekondičných pobytoch.
(5) Iný úkon vo všeobecnom záujme je najmä
a) darovanie krvi a aferéza,
b) darovanie ďalších biologických materiálov,
c) výkon funkcie v odborovom orgáne,
d) činnosť člena zamestnaneckej rady a zamestnaneckého dôverníka,
e) účasť zástupcov zamestnancov na vzdelávaní,
f) činnosť člena volebných komisií vo voľbách, ktoré vyhlasuje predseda Národnej
rady Slovenskej republiky a v referende a činnosť člena orgánov na ľudové hlasovanie
o odvolaní prezidenta Slovenskej republiky,
g) činnosť člena horskej služby alebo inej organizovanej záchrannej skupiny počas
osobnej účasti na záchrannej akcii,
h) činnosť vedúceho tábora pre deti a mládež, jeho zástupcu pre hospodárske veci
a zástupcu pre zdravotné veci, oddielového vedúceho, vychovávateľa, inštruktora,
prípadne zdravotníka v tábore pre deti a mládež,
i) činnosť člena poradného orgánu vlády Slovenskej republiky,
j) činnosť člena rozkladovej komisie,
k) činnosť sprostredkovateľa alebo rozhodcu pri kolektívnom vyjednávaní,
l) činnosť registrovaného kandidáta pri voľbe do Národnej rady Slovenskej republiky,
prezidenta Slovenskej republiky a do orgánov územnej samosprávy.
§ 138
Nadpis zrušený od 1.9.2007
(1) Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi pracovné voľno na nevyhnutne
potrebný čas s náhradou mzdy v sume jeho priemerného zárobku na účasť na rekondičných
pobytoch, na povinných lekárskych prehliadkach a na účasť zástupcov zamestnancov
na vzdelávaní.
(2) Zamestnávateľ ďalej poskytne zamestnancovi pracovné voľno s náhradou
mzdy v sume jeho priemerného zárobku na účasť na darovaní krvi, aferéze a darovaní
ďalších biologických materiálov. Pracovné voľno patrí na nevyhnutne potrebný čas
a to za čas cesty na odber a späť a za čas na zotavenie po odbere, pokiaľ tieto skutočnosti
zasahujú do pracovného času zamestnanca. Podľa charakteru odberu a zdravotného stavu
darcu môže lekár určiť, že čas potrebný na jeho zotavenie sa predlžuje, najviac po
dobu zasahujúcu do pracovného času v rámci 96 hodín od nástupu cesty na odber. Ak
nedôjde k odberu, poskytne sa pracovné voľno s náhradou mzdy v sume jeho priemerného
zárobku len za preukázaný nevyhnutne potrebný čas neprítomnosti v práci.
§ 138a
Prekážka v práci z dôvodu dobrovoľníckej činnosti
(1) Zamestnávateľ môže zamestnancovi na základe jeho žiadosti poskytnúť
pracovné voľno na výkon činnosti vykonávanej na základe zmluvy o dobrovoľníckej činnosti
podľa osobitného predpisu v pracovnom čase; za čas pracovného voľna mzda ani náhrada
mzdy zamestnancovi nepatrí, ak sa zamestnávateľ so zamestnancom nedohodne inak. Pracovné
voľno poskytnuté podľa prvej vety sa nepovažuje za výkon práce.
(2) Podmienky poskytovania pracovného voľna zamestnancom na výkon dobrovoľníckej
činnosti podľa osobitného predpisu možno dohodnúť aj so zástupcami zamestnancov.
§ 138b
Prekážka v práci z dôvodu výkonu dobrovoľnej vojenskej prípravy
Zamestnávateľ môže zamestnancovi na základe jeho žiadosti poskytnúť pracovné
voľno na výkon dobrovoľnej vojenskej prípravy podľa osobitného predpisu; za čas pracovného
voľna mzda ani náhrada mzdy zamestnancovi nepatrí, ak sa zamestnávateľ so zamestnancom
nedohodne inak. Pracovné voľno poskytnuté podľa prvej vety sa nepovažuje za výkon
práce.
§ 139
Prekážky v práci z dôvodu plnenia brannej povinnosti a z dôvodu pravidelného
cvičenia alebo plnenia úloh ozbrojených síl
(1) Ak je zamestnanec povinný dostaviť sa osobne v súvislosti s plnením
brannej povinnosti na príslušný okresný úrad v sídle kraja alebo na lekárske vyšetrenie,
zamestnávateľ mu poskytne pracovné voľno na nevyhnutne potrebný čas.
(2) Ak je zamestnanec povinný dostaviť sa osobne do určeného vojenského
útvaru ozbrojených síl na pravidelné cvičenie alebo na plnenie úloh ozbrojených síl,
zamestnávateľ mu poskytne pracovné voľno na nevyhnutne potrebný čas.
(3) Ak má zamestnanec nastúpiť na pravidelné cvičenie alebo na plnenie
úloh ozbrojených síl v mieste natoľko vzdialenom od svojho bydliska, prípadne pracoviska,
že cesta verejnou dopravou trvá viac ako šesť hodín, patrí mu jeden deň pracovného
voľna.
(4) Na cestu z miesta, kde zamestnanec vykonal pravidelné cvičenie alebo
kde plnil úlohy ozbrojených síl, do miesta bydliska, prípadne pracoviska, patrí zamestnancovi
jeden deň pracovného voľna za podmienok ustanovených v odseku 3.
(5) Za čas pracovného voľna poskytnutého podľa odseku 1 patrí zamestnancovi
náhrada mzdy v sume jeho priemerného zárobku.
(6) Za čas pracovného voľna poskytnutého podľa odsekov 2 až 4 patrí zamestnancovi
náhrada mzdy v sume jeho priemerného zárobku. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi
náhradu mzdy podľa prvej vety po skončení pravidelného cvičenia alebo plnenia úloh
ozbrojených síl, najneskôr do konca nasledujúceho kalendárneho mesiaca.
(7) Zamestnanec je povinný nastúpiť do práce najneskôr druhý deň po skončení
pravidelného cvičenia alebo plnenia úloh ozbrojených síl.
(8) Náklady zamestnávateľa na náhradu mzdy za pracovné voľno poskytnuté
podľa odseku 1 zamestnávateľovi uhradí príslušný okresný úrad v sídle kraja.
(9) Náklady zamestnávateľa na náhradu mzdy za pracovné voľno poskytnuté
podľa odsekov 2 až 4 zamestnávateľovi uhradí vojenský útvar ozbrojených síl, v ktorom
zamestnanec vykonával pravidelné cvičenie alebo plnil úlohy ozbrojených síl.
§ 140
Zvyšovanie kvalifikácie
(1) Účasť na ďalšom vzdelávaní, v ktorom má zamestnanec získať predpoklady
ustanovené právnymi predpismi alebo splniť požiadavky nevyhnutné na riadny výkon
práce dohodnuté v pracovnej zmluve, je prekážkou v práci na strane zamestnanca.
(2) Zamestnávateľ môže poskytovať zamestnancovi pracovné voľno a náhradu
mzdy v sume jeho priemerného zárobku, najmä ak je predpokladané zvýšenie kvalifikácie
v súlade s potrebou zamestnávateľa. Zvýšenie kvalifikácie je aj jej získanie alebo
rozšírenie.
(3) Pracovné voľno podľa odseku 2 poskytne zamestnávateľ najmenej
a) v rozsahu potrebnom na účasť na vyučovaní,
b) dva dni na prípravu a vykonanie každej skúšky,
c) päť dní na prípravu a vykonanie záverečnej skúšky, maturitnej skúšky
a absolutória,
d) 40 dní súhrnne na prípravu a vykonanie všetkých štátnych skúšok
alebo dizertačnej skúšky v jednotlivých stupňoch vysokoškolského vzdelávania,
e) desať dní na vypracovanie a obhajobu záverečnej práce, diplomovej
práce alebo dizertačnej práce.
(4) Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, ktorý vykonáva zdravotnícke
povolanie podľa osobitného predpisu, pracovné voľno päť dní v priebehu kalendárneho
roka na sústavné vzdelávanie a náhradu mzdy v sume jeho priemerného zárobku.
(5) Za pracovné voľno poskytnuté zamestnancovi na vykonanie opravnej
skúšky nepatrí náhrada mzdy.
(6) Za prácu nadčas, ktorá presahuje rozsah práce nadčas podľa § 97,
patrí zamestnancovi, ktorý vykonáva zdravotnícke povolanie podľa osobitného predpisu,
náhradné voľno. Náhradné voľno sa poskytuje najneskôr do dvoch kalendárnych mesiacov
po vykonaní práce nadčas.
(7) Ak zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi, ktorý vykonáva zdravotnícke
povolanie podľa osobitného predpisu, náhradné voľno podľa odseku 6, a ak z tohto
dôvodu rozsah práce nadčas tohto zamestnanca presahuje rozsah určený podľa § 97 alebo
takýto zamestnanec vykonáva zdravotnícke povolanie v rozpore s požiadavkami na personálne
zabezpečenie zdravotníckeho zariadenia podľa osobitného predpisu, zamestnávateľ poskytne
takému zamestnancovi pracovné voľno na ďalšie vzdelávanie v rozsahu práce nadčas,
ktorá presahuje rozsah určený podľa § 97, alebo náhradu mzdy v sume jeho priemerného
zárobku; ustanovenia § 121 sa nepoužijú.
(8) Do pracovného voľna podľa odseku 6 sa nezapočítava pracovné voľno
na sústavné vzdelávanie podľa odseku 4.
§ 141
Dôležité osobné prekážky v práci
(1) Zamestnávateľ ospravedlní neprítomnosť zamestnanca v práci počas
jeho dočasnej pracovnej neschopnosti pre chorobu alebo úraz, materskej dovolenky,
otcovskej dovolenky a rodičovskej dovolenky, karantény, osobného a celodenného ošetrovania
chorého člena rodiny podľa osobitného predpisu, osobnej a celodennej starostlivosti
o fyzickú osobu podľa osobitného predpisu a počas obdobia, kedy sa osoba, ktorá sa
inak stará o dieťa do dovŕšenia jedenásteho roku veku dieťaťa alebo do dovŕšenia
osemnásteho roku veku dieťaťa, ak ide o dieťa s dlhodobým nepriaznivým zdravotným
stavom, podrobila vyšetreniu alebo ošetreniu v zdravotníckom zariadení, ktoré nebolo
možné zabezpečiť mimo pracovného času zamestnanca. Za tento čas nepatrí zamestnancovi
náhrada mzdy, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
(2) Zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi pracovné voľno
z týchto dôvodov a v tomto rozsahu:
a) vyšetrenie alebo ošetrenie zamestnanca v zdravotníckom zariadení
1. pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac
na sedem dní v kalendárnom roku, ak vyšetrenie alebo ošetrenie nebolo možné vykonať
mimo pracovného času,
2. ďalšie pracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne
potrebný čas, ak vyšetrenie alebo ošetrenie nebolo možné vykonať mimo pracovného
času,
3. pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas na
preventívne lekárske prehliadky súvisiace s tehotenstvom, ak vyšetrenie alebo ošetrenie
nebolo možné vykonať mimo pracovného času,
b) narodenie dieťaťa zamestnancovi; pracovné voľno s náhradou mzdy
sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas na prevoz matky dieťaťa do zdravotníckeho
zariadenia a späť,
c) sprevádzanie
1. rodinného príslušníka do zdravotníckeho zariadenia
na vyšetrenie alebo ošetrenie pri náhlom ochorení alebo úraze a na vopred určené
vyšetrenie, ošetrenie alebo liečenie; pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne
len jednému z rodinných príslušníkov na nevyhnutne potrebný čas, najviac na sedem
dní v kalendárnom roku, ak bolo sprevádzanie nevyhnutné a uvedené úkony nebolo možné
vykonať mimo pracovného času,
2. zdravotne postihnutého dieťaťa do zariadenia sociálnej
starostlivosti alebo špeciálnej školy; pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne
len jednému z rodinných príslušníkov na nevyhnutne potrebný čas, najviac na desať
dní v kalendárnom roku,
d) úmrtie rodinného príslušníka
1. pracovné voľno s náhradou mzdy
na dva dni pri úmrtí manžela alebo dieťaťa a na ďalší deň na účasť na pohrebe týchto
osôb,
2. pracovné voľno s náhradou mzdy na jeden deň na účasť na pohrebe rodiča a
súrodenca zamestnanca, rodiča a súrodenca jeho manžela, ako aj manžela súrodenca
zamestnanca a na ďalší deň, ak zamestnanec obstaráva pohreb týchto osôb,
3. pracovné
voľno s náhradou mzdy na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň, na účasť
na pohrebe prarodiča alebo vnuka zamestnanca, alebo prarodiča jeho manžela, alebo
inej osoby, ktorá síce nepatrí k uvedeným príbuzným, ale žila so zamestnancom v čase
úmrtia v domácnosti, a na ďalší deň, ak zamestnanec obstaráva pohreb týchto osôb,
e) svadba; pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na jeden deň
na účasť na vlastnej svadbe a pracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na účasť
na svadbe dieťaťa a rodiča zamestnanca,
f) znemožnenie cesty do zamestnania z poveternostných dôvodov individuálnym
dopravným prostriedkom, ktorý používa zamestnanec so zdravotným postihnutím; pracovné
voľno s náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň,
g) nepredvídané prerušenie premávky alebo meškanie pravidelnej verejnej
dopravy; pracovné voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas,
ak nemohol zamestnanec dosiahnuť miesto pracoviska iným primeraným spôsobom,
h) presťahovanie zamestnanca, ktorý má vlastné bytové zariadenie; pracovné
voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň
pri sťahovaní v tej istej obci a pri sťahovaní do inej obce najviac na dva dni; ak
ide o sťahovanie v záujme zamestnávateľa, poskytne sa pracovné voľno s náhradou mzdy,
i) vyhľadanie nového miesta pred skončením pracovného pomeru; pracovné
voľno bez náhrady mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden poldeň
v týždni počas zodpovedajúcej výpovednej doby; v rovnakom rozsahu sa poskytne pracovné
voľno s náhradou mzdy pri skončení pracovného pomeru výpoveďou danou zamestnávateľom
alebo dohodou z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a) až c); pracovné voľno možno
so súhlasom zamestnávateľa zlučovať.
(3) Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi
a) ďalšie pracovné voľno
z dôvodov podľa odseku 2 s náhradou mzdy alebo bez náhrady mzdy,
b) pracovné voľno z iných dôvodov ako podľa odseku 2 s náhradou mzdy alebo bez náhrady
mzdy,
c) pracovné voľno na žiadosť zamestnanca s náhradou mzdy alebo bez náhrady mzdy,
d) pracovné voľno s náhradou mzdy, ktoré si zamestnanec odpracuje.
(4) Za jeden deň sa považuje čas zodpovedajúci dĺžke pracovného času,
ktorý mal zamestnanec na základe rozvrhnutia ustanoveného týždenného pracovného času
v tento deň odpracovať.
(5) Na účely určenia celkového rozsahu pracovného voľna poskytnutého
zamestnancovi v kalendárnom roku pri prekážke v práci podľa odseku 2 písm. a) a c)
sa za jeden deň považuje čas zodpovedajúci priemernej dĺžke pracovného času pripadajúceho
na jeden deň, ktorý vyplýva z ustanoveného týždenného pracovného času zamestnanca,
pričom sa zamestnanec posudzuje akoby pracoval päť dní v týždni.
(6) Zamestnávateľ môže určiť, že ak pracovný pomer zamestnanca vznikol
v priebehu kalendárneho roka, pracovné voľno s náhradou mzdy z dôvodov uvedených
v odseku 2 písm. a) prvom bode a písm. c) prvom bode sa poskytne v rozsahu najmenej
jednej tretiny nároku za kalendárny rok za každú začatú tretinu kalendárneho roka
trvania pracovného pomeru. Celkový nárok podľa prvej vety sa zaokrúhli na celé kalendárne
dni nahor.
(7) Náhrada mzdy sa poskytne v sume priemerného zárobku zamestnanca.
(8) Zamestnávateľ je povinný ospravedlniť neprítomnosť zamestnanca v
práci za čas jeho účasti na štrajku v súvislosti s uplatnením jeho hospodárskych
a sociálnych práv; mzda, ani náhrada mzdy zamestnancovi nepatrí. Účasť na štrajku
po právoplatnosti rozhodnutia súdu o nezákonnosti štrajku sa považuje za neospravedlnenú
neprítomnosť zamestnanca v práci.
§ 141a
Dočasné prerušenie výkonu práce
Ak je zamestnanec dôvodne podozrivý zo závažného porušenia pracovnej
disciplíny a jeho ďalší výkon práce by ohrozoval dôležitý záujem zamestnávateľa,
môže zamestnávateľ po prerokovaní so zástupcami zamestnancov zamestnancovi dočasne,
najdlhšie na jeden mesiac, prerušiť jeho výkon práce. Zamestnancovi po dobu dočasného
prerušenia výkonu práce patrí náhrada mzdy najmenej v sume 60% jeho priemerného zárobku;
ak sa závažné porušenie pracovnej disciplíny nepreukázalo, zamestnancovi patrí doplatok
do výšky jeho priemerného zárobku.
§ 142
Prekážky na strane zamestnávateľa
(1) Ak zamestnanec nemôže vykonávať prácu pre prechodný nedostatok spôsobený
poruchou na strojovom zariadení, v dodávke surovín alebo pohonnej sily, chybnými
pracovnými podkladmi alebo inými podobnými prevádzkovými príčinami (prestoj) a nebol
po dohode preradený na inú prácu, patrí mu náhrada mzdy v sume jeho priemerného zárobku.
(2) Ak zamestnanec nemohol vykonávať prácu pre nepriaznivé poveternostné
vplyvy, poskytne mu zamestnávateľ náhradu mzdy najmenej 50% jeho priemerného zárobku.
(3) Ak nemohol zamestnanec vykonávať prácu pre iné prekážky na strane
zamestnávateľa, ako sú uvedené v odsekoch 1 a 2, zamestnávateľ mu poskytne náhradu
mzdy v sume jeho priemerného zárobku.
(4) Ak zamestnávateľ vymedzil v písomnej dohode so zástupcami zamestnancov
vážne prevádzkové dôvody, pre ktoré zamestnávateľ nemôže zamestnancovi prideľovať
prácu, ide o prekážku v práci na strane zamestnávateľa, pri ktorej patrí zamestnancovi
náhrada mzdy v sume určenej dohodou najmenej 60% jeho priemerného zárobku. Dohodu
podľa prvej vety nemožno nahradiť rozhodnutím zamestnávateľa.
(5) Ak zamestnávateľ po dohode so zástupcami zamestnancov, a ak u zamestnávateľa
nepôsobia zástupcovia zamestnancov, po dohode so zamestnancom, pri prekážke v práci
na strane zamestnávateľa požiada o poskytnutie podpory v čase skrátenej práce podľa
osobitného predpisu (ďalej len "podpora v čase skrátenej práce"), zamestnávateľ poskytne
zamestnancovi za čas trvania tejto prekážky v práci náhradu mzdy v sume najmenej
80% jeho priemerného zárobku; ustanovenia odsekov 1 až 4 a § 250b ods. 6 o sume náhrady
mzdy sa neuplatnia. Ak sa zamestnávateľovi neposkytne podpora v čase skrátenej práce
na pracovné miesto zamestnanca, patrí zamestnancovi za čas trvania prekážky v práci
na strane zamestnávateľa podľa prvej vety náhrada mzdy v sume podľa odsekov 1 až
4 alebo § 250b ods. 6.
(6) Ak zamestnanec nemôže vykonávať prácu z vážnych prevádzkových dôvodov,
môže zamestnávateľ postupovať podľa § 87a; ustanovenie § 90 ods. 9 sa v tomto prípade
nemusí uplatniť.
§ 142a
(1) O spor o podanie žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej
práce ide, ak nedošlo k dohode podľa § 142 ods. 5 medzi
a) zamestnávateľom a zástupcami
zamestnancov alebo
b) zamestnávateľom a zamestnancom; ak nedošlo k dohode s viacerými zamestnancami,
ide o jeden spor.
(2) Spor o podanie žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej
práce rieši rozhodca,
a) na ktorom sa strany sporu dohodnú, ak ide o spor podľa odseku
1 písm. a), alebo
b) ktorého na žiadosť zamestnávateľa bezodkladne určí ministerstvo práce zo zoznamu
rozhodcov, ktorý vedie podľa osobitného predpisu, ak sa strany sporu podľa odseku
1 písm. a) na osobe rozhodcu nedohodnú alebo ak ide o spor podľa odseku 1 písm. b)
a ak rozhodca súhlasí s prijatím riešenia sporu o podanie žiadosti o poskytnutie
podpory v čase skrátenej práce.
(3) Rozhodca informuje o prijatí riešenia sporu o podanie žiadosti
o poskytnutie podpory v čase skrátenej práce
a) strany sporu podľa odseku 1 písm.
a),
b) zamestnávateľa, ak ide o spor podľa odseku 1 písm. b); zamestnávateľ je povinný
o prijatí riešenia sporu o podanie žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej
práce rozhodcom informovať zamestnanca.
(4) Strany sporu o podanie žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej
práce sú povinné rozhodcovi poskytnúť potrebnú súčinnosť; ak ide o spor podľa odseku
1 písm. b), zamestnávateľ je povinný predložiť rozhodcovi stanovisko zamestnanca.
(5) Rozhodca posúdi opodstatnenosť dôvodov zamestnávateľa na podanie
žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej práce a opodstatnenosť nesúhlasu
zástupcov zamestnancov alebo zamestnanca.
(6) Rozhodca do desiatich dní od prijatia riešenia sporu o podanie
žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej práce oznámi
a) stranám sporu podľa
odseku 1 písm. a), či súhlasí s podaním žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej
práce,
b) zamestnávateľovi, ak ide o spor podľa odseku 1 písm. b), či súhlasí s podaním
žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej práce vo vzťahu k jednotlivým zamestnancom;
zamestnávateľ je povinný túto skutočnosť oznámiť zamestnancovi.
(7) Súhlas rozhodcu s podaním žiadosti o poskytnutie podpory v čase skrátenej
práce nahrádza dohodu podľa § 142 ods. 5.
(8) Rozhodcovi patrí za riešenie sporu o podanie žiadosti o poskytnutie
podpory v čase skrátenej práce odmena, na ktorej sa rozhodca dohodne so zamestnávateľom.
Ak sa rozhodca nedohodne so zamestnávateľom na odmene, rozhodcovi patrí odmena 600
eur. Odmenu rozhodcu uhrádza zamestnávateľ.
§ 143
Prekážky v práci pri pružnom pracovnom čase
(1) Prekážky v práci na strane zamestnanca sa pri uplatnení pružného
pracovného času posudzujú ako výkon práce s náhradou mzdy len v rozsahu, v ktorom
zasiahli do základného pracovného času. V rozsahu, v ktorom zasiahli do voliteľného
pracovného času, sa posudzujú ako ospravedlnené prekážky v práci, nie však ako výkon
práce a neposkytuje sa za ne náhrada mzdy.
(2) Ak tento zákon alebo kolektívna zmluva pri prekážkach v práci na
strane zamestnanca ustanoví presnú dĺžku nevyhnutne potrebného času, za ktorý zamestnancovi
patrí pracovné voľno, posudzuje sa ako výkon práce celý tento čas; za jeden deň sa
pritom považuje čas zodpovedajúci priemernej dĺžke pracovnej zmeny vyplývajúci z
určeného týždenného pracovného času zamestnanca.
(3) Prekážky v práci na strane zamestnávateľa sa posudzujú ako výkon
práce najviac v rozsahu prevádzkového času v určenom pružnom pracovnom období.
(4) Ak zamestnanec neodpracoval pre ospravedlnené prekážky v práci uvedené
v odseku 1 druhej vete celý prevádzkový čas určeného pružného pracovného obdobia,
pretože mu v tom bránila prekážka v práci na jeho strane, je povinný bez zbytočného
odkladu po jej odpadnutí túto neodpracovanú časť pracovného času odpracovať v pracovných
dňoch, ak sa so zamestnávateľom nedohodol inak. Odpracovanie je možné len vo voliteľnom
pracovnom čase, ak sa nedohodla iná doba, a odpracovanie nie je prácou nadčas.
§ 144
Spoločné ustanovenie o prekážkach v práci
(1) Ak je prekážka v práci zamestnancovi vopred známa, je povinný včas
požiadať zamestnávateľa o poskytnutie pracovného voľna. Inak je zamestnanec povinný
upovedomiť zamestnávateľa o prekážke v práci a o jej predpokladanom trvaní bez zbytočného
odkladu.
(2) Prekážku v práci a jej trvanie je zamestnanec povinný zamestnávateľovi
preukázať. Príslušné zariadenie je povinné potvrdiť mu doklad o existencii prekážky
v práci a o jej trvaní. Ustanovenie prvej vety a druhej vety neplatí, ak osobitný
predpis ustanovuje iný spôsob preukazovania a potvrdzovania prekážky v práci.
(3) Ak má zamestnanec nárok na pracovné voľno bez náhrady mzdy, zamestnávateľ
je povinný mu umožniť odpracovanie zameškaného času, ak tomu nebránia vážne prevádzkové
dôvody.
§ 144a
Výkon práce
(1) Ako výkon práce sa posudzuje aj doba,
a) keď zamestnanec nepracuje pre prekážky v práci, ak tento zákon neustanovuje
inak,
b) pracovného voľna, ktoré si zamestnanec odpracuje neskôr,
c) náhradného voľna za prácu nadčas, za prácu vo sviatok, za čas neaktívnej
časti pracovnej pohotovosti na pracovisku alebo náhradného voľna poskytnutého podľa
§ 96b,
d) prekážky v práci z dôvodu nepriaznivých poveternostných vplyvov,
e) dovolenky,
f) počas ktorej zamestnanec nepracuje preto, že je sviatok, za ktorý
mu patrí náhrada mzdy alebo za ktorý sa mu jeho mesačná mzda nekráti,
g) ktorú mladistvý zamestnanec strávi pri odbornej príprave v rámci
systému teoretickej alebo praktickej prípravy.
(2) Ako výkon práce sa neposudzuje doba
a) výkonu práce, za ktorý sa vopred poskytlo pracovné voľno,
b) práce nadčas, neaktívnej časti pracovnej pohotovosti na pracovisku,
ak sa za ňu poskytne náhradne voľno,
c) počas ktorej si zamestnanec odpracúva prekážku v práci z dôvodu
nepriaznivých poveternostných vplyvov,
d) pracovného voľna poskytnutého na žiadosť zamestnanca podľa § 141
ods. 3 písm. c),
e) výkonu mimoriadnej služby v období krízovej situácie alebo alternatívnej
služby v čase vojny a vojnového stavu,
f) neospravedlneného zameškania pracovnej zmeny alebo jej časti,
g) na ktorú zamestnávateľ uvoľní zamestnanca dlhodobo na výkon verejnej
funkcie alebo odborovej funkcie podľa § 136 ods. 2.
(3) Ako výkon práce sa na účely dovolenky okrem dôb podľa odseku 2
neposudzuje ani doba
a) dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca pre chorobu alebo úraz
okrem dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca vzniknutej v dôsledku pracovného
úrazu alebo choroby z povolania, za ktoré zamestnávateľ zodpovedá,
b) rodičovskej dovolenky podľa § 166 ods. 2,
c) nariadenej karantény (karanténneho opatrenia),
d) osobného a celodenného ošetrovania chorého člena rodiny podľa osobitného
predpisu, osobnej a celodennej starostlivosti o fyzickú osobu podľa osobitného predpisu,
a doba, počas ktorej sa osoba, ktorá sa inak stará o dieťa mladšie ako desať rokov
veku, podrobila vyšetreniu alebo ošetreniu v zdravotníckom zariadení, ktoré nebolo
možné zabezpečiť mimo pracovného času zamestnanca.
e) zrušené od 27.3.2020.
(4) Na zistenie, či sú splnené podmienky vzniku nároku na dovolenku,
sa posudzuje zamestnanec, ktorý je zamestnaný po určený týždenný pracovný čas, akoby
v kalendárnom týždni pracoval päť pracovných dní, aj keď jeho pracovný čas nie je
rozvrhnutý na všetky pracovné dni v týždni. To platí aj na zistenie počtu dní na
účely krátenia dovolenky okrem neospravedlnenej neprítomnosti v práci.
(5) Odseky 1 až 3 sa neuplatnia pri posudzovaní nároku na mzdu (odmenu)
za vykonanú prácu.
(6) O tom, či ide o neospravedlnené zameškanie práce, rozhoduje zamestnávateľ
po prerokovaní so zástupcami zamestnancov.
§ 145
Náhrady výdavkov poskytované zamestnancom v súvislosti s výkonom práce
(1) Zamestnávateľ poskytuje zamestnancovi za podmienok ustanovených osobitným
predpisom cestovné náhrady, náhrady sťahovacích výdavkov a iných výdavkov, ktoré
mu vzniknú pri plnení pracovných povinností.
(2) Za podmienok dohodnutých v kolektívnej zmluve alebo v pracovnej zmluve
poskytuje zamestnávateľ zamestnancovi náhrady za používanie vlastného náradia, vlastného
zariadenia a vlastných predmetov potrebných na výkon práce, ak ich využíva s jeho
súhlasom.
ŠIESTA ČASŤ
OCHRANA PRÁCE
Ochrana práce
§ 146
(1) Ochrana práce je systém opatrení vyplývajúcich z právnych predpisov,
organizačných opatrení, technických opatrení, zdravotníckych opatrení a sociálnych
opatrení zameraných na utváranie pracovných podmienok zaisťujúcich bezpečnosť a ochranu
zdravia pri práci, zachovanie zdravia a pracovnej schopnosti zamestnanca. Ochrana
práce je neoddeliteľnou súčasťou pracovnoprávnych vzťahov.
(2) Starostlivosť o bezpečnosť a zdravie zamestnancov pri práci a o zlepšovanie
pracovných podmienok ako základných súčastí ochrany práce je rovnocennou a neoddeliteľnou
súčasťou plánovania a plnenia pracovných úloh. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci
je stav pracovných podmienok, ktoré vylučujú alebo minimalizujú pôsobenie nebezpečných
a škodlivých činiteľov pracovného procesu a pracovného prostredia na zdravie zamestnancov.
(3) Zamestnávateľ, zamestnanci a zástupcovia zamestnancov pre bezpečnosť
a ochranu zdravia pri práci a odborová organizácia navzájom spolupracujú pri plánovaní
a vykonávaní opatrení v oblasti ochrany práce.
(4) Znalosť právnych predpisov a ostatných predpisov na zaistenie bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci je neoddeliteľnou a trvalou súčasťou kvalifikačných predpokladov.
Pri hodnotení pracovných výsledkov treba prihliadať na dodržiavanie právnych predpisov
a ostatných predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(5) Odborným zamestnancom povereným plnením úloh pri zaisťovaní bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci, zástupcom zamestnancov pre bezpečnosť a ochranu zdravia
pri práci a zamestnancom nesmie vzniknúť ujma za plnenie úloh pri zaisťovaní bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci.
§ 147
Povinnosti zamestnávateľa
(1) Zamestnávateľ je v rozsahu svojej pôsobnosti povinný sústavne zaisťovať
bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov pri práci a na ten účel vykonávať potrebné
opatrenia vrátane zabezpečovania prevencie, potrebných prostriedkov a vhodného systému
na riadenie ochrany práce. Zamestnávateľ je povinný zlepšovať úroveň ochrany práce
vo všetkých činnostiach a prispôsobovať úroveň ochrany práce meniacim sa skutočnostiam.
(2) Ďalšie povinnosti zamestnávateľa v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci upravuje osobitný zákon.
§ 148
Práva a povinnosti zamestnancov
(1) Zamestnanci majú právo na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci, na informácie o nebezpečenstvách vyplývajúcich z pracovného procesu a pracovného
prostredia a o opatreniach na ochranu pred ich účinkami. Zamestnanci sú povinní pri
práci dbať o svoju bezpečnosť a zdravie a o bezpečnosť a zdravie osôb, ktorých sa
ich činnosť týka.
(2) Ďalšie práva a povinnosti zamestnancov v oblasti bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci upravuje osobitný zákon.
§ 149
Kontrola odborovým orgánom
(1) U zamestnávateľa, u ktorého pôsobí odborová organizácia, má odborový
orgán právo vykonávať kontrolu nad stavom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
Pritom má právo najmä
a) kontrolovať, ako zamestnávateľ plní svoje povinnosti v starostlivosti
o bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci a či sústavne utvára podmienky bezpečnej
a zdravotne neškodnej práce, pravidelne preverovať pracovisko a zariadenie zamestnávateľa
pre zamestnancov a kontrolovať hospodárenie zamestnávateľa s osobnými ochrannými
pracovnými prostriedkami,
b) kontrolovať, či zamestnávateľ riadne vyšetruje príčiny pracovných
úrazov, zúčastňovať sa na zisťovaní príčin pracovných úrazov a chorôb z povolania,
prípadne ich sám vyšetrovať,
c) požadovať od zamestnávateľa odstránenie nedostatkov v prevádzke, na
strojoch a zariadeniach alebo pri pracovných postupoch a prerušenie práce v prípade
bezprostredného a vážneho ohrozenia života alebo zdravia zamestnancov a ostatných
osôb zdržiavajúcich sa v priestoroch alebo na pracovisku zamestnávateľa s jeho vedomím,
d) upozorniť zamestnávateľa na prácu nadčas a nočnú prácu, ktorá by ohrozovala
bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov,
e) zúčastňovať sa na rokovaniach o otázkach bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci.
(2) O nedostatkoch podľa odseku 1 písm. c) je odborový orgán povinný vypracovať
protokol. Protokol obsahuje označenie odborového orgánu, ktorý kontrolu vykonal,
dátum a čas vykonania kontroly a nedostatky zistené kontrolou v prevádzke, na strojoch
a zariadeniach alebo pri pracovných postupoch, ktoré odborový orgán požaduje odstrániť.
V prípade bezprostredného a vážneho ohrozenia života alebo zdravia protokol obsahuje
aj požiadavku na prerušenie práce s označením práce a času, odkedy sa požaduje práca
prerušiť. Súčasťou protokolu je vyjadrenie zamestnávateľa k zisteným nedostatkom.
(3) O požiadavke na prerušenie práce podľa odseku 1 písm. c) je odborový
orgán povinný bez zbytočného odkladu upovedomiť príslušný orgán inšpekcie práce alebo
príslušný orgán štátnej banskej správy. Požiadavka na prerušenie práce odborového
orgánu trvá až do odstránenia nedostatkov zamestnávateľom, inak do skončenia jej
preskúmania príslušným orgánom inšpekcie práce alebo príslušným orgánom štátnej banskej
správy.
(4) V družstve, kde je súčasťou členstva aj pracovnoprávny vzťah člena
k družstvu, zabezpečuje výkon kontroly nad stavom bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci podľa odsekov 1 a 3 vo vzťahu k týmto členom družstva osobitný orgán družstva
volený členskou schôdzou.
(5) Náklady vzniknuté vykonaním kontroly nad stavom bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci uhrádza štát na základe dohody s príslušným združením odborových
zväzov.
§ 150
Inšpekcia práce
(1) Inšpekcia práce sa vykonáva podľa osobitného zákona.
(2) Zamestnanci, ktorí sú poškodení porušením práv alebo povinností vyplývajúcich
z pracovnoprávnych vzťahov, ako aj zástupcovia zamestnancov, ktorí sú v pracovnom
pomere u zamestnávateľa, u ktorého kontrolnou činnosťou podľa § 239 zistili porušenie
pracovnoprávnych predpisov, môžu podať podnet na príslušnom orgáne inšpekcie práce.
SIEDMA ČASŤ
SOCIÁLNA POLITIKA ZAMESTNÁVATEĽA
§ 151
Pracovné podmienky a životné podmienky zamestnancov
(1) Na zlepšovanie kultúry práce a pracovného prostredia zamestnávateľ
utvára primerané pracovné podmienky a stará sa o vzhľad a úpravu pracovísk, sociálnych
zariadení a zariadení na osobnú hygienu.
(2) Zamestnávateľ zriaďuje, udržiava a zvyšuje úroveň sociálneho zariadenia,
zariadenia na osobnú hygienu a podľa osobitných predpisov aj zdravotnícke zariadenia
pre zamestnancov.
(3) Zamestnávateľ je povinný zaistiť bezpečnú úschovu najmä zvrškov a osobných
predmetov, ktoré zamestnanci obvykle nosia do zamestnania, ako aj obvyklých dopravných
prostriedkov, ak ich zamestnanci používajú na cestu do zamestnania a späť s výnimkou
motorových vozidiel. Zamestnávateľ môže po dohode so zástupcami zamestnancov vymedziť
podmienky, za ktorých bude zodpovedať aj za úschovu motorových vozidiel. Túto povinnosť
má aj voči všetkým ostatným osobám, ak sú pre neho činné na jeho pracoviskách.
§ 152
Stravovanie zamestnancov
(1) Zamestnávateľ je povinný zabezpečovať zamestnancom vo všetkých zmenách
stravovanie zodpovedajúce zásadám správnej výživy priamo na pracoviskách alebo v
ich blízkosti; túto povinnosť má aj zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania
voči dočasne pridelenému zamestnancovi. Túto povinnosť nemá voči zamestnancom vyslaným
na pracovnú cestu, s výnimkou zamestnancov vyslaných na pracovnú cestu, ktorí na
svojom pravidelnom pracovisku odpracovali viac ako štyri hodiny, a voči zamestnancom,
ktorým poskytuje finančný príspevok na stravovanie. Povinnosť zamestnávateľa ustanovená
v prvej vete sa nevzťahuje na zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme v
zahraničí.
(2) Zamestnávateľ zabezpečuje stravovanie podľa odseku 1 najmä poskytovaním
jedného teplého hlavného jedla vrátane vhodného nápoja zamestnancovi v priebehu pracovnej
zmeny vo vlastnom stravovacom zariadení, v stravovacom zariadení iného zamestnávateľa
alebo zabezpečí stravovanie pre svojich zamestnancov prostredníctvom právnickej osoby
alebo fyzickej osoby, ktorá má oprávnenie sprostredkovať stravovacie služby, ak ich
sprostredkuje u právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá má oprávnenie poskytovať
stravovacie služby. Nárok na zabezpečenie stravovania alebo poskytnutie finančného
príspevku na stravovanie má zamestnanec, ktorý v rámci pracovnej zmeny vykonáva prácu
viac ako štyri hodiny. Ak pracovná zmena trvá viac ako 11 hodín, zamestnávateľ môže
zabezpečiť ďalšie stravovanie alebo poskytnúť ďalší finančný príspevok na stravovanie.
(3) Zamestnávateľ prispieva na stravovanie podľa odseku 2 v sume najmenej
55% ceny jedla, najviac však na každé jedlo do sumy 55% stravného poskytovaného pri
pracovnej ceste v trvaní 5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu. Príspevok podľa
prvej vety sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor. Okrem toho zamestnávateľ poskytuje
príspevok podľa osobitného predpisu.
(4) Pri zabezpečovaní stravovania zamestnancov prostredníctvom právnickej
osoby alebo fyzickej osoby, ktorá má oprávnenie sprostredkovať stravovacie služby,
sa cenou jedla rozumie hodnota stravovacej poukážky. Hodnota stravovacej poukážky
musí predstavovať najmenej 75% stravného poskytovaného pri pracovnej ceste v trvaní
5 až 12 hodín podľa osobitného predpisu. Zamestnávateľ poskytuje stravovaciu poukážku
v elektronickej forme; to neplatí, ak použitie stravovacej poukážky v elektronickej
forme zamestnancom počas pracovnej zmeny na pracovisku alebo v jeho blízkosti nie
je možné.
(5) Pri zabezpečovaní stravovania zamestnancov prostredníctvom právnickej
osoby alebo fyzickej osoby, ktorá má oprávnenie sprostredkovať stravovacie služby
prostredníctvom stravovacích poukážok, je výška poplatku za sprostredkované stravovacie
služby maximálne 2% z hodnoty sumy uvedenej na stravovacej poukážke.
(6) Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi finančný príspevok na stravovanie
v sume podľa odseku 8, ak
a) povinnosť zamestnávateľa zabezpečiť zamestnancom stravovanie
vylučujú podmienky výkonu práce na pracovisku,
b) zamestnávateľ nemôže zabezpečiť stravovanie podľa odseku 2,
c) zamestnanec na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo zdravotných
dôvodov nemôže využiť žiadny zo spôsobov stravovania zamestnancov zabezpečených zamestnávateľom,
d) ide o zamestnanca vykonávajúceho domácku prácu alebo teleprácu a zamestnávateľ
mu nezabezpečí stravovanie vo vlastnom stravovacom zariadení alebo v stravovacom
zariadení iného zamestnávateľa, alebo ak by stravovanie podľa odseku 2 bolo v rozpore
s povahou vykonávanej domáckej práce alebo telepráce.
(7) Zamestnávateľ, ktorý nezabezpečuje stravovanie vo vlastnom stravovacom
zariadení alebo v stravovacom zariadení iného zamestnávateľa, ak nejde o prípady
podľa odseku 6, je povinný umožniť zamestnancom výber medzi zabezpečením stravovania
prostredníctvom právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá má oprávnenie sprostredkovať
stravovacie služby, formou stravovacej poukážky alebo poskytnutím finančného príspevku
na stravovanie. Zamestnanec je viazaný svojím výberom počas 12 mesiacov odo dňa,
ku ktorému sa výber viaže. Podrobnosti výberu a realizácie povinnosti zamestnávateľa
zabezpečovať stravovanie alebo poskytovať finančný príspevok na stravovanie na základe
výberu môže zamestnávateľ ustanoviť vo vnútornom predpise. Zamestnávateľ na základe
výberu zamestnanca zabezpečuje zamestnancovi stravovanie prostredníctvom právnickej
osoby alebo fyzickej osoby, ktorá má oprávnenie sprostredkovať stravovacie služby,
formou stravovacej poukážky alebo poskytuje zamestnancovi finančný príspevok na stravovanie
v sume podľa odseku 8. Do uskutočnenia výberu zo strany zamestnanca zamestnávateľ
zabezpečuje zamestnancovi stravovanie prostredníctvom právnickej osoby alebo fyzickej
osoby, ktorá má oprávnenie sprostredkovať stravovacie služby, formou stravovacej
poukážky alebo mu poskytuje finančný príspevok na stravovanie v sume podľa odseku
8.
(8) Suma finančného príspevku na stravovanie je suma, ktorou zamestnávateľ
prispieva na stravovanie iným zamestnancom podľa odseku 3 prvej vety, najmenej však
55% minimálnej hodnoty stravovacej poukážky podľa odseku 4. Ak zamestnávateľ neprispieva
na stravovanie iným zamestnancom podľa odseku 3, suma finančného príspevku na stravovanie
je najmenej 55% minimálnej hodnoty stravovacej poukážky podľa odseku 4, najviac však
55% stravného poskytovaného pri pracovnej ceste v trvaní 5 až 12 hodín podľa osobitného
predpisu. Okrem sumy podľa prvej vety alebo druhej vety zamestnávateľ poskytuje zamestnancovi
príspevok podľa osobitného predpisu.
(9) Zamestnávateľ môže po prerokovaní so zástupcami zamestnancov
a) upraviť
podmienky, za ktorých bude zamestnancom poskytovať stravovanie počas dovolenky, prekážok
v práci, alebo inej ospravedlnenej neprítomnosti zamestnanca v práci,
b) umožniť stravovať sa zamestnancom, ktorí pracujú mimo rámca rozvrhu pracovných
zmien za rovnakých podmienok ako ostatným zamestnancom,
c) rozšíriť okruh fyzických osôb, ktorým zabezpečí stravovanie, a ktorým bude prispievať
na stravovanie podľa odseku 3.
§ 152a
Rekreácia zamestnancov
(1) Zamestnávateľ, ktorý zamestnáva viac ako 49 zamestnancov, poskytne
zamestnancovi, ktorého pracovný pomer u zamestnávateľa trvá nepretržite najmenej
24 mesiacov, na jeho žiadosť príspevok na rekreáciu v sume 55% oprávnených výdavkov,
najviac však v sume 275 eur za kalendárny rok. U zamestnanca, ktorý má dohodnutý
pracovný pomer na kratší pracovný čas, sa najvyššia suma príspevku na rekreáciu za
kalendárny rok podľa prvej vety zníži v pomere zodpovedajúcom kratšiemu pracovnému
času. Príspevok na rekreáciu môže za rovnakých podmienok a v rovnakom rozsahu poskytnúť
zamestnancovi aj zamestnávateľ, ktorý zamestnáva menej ako 50 zamestnancov. Splnenie
podmienok na poskytnutie príspevku na rekreáciu sa posudzuje ku dňu začatia rekreácie;
počet zamestnávaných zamestnancov je priemerný evidenčný počet zamestnancov za predchádzajúci
kalendárny rok. Príspevok na rekreáciu sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor.
(2) Zamestnávateľ môže rozhodnúť, že príspevok na rekreáciu poskytne zamestnancovi
prostredníctvom rekreačného poukazu podľa osobitného predpisu. Pri poskytovaní príspevku
na rekreáciu prostredníctvom rekreačného poukazu na základe zmluvy s vydavateľom
rekreačného poukazu podľa osobitného predpisu je výška poplatku za sprostredkovanie
služieb podľa odseku 4 maximálne 3% z hodnoty rekreačného poukazu.
(3) Zamestnanec môže za kalendárny rok požiadať o príspevok na rekreáciu
len u jedného zamestnávateľa. Zamestnanca, ktorý požiada o príspevok na rekreáciu,
nemožno žiadnym spôsobom znevýhodniť v porovnaní so zamestnancom, ktorý o tento príspevok
nepožiada.
(4) Oprávnenými výdavkami podľa odseku 1 sú preukázané výdavky zamestnanca
na
a) služby cestovného ruchu spojené s ubytovaním najmenej na dve prenocovania
na území Slovenskej republiky,
b) pobytový balík obsahujúci ubytovanie najmenej na dve prenocovania
a stravovacie služby alebo iné služby súvisiace s rekreáciou na území Slovenskej
republiky,
c) ubytovanie najmenej na dve prenocovania na území Slovenskej republiky,
ktorého súčasťou môžu byť stravovacie služby,
d) organizované viacdenné aktivity a zotavovacie podujatia počas školských
prázdnin na území Slovenskej republiky pre dieťa zamestnanca navštevujúce základnú
školu alebo niektorý z prvých štyroch ročníkov gymnázia s osemročným vzdelávacím
programom; za dieťa zamestnanca sa považuje aj dieťa zverené zamestnancovi do náhradnej
starostlivosti na základe rozhodnutia súdu alebo dieťa zverené zamestnancovi do starostlivosti
pred rozhodnutím súdu o osvojení alebo iné dieťa žijúce so zamestnancom v spoločnej
domácnosti.
(5) Oprávnenými výdavkami podľa odseku 1 sú aj preukázané výdavky zamestnanca
podľa odseku 4 na manžela, vlastné dieťa, dieťa zverené zamestnancovi do náhradnej
starostlivosti na základe rozhodnutia súdu alebo dieťa zverené zamestnancovi do starostlivosti
pred rozhodnutím súdu o osvojení a inú osobu žijúcu so zamestnancom v spoločnej domácnosti,
ktorí sa so zamestnancom zúčastňujú na rekreácii.
(6) Ak nebol príspevok na rekreáciu poskytnutý prostredníctvom rekreačného
poukazu, zamestnanec preukáže zamestnávateľovi oprávnené výdavky podľa odsekov 4
a 5 najneskôr do 30 dní odo dňa skončenia rekreácie predložením účtovných dokladov,
ktorých súčasťou musí byť označenie zamestnanca. Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi
príspevok na rekreáciu po predložení účtovných dokladov v najbližšom výplatnom termíne
určenom u zamestnávateľa na výplatu mzdy, ak sa zamestnávateľ nedohodne so zamestnancom
inak. Ak nebol príspevok na rekreáciu poskytnutý prostredníctvom rekreačného poukazu,
na žiadosť zamestnanca sa príspevok na rekreáciu, ktorá začala v jednom kalendárnom
roku a nepretržite trvá v nasledujúcom kalendárnom roku, bude považovať za príspevok
na rekreáciu za kalendárny rok, v ktorom rekreácia začala.
§ 152b
Príspevok na športovú činnosť dieťaťa
(1) Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi, ktorého pracovný pomer
u zamestnávateľa trvá nepretržite najmenej 24 mesiacov, na jeho žiadosť príspevok
na športovú činnosť dieťaťa v sume 55% oprávnených výdavkov, najviac však v sume
275 eur za kalendárny rok v úhrne na všetky deti zamestnanca. U zamestnanca, ktorý
má dohodnutý pracovný pomer na kratší pracovný čas, sa najvyššia suma príspevku na
športovú činnosť dieťaťa za kalendárny rok podľa prvej vety zníži v pomere zodpovedajúcom
kratšiemu pracovnému času. Príspevok na športovú činnosť dieťaťa sa zaokrúhľuje na
najbližší eurocent nahor.
(2) Oprávnenými výdavkami podľa odseku 1 sú preukázané výdavky zamestnanca
na športovú činnosť dieťaťa u oprávnenej osoby, ktorou je výlučne športová organizácia
zapísaná v registri právnických osôb v športe podľa osobitného predpisu, ktorá zabezpečuje
pre dieťa zamestnanca vykonávanie tejto športovej činnosti pod dohľadom odborne spôsobilého
športového odborníka, a to najviac za obdobie kalendárneho roka, za ktorý zamestnanec
žiada o príspevok na športovú činnosť dieťaťa.
(3) Za dieťa sa na účely odsekov 1 a 2 považuje vlastné dieťa zamestnanca,
dieťa zverené zamestnancovi do náhradnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu,
dieťa zverené zamestnancovi do starostlivosti pred rozhodnutím súdu o osvojení alebo
iné dieťa žijúce so zamestnancom v spoločnej domácnosti, ktoré dovŕšilo najviac 18
rokov veku v kalendárnom roku, za ktorý zamestnanec žiada o príspevok na športovú
činnosť dieťaťa, a je osobou s príslušnosťou k športovej organizácii podľa osobitného
predpisu najmenej počas šiestich mesiacov.
(4) Zamestnanec môže za kalendárny rok požiadať o príspevok na športovú
činnosť dieťaťa len u jedného zamestnávateľa. Zamestnanca, ktorý požiada o príspevok
na športovú činnosť dieťaťa, nemožno žiadnym spôsobom znevýhodniť v porovnaní so
zamestnancom, ktorý o tento príspevok nepožiada. Zamestnávateľ môže po prerokovaní
so zástupcami zamestnancov upraviť ďalšie podmienky, za ktorých bude zamestnancom
poskytovať príspevok na športovú činnosť dieťaťa.
(5) Zamestnanec preukáže zamestnávateľovi oprávnené výdavky na športovú
činnosť dieťaťa predložením dokladu do 30 dní odo dňa jeho vydania oprávnenou osobou
podľa odseku 2, ktorého súčasťou musí byť meno a priezvisko dieťaťa, ktoré vykonáva
športovú činnosť, a obdobie, na ktoré sa vzťahuje tento doklad. Splnenie podmienok
na poskytnutie príspevku na športovú činnosť dieťaťa posudzuje zamestnávateľ ku dňu
začatia obdobia, na ktoré sa vzťahuje doklad podľa prvej vety. V prípade splnenia
podmienok zamestnávateľ zamestnancovi poskytne príspevok na športovú činnosť dieťaťa
po predložení dokladu v najbližšom výplatnom termíne určenom u zamestnávateľa na
výplatu mzdy, ak sa zamestnávateľ nedohodne so zamestnancom inak.
§ 152c
Príspevok na štátom podporované nájomné bývanie
(1) Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi, ktorý je nájomcom bytu
štátom podporovaného nájomného bývania na základe nájomnej zmluvy podľa osobitného
predpisu, príspevok na štátom podporované nájomné bývanie, v sume najviac 4 eurá
na meter štvorcový podlahovej plochy bytu, najviac však v sume 360 eur za kalendárny
mesiac, ak je zamestnanec v pracovno-právnom vzťahu so zamestnávateľom k poslednému
dňu kalendárneho mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje. U zamestnanca, ktorý má
dohodnutý pracovný pomer na kratší pracovný čas podľa § 49, sa suma príspevku na
štátom podporované nájomné bývanie za kalendárny mesiac podľa prvej vety zníži v
pomere zodpovedajúcom kratšiemu pracovnému času. U zamestnanca, s ktorým zamestnávateľ
uzatvoril pracovný pomer v priebehu kalendárneho mesiaca, sa suma príspevku na štátom
podporované nájomné bývanie podľa prvej vety zníži v pomere zodpovedajúcom počtu
kalendárnych dní od začatia pracovného pomeru k poslednému dňu kalendárneho mesiaca
a počtu kalendárnych dní v danom mesiaci. Príspevok na štátom podporované nájomné
bývanie sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor.
(2) Ak má súčasne zamestnanec uzatvorený pracovný pomer s viacerými zamestnávateľmi,
zamestnanec si môže za kalendárny mesiac požiadať o príspevok na štátom podporované
nájomné bývanie len u jedného zamestnávateľa.
(3) Ak byt štátom podporovaného nájomného bývania užívajú viacerí zamestnanci,
ktorí sú nájomcami príslušného bytu štátom podporovaného nájomného bývania, môže
o príspevok na štátom podporované nájomné bývanie požiadať len jeden z nich.
(4) Zamestnanca, ktorý požiada o príspevok na štátom podporované nájomné
bývanie, nemožno žiadnym spôsobom znevýhodniť v porovnaní so zamestnancom, ktorý
o tento príspevok nepožiada.
(5) Príspevok na štátom podporované nájomné bývanie je splatný najneskôr
posledný deň mesiaca nasledujúcom po mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje.
Vzdelávanie zamestnancov
§ 153
Zamestnávateľ sa stará o prehlbovanie kvalifikácie zamestnancov alebo
o jej zvyšovanie. Zamestnávateľ prerokuje so zástupcami zamestnancov opatrenia zamerané
na starostlivosť o kvalifikáciu zamestnancov, jej prehlbovanie a zvyšovanie.
§ 154
(1) Zamestnancovi, ktorý vstupuje do pracovného pomeru bez kvalifikácie,
zabezpečuje zamestnávateľ získanie kvalifikácie zaškolením alebo zaučením. Po skončení
zaškolenia alebo zaučenia vydá o tom zamestnávateľ zamestnancovi potvrdenie.
(2) Zamestnávateľ je povinný rekvalifikovať zamestnanca, ktorý prechádza
na nové pracovisko alebo na nový druh práce, alebo na spôsob práce, ak je to nevyhnutné
najmä pri zmenách v organizácii práce alebo pri iných racionalizačných opatreniach.
(3) Zamestnanec je povinný sústavne si prehlbovať kvalifikáciu na výkon
práce dohodnutej v pracovnej zmluve. Prehlbovanie kvalifikácie je aj jej udržiavanie
a obnovovanie. Zamestnávateľ je oprávnený uložiť zamestnancovi zúčastniť sa na ďalšom
vzdelávaní s cieľom prehĺbiť si kvalifikáciu. Účasť na vzdelávaní je výkonom práce,
za ktorý patrí zamestnancovi mzda.
§ 155
(1) Zamestnávateľ môže so zamestnancom uzatvoriť dohodu, ktorou sa zamestnávateľ
zaväzuje umožniť zamestnancovi zvýšenie kvalifikácie poskytovaním pracovného voľna,
náhrady mzdy a úhrady ďalších nákladov spojených so štúdiom, a zamestnanec sa zaväzuje
zotrvať po skončení štúdia u zamestnávateľa určitý čas v pracovnom pomere alebo mu
uhradiť náklady spojené so štúdiom, a to aj vtedy, keď zamestnanec skončí pracovný
pomer pred skončením štúdia. Dohoda sa musí uzatvoriť písomne, inak je neplatná.
(2) Dohoda podľa odseku 1 musí obsahovať
a) druh kvalifikácie a spôsob
jej zvýšenia,
b) študijný odbor a označenie školy,
c) dobu, po ktorú sa zamestnanec zaväzuje zotrvať u zamestnávateľa v pracovnom pomere,
d) druhy nákladov a ich celkovú sumu, ktorú bude zamestnanec povinný uhradiť zamestnávateľovi,
ak nesplní svoj záväzok zotrvať u neho v pracovnom pomere počas dohodnutej doby.
(3) Celková dohodnutá doba zotrvania v pracovnom pomere nesmie prekročiť
päť rokov. Ak zamestnanec splní svoj záväzok iba sčasti, povinnosť nahradiť náklady
sa pomerne zníži.
(4) Do doby zotrvania v pracovnom pomere sa nezapočítava čas
a) výkonu mimoriadnej služby v období krízovej situácie alebo alternatívnej služby
v čase vojny a vojnového stavu,
b) materskej dovolenky, otcovskej dovolenky a rodičovskej dovolenky,
c) neprítomnosti v práci z dôvodu výkonu nepodmienečného trestu odňatia slobody a
väzby, ak došlo k právoplatnému odsúdeniu.
(5) Zamestnávateľ môže so zamestnancom uzatvoriť dohodu podľa odseku
2 aj pri prehlbovaní kvalifikácie, ak predpokladané náklady dosahujú aspoň 1700 eur.
V týchto prípadoch nemožno zamestnancovi uložiť povinnosť prehlbovať si kvalifikáciu.
(6) Povinnosť zamestnanca na úhradu nákladov nevzniká, najmä ak
a)
zamestnávateľ v priebehu zvyšovania kvalifikácie zastavil poskytovanie pracovného
voľna a náhrady mzdy, pretože sa zamestnanec bez svojho zavinenia stal dlhodobo nespôsobilý
na výkon práce, pre ktorú si zvyšoval kvalifikáciu,
b) pracovný pomer sa skončil výpoveďou danou zamestnávateľom z dôvodov uvedených
v § 63 ods. 1 písm. a), b) alebo písm. f) alebo dohodou z tých istých dôvodov,
c) zamestnanec nemôže vykonávať podľa lekárskeho posudku prácu, pre ktorú si zvyšoval
kvalifikáciu, prípadne stratil dlhodobo spôsobilosť vykonávať ďalej doterajšiu prácu
z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. c),
d) zamestnávateľ nevyužíval v posledných 12 mesiacoch počas najmenej šiestich mesiacov
kvalifikáciu, ktorú si zamestnanec zvýšil,
e) zamestnávateľ porušil ustanovenia tohto zákona vo vzťahu k zamestnancovi, ktorý
vykonáva zdravotnícke povolanie podľa osobitného predpisu, a toto porušenie bolo
zistené príslušným inšpektorátom práce a právoplatne o ňom rozhodol súd.
Zabezpečenie zamestnanca pri dočasnej pracovnej neschopnosti, v starobe
a zamestnávanie po návrate do práce
§ 156
Zabezpečenie zamestnanca pri dočasnej pracovnej neschopnosti pre chorobu,
úraz, pri tehotenstve, materstve a rodičovstve, zabezpečenie zamestnanca v starobe,
pri invalidite, zabezpečenie pozostalých pri úmrtí zamestnanca a preventívnu a liečebnú
starostlivosť upravujú osobitné predpisy.
§ 157
(1) Ak sa zamestnankyňa alebo zamestnanec vráti do práce po skončení
dôležitej osobnej prekážky v práci, ktorou je materská dovolenka, otcovská dovolenka,
osobné a celodenné ošetrovanie chorého člena rodiny podľa osobitného predpisu alebo
osobná a celodenná starostlivosť o fyzickú osobu podľa osobitného predpisu, zamestnávateľ
je povinný zaradiť ich na pôvodnú prácu a pracovisko. Ak zaradenie na pôvodnú prácu
a pracovisko nie je možné, zamestnávateľ je povinný zaradiť ich na inú prácu zodpovedajúcu
pracovnej zmluve. Zamestnávateľ je povinný zaradiť zamestnankyňu alebo zamestnanca
za podmienok, ktoré pre nich nebudú menej priaznivé ako podmienky, ktoré mali v čase,
keď vznikla dôležitá osobná prekážka v práci podľa prvej vety, a zamestnankyňa alebo
zamestnanec majú právo na prospech z každého zlepšenia pracovných podmienok, na ktoré
by mali právo, ak by táto dôležitá osobná prekážka v práci nenastala.
(2) Ak sa zamestnankyňa alebo zamestnanec vráti do práce po skončení
rodičovskej dovolenky, zamestnávateľ je povinný zaradiť ich na pôvodnú prácu a pracovisko.
Ak zaradenie na pôvodnú prácu a pracovisko nie je možné, zamestnávateľ je povinný
zaradiť ich na inú prácu zodpovedajúcu pracovnej zmluve. Zamestnankyňa a zamestnanec
majú právo po skončení rodičovskej dovolenky na zachovanie všetkých práv, ktoré mali
alebo ktoré im vznikali v čase nástupu na túto rodičovskú dovolenku v pôvodnom rozsahu;
tieto práva sa uplatnia vrátane zmien, ktoré vyplývajú z právnych predpisov, kolektívnej
zmluvy alebo z obvyklých postupov u zamestnávateľa.
(3) Ak sa zamestnanec vráti do práce po skončení výkonu verejnej funkcie
alebo činnosti pre odborovú organizáciu, po školení, po skončení mimoriadnej služby,
alternatívnej služby, dobrovoľnej vojenskej prípravy, pravidelného cvičenia alebo
plnenia úloh ozbrojených síl alebo ak sa zamestnanec vráti do práce po skončení dočasnej
pracovnej neschopnosti alebo karantény (karanténneho opatrenia), zamestnávateľ je
povinný zaradiť ho na pôvodnú prácu a pracovisko. Ak zaradenie na pôvodnú prácu a
pracovisko nie je možné, zamestnávateľ je povinný zaradiť ho na inú prácu zodpovedajúcu
pracovnej zmluve.
Zamestnanec so zdravotným postihnutím
§ 158
(1) Zamestnávateľ je povinný zamestnávať zamestnanca so zdravotným postihnutím
na vhodných pracovných miestach a umožňovať mu výcvikom alebo štúdiom získanie potrebnej
kvalifikácie, ako aj starať sa o jej zvyšovanie. Ďalej je zamestnávateľ povinný utvárať
podmienky, aby zamestnanec mal možnosť pracovného uplatnenia, a zlepšovať vybavenie
pracovísk, aby mohol dosahovať, ak je to možné, rovnaké pracovné výsledky ako ostatní
zamestnanci a aby mu bola práca čo najviac uľahčená.
(2) Pre zamestnanca so zdravotným postihnutím, ktorého nemožno zamestnať
za obvyklých pracovných podmienok, môže zamestnávateľ zriadiť chránenú dielňu alebo
chránené pracovisko.
(3) Povinnosti zamestnávateľa súvisiace so zamestnávaním zamestnanca
so zdravotným postihnutím uvedené v odsekoch 1 a 2 podrobnejšie upravujú osobitné
predpisy.
§ 159
(1) Zamestnávateľ umožní zamestnancovi so zdravotným postihnutím teoretickú
prípravu alebo praktickú prípravu (rekvalifikáciu) s cieľom zachovať, zvýšiť, rozšíriť
alebo zmeniť doterajšiu kvalifikáciu alebo ju prispôsobiť technickému rozvoju na
udržanie zamestnanca v pracovnom pomere.
(2) Rekvalifikácia, ktorú vykonáva zamestnávateľ v záujme ďalšieho pracovného
uplatnenia zamestnanca so zdravotným postihnutím, sa uskutočňuje na základe písomnej
dohody uzatvorenej medzi zamestnávateľom a zamestnancom.
(3) Rekvalifikácia zamestnanca so zdravotným postihnutím sa uskutočňuje
v pracovnom čase a je prekážkou v práci na strane zamestnanca. Za tento čas patrí
zamestnancovi náhrada mzdy vo výške jeho priemerného zárobku. Mimo pracovného času
sa rekvalifikácia uskutočňuje, len ak je to nevyhnutné vzhľadom na spôsob jej zabezpečenia.
(4) Zamestnávateľ prerokuje so zástupcami zamestnancov opatrenia na utváranie
podmienok na zamestnávanie zamestnancov so zdravotným postihnutím a zásadné otázky
starostlivosti o týchto zamestnancov.
Pracovné podmienky žien a mužov starajúcich sa o deti
§ 160
Zamestnávateľ je povinný zriaďovať, udržiavať a zvyšovať úroveň sociálneho
zariadenia a zariadenia na osobnú hygienu pre ženy.
§ 161
(1) Tehotné ženy, matky do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiace
ženy nesmú byť zamestnávané prácami, ktoré sú pre ne fyzicky neprimerané alebo škodia
ich organizmu. Zoznamy prác a pracovísk, ktoré sú zakázané tehotným ženám, matkám
do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim ženám, ustanoví nariadenie vlády
Slovenskej republiky (ďalej len "nariadenie vlády").
(2) Tehotná žena nesmie byť zamestnávaná ani prácami, ktoré podľa lekárskeho
posudku ohrozujú jej tehotenstvo zo zdravotných príčin spočívajúcich v jej osobe.
To platí rovnako o matke do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacej žene.
§ 162
(1) Ak tehotná žena vykonáva prácu, ktorá je tehotným ženám zakázaná
alebo ktorá podľa lekárskeho posudku ohrozuje jej tehotenstvo, je zamestnávateľ povinný
vykonať dočasnú úpravu pracovných podmienok.
(2) Ak úprava pracovných podmienok podľa odseku 1 nie je možná, zamestnávateľ
ženu preradí dočasne na prácu, ktorá je pre ňu vhodná a pri ktorej môže dosahovať
rovnaký zárobok ako pri doterajšej práci v rámci pracovnej zmluvy, a ak to nie je
možné, preradí ju po dohode s ňou aj na prácu iného druhu.
(3) Ak dosahuje žena pri práci, na ktorú bola preradená bez svojho zavinenia,
nižší zárobok ako pri doterajšej práci, poskytuje sa jej na vyrovnanie tohto rozdielu
vyrovnávací príspevok v tehotenstve a v materstve podľa osobitného predpisu.
(4) Ak nemožno tehotnú ženu preradiť na pracovné miesto s dennou prácou
alebo na inú vhodnú prácu, zamestnávateľ je povinný poskytnúť jej pracovné voľno
s náhradou mzdy.
(5) Ustanovenia odsekov 1 až 4 platia rovnako o matke do konca deviateho
mesiaca po pôrode a o dojčiacej žene.
Úprava pracovného času
§ 164
(1) Zamestnávateľ je povinný prihliadať pri zaraďovaní zamestnancov do
pracovných zmien aj na potreby tehotných žien a žien a mužov starajúcich sa o deti.
(2) Ak požiada tehotná žena a žena alebo muž trvale sa starajúci o dieťa
mladšie ako 15 rokov o kratší pracovný čas alebo o inú vhodnú úpravu určeného týždenného
pracovného času alebo v odôvodnených prípadoch o skorší návrat na pôvodný spôsob
organizácie práce, zamestnávateľ je povinný ich žiadosti vyhovieť, ak tomu nebránia
vážne prevádzkové dôvody. Odmietnutie žiadosti podľa prvej vety musí zamestnávateľ
písomne odôvodniť.
(3) Ak požiada žena alebo muž trvale sa starajúci o dieťa mladšie ako
osem rokov o domácku prácu, teleprácu alebo o prácu z domácnosti podľa § 52 ods.
2 na účely starostlivosti o dieťa, zamestnávateľ je povinný poskytnúť im písomnú
odôvodnenú odpoveď, ak ich žiadosti nevyhovel v primeranej lehote. Pri posudzovaní
žiadosti zamestnávateľ prihliada na jeho úlohy a oprávnené záujmy zamestnanca.
(4) Tehotná žena, žena alebo muž trvale sa starajúci o dieťa mladšie
ako tri roky, osamelá žena alebo osamelý muž, ktorí sa trvale starajú o dieťa mladšie
ako 15 rokov, sa môžu zamestnávať prácou nadčas len s ich súhlasom. Pracovná pohotovosť
sa s nimi môže len dohodnúť.
Materská dovolenka, otcovská dovolenka a rodičovská dovolenka
§ 166
(1) V súvislosti s pôrodom a starostlivosťou o narodené dieťa patrí žene
materská dovolenka v trvaní 34 týždňov. Osamelej žene patrí materská dovolenka v
trvaní 37 týždňov a žene, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí, patrí materská
dovolenka v trvaní 43 týždňov. V súvislosti so starostlivosťou o narodené dieťa patrí
mužovi odo dňa narodenia dieťaťa otcovská dovolenka v trvaní 28 týždňov, osamelému
mužovi v trvaní 31 týždňov a v súvislosti so starostlivosťou o narodené dve alebo
viac detí v trvaní 37 týždňov.
(2) Na prehĺbenie starostlivosti o dieťa je zamestnávateľ povinný poskytnúť
žene a mužovi, ktorí o to požiadajú, rodičovskú dovolenku až do dňa, v ktorom dieťa
dovŕši tri roky veku. Ak ide o dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav dieťaťa vyžadujúci
osobitnú starostlivosť, je zamestnávateľ povinný poskytnúť žene a mužovi, ktorí o
to požiadajú, rodičovskú dovolenku až do dňa, v ktorom dieťa dovŕši šesť rokov veku.
Táto dovolenka sa poskytuje v rozsahu, o aký rodič žiada, spravidla však najmenej
na jeden mesiac.
(3) Žena a muž písomne oznámia zamestnávateľovi najmenej jeden mesiac
vopred predpokladaný deň nástupu na materskú dovolenku, otcovskú dovolenku a rodičovskú
dovolenku, predpokladaný deň ich prerušenia, skončenia a zmeny týkajúce sa nástupu,
prerušenia a skončenia materskej dovolenky, otcovskej dovolenky a rodičovskej dovolenky.
(4) Zamestnávateľ sa môže so zamestnancom dohodnúť, že rodičovskú dovolenku
podľa odseku 2 možno poskytnúť najdlhšie do dňa, v ktorom dieťa dovŕši päť rokov
veku, a ak ide o dieťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom vyžadujúcim osobitnú
starostlivosť, najdlhšie do dňa, v ktorom dieťa dovŕši osem rokov veku, a to najviac
v rozsahu, v ktorom sa táto dovolenka v období podľa odseku 2 nečerpala.
§ 167
(1) Žena nastupuje materskú dovolenku spravidla od začiatku šiesteho
týždňa pred očakávaným dňom pôrodu, najskôr však od začiatku ôsmeho týždňa pred týmto
dňom.
(2) Ak žena vyčerpá z materskej dovolenky pred pôrodom menej ako šesť
týždňov, pretože pôrod nastal skôr, ako určil lekár, patrí jej materská dovolenka
odo dňa nástupu až do uplynutia času ustanoveného v § 166 ods. 1. Ak žena vyčerpá
z materskej dovolenky pred pôrodom menej ako šesť týždňov z iného dôvodu, poskytne
sa jej materská dovolenka odo dňa pôrodu len do uplynutia 28 týždňov; osamelej žene
sa poskytne materská dovolenka do uplynutia 31 týždňov a žene, ktorá porodila zároveň
dve alebo viac detí, sa poskytne materská dovolenka do uplynutia 37 týždňov.
§ 168
(1) Ak dieťa zo zdravotných dôvodov prevzalo do starostlivosti zdravotnícke
zariadenie a žena alebo muž nastúpi do práce, preruší sa týmto nástupom do práce
materská dovolenka alebo otcovská dovolenka; ustanovenie odseku 4 tým nie je dotknuté.
Nevyčerpaná časť materskej dovolenky alebo otcovskej dovolenky sa žene alebo mužovi
poskytne odo dňa, keď prevzali dieťa zo zdravotníckeho zariadenia do svojej starostlivosti
a prestali preto pracovať, najdlhšie do dňa, v ktorom dieťa dovŕši tri roky veku.
(2) Žene alebo mužovi, ktorým súd rozhodnutím odňal dieťa z osobnej starostlivosti
podľa osobitného predpisu, nepatrí materská dovolenka alebo otcovská dovolenka za
dobu, počas ktorej sa o dieťa nestarajú.
(3) Ak sa dieťa narodilo mŕtve, patrí žene materská dovolenka po dobu
14 týždňov.
(4) Materská dovolenka v súvislosti s pôrodom nesmie byť kratšia ako
14 týždňov a nemôže sa skončiť ani prerušiť pred uplynutím šiestich týždňov odo dňa
pôrodu.
(5) Ak dieťa zomrie v dobe, keď je žena alebo muž na materskej dovolenke,
otcovskej dovolenke alebo rodičovskej dovolenke, poskytuje sa im táto dovolenka ešte
počas dvoch týždňov odo dňa úmrtia dieťaťa, najdlhšie do dňa, keď by dieťa dosiahlo
jeden rok.
§ 169
(1) Materská dovolenka, otcovská dovolenka a rodičovská dovolenka patrí
aj žene a mužovi, ktorí prevzali dieťa na základe rozhodnutia súdu o zverení dieťaťa
do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov podľa osobitného predpisu.
(2) Materská dovolenka sa poskytuje žene podľa odseku 1 a otcovská dovolenka
sa poskytuje mužovi podľa odseku 1 odo dňa prvého rozhodnutia súdu o zverení dieťaťa
do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov podľa osobitného predpisu v
trvaní 28 týždňov, osamelej žene a osamelému mužovi v trvaní 31 týždňov a žene alebo
mužovi, ktorí prevzali dve deti alebo viac detí, v trvaní 37 týždňov, najdlhšie však
do dovŕšenia troch rokov veku dieťaťa. Rodičovská dovolenka sa poskytuje žene odo
dňa skončenia materskej dovolenky a mužovi odo dňa skončenia otcovskej dovolenky
podľa prvej vety alebo odo dňa prevzatia dieťaťa, ktoré dovŕšilo tri roky veku, až
do uplynutia troch rokov odo dňa prvého rozhodnutia súdu o zverení dieťaťa do starostlivosti
nahrádzajúcej starostlivosť rodičov podľa osobitného predpisu, najdlhšie do dňa,
v ktorom dieťa dovŕši šesť rokov veku. Ak ide o dieťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným
stavom vyžadujúcim osobitnú starostlivosť, rodičovská dovolenka sa poskytuje do dňa,
v ktorom dieťa dovŕši šesť rokov veku.
(3) Zamestnávateľ sa môže so zamestnancom dohodnúť, že ak ide o dieťa
s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom vyžadujúcim osobitnú starostlivosť, rodičovskú
dovolenku možno poskytnúť najdlhšie do dňa, v ktorom dieťa dovŕši osem rokov veku,
a to najviac v rozsahu, v ktorom sa táto dovolenka v období podľa odseku 2 tretej
vety nečerpala.
§ 170
Prestávky na dojčenie
(1) Matke, ktorá dojčí svoje dieťa, je zamestnávateľ povinný poskytnúť
okrem prestávok v práci osobitné prestávky na dojčenie.
(2) Matke, ktorá pracuje po určený týždenný pracovný čas, patria na každé
dieťa do konca šiesteho mesiaca jeho veku dve polhodinové prestávky na dojčenie a
v ďalších šiestich mesiacoch jedna polhodinová prestávka na dojčenie za zmenu. Tieto
prestávky možno zlúčiť a poskytnúť na začiatku alebo na konci pracovnej zmeny. Ak
pracuje po kratší pracovný čas, ale aspoň polovicu určeného týždenného pracovného
času, patrí jej len jedna polhodinová prestávka na dojčenie, a to na každé dieťa
do konca šiesteho mesiaca jeho veku.
(3) Prestávky na dojčenie sa započítavajú do pracovného času ženy a poskytuje
sa za ne náhrada mzdy v sume jej priemerného zárobku.
Pracovné podmienky mladistvých zamestnancov
§ 171
(1) Zamestnávateľ je povinný utvárať priaznivé podmienky na všestranný
rozvoj telesných a duševných schopností mladistvých zamestnancov aj osobitnou úpravou
ich pracovných podmienok. Pri riešení dôležitých otázok týkajúcich sa mladistvých
zamestnávateľ úzko spolupracuje so zákonnými zástupcami mladistvých.
(2) Zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu mladistvých zamestnancov,
ktorých zamestnáva v pracovnom pomere. Evidencia obsahuje aj dátum narodenia mladistvých
zamestnancov.
§ 172
Výpoveď daná mladistvému zamestnancovi i okamžité skončenie pracovného
pomeru s mladistvým zamestnancom zo strany zamestnávateľa sa musia dať na vedomie
aj jeho zákonnému zástupcovi. Ak pracovný pomer skončí mladistvý zamestnanec výpoveďou,
okamžitým skončením pracovného pomeru, v skúšobnej dobe alebo ak sa má jeho pracovný
pomer skončiť dohodou, je zamestnávateľ povinný vyžiadať si vyjadrenie zákonného
zástupcu.
§ 173
Zamestnávateľ môže zamestnávať mladistvých zamestnancov len prácami,
ktoré sú primerané ich fyzickému a rozumovému rozvoju, neohrozujú ich mravnosť, a
poskytuje im pri práci zvýšenú starostlivosť. To isté platí aj pre školy a občianske
združenia podľa osobitného predpisu, ak v rámci svojej účasti na výchove mládeže
organizujú práce mladistvých.
§ 174
Zákaz práce nadčas, práce v noci a pracovnej pohotovosti
(1) Zamestnávateľ nesmie zamestnávať mladistvých zamestnancov prácou nadčas,
nočnou prácou a nesmie im nariadiť alebo s nimi dohodnúť pracovnú pohotovosť. Výnimočne
môžu mladiství zamestnanci starší ako 16 rokov vykonávať nočnú prácu nepresahujúcu
jednu hodinu, ak je to potrebné na ich výchovu na povolanie. Nočná práca mladistvého
zamestnanca musí bezprostredne nadväzovať na jeho prácu pripadajúcu podľa rozvrhu
pracovných zmien na denný čas.
(2) Zamestnávateľ nesmie používať taký spôsob odmeňovania práce, ktorý
by viedol pri zvyšovaní pracovných výkonov k ohrozeniu bezpečnosti a zdravia mladistvých
zamestnancov.
(3) Ak zamestnávateľ nesmie zamestnávať mladistvého zamestnanca prácou,
na ktorú získal kvalifikáciu, pretože je jej výkon mladistvým zamestnancom zakázaný
alebo preto, že podľa lekárskeho posudku ohrozuje jeho zdravie, zamestnávateľ je
povinný dovtedy, kým bude mladistvý zamestnanec môcť túto prácu vykonávať, poskytnúť
mu inú primeranú prácu zodpovedajúcu pokiaľ možno jeho kvalifikácii.
§ 175
Práce zakázané mladistvým zamestnancom
(1) Mladistvý zamestnanec nesmie byť zamestnávaný prácami pod zemou pri
ťažbe nerastov alebo pri razení tunelov a štôlní.
(2) Mladistvý zamestnanec nesmie byť zamestnávaný prácami, ktoré so zreteľom
na anatomické, fyziologické a psychické zvláštnosti v tomto veku sú pre neho neprimerané,
nebezpečné alebo jeho zdraviu škodlivé.
(3) Zoznamy prác a pracovísk, ktoré sú zakázané mladistvým zamestnancom,
ustanoví nariadenie vlády.
(4) Zamestnávateľ nesmie zamestnávať mladistvých zamestnancov ani prácami,
pri ktorých sú vystavení zvýšenému nebezpečenstvu úrazu alebo pri ktorých výkone
by mohli vážne ohroziť bezpečnosť a zdravie spoluzamestnancov alebo iných osôb.
§ 176
Lekárska preventívna prehliadka vo vzťahu k práci
(1) Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť posúdenie zdravotnej spôsobilosti
na prácu na základe výsledkov lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci
mladistvého zamestnanca
a) pred preradením mladistvého zamestnanca na inú prácu,
b) pravidelne, podľa potreby najmenej raz za rok, ak osobitný predpis neustanovuje
inak.
(2) Mladistvý zamestnanec je povinný podrobiť sa určeným lekárskym preventívnym
prehliadkam vo vzťahu k práci.
(3) Pri ukladaní pracovných úloh mladistvému zamestnancovi sa zamestnávateľ
riadi aj lekárskymi posudkami.
ÔSMA ČASŤ
NÁHRADA ŠKODY
Predchádzanie škodám
§ 177
(1) Zamestnávateľ je povinný svojim zamestnancom zabezpečovať také pracovné
podmienky, aby mohli riadne plniť svoje pracovné úlohy bez ohrozenia života, zdravia
a majetku. Ak zistí nedostatky, je povinný urobiť opatrenia na ich odstránenie.
(2) Na ochranu svojho majetku je zamestnávateľ oprávnený vykonávať v
nevyhnutnom rozsahu kontrolu vecí, ktoré zamestnanci vnášajú na pracovisko alebo
odnášajú z pracoviska. Podrobnejšie podmienky určí zamestnávateľ v pracovnom poriadku.
Pri kontrole sa musia dodržať predpisy o ochrane osobnej slobody a nesmie byť ponižovaná
ľudská dôstojnosť.
§ 178
(1) Zamestnanec je povinný si počínať tak, aby nedochádzalo k ohrozeniu
života, zdravia a poškodeniu majetku alebo k jeho zničeniu, ani k bezdôvodnému obohateniu.
(2) Ak hrozí škoda, zamestnanec je povinný na ňu upozorniť vedúceho zamestnanca.
Ak je na odvrátenie škody hroziacej zamestnávateľovi neodkladne potrebný zákrok,
je povinný zakročiť. Túto povinnosť nemá, ak mu v tom bránia dôležité okolnosti alebo
ak by tým vystavil vážnemu ohrozeniu seba alebo ostatných zamestnancov, alebo blízke
osoby. Ak zamestnanec zistí, že nemá utvorené potrebné pracovné podmienky, je povinný
oznámiť to vedúcemu zamestnancovi.
Všeobecná zodpovednosť zamestnanca za škodu
§ 179
(1) Zamestnanec zodpovedá zamestnávateľovi za škodu, ktorú mu spôsobil
zavineným porušením povinností pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti
s ním. Zamestnávateľ je povinný preukázať zamestnancovo zavinenie okrem prípadov
uvedených v § 182 a 185.
(2) Zamestnanec zodpovedá aj za škodu, ktorú spôsobil úmyselným konaním
proti dobrým mravom.
§ 180
Zamestnanec, ktorý je postihnutý duševnou poruchou, zodpovedá za škodu
ním spôsobenú, len ak je schopný ovládnuť svoje konanie a posúdiť následky svojho
konania. Zamestnanec, ktorý sa uvedie vlastnou vinou do takého stavu, že nie je schopný
ovládnuť svoje konanie alebo posúdiť následky svojho konania, zodpovedá za škodu
v tomto stave spôsobenú.
§ 181
(1) Od zamestnanca, ktorý vedome neupozornil vedúceho zamestnanca na
hroziacu škodu alebo nezakročil proti hroziacej škode, hoci by sa tým zabránilo bezprostrednému
vzniku škody, môže zamestnávateľ požadovať, aby prispel na úhradu škody v rozsahu
primeranom okolnostiam prípadu, ak ju nemožno uhradiť inak. Pritom sa prihliadne
najmä na to, čo bránilo splneniu povinnosti. Náhrada škody nesmie presiahnuť sumu
rovnajúcu sa štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku.
(2) Zamestnanec nezodpovedá za škodu, ktorú spôsobil pri odvracaní škody
hroziacej zamestnávateľovi alebo nebezpečenstva priamo ohrozujúceho život alebo zdravie,
ak tento stav sám úmyselne nevyvolal a ak si pritom počínal spôsobom primeraným okolnostiam.
(3) Zamestnanec nezodpovedá za škodu, ktorá vyplýva z podnikateľského
rizika.
Zodpovednosť zamestnanca za schodok na zverených hodnotách, ktoré je zamestnanec
povinný vyúčtovať
§ 182
(1) Ak zamestnanec prevzal na základe dohody o hmotnej zodpovednosti
zodpovednosť za zverené hotovosti, ceniny, tovar, zásoby materiálu alebo iné hodnoty
určené na obeh alebo obrat, ktoré je povinný vyúčtovať, zodpovedá za vzniknutý schodok.
V dohodách sa môže so zamestnancami súčasne dohodnúť, že ak budú pracovať na pracovisku
s viacerými zamestnancami, ktorí uzatvorili dohodu o hmotnej zodpovednosti, zodpovedajú
s nimi za schodok spoločne (spoločná hmotná zodpovednosť).
(2) Dohoda o hmotnej zodpovednosti sa musí uzatvoriť písomne, inak je
neplatná.
(3) Zamestnanec sa zbaví zodpovednosti celkom alebo sčasti, ak preukáže,
že schodok vznikol celkom alebo sčasti bez jeho zavinenia.
(4) Ak nedostatky vzniknú v pracovných podmienkach zamestnancov so spoločnou
hmotnou zodpovednosťou v súvislosti s tým, že bol na ich pracovisko zaradený iný
zamestnanec alebo iný vedúci, prípadne zástupca vedúceho, alebo s tým, že niektorý
zo zamestnancov od dohody o hmotnej zodpovednosti odstúpil, zamestnávateľ je povinný
nedostatky odstrániť bez zbytočného odkladu.
§ 183
(1) Zamestnanec, ktorý uzatvoril dohodu o hmotnej zodpovednosti, môže
od nej odstúpiť, ak sa preraďuje na inú prácu, zaraďuje na iné pracovisko, prekladá
alebo ak zamestnávateľ v čase do jedného mesiaca po tom, čo dostal jeho písomné upozornenie,
neodstráni nedostatky v pracovných podmienkach, ktoré bránia riadnemu hospodáreniu
so zverenými hodnotami. Pri spoločnej hmotnej zodpovednosti môže zamestnanec od dohody
odstúpiť, ak je na pracovisko zaradený iný zamestnanec alebo ustanovený iný vedúci,
prípadne jeho zástupca. Odstúpenie sa musí oznámiť zamestnávateľovi písomne.
(2) Dohoda o hmotnej zodpovednosti zaniká dňom skončenia pracovného pomeru
alebo dňom odstúpenia od tejto dohody.
§ 184
(1) Inventarizácia sa musí vykonať pri uzatvorení dohody o hmotnej zodpovednosti,
pri jej zániku, pri preradení zamestnanca na inú prácu alebo na iné pracovisko, pri
jeho preložení a pri skončení pracovného pomeru.
(2) Na pracoviskách, kde pracujú zamestnanci so spoločnou hmotnou zodpovednosťou,
musí sa inventarizácia vykonať pri uzatvorení dohôd o hmotnej zodpovednosti so všetkými
spoločne zodpovednými zamestnancami
a) pri skončení všetkých týchto dohôd,
b) pri preradení na inú prácu alebo preložení všetkých spoločne zodpovedných zamestnancov,
c) pri zmene vo funkcii vedúceho alebo jeho zástupcu,
d) na žiadosť ktoréhokoľvek zo spoločne zodpovedných zamestnancov pri zmene v ich
kolektíve,
e) pri odstúpení niektorého z nich od dohody o hmotnej zodpovednosti.
(3) Ak zamestnanec so spoločnou hmotnou zodpovednosťou, ktorého pracovný
pomer sa skončil alebo ktorý bol preradený na inú prácu alebo iné pracovisko, alebo
bol preložený, zároveň nepožiada o vykonanie inventarizácie, zodpovedá za prípadný
schodok zistený najbližšou inventarizáciou na jeho predchádzajúcom pracovisku.
(4) Ak zamestnanec, ktorý sa zaraďuje na pracovisko, kde pracujú zamestnanci
so spoločnou hmotnou zodpovednosťou, zároveň nepožiada o vykonanie inventarizácie,
zodpovedá, ak od dohody o hmotnej zodpovednosti neodstúpil, za prípadný schodok zistený
najbližšou inventarizáciou.
§ 185
Zodpovednosť zamestnanca za stratu zverených predmetov
(1) Zamestnanec zodpovedá za stratu nástrojov, ochranných pracovných prostriedkov
a iných podobných predmetov, ktoré mu zamestnávateľ zveril na základe písomného potvrdenia.
(2) Zamestnanec sa zbaví zodpovednosti úplne alebo sčasti, ak sa preukáže,
že strata vznikla úplne alebo sčasti bez jeho zavinenia.
(3) Zamestnávateľ môže po dohode so zástupcami zamestnancov vymedziť okruh
zamestnancov, s ktorými môže dohodnúť povinnosť, aby si dali poistiť predmet, ktorý
im zamestnávateľ zveril podľa odseku 1, pre prípad straty a zničenia, a okruh zamestnancov,
ktorým poistí predmet zverený podľa odseku 1 pre prípad straty a zničenia.
Rozsah a spôsob náhrady škody
§ 186
(1) Zamestnanec, ktorý zodpovedá za škodu, je povinný nahradiť zamestnávateľovi
skutočnú škodu, a to v peniazoch, ak škodu neodstráni uvedením do predchádzajúceho
stavu a ak túto škodu zamestnávateľ od zamestnanca požaduje.
(2) Náhrada škody spôsobená z nedbanlivosti, ktorú zamestnávateľ požaduje
od zamestnanca, nesmie u jednotlivého zamestnanca presiahnuť sumu rovnajúcu sa štvornásobku
jeho priemerného mesačného zárobku pred porušením povinnosti, ktorým spôsobil škodu.
Toto obmedzenie neplatí, ak ide o osobitnú zodpovednosť zamestnanca podľa § 182 až
185 alebo ak bola škoda spôsobená pod vplyvom alkoholu alebo po požití omamných látok
alebo psychotropných látok.
(3) Ak bola škoda spôsobená úmyselne, môže zamestnávateľ okrem skutočnej
škody požadovať aj náhradu ušlého zisku, ak by jej neuhradenie odporovalo dobrým
mravom.
§ 187
(1) Ak škodu spôsobil porušením povinností aj zamestnávateľ, zamestnanec
uhradí pomernú časť škody podľa miery svojho zavinenia.
(2) Ak zodpovedá zamestnávateľovi za škodu niekoľko zamestnancov, každý
z nich uhradí pomernú časť škody podľa miery svojho zavinenia.
§ 189
(1) Zamestnanec, ktorý zodpovedá za schodok alebo za stratu predmetov,
je povinný nahradiť schodok alebo stratu v plnej sume.
(2) Pri spoločnej zodpovednosti za schodok sa jednotlivým zamestnancom
určí podiel náhrady podľa pomeru ich priemerných zárobkov, pričom zárobok ich vedúceho
a jeho zástupcu sa započítava v dvojnásobnej sume.
(3) Podiel náhrady určený podľa odseku 2 nesmie u jednotlivých zamestnancov
s výnimkou vedúceho a jeho zástupcu presiahnuť sumu rovnajúcu sa ich priemernému
mesačnému zárobku pred vznikom škody. Ak sa takto určenými podielmi neuhradí celá
škoda, zvyšok je povinný uhradiť vedúci a jeho zástupca podľa pomeru svojich priemerných
zárobkov.
(4) Ak sa zistí, že schodok alebo jeho časť zavinil niektorý zo spoločne
zodpovedných zamestnancov, uhradí schodok tento zamestnanec podľa miery svojho zavinenia.
Zvyšnú časť schodku uhradia všetci spoločne zodpovední zamestnanci podielmi určenými
podľa odsekov 2 a 3.
§ 191
(1) Zamestnávateľ môže požadovať od zamestnanca náhradu škody, za ktorú
mu zamestnanec zodpovedá. Požadovanú náhradu škody určí zamestnávateľ.
(2) Zamestnávateľ prerokuje požadovanú náhradu škody so zamestnancom
a oznámi mu ju najneskôr do jedného mesiaca odo dňa, keď sa zistilo, že škoda vznikla
a že za ňu zamestnanec zodpovedá.
(3) Ak zamestnanec uzná záväzok nahradiť škodu v určenej sume a ak s
ním zamestnávateľ dohodne spôsob náhrady, je zamestnávateľ povinný uzatvoriť dohodu
písomne, inak je dohoda neplatná. Osobitná písomná dohoda nie je potrebná, ak škoda
bola už uhradená.
(4) Požadovanú náhradu škody a obsah dohody o spôsobe jej úhrady s výnimkou
náhrady škody nepresahujúcej 50 eur je zamestnávateľ povinný vopred prerokovať so
zástupcami zamestnancov.
§ 192
Všeobecná zodpovednosť zamestnávateľa za škodu
(1) Zamestnávateľ zodpovedá zamestnancovi za škodu, ktorá vznikla zamestnancovi
porušením právnych povinností alebo úmyselným konaním proti dobrým mravom pri plnení
pracovných úloh, alebo v priamej súvislosti s ním.
(2) Zamestnávateľ zodpovedá zamestnancovi aj za škodu, ktorú mu spôsobili
porušením právnych povinností v rámci plnenia úloh zamestnávateľa zamestnanci konajúci
v jeho mene.
(3) Zamestnávateľ nezodpovedá zamestnancovi za škodu na motorovom vozidle,
vlastnom náradí, vlastnom zariadení a vlastných predmetoch potrebných na výkon práce,
ktoré použil pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním bez písomného
súhlasu zamestnávateľa.
§ 193
Zodpovednosť zamestnávateľa za škodu na odložených veciach
(1) Zamestnávateľ zodpovedá za škodu na veciach, ktoré si u neho zamestnanec
odložil pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním na mieste na
to určenom, a ak nie je také miesto určené, potom na mieste, kde sa obvykle odkladajú.
Za veci, ktoré sa do zamestnania obvykle nenosia, zamestnávateľ zodpovedá, len ak
ich prevzal do úschovy, inak najviac do sumy 165,97 eura.
(2) Právo na náhradu škody zanikne, ak zamestnanec o nej písomne neupovedomil
zamestnávateľa bez zbytočného odkladu, najneskôr v lehote 15 dní odo dňa, keď sa
o škode dozvedel.
§ 194
Zodpovednosť zamestnávateľa pri odvracaní škody
Zamestnanec, ktorý pri odvracaní škody hroziacej zamestnávateľovi utrpel
vecnú škodu, má voči nemu nárok na jej náhradu a na náhradu účelne vynaložených nákladov,
ak nebezpečenstvo sám úmyselne nevyvolal a ak si počínal pritom spôsobom primeraným
okolnostiam. Tento nárok má aj zamestnanec, ktorý takto odvracal nebezpečenstvo hroziace
životu alebo zdraviu, ak by za škodu zodpovedal zamestnávateľ. Ak utrpel škodu na
zdraví, posudzuje sa táto škoda ako pracovný úraz.
Zodpovednosť zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze a pri chorobe
z povolania
§ 195
(1) Ak u zamestnanca došlo pri plnení pracovných úloh alebo v priamej
súvislosti s ním k poškodeniu zdravia alebo k jeho smrti úrazom (pracovný úraz),
zodpovedá za škodu tým vzniknutú zamestnávateľ, u ktorého bol zamestnanec v čase
pracovného úrazu v pracovnom pomere.
(2) Pracovný úraz je poškodenie zdravia, ktoré bolo zamestnancovi spôsobené
pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním nezávisle od jeho vôle
krátkodobým, náhlym a násilným pôsobením vonkajších vplyvov.
(3) Pracovný úraz nie je úraz, ktorý zamestnanec utrpel na ceste do zamestnania
a späť.
(4) Za škodu spôsobenú zamestnancovi chorobou z povolania zodpovedá zamestnávateľ,
u ktorého zamestnanec pracoval naposledy pred jej zistením v pracovnom pomere za
podmienok, z ktorých vzniká choroba z povolania, ktorou bol postihnutý. Choroby z
povolania sú choroby uvedené v právnych predpisoch o sociálnom zabezpečení (zoznam
chorôb z povolania), ak vznikli za podmienok v nich uvedených.
(5) zrušený od 1.1.2004
(6) Zamestnávateľ zodpovedá za škodu, aj keď dodržal povinnosti vyplývajúce
z osobitných predpisov a ostatných predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci, ak sa zodpovednosti nezbaví podľa § 196.
§ 196
(1) Zamestnávateľ sa zbaví zodpovednosti celkom, ak preukáže, že jedinou
príčinou škody bola skutočnosť, že
a) škoda bola spôsobená tým, že postihnutý zamestnanec
svojím zavinením porušil právne predpisy alebo ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci, alebo pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci, hoci s nimi bol riadne a preukázateľne oboznámený a ich znalosť a dodržiavanie
sa sústavne vyžadovali a kontrolovali, alebo
b) škodu si spôsobil postihnutý zamestnanec pod vplyvom alkoholu, omamných látok
alebo psychotropných látok a zamestnávateľ nemohol škode zabrániť.
(2) Zamestnávateľ sa zbaví zodpovednosti sčasti, ak preukáže, že
a)
postihnutý zamestnanec porušil svojím zavinením právne predpisy alebo ostatné predpisy,
alebo pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, hoci s nimi bol
riadne a preukázateľne oboznámený, a že toto porušenie bolo jednou z príčin škody,
b) jednou z príčin škody bolo, že zamestnanec bol pod vplyvom alkoholu, omamných
látok alebo psychotropných látok,
c) zamestnancovi vznikla škoda preto, že si počínal v rozpore s obvyklým spôsobom
správania sa tak, že je zrejmé, že hoci neporušil právne predpisy alebo ostatné predpisy,
alebo pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, alebo osobitné
predpisy, konal ľahkomyseľne a musel si pritom byť vzhľadom na svoju kvalifikáciu
a skúsenosti vedomý, že si môže privodiť ujmu na zdraví.
(3) Ak sa zamestnávateľ zbaví zodpovednosti sčasti, určí sa časť škody,
za ktorú zodpovedá zamestnanec, podľa miery jeho zavinenia. V prípade uvedenom v
odseku 2 písm. c) sa zamestnancovi uhradí aspoň jedna tretina škody.
(4) Pri posudzovaní, či zamestnanec porušil právne predpisy alebo ostatné
predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci [ odsek 1 písm. a)
a odsek 2 písm. a)], alebo osobitné predpisy, nemožno sa dovolávať len všeobecných
ustanovení, podľa ktorých si má každý počínať tak, aby neohrozoval svoje zdravie
a zdravie iných.
(5) Za ľahkomyseľné konanie podľa odseku 2 písm. c) nemožno považovať
bežnú neopatrnosť a konanie vyplývajúce z rizika práce.
§ 197
Zamestnávateľ sa nemôže zbaviť zodpovednosti, ak zamestnanec utrpel pracovný
úraz pri odvracaní škody hroziacej tomuto zamestnávateľovi alebo nebezpečenstva priamo
ohrozujúceho život alebo zdravie, ak zamestnanec tento stav sám úmyselne nevyvolal.
§ 198
(1) Zamestnanec, ktorý utrpel pracovný úraz alebo u ktorého sa zistila
choroba z povolania, má nárok v rozsahu, v ktorom zamestnávateľ zodpovedá za škodu,
na poskytnutie náhrady za
a) zrušené od 1.1.2004
b) zrušené od 1.1.2004
c) zrušené od 1.1.2004
d) vecnú škodu; ustanovenie § 192 ods. 3 platí rovnako.
(2) Rozsah zodpovednosti podľa odseku 1 je zamestnávateľ povinný prerokovať
bez zbytočného odkladu so zástupcami zamestnancov a so zamestnancom.
Zodpovednosť za škodu v niektorých osobitných prípadoch
§ 215
(1) Fyzickej osobe, ktorá vykonáva verejnú funkciu, zodpovedá za škodu
vzniknutú pri výkone funkcie alebo v priamej súvislosti s ňou organizácia, pre ktorú
bola činná; fyzická osoba zodpovedá za škodu tejto organizácii. Ak funkcionár odborovej
organizácie pomáha pri výkone svojej funkcie alebo v priamej súvislosti s ňou súčasne
plniť spoločenské, hospodárske alebo sociálne úlohy zamestnávateľa, u ktorého je
v pracovnom pomere, zodpovedá mu za škodu tento zamestnávateľ.
(2) Občanovi so zmenenou pracovnou schopnosťou, ktorý nie je v pracovnom
pomere a ktorého príprava na povolanie (činnosť) sa vykonáva podľa osobitných predpisov,
zodpovedá za škodu vzniknutú pri tejto príprave ten zamestnávateľ, u ktorého sa príprava
na povolanie vykonáva.
Spoločné ustanovenia o zodpovednosti zamestnávateľa
§ 217
(1) Zamestnávateľ je povinný nahradiť zamestnancovi skutočnú škodu, a
to v peniazoch, ak škodu neodstráni uvedením do predchádzajúceho stavu. Ak ide o
inú škodu na zdraví ako z dôvodu pracovného úrazu alebo choroby z povolania, platia
pre spôsob a rozsah jej náhrady ustanovenia o pracovných úrazoch s tým obmedzením,
že jednorazové odškodnenie pozostalým nepatrí.
(2) Pri určení škody na veci sa vychádza z ceny veci v čase poškodenia.
(3) zrušený od 1.1.2004.
Plnenie pracovných úloh a priama súvislosť s ním
§ 220
(1) Plnenie pracovných úloh je výkon pracovných povinností vyplývajúcich
z pracovnoprávneho vzťahu, iná činnosť vykonávaná na príkaz zamestnávateľa a činnosť,
ktorá je predmetom pracovnej cesty.
(2) V priamej súvislosti s plnením pracovných úloh sú úkony potrebné
na výkon práce a úkony počas práce zvyčajné alebo potrebné pred začiatkom práce alebo
po jej skončení. Takými úkonmi nie je cesta do zamestnania a späť, stravovanie, ošetrenie
alebo vyšetrenie v zdravotníckom zariadení, ani cesta na ne a späť. Vyšetrenie v
zdravotníckom zariadení vykonávané na príkaz zamestnávateľa alebo ošetrenie pri prvej
pomoci a cesta na ne a späť sú úkony v priamej súvislosti s plnením pracovných úloh.
(3) Ako pracovný úraz sa posudzuje aj úraz, ktorý zamestnanec utrpel
pre plnenie pracovných úloh.
§ 221
(1) Cesta do zamestnania a späť je cesta z bydliska (ubytovania) zamestnanca
do miesta vstupu do objektu zamestnávateľa alebo na iné miesto určené na plnenie
pracovných úloh a späť. Ak ide o zamestnávateľa v poľnohospodárstve, lesníctve a
stavebníctve, je to aj cesta z bydliska na určené zhromaždisko a späť.
(2) Cesta z obce bydliska zamestnanca na pracovisko alebo do miesta ubytovania
v inej obci, ktorá je cieľom pracovnej cesty, ak nie je súčasne obcou jeho pravidelného
pracoviska, a späť sa posudzuje ako potrebný úkon pred začiatkom práce alebo po jej
skončení.
§ 222
Bezdôvodné obohatenie
(1) Ak sa zamestnanec bezdôvodne obohatí na úkor zamestnávateľa alebo ak
sa zamestnávateľ bezdôvodne obohatí na úkor zamestnanca, musí obohatenie vydať.
(2) Bezdôvodné obohatenie na účely tohto zákona je majetkový prospech získaný
plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu, plnením z právneho
dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
(3) Predmet bezdôvodného obohatenia sa musí vydať tomu, na čí úkor bol
získaný. Musí sa vydať všetko, čo sa nadobudlo bezdôvodným obohatením. Ak to nie
je možné najmä preto, že obohatenie spočívalo vo výkonoch, musí sa poskytnúť peňažná
náhrada.
(4) S predmetom bezdôvodného obohatenia sa musia vydať aj úžitky z neho,
ak ten, kto obohatenie získal, nekonal dobromyseľne.
(5) Ten, kto predmet bezdôvodného obohatenia vydáva, má právo na náhradu
potrebných nákladov, ktoré na vec vynaložil.
(6) Vrátenie neprávom vyplatených súm môže zamestnávateľ od zamestnanca
požadovať, ak zamestnanec vedel alebo musel z okolností predpokladať, že ide o sumy
nesprávne určené alebo omylom vyplatené, a to v lehote do troch rokov od ich výplaty.
DEVIATA ČASŤ
DOHODY O PRÁCACH VYKONÁVANÝCH MIMO PRACOVNÉHO POMERU
Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru
§ 223
(1) Zamestnávateľ môže na plnenie svojich úloh alebo na zabezpečenie
svojich potrieb výnimočne uzatvárať s fyzickými osobami dohody o prácach vykonávaných
mimo pracovného pomeru (dohodu o vykonaní práce, dohodu o pracovnej činnosti a dohodu
o brigádnickej práci študentov), ak ide o prácu, ktorá je vymedzená výsledkom (dohoda
o vykonaní práce) alebo ak ide o príležitostnú činnosť vymedzenú druhom práce (dohoda
o pracovnej činnosti, dohoda o brigádnickej práci študentov). Podmienka výnimočnosti
podľa prvej vety sa nevzťahuje na dohodu o pracovnej činnosti na výkon sezónnej práce
podľa § 228a ods. 1 písm. b).
(2) Na pracovnoprávny vzťah založený dohodami o prácach vykonávaných
mimo pracovného pomeru sa vzťahujú ustanovenia prvej časti, § 44 ods. 2, § 44a ods.
1, § 54b ods. 1, § 85 ods. 1 a 2, § 90 ods. 10, § 91 až 95, § 98, § 119 ods. 1, §
122a ods. 1 až 3, § 122b ods. 1 až 3, § 123 ods. 1 a 2, § 124, šiestej časti a §
173 až 175. Pracovný čas zamestnancov, ktorí vykonávajú prácu na základe dohôd o
prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, v priebehu 24 hodín nesmie presiahnuť
12 hodín a u mladistvého zamestnanca v priebehu 24 hodín nesmie presiahnuť 8 hodín.
Zamestnancom, ktorí vykonávajú prácu na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo
pracovného pomeru, nemožno nariadiť ani s nimi dohodnúť pracovnú pohotovosť a prácu
nadčas. Zamestnancom, ktorí vykonávajú prácu na základe dohôd o prácach vykonávaných
mimo pracovného pomeru, patrí za každú hodinu práce vo sviatok dohodnutá odmena zvýšená
najmenej o sumu minimálnej mzdy za hodinu podľa osobitného predpisu. Ak ide o dôvody
neprítomnosti zamestnanca v práci uvedené v § 141 ods. 1 a ods. 2 písm. a) až g),
ktoré zasiahli do času, na ktorý zamestnávateľ určil výkon práce, zamestnávateľ je
povinný ospravedlniť túto neprítomnosť zamestnanca v práci. Za tento čas zamestnancovi
náhrada odmeny nepatrí. Na splatnosť odmeny, výplatu odmeny a zrážky z odmeny sa
primerane uplatnia ustanovenia § 129 až 132.
(3) Ak priemerný týždenný pracovný čas presiahne tri hodiny v období
štyroch po sebe nasledujúcich týždňov, na pracovnoprávny vzťah založený dohodami
o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru sa primerane vzťahujú aj ustanovenia
§ 43 ods. 1 písm. b), § 44a ods. 2 až 5, § 47a ods. 1 písm. a) a d) a ods. 2 až 5
a § 54b ods. 2 až 5. Doba podľa § 47a ods. 2 začína plynúť dňom nasledujúcim po dni,
v ktorom došlo k presiahnutiu pracovného času podľa prvej vety.
(4) S mladistvým zamestnancom možno tieto dohody uzatvárať, len ak sa
tým neohrozí jeho zdravý vývoj, bezpečnosť, mravnosť alebo výchova na povolanie.
(5) Tieto dohody nemožno uzatvárať na činnosti, ktoré sú predmetom ochrany
podľa autorského zákona.
(6) Spory vyplývajúce z tejto dohody sa prejednávajú rovnako ako spory
z pracovného pomeru.
(7) Pri skončení dohody o vykonaní práce, dohody o brigádnickej práci
študentov a dohody o pracovnej činnosti je zamestnávateľ povinný vydať zamestnancovi
potvrdenie o tom, či sa z odmeny zamestnanca vykonávajú zrážky, v čí prospech, v
akej výške a v akom poradí je pohľadávka, pre ktorú sa majú zrážky ďalej vykonávať.
§ 223a
Minimálna predvídateľnosť práce
(1) Zamestnávateľ je povinný zamestnancovi poskytnúť pri uzatvorení
dohody o vykonaní práce, dohody o brigádnickej práci študentov alebo dohody o pracovnej
činnosti písomnú informáciu o
a) dňoch a časových úsekoch, v ktorých môže od zamestnanca
vyžadovať vykonávanie práce,
b) lehote, v ktorej má byť zamestnanec informovaný o výkone práce pred jej začiatkom,
ktorá nesmie byť kratšia ako 24 hodín.
(2) Zamestnávateľ je povinný pri zmene údajov uvedených v odseku 1 poskytnúť
zamestnancovi písomnú informáciu o zmenených údajoch najneskôr v deň nadobudnutia
účinnosti zmeny.
(3) Zamestnanec nie je povinný vykonať prácu, ak zamestnávateľ požaduje
výkon práce v rozpore s písomnou informáciou podľa odsekov 1 a 2.
(4) Ak zamestnávateľ zruší výkon práce v lehote, ktorá je kratšia ako
lehota oznámená podľa odseku 1 písm. b) alebo podľa odseku 2, zamestnancovi patrí
náhrada odmeny, ktorú by dosiahol, ak by sa práca vykonala, najmenej v sume 30% odmeny.
(5) Odseky 1 až 4 sa neuplatnia, ak
a) zamestnávateľ postupuje podľa
§ 90 ods. 4 a 9,
b) zamestnávateľ sa dohodne so zamestnancom, že si zamestnanec sám rozvrhuje pracovný
čas alebo
c) priemerný týždenný pracovný čas nepresiahne tri hodiny v období štyroch po sebe
nasledujúcich týždňov.
§ 224
(1) Na základe uzatvorených dohôd podľa § 223 sú zamestnanci povinní
najmä
a) vykonávať práce zodpovedne a riadne a dodržiavať podmienky dohodnuté v dohode,
b) vykonávať práce osobne,
c) dodržiavať právne predpisy vzťahujúce sa na prácu nimi vykonávanú, najmä právne
predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, dodržiavať ostatné
predpisy vzťahujúce sa na prácu nimi vykonávanú, najmä predpisy na zaistenie bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci, s ktorými boli riadne oboznámení,
d) riadne hospodáriť so zverenými prostriedkami a strážiť a ochraňovať majetok zamestnávateľa
pred poškodením, stratou, zničením a zneužitím,
e) písomne oznamovať zamestnávateľovi bez zbytočného odkladu všetky zmeny, ktoré
sa týkajú jeho pracovnoprávneho vzťahu a súvisia s jeho osobou, najmä zmenu jeho
mena, priezviska, trvalého pobytu alebo prechodného pobytu, adresy pre doručovanie
písomností, a ak sa so súhlasom zamestnanca poukazuje výplata na účet v banke alebo
pobočke zahraničnej banky, aj zmenu bankového spojenia.
(2) Na základe uzatvorených dohôd podľa § 223 je zamestnávateľ povinný
najmä
a) utvárať zamestnancom primerané pracovné podmienky zabezpečujúce riadny a
bezpečný výkon práce, najmä poskytovať potrebné základné prostriedky, materiál, náradie
a osobné ochranné pracovné prostriedky,
b) oboznámiť zamestnancov s právnymi predpismi a ostatnými predpismi vzťahujúcimi
sa na prácu nimi vykonávanú, najmä s predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci,
c) poskytnúť zamestnancom za vykonanú prácu dohodnutú odmenu a dodržiavať ostatné
dohodnuté podmienky; nároky zamestnanca alebo iné plnenia v jeho prospech nemožno
dohodnúť pre zamestnanca priaznivejšie, ako sú nároky a plnenia vyplývajúce z pracovného
pomeru,
d) viesť evidenciu uzatvorených dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru
v poradí, v akom boli uzatvorené,
e) viesť evidenciu pracovného času zamestnancov, ktorí vykonávajú prácu na základe
dohody o brigádnickej práci študentov a dohody o pracovnej činnosti, tak, aby bol
zaznamenaný začiatok a koniec časového úseku, v ktorom zamestnanec vykonával prácu,
a viesť evidenciu vykonanej práce u zamestnancov, ktorí vykonávajú prácu na základe
dohody o vykonaní práce, tak, aby v jednotlivých dňoch bola zaznamenaná dĺžka časového
úseku, v ktorom sa práca vykonávala.
(3) Zákazy prác a pracovísk pre tehotné ženy, matky do konca deviateho
mesiaca po pôrode, dojčiace ženy a mladistvých platia aj pre práce vykonávané na
základe týchto dohôd.
§ 225
(1) Zamestnanec zodpovedá zamestnávateľovi, s ktorým uzatvoril dohodu
podľa § 223, za škodu spôsobenú zavineným porušením povinností pri výkone práce alebo
priamej súvislosti s ním rovnako ako zamestnanec v pracovnom pomere. Náhrada škody
spôsobená z nedbanlivosti nesmie presiahnuť tretinu skutočnej škody a nesmie byť
vyššia ako tretina odmeny dohodnutej za vykonanie tejto práce okrem prípadov podľa
§ 182 až 185.
(2) Zamestnávateľ zodpovedá zamestnancovi za škodu, ktorú utrpel pri
výkone práce podľa uzatvorenej dohody alebo v priamej súvislosti s ním, rovnako ako
zamestnancom v pracovnom pomere.
§ 226
Dohoda o vykonaní práce
(1) Dohodu o vykonaní práce zamestnávateľ môže uzatvoriť s fyzickou osobou,
ak rozsah práce (pracovnej úlohy), na ktorý sa táto dohoda uzatvára, nepresahuje
350 hodín v kalendárnom roku. Do rozsahu práce sa započítava aj práca vykonávaná
zamestnancom pre zamestnávateľa na základe inej dohody o vykonaní práce. Dohodu o
vykonaní práce možno uzatvoriť najviac na 12 mesiacov.
(2) Dohoda o vykonaní práce sa uzatvára písomne, inak je neplatná. V dohode
o vykonaní práce musí byť vymedzená pracovná úloha, dohodnutá odmena za jej vykonanie,
doba, v ktorej sa má pracovná úloha vykonať, a rozsah práce, ak jej rozsah nevyplýva
priamo z vymedzenia pracovnej úlohy.
(3) Pracovná úloha sa musí vykonať v dohodnutej dobe, inak môže zamestnávateľ
od dohody odstúpiť. Zamestnanec môže od dohody odstúpiť, ak nemôže pracovnú úlohu
vykonať preto, že mu zamestnávateľ neutvoril dohodnuté pracovné podmienky. Zamestnávateľ
je povinný nahradiť škodu, ktorá mu tým vznikla.
(4) Odmena za vykonanie pracovnej úlohy je splatná po dokončení a odovzdaní
práce. Medzi účastníkmi možno dohodnúť, že časť odmeny bude splatná už po vykonaní
určitej časti pracovnej úlohy. Zamestnávateľ môže odmenu po prerokovaní so zamestnancom
primerane znížiť, ak vykonaná práca nezodpovedá dohodnutým podmienkam.
(5) Ak zamestnanec zomrie pred splnením pracovnej úlohy a zamestnávateľ
môže jej výsledky použiť, právo na odmenu primeranú vykonanej práci a právo na náhradu
účelne vynaložených nákladov nezaniká a stáva sa súčasťou dedičstva.
Dohoda o brigádnickej práci študentov
§ 227
(1) Dohodu o brigádnickej práci študentov môže zamestnávateľ uzatvoriť
s fyzickou osobou, ktorá má štatút žiaka strednej školy alebo štatút študenta dennej
formy vysokoškolského štúdia podľa osobitného predpisu a ktorá nedovŕšila 26 rokov
veku. Za fyzickú osobu, ktorá má štatút žiaka strednej školy, sa na účely prvej vety
považuje aj fyzická osoba v čase od riadneho ukončenia štúdia na strednej škole do
31. októbra toho istého kalendárneho roka. Za fyzickú osobu, ktorá má štatút študenta
dennej formy vysokoškolského štúdia, sa na účely prvej vety považuje aj fyzická osoba
v čase od riadneho ukončenia štúdia v dennej forme vysokoškolského štúdia prvého
stupňa do 31. októbra toho istého kalendárneho roka. Prácu na základe dohody o brigádnickej
práci študentov možno vykonávať najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom fyzická
osoba dovŕši 26 rokov veku.
(2) Na základe dohody o brigádnickej práci študentov možno vykonávať
prácu v rozsahu najviac 20 hodín týždenne v priemere; priemer najviac prípustného
rozsahu pracovného času sa posudzuje za celú dobu, na ktorú bola dohoda uzatvorená.
§ 228
(1) Dohodu o brigádnickej práci študentov je zamestnávateľ povinný uzatvoriť
písomne, inak je neplatná. V dohode musí byť uvedené: dohodnutá práca, dohodnutá
odmena za vykonanú prácu, dohodnutý rozsah pracovného času a doba, na ktorú sa dohoda
uzatvára. Jedno vyhotovenie dohody o brigádnickej práci študentov je zamestnávateľ
povinný vydať zamestnancovi.
(2) Dohoda o brigádnickej práci študentov sa uzatvára na určitú dobu,
najviac na 12 mesiacov. V dohode možno dohodnúť spôsob jej skončenia. Neoddeliteľnou
súčasťou dohody o brigádnickej práci študentov je potvrdenie o štatúte žiaka strednej
školy alebo štatúte študenta dennej formy vysokoškolského štúdia; to neplatí v prípade
podľa § 227 ods. 1 druhej vety a tretej vety. Štatút žiaka strednej školy a štatút
študenta dennej formy vysokoškolského štúdia podľa § 227 ods. 1 druhej vety a tretej
vety sa preukazuje dokladom o riadnom ukončení štúdia. Okamžité skončenie dohody
možno dohodnúť len pre prípady, v ktorých možno okamžite skončiť pracovný pomer.
Ak spôsob skončenia nevyplýva priamo z uzatvorenej dohody, možno ju skončiť dohodou
účastníkov k dohodnutému dňu a jednostranne len výpoveďou bez uvedenia dôvodu s 15-dennou
výpovednou dobou, ktorá sa začína dňom, v ktorom bola písomná výpoveď doručená.
(3) Odmena za vykonanú prácu je splatná a musí byť vyplatená najneskôr
do konca kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, v ktorom sa práca vykonala.
§ 228a
Dohoda o pracovnej činnosti
(1) Na základe dohody o pracovnej činnosti možno vykonávať pracovnú činnosť
v rozsahu najviac
a) 10 hodín týždenne alebo
b) 520 hodín v kalendárnom roku, ak ide o výkon sezónnej práce podľa prílohy č. 1b;
na tieto účely sa dohoda o pracovnej činnosti označuje ako dohoda o pracovnej činnosti
na výkon sezónnej práce.
(2) Pri dohode o pracovnej činnosti na výkon sezónnej práce
a) sa do
rozsahu pracovnej činnosti započítava aj pracovná činnosť vykonávaná zamestnancom
pre toho istého zamestnávateľa na základe inej dohody o pracovnej činnosti na výkon
sezónnej práce,
b) priemerný týždenný pracovný čas za dobu trvania dohody, najviac však za štyri
mesiace, nesmie presiahnuť 40 hodín.
(3) Dohodu o pracovnej činnosti je zamestnávateľ povinný uzatvoriť písomne,
inak je neplatná. V dohode o pracovnej činnosti musí byť uvedená dohodnutá práca,
dohodnutá odmena za vykonanú prácu, dohodnutý rozsah pracovného času a doba, na ktorú
sa dohoda uzatvára. Jedno vyhotovenie dohody o pracovnej činnosti je zamestnávateľ
povinný vydať zamestnancovi.
(4) Dohodu o pracovnej činnosti možno uzatvoriť najviac na 12 mesiacov
okrem dohody o pracovnej činnosti na výkon sezónnej práce, ktorú možno uzatvoriť
najviac na 8 mesiacov. V dohode možno dohodnúť spôsob jej skončenia. Okamžité skončenie
dohody možno dohodnúť len na prípady, v ktorých možno okamžite skončiť pracovný pomer.
Ak spôsob skončenia nevyplýva priamo z uzatvorenej dohody, možno ju skončiť dohodou
účastníkov k dohodnutému dňu a jednostranne len výpoveďou bez uvedenia dôvodu s 15-dennou
výpovednou dobou, ktorá sa začína dňom, v ktorom sa písomná výpoveď doručila.
(5) Odmena za vykonanú prácu je splatná a musí byť vyplatená najneskôr
do konca kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, v ktorom sa práca vykonala.
DESIATA ČASŤ
KOLEKTÍVNE PRACOVNOPRÁVNE VZŤAHY
§ 229
Účasť zamestnancov v pracovnoprávnych vzťahoch a jej formy
(1) S cieľom zabezpečiť spravodlivé, uspokojivé, transparentné a predvídateľné
pracovné podmienky sa zamestnanci zúčastňujú na rozhodovaní zamestnávateľa, ktoré
sa týka ich ekonomických a sociálnych záujmov, a to priamo alebo prostredníctvom
príslušného odborového orgánu, zamestnaneckej rady alebo zamestnaneckého dôverníka;
zástupcovia zamestnancov navzájom úzko spolupracujú.
(2) Zamestnanci majú právo na poskytovanie informácií o hospodárskej a
finančnej situácii zamestnávateľa a o predpokladanom vývoji jeho činnosti, a to zrozumiteľným
spôsobom a vo vhodnom čase. Zamestnanci majú právo vyjadrovať sa k týmto informáciám
a k pripravovaným rozhodnutiam, ku ktorým môžu podávať svoje návrhy.
(3) Zamestnanci zamestnávateľov uvedených v § 241 ods. 1 majú právo na
nadnárodné informácie a na prerokovanie záujmov týkajúcich sa zamestnancov v rozsahu
uvedenom v ustanoveniach o európskej zamestnaneckej rade a o postupoch pre nadnárodné
informácie a prerokovanie.
(4) Zamestnanci sa zúčastňujú prostredníctvom príslušného odborového
orgánu, zamestnaneckej rady alebo zamestnaneckého dôverníka na utváraní spravodlivých
a uspokojivých pracovných podmienok
a) spolurozhodovaním,
b) prerokovaním,
c) právom na informácie,
d) kontrolnou činnosťou.
(5) Zamestnanci sú oprávnení prostredníctvom zástupcov zamestnancov uplatňovať
svoje práva vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov alebo obdobných pracovných vzťahov,
ak zákon neustanoví inak.
(6) Zamestnanci majú právo na kolektívne vyjednávanie len prostredníctvom
príslušného odborového orgánu.
(7) Ak u zamestnávateľa pôsobia popri sebe odborová organizácia, zamestnanecká
rada alebo zamestnanecký dôverník, odborovej organizácii patrí právo na kolektívne
vyjednávanie, na spolurozhodovanie, na kontrolnú činnosť a na informácie a zamestnaneckej
rade alebo zamestnaneckému dôverníkovi patrí právo na prerokovanie a na informácie,
ak tento zákon neustanovuje inak.
(8) Ak u zamestnávateľa pôsobia popri sebe odborová organizácia a zamestnanecká
rada, na zasadnutiach zamestnaneckej rady sa môže zúčastniť zástupca odborového orgánu,
ak s tým súhlasí nadpolovičná väčšina členov zamestnaneckej rady.
Odborová organizácia
§ 230
(1) Odborová organizácia je občianske združenie podľa osobitného predpisu.
Odborová organizácia je povinná písomne informovať zamestnávateľa o začatí svojho
pôsobenia u zamestnávateľa a predložiť mu zoznam členov odborového orgánu.
(2) Zamestnávateľ je povinný umožniť pôsobenie odborovej organizácie
na pracovisku, ak medzi zamestnancami v pracovnom pomere sú členovia tejto odborovej
organizácie.
(3) Zamestnávateľ je povinný umožniť vstup do priestorov zamestnávateľa,
súvisiacich s účelom vstupu, aj osobe, ktorá nie je zamestnancom zamestnávateľa,
ak táto osoba koná v mene odborovej organizácie, v ktorej je združený jeho zamestnanec,
na účel uplatňovania práv zamestnancov; táto osoba je povinná v nevyhnutnom rozsahu
dodržiavať, vzhľadom na účel vstupu, povinnosti a opatrenia ustanovené pre oblasť
bezpečnosti a ochrany zdravia, osobitné predpisy a vnútorné predpisy zamestnávateľa.
Odborový orgán je povinný oznámiť zamestnávateľovi osobu konajúcu v mene odborovej
organizácie, účel a termín vstupu do priestorov zamestnávateľa.
§ 230a
Spor o pôsobenie odborovej organizácie u zamestnávateľa
(1) Ak má zamestnávateľ alebo odborová organizácia, ktorá u zamestnávateľa
pôsobí, pochybnosť o tom, či medzi zamestnancami v pracovnom pomere sú členovia odborovej
organizácie, ktorá ho písomne informovala o začatí svojho pôsobenia, ide o spor o
pôsobenie odborovej organizácie u zamestnávateľa. Spor o pôsobenie odborovej organizácie
u zamestnávateľa rieši rozhodca, na ktorom sa strany sporu dohodnú. Ak sa strany
sporu na osobe rozhodcu nedohodnú, na žiadosť ktorejkoľvek zo strán sporu ho určí
ministerstvo práce zo zoznamu rozhodcov, ktorý vedie podľa osobitného predpisu, ak
rozhodca súhlasí s prijatím riešenia sporu o pôsobenie odborovej organizácie u zamestnávateľa.
(2) Rozhodca informuje strany sporu a zamestnávateľa, ak zamestnávateľ
nie je stranou sporu, o prijatí riešenia sporu o pôsobenie odborovej organizácie
u zamestnávateľa.
(3) Zamestnávateľ je povinný poskytnúť rozhodcovi v lehote ním určenej
zoznam zamestnancov v pracovnom pomere. Odborová organizácia je povinná poskytnúť
rozhodcovi v lehote ním určenej zoznam zamestnancov v pracovnom pomere u zamestnávateľa,
ktorí sú jej členmi, a ich členstvo v odborovej organizácii preukázať. Strany sporu
sú povinné rozhodcovi poskytnúť ďalšiu potrebnú súčinnosť. Neposkytnutie súčinnosti
podľa prvej vety až tretej vety ide na ťarchu strany sporu, ktorá ju neposkytla.
Rozhodca je povinný zachovať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel
pri riešení sporu o pôsobenie odborovej organizácie u zamestnávateľa.
(4) Rozhodca do 30 dní od prijatia riešenia sporu o pôsobenie odborovej
organizácie u zamestnávateľa oznámi stranám sporu a zamestnávateľovi, ak nie je stranou
sporu, či medzi zamestnancami v pracovnom pomere sú členovia odborovej organizácie.
(5) Rozhodcovi patrí za riešenie sporu o pôsobenie odborovej organizácie
u zamestnávateľa odmena, na ktorej sa strany sporu dohodnú. Ak sa strany sporu nedohodnú
na odmene podľa prvej vety, rozhodcovi patrí za riešenie sporu o pôsobenie odborovej
organizácie u zamestnávateľa odmena 500 eur. Odmenu rozhodcu uhrádza zamestnávateľ
alebo odborová organizácia, ktorá vyslovila pochybnosť podľa odseku 1. Ak rozhodca
oznámi stranám sporu, že medzi zamestnancami v pracovnom pomere nie sú členovia odborovej
organizácie, zamestnávateľ alebo odborová organizácia, ktorá vyslovila pochybnosť
podľa odseku 1, majú právo na náhradu odmeny, ktorú vyplatili rozhodcovi, od tejto
odborovej organizácie.
(6) V období 12 mesiacov odo dňa, keď rozhodca oznámil podľa odseku 4,
že medzi zamestnancami v pracovnom pomere nie sú členovia odborovej organizácie,
sa táto odborová organizácia nepovažuje za odborovú organizáciu, ktorá pôsobí u tohto
zamestnávateľa.
(7) Odborová organizácia, ktorá podľa oznámenia rozhodcu podľa odseku
4 nemá medzi zamestnancami v pracovnom pomere členov, môže jedenkrát počas 12 mesiacov
od dňa tohto oznámenia požiadať rozhodcu zo zoznamu rozhodcov, ktorý vedie ministerstvo
práce podľa osobitného predpisu, o opätovné posúdenie, či má medzi zamestnancami
v pracovnom pomere členov. Ak rozhodca žiadosť podľa prvej vety príjme, na posudzovanie
rozhodcu sa primerane vzťahujú odseky 2 až 4. Rozhodcovi patrí za posúdenie podľa
prvej vety odmena 1000 eur; odmenu uhrádza odborová organizácia.
§ 230b
(1) Odborová organizácia, ktorá pôsobí u zamestnávateľa, má právo primeraným
spôsobom osloviť zamestnanca za účelom ponúknutia mu členstva v nej. Spôsob oslovenia
zamestnanca dohodne odborová organizácia so zamestnávateľom. Ak k dohode nedôjde,
zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi písomnú informáciu o odborovej organizácií,
ktorá u neho pôsobí, v rozsahu základných údajov poskytnutých odborovou organizáciou
zamestnávateľovi, ktoré zahŕňajú najmä názov, sídlo, adresu webového sídla, adresu
elektronickej pošty, adresu profilu na sociálnych sieťach, telefónne číslo a adresu
vyhradeného priestoru v rámci elektronického informačného systému zamestnávateľa,
a to
a) najneskôr do siedmich dní odo dňa začatia jej pôsobenia u zamestnávateľa,
b) najneskôr do siedmich dní odo dňa vzniku pracovného pomeru zamestnanca, ak odborová
organizácia začala u zamestnávateľa pôsobiť pred vznikom pracovného pomeru zamestnanca,
c) najneskôr do siedmich dní odo dňa, keď o to odborová organizácia požiada z dôvodu
zmeny základných údajov,
d) jedenkrát za kalendárny rok, najneskôr do siedmich dní odo dňa, keď o to odborová
organizácia požiada.
(2) Odborová organizácia, ktorá pôsobí u zamestnávateľa, má právo primeraným
spôsobom informovať zamestnancov o jej činnosti. Spôsob informovania zamestnancov
o jej činnosti dohodne odborová organizácia so zamestnávateľom. Ak k dohode nedôjde,
zamestnávateľ je povinný odborovej organizácii umožniť, aby mohla primeraným spôsobom
zverejňovať oznamy o jej činnosti na mieste prístupnom pre zamestnancov. Ak majú
zamestnanci prístup do elektronického informačného systému zamestnávateľa, povinnosť
podľa tretej vety je splnená, ak zamestnávateľ vyhradí odborovej organizácii priestor
v tomto systéme.
§ 231
(1) Odborový orgán uzatvára so zamestnávateľom kolektívnu zmluvu, ktorá
upravuje pracovné podmienky vrátane mzdových podmienok a podmienky zamestnávania,
vzťahy medzi zamestnávateľmi a zamestnancami, vzťahy medzi zamestnávateľmi alebo
ich organizáciami a jednou organizáciou alebo viacerými organizáciami zamestnancov
výhodnejšie, ako ich upravuje tento zákon alebo iný pracovnoprávny predpis, ak to
tento zákon alebo iný pracovnoprávny predpis výslovne nezakazuje alebo ak z ich ustanovení
nevyplýva, že sa od nich nemožno odchýliť.
(2) Nároky, ktoré vznikli z kolektívnej zmluvy jednotlivým zamestnancom,
sa uplatňujú a uspokojujú ako ostatné nároky zamestnancov z pracovného pomeru.
(3) Pracovná zmluva je neplatná v tej časti, v ktorej upravuje nároky
zamestnanca v menšom rozsahu než kolektívna zmluva.
(4) Postup pri uzatváraní kolektívnych zmlúv ustanovuje osobitný predpis.
(5) V družstve, kde súčasťou členstva je aj pracovný vzťah člena k družstvu,
kolektívnu zmluvu podľa odseku 1 nahrádza uznesenie členskej schôdze.
§ 232
(1) Ak u zamestnávateľa pôsobia popri sebe viaceré odborové organizácie,
musí zamestnávateľ v prípadoch týkajúcich sa všetkých alebo väčšieho počtu zamestnancov,
ak všeobecne záväzné právne predpisy alebo kolektívna zmluva vyžadujú prerokovanie
alebo súhlas odborového orgánu, plniť tieto povinnosti k príslušným orgánom všetkých
zúčastnených odborových organizácií, ak sa s nimi nedohodne inak. Ak sa orgány všetkých
zúčastnených odborových organizácií nedohodnú najneskôr do 15 dní od požiadania,
či súhlas udelia, alebo nie, je rozhodujúce stanovisko orgánu odborovej organizácie
s najväčším počtom členov u zamestnávateľa.
(2) Ak u zamestnávateľa pôsobia popri sebe viaceré odborové organizácie,
vystupuje v pracovnoprávnych vzťahoch a obdobných pracovných vzťahoch týkajúcich
sa jednotlivých zamestnancov príslušný odborový orgán odborovej organizácie, ktorej
je zamestnanec členom.
(3) V prípade uvedenom v odseku 2 vystupuje v pracovnoprávnych vzťahoch
a obdobných pracovných vzťahoch týkajúcich sa zamestnanca, ktorý nie je odborovo
organizovaný, orgán odborovej organizácie s najväčším počtom členov u zamestnávateľa,
ak zamestnanec neurčí inak.
§ 233
Zamestnanecká rada a zamestnanecký dôverník
(1) Zamestnanecká rada je orgán, ktorý zastupuje všetkých zamestnancov
zamestnávateľa.
(2) Zamestnanecká rada môže pôsobiť u zamestnávateľa, ktorý zamestnáva
najmenej 50 zamestnancov.
(3) U zamestnávateľa, ktorý zamestnáva menej ako 50 zamestnancov, ale najmenej
troch zamestnancov, môže pôsobiť zamestnanecký dôverník. Práva a povinnosti zamestnaneckého
dôverníka sú rovnaké ako práva a povinnosti zamestnaneckej rady.
(4) Zamestnanecká rada alebo zamestnanecký dôverník má právo spolurozhodovať
formou dohody alebo formou udelenia predchádzajúceho súhlasu podľa tohto zákona,
len ak pracovné podmienky alebo podmienky zamestnávania, pri ktorých sa vyžaduje
spolurozhodovanie zamestnaneckej rady alebo zamestnaneckého dôverníka, neupravuje
kolektívna zmluva.
Voľba členov zamestnaneckej rady, voľba zamestnaneckého dôverníka a volebné
obdobie
§ 234
Nadpis zrušený od 1.7.2003
(1) Zamestnávateľ je povinný umožniť uskutočnenie volieb do zamestnaneckej
rady, ak o to zamestnávateľa písomne požiada aspoň 10% zamestnancov. Zamestnanecká
rada u zamestnávateľa, ktorý má
a) od 50 do 100 zamestnancov, má najmenej troch členov,
b) od 101 do 500 zamestnancov, na každých 100 zamestnancov má najmenej jedného ďalšieho
člena,
c) od 501 do 1 000 zamestnancov, má najmenej jedného ďalšieho člena,
d) od 1 001 a viac zamestnancov, na každých 1 000 zamestnancov má najmenej jedného
ďalšieho člena.
(2) Právo voliť členov zamestnaneckej rady alebo zamestnaneckého dôverníka
majú všetci zamestnanci zamestnávateľa, ak u zamestnávateľa pracujú najmenej tri
mesiace.
(3) Právo byť volený za člena zamestnaneckej rady alebo za zamestnaneckého
dôverníka má každý zamestnanec zamestnávateľa starší ako 18 rokov, ktorý je bezúhonný,
nie je blízkou osobou zamestnávateľa a pracuje u zamestnávateľa najmenej tri mesiace.
(4) Člen zamestnaneckej rady je volený priamou voľbou s tajným hlasovaním
na základe kandidátnej listiny, ktorú navrhne najmenej 10% zamestnancov alebo príslušný
odborový orgán. Voľby sú platné, ak sa na hlasovaní zúčastní najmenej 30% všetkých
zamestnancov, ktorí majú právo voliť členov zamestnaneckej rady. Členmi zamestnaneckej
rady sa stávajú tí kandidáti, ktorí získali najväčší počet hlasov. Počet členov zamestnaneckej
rady určí vopred volebný výbor po dohode so zamestnávateľom. Ak nebude zvolený potrebný
počet členov zamestnaneckej rady, zamestnávateľ umožní ďalšie kolo volieb do troch
týždňov. Ak ani po vykonaní opakovanej voľby nebude zvolený potrebný počet členov
zamestnaneckej rady, zamestnanecká rada sa neustanoví. Nové voľby do zamestnaneckej
rady sa uskutočnia až po uplynutí 12 mesiacov od konania opakovanej voľby.
(5) Prvé voľby členov zamestnaneckej rady u zamestnávateľa organizuje
volebný výbor zložený najmenej z troch zamestnancov a najviac zo siedmich zamestnancov,
ktorí podpísali žiadosť o vytvorenie zamestnaneckej rady. Počet členov volebného
výboru určí zamestnávateľ v závislosti od počtu zamestnancov a vnútornej štruktúry
zamestnávateľa. Ďalšie voľby organizuje zamestnanecká rada.
(6) Zamestnanecký dôverník je volený priamou voľbou s tajným hlasovaním
nadpolovičnou väčšinou zamestnancov prítomných na hlasovaní.
(7) Náklady na úhradu volieb zamestnaneckej rady a zamestnaneckého dôverníka
hradí zamestnávateľ.
(8) Volebné obdobie zamestnaneckej rady a zamestnaneckého dôverníka je
štvorročné.
§ 235
Nadpis zrušený od 1.7.2003
(1) Zamestnanecká rada zaniká
a) uplynutím volebného obdobia,
b) odstúpením zamestnaneckej rady, ak odstúpenie bolo prijaté na zhromaždení
zamestnancov,
c) odvolaním zamestnaneckej rady nadpolovičnou väčšinou zamestnancov
prítomných na hlasovaní, ak sa hlasovania zúčastnilo najmenej 30% všetkých zamestnancov,
d) poklesom počtu zamestnancov u zamestnávateľa na menej ako 50.
(2) Odsek 1 sa primerane vzťahuje aj na zamestnaneckého dôverníka.
§ 236
Nadpis zrušený od 1.7.2003
(1) Členstvo v zamestnaneckej rade zaniká
a) skončením pracovného pomeru so zamestnávateľom,
b) vzdaním sa členstva v zamestnaneckej rade,
c) odvolaním z funkcie člena zamestnaneckej rady nadpolovičnou väčšinou
zamestnancov, ak sa hlasovania zúčastnilo najmenej 30% všetkých zamestnancov.
(2) Funkcia zamestnaneckého dôverníka zaniká
a) skončením pracovného pomeru so zamestnávateľom,
b) vzdaním sa funkcie,
c) odvolaním z funkcie zamestnaneckého dôverníka nadpolovičnou väčšinou
zamestnancov, ak hlasovania zúčastnilo najmenej 30% všetkých zamestnancov.
Nadpis zrušený od 1.7.2003
§ 237
Prerokovanie
(1) Prerokovanie je výmena názorov a dialóg medzi zástupcami zamestnancov
a zamestnávateľom.
(2) Zamestnávateľ vopred prerokuje so zástupcami zamestnancov najmä
a) stav, štruktúru a predpokladaný vývoj zamestnanosti a plánované
opatrenia, najmä ak je ohrozená zamestnanosť,
b) zásadné otázky sociálnej politiky zamestnávateľa, opatrenia na zlepšenie
hygieny pri práci a pracovného prostredia,
c) rozhodnutia, ktoré môžu viesť k zásadným zmenám v organizácii práce
alebo v zmluvných podmienkach,
d) organizačné zmeny, za ktoré sa považujú obmedzenie alebo zastavenie
činnosti zamestnávateľa alebo jeho časti, premena, cezhraničná premena, zmena právnej
formy alebo cezhraničná zmena právnej formy zamestnávateľa,
e) opatrenia na predchádzanie vzniku úrazov a chorôb z povolania a
na ochranu zdravia zamestnancov.
(3) Prerokovanie sa uskutoční zrozumiteľným spôsobom a vo vhodnom čase,
s primeraným obsahom, s cieľom dosiahnuť dohodu, ak osobitný predpis neustanovuje
inak.
(4) Na účely uvedené v odseku 2 zamestnávateľ poskytuje zástupcom zamestnancov
potrebné informácie, konzultácie a doklady a v rámci svojich možností prihliada na
ich stanoviská.
§ 238
Právo na informácie
(1) Informovanie je poskytnutie údajov zamestnávateľom zástupcom zamestnancov
s cieľom oboznámenia sa s obsahom informácie.
(2) Zamestnávateľ informuje zrozumiteľným spôsobom a vo vhodnom čase
zástupcov zamestnancov o svojej hospodárskej a finančnej situácii a o predpokladanom
vývoji jeho činnosti, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
(3) Zamestnávateľ môže odmietnuť poskytnúť informácie, ktoré by mohli
poškodiť zamestnávateľa, alebo môže vyžadovať, aby sa tieto informácie považovali
za dôverné.
§ 239
Kontrolná činnosť
Zástupcovia zamestnancov kontrolujú dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov
vrátane mzdových predpisov a záväzkov vyplývajúcich z kolektívnej zmluvy; na tento
účel sú oprávnení najmä
a) vstupovať na pracoviská zamestnávateľa v čase dohodnutom so zamestnávateľom,
a ak sa so zamestnávateľom nedohodnú, najneskôr do troch pracovných dní po oznámení
zamestnávateľovi o vstupe na jeho pracoviská; § 230 ods. 3 sa použije primerane,
b) vyžadovať od vedúcich zamestnancov potrebné informácie a podklady,
c) podávať návrhy na zlepšovanie pracovných podmienok,
d) vyžadovať od zamestnávateľa, aby dal pokyn na odstránenie zistených
nedostatkov,
e) navrhovať zamestnávateľovi alebo inému orgánu poverenému kontrolou
dodržiavania pracovnoprávnych predpisov, aby uplatnil vhodné opatrenia voči vedúcim
zamestnancom, ktorí porušujú pracovnoprávne predpisy alebo povinnosti vyplývajúce
pre nich z kolektívnych zmlúv,
f) vyžadovať od zamestnávateľa informácie o tom, aké opatrenia boli
vykonané na odstránenie nedostatkov zistených pri výkone kontroly.
§ 240
Podmienky činnosti zástupcov zamestnancov a ich ochrana
(1) Činnosť zástupcov zamestnancov, ktorá bezprostredne súvisí s plnením
úloh zamestnávateľa, sa považuje za výkon práce, za ktorý patrí zamestnancovi mzda.
(2) Zamestnávateľ poskytuje na výkon funkcie zástupcov zamestnancov alebo
na účasť na ich vzdelávaní, ktoré zabezpečuje orgán príslušného odborového orgánu,
zamestnanecká rada a zamestnávateľ pracovné voľno podľa § 136 ods. 1, ak tomu nebránia
dôležité prevádzkové dôvody.
(3) Zamestnávateľ poskytne členovi odborového orgánu na činnosť odborovej
organizácie, členovi zamestnaneckej rady na činnosť zamestnaneckej rady alebo zamestnaneckému
dôverníkovi na jeho činnosť pracovné voľno s náhradou mzdy na čas dohodnutý medzi
zamestnávateľom a odborovou organizáciou alebo zamestnávateľom a zamestnaneckou radou
alebo zamestnaneckým dôverníkom. Ak k dohode nedôjde, zamestnávateľ poskytne na základe
rozdelenia pracovného voľna podľa šiestej vety členom odborového orgánu na činnosť
odborovej organizácie a členom zamestnaneckej rady na činnosť zamestnaneckej rady
alebo zamestnaneckému dôverníkovi na jeho činnosť pracovné voľno s náhradou mzdy
mesačne v úhrne v rozsahu určenom ako súčin priemerného počtu zamestnancov pracujúcich
u zamestnávateľa počas predchádzajúceho kalendárneho roka a časového úseku 15 minút.
Ak zamestnávateľ v predchádzajúcom kalendárnom roku nezamestnával zamestnancov, vychádza
sa z počtu zamestnancov k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza kalendárnemu
mesiacu, v ktorom sa pracovné voľno poskytuje. Ak u zamestnávateľa pôsobí viacero
zástupcov zamestnancov, písomne oznámia zamestnávateľovi rozdelenie pracovného voľna
podľa prvej vety alebo druhej vety. Ak sa zástupcovia zamestnancov nedohodnú na rozdelení
pracovného voľna, o rozdelení pracovného voľna rozhodne rozhodca, ktorého si určia;
za čas do písomného oznámenia rozdelenia pracovného voľna zamestnávateľovi nepatrí
zástupcom zamestnancov pracovné voľno. O rozdelení pracovného voľna medzi jednotlivých
členov odborového orgánu rozhodne odborový orgán a medzi jednotlivých členov zamestnaneckej
rady rozhodne zamestnanecká rada; toto rozdelenie odborový orgán a zamestnanecká
rada písomne oznámia zamestnávateľovi. V kolektívnej zmluve alebo v dohode so zástupcami
zamestnancov sa dohodnú podmienky, za ktorých patrí odborovej organizácii, zamestnaneckej
rade alebo zamestnaneckému dôverníkovi peňažná náhrada za nevyčerpané pracovné voľno
podľa prvej vety a druhej vety.
(4) Zamestnávateľ má právo skontrolovať, či zamestnanec využíva poskytnuté
pracovné voľno podľa odseku 3 na účel, na ktorý bolo poskytnuté. V kolektívnej zmluve
alebo v dohode so zástupcami zamestnancov možno dohodnúť podmienky výkonu kontroly
podľa prvej vety.
(5) Zamestnávateľ podľa svojich prevádzkových možností poskytuje zástupcom
zamestnancov na nevyhnutnú prevádzkovú činnosť bezplatne v primeranom rozsahu miestnosti
s nevyhnutným vybavením a uhrádza náklady spojené s ich údržbou a technickou prevádzkou.
(6) Zástupcovia zamestnancov, odborníci plniaci úlohy pre zástupcov zamestnancov
sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone
svojej funkcie a ktoré boli zamestnávateľom označené ako dôverné. Táto povinnosť
trvá aj počas jedného roka po skončení výkonu funkcie, ak osobitný predpis neustanoví
inak.
(7) Zástupcovia zamestnancov nesmú byť za plnenie úloh vyplývajúcich z
výkonu svojej funkcie zamestnávateľom znevýhodňovaní ani inak postihovaní.
(8) Zástupcovia zamestnancov sú v čase funkčného obdobia a počas šiestich
mesiacov po jeho skončení chránení proti opatreniam, ktoré by ich mohli poškodzovať
vrátane skončenia pracovného pomeru a ktoré by boli motivované ich postavením alebo
činnosťou.
(9) Zamestnávateľ môže dať členovi príslušného odborového orgánu, členovi
zamestnaneckej rady alebo zamestnaneckému dôverníkovi výpoveď alebo s nimi okamžite
skončiť pracovný pomer len s predchádzajúcim súhlasom týchto zástupcov zamestnancov.
Za predchádzajúci súhlas sa považuje aj, ak zástupcovia zamestnancov písomne neodmietli
udeliť zamestnávateľovi súhlas do 15 dní odo dňa, keď o to zamestnávateľ požiadal.
Zamestnávateľ môže použiť predchádzajúci súhlas len v lehote dvoch mesiacov od jeho
udelenia.
(10) Ak zástupcovia zamestnancov odmietli udeliť súhlas podľa odseku 9,
je výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa z
tohto dôvodu neplatné; ak sú ostatné podmienky výpovede alebo okamžitého skončenia
pracovného pomeru splnené a súd v spore podľa § 77 zistí, že od zamestnávateľa nemôže
spravodlivo požadovať, aby zamestnanca naďalej zamestnával, je výpoveď alebo okamžité
skončenie pracovného pomeru platné.
(11) Rovnaké podmienky činnosti a ochrana podľa odsekov 1, 2, 5 až 10 sa
vzťahujú aj na zástupcov zamestnancov pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci
podľa osobitného predpisu.
Právo na nadnárodné informácie a na prerokovanie
§ 241
(1) Právo zamestnancov zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských
štátov Európskej únie a Európskeho hospodárskeho priestoru (ďalej len "členský štát")
a skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov na nadnárodné informácie
a na prerokovanie sa uskutočňuje prostredníctvom európskej zamestnaneckej rady alebo
prostredníctvom iného postupu informovania zamestnancov a prerokovania s nimi.
(2) Uplatnením práva na nadnárodné informácie a na prerokovanie nie je
dotknuté informovanie a prerokovanie podľa § 29, 73, 237 a § 238.
(3) Ak to ustanovuje osobitný predpis, na uplatnenie práva na nadnárodné
informácie a na prerokovanie v európskej spoločnosti a v európskej družstevnej spoločnosti
sa vzťahuje tento zákon.
§ 241a
(1) Na účely uplatňovania práva na nadnárodné informácie a na prerokovanie
a) zamestnávateľ pôsobiaci na území členských štátov je zamestnávateľ, ktorý zamestnáva
najmenej 1 000 zamestnancov v členských štátoch a aspoň 150 zamestnancov v každom
z najmenej dvoch členských štátov,
b) skupina zamestnávateľov je riadiaci zamestnávateľ a ním ovládaní zamestnávatelia,
c) skupina zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov je skupina zamestnávateľov,
ktorá spolu zamestnáva najmenej 1 000 zamestnancov v členských štátoch, z ktorých
najmenej dvaja zamestnávatelia skupiny zamestnávateľov pôsobia v dvoch rôznych členských
štátoch a z ktorých najmenej jeden zamestnávateľ skupiny zamestnávateľov zamestnáva
najmenej 150 zamestnancov v jednom členskom štáte a najmenej jeden ďalší zamestnávateľ
skupiny zamestnávateľov zamestnáva najmenej 150 zamestnancov v inom členskom štáte,
d) zástupcami zamestnancov u zamestnávateľa alebo organizačnej zložky zamestnávateľa
so sídlom alebo miestom podnikania (ďalej len "sídlo") na území Slovenskej republiky
sú zástupcovia zamestnancov podľa § 230 a 233, člen osobitného vyjednávacieho orgánu,
člen európskej zamestnaneckej rady a zástupca zamestnancov zabezpečujúci iný postup
informovania zamestnancov a prerokovania s nimi,
e) ústredné vedenie je ústredné vedenie zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských
štátov alebo ústredné vedenie riadiaceho zamestnávateľa v prípade skupiny zamestnávateľov
pôsobiacich na území členských štátov; ak ústredné vedenie nemá sídlo v členskom
štáte, za ústredné vedenie sa považuje zástupca ústredného vedenia v členskom štáte,
ktorý sa ustanoví v prípade potreby, a ak takýto zástupca nie je ustanovený, za ústredné
vedenie sa považuje vedenie organizačnej zložky zamestnávateľa alebo zamestnávateľa
skupiny zamestnávateľov, ktorí zamestnávajú najväčší počet zamestnancov v ktoromkoľvek
z členských štátov,
f) osobitný vyjednávací orgán je orgán zriadený podľa § 244 s cieľom uskutočňovať
vyjednávanie s ústredným vedením o zriadení európskej zamestnaneckej rady alebo o
zavedení iného postupu informovania zamestnancov a prerokovania s nimi,
g) európska zamestnanecká rada je rada zriadená podľa § 245 alebo § 246 s cieľom
informovania zamestnancov a prerokovania s nimi,
h) informovanie je poskytovanie informácií zamestnávateľom zástupcom zamestnancov,
aby sa mohli oboznámiť s ich obsahom a posúdiť ich; informovanie sa uskutoční v takom
čase, takým spôsobom a s takým obsahom, ktorý umožní zástupcom zamestnancov podrobne
posúdiť možné dôsledky, ktoré vyplývajú z poskytnutých informácií, a v prípade potreby
pripraviť sa na prerokovanie s príslušným orgánom zamestnávateľa pôsobiaceho na území
členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov,
i) prerokovanie je dialóg a výmena názorov medzi ústredným vedením alebo inou primeranou
úrovňou vedenia a zástupcami zamestnancov v takom čase, takým spôsobom a s takým
obsahom, ktorý zástupcom zamestnancov na základe poskytnutých informácií umožňuje
v primeranej lehote vyjadriť k navrhovaným opatreniam, ktorých sa prerokovanie týka,
stanovisko, ktoré je možné zohľadniť v rámci rozhodovania zamestnávateľa pôsobiaceho
na území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských
štátov bez toho, aby boli dotknuté povinnosti vedenia,
j) nadnárodné otázky sú otázky týkajúce sa zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských
štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov ako celku
alebo najmenej dvoch zamestnávateľov alebo organizačných zložiek zamestnávateľa alebo
skupiny zamestnávateľov nachádzajúcich sa v dvoch rôznych členských štátoch.
(2) Na účely tohto zákona riadiaci zamestnávateľ je zamestnávateľ, ktorý
môže vykonávať rozhodujúci vplyv na ovládaného zamestnávateľa alebo ovládaných zamestnávateľov
skupiny zamestnávateľov najmä z dôvodu vlastníctva, majetkovej a finančnej účasti
alebo pravidiel, ktorými sa riadi.
(3) Riadiaci zamestnávateľ je, ak sa nepreukáže inak, vždy zamestnávateľ,
ktorý vo vzťahu k ovládanému zamestnávateľovi priamo alebo nepriamo
a) vlastní väčšinu
základného imania tohto zamestnávateľa,
b) kontroluje väčšinu hlasovacích práv spojených so základným imaním tohto zamestnávateľa
alebo
c) môže vymenovať viac ako polovicu členov správneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo
dozorného orgánu tohto zamestnávateľa.
(4) Na účely odseku 3 písm. b) a c) práva riadiaceho zamestnávateľa hlasovať
alebo vymenovať zahŕňajú aj práva každého ním ovládaného zamestnávateľa a práva každej
osoby alebo orgánu konajúcich vo vlastnom mene, ale v záujme riadiaceho zamestnávateľa
alebo ktoréhokoľvek iného ním ovládaného zamestnávateľa.
(5) Rozhodujúci vplyv sa nepredpokladá výlučne z dôvodu vykonávania funkcie
predbežného správcu, správcu konkurznej podstaty, likvidátora alebo inej úradnej
osoby v prípade skončenia činnosti, likvidácie, platobnej neschopnosti, zastavenia
platieb, vyrovnania alebo podobného postupu.
(6) Zamestnávateľ sa nepovažuje za riadiaceho zamestnávateľa vo vzťahu
k zamestnávateľovi, v ktorom má účasť, ak je spoločnosťou uvedenou v čl. 3 ods. 5
písm. a) alebo c) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole
koncentrácií medzi podnikmi.
(7) Rozhodujúcim na určenie, či je zamestnávateľ riadiacim zamestnávateľom,
je právny poriadok členského štátu, ktorým sa zamestnávateľ spravuje. Ak sa zamestnávateľ
spravuje právnym poriadkom iného ako členského štátu, rozhodujúcim na určenie je
právny poriadok členského štátu, na ktorého území má sídlo zástupca tohto zamestnávateľa,
alebo ak takýto zástupca neexistuje, právny poriadok členského štátu, na ktorého
území má sídlo vedenie organizačnej zložky zamestnávateľa alebo zamestnávateľa skupiny
zamestnávateľov, ktoré zamestnávajú najväčší počet zamestnancov v ktoromkoľvek z
členských štátov.
(8) Ak z dôvodu kolízie právnych poriadkov spĺňajú jedno kritérium alebo
viac kritérií podľa odseku 3 dvaja zamestnávatelia alebo viac zamestnávateľov zo
skupiny zamestnávateľov, za riadiaceho zamestnávateľa sa považuje zamestnávateľ,
ktorý spĺňa kritérium podľa odseku 3 písm. c), ak sa nepreukáže, že iný zamestnávateľ
je schopný vykonávať rozhodujúci vplyv.
(9) Na účely odseku 1 písm. a) a c) ustanovený minimálny počet zamestnancov
vychádza z priemerného počtu zamestnancov vrátane zamestnancov na kratší pracovný
čas, ktorí boli zamestnaní u zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov
alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov počas predchádzajúcich
dvoch rokov.
§ 242
(1) Povinnosť poskytovať nadnárodné informácie a prerokovať podľa tohto
zákona sa vzťahuje na
a) zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov a zamestnávateľa
skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov, ktorý má sídlo v Slovenskej
republike,
b) organizačnú zložku zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov alebo
zamestnávateľa skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov, ktorá
má sídlo v Slovenskej republike,
c) ústredné vedenie zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov alebo zamestnávateľa
skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov, ktoré má sídlo v Slovenskej
republike.
(2) Dohoda podľa § 245 ods. 1 alebo § 245a ods. 1 môže ustanoviť, že
rozsah, právomoci a príslušnosť európskej zamestnaneckej rady a rozsah iného postupu
informovania zamestnancov a prerokovania s nimi sa vzťahuje aj na organizačnú zložku
zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov, ktorá má sídlo mimo územia
členských štátov, a zamestnávateľa skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských
štátov, ktorý má sídlo mimo územia členských štátov.
§ 243
Nadpis zrušený od 6.6.2011
(1) Na uplatnenie práva na nadnárodné informácie a na prerokovanie sa
za podmienok ustanovených týmto zákonom u každého zamestnávateľa pôsobiaceho na území
členských štátov a v každej skupine zamestnávateľov pôsobiacich na území členských
štátov zriadi európska zamestnanecká rada alebo zavedie iný postup informovania zamestnancov
a prerokovania s nimi s cieľom zabezpečiť účinné informovanie zástupcov zamestnancov
alebo priamo zamestnancov a prerokovanie s nimi tak, aby možnosť účinného rozhodovania
zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov
pôsobiacich na území členských štátov zostala zachovaná.
(2) Ak skupina zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov
zahŕňa jedného zamestnávateľa alebo niekoľko zamestnávateľov pôsobiacich na území
členských štátov alebo skupín zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov,
európska zamestnanecká rada sa zriadi na úrovni skupiny zamestnávateľov pôsobiacich
na území členských štátov, ak dohoda podľa § 245 ods. 1 neustanoví inak. Ustanovenie
odseku 1 tým nie je dotknuté.
(3) Príslušná úroveň, na ktorej sa uskutoční informovanie a prerokovanie
medzi vedením a zástupcami zamestnancov, sa určí na základe predmetu informovania
a prerokovania.
(4) Informovanie a prerokovanie je obmedzené na nadnárodné otázky. Na
tento účel právomoc európskej zamestnaneckej rady a rozsah iného postupu informovania
zamestnancov a prerokovania s nimi musia byť odlišné od právomoci zástupcov zamestnancov
na národnej úrovni.
§ 243a
Podmienky zriadenia európskej zamestnaneckej rady alebo zavedenia iného
postupu informovania zamestnancov a prerokovania s nimi
(1) Ústredné vedenie je zodpovedné za vytvorenie podmienok a poskytnutie
prostriedkov potrebných na zriadenie európskej zamestnaneckej rady alebo na zavedenie
iného postupu informovania zamestnancov a prerokovania s nimi u zamestnávateľa pôsobiaceho
na území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských
štátov.
(2) Vedenie každého zamestnávateľa patriaceho do skupiny zamestnávateľov
pôsobiacich na území členských štátov a ústredné vedenie sú povinné získať a poskytnúť
dotknutým stranám, ak o to požiadajú, informácie, ktoré sú potrebné na zistenie,
či možno zriadiť európsku zamestnaneckú radu alebo zaviesť iný postup informovania
zamestnancov a prerokovania s nimi, a začať vyjednávanie podľa § 244. Ide najmä o
informácie týkajúce sa štruktúry zamestnávateľa alebo skupiny zamestnávateľov a ich
zamestnancov vrátane informácií týkajúcich sa počtu zamestnancov podľa § 241a ods.
1 písm. a) a c), aby bolo možné určiť, či zamestnávateľ, u ktorého zamestnanci vykonávajú
prácu, je zamestnávateľ pôsobiaci na území členských štátov alebo patrí do skupiny
zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov.
(3) Ústredné vedenie je, ak sa dotknuté strany nedohodnú inak, povinné
uhrádzať primerané náklady na
a) zriadenie a činnosť osobitného vyjednávacieho orgánu,
európskej zamestnaneckej rady, užšieho výboru alebo na zavedenie iného postupu informovania
zamestnancov a prerokovania s nimi,
b) organizovanie rokovaní, tlmočenie, cestovné a ubytovanie členov osobitného vyjednávacieho
orgánu, členov európskej zamestnaneckej rady, členov užšieho výboru alebo zástupcov
zamestnancov zabezpečujúcich iný postup informovania zamestnancov a prerokovania
s nimi a najmenej jedného prizvaného odborníka.
§ 244
Osobitný vyjednávací orgán
(1) Ústredné vedenie začne z vlastnej iniciatívy alebo na základe písomnej
žiadosti najmenej 100 zamestnancov najmenej u dvoch zamestnávateľov alebo najmenej
v dvoch organizačných zložkách zamestnávateľa alebo zamestnávateľov najmenej v dvoch
rôznych členských štátoch alebo na základe písomnej žiadosti ich zástupcov vyjednávanie
o zriadení európskej zamestnaneckej rady alebo o zavedení iného postupu informovania
zamestnancov a prerokovania s nimi.
(2) Na účely vyjednávania podľa odseku 1 sa zriaďuje osobitný vyjednávací
orgán, aby za zamestnancov vyjednával o zriadení európskej zamestnaneckej rady alebo
o zavedení iného postupu informovania zamestnancov a prerokovania s nimi.
(3) Členmi osobitného vyjednávacieho orgánu sú zamestnanci zamestnávateľa
pôsobiaceho na území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na
území členských štátov. Členovia osobitného vyjednávacieho orgánu sa volia alebo
vymenúvajú pomerne k počtu zamestnancov zamestnaných v každom členskom štáte zamestnávateľa
pôsobiaceho na území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na
území členských štátov, pričom každému členskému štátu sa priradí jedno miesto na
podiel zamestnancov zamestnaných v tomto členskom štáte, ktorý predstavuje 10% zamestnancov
celkovo zamestnaných vo všetkých členských štátoch alebo určitý zlomok z tohto podielu.
(4) Členov osobitného vyjednávacieho orgánu za zamestnancov zamestnaných
v Slovenskej republike vymenúvajú a odvolávajú zástupcovia zamestnancov zo zamestnancov
zamestnávateľov alebo organizačných zložiek zamestnávateľov zamestnaných v Slovenskej
republike. Ak u zamestnávateľa alebo v organizačnej zložke zamestnávateľa nepôsobia
zástupcovia zamestnancov, zamestnanci priamo volia členov osobitného vyjednávacieho
orgánu. Ak sa zástupcovia zamestnancov nedohodnú, rozhodnú zástupcovia zamestnancov,
ktorí zastupujú najväčší počet zamestnancov zamestnaných v Slovenskej republike.
Rozdelenie hlasov sa určí pomerne podľa počtu zastupovaných zamestnancov.
(5) Osobitný vyjednávací orgán informuje o svojom zložení ústredné vedenie
a dotknutých zamestnávateľov. Ústredné vedenie informuje príslušné uznané európske
organizácie zamestnávateľov a zamestnancov, s ktorými Európska komisia prerokúva
záležitosti podľa čl. 154 Zmluvy o fungovaní Európskej únie o zložení osobitného
vyjednávacieho orgánu a o začatí vyjednávania.
(6) Ústredné vedenie a osobitný vyjednávací orgán sú povinné vyjednávať
a spolupracovať s ohľadom na ich vzájomné práva a povinnosti s cieľom dosiahnuť dohodu
podľa § 245 ods. 1 alebo § 245a ods. 1.
(7) Ústredné vedenie na účel uzatvorenia dohody podľa § 245 ods. 1 alebo
§ 245a ods. 1 zvolá zasadnutie s osobitným vyjednávacím orgánom a informuje o ňom
vhodným spôsobom dotknutých zamestnávateľov.
(8) Ústredné vedenie a osobitný vyjednávací orgán sa môžu dohodnúť, že
neuzatvoria dohodu podľa § 245 ods. 1, ale že európska zamestnanecká rada sa bude
spravovať podľa § 246 až 248.
(9) Osobitný vyjednávací orgán má právo pred každým zasadnutím a po každom
zasadnutí s ústredným vedením zasadať bez ústredného vedenia. Osobitný vyjednávací
orgán môže na účely vyjednávania požiadať o pomoc odborníkov vrátane zástupcov príslušných
uznaných európskych organizácií zamestnancov podľa odseku 5, ktorí sa na žiadosť
osobitného vyjednávacieho orgánu môžu zúčastňovať ako poradcovia na rokovaní o zriadení
európskej zamestnaneckej rady alebo o zavedení iného postupu informovania zamestnancov
a prerokovania s nimi.
(10) Náklady na zriadenie a činnosť osobitného vyjednávacieho orgánu a
na vyjednávanie uhrádza ústredné vedenie tak, aby osobitný vyjednávací orgán mohol
primerane plniť svoju úlohu.
(11) Osobitný vyjednávací orgán prijíma závery nadpolovičnou väčšinou hlasov
svojich členov za účasti nadpolovičnej väčšiny členov. Na účel uzatvorenia dohody
podľa § 245 ods. 1 alebo § 245a ods. 1 rozhoduje osobitný vyjednávací orgán nadpolovičnou
väčšinou hlasov všetkých členov. Osobitný vyjednávací orgán môže najmenej dvojtretinovou
väčšinou hlasov všetkých členov rozhodnúť, že nezačne vyjednávanie o uzatvorenie
dohody podľa § 245 ods. 1 alebo § 245a ods. 1 alebo že skončí už začaté vyjednávanie.
Ak je prijaté rozhodnutie podľa tretej vety, § 246 až 248 sa nepoužijú.
(12) Ak sa dotknuté strany nedohodnú na kratšej lehote, nová žiadosť o
zvolanie osobitného vyjednávacieho orgánu sa môže predložiť najskôr po uplynutí dvoch
rokov odo dňa prijatia rozhodnutia podľa odseku 11 tretej vety.
§ 245
Dohoda o zriadení európskej zamestnaneckej rady
(1) Dohoda o zriadení európskej zamestnaneckej rady medzi ústredným vedením
a osobitným vyjednávacím orgánom sa musí uzatvoriť písomne a musí obsahovať najmä
a) určenie všetkých zamestnávateľov a organizačných zložiek zamestnávateľa, na ktorých
sa vzťahuje,
b) zloženie európskej zamestnaneckej rady, počet jej členov, dĺžku funkčného obdobia
a rozdelenie miest, ktoré, ak je to možné, zohľadňuje potrebu vyváženého zastúpenia
zamestnancov podľa ich činností, kategórií a pohlavia,
c) úlohy, práva a povinnosti európskej zamestnaneckej rady, postup informovania európskej
zamestnaneckej rady a postup prerokovania s ňou,
d) spôsob prepojenia medzi informovaním a prerokovaním na nadnárodnej úrovni a informovaním
a prerokovaním so zástupcami zamestnancov na národnej úrovni,
e) miesto konania, počet a trvanie zasadnutí európskej zamestnaneckej rady,
f) zloženie, spôsob vymenovania, úlohy a rokovací poriadok užšieho výboru, ak je
to potrebné,
g) finančné a materiálne zdroje, ktoré sa majú prideliť európskej zamestnaneckej
rade,
h) deň nadobudnutia účinnosti dohody a dobu, na ktorú sa uzatvorila,
i) podmienky, za ktorých možno dohodu zmeniť, doplniť alebo skončiť,
j) prípady, kedy by sa malo o dohode znovu rokovať, a postup pri jej opätovnom uzatváraní
vrátane, ak je to potrebné, prípadu zmeny štruktúry zamestnávateľa pôsobiaceho na
území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských
štátov.
(2) Ak je uzatvorená dohoda podľa odseku 1, nepoužijú sa § 246 až 248,
ak nie je dohodnuté inak.
(3) Európska zamestnanecká rada môže byť rozšírená o zástupcov zamestnancov
zamestnávateľa alebo skupiny zamestnávateľov z iných ako členských štátov, ak to
dohodne ústredné vedenie a osobitný vyjednávací orgán.
§ 245a
Dohoda o zavedení iného postupu informovania zamestnancov a prerokovania
s nimi
(1) Ústredné vedenie a osobitný vyjednávací orgán sa môžu dohodnúť, že
namiesto európskej zamestnaneckej rady zavedú jeden alebo viac postupov informovania
zamestnancov a prerokovania s nimi. Táto dohoda musí byť písomná a musí obsahovať
najmä
a) vymedzenie nadnárodných otázok, ktoré sa týkajú dôležitých záujmov zamestnancov,
ktoré musia byť predmetom informovania a prerokovania,
b) spôsob a zabezpečenie práva zástupcov zamestnancov spoločne prerokovať informácie,
ktoré im boli oznámené,
c) spôsob prepojenia medzi informovaním a prerokovaním na nadnárodnej úrovni a informovaním
a prerokovaním so zástupcami zamestnancov na národnej úrovni,
d) postupy informovania a prerokovania, ak sa predpokladá prijatie rozhodnutí o podstatných
organizačných zmenách.
(2) Ak je uzatvorená dohoda podľa odseku 1, nepoužijú sa § 246 až 248,
ak nie je dohodnuté inak.
Nadpis zrušený od 6.6.2011
§ 246
Európska zamestnanecká rada ustanovená podľa zákona
(1) Európska zamestnanecká rada sa ustanoví podľa zákona, ak
a) to
spoločne dohodne ústredné vedenie s osobitným vyjednávacím orgánom,
b) ústredné vedenie odmietne začať vyjednávanie alebo nezačne vyjednávanie o zriadení
európskej zamestnaneckej rady alebo o zavedení iného postupu informovania zamestnancov
a prerokovania s nimi do šiestich mesiacov od podania žiadosti podľa § 244 ods. 1
alebo
c) ústredné vedenie a osobitný vyjednávací orgán do troch rokov od podania žiadosti
podľa § 244 ods. 1 neuzatvorili dohodu podľa § 245 ods. 1 alebo § 245a ods. 1 a osobitný
vyjednávací orgán nerozhodol o skončení vyjednávania podľa § 244 ods. 11.
(2) Ak sa európska zamestnanecká rada ustanoví podľa odseku 1, postupuje
sa podľa § 247 a 248; v takom prípade sa nepoužijú § 245 a 245a.
§ 247
Zloženie európskej zamestnaneckej rady ustanovenej podľa zákona
(1) Členmi európskej zamestnaneckej rady sú zamestnanci zamestnávateľa
pôsobiaceho na území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na
území členských štátov. Členovia európskej zamestnaneckej rady sa volia alebo vymenúvajú
pomerne k počtu zamestnancov zamestnaných zamestnávateľom pôsobiacim na území členských
štátov alebo skupinou zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov v každom
členskom štáte, pričom každému členskému štátu sa priradí jedno miesto na podiel
zamestnancov zamestnaných v tomto členskom štáte, ktorý predstavuje 10% zamestnancov
celkovo zamestnaných vo všetkých členských štátoch alebo určitý zlomok z tohto podielu.
(2) Členov európskej zamestnaneckej rady za zamestnancov zamestnaných
v Slovenskej republike vymenúvajú a odvolávajú zástupcovia zamestnancov zo zamestnancov
zamestnávateľov alebo organizačných zložiek zamestnávateľov zamestnaných v Slovenskej
republike. Ak u zamestnávateľa alebo v organizačnej zložke zamestnávateľa nepôsobia
zástupcovia zamestnancov, zamestnanci priamo volia členov európskej zamestnaneckej
rady. Ak sa zástupcovia zamestnancov nedohodnú, rozhodnú zástupcovia zamestnancov,
ktorí zastupujú najväčší počet zamestnancov zamestnaných v Slovenskej republike.
Rozdelenie hlasov sa určí pomerne podľa počtu zastupovaných zamestnancov.
(3) Európska zamestnanecká rada informuje o svojom zložení ústredné vedenie
a ktorúkoľvek inú primeranú úroveň vedenia. Ústredné vedenie informuje o zložení
európskej zamestnaneckej rady zamestnávateľov a zástupcov zamestnancov alebo priamo
zamestnancov, ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia zamestnancov.
(4) Európska zamestnanecká rada si na účel koordinácie svojich činností
zvolí zo svojich členov užší výbor, ktorý má najviac päť členov. Užší výbor prijme
svoj rokovací poriadok. Užší výbor musí mať utvorené podmienky na to, aby mohol svoju
činnosť vykonávať pravidelne.
(5) Európska zamestnanecká rada po uplynutí štyroch rokov od svojho ustanovenia
posúdi, či bude s ústredným vedením vyjednávať o uzatvorení dohody podľa § 245 ods.
1 alebo § 245a ods. 1 alebo či bude pokračovať ako európska zamestnanecká rada ustanovená
podľa zákona. Ak je prijaté rozhodnutie o začatí vyjednávania, postavenie osobitného
vyjednávacieho orgánu bude mať európska zamestnanecká rada.
(6) Európska zamestnanecká rada a užší výbor môžu požiadať o pomoc odborníkov,
ak je to potrebné na plnenie ich úloh.
§ 248
Informovanie európskej zamestnaneckej rady ustanovenej podľa zákona a
prerokovanie s ňou
(1) Ústredné vedenie informuje európsku zamestnaneckú radu najmä o organizačnej
štruktúre, ekonomickej a finančnej situácii zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských
štátov a skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov a o predpokladanom
vývoji ich činnosti, výroby a odbytu.
(2) Ústredné vedenie informuje európsku zamestnaneckú radu a prerokuje
s ňou najmä
a) stav a predpokladaný vývoj zamestnanosti,
b) stav investícií, podstatné zmeny organizácie, zavádzanie nových
pracovných metód alebo výrobných procesov,
c) prevody zamestnávateľa alebo jeho časti, premenu, cezhraničnú premenu,
zmenu právnej formy alebo cezhraničnú zmenu právnej formy zamestnávateľa, obmedzovanie
činnosti, zrušenie alebo zánik zamestnávateľa alebo jeho významných častí, presuny
výroby,
d) hromadné prepúšťanie.
(3) Prerokovanie sa uskutočňuje tak, aby sa zástupcom zamestnancov umožňovalo
stretávať sa s ústredným vedením, a ak zástupcovia zamestnancov vyjadria stanovisko,
získať od ústredného vedenia odôvodnenú odpoveď.
(4) Európska zamestnanecká rada má právo stretnúť sa s ústredným vedením
jedenkrát za rok, aby bola na základe správy vypracovanej ústredným vedením informovaná
a aby sa s ňou prerokovali výsledky podnikania a predpokladaný vývoj u zamestnávateľa
pôsobiaceho na území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na
území členských štátov; vhodným spôsobom sú informovaní aj dotknutí zamestnávatelia.
(5) Ak nastanú výnimočné okolnosti alebo ak sa prijmú rozhodnutia, ktoré
sa podstatne týkajú záujmov zamestnancov, užší výbor alebo, ak užší výbor nie je
zriadený, európska zamestnanecká rada má právo na informácie. Užší výbor alebo, ak
užší výbor nie je zriadený, európska zamestnanecká rada má v takýchto prípadoch,
ak o to požiada, právo stretnúť sa s ústredným vedením alebo s inou primeranou úrovňou
vedenia zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov
pôsobiacich na území členských štátov, ktorý má vlastnú rozhodovaciu právomoc, s
cieľom prerokovať tieto informácie.
(6) Výnimočné okolnosti alebo rozhodnutia, ktoré sa podstatne týkajú
záujmov zamestnancov, sú najmä
a) zrušenie, zánik alebo prevod zamestnávateľa alebo
jeho časti,
b) hromadné prepúšťanie.
(7) Právo zúčastniť sa na stretnutí s užším výborom podľa odseku 5 majú
aj tí členovia európskej zamestnaneckej rady, ktorí boli zvolení alebo vymenovaní
za zamestnancov zamestnávateľov alebo organizačných zložiek zamestnávateľa, ktorých
sa priamo týkajú výnimočné okolnosti alebo rozhodnutia, ktoré sa podstatne týkajú
záujmov zamestnancov podľa odsekov 5 a 6.
(8) Stretnutie na účely informovania a prerokovania podľa odsekov 5 a
7 sa uskutoční na základe správy vypracovanej ústredným vedením alebo inou primeranou
úrovňou vedenia zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov alebo skupiny
zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov bez zbytočného odkladu; v závere
stretnutia alebo v primeranej lehote po jeho skončení môže byť predložené stanovisko.
(9) Európska zamestnanecká rada a užší výbor majú pred stretnutím s ústredným
vedením právo stretnúť sa bez prítomnosti príslušného vedenia.
§ 249
Informovanie zástupcov zamestnancov zamestnávateľa na území Slovenskej
republiky a spôsob prepojenia medzi nadnárodnou a národnou úrovňou
(1) Osobitný vyjednávací orgán, európska zamestnanecká rada alebo zástupcovia
zamestnancov zabezpečujúci iný postup informovania zamestnancov a prerokovania s
nimi oboznamujú zástupcov zamestnancov u zamestnávateľa alebo v organizačnej zložke
zamestnávateľa so sídlom na území Slovenskej republiky, alebo ak u zamestnávateľa
nepôsobia zástupcovia zamestnancov, všetkých zamestnancov o obsahu a výsledku informovania
a prerokovania.
(2) Spôsoby prepojenia medzi informovaním a prerokovaním na nadnárodnej
úrovni a informovaním a prerokovaním na národnej úrovni sa vymedzia v dohode podľa
§ 245 ods. 1 alebo § 245a ods. 1. Ak sa tieto spôsoby prepojenia v dohode nevymedzili
a ak má byť prijaté rozhodnutie, ktoré by viedlo k podstatným zmenám týkajúcim sa
organizácie práce alebo pracovných vzťahov, ústredné vedenie je povinné okrem informovania
európskej zamestnaneckej rady a prerokovania s ňou informovať aj zástupcov zamestnancov
na národnej úrovni alebo priamo zamestnancov, ak u zamestnávateľa nepôsobia zástupcovia
zamestnancov, a prerokovať s nimi tieto informácie.
§ 249a
Ochrana informácií
(1) Ústredné vedenie so sídlom na území Slovenskej republiky nemá povinnosť
poskytovať také informácie, ktorých poskytnutie by z objektívnych dôvodov vážne ohrozilo
činnosť dotknutých zamestnávateľov alebo by im bolo na ujmu. Ak ústredné vedenie
označí nejakú informáciu za informáciu podľa prvej vety, dotknuté strany sa môžu
obrátiť na súd, aby určil, že informácia, ktorú ústredné vedenie odmietlo poskytnúť,
nie je informáciou podľa prvej vety.
(2) Členovia osobitného vyjednávacieho orgánu, členovia európskej zamestnaneckej
rady, zástupcovia zamestnancov zabezpečujúci iný postup informovania zamestnancov
a prerokovania s nimi a odborníci, ktorí im pomáhajú, nie sú oprávnení počas funkčného
obdobia, ako ani po jeho skončení poskytovať informácie, ktoré im boli výslovne poskytnuté
ako dôverné. Táto povinnosť sa uplatňuje bez ohľadu na to, kde sa tieto osoby práve
nachádzajú.
§ 250
Ochrana členov osobitného vyjednávacieho orgánu, členov európskej zamestnaneckej
rady a zástupcov zamestnancov zabezpečujúcich iný postup informovania zamestnancov
a prerokovania s nimi
(1) Na členov osobitného vyjednávacieho orgánu, členov európskej zamestnaneckej
rady a zástupcov zamestnancov zabezpečujúcich iný postup informovania zamestnancov
a prerokovania s nimi u zamestnávateľa alebo organizačnej zložky zamestnávateľa so
sídlom na území Slovenskej republiky pri výkone ich funkcie sa primerane vzťahuje
§ 240.
(2) Členom osobitného vyjednávacieho orgánu a členom európskej zamestnaneckej
rady sa poskytuje odborná príprava s náhradou mzdy v rozsahu potrebnom na vykonávanie
ich funkcie zástupcu zamestnancov.
(3) Členovia osobitného vyjednávacieho orgánu, členovia európskej zamestnaneckej
rady a zástupcovia zamestnancov zabezpečujúci iný postup informovania zamestnancov
a prerokovania s nimi majú pri vykonávaní svojej funkcie k dispozícii prostriedky
na kolektívne zastupovanie záujmov zamestnancov zamestnávateľa pôsobiaceho na území
členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov
vyplývajúcich z uplatňovania práva na nadnárodné informácie a na prerokovanie a na
tento účel sa im priznáva procesná subjektivita v súdnom konaní.
(4) Zasadnutia osobitného vyjednávacieho orgánu a zasadnutia európskej
zamestnaneckej rady sa zvolávajú, ak je to možné, tak, aby sa na nich mohli zúčastniť
ich členovia alebo ich náhradníci, ktorí sú členmi posádky námornej lode. Ak sa člen
osobitného vyjednávacieho orgánu alebo člen európskej zamestnaneckej rady alebo jeho
náhradník, ktorí sú členmi posádky námornej lode, nemôžu zúčastniť na zasadnutí,
zváži sa možnosť využitia informačných a komunikačných technológií, ak je to možné.
§ 250a
Postup pri zmene štruktúry zamestnávateľa
(1) Ak sa podstatne zmení štruktúra zamestnávateľa pôsobiaceho na území
členských štátov alebo skupiny zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov
najmä z dôvodu premeny, cezhraničnej premeny, zmeny právnej formy alebo cezhraničnej
zmeny právnej formy, európska zamestnanecká rada alebo európske zamestnanecké rady
sa musia týmto zmenám prispôsobiť. Prispôsobenie sa spravuje ustanoveniami dohody
alebo dohôd o zriadení európskej zamestnaneckej rady, ak sa zmluvné strany nedohodnú
inak.
(2) Ak platná dohoda o zriadení európskej zamestnaneckej rady v prípadoch
podľa odseku 1 neobsahuje potrebné ustanovenia o prispôsobení sa zmenám alebo v prípade
rozporu medzi ustanoveniami dvoch alebo viacerých použiteľných dohôd o zriadení európskej
zamestnaneckej rady, ústredné vedenie začne z vlastnej iniciatívy alebo na základe
písomnej žiadosti najmenej 100 zamestnancov najmenej u dvoch zamestnávateľov alebo
v organizačných zložkách zamestnávateľa v najmenej dvoch rôznych členských štátoch
alebo na základe písomnej žiadosti ich zástupcov vyjednávanie podľa § 244.
(3) Členmi osobitného vyjednávacieho orgánu sú spolu s členmi zvolenými
alebo vymenovanými podľa § 244 ods. 3 aj najmenej traja členovia európskej zamestnaneckej
rady alebo každej z európskych zamestnaneckých rád.
(4) Počas vyjednávania podľa § 244 európska zamestnanecká rada alebo európske
zamestnanecké rady naďalej pôsobia v súlade s podmienkami prispôsobenými na základe
dohody medzi členmi európskej zamestnaneckej rady alebo európskych zamestnaneckých
rád a ústredným vedením.
JEDENÁSTA ČASŤ
OSOBITNÉ USTANOVENIA V ČASE MIMORIADNEJ SITUÁCIE, NÚDZOVÉHO STAVU ALEBO VÝNIMOČNÉHO
STAVU
§ 250b
(1) V čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu
a počas dvoch mesiacov po ich odvolaní platia ustanovenia prvej časti až desiatej
časti s odchýlkami uvedenými v odsekoch 2 až 9.
(2) Počas účinnosti opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosných
ochorení alebo opatrenia pri ohrození verejného zdravia nariadených príslušným orgánom
podľa osobitného predpisu
a) zamestnávateľ je oprávnený nariadiť výkon práce z domácnosti
zamestnanca, ak to dohodnutý druh práce umožňuje,
b) zamestnanec má právo na vykonávanie práce zo svojej domácnosti, ak to dohodnutý
druh práce umožňuje a na strane zamestnávateľa nie sú vážne prevádzkové dôvody, ktoré
neumožňujú výkon práce z domácnosti.
(3) Rozvrhnutie pracovného času je zamestnávateľ povinný zamestnancovi
oznámiť najmenej dva dni vopred, ak sa so zamestnancom nedohodne na kratšej dobe,
a s platnosťou najmenej na týždeň.
(4) Čerpanie dovolenky je zamestnávateľ povinný oznámiť zamestnancovi najmenej
sedem dní vopred, a ak ide o nevyčerpanú dovolenku podľa § 113 ods. 2, najmenej dva
dni vopred. Toto obdobie môže byť skrátené so súhlasom zamestnanca.
(5) Zamestnávateľ ospravedlní neprítomnosť zamestnanca v práci aj počas
jeho dôležitej osobnej prekážky v práci, ktorou je karanténne opatrenie alebo izolácia;
za tento čas nepatrí zamestnancovi náhrada mzdy, ak osobitný predpis neustanovuje
inak. Zamestnanec, ktorý má dôležitú osobnú prekážku v práci z dôvodu karanténneho
opatrenia, izolácie, osobného a celodenného ošetrovania chorého člena rodiny podľa
osobitného predpisu alebo osobnej a celodennej starostlivosti o fyzickú osobu podľa
osobitného predpisu, sa na účely § 64 posudzuje ako zamestnanec, ktorý je uznaný
dočasne za práceneschopného. Zamestnanec, ktorý sa vráti do práce po skončení izolácie,
osobného a celodenného ošetrovania chorého člena rodiny podľa osobitného predpisu
alebo osobnej a celodennej starostlivosti o fyzickú osobu podľa osobitného predpisu,
sa na účely § 157 ods. 3 posudzuje ako zamestnanec, ktorý sa vráti do práce po skončení
dočasnej pracovnej neschopnosti.
(6) Ak počas účinnosti opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosných
ochorení alebo opatrenia pri ohrození verejného zdravia nariadených príslušným orgánom
verejného zdravotníctva vydaných na základe osobitného predpisu, ktorým sa pre zamestnávateľa
upravuje dočasné podmieňovanie vstupu na pracovisko príslušným dokladom, zamestnanec
nepredložil zamestnávateľovi príslušný doklad preukazujúci skutočnosti podľa osobitného
predpisu alebo zamestnanec, ktorý nepredložil tento doklad, odmietol možnosť bezplatného
otestovania ponúknutú zamestnávateľom a zamestnávateľ mu z tohto dôvodu neumožnil
vstup na pracovisko a výkon práce, ide o prekážku v práci na strane zamestnanca bez
náhrady mzdy, ak sa zamestnávateľ nedohodne so zamestnancom inak.
(7) Ak nebol vydaný osobitný predpis podľa odseku 6, zamestnávateľ môže
postupovať podľa odseku 6, ak je to nevyhnutné na účely zabezpečenia ochrany zdravia
pri práci podľa osobitných predpisov vrátane takého spôsobu organizácie práce, ktorý
vylúči alebo zníži nebezpečenstvo šírenia prenosného ochorenia; v tomto prípade nejde
o prekážku v práci na strane zamestnanca.
(8) Ak zamestnanec nemôže vykonávať prácu celkom alebo sčasti pre zastavenie
alebo obmedzenie činnosti zamestnávateľa na základe rozhodnutia príslušného orgánu
alebo pre zastavenie alebo obmedzenie činnosti zamestnávateľa ako dôsledku vyhlásenia
mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu, ide o prekážku v práci
na strane zamestnávateľa, pri ktorej patrí zamestnancovi náhrada mzdy v sume 80%
jeho priemerného zárobku, najmenej však v sume minimálnej mzdy; ustanovenia § 142
ods. 4 a 5 tým nie sú dotknuté.
(9) Ustanovenie odseku 8 sa nevzťahuje na zamestnancov subjektov hospodárskej
mobilizácie, v ktorých bola uložená pracovná povinnosť.
DVANÁSTA ČASŤ
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Prechodné ustanovenia
§ 251
(1) Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj pracovnoprávne vzťahy,
ktoré vznikli pred 1. aprílom 2002, ak nie je ďalej ustanovené inak. Nároky, ktoré
z nich vznikli, a právne úkony urobené pred 1. aprílom 2002 sa posudzujú podľa doterajších
predpisov.
(2) Úprava náhrady za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti
alebo pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity ( § 201 ods. 1) a úprava
náhrady nákladov na výživu pozostalých ( § 207) sa uskutoční aj u zamestnancov a
pozostalých, ktorým náhrada patrila do 31. marca 2002; to platí aj pre náhrady, o
ktorých bolo do 31. marca 2002 právoplatne rozhodnuté alebo ktorých výška bola dohodnutá.
(3) Ak zamestnávateľ uplatňuje na odmeňovanie zamestnancov hodinovú mzdu,
je povinný sadzby hodinovej mzdy zvýšiť v pomere medzi určeným týždenným časom pred
dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a týždenným pracovným časom ustanoveným
podľa § 85 ods. 5. Mesačná mzda sa z tohto dôvodu nemení.
§ 252
(1) Pracovné pomery, ktoré boli založené voľbou alebo vymenovaním podľa
§ 27 ods. 3 až 5 Zákonníka práce pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa
považujú za pracovné pomery vzniknuté pracovnou zmluvou podľa tohto zákona.
(2) Pracovný čas zamestnanca vrátane práce nadčas, ustanovený v § 85
ods. 9, je v období od 1. apríla 2002 do 31. decembra 2003 najviac 58 hodín týždenne.
(3) Ustanovenia § 87 ods. 1, 2 a 4, § 90 až 93, § 94 ods. 2, 3 a 4 a
§ 96 sa v období od 1. apríla 2002 do 31. marca 2004 nevzťahujú na pracovný čas a
čas odpočinku zamestnancov v doprave, ktorých pracovný čas je nerovnomerne rozvrhnutý.
Tento pracovný čas v období od 1. apríla 2002 do 31. marca 2004 upraví Ministerstvo
dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky po dohode s príslušným vyšším
odborovým orgánom.
§ 252a
(1) Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj pracovnoprávne vzťahy,
ktoré vznikli pred 1. júlom 2003, ak nie je ďalej ustanovené inak. Vznik pracovnoprávnych
vzťahov, ako aj nároky, ktoré z nich vznikli pred 1. júlom 2003, sa posudzujú podľa
predpisov platných do 30. júna 2003.
(2) Ak bola daná výpoveď pred 1. júlom 2003, pracovný pomer sa skončí
uplynutím výpovednej doby podľa predpisov platných do 30. júna 2003.
(3) Pracovnoprávne vzťahy, ktoré boli založené dohodou o pracovnej činnosti
uzatvorené pred 1. júlom 2003 vrátane nárokov, ktoré z nich vznikli, sa spravujú
pracovnoprávnymi predpismi platnými do 30. júna 2003 a skončia sa najneskôr do 31.
decembra 2003.
§ 252b
Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj pracovnoprávne vzťahy, ktoré
vznikli pred 1. septembrom 2007, ak nie je ďalej ustanovené inak. Právne úkony urobené
pred 1. septembrom 2007 a nároky, ktoré z nich vznikli, sa posudzujú podľa právnej
úpravy platnej do 31. augusta 2007.
§ 252c
Prechodné ustanovenia účinné k 1. marcu 2009
(1) Ak v období od 1. marca 2009 do 31. decembra 2012 nemôže zamestnanec
z vážnych prevádzkových dôvodov vykonávať prácu, môže zamestnávateľ, po dohode so
zástupcami zamestnancov podľa § 230 poskytnúť zamestnancovi pracovné voľno, za ktoré
patrí zamestnancovi mzda najmenej vo výške základnej zložky mzdy podľa § 119 ods.
3. Ak pominie prekážka v práci na strane zamestnávateľa podľa prvej vety, je zamestnanec
povinný odpracovať poskytnuté pracovné voľno bez nároku na mzdu, ktorá bola poskytnutá
podľa prvej vety, ak sa zmluvné strany nedohodnú na priaznivejšej úprave pre zamestnancov.
(2) Ak zamestnanec nadpracúva prácou vykonávanou nad určený týždenný
pracovný čas pracovné voľno, ktoré mu zamestnávateľ poskytol podľa odseku 1, nejde
o prácu nadčas.
(3) Čas pracovného voľna poskytnutého zamestnancovi podľa odseku 1 sa
posudzuje ako výkon práce.
(4) Zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu pracovného voľna poskytnutého
podľa odseku 1 a evidenciu pracovného času, v ktorom si zamestnanec nadpracúva pracovné
voľno poskytnuté podľa odseku 1 tak, aby bol zaznamenaný začiatok a koniec časového
úseku, v ktorom zamestnanec vykonával prácu.
(5) Na účely zisťovania priemerného zárobku podľa § 134 ods. 1 sa do
zúčtovanej mzdy nezahŕňa mzda vyplatená zamestnancovi podľa odseku 1 prvej vety;
do počtu odpracovaných hodín sa nezhŕňa čas, počas ktorého zamestnanec vykonáva prácu
podľa odseku 1 druhej vety.
§ 252d
Prechodné ustanovenie účinné k 1. marcu 2010
(1) Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj pracovnoprávne vzťahy,
ktoré vznikli pred 1. marcom 2010. Právne úkony urobené pred 1. marcom 2010 a nároky,
ktoré z nich vznikli, sa posudzujú podľa právnej úpravy účinnej do 28. februára 2010.
(2) Pracovné pomery na určitú dobu uzatvorené pred 1. marcom 2010 sa
skončia uplynutím doby, na ktorú boli dohodnuté.
§ 252e
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2011
Žene, ktorá nastúpila na materskú dovolenku pred 1. januárom 2011 a mužovi,
ktorý nastúpil na rodičovskú dovolenku podľa § 166 ods. 1 pred 1. januárom 2011,
ktorým nárok na túto dovolenku trvá k 1. januáru 2011, patrí táto dovolenka podľa
predpisov účinných od 1. januára 2011.
§ 252f
Prechodné ustanovenie účinné od 6. júna 2011
(1) Ustanovenia § 241 až 250 účinné od 6. júna 2011 sa nevzťahujú na
zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov a skupinu zamestnávateľov pôsobiacich
na území členských štátov, u ktorých bola dohoda, ktorá zabezpečuje nadnárodné informovanie
a prerokovanie, podpísaná alebo zmenená od 5. júna 2009 do 5. júna 2011, ak sa zmluvné
strany nedohodnú inak. To platí aj v prípade, ak sa zmluvné strany dohodnú, že dohoda
podľa prvej vety sa podstatne zmení, predĺži alebo obnoví po 5. júni 2011.
(2) Na dohody podľa odseku 1 sa vzťahuje právna úprava účinná do 5. júna
2011.
§ 252g
Prechodné ustanovenie účinné od 1. septembra 2011
(1) Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj pracovnoprávne vzťahy,
ktoré vznikli pred l. septembrom 2011. Právne úkony urobené pred l. septembrom 2011
a nároky, ktoré z nich vznikli, sa posudzujú podľa právnej úpravy účinnej do 31.
augusta 2011.
(2) Pracovné pomery na určitú dobu uzatvorené pred l. septembrom 2011
sa skončia uplynutím doby, na ktorú boli dohodnuté.
(3) Ustanovenie § 252c sa od 1. septembra 2011 nepoužije. Práva a povinnosti
vyplývajúce z dohôd uzatvorených podľa § 252c pred 1. septembrom 2011 sa posudzujú
podľa právnej úpravy účinnej do 31. augusta 2011.
(4) Právo odborovej organizácie pôsobiacej u zamestnávateľa pred 1. septembrom
2011 samostatne zastupovať všetkých zamestnancov zamestnávateľa sa posudzuje do 31.
decembra 2012 podľa právnej úpravy účinnej do 31. augusta 2011; u tejto odborovej
organizácie môže zamestnávateľ uplatniť postup podľa § 230 ods. 3 od 1. januára 2013.
§ 252h
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2013
Zamestnanec môže vykonávať prácu na základe dohody o brigádnickej práci
študentov uzatvorenej pred 1. januárom 2013, pri ktorej nie sú splnené podmienky
ustanovené v § 227 účinnom od 1. januára 2013, najdlhšie do 31. januára 2013. Dohoda
o brigádnickej práci študentov podľa prvej vety sa skončí najneskôr 31. januára 2013.
§ 252i
Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2013
(1) Týmto zákonom sa spravujú aj pracovnoprávne vzťahy, ktoré vznikli
pred l. januárom 2013.
(2) Skúšobná doba, ktorá začala plynúť pred 1. januárom 2013, sa posudzuje
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2012.
(3) Pracovný pomer na určitú dobu uzatvorený pred 1. januárom 2013 sa
skončí uplynutím doby, na ktorú bol dohodnutý, ak k jeho skončeniu nedôjde pred uplynutím
tejto doby.
(4) Výpoveď daná zamestnávateľom zamestnancovi pred 1. januárom 2013
a nároky, ktoré z nej vznikli, sa posudzujú podľa predpisov účinných do 31. decembra
2012. Dohoda o skončení pracovného pomeru uzatvorená pred 1. januárom 2013 a nároky,
ktoré z nej vznikli, sa posudzujú podľa predpisov účinných do 31. decembra 2012.
(5) Odchodné pri skončení pracovného pomeru, ktorý sa skončil pred 1.
januárom 2013, sa posudzuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2012.
(6) Pri odpracúvaní pracovného voľna poskytnutého pred 1. januárom 2013
podľa § 142a účinného do 31. decembra 2012, za ktoré zamestnávateľ poskytol zamestnancovi
základnú zložku mzdy, sa postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2012.
Pracovné voľno poskytnuté podľa § 142a ods. 1 účinného do 31. decembra 2012, ktoré
nebolo odpracované do 31. decembra 2012, možno od 1. januára 2013 previesť na záporný
účet konta pracovného času podľa § 87a.
(7) Od 1. januára 2013 sa ustanovenie § 252g ods. 4 nepoužije.
§ 252j
Prechodné ustanovenie účinné od 1. júla 2014
Dohoda o vykonaní práce, dohoda o brigádnickej práci študentov a dohoda
o pracovnej činnosti uzatvorené pred 1. júlom 2014 sa skončia najneskôr 30. júna
2015.
Prechodné ustanovenia účinné od 1. marca 2015
§ 252k
(1) Ustanovenie § 58 ods. 1 druhej vety sa nevzťahuje na dočasné pridelenie
dohodnuté pred 1. marcom 2015.
(2) Dočasné pridelenie dohodnuté pred 1. marcom 2015 sa skončí najneskôr
28. februára 2017.
(3) Opätovne dohodnuté dočasné pridelenie agentúrou dočasného zamestnávania
od 1. mája 2013 do 28. februára 2015 sa na účely § 58 ods. 6 účinného od 1. marca
2015 započíta do počtu opätovne dohodnutých dočasných pridelení; to sa nevzťahuje
na opätovne dohodnuté dočasné pridelenie z dôvodu uvedeného v § 48 ods. 4.
§ 252l
(1) Ak v období od 1. marca 2015 do 31. augusta 2015 užívateľský
zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania jednostranne skončili dočasné
pridelenie podľa § 58 pred uplynutím doby, na ktorú bol dohodnutý pracovný pomer
na určitú dobu medzi agentúrou dočasného zamestnávania a dočasne prideleným zamestnancom,
za dohodnutú dobu trvania tohto pracovného pomeru sa považuje doba, ktorá sa skončí
uplynutím
a) 14 dní odo dňa skončenia dočasného pridelenia najneskôr však uplynutím
pôvodne dohodnutej doby trvania pracovného pomeru na určitú dobu, ak od vzniku pracovného
pomeru do skončenia dočasného pridelenia uplynulo menej ako 6 mesiacov,
b) 28 dní odo dňa skončenia dočasného pridelenia najneskôr však uplynutím pôvodne
dohodnutej doby trvania pracovného pomeru na určitú dobu, ak od vzniku pracovného
pomeru do skončenia dočasného pridelenia uplynulo najmenej 6 mesiacov a menej ako
12 mesiacov,
c) 42 dní odo dňa skončenia dočasného pridelenia najneskôr však uplynutím pôvodne
dohodnutej doby trvania pracovného pomeru na určitú dobu, ak od vzniku pracovného
pomeru do skončenia dočasného pridelenia uplynulo najmenej 12 mesiacov a menej ako
18 mesiacov,
d) 56 dní odo dňa skončenia dočasného pridelenia najneskôr však uplynutím pôvodne
dohodnutej doby trvania pracovného pomeru na určitú dobu, ak od vzniku pracovného
pomeru do skončenia dočasného pridelenia uplynulo najmenej 18 mesiacov.
(2) Ak sa agentúra dočasného zamestnávania dohodne so zamestnancom
na skončení pracovného pomeru na určitú dobu pred uplynutím doby, na ktorú bol dohodnutý,
z dôvodu, že užívateľský zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania jednostranne
skončili dočasné pridelenie podľa § 58 v období od 1. marca 2015 do 31. augusta 2015,
patrí zamestnancovi odstupné najmenej v sume náhrady mzdy, ktorá by zamestnancovi
patrila za dni od skončenia pracovného pomeru dohodou do uplynutia doby podľa odseku
1, ak by k skončeniu pracovného pomeru dohodou nedošlo; ustanovenia § 76 ods. 4 až
6 sa uplatnia rovnako.
§ 252m
Prechodné ustanovenie účinné od 1. mája 2018
Od 1. mája 2018 do 30. apríla 2019 je suma mzdového zvýhodnenia za
každú hodinu
a) práce v sobotu podľa
1. § 122a ods. 1 najmenej 25% minimálnej mzdy
v eurách za hodinu podľa osobitného predpisu,
2. § 122a ods. 2 najmenej 20% minimálnej
mzdy v eurách za hodinu podľa osobitného predpisu,
b) práce v nedeľu podľa
1. § 122b ods. 1 najmenej 50% minimálnej mzdy v eurách za
hodinu podľa osobitného predpisu,
2. § 122b ods. 2 najmenej 40% minimálnej mzdy v
eurách za hodinu podľa osobitného predpisu,
c) nočnej práce podľa
1. § 123 ods. 1 najmenej 30% minimálnej mzdy v eurách za hodinu
podľa osobitného predpisu, a ak ide o zamestnanca vykonávajúceho rizikovú prácu,
najmenej 35% minimálnej mzdy v eurách za hodinu podľa osobitného predpisu,
2. § 123
ods. 2 najmenej 25% minimálnej mzdy v eurách za hodinu podľa osobitného predpisu.
§ 252n
Prechodné ustanovenie účinné od 30. júla 2020
Vyslanie zamestnanca na výkon prác pri poskytovaní služieb hosťujúcim
zamestnávateľom z územia iného členského štátu Európskej únie na územie Slovenskej
republiky začaté pred 30. júlom 2020 sa na účely posúdenia trvania vyslania podľa
§ 5 ods. 3 považuje za začaté 30. júla 2020.
§ 252o
Prechodné ustanovenie v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo
výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19
(1) Pracovný pomer na určitú dobu, ktorý sa má skončiť podľa § 59 ods.
2 v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného
v súvislosti s ochorením COVID-19 alebo do dvoch mesiacov po ich odvolaní, u ktorého
nie sú splnené podmienky na jeho predĺženie podľa § 48 ods. 2, je možné predĺžiť
jedenkrát a najviac o jeden rok. Pracovný pomer na určitú dobu, ktorý sa skončil
v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného
v súvislosti s ochorením COVID-19 alebo do dvoch mesiacov po ich odvolaní, u ktorého
nie sú splnené podmienky na jeho opätovné dohodnutie podľa § 48 ods. 2, je možné
v čase mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného
v súvislosti s ochorením COVID-19 alebo do dvoch mesiacov po ich odvolaní opätovne
dohodnúť jedenkrát a najviac na jeden rok.
(2) Zamestnávateľ je povinný predĺženie alebo opätovné dohodnutie pracovného
pomeru na určitú dobu podľa odseku 1 vopred prerokovať so zástupcami zamestnancov.
Ak k prerokovaniu podľa prvej vety nedôjde, pracovný pomer sa považuje za uzatvorený
na neurčitý čas.
§ 252p
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2021
Zamestnávateľ, ktorý pred 1. marcom 2021 alebo v období od 1. marca 2021
do 31. decembra 2021 uzatvoril zmluvu o zabezpečení stravovacích poukážok s právnickou
osobou alebo fyzickou osobou, ktorá má oprávnenie sprostredkovať stravovacie služby,
nie je povinný postupovať podľa § 152 ods. 7 v znení účinnom od 1. marca 2021 do
skončenia účinnosti tejto zmluvy, najdlhšie však do 31. decembra 2021.
§ 252q
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 2. februára 2022
Ustanovenia § 5a ods. 2 písm. c) a e) sa do 20. augusta 2023 uplatňujú
aj na vodiča, ktorý používa vozidlo, ktoré nie je vybavené inteligentným tachografom
podľa osobitného predpisu.
§ 252s
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. novembra 2022
Zamestnávateľ je povinný poskytnúť zamestnancovi, ktorého pracovný pomer
vznikol pred 1. novembrom 2022, písomnú informáciu v rozsahu údajov podľa § 44a ods.
2 a § 47a ods. 1 a zamestnancovi, ktorého vyslanie na výkon prác pri poskytovaní
služieb na územie iného členského štátu Európskej únie začalo pred 1. novembrom 2022,
písomnú informáciu v rozsahu údajov podľa § 54b ods. 2, ak zamestnanec o tieto údaje
požiada a ak mu zamestnávateľ tieto údaje už neposkytol podľa predpisov účinných
do 31. októbra 2022; tým nie sú dotknuté povinnosti zamestnávateľa podľa § 44 v znení
účinnom do 31. októbra 2022. Zamestnávateľ poskytne informáciu podľa prvej vety do
jedného mesiaca odo dňa podania žiadosti zamestnanca. Ustanovenia prvej vety a druhej
vety sa vzťahujú aj na § 223 ods. 3.
§ 252t
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2024
(1) Ustanovenie § 130a sa neuplatní, ak právny vzťah medzi dodávateľom
služby a subdodávateľom vznikol pred 1. augustom 2024.
(2) Ak právny vzťah medzi dodávateľom služby a subdodávateľom, ktorý
je hosťujúcim zamestnávateľom, vznikol pred 1. augustom 2024, postupuje sa podľa
§ 5 ods. 11 v znení účinnom do 31. júla 2024.
§ 253
Za obdobie pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona patria percentá
a obdobie, za ktoré sa upravuje priemerný zárobok rozhodujúci na výpočet náhrady
za stratu na zárobku po skončení dočasnej pracovnej neschopnosti vzniknutej pracovným
úrazom alebo chorobou z povolania podľa doterajších predpisov.
§ 254
(1) Kde sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používa pojem "plat",
je ním mzda podľa tohto zákona.
(2) Slová "orgány na ochranu zdravia" vo všetkých tvaroch sa v celom
texte zákona nahrádzajú slovami "orgány štátnej správy v oblasti verejného zdravotníctva"
v príslušnom tvare a slová "zamestnanec so zmenenou pracovnou schopnosťou" vo všetkých
tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami "zamestnanec so zdravotným postihnutím"
v príslušnom tvare.
Záverečné ustanovenia
§ 255
Zrušovacie ustanovenie
Zrušujú sa:
1. zákon č. 65/1965 Zb. Zákonník práce v znení zákona č. 88/1968 Zb.,
zákona č. 153/1969 Zb., zákona č. 100/1970 Zb., zákona č. 159/1971 Zb., zákona č.
20/1975 Zb., zákona č. 72/1982 Zb., zákona č. 111/1984 Zb., zákona č. 22/1985 Zb.,
zákona č. 52/1987 Zb., § 18 zákona č. 98/1987 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona
č. 81/1990 Zb., zákona č. 101/1990 Zb., zákona č. 3/1991 Zb., zákona č. 297/1991
Zb., zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona č. 542/1992 Zb., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 275/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995
Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 90/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 206/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 330/1996 Z.z., zákona č. 379/1997 Z.z., zákona č. 43/1998 Z.z., zákona č. 190/1998
Z.z., zákona č. 297/1999 Z.z., zákona č. 95/2000 Z.z., zákona č. 244/2000 Z.z., zákona
č. 245/2000 Z.z., zákona č. 154/2001 Z.z. a zákona č. 158/2001 Z.z.,
2. zákon č. 120/1990 Zb., ktorým sa upravujú niektoré vzťahy medzi odborovými
organizáciami a zamestnávateľmi v znení zákona č. 3/1991 Zb. a zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 55/1996 Z.z.,
3. zákon č. 195/1991 Zb. o odstupnom poskytovanom pri skončení pracovného
pomeru v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1993 Z.z.,
4. zákon č. 1/1992 Zb. o mzde, odmene za pracovnú pohotovosť a o priemernom
zárobku v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1993 Z.z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 52/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 90/1996 Z.z., zákona č. 248/1997 Z.z., zákona č. 190/1998 Z.z. a zákona
č. 105/1999 Z.z.,
5. nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 75/1982
Zb. o osobitnej dodatkovej dovolenke pracovníkov pracujúcich v podzemí hlbinných
uhoľných a lignitových baní,
6. nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 25/1985
Zb. o osobitnej dodatkovej dovolenke niektorých pracovníkov organizácií stavebnej
výroby,
7. nariadenie vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 27/1985 Zb.
o odchylnom poskytovaní nepretržitého odpočinku v týždni niektorým pracovníkom v
znení nariadenia vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 230/1988 Zb.,
8. nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 99/1987
Zb. o pracovnoprávnych vzťahoch pracovníkov medzinárodných hospodárskych organizácií,
9. nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 223/1988
Zb., ktorým sa vykonáva Zákonník práce v znení zákonného opatrenia Predsedníctva
Federálneho zhromaždenia č. 362/1990 Zb., nariadenia vlády Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky č. 13/1991 Zb., zákona č. 231/1992 Zb., nariadenia vlády Slovenskej republiky
č. 645/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z.z., nariadenia
vlády Slovenskej republiky č. 190/1994 Z.z., nariadenia vlády Slovenskej republiky
č. 153/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996 Z.z. a zákona
č. 297/1999 Z.z.,
10. nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 121/1990
Zb. o pracovnoprávnych vzťahoch pri súkromnom podnikaní občanov v znení nariadenia
vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 14/1991 Zb., zákona č. 231/1992
Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 206/1996 Z.z.,
11. nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 406/1991
Zb. o predĺžení dovolenky na zotavenie v organizáciách, ktoré neprevádzkujú podnikateľskú
činnosť,
12. nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 43/1992
Zb. o ustanovení minimálnych mzdových taríf a mzdového zvýhodnenia za prácu v sťaženom
a zdraviu škodlivom pracovnom prostredí a za prácu v noci v znení nariadenia vlády
Slovenskej republiky č. 645/1992 Zb., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 249/1993
Z.z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 84/1996 Z.z., nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 2/1998 Z.z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 65/1999 Z.z.,
zákona č. 105/1999 Z.z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 374/1999 Z.z. a
nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 299/2000 Z.z.,
13. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 294/1997 Z.z. o podmienkach
úhrady nákladov zamestnávateľovi na doplatok ku mzde alebo k platu pri prevedení
zamestnanca na prácu s nižšou mzdou alebo platom z dôvodu karanténneho opatrenia,
14. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 335/1997 Z.z., ktorým sa
v usmerňovaní miezd upravujú kvalitatívne ukazovatele, primeranosť prírastku miezd
ku kvalitatívnym ukazovateľom, výška regulačného odvodu, údaje na jeho výpočet, splatnosť
odvodu, spôsob jeho úhrady a hodnotené obdobie,
15. vyhláška Štátnej plánovacej komisie č. 62/1966 Zb. o zásadách pre
skracovanie pracovného času a pre úpravu pracovných a prevádzkových režimov v znení
zákona č. 1/1992 Zb.,
16. vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí č. 63/1968 Zb. o zásadách
pre skracovanie týždenného pracovného času a pre zavádzanie prevádzkových a pracovných
režimov s päťdenným pracovným týždňom v znení vyhlášky č. 200/1968 Zb., zákona č.
188/1988 Zb., zákona č. 3/1991 Zb. a zákona č. 1/1992 Zb.,
17. vyhláška Ministerstva školstva č. 140/1968 Zb. o pracovných úľavách
a hospodárskom zabezpečení študujúcich popri zamestnaní v znení zákona č. 188/1988
Zb.,
18. vyhláška Ústrednej rady odborov a Federálneho ministerstva financií
č. 172/1973 Zb. o uvoľňovaní pracovníkov zo zamestnania na výkon funkcie v Revolučnom
odborovom hnutí v znení vyhlášky č. 3/1991 Zb.,
19. vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 121/1982
Zb. o niektorých úpravách pracovného času,
20. vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 45/1987
Zb. o zásadách pre skrátenie pracovného času bez zníženia mzdy zo zdravotných dôvodov
pracovníkom do 21 rokov veku v podzemí hlbinných baní v znení zákona č. 235/1992
Zb.,
21. vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 95/1987
Zb. o dodatkovej dovolenke pracovníkov, ktorí pracujú s chemickými karcinogénmi v
znení zákona č. 235/1992 Zb.,
22. vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 96/1987
Zb. o zásadách pre skrátenie pracovného času bez zníženia mzdy zo zdravotných dôvodov
pracovníkom, ktorí pracujú s chemickými karcinogénmi v znení vyhlášky č. 108/1989
Zb. a zákona č. 235/1992 Zb.,
23. vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 196/1989
Zb. o pružnom pracovnom čase v znení zákona č. 1/1992 Zb.,
24. vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 18/1991
Zb. o iných úkonoch vo všeobecnom záujme,
25. výnos Federálneho ministerstva hospodárstva z 12. októbra 1990 o
zákaze práce v podzemí hlbinných baní pre pracovníkov mladších ako 21 rokov (registrovaný
v čiastke 77/1990 Zb.).
§ 256
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2002 okrem § 5 ods. 2 až 5 a §
241 až 250, ktoré nadobudnú účinnosť vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie.
Zákon č. 408/2002 Z.z. nadobudol účinnosť 25. júlom 2002.
Zákon č. 165/2002 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2002.
Zákon č. 210/2003 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2003 s výnimkou článku
I siedmeho bodu, ktorý nadobudne účinnosť odo dňa, keď nadobudne platnosť zmluva
o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii, stodeviateho, stodesiateho a
stojedenásteho bodu, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2004.
Zákony č. 453/2003 Z.z. a č. 461/2003 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom
2004.
Zákon č. 5/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. februárom 2004.
Zákon č. 365/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2004.
Zákon č. 82/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2005.
Zákony č. 131/2005 Z.z. a č. 244/2005 Z.z. nadobudli účinnosť 1. júlom
2005.
Zákon č. 570/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2006.
Zákon č. 231/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2006.
Zákon č. 124/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2006.
Zákon č. 348/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2007.
Zákon č. 200/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 12. júnom 2008.
Zákon č. 460/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2009.
Zákon č. 49/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2009.
Zákon č. 184/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2009.
Zákon č. 574/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2010.
Zákon č. 543/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2011.
Zákon č. 48/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2011 okrem čl. I piateho
bodu, desiateho bodu až dvadsiateho prvého bodu, ktoré nadobudli účinnosť 6. júnom
2011.
Zákon č. 257/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2011 okrem osemdesiateho
druhého bodu v čl. I, ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2012.
Zákon č. 406/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2011.
Zákon č. 512/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2012.
Zákon č. 251/2012 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2012.
Zákony č. 252/2012 Z.z., č. 345/2012 Z.z. a č. 361/2012 Z.z. nadobudli
účinnosť 1. januárom 2013.
Nález Ústavného súdu č. 233/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 22. augustom 2013.
Zákon č. 58/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2014.
Zákony č. 103/2014 Z.z. a č. 183/2014 Z.z. nadobudli účinnosť 1. júlom
2014.
Zákon č. 307/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2015.
Zákon č. 14/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2015 okrem čl. I bodov
16 a 17, ktoré nadobudli účinnosť 1. septembrom 2015.
Zákon č. 61/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2015 okrem čl. II bodu
1 až 5, ktoré nadobudli účinnosť 1. septembrom 2015.
Zákon č. 440/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2016.
Zákon č. 378/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 2. januárom 2016.
Zákon č. 351/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 18. júnom 2016.
Zákon č. 82/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2017.
Zákon č. 95/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2017.
Zákon č. 335/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 30. decembrom 2017.
Zákon č. 63/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2018.
Zákony č. 347/2018 Z.z. a č. 376/2018 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom
2019.
Zákon č. 380/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 19. novembrom 2019 okrem čl.
I bodu 1, ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2020.
Zákony č. 319/2019 Z.z. a č. 375/2019 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom
2020.
Zákon č. 63/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 27. marcom 2020.
Zákon č. 66/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 4. aprílom 2020.
Zákon č. 157/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 17. júnom 2020.
Zákon č. 307/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 30. júlom 2020.
Zákony č. 294/2020 Z.z. a č. 326/2020 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom
2021.
Zákon č. 76/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2021 okrem čl. I bodov
6 až 9, 11 a 23, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2022 a okrem čl. I bodu 19,
ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2023.
Zákon č. 412/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 15. novembrom 2021.
Uznesenie Ústavného súdu uverejnené pod č. 539/2021 Z.z. nadobudlo účinnosť
29. decembrom 2021.
Zákon č. 407/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 2. februárom 2022.
Zákon č. 215/2021 Z.z. v znení zákona č. 480/2021 Z.z. nadobudol účinnosť
1. marcom 2022.
Zákon č. 82/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2022.
Zákon č. 125/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2022.
Zákon č. 350/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2022.
Zákon č. 376/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2022.
Zákony č. 222/2022 Z.z. a č. 248/2022 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom
2023.
Zákon č. 50/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2023.
Zákon č. 1/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2023.
Zákon č. 530/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2024.
Zákon č. 309/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2024.
Zákon č. 178/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2024.
Rudolf Schuster v.r.
Jozef Migaš v.r.
Mikuláš Dzurinda v.r.
PRÍL.1
CHARAKTERISTIKY STUPŇOV NÁROČNOSTI PRACOVNÝCH MIEST
Pracovné miesta sú podľa miery zložitosti, zodpovednosti a namáhavosti
práce zamestnanca vymedzené týmito charakteristikami:
a) pracovné miesto zodpovedajúce prvému stupňu náročnosti práce charakterizuje
výkon pomocných, prípravných alebo manipulačných prác podľa presných postupov a pokynov,
b) pracovné miesto zodpovedajúce druhému stupňu náročnosti práce charakterizuje
výkon ucelených obslužných rutinných prác alebo odborných rutinných kontrolovateľných
prác podľa daných postupov alebo prevádzkových režimov, alebo prác spojených s hmotnou
zodpovednosťou; výkon jednoduchých remeselných prác; výkon sanitárnych pracovných
činností v zdravotníctve; výkon opakovaných, kontrolovateľných prác administratívnych,
hospodárskosprávnych, prevádzkovo-technických alebo ekonomických podľa pokynov alebo
ustanovených postupov,
c) pracovné miesto zodpovedajúce tretiemu stupňu náročnosti práce charakterizuje
výkon rôznorodých odborných alebo ucelených odborných prác alebo samostatné zabezpečovanie
menej zložitých agend; samostatný výkon individuálnych tvorivých remeselných prác;
riadenie alebo operatívne zabezpečovanie chodu zariadení alebo prevádzkových procesov
spojené so zvýšenou duševnou námahou s prípadnou zodpovednosťou za zdravie a bezpečnosť
iných osôb alebo za ťažko odstrániteľné škody,
d) pracovné miesto zodpovedajúce štvrtému stupňu náročnosti práce charakterizuje
samostatné zabezpečovanie odborných agend alebo výkon čiastkových koncepčných, systémových
a metodických prác spojený so zvýšenou duševnou námahou; poskytovanie zdravotnej
starostlivosti, odborné činnosti v zdravotníctve so zodpovednosťou za zdravie ľudí;
riadenie, organizácia alebo koordinácia zložitých procesov alebo rozsiahleho súboru
veľmi zložitých zariadení s prípadnou zodpovednosťou za životy a zdravie iných osôb,
e) pracovné miesto zodpovedajúce piatemu stupňu náročnosti práce charakterizuje
výkon špecializovaných systémových, koncepčných, tvorivých alebo metodických prác
s vysokou duševnou námahou; komplexné zabezpečovanie najzložitejších úsekov a agend
s určovaním nových postupov v rámci systému; výkon odborných a špecializovaných činností
v príslušnom odbore zdravotnej starostlivosti so zodpovednosťou za zdravie ľudí;
riadenie, organizácia a koordinácia veľmi zložitých procesov a systémov vrátane voľby
a optimalizácie postupov a spôsobov riešenia,
f) pracovné miesto zodpovedajúce šiestemu stupňu náročnosti práce charakterizuje
tvorivé riešenie úloh neobvyklým spôsobom s nešpecifikovanými výstupmi s vysokou
mierou zodpovednosti za škody s najširšími spoločenskými dôsledkami; výkon špecializovaných
a certifikovaných činností v zdravotnej starostlivosti so zodpovednosťou za zdravie
a životy ľudí; riadenie, organizácia a koordinácia najzložitejších systémov so zodpovednosťou
za neodstrániteľné hmotné a morálne škody so značnými nárokmi na schopnosť riešiť
zložité a konfliktné situácie spojené spravidla so všeobecným ohrozením najširšej
skupiny osôb.
PRÍL.1a
MALOOBCHODNÝ PREDAJ, PRI KTOROM MOŽNO ZAMESTNANCOVI NARIADIŤ ALEBO S NÍM DOHODNÚŤ
PRÁCU V DŇOCH USTANOVENÝCH ZÁKONOM
1. maloobchodný predaj na čerpacích staniciach s palivami a mazivami,
2. maloobchodný predaj a výdaj liekov v lekárňach,
3. maloobchodný predaj na letiskách, v prístavoch, v ostatných zariadeniach
verejnej hromadnej dopravy a v nemocniciach,
4. predaj cestovných lístkov,
5. predaj suvenírov,
6. predaj kvetov 8. mája a predaj kvetov a predmetov určených na výzdobu
hrobového miesta 1. novembra.
PRÍL.1aa
PRÁCE NA ÚČELY § 5 ods. 9 a § 130a ods. 1
Práce na účely § 5 ods. 9 a § 130a ods. 1 sú stavebné práce týkajúce sa
výstavby, opráv, údržby, prestavby alebo demolácie budov, najmä
a) hĺbenie (výkopy),
b) zemné práce (premiestňovanie zeminy),
c) vlastné stavebné práce,
d) montáž a demontáž prefabrikovaných dielcov,
e) interiérové alebo inštalačné práce,
f) úpravy,
g) renovačné práce,
h) opravy,
i) rozoberanie (demontáž),
j) demolačné práce,
k) údržba,
l) maliarske a čistiace práce v rámci údržby,
m) rekonštrukcie.
PRÍL.1b
SEZÓNNE PRÁCE
Sezónnou prácou na účely dohody o pracovnej činnosti na výkon sezónnej
práce podľa § 228a ods. 1 písm. b) je pracovná činnosť, ktorá je závislá od striedania
ročných období, každý rok sa opakuje a nepresahuje osem mesiacov v kalendárnom roku,
v
a) poľnohospodárstve pri pestovaní, zbere, triedení a skladovaní
1. vybraných druhov
ovocia, najmä jahôd, liesky obyčajnej, bazy čiernej, egrešov, malín, ríbezlí, ruže
jabĺčkovej, broskýň, čerešní, marhúľ, nektáriniek, ringlôt, sliviek, jabĺk, hrušiek
a višní,
2. viniča,
3. vybraných druhov zeleniny, najmä šalátu, špenátu, cibule, cesnaku,
póru, kapusty, kelu, karfiolu, kalerábu, ružičkového kelu, cvikly, mrkvy, reďkvi
a reďkovky, petržlenu, špargle, baklažánu, cukety, dyne, kukurice cukrovej, melónu,
papriky, tekvice okrem tekvice určenej pre produkciu semien na konzum a lisovanie,
uhorky nakladačky, uhorky šalátovej a rajčiakov,
4. zemiakov,
5. chmeľu,
6. osivovej
kukurice určenej na kastráciu,
7. rastlinného množiteľského materiálu uvedeného v
prvom až šiestom bode,
b) cestovnom ruchu pri
1. preprave osôb po riekach, kanáloch, jazerách alebo iných
vnútrozemských vodných cestách vrátane vodných ciest vo vnútri prístavov alebo lodeníc,
2.
prenájme a lízingu rekreačných potrieb alebo športových potrieb,
3. prevádzkovaní
táborov,
4. prevádzke umelých vodných plôch,
5. prevádzke lanoviek, pozemných lanoviek,
lyžiarskych vlekov,
6. prevádzke reštaurácií a pohostinstiev, ak potreba výkonu pracovnej
činnosti je priamo závislá od prevádzkovania činností uvedených v prvom bode až piatom
bode,
7. prevádzke ubytovacích zariadení, ak potreba výkonu pracovnej činnosti je
priamo závislá od prevádzkovania činností uvedených v prvom bode až piatom bode,
c) potravinárstve pri spracovaní poľnohospodárskych produktov uvedených v písmene
a),
d) lesnom hospodárstve pri
1. produkcii lesného reprodukčného materiálu,
2. zakladaní,
obnove a výchove lesa s cieľom zabezpečiť trvalé plnenie funkcií lesa.
PRÍL.2
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
1. Smernica Rady 91/383/EHS z 25. júna 1991 doplňujúca opatrenia na podporu
zlepšení v ochrane bezpečnosti a zdravia pri práci pracovníkov s pracovným pomerom
na dobu určitú alebo s dočasným pracovným pomerom (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
5/zv. 1; Ú.v. ES L 206, 29.7.1991).
2. Smernica Rady 92/85/EHS z 19. októbra 1992 o zavedení opatrení na podporu
zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok
krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok (desiata samostatná smernica v zmysle
článku 16 (1) smernice 89/391/EHS) (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú.v.
ES L 348, 28.11.1992).
3. Smernica Rady 94/33/ES z 22. júna 1994 o ochrane mladých ľudí pri práci
(Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú.v. ES L 216, 20.8.1994).
4. Smernica Rady 94/45/ES z 22. septembra 1994 o zriaďovaní Európskej zamestnaneckej
rady alebo postupu v podnikoch s významom na úrovni Spoločenstva a v skupinách podnikov
s významom na úrovni Spoločenstva na účely informovania zamestnancov a prerokovania
s nimi (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú.v. ES L 254, 30.9.1994) v znení
smernice Rady 97/74/ES z 15. decembra 1997 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv.
3; Ú.v. ES L 10, 16.1.1998) a smernice Rady 2006/109/ES z 20. novembra 2006 (Ú.v.
EÚ L 363, 20.12.2006).
5. Smernica Rady 96/34/ES z 3. júna 1996 o rámcovej dohode o rodičovskej
dovolenke uzavretej medzi UNICE, CEEP a ETUC (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv.
2; Ú.v. ES L 145, 19.6.1996) v znení smernice Rady 97/75/ES z 15. decembra 1997 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú.v. ES L 16.1.1998).
6. Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o
vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
5/zv. 2; Ú.v. ES L 18, 21.1.1997).
7. Smernica Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997 týkajúca sa rámcovej dohody
o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC (Mimoriadne vydanie
Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú.v. ES L 14, 20.1.1998) v znení smernice Rady 98/23/ES zo
7. apríla 1998 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú.v. ES L 131, 5.5.1998).
8. Smernica Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov
členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ,
kap. 5/zv. 3; Ú.v. ES L 225, 12.8.1998).
9. Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na
dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
5/zv. 3; Ú.v. ES L 175, 10.7.1999).
10. Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého
zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod (Mimoriadne vydanie
Ú.v. EÚ, kap. 20/zv. 1; Ú.v. ES L 180, 19.7.2000).
11. Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný
rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Mimoriadne vydanie Ú.v.
EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v. ES L 303, 2.12.2000).
12. Smernica Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských
štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov
alebo častí podnikov alebo závodov (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v.
ES L 82, 22.3.2001).
13. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/14/ES z 11. marca 2002, ktorá
ustanovuje všeobecný rámec pre informovanie a porady so zamestnancami v Európskom
spoločenstve (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v. ES L 80, 23.3.2002).
14. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003
o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
5/zv. 4; Ú.v. EÚ L 299, 18.11.2003).
15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní
zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach
zamestnanosti a povolania (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 204, 26.7.2006).
16. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES z 22. októbra 2008 o
ochrane zamestnancov pri platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa (kodifikované
znenie) (Ú.v. EÚ L 283, 28.10.2008).
17. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES z 19. novembra 2008
o dočasnej agentúrnej práci (Ú.v. EÚ L 327, 5.12.2008).
18. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/38/ES zo 6. mája 2009 o zriaďovaní
európskej zamestnaneckej rady alebo postupu v podnikoch s významom na úrovni Spoločenstva
a v skupinách podnikov s významom na úrovni Spoločenstva na účely informovania zamestnancov
a porady s nimi (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 122, 16.5.2009).
19. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní
smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb, ktorou sa
mení nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného
systému o vnútornom trhu ("nariadenie o IMI") (Ú.v. EÚ L 159, 28.5.2014).
20. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach
vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu
(Ú.v. EÚ L 157, 27.5.2014).
21. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015,
ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES
a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov (Ú.v. EÚ L 263, 8.10.2015).
22. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/957 z 28. júna 2018,
ktorou sa mení smernica 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb
(Ú.v. EÚ L 173, 9.7.2018).
23. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1057 z 15. júla 2020,
ktorou sa stanovujú špecifické pravidlá vo vzťahu k smernici 96/71/ES a smernici
2014/67/EÚ pre vysielanie vodičov v odvetví cestnej dopravy a ktorou sa mení smernica
2006/22/ES, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa dodržiavania predpisov, a nariadenie
(EÚ) č. 1024/2012 (Ú.v. EÚ L 249, 31.7.2020).
24. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1152 z 20. júna 2019
o transparentných a predvídateľných pracovných podmienkach v Európskej únii (Ú.v.
EÚ L 186, 11.7.2019).
25. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1158 z 20. júna 2019
o rovnováhe medzi pracovným a súkromným životom rodičov a osôb s opatrovateľskými
povinnosťami, ktorou sa zrušuje smernica Rady 2010/18/EÚ (Ú.v. EÚ L 188, 12.7.2019).
*) Poznámka redakcie:
Podľa nálezu Ústavného sudu č. 233/2013 Z.z. ustanovenie
§ 98 ods. 10 nie je v súlade s Ústavou.
**) Poznámka redakcie:
Uznesenie Ústavného súdu uverejnené pod č. 539/2021 Z.z.
pozastavilo účinnosť ustanovenia § 63 ods. 1 písm. f) Zákonníka práce v znení zákona
č. 76/2021 Z.z. s účinnosťou od 29. decembra 2021.
Ustanovenie § 63 ods. 1 písm. f) (v znení zákona č. 76/2021 Z.z.) malo nadobudnúť
účinnosť od 1.1.2022 a malo znieť:
"f) zamestnanec dovŕšil 65 rokov veku a vek určený na nárok na starobný dôchodok."