5/2004 Z.z.
ZÁKON
zo 4. decembra 2003
o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 191/2004 Z.z.
Zmena: 5/2004 Z.z.
Zmena: 365/2004 Z.z.
Zmena: 614/2004 Z.z.
Zmena: 585/2004 Z.z.
Zmena: 1/2005 Z.z.
Zmena: 82/2005 Z.z.
Zmena: 528/2005 Z.z., 573/2005 Z.z.
Zmena: 310/2006 Z.z.
Zmena: 693/2006 Z.z.
Zmena: 561/2007 Z.z.
Zmena: 139/2008 Z.z.
Zmena: 233/2008 Z.z.
Zmena: 263/2008 Z.z.
Zmena: 139/2008 Z.z.
Zmena: 460/2008 Z.z., 562/2008 Z.z.
Zmena: 49/2009 Z.z.
Zmena: 108/2009 Z.z.
Zmena: 266/2009 Z.z.
Zmena: 463/2009 Z.z.
Zmena: 594/2009 Z.z.
Zmena: 52/2010 Z.z.
Zmena: 136/2010 Z.z.
Zmena: 373/2010 Z.z.
Zmena: 373/2010 Z.z.
Zmena: 49/2009 Z.z., 373/2010 Z.z.
Zmena: 120/2011 Z.z.
Zmena: 223/2011 Z.z.
Zmena: 231/2011 Z.z.
Zmena: 257/2011 Z.z.
Zmena: 49/2009 Z.z., 468/2011 Z.z.
Zmena: 324/2012 Z.z.
Zmena: 96/2013 Z.z.
Zmena: 308/2013 Z.z.
Zmena: 352/2013 Z.z.
Zmena: 352/2013 Z.z., 417/2013 Z.z. (nepriama novela), 436/2013 Z.z., 495/2013
Z.z.
Zmena: 310/2014 Z.z., 311/2014 Z.z.
Zmena: 14/2015 Z.z.
Zmena: 336/2015 Z.z.
Zmena: 353/2015 Z.z.
Zmena: 378/2015 Z.z.
Zmena: 353/2015 Z.z., 91/2016 Z.z.
Zmena: 389/2015 Z.z., 310/2016 Z.z.
Zmena: 81/2017 Z.z., 82/2017 Z.z.
Zmena: 81/2017 Z.z.
Zmena: 81/2017 Z.z.
Zmena: 57/2018 Z.z.
Zmena: 64/2018 Z.z., 63/2018 Z.z., 108/2018 Z.z., 112/2018 Z.z.
Zmena: 112/2018 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z.
Zmena: 376/2018 Z.z.
Zmena: 35/2019 Z.z.
Zmena: 223/2019 Z.z.
Zmena: 221/2019 Z.z.
Zmena: 374/2019 Z.z.
Zmena: 63/2020 Z.z.
Zmena: 66/2020 Z.z.
Zmena: 95/2020 Z.z.
Zmena: 127/2020 Z.z.
Zmena: 225/2019 Z.z.
Zmena: 198/2020 Z.z.
Zmena: 264/2020 Z.z.
Zmena: 112/2018 Z.z., 221/2019 Z.z.
Zmena: 9/2021 Z.z.
Zmena: 76/2021 Z.z.
Zmena: 480/2021 Z.z.
Zmena: 310/2021 Z.z.
Zmena: 215/2021 Z.z.
Zmena: 92/2022 Z.z.
Zmena: 82/2022 Z.z., 101/2022 Z.z.
Zmena: 112/2022 Z.z., 113/2022 Z.z., 426/2022 Z.z., 430/2022 Z.z., 488/2022
Z.z.
Zmena: 65/2023 Z.z.
Zmena: 65/2023 Z.z.
Zmena: 310/2021 Z.z., 488/2022 Z.z.
Zmena: 160/2024 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
DRUHÁ ČASŤ
ÚČASTNÍK PRÁVNEHO VZŤAHU
§ 2
(1) Účastník právneho vzťahu na účely tohto zákona je
a) orgán štátnej
správy,
b) Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny 1) (ďalej len "ústredie"),
c) úrad práce, sociálnych vecí a rodiny 1) (ďalej len "úrad"),
d) samosprávny kraj,
e) obec,
f) občianske združenie, nezisková organizácia a nadácia podľa osobitných predpisov,
2)
g) zamestnávateľ,
h) partnerstvo podľa § 10,
i) uchádzač o zamestnanie podľa § 6,
j) záujemca o zamestnanie podľa § 7,
k) zamestnanec,
l) samostatne zárobkovo činná osoba,
m) právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva alebo zabezpečuje činnosti
podľa tohto zákona, najmä pri sprostredkovaní zamestnania, odborných poradenských
službách, vzdelávaní a príprave pre trh práce,
n) štátny príslušník krajiny, ktorá nie je členským štátom Európskej únie, alebo
osoba bez štátnej príslušnosti (ďalej len "štátny príslušník tretej krajiny").
(2) Rovnaké postavenie v právnych vzťahoch vznikajúcich podľa tohto zákona
ako občan Slovenskej republiky má aj
a) občan členského štátu Európskej únie,
b) rodinný príslušník občana členského štátu Európskej únie a rodinný príslušník
občana Slovenskej republiky, ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretej krajiny a ktorí
majú oprávnený pobyt na území Slovenskej republiky,
c) štátny príslušník Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho
rodinný príslušník, ktorý je štátnym príslušníkom tretej krajiny, ktorí si uplatnili
právo na voľný pohyb podľa osobitného predpisu2a) a ktorým toto právo zostáva zachované
podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,2b)
d) štátny príslušník tretej krajiny, ktorému bol udelený azyl2c) alebo ktorému bola
poskytnutá doplnková ochrana,2c)
e) štátny príslušník tretej krajiny, ktorý má v Slovenskej republike udelený pobyt
štátneho príslušníka tretej krajiny s priznaným postavením osoby s dlhodobým pobytom
Európskej únie3) (ďalej len "dlhodobý pobyt").
(3) Držiteľ modrej karty Európskej únie vydanej podľa osobitného predpisu3a)
(ďalej len "modrá karta") má na účely vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie
rovnaké právne postavenie ako občan Slovenskej republiky.
(4) Členský štát Európskej únie na účely tohto zákona je členský štát Európskej
únie okrem Slovenskej republiky, iný štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom
hospodárskom priestore, a Švajčiarska konfederácia.
(5) Cudzina na účely tohto zákona je štát, ktorý nie je členským štátom
Európskej únie.
(6) Rodinný príslušník občana členského štátu Európskej únie a rodinný
príslušník občana Slovenskej republiky podľa odseku 2 písm. b) na účely tohto zákona
je jeho
a) manžel,
b) priamy potomok, ktorý je mladší ako 21 rokov alebo ktorý je nezaopatrenou
osobou, a takýto potomok jeho manžela,
c) závislý priamy príbuzný vo vzostupnej línii a takýto príbuzný jeho
manžela.
§ 3
Zamestnávateľ
(1) Zamestnávateľ na účely tohto zákona je právnická osoba, ktorá má sídlo
alebo sídlo svojej organizačnej jednotky na území Slovenskej republiky, alebo fyzická
osoba, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt a ktorá zamestnáva fyzickú
osobu v pracovnom pomere alebo v obdobnom pracovnom vzťahu.
(2) Za zamestnávateľa na účely tohto zákona sa považuje aj
a) organizačná
zložka zahraničnej právnickej osoby alebo zahraničnej fyzickej osoby s pracovnoprávnou
subjektivitou, ktorá je oprávnená podnikať na území Slovenskej republiky podľa osobitného
predpisu, 4) a
b) právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva činnosti podľa tohto zákona,
najmä sprostredkovanie zamestnania za úhradu, dočasné zamestnávanie, podporované
zamestnávanie, poskytovanie odborných poradenských služieb, vykonávanie vzdelávania
a prípravy pre trh práce pre uchádzačov o zamestnanie, pre záujemcov o zamestnanie
a pre zamestnancov na území Slovenskej republiky,
c) právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nie je zamestnávateľom a ktorá chce
prijať fyzickú osobu do pracovného pomeru alebo do obdobného pracovného vzťahu a
z toho dôvodu požiada úrad o poskytnutie informačných a poradenských služieb pri
výbere zamestnanca podľa § 42, príspevku podľa § 50 alebo § 56, príspevku v rámci
projektu alebo programu podľa § 54 alebo ktorá chce prijať uchádzača o zamestnanie
na vykonávanie absolventskej praxe podľa § 51,
d) právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nie je zamestnávateľom a ktorá má záujem
prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny.
§ 4
Zamestnanec
(1) Zamestnanec na účely tohto zákona je fyzická osoba v pracovnom pomere
5) alebo v obdobnom pracovnom vzťahu. 6)
(2) Za zamestnanca na účely tohto zákona sa nepovažujú zamestnanci cirkví
a náboženských spoločností, ktorí vykonávajú duchovenskú činnosť. 8)
§ 5
Samostatne zárobkovo činná osoba
(1) Samostatne zárobkovo činná osoba na účely tohto zákona je fyzická
osoba, ktorá
a) je spoločníkom verejnej obchodnej spoločnosti, komanditnej spoločnosti
alebo spoločnosti s ručením obmedzeným, konateľom alebo členom dozornej rady spoločnosti
s ručením obmedzeným, členom predstavenstva alebo dozornej rady akciovej spoločnosti
alebo jednoduchej spoločnosti na akcie alebo prokuristom podľa osobitného predpisu,
4)
b) prevádzkuje živnosť podľa osobitného predpisu, 9)
c) vykonáva činnosť podľa osobitných predpisov, 10)
d) vykonáva poľnohospodársku výrobu vrátane hospodárenia v lesoch a na
vodných plochách podľa osobitného predpisu, 11)
e) vykonáva činnosť agentúry dočasného zamestnávania podľa § 29,
f) vykonáva činnosť agentúry podporovaného zamestnávania podľa § 58.
(2) Samostatná zárobková činnosť na účely tohto zákona je činnosť, ktorú
vykonáva alebo prevádzkuje samostatne zárobkovo činná osoba podľa odseku 1.
(3) Za samostatne zárobkovo činnú osobu sa nepovažuje fyzická osoba podľa
odseku 1 písm. a) odo dňa vstupu obchodnej spoločnosti do likvidácie.
§ 6
Uchádzač o zamestnanie
(1) Uchádzač o zamestnanie na účely tohto zákona je občan, ktorý môže
pracovať, chce pracovať, hľadá si zamestnanie a je vedený v evidencii uchádzačov
o zamestnanie a ktorý
a) nie je zamestnanec,
b) nie je v pracovnoprávnom vzťahu na základe dohody o práci vykonávanej
mimo pracovného pomeru 12) alebo nevykonáva zárobkovú činnosť na základe právneho
vzťahu podľa osobitného predpisu, 13) ak v odseku 2 nie je ustanovené inak,
c) neprevádzkuje alebo nevykonáva samostatnú zárobkovú činnosť,
d) nevykonáva zárobkovú činnosť v členskom štáte Európskej únie alebo
v cudzine.
(2) Uchádzač o zamestnanie môže
a) byť v pracovnoprávnom vzťahu na základe dohody o práci vykonávanej
mimo pracovného pomeru,12) ak trvanie tohto pracovnoprávneho vzťahu nepresiahne v
úhrne 40 dní v kalendárnom roku a ak mesačná odmena nepresiahne v úhrne sumu životného
minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu13a) platnú k prvému
dňu kalendárneho mesiaca, za ktorý sa preukazuje výška odmeny, u zamestnávateľa,
1. u ktorého bezprostredne pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie nebol
v pracovnom pomere alebo v obdobnom pracovnom vzťahu,
2. ktorý ho v predchádzajúcich
šiestich mesiacoch pred uzatvorením tohto pracovnoprávneho vzťahu neodmietol prijať
do zamestnania sprostredkovaného úradom,
b) vykonávať osobnú asistenciu podľa osobitného predpisu,13aa) ak mesačná
odmena nepresiahne v úhrne sumu životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu
podľa osobitného predpisu13a) platnú k prvému dňu kalendárneho mesiaca, za ktorý
sa preukazuje výška odmeny,
c) poskytovať údaje pre štatistiku rodinných účtov, ktorú vykonáva Štatistický
úrad Slovenskej republiky, 13b) na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného
pomeru,
d) vykonávať dobrovoľnú vojenskú prípravu podľa osobitného predpisu,
13ba)
e) byť zaradený do aktívnych záloh, vykonávať pravidelné cvičenie alebo
plniť úlohy ozbrojených síl Slovenskej republiky počas zaradenia do aktívnych záloh
podľa osobitného predpisu, 13bb)
f) vykonávať funkciu člena volebnej komisie a zapisovateľa volebnej komisie
a vykonávať činnosť asistenta sčítania pri sčítaní obyvateľov, domov a bytov,
g) vykonávať pracovnú povinnosť podľa osobitného predpisu,13bc)
h) vykonávať hygienické a protiepidemické opatrenia na zabezpečenie zdravotnej
starostlivosti pre obyvateľstvo13bd) počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu
alebo výnimočného stavu,
i) vykonávať funkciu poslanca obecného zastupiteľstva, funkciu poslanca
zastupiteľstva samosprávneho kraja, funkciu člena komisie obecného zastupiteľstva
alebo funkciu člena komisie zastupiteľstva samosprávneho kraja, ak mesačná odmena
nepresiahne v úhrne sumu životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa
osobitného predpisu.13a)
(3) Uchádzač o zamestnanie nesmie byť súčasne vo viacerých pracovnoprávnych
vzťahoch podľa odseku 2 písm. a).
(4) Zamestnanie na účely tohto zákona je vykonávanie zárobkovej činnosti
zamestnancom, ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 7
Záujemca o zamestnanie
Záujemca o zamestnanie na účely tohto zákona je občan, ktorý si hľadá iné
zamestnanie alebo ktorý má záujem o poskytovanie informačných a poradenských služieb
a odborných poradenských služieb a nie je uchádzačom o zamestnanie.
§ 8
Znevýhodnený uchádzač o zamestnanie
(1) Znevýhodnený uchádzač o zamestnanie na účely tohto zákona je uchádzač
o zamestnanie, ktorý je
a) občan mladší ako 26 rokov veku, ktorý ukončil príslušným stupňom vzdelania
sústavnú prípravu na povolanie v dennej forme štúdia pred menej ako dvomi rokmi a
od jej ukončenia nemal pravidelne platené zamestnanie (ďalej len "absolvent školy"),
b) občan starší ako 50 rokov veku,
c) občan vedený v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej 12 po sebe
nasledujúcich mesiacov (ďalej len "dlhodobo nezamestnaný občan"),
d) občan, ktorý dosiahol vzdelanie nižšie ako stredné odborné vzdelanie
podľa osobitného predpisu, 13c)
e) občan, ktorý v období najmenej 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych
mesiacov pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie nemal pravidelne platené
zamestnanie a nevykonával alebo neprevádzkoval samostatnú zárobkovú činnosť dlhšie
ako 6 po sebe nasledujúcich mesiacov,
f) štátny príslušník tretej krajiny, ktorému bol udelený azyl alebo ktorému
bola poskytnutá doplnková ochrana,
g) občan, ktorý žije ako osamelá dospelá osoba s jednou alebo viacerými
osobami odkázanými na jeho starostlivosť alebo starajúca sa aspoň o jedno dieťa pred
skončením povinnej školskej dochádzky, 13f)
h) občan so zdravotným postihnutím,
i) občan, ktorý ukončil poberanie materského alebo poberanie rodičovského
príspevku menej ako dva roky pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie
a ktorý počas poberania materského alebo počas poberania rodičovského príspevku nemal
príjem zo zárobkovej činnosti zamestnanca a zo samostatnej zárobkovej činnosti.
(2) Pravidelne platené zamestnanie na účely tohto zákona je zamestnanie,
ktoré trvalo najmenej šesť po sebe nasledujúcich mesiacov.
§ 9
Občan so zdravotným postihnutím
(1) Občan so zdravotným postihnutím na účely tohto zákona je občan uznaný
za invalidného podľa osobitného predpisu. 14)
(2) Občan so zdravotným postihnutím preukazuje invaliditu a percentuálnu
mieru poklesu jeho schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť z dôvodu telesnej poruchy,
duševnej poruchy alebo poruchy správania rozhodnutím alebo oznámením Sociálnej poisťovne
alebo posudkom útvaru sociálneho zabezpečenia podľa osobitného predpisu. 16)
§ 10
Partnerstvo
(1) Partnerstvo na účely tohto zákona je zoskupenie osôb vytvorené s cieľom
spoločne realizovať projekty a programy podľa odseku 2.
(2) Partnerstvá sa môžu vytvárať na realizáciu konkrétneho projektu alebo
programu podpory zamestnávania uchádzačov o zamestnanie, alebo projektu alebo programu
zameraného na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov ohrozených prepúšťaním.
Partnerstvo môže byť vytvorené obcou, združením obcí, samosprávnym krajom, občianskym
združením, neziskovou organizáciou, nadáciou, bankou a ďalšou osobou, ktorá sa podieľa
na realizácii aktivít projektu alebo programu. Pri realizácii projektov alebo programov
podľa prvej vety partnerstvo spolupracuje s úradom.
TRETIA ČASŤ
SLUŽBY ZAMESTNANOSTI
§ 11
(1) Služby zamestnanosti na účely tohto zákona je systém inštitúcií a
nástrojov podpory a pomoci účastníkom trhu práce pri
a) hľadaní zamestnania,
b) zmene zamestnania,
c) obsadzovaní voľných pracovných miest a
d) uplatňovaní aktívnych opatrení na trhu práce s osobitným zreteľom na pracovné
uplatnenie znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie podľa § 8.
(2) Služby zamestnanosti na území Slovenskej republiky poskytujú
a) ústredie
a úrad,
b) právnická osoba a fyzická osoba, ktoré vykonávajú sprostredkovanie zamestnania,
poskytujú odborné poradenské služby a uplatňujú aktívne opatrenia na trhu práce na
základe uzatvorenej písomnej dohody s ústredím alebo na základe uzatvorenej písomnej
dohody v rámci partnerstva podľa § 10,
c) právnická osoba a fyzická osoba, ktoré vykonávajú sprostredkovanie zamestnania
za úhradu,
d) agentúra dočasného zamestnávania a
e) agentúra podporovaného zamestnávania.
(3) Nástroje podpory a pomoci sú nástroje poskytované podľa § 32 až 60
a § 65b.
§ 12
Pôsobnosť ústredia
Do pôsobnosti ústredia patrí
a) riadiť, kontrolovať a koordinovať činnosť
úradov v oblasti služieb zamestnanosti,
b) vypracúvať návrh priorít služieb zamestnanosti na príslušný rok a predkladať ho
na schválenie Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej
len "ministerstvo"),
c) určovať minimálny rozsah služieb zamestnanosti, ktoré poskytuje úrad,
d) vypracúvať a realizovať celoštátne projekty na zlepšenie situácie na trhu práce
financované z Európskeho sociálneho fondu,
e) metodicky usmerňovať úrady pri realizácii projektov na zlepšenie situácie na trhu
práce vo svojom územnom obvode financovaných z Európskeho sociálneho fondu,
f) schvaľovať celoštátne programy vzdelávania a prípravy pre trh práce po prerokovaní
s Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (ďalej len
"ministerstvo školstva") a Alianciou sektorových rád,
g) poskytovať príspevok podľa § 53d a schvaľovať alebo realizovať projekty a programy
financované zo štátneho rozpočtu alebo z iných zdrojov alebo realizovať projekty
a programy financované zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu a spolufinancované
zo štátneho rozpočtu podľa § 54,
h) vypracúvať a predkladať ministerstvu na schválenie návrh zásad použitia finančných
prostriedkov na uplatňovanie aktívnych opatrení na trhu práce, na ktoré nie je právny
nárok, a kontrolovať ich dodržiavanie,
i) zabezpečovať činnosti podľa § 65b,
j) zriaďovať zariadenia na plnenie úloh podľa tohto zákona a zriaďovať podľa potreby
agentúru dočasného zamestnávania a agentúru podporovaného zamestnávania,
k) zabezpečovať činnosť odborného konzília posudkových lekárov a vydávať posudok
odborného konzília posudkových lekárov,
l) vydať, zmeniť, pozastaviť a zrušiť
1. povolenie na vykonávanie činnosti agentúry
dočasného zamestnávania,
2. povolenie na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného
zamestnávania,
m) plniť povinnosti podľa osobitného predpisu, 17)
n) vykonávať sprostredkovanie zamestnania uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie
a občanom Slovenskej republiky v členských štátoch Európskej únie a informovať o
životných a pracovných podmienkach v členských štátoch Európskej únie, vykonávať
činnosti, ktoré súvisia s nahlasovaním voľných pracovných miest, ktoré by mohli byť
obsadené štátnymi príslušníkmi tretej krajiny, riadiť a usmerňovať činnosť úradov
v tejto oblasti,
o) kontrolovať dodržiavanie tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov
vydaných na jeho základe,
p) vyhlasovať verejné obstarávanie podľa osobitného predpisu, 18aa)
r) uplatňovať Národnú sústavu povolaní pri výkone pôsobnosti podľa písmen b), d)
a n),
s) vykonávať v druhom stupni štátnu správu vo veciach, v ktorých v správnom konaní
v prvom stupni rozhoduje úrad,
t) vyhodnocovať uplatňovanie aktívnych opatrení na trhu práce za uplynulý kalendárny
rok a predkladať ministerstvu správu o tomto vyhodnotení do 31. mája nasledujúceho
kalendárneho roka,
u) zverejňovať na svojom webovom sídle
1. register agentúr dočasného zamestnávania,
2.
zoznam chránených dielní a chránených pracovísk,
3. register agentúr podporovaného
zamestnávania,
4. vzor žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie, vzor žiadosti
o predĺženie povolenia na zamestnanie a informácie o postupoch pri ich vybavovaní,
v) zverejňovať najmenej raz za mesiac štatistické informácie o stave, vývoji a štruktúre
nezamestnanosti a o stave, vývoji a štruktúre uplatňovaných aktívnych opatrení na
trhu práce a predkladať ministerstvu výsledky týchto štatistických zisťovaní,
w) spolupracovať so Sociálnou poisťovňou pri kontrole trvania nároku na poskytovanie
dávky,
x) vyžadovať od Sociálnej poisťovne raz za mesiac informácie o stave prítoku a odtoku
poberateľov dávky v nezamestnanosti,
y) viesť centrálnu evidenciu
1. údajov o nástupe do zamestnania a o skončení zamestnania
občana členského štátu Európskej únie a jeho rodinných príslušníkov,
2. údajov o nástupe
do zamestnania a o skončení zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny,
3. vydaných
a zrušených potvrdení o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu, vydaných a zrušených potvrdení o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta a udelených a odňatých povolení na zamestnanie,
4. údajov
uvedených v § 23b ods. ods. 3 a 5 až 7,
5. pokút za porušenie povinnosti podľa § 23b
ods. 10,
z) zverejňovať zoznam fyzických osôb a právnických osôb podľa § 67a, voči ktorým
eviduje ústredie a úrad pohľadávky,
aa) zabezpečovať ďalšie vzdelávanie zamestnancov v oblasti služieb zamestnanosti,
ab) rozhodovať o uložení pokuty,
ac) uhrádzať náklady za zdravotný výkon podľa § 20a,
ad) identifikovať zamestnania s nedostatkom pracovnej sily v krajoch za kalendárny
štvrťrok a zverejňovať na svojom webovom sídle zoznam týchto zamestnaní do konca
kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po príslušnom kalendárnom štvrťroku,
ae) rozhodovať o prijatí žiadateľov za členov alebo partnerov Európskej siete služieb
zamestnanosti (EURES) a o zrušení tohto členstva alebo partnerstva.18ba)
§ 13
Pôsobnosť úradu
(1) Do pôsobnosti úradu patrí
a) sprostredkúvať uchádzačom o zamestnanie
a záujemcom o zamestnanie vhodné zamestnanie,
b) viesť evidenciu
1. uchádzačov o zamestnanie,
2. záujemcov o zamestnanie,
3. voľných
pracovných miest,
4. zamestnávateľov vo svojom územnom obvode,
c) poskytovať informačné a poradenské služby,
d) poskytovať odborné poradenské služby,
e) rozhodovať o
1. nezaradení občana do evidencie uchádzačov o zamestnanie a o vyradení
uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie podľa § 36 ods. 1 písm.
a) až g), o) až s) a u) a ods. 2,
2. zrušení oznámenia o vyradení uchádzača o zamestnanie
z evidencie uchádzačov o zamestnanie podľa písmena g), ak sa zistili nové skutočnosti,
ktoré by mali vplyv na vyradenie uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o
zamestnanie,
3. povinnosti zamestnávateľa zaplatiť odvod za neplnenie povinného podielu
zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím podľa § 65,
4. udelení alebo neudelení
predchádzajúceho súhlasu 18c) zamestnávateľovi na skončenie pracovného pomeru výpoveďou
zamestnancovi, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím, alebo na skončenie štátnozamestnaneckého
pomeru výpoveďou štátnemu zamestnancovi, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím,
5.
uložení pokuty,
f) zaraďovať občana do evidencie uchádzačov o zamestnanie a písomne mu oznamovať
jeho zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie,
g) vyraďovať uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie podľa §
36 ods. 1 písm. h) až n), t), v) až x) a písomne mu oznamovať jeho vyradenie z evidencie
uchádzačov o zamestnanie,
h) predkladať výboru pre otázky zamestnanosti vo svojom územnom obvode na posúdenie
žiadosti právnickej osoby alebo fyzickej osoby o poskytnutie príspevku podľa tohto
zákona, na ktorý nie je právny nárok, schvaľovať na základe kladného posudku podľa
§ 18 poskytovanie príspevkov podľa tohto zákona, na ktoré nie je právny nárok, zasielať
žiadateľom, ktorým nebolo schválené poskytnutie príspevku, písomné oznámenie o neschválení
príspevku vrátane odôvodnenia do 15 pracovných dní a zverejňovať informácie o schválených
a neschválených príspevkoch podľa tohto zákona vrátane odôvodnenia na svojom webovom
sídle,
i) kontrolovať dodržiavanie liečebného režimu uchádzača o zamestnanie počas jeho
dočasnej pracovnej neschopnosti,
j) prejednávať priestupky podľa 68b,
k) zabezpečovať lekársku posudkovú činnosť v rozsahu tohto zákona,
l) riadiť činnosť pracovísk zriadených vo svojom územnom obvode,
m) uplatňovať aktívne opatrenia na trhu práce vo svojom územnom obvode a zabezpečovať
činnosti podľa § 65b,
n) predkladať ústrediu návrhy na zriadenie zariadení na plnenie úloh podľa tohto
zákona,
o) realizovať projekty a programy podľa § 44 a 54,
p) realizovať projekty zamerané na zlepšenie situácie na trhu práce vo svojom územnom
obvode financované zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu,
r) spolupracovať s partnerstvom pri realizácii projektov alebo programov podľa §
10 ods. 2,
s) zabezpečovať úlohy spojené s hromadným prepúšťaním podľa osobitného predpisu,
20)
t) kontrolovať dodržiavanie tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov
vydaných na jeho základe,
u) uplatňovať Národnú sústavu povolaní pri výkone pôsobnosti podľa písmena a),
v) vyžadovať od príslušných pobočiek Sociálnej poisťovne informácie o stave prítoku
a odtoku poberateľov dávky v nezamestnanosti za vykazovaný mesiac najneskôr do desiateho
dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca,
w) spolupracovať s príslušnými pobočkami Sociálnej poisťovne pri kontrole trvania
nároku na poskytovanie dávky v nezamestnanosti,
x) oznamovať Sociálnej poisťovni údaje do registra poistencov a sporiteľov starobného
dôchodkového sporenia podľa osobitného predpisu, 20a)
y) vypracúvať analýzy a prognózy o vývoji trhu práce vo svojom územnom obvode, zverejňovať
ich na svojom webovom sídle a predkladať ich ústrediu,
z) vykonávať mesačné a štvrťročné štatistické zisťovania o nezamestnanosti vo svojom
územnom obvode a výsledky tohto zisťovania predkladať ústrediu,
aa) prijímať žiadosti občanov o sprostredkovanie zamestnania v členských štátoch
Európskej únie a predkladať ich ústrediu, vykonávať sprostredkovanie zamestnania
uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie a občanom, poskytovať im informácie
o možnostiach zamestnania v zahraničí a informácie o životných a pracovných podmienkach
v členských štátoch Európskej únie,
ab) poskytovať informácie občanom o možnostiach zamestnania v zahraničí,
ac) informovať uchádzača o zamestnanie o jeho práve na rovnaké zaobchádzanie v prístupe
k zamestnaniu,
ad) poskytovať obci za vykazovaný mesiac najneskôr do 20. dňa nasledujúceho kalendárneho
mesiaca údaje o uchádzačoch o zamestnanie podľa § 52 ods. 6,
ae) vydávať potvrdenie uchádzačom o zamestnanie o dĺžke trvania ich vedenia v evidencii
uchádzačov o zamestnanie,
af) sledovať využívanie pracovných miest, na ktoré bol poskytnutý príspevok podľa
tohto zákona, vyhodnocovať uplatňovanie aktívnych opatrení na trhu práce vo svojom
územnom obvode za uplynulý kalendárny rok a predkladať ústrediu správu o tomto vyhodnotení
do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka,
ag) informovať najmenej jedenkrát za kalendárny mesiac na účely výkonu trestu povinnej
práce 20b) písomne okresný súd, v obvode ktorého má sídlo, o ponuke voľných pracovných
miest u realizátorov aktivačnej činnosti podľa § 52 ods. 3, ktoré nie je možné obsadiť
uchádzačmi o zamestnanie.
(2) Do pôsobnosti úradu pri integrácii občanov so zdravotným postihnutím
patrí okrem pôsobnosti podľa odseku 1
a) viesť osobitnú evidenciu uchádzačov o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným
postihnutím, a osobitnú evidenciu záujemcov o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným
postihnutím,
b) priznať postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, zrušiť, zmeniť,
pozastaviť a zrušiť pozastavenie priznaného postavenia chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska,
c) zverejňovať na svojom webovom sídle zoznam chránených dielní a chránených pracovísk
vo svojom územnom obvode,
d) označovať v evidencii voľných pracovných miest miesta, ktoré nie sú vhodné pre
občanov so zdravotným postihnutím,
e) kontrolovať dodržiavanie povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným
postihnutím na celkovom počte zamestnancov zamestnávateľa a kontrolovať plnenie povinnosti
podľa § 63 ods. 1.
(3) Do pôsobnosti úradu pri zamestnávaní občana členského štátu Európskej
únie a jeho rodinných príslušníkov a štátneho príslušníka tretej krajiny patrí
a) oznamovať ústrediu voľné pracovné miesta, ktoré môžu byť obsadené
štátnym príslušníkom tretej krajiny,
b) poskytovať informácie štátnemu príslušníkovi tretej krajiny o možnostiach
zamestnania vo svojom územnom obvode,
c) vydať a zrušiť potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta a potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
d) udeliť, predĺžiť a odňať povolenie na zamestnanie,
e) viesť evidenciu 18b)
1. údajov o nástupe do zamestnania a o skončení
zamestnania občana členského štátu Európskej únie a jeho rodinných príslušníkov,
2.
údajov o nástupe do zamestnania a o skončení zamestnania štátneho príslušníka tretej
krajiny,
3. vydaných a zrušených potvrdení o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta a potvrdení o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
4. udelených a odňatých povolení na zamestnanie,
5.
údajov uvedených v § 23b ods. 3 a 5 až 7,
f) oznamovať ústrediu údaje podľa písmena e) za vykazovaný kalendárny
mesiac najneskôr do 20. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca.
§ 14
Právo na prístup k zamestnaniu
(1) Právo na prístup k zamestnaniu je právo občana, ktorý chce pracovať,
môže pracovať a hľadá zamestnanie, na služby podľa tohto zákona zamerané na pomoc
a podporu uľahčenia jeho vstupu na trh práce vrátane pomoci a podpory vstupu a zotrvania
znevýhodneného uchádzača o zamestnanie na trhu práce najmenej počas obdobia šiestich
po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
(2) Občan má právo na prístup k zamestnaniu bez akýchkoľvek obmedzení v
súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych vzťahoch a obdobných
právnych vzťahoch ustanovenou osobitným zákonom. 20c) V súlade so zásadou rovnakého
zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného
stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti,
národného alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, majetku, rodu alebo
iného postavenia.
(3) Uplatňovanie práv a povinností vyplývajúcich z práva na prístup k zamestnaniu
musí byť v súlade s dobrými mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať
na škodu druhého občana. Nikto nesmie byť v súvislosti s uplatňovaním práva na prístup
k zamestnaniu prenasledovaný ani inak postihovaný za to, že podá na iného občana
na úrad alebo na zamestnávateľa sťažnosť, žalobu alebo návrh na začatie trestného
stíhania.
(4) Občan má právo podať úradu sťažnosť v súvislosti s porušením práv a
povinností ustanovených v odsekoch 1 až 3; úrad je povinný na sťažnosť občana bez
zbytočného odkladu odpovedať, vykonať nápravu, upustiť od takého konania a odstrániť
jeho následky.
(5) Úrad nesmie občana postihovať alebo znevýhodňovať preto, že občan uplatňuje
svoje práva vyplývajúce z práva na prístup k zamestnaniu.
(6) Občan, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy
boli dotknuté v dôsledku nedodržania práv podľa odsekov 1 až 5, môže sa domáhať podľa
osobitného zákona právnej ochrany na súde. 20c)
(7) Občan má právo slobodne si zvoliť zamestnanie a vykonávať ho na celom
území Slovenskej republiky alebo si môže zabezpečiť zamestnanie v zahraničí.
§ 15
Vhodné zamestnanie
(1) Vhodné zamestnanie na účely tohto zákona je zamestnanie, ktoré zohľadňuje
zdravotný stav občana, prihliada na niektorú z jeho kvalifikácií, odborné zručnosti
alebo druh doteraz vykonávanej práce.
(2) Vhodné zamestnanie na účely sprostredkovania zamestnania podľa tohto
zákona je zamestnanie, v ktorom týždenný pracovný čas nie je kratší ako polovica
z ustanoveného týždenného pracovného času.
(3) Vhodné zamestnanie si občan hľadá sám, za pomoci úradu alebo za pomoci
právnickej osoby alebo fyzickej osoby podľa § 11 ods. 2 písm. b) až e).
§ 16
Výbor pre otázky zamestnanosti
(1) Na riešenie zásadných otázok zamestnanosti a na posudzovanie žiadostí
právnických osôb alebo fyzických osôb o poskytnutie príspevkov podľa tohto zákona,
na ktoré nie je právny nárok, zriaďuje úrad vo svojom územnom obvode výbor pre otázky
zamestnanosti (ďalej len "výbor").
(2) Výbor má 11 členov, z toho troch zástupcov úradu, pričom jeden z nich
je riaditeľ úradu, dvoch zástupcov samosprávneho kraja, do ktorého územného obvodu
úrad patrí, dvoch zástupcov miest a obcí, dvoch zástupcov zamestnávateľov pôsobiacich
v územnom obvode úradu a dvoch zástupcov odborových organizácií pôsobiacich v územnom
obvode úradu.
(3) Zástupcov úradu vymenúva a odvoláva generálny riaditeľ ústredia.
(4) Zástupcov samosprávneho kraja volí a odvoláva zastupiteľstvo samosprávneho
kraja.
(5) Zástupcov miest a obcí vymenúva a odvoláva reprezentatívna organizácia
miest a obcí.
(6) Zástupcov odborových organizácií na základe vzájomnej dohody vymenúvajú
ich reprezentatívne organizácie. 20d) Zástupcov zamestnávateľov na základe vzájomnej
dohody vymenúvajú ich reprezentatívne organizácie.
(7) Výbor je schopný uznášať sa, ak je na jeho zasadnutí prítomná nadpolovičná
väčšina jeho členov.
(8) Výbor rozhoduje uznesením. Na prijatie uznesenia sa vyžaduje súhlas
väčšiny prítomných členov.
(9) Spôsob rokovania výboru upravuje rokovací poriadok.
(10) Zasadnutia výboru sa uskutočňujú najmenej raz za mesiac.
§ 17
Členstvo vo výbore
(1) Funkčné obdobie členov výboru trvá štyri roky.
(2) Výbor volí zo svojich členov predsedu a dvoch podpredsedov, z ktorých
jeden je zo zástupcov samosprávneho kraja alebo zo zástupcov miest a obcí, jeden
zo zástupcov odborových organizácií alebo zo zástupcov zamestnávateľov a jeden zo
zástupcov úradu. Zástupcovia samosprávneho kraja alebo zástupcovia miest a obcí,
zástupcovia odborových organizácií a zástupcovia zamestnávateľov sa vo funkcii predsedu
alebo podpredsedu striedajú po uplynutí jedného kalendárneho roka.
(3) Funkcie členov výboru sú nezlučiteľné; člen výboru môže vykonávať funkciu
len v jednom výbore.
(4) Člen výboru má nárok na náhradu výdavkov spojených s výkonom funkcie
vo výbore podľa osobitného predpisu. 21) Za výkon funkcie vo výbore možno členovi
výboru poskytnúť odmenu raz za rok. Výšku odmeny ustanoví ústredie vnútorným predpisom.
(5) Výkon funkcie vo výbore sa považuje za prekážku v práci z dôvodu všeobecného
záujmu, pri ktorej patrí zamestnancovi pracovné voľno s náhradou mzdy.
(6) Člen výboru je pri výkone funkcie vo výbore nezastupiteľný.
(7) Členstvo vo výbore zaniká
a) uplynutím funkčného obdobia,
b) odvolaním člena,
c) písomným vzdaním sa členstva,
d) smrťou člena.
(8) Člena výboru odvolá na návrh výboru ten subjekt, ktorý ho navrhol
za člena výboru,
a) ak bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin,
b) ak začal vykonávať činnosť nezlučiteľnú s členstvom vo výbore,
c) ak sa bez vážneho dôvodu dvakrát po sebe nezúčastnil na rokovaní výboru,
d) na návrh orgánu, ktorý ho za člena navrhol.
(9) Člen výboru je povinný zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých
sa dozvedel pri výkone svojej funkcie alebo v súvislosti s ňou a ktoré v záujme úradu
nemožno oznamovať iným osobám.
§ 18
Pôsobnosť výboru
(1) Do pôsobnosti výboru patrí
a) schvaľovať priority podpory zamestnanosti v územnom obvode úradu,
analýzy a prognózy o vývoji trhu práce podľa § 13 ods. 1 písm. y),
b) posudzovať žiadosti právnickej osoby alebo fyzickej osoby o poskytnutie
príspevku podľa tohto zákona, na ktorý nie je právny nárok,
c) odporúčať úradu formou kladného posudku uzatvorenie dohody s právnickou
osobou alebo fyzickou osobou o poskytnutie príspevku podľa tohto zákona, na ktorý
nie je právny nárok, alebo neodporúčať úradu formou nesúhlasného posudku uzatvorenie
dohody s právnickou osobou alebo fyzickou osobou o poskytnutie príspevku podľa tohto
zákona, na ktorý nie je právny nárok.
(2) Výbor pri výkone svojej pôsobnosti podľa odseku 1 písm. b) uplatňuje
a dodržiava zásady použitia finančných prostriedkov na aktívne opatrenia na trhu
práce, na ktoré nie je právny nárok, podľa § 12 písm. h).
(3) Návrhy na vykonávanie pôsobnosti podľa odseku 1 písm. a) predkladá
výboru úrad na základe
a) priorít celoštátnej stratégie zamestnanosti,
b) priorít a úloh určených ústredím,
c) priorít samosprávneho kraja na zlepšenie ekonomickej a sociálnej situácie a na
zvýšenie rozsahu a kvality pracovných miest v samosprávnom kraji,
d) požiadaviek miest a obcí na podporu zamestnania alebo udržiavania pracovných návykov
ich obyvateľov, ktorí sú ohrození sociálnym vylúčením alebo ktorí sú sociálne vylúčení.
(4) Výbor zriaďuje komisiu na účely posúdenia efektívnosti, reálnosti a
účelnosti podnikateľského zámeru podľa § 49 ods. 3 a § 57 ods. 6.
ŠTVRTÁ ČASŤ
§ 19
Lekárska posudková činnosť
(1) Lekárska posudková činnosť na účely tohto zákona je posudzovanie
zdravotnej spôsobilosti uchádzača o zamestnanie, ktoré zahŕňa posudzovanie
a) možnosti
zaradenia do vhodného zamestnania vzhľadom na zdravotný stav,
b) možnosti účasti na programe aktívnych opatrení na trhu práce a na aktivačnej činnosti
vzhľadom na zdravotný stav,
c) opodstatnenosti zdravotných dôvodov na skončenie prevádzkovania alebo vykonávania
samostatnej zárobkovej činnosti zo zdravotných dôvodov, na ktorú bol poskytnutý príspevok
podľa § 49 alebo § 57 alebo príspevok v rámci projektu alebo programu podľa § 54,
d) schopnosti plniť povinnosti podľa § 34 ods. 6 a 8, ak ide o uchádzača o zamestnanie,
ktorý predložil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti.
(2) Lekárska posudková činnosť podľa odseku 1 písm. a) sa vykonáva v prípade,
ak uchádzač o zamestnanie odmietol prijať vhodné zamestnanie z dôvodu, že nezohľadňuje
jeho zdravotný stav.
(3) Lekárska posudková činnosť podľa odseku 1 písm. b) sa vykonáva, ak
sa uchádzač o zamestnanie odmietol zúčastniť na programe aktívnych opatrení na trhu
práce a na aktivačnej činnosti alebo neskončil účasť na aktívnych opatreniach na
trhu práce a na aktivačnej činnosti z dôvodu, že nezohľadňuje jeho zdravotný stav.
(4) Posudzovanie opodstatnenosti zdravotných dôvodov podľa odseku 1 vykonáva
posudkový lekár na základe posudku Sociálnej poisťovne alebo posudku útvaru sociálneho
zabezpečenia podľa osobitného predpisu, 16) zhodnotenia výpisu zo zdravotnej dokumentácie
od ošetrujúceho lekára alebo odborného lekárskeho nálezu lekára so špecializáciou
v príslušnom špecializačnom odbore; tieto doklady predkladá uchádzač o zamestnanie
a samostatne zárobkovo činná osoba.
(5) Výkon lekárskej posudkovej činnosti zabezpečuje ústredie a úrad.
(6) Lekársku posudkovú činnosť vykonáva posudkový lekár, ktorý spĺňa kvalifikačné
predpoklady podľa osobitného predpisu. 21a)
(7) Posudkový lekár vypracuje posudok, ktorý obsahuje
a) meno, priezvisko
a dátum narodenia, adresu trvalého pobytu posudzovaného uchádzača o zamestnanie alebo
samostatne zárobkovo činnej osoby,
b) charakteristiku ponúkaného pracovného miesta alebo konkrétneho programu aktívnych
opatrení na trhu práce alebo aktivačnej činnosti,
c) záver, v ktorom je posúdená vhodnosť alebo nevhodnosť pracovného miesta alebo
konkrétneho programu aktívnych opatrení na trhu práce alebo aktivačnej činnosti pre
uchádzača o zamestnanie vzhľadom na jeho zdravotný stav,
d) charakteristiku pracovného miesta, na ktorom posudzovaná samostatne zárobkovo
činná osoba prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť, na ktorú bol
poskytnutý príspevok podľa § 49 alebo § 57 alebo príspevok v rámci projektu alebo
programu podľa § 54,
e) záver, v ktorom je posúdená opodstatnenosť alebo neopodstatnenosť zdravotných
dôvodov na skončenie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti,
na ktorú bol poskytnutý príspevok podľa § 49 alebo § 57 alebo príspevok v rámci projektu
alebo programu podľa § 54,
f) záver, v ktorom je posúdená schopnosť alebo neschopnosť plniť povinnosti podľa
§ 34 ods. 6 a 8.
(8) V posudku, ktorý slúži výlučne na rozhodovanie odborného konzília posudkových
lekárov podľa § 20 alebo ktorý slúži na preskúmavanie rozhodnutia o vyradení uchádzača
o zamestnanie z evidencie uchádzača o zamestnanie súdom, posudkový lekár zaznamená
informáciu o výpise zo zdravotnej dokumentácie, 22) ktorá bola podkladom na posudzovanie
zdravotnej spôsobilosti uchádzača o zamestnanie alebo samostatne zárobkovo činnej
osoby, ktorej bol poskytnutý príspevok podľa § 49 alebo § 57 alebo príspevok v rámci
projektu alebo programu podľa § 54, vykonaného ošetrujúcim lekárom.
(9) Posudok podľa odseku 7 je podkladom na rozhodovanie o vyradení uchádzača
o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie alebo na rozhodovanie o opodstatnenosti
zdravotných dôvodov na skončenie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej
činnosti, na ktorú bol poskytnutý príspevok podľa § 49 alebo § 57 alebo príspevok
v rámci projektu alebo programu podľa § 54; úrad odovzdá kópiu posudku posudzovanému
uchádzačovi o zamestnanie alebo samostatne zárobkovo činnej osobe.
(10) Ak posudzovaný uchádzač o zamestnanie alebo samostatne zárobkovo činná
osoba nesúhlasí s posudkom podľa odseku 7, môže do piatich pracovných dní od prevzatia
posudku požiadať úrad o preverenie posudku odborným konzíliom posudkových lekárov.
(11) zrušený od 1.5.2013
(12) zrušený od 1.5.2013
(13) zrušený od 1.5.2013.
§ 20
Odborné konzílium posudkových lekárov
(1) Odborné konzílium posudkových lekárov tvoria traja posudkoví lekári
ústredia. Členom odborného konzília posudkových lekárov nemôže byť posudkový lekár,
ktorý preverovaný posudok vydal.
(2) Posudkový lekár, ktorý preverovaný posudok vydal, predloží odbornému
konzíliu posudkových lekárov posudok podľa § 19 ods. 7; odborné konzílium posudkových
lekárov môže uložiť uchádzačovi o zamestnanie alebo samostatne zárobkovo činnej osobe,
ktorej bol poskytnutý príspevok podľa § 49 alebo § 57 alebo príspevok v rámci projektu
alebo programu podľa § 54, ktorý požiadal o preverenie posudku odborným konzíliom
posudkových lekárov, povinnosť predložiť doplňujúce doklady.
(3) Odborné konzílium posudkových lekárov vydá posudok do 30 dní od doručenia
žiadosti o preverenie posudku odborným konzíliom posudkových lekárov a spisovej dokumentácie
ústrediu. Posudok odborného konzília posudkových lekárov obsahuje náležitosti podľa
§ 19 ods. 7.
(4) Posudok odborného konzília posudkových lekárov je podkladom na rozhodovanie
o vyradení uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie alebo podkladom
na odpustenie povinnosti vrátiť pomernú časť príspevku, ktorý bol poskytnutý podľa
§ 49 alebo § 57 alebo príspevok v rámci projektu alebo programu podľa § 54.
§ 20a
Zdravotný výkon na účely posudzovania zdravotnej spôsobilosti uchádzača
o zamestnanie je vystavenie potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti uchádzača
o zamestnanie.
§ 20b
Kontrola dodržiavania liečebného režimu uchádzača o zamestnanie počas jeho
dočasnej pracovnej neschopnosti
(1) Na účely tohto zákona dodržiavanie liečebného režimu uchádzača o zamestnanie
počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti, ktorý určil ošetrujúci lekár, je prítomnosť
uchádzača o zamestnanie počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti v mieste jeho
trvalého pobytu alebo v mieste jeho predpokladaného pobytu. Kontrolu dodržiavania
liečebného režimu uchádzača o zamestnanie počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti
vykonáva určený zamestnanec úradu.
(2) Kontrola dodržiavania liečebného režimu uchádzača o zamestnanie počas
jeho dočasnej pracovnej neschopnosti sa vykonáva so zreteľom na dĺžku trvania dočasnej
pracovnej neschopnosti, jej opakovanie a iné závažné skutočnosti.
(3) Určený zamestnanec úradu je pri kontrole dodržiavania liečebného režimu
uchádzača o zamestnanie počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti povinný preukázať
uchádzačovi o zamestnanie oprávnenie na vykonanie tejto kontroly.
(4) Pri kontrole dodržiavania liečebného režimu uchádzača o zamestnanie
počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti určený zamestnanec úradu môže spolupracovať
s ošetrujúcim lekárom alebo s posudkovým lekárom.
(5) Určený zamestnanec úradu uvedie na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti
uchádzača o zamestnanie údaje o čase a mieste vykonanej kontroly dodržiavania liečebného
režimu, potvrdí ich svojím podpisom a zistené porušenie dodržiavania liečebného režimu
oznámi ošetrujúcemu lekárovi.
PIATA ČASŤ
§ 21
Zamestnávanie štátnych príslušníkov tretej krajiny s miestom výkonu práce
na území Slovenskej republiky
(1) Zamestnávateľ môže zamestnávať len štátneho príslušníka tretej krajiny,
ktorý
a) má vydanú modrú kartu
1. na základe potvrdenia o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
2. a
úrad vydal potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu, podľa § 21a ods. 1 písm. b), ktoré obsahuje súhlas
s jeho obsadením,
3. a štátny príslušník tretej krajiny oznámil tohto zamestnávateľa,
u ktorého vykonáva vysokokvalifikované zamestnanie, podľa osobitného predpisu,22a)
po uplynutí 12 mesiacov výkonu vysokokvalifikovaného zamestnania na základe modrej
karty,
4. na základe žiadosti o obnovenie modrej karty podanej po 12 mesiacoch výkonu
vysokokvalifikovaného zamestnania na základe modrej karty a štátny príslušník tretej
krajiny uviedol tohto zamestnávateľa v žiadosti o obnovenie modrej karty alebo
5.
a úrad vydal potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta podľa § 21b
ods. 1 písm. c), ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením,
b) má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia
o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, 22b)
c) má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania a úrad vydal potvrdenie
o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta podľa § 21b ods. 1 písm. b), ktoré
obsahuje súhlas s jeho obsadením,
d) má udelené povolenie na zamestnanie a udelený prechodný pobyt na účel
zamestnania, 22c) ak osobitný predpis neustanovuje inak, 22ca)
e) má udelené povolenie na zamestnanie a udelený prechodný pobyt na účel
zlúčenia rodiny, 22d)
f) má udelené povolenie na zamestnanie a udelený prechodný pobyt štátneho
príslušníka tretej krajiny, ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom
v členskom štáte Európskej únie, ak osobitný predpis neustanovuje inak,22da)
g) má vydané potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením,
a má prijatú žiadosť o vydanie modrej karty spolu so všetkými náležitosťami podľa
osobitného predpisu,22db) odo dňa platnosti potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, do právoplatného
skončenia konania o vydanie modrej karty,
h) má vydané potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, a má prijatú žiadosť o udelenie prechodného
pobytu na účel zamestnania spolu so všetkými náležitosťami podľa osobitného predpisu,22dc)
odo dňa platnosti potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta do právoplatného
skončenia konania o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania, alebo
i) spĺňa podmienky podľa § 23a.
(2) Štátny príslušník tretej krajiny podľa odseku 1 písm. a) až h) môže
byť zamestnaný len v pracovnom pomere.
(3) Príslušný úrad na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta a potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu, alebo na udelenie povolenia na zamestnanie je
úrad, v ktorého územnom obvode bude štátny príslušník tretej krajiny vykonávať zamestnanie.
(4) Zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania nemôže štátneho
príslušníka tretej krajiny podľa odseku 1 písm. a) až h) dočasne prideliť na výkon
práce k užívateľskému zamestnávateľovi.22e) Agentúra dočasného zamestnávania, ktorá
vykonáva činnosť najmenej tri roky pred podaním žiadosti podľa § 21b ods. 1 písm.
a), môže dočasne prideliť štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 1 písm.
b) na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zamestnaní s nedostatkom pracovnej
sily v kraji podľa § 12 písm. ad). Agentúra dočasného zamestnávania nesmie štátneho
príslušníka tretej krajiny podľa druhej vety v rámci udeleného prechodného pobytu
na účel zamestnania dočasne prideliť k inému užívateľskému zamestnávateľovi.
(5) Sezónne zamestnanie na účely tohto zákona je činnosť, ktorej vykonávanie
nepresahuje 180 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov a je viazané na určité
obdobie roka opakujúcou sa udalosťou alebo opakujúcim sa sledom udalostí spojených
so sezónnymi podmienkami, počas ktorých sa vyžaduje podstatne vyšší objem práce.
Zoznam odvetví sezónnych zamestnaní ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý
vydá ministerstvo.
(6) Zamestnávateľ nesmie z celkového počtu zamestnancov zamestnávať viac
ako 45% štátnych príslušníkov tretích krajín podľa § 21b ods. 7 druhej vety. Na účely
prvej vety a § 21b ods. 7 písm. f) sa do počtu štátnych príslušníkov tretej krajiny
a) nezapočítavajú u agentúry dočasného zamestnávania štátni príslušníci tretej krajiny,
ktorých agentúra dočasného zamestnávania dočasne pridelila na výkon práce k užívateľskému
zamestnávateľovi,
b) započítavajú aj štátni príslušníci tretej krajiny, ktorí sú k užívateľskému zamestnávateľovi
dočasne pridelení na výkon práce.
(7) Doklady prikladané k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, podľa
§ 21a alebo k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta podľa § 21b vydané v cudzom jazyku je zamestnávateľ povinný predložiť v úradnom
preklade22ea) do štátneho jazyka22eb) v origináli alebo v úradne osvedčenej kópii;22ec
môže predložiť aj doklady vydané alebo overené príslušnými orgánmi Českej republiky
v českom jazyku. Zamestnávateľ môže predložiť doklady vydané v cudzom jazyku aj v
úradnom preklade do českého jazyka.
§ 21a
Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu
(1) Úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, ktoré obsahuje súhlas alebo nesúhlas
s jeho obsadením, do 15 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti zamestnávateľa,
ktorý má záujem prijať do vysokokvalifikovaného zamestnania22f) štátneho príslušníka
tretej krajiny,
a) na účel konania o vydanie modrej karty alebo na účel konania o
obnovenie modrej karty, ak štátny príslušník tretej krajiny vykonával vysokokvalifikované
zamestnanie na základe modrej karty najviac 12 mesiacov, alebo
b) ktorý je držiteľom modrej karty, na základe ktorej vykonával vysokokvalifikované
zamestnanie najviac 12 mesiacov.
(2) Žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, podáva zamestnávateľ elektronickými
prostriedkami podpísanú kvalifikovaným elektronickým podpisom na formulári, ktorého
vzor určí ústredie. Prílohou k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, je
a) kópia pracovnej zmluvy na výkon vysokokvalifikovaného zamestnania alebo písomný
prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do vysokokvalifikovaného
zamestnania, ktorý obsahuje náležitosti pracovnej zmluvy,
b) kópia dokladu preukazujúceho vyššiu odbornú kvalifikáciu;22g) to neplatí, ak ide
o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý
1. má udelený prechodný pobyt na účel
zamestnania, a kópia rozhodnutia o uznaní dokladu o vysokoškolskom vzdelaní alebo
rozhodnutia o uznaní stupňa vysokoškolského vzdelania podľa osobitného predpisu22h)
bola priložená k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta,
2. je držiteľom modrej karty, a kópia rozhodnutia o uznaní dokladu o vysokoškolskom
vzdelaní alebo rozhodnutia o uznaní stupňa vysokoškolského vzdelania bola priložená
k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré
zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
c) kópia rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie podľa osobitného predpisu,22i)
ak ide o regulované povolanie;22j) to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej
krajiny, ktorý
1. má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania, a uvedená kópia
o uznaní odbornej kvalifikácie bola priložená k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti
obsadenia voľného pracovného miesta,
2. je držiteľom modrej karty, a uvedená kópia
o uznaní odbornej kvalifikácie bola priložená k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti
obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
d) vyhlásenie zamestnávateľa o spôsobe preverenia vyšších odborných zručností22k)
štátneho príslušníka tretej krajiny; vyhlásenie zamestnávateľa sa podáva na formulári,
ktorého vzor určí ústredie.
(3) Ak žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, nie je úplná alebo prílohy
podľa odseku 2 nie sú postačujúce pre overenie splnenia podmienok podľa odseku 4,
úrad vyzve zamestnávateľa, aby ich v primerane určenej lehote doplnil; lehota podľa
odseku 1 začne plynúť po doručení úplnej žiadosti.
(4) Podmienkou na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, ktoré obsahuje súhlas
s jeho obsadením, je, že
a) zamestnávateľovi, ktorý má záujem prijať do vysokokvalifikovaného
zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, nebola uložená pokuta za porušenie
zákazu nelegálneho zamestnávania v období piatich rokov pred podaním žiadosti podľa
odseku 2; na zisťovanie a preukazovanie splnenia tejto podmienky sa primerane vzťahuje
§ 70 ods. 8,
b) zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do vysokokvalifikovaného zamestnania štátneho
príslušníka tretej krajiny, splnil povinnosť podľa § 62 ods. 6 najneskôr v deň podania
žiadosti podľa odseku 2; to neplatí, ak ide o potvrdenie o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, vydávané na
účel
1. konania o obnovenie modrej karty štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý
bude zamestnaný na tom istom pracovnom mieste,
2. konania o vydanie modrej karty štátnemu
príslušníkovi tretej krajiny, ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania
a ktorý bude zamestnaný na tom istom pracovnom mieste, alebo
3. konania o vydanie
modrej karty štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý má udelené národné vízum
podľa osobitného predpisu22ka) a ktorý bude zamestnaný na tom istom pracovnom mieste,
c) zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do vysokokvalifikovaného zamestnania štátneho
príslušníka tretej krajiny, spĺňa podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. a), e) a f);
na zisťovanie a preukazovanie splnenia podmienok podľa § 70 ods. 7 písm. a) a e)
sa primerane vzťahuje § 70 ods. 8 a splnenie podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. f)
na žiadosť úradu preukazuje zamestnávateľ,
d) pracovná zmluva alebo prísľub zamestnávateľa podľa odseku 2 písm. a) sú v súlade
so zákonom a trvanie pracovného pomeru je dohodnuté najmenej na šesť mesiacov,
e) doklady podľa odseku 2 písm. b) až d) zodpovedajú požiadavkám na výkon vysokokvalifikovaného
zamestnania uvedeného v pracovnej zmluve alebo v prísľube zamestnávateľa podľa odseku
2 písm. a),
f) výška mzdy uvedená v pracovnej zmluve alebo v prísľube zamestnávateľa podľa odseku
2 písm. a) spĺňa požiadavku minimálnej výšky mzdy podľa osobitného predpisu.22kb)
(5) Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré
zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením,
podľa
a) odseku 1 písm. a) sa vydáva na obdobie, počas ktorého by malo vysokokvalifikované
zamestnanie trvať, najviac však na päť rokov,
b) odseku 1 písm. b) sa vydáva na obdobie, počas ktorého by malo vysokokvalifikované
zamestnanie trvať, najviac však na obdobie, na ktoré je vydaná modrá karta.
(6) Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu, sa vydáva na formulári, ktorého vzor určí ústredie.
(7) Na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením,
nie je právny nárok.
(8) Úrad bezodkladne zašle vydané potvrdenie o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
a) Ministerstvu
vnútra Slovenskej republiky alebo Ministerstvu zahraničných vecí a európskych záležitostí
Slovenskej republiky,
b) zamestnávateľovi, ktorý podal žiadosť podľa odseku 2.
(9) Úrad, ktorý potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, vydal, môže toto potvrdenie zrušiť,
ak
a) bolo kontrolnou činnosťou podľa § 68 zistené porušenie všeobecne záväzných
právnych predpisov, pričom prihliada na závažnosť zistených nedostatkov a závažnosť
ich následkov a opakované zistenie toho istého nedostatku, alebo
b) štátny príslušník tretej krajiny nenastúpil do vysokokvalifikovaného zamestnania
do siedmich pracovných dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu do práce.
(10) Úrad, ktorý potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, vydal, zruší toto potvrdenie,
ak
a) zamestnávateľovi bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania,
b) zamestnávateľ prestal spĺňať podmienku na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, podľa
odseku 4 písm. c),
c) štátny príslušník tretej krajiny je nezamestnaný viac ako
1. tri mesiace, ak je
držiteľom modrej karty menej ako dva roky,
2. šesť mesiacov, ak je držiteľom modrej
karty najmenej dva roky,
d) štátny príslušník tretej krajiny stratil vyššiu odbornú kvalifikáciu na výkon
vysokokvalifikovaného zamestnania,
e) výška mzdy štátneho príslušníka tretej krajiny prestala spĺňať podmienku na vydanie
potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému
zamestnaniu podľa odseku 4 písm. f),
f) dodatočne zistí, že v žiadosti podľa odseku 2 alebo v jej prílohách zamestnávateľ
uviedol nepravdivé údaje, alebo doklady boli vydané neoprávnene, sfalšované alebo
neoprávnene pozmenené,
g) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bola zamietnutá žiadosť o vydanie modrej
karty,22kc)
h) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bola zamietnutá žiadosť o obnovenie modrej
karty22kd) alebo
i) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny zanikla modrá karta.22ke)
(11) Úrad preverí splnenie podmienok podľa odseku 4 písm. a) a c) až f)
aj u zamestnávateľa, ktorý zamestnáva štátneho príslušníka tretej krajiny podľa §
21 ods. 1 písm. a) tretieho bodu alebo štvrtého bodu; rozhodujúcim dňom pre posúdenie
splnenia podmienky podľa odseku 4 písm. a) je deň, ktorý bol dohodnutý ako deň nástupu
do práce.
(12) Úrad na základe oznámenia zmeny údajov podľa § 23b ods. 1 písm. d),
ktoré nemajú vplyv na splnenie podmienok podľa odseku 4, vydá nové potvrdenie o možnosti
obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
s aktualizovanými údajmi; ustanovenie odseku 8 sa vzťahuje rovnako.
§ 21b
Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta
(1) Úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré obsahuje súhlas alebo nesúhlas s jeho obsadením, do 15 pracovných dní odo dňa
doručenia žiadosti zamestnávateľa, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho
príslušníka tretej krajiny,
a) na účel konania o udelenie prechodného pobytu na účel
zamestnania alebo konania o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania,
b) ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia o možnosti
obsadenia voľného pracovného miesta,22b) alebo
c) ktorý je držiteľom modrej karty.
(2) Žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta podáva zamestnávateľ elektronickými prostriedkami podpísanú kvalifikovaným
elektronickým podpisom na formulári, ktorého vzor určí ústredie. Prílohou k žiadosti
o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta je
a) kópia pracovnej
zmluvy alebo písomný prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej
krajiny do zamestnania, ktorý obsahuje náležitosti pracovnej zmluvy; ak ide o štátneho
príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, prísľub zamestnávateľa
obsahuje aj súhlas užívateľského zamestnávateľa s dočasným pridelením,
b) kópia rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní štátneho príslušníka tretej krajiny
podľa osobitného predpisu22kf) a kópia rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie
podľa osobitného predpisu,22i) ak ide o regulované povolanie,
c) kópia dokladov preukazujúcich skutočnosť, že ide o vnútropodnikový presun,22kg)
ak tieto údaje neobsahuje pracovná zmluva, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny
podľa odseku 8 písm. b) alebo písm. c), a to dokladu preukazujúceho
1. názov a sídlo
hostiteľského subjektu22kh) a dátum začiatku a skončenia vnútropodnikového presunu,
2.
skutočnosť, že hostiteľský subjekt patrí k tomu istému zamestnávateľovi alebo k tej
istej skupine zamestnávateľov, odkiaľ je štátny príslušník tretej krajiny vyslaný
na územie Slovenskej republiky,
3. skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny
bol pred začiatkom vnútropodnikového presunu zamestnaný u toho istého zamestnávateľa
alebo u zamestnávateľa v rámci tej istej skupiny zamestnávateľov aspoň tri mesiace,
ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b), alebo aspoň
šesť mesiacov, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm.
c),
4. skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny sa po skončení vnútropodnikového
presunu bude môcť vrátiť späť k tomu istému zamestnávateľovi alebo k zamestnávateľovi
v rámci tej istej skupiny zamestnávateľov,
5. skutočnosť, že štátny príslušník tretej
krajiny má vysokoškolské vzdelanie požadované na výkon zamestnania a dohodu o odbornej
príprave na účely profesijného rastu alebo získania vedomostí v oblasti manažmentu
podnikania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b),
6.
skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny má odbornú kvalifikáciu a skúsenosti
potrebné na výkon zamestnania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa
odseku 8 písm. c),
7. skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny spĺňa podmienky
na výkon regulovaného povolania, ak ide o regulované povolanie,
d) vyhlásenie zamestnávateľa alebo užívateľského zamestnávateľa, ak ide o štátneho
príslušníka podľa § 21 ods. 4 druhej vety, o splnení podmienok podľa odseku 7 písm.
f) na formulári, ktorého vzor určí ústredie, ak ide o výkon zamestnania s nedostatkom
pracovnej sily v kraji podľa § 12 písm. ad).
(3) Ak žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta nie je úplná alebo prílohy podľa odseku 2 nie sú postačujúce pre overenie
splnenia podmienok podľa odseku 4, úrad vyzve zamestnávateľa, aby ju v primerane
určenej lehote doplnil; lehota podľa odseku 1 začne plynúť po doručení úplnej žiadosti.
(4) Podmienkou na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, je, že
a) zamestnávateľovi, ktorý
má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, užívateľskému
zamestnávateľovi, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4
druhej vety, alebo hostiteľskému subjektu nebola uložená pokuta za porušenie zákazu
nelegálneho zamestnávania v období piatich rokov pred podaním žiadosti podľa odseku
2; na zisťovanie a preukazovanie splnenia tejto podmienky sa primerane vzťahuje §
70 ods. 8,
b) zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej
krajiny, alebo užívateľský zamestnávateľ, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny
podľa § 21 ods. 4 druhej vety, splnil povinnosť podľa § 62 ods. 6
1. najmenej 20
pracovných dní pred podaním žiadosti podľa odseku 2,
2. najmenej 15 pracovných dní
pred podaním žiadosti podľa odseku 2, ak ide o potvrdenie o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta vydávané na účel obnovenia prechodného pobytu na účel sezónneho
zamestnania, alebo
3. najneskôr v deň podania žiadosti podľa odseku 2, ak ide o potvrdenie
o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané podľa odseku 7; táto podmienka
a podmienky uvedené v prvom bode a druhom bode neplatia, ak ide o potvrdenie o možnosti
obsadenia voľného pracovného miesta vydávané podľa odseku 7 písm. c) až e),
c) doklady podľa odseku 2 písm. b) zodpovedajú požiadavkám na výkon regulovaného
povolania uvedeného v pracovnej zmluve alebo v prísľube zamestnávateľa podľa odseku
2 písm. a),
d) agentúra dočasného zamestnávania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny
podľa § 21 ods. 4 druhej vety,
1. vykonáva činnosť agentúry dočasného zamestnávania
najmenej tri roky pred podaním žiadosti podľa odseku 2,
2. predložila úradu kópiu
dohody o dočasnom pridelení zamestnancov medzi agentúrou dočasného zamestnávania
a užívateľským zamestnávateľom, ak si ju úrad vyžiadal.
(5) Ak ide o sezónne zamestnanie alebo vnútropodnikový presun, podmienkou
na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje
súhlas s jeho obsadením, je aj,
a) že zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania
štátneho príslušníka tretej krajiny, užívateľský zamestnávateľ, ak ide o štátneho
príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, alebo hostiteľský subjekt
1. spĺňa podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. a), b), e) a f); na zisťovanie a preukazovanie
splnenia podmienok podľa § 70 ods. 7 písm. a), b) a e) sa primerane vzťahuje § 70
ods. 8 a splnenie podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. f) na žiadosť úradu preukazuje
zamestnávateľ, užívateľský zamestnávateľ alebo hostiteľský subjekt,
2. nemal uloženú
pokutu podľa osobitného predpisu22ki) za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 10
v období piatich rokov pred podaním žiadosti podľa odseku 2; splnenie týchto podmienok
zisťuje úrad,
b) že pracovná zmluva alebo prísľub zamestnávateľa podľa odseku 2 písm. a) sú v súlade
so zákonom,
c) ak ide o vnútropodnikový presun, aj skutočnosť, že ide o štátneho príslušníka
tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b) alebo písm. c).
(6) Úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, ak voľné pracovné miesto nemožno obsadiť
uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie. Pri vydávaní
potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta úrad prihliada na situáciu
na trhu práce, ak odsek 7 neustanovuje inak.
(7) Úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta
bez prihliadnutia na situáciu na trhu práce, ak ide o
a) štátneho príslušníka tretej
krajiny, ktorý bude vykonávať v Slovenskej republike sústavnú vzdelávaciu činnosť
alebo vedeckú činnosť ako pedagogický zamestnanec, ako vysokoškolský učiteľ, výskumný
pracovník alebo umelecký pracovník vysokej školy, alebo ako výskumný zamestnanec
alebo vývojový zamestnanec vo výskumnej činnosti,
b) štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b) alebo písm. c),
c) potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané na účel konania
o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania na to isté pracovné miesto,
d) potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané na účel konania
o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania štátnemu príslušníkovi tretej krajiny,
ktorý má udelené národné vízum podľa osobitného predpisu22ka) a ktorý bude zamestnaný
na tom istom pracovnom mieste,
e) potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané na účel konania
o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania štátnemu príslušníkovi tretej krajiny,
ktorému sa poskytlo dočasné útočisko,22kj) ktorý je zamestnaný v pracovnom pomere
na území Slovenskej republiky najmenej šesť mesiacov a ktorý bude zamestnaný na tom
istom pracovnom mieste,
f) výkon zamestnania s nedostatkom pracovnej sily štátnym príslušníkom tretej krajiny
v kraji podľa § 12 písm. ad) u zamestnávateľa, ktorý ku dňu podania žiadosti podľa
odseku 2 zamestnáva menej ako 45% štátnych príslušníkov tretej krajiny z celkového
počtu zamestnancov, pričom do celkového počtu zamestnancov sa započítavajú zamestnanci
v pracovnom pomere dohodnutom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného
pracovného času; ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej
vety, uvedené podmienky musí spĺňať užívateľský zamestnávateľ.
(8) Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré
obsahuje súhlas s jeho obsadením, podľa odseku 1 písm. a) sa vydáva na obdobie, počas
ktorého by mali zamestnanie, dočasné pridelenie, ak ide o štátneho príslušníka tretej
krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, alebo vnútropodnikový presun trvať, najviac
však na
a) 180 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov, ak ide o sezónne zamestnanie,
b) jeden rok, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny s vysokoškolským vzdelaním,
ktorý v rámci vnútropodnikového presunu vykonáva odbornú prípravu (stáž) na účely
profesionálneho rastu alebo získania vedomostí v oblasti manažmentu podnikania,
c) tri roky, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý v rámci vnútropodnikového
presunu vykonáva funkciu vedúceho zamestnanca alebo odborníka vyžadujúcu mimoriadne
odborné vedomosti, zručnosti, schopnosti, poznatky, kvalifikáciu a skúsenosti nevyhnutné
na prevádzku alebo manažment,
d) päť rokov, ak to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika
viazaná, a ak jej niet, ak je zaručená vzájomnosť,
e) dva roky, ak nejde o prípad podľa písmen a) až d).
(9) Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré
obsahuje súhlas s jeho obsadením, podľa
a) odseku 1 písm. b) sa vydáva na obdobie,
počas ktorého by malo zamestnanie trvať, najviac však na obdobie, na ktoré je udelený
prechodný pobyt na účel zamestnania,
b) odseku 1 písm. c) sa vydáva na obdobie, počas ktorého by malo zamestnanie trvať,
najviac však na obdobie, na ktoré je vydaná modrá karta.
(10) Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta sa vydáva
na formulári, ktorého vzor určí ústredie.
(11) Na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, nie je právny nárok.
(12) Úrad bezodkladne zašle vydané potvrdenie o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta
a) Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky alebo Ministerstvu
zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky,
b) zamestnávateľovi, ktorý podal žiadosť podľa odseku 2.
(13) Úrad, ktorý potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta
vydal, môže toto potvrdenie zrušiť, ak
a) bolo kontrolnou činnosťou podľa § 68 zistené
porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov, pričom prihliada na závažnosť zistených
nedostatkov a závažnosť ich následkov a opakované zistenie toho istého nedostatku,
alebo
b) štátny príslušník tretej krajiny nenastúpil do zamestnania do siedmich pracovných
dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu do práce.
(14) Úrad, ktorý potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta
vydal, zruší toto potvrdenie, ak
a) zamestnávateľovi alebo užívateľskému zamestnávateľovi,
ak ide o sezónne zamestnanie, alebo hostiteľskému subjektu bola uložená pokuta za
porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania,
b) zamestnávateľ alebo užívateľský zamestnávateľ, ak ide o sezónne zamestnanie, alebo
hostiteľský subjekt prestal spĺňať podmienku podľa odseku 5 písm. a) prvého bodu,
c) zamestnávateľovi alebo užívateľskému zamestnávateľovi, ak ide o sezónne zamestnanie,
alebo hostiteľskému subjektu bola uložená pokuta uvedená v odseku 5 písm. a) druhom
bode,
d) agentúre dočasného zamestnávania bola pozastavená činnosť agentúry dočasného zamestnávania
alebo bolo zrušené povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania
podľa § 31 ods. 2, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4
druhej vety,
e) dočasné pridelenie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej
vety k užívateľskému zamestnávateľovi skončilo pred uplynutím obdobia, na ktoré bolo
toto potvrdenie vydané,
f) zamestnanie štátneho príslušníka tretej krajiny skončilo pred uplynutím obdobia,
na ktoré bolo toto potvrdenie vydané,
g) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny zanikla modrá karta, ak ide o potvrdenie
o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydané podľa odseku 1 písm. c),
h) dodatočne zistí, že v žiadosti podľa odseku 2 alebo v jej prílohách zamestnávateľ
uviedol nepravdivé údaje, alebo doklady boli vydané neoprávnene, sfalšované alebo
neoprávnene pozmenené,
i) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bola zamietnutá žiadosť o udelenie prechodného
pobytu na účel zamestnania22kk)
j) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bola zamietnutá žiadosť o obnovenie prechodného
pobytu na účel zamestnania,22kl) alebo
k) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny zanikol prechodný pobyt na účel zamestnania.22km)
(15) Úrad na základe oznámenia zmeny údajov podľa § 23b ods. 1 písm. d),
ktoré nemajú vplyv na splnenie podmienok podľa odsekov 4 a 5, vydá nové potvrdenie
o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta s aktualizovanými údajmi; ustanovenie
odseku 12 sa vzťahuje rovnako.
§ 22
Povolenie na zamestnanie
(1) Úrad môže udeliť povolenie na zamestnanie na základe písomnej žiadosti
štátneho príslušníka tretej krajiny, zamestnávateľa alebo právnickej osoby alebo
fyzickej osoby, ku ktorej bude štátny príslušník tretej krajiny vyslaný vykonávať
prácu, ak voľné pracovné miesto nie je možné obsadiť uchádzačom o zamestnanie vedeným
v evidencii uchádzačov o zamestnanie. Pri udelení povolenia na zamestnanie úrad prihliada
na situáciu na trhu práce, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Podmienkou na udelenie povolenia na zamestnanie je, že
a) zamestnávateľovi, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka
tretej krajiny, nebola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania
v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie;
na zisťovanie a preukazovanie splnenia tejto podmienky sa primerane vzťahuje § 70
ods. 8,
b) zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka
tretej krajiny, splnil povinnosť podľa § 62 ods. 6
1. najmenej desať pracovných dní
pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie, ak ide o štátneho príslušníka
tretej krajiny podľa odseku 9,
2. najmenej päť pracovných dní pred podaním žiadosti
o predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania alebo
3. najneskôr
v deň podania žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie na to isté pracovné
miesto a
c) rozhodnutie alebo doklad podľa odseku 4 písm. b) zodpovedá požadovanému
vzdelaniu.
(3) Podmienkou na udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho
zamestnania je aj, že zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho
príslušníka tretej krajiny,
a) spĺňa podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. a), b), e) a f); na zisťovanie
a preukazovanie splnenia týchto podmienok sa primerane vzťahuje § 70 ods. 8, a ak
žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania predložil
štátny príslušník tretej krajiny, splnenie podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. f) na
žiadosť úradu preukazuje zamestnávateľ,
b) nemal uloženú pokutu podľa osobitného predpisu22ki) za porušenie povinnosti
podľa § 23b ods. 10 v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia
na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania; splnenie týchto podmienok zisťuje úrad.
(4) Žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie sa podáva na formulári,
ktorého vzor určí ústredie. Prílohou k žiadosti je
a) pracovná zmluva alebo písomný
prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania,
ktorý obsahuje náležitosti pracovnej zmluvy,
b) rozhodnutie o uznaní dokladu o vzdelaní štátneho príslušníka tretej krajiny podľa
osobitného predpisu 22g) alebo doklad o požadovanom vzdelaní v úradnom preklade do
štátneho jazyka v origináli alebo v úradne osvedčenej kópii alebo v úradnom preklade
do českého jazyka, na ktorom zastupiteľský úrad vyznačí zhodu prekladu s originálom
osvedčovacou doložkou zastupiteľského úradu, opatrený doložkou vyššieho overenia,
ak medzinárodná zmluva neustanovuje inak, 22l) alebo doklad o požadovanom vzdelaní
vydaný alebo overený príslušnými orgánmi Českej republiky v českom jazyku, ak ide
o regulované povolanie,
c) kópia dokladu o pobyte 23) preukazujúceho udelenie prechodného pobytu na účel
zlúčenia rodiny, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 9 písm.
c),
d) kópia dokladu preukazujúceho priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom
štáte Európskej únie, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 9
písm. d).
(5) Prílohou k žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho
zamestnania je aj
a) doklad potvrdzujúci zabezpečenie ubytovania, ktoré spĺňa minimálne
požiadavky podľa osobitného predpisu, 23aa) najmenej na predpokladané obdobie trvania
zamestnania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nepodlieha vízovej
povinnosti podľa osobitného predpisu,
b) doklad potvrdzujúci zabezpečenie zdravotného poistenia počas pobytu
na území Slovenskej republiky, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý
nepodlieha vízovej povinnosti podľa osobitného predpisu,
c) doklad preukazujúci splnenie podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. f),
ak žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania predložil
zamestnávateľ.
(6) Žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie predkladaná zamestnávateľom
alebo právnickou osobou alebo fyzickou osobou, ku ktorej bude štátny príslušník tretej
krajiny vyslaný vykonávať prácu, musí byť doplnená o písomný súhlas štátneho príslušníka
tretej krajiny s touto žiadosťou spolu s overením pravosti jeho podpisu podľa právnych
predpisov štátu, ktorého je občanom, alebo podľa všeobecne záväzných právnych predpisov
Slovenskej republiky.
(7) Povolenie na zamestnanie sa vydáva na formulári, ktorého vzor určí
ústredie. Prílohou k povoleniu na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania je informácia
o právach a povinnostiach štátneho príslušníka tretej krajiny vyplývajúcich zo sezónneho
zamestnania.
(8) Na udelenie povolenia na zamestnanie nie je právny nárok, ak tento
zákon alebo medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje
inak.
(9) Úrad môže udeliť povolenie na zamestnanie štátnemu príslušníkovi
tretej krajiny, ktorý
a) bude zamestnaný na účel sezónneho zamestnania najviac 90 dní počas
12 po sebe nasledujúcich mesiacov,
b) bude zamestnaný ako námorník na lodi registrovanej v Slovenskej republike
alebo na lodi, ktorá sa plaví pod vlajkou Slovenskej republiky,
c) má udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny, v období do uplynutia
9 mesiacov od udelenia prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny,
d) má udelený prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý
má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej únie,
ak osobitný predpis neustanovuje inak, 22da) v období do uplynutia 12 mesiacov od
začiatku pobytu na území Slovenskej republiky.
(10) Úrad udelí povolenie na zamestnanie bez prihliadnutia na situáciu
na trhu práce štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý podal žiadosť o predĺženie
povolenia na zamestnanie na to isté pracovné miesto, alebo ak to ustanovuje medzinárodná
zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(11) Povolenie na zamestnanie úrad udelí do 20 pracovných dní odo dňa doručenia
žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie. Úrad udelí alebo predĺži povolenie
na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania do desiatich pracovných dní odo dňa
doručenia žiadosti o udelenie alebo predĺženie povolenia na zamestnanie, ak ide o
štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému v období piatich rokov pred podaním
tejto žiadosti bolo udelené povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania
alebo bol udelený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania. Ak žiadosť o udelenie
alebo predĺženie povolenia na zamestnanie nie je úplná, úrad vyzve žiadateľa, aby
ju v primerane určenej lehote doplnil; lehoty podľa prvej vety a druhej vety začnú
plynúť až po doručení úplnej žiadosti.
(12) Úrad neudelí povolenie na zamestnanie, ak
a) štátny príslušník tretej krajiny
1. je žiadateľom o udelenie azylu,
2.
nespĺňa niektorú z podmienok na udelenie povolenia na zamestnanie,
b) doklady predložené podľa odsekov 4 a 5 boli vydané neoprávnene, sfalšované
alebo neoprávnene pozmenené alebo doklady podľa odsekov 4 a 5 neboli predložené,
a to ani v lehote určenej podľa odseku 11 tretej vety,
c) ide o povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, aj
ak
1. štátny príslušník tretej krajiny je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje
pomoc v hmotnej núdzi,
2. nie sú splnené podmienky podľa odsekov 2 a 3 alebo
3. pracovné
podmienky uvedené v pracovnej zmluve alebo v prísľube zamestnávateľa podľa odseku
4 písm. a) sú v rozpore so zákonom.
§ 23
Platnosť povolenia na zamestnanie
(1) Platnosť povolenia na zamestnanie zaniká
a) uplynutím obdobia, na
ktoré bolo udelené,
b) skončením zamestnania pred uplynutím obdobia, na ktoré bolo povolenie na zamestnanie
udelené,
c) uplynutím obdobia, na ktoré bol štátnemu príslušníkovi tretej krajiny povolený
pobyt,
d) zamietnutím žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania alebo zánikom
prechodného pobytu na účel zamestnania,
e) zánikom prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny,
f) dňom vydania modrej karty,
g) zamietnutím žiadosti o udelenie prechodného pobytu štátneho príslušníka tretej
krajiny, ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte
Európskej únie, alebo zánikom prechodného pobytu štátneho príslušníka tretej krajiny,
ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej
únie,
h) dňom podania žiadosti o udelenie azylu.
(2) Úrad, ktorý povolenie na zamestnanie udelil, odníme povolenie na
zamestnanie, ak
a) doklady predložené podľa § 22 ods. 4 a 5 boli získané podvodným spôsobom,
sfalšované alebo neoprávnene pozmenené alebo
b) ide o povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, aj
ak
1. štátny príslušník tretej krajiny je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje
pomoc v hmotnej núdzi, alebo
2. zamestnávateľ, u ktorého je štátny príslušník tretej
krajiny zamestnaný, prestal spĺňať podmienku na udelenie povolenia na zamestnanie
uvedenú v § 22 ods. 3 písm. a), bola mu uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho
zamestnávania alebo mu bola uložená pokuta uvedená v § 22 ods. 3 písm. b); to neplatí,
ak úrad predĺži štátnemu príslušníkovi tretej krajiny povolenie na zamestnanie na
účel sezónneho zamestnania u iného zamestnávateľa.
(3) Úrad, ktorý povolenie na zamestnanie udelil, môže odňať povolenie na
zamestnanie, ak bolo kontrolnou činnosťou podľa § 68 zistené porušenie všeobecne
záväzných právnych predpisov, pričom prihliada na závažnosť zistených nedostatkov
a závažnosť ich následkov a opakované zistenie toho istého nedostatku, alebo ak štátny
príslušník tretej krajiny nenastúpil do zamestnania do siedmich pracovných dní odo
dňa dohodnutého ako deň nástupu do práce.
(4) Povolenie na zamestnanie udelí úrad najviac na obdobie, počas ktorého
by malo zamestnanie trvať, najviac však na dva roky alebo najviac na päť rokov, ak
to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, a ak jej
niet, ak je zaručená vzájomnosť; pri zamestnávaní na účel sezónneho zamestnania najviac
na 90 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov.
(5) Povolenie na zamestnanie môže úrad na žiadosť štátneho príslušníka
tretej krajiny predĺžiť najviac na dva roky, a to i opakovane. Povolenie na zamestnanie
na účel sezónneho zamestnania môže úrad na žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny
jedenkrát predĺžiť, ak bolo povolenie na zamestnanie udelené na menej ako 90 dní,
pričom celková doba povolenia na zamestnanie nesmie presiahnuť 90 dní počas 12 po
sebe nasledujúcich mesiacov; to sa vzťahuje aj na zamestnanie u iného zamestnávateľa.
Pri predĺžení povolenia na zamestnanie sa primerane použije § 22.
(6) Podmienkou predĺženia povolenia na zamestnanie je, že zamestnanie sa
bude vykonávať u toho istého zamestnávateľa a na tom istom pracovnom mieste; to sa
nevzťahuje na predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.
Písomnú žiadosť o predĺženie povolenia na zamestnanie podáva štátny príslušník tretej
krajiny úradu najskôr 90 dní a najneskôr 30 dní pred skončením platnosti udeleného
povolenia na zamestnanie a v prípade predĺženia povolenia na zamestnanie na účel
sezónneho zamestnania najneskôr 20 dní pred skončením platnosti udeleného povolenia
na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.
§ 23a
Nadpis zrušený od 1.1.2014
(1) Zamestnávateľ môže zamestnávať štátneho príslušníka tretej krajiny,
a) ktorý má udelený trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
b) ktorý má udelený prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny,
ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej
únie, 23a) po uplynutí 12 mesiacov od začiatku pobytu na území Slovenskej republiky,
c) ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny,
1. po
uplynutí 9 mesiacov nepretržitého pobytu na území Slovenskej republiky od udelenia
prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny,
2. ktorý je rodinným príslušníkom držiteľa
modrej karty,
3. ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny
podľa § 21b ods. 8 písm. b) alebo písm. c) alebo podľa písmena ag) alebo
4. ktorý
je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny podľa písmena f),
d) ktorý je rodinným príslušníkom občana členského štátu Európskej únie
alebo rodinným príslušníkom občana Slovenskej republiky a ktorý má oprávnený pobyt
na území Slovenskej republiky,
e) ktorý má udelený prechodný pobyt na účel štúdia, ak osobitný predpis
neustanovuje inak,24) alebo ktorý má udelené národné vízum podľa osobitného predpisu,22ka)
a výkon jeho práce nepresiahne u všetkých zamestnávateľov 40 hodín mesačne, ak je
žiakom strednej školy, alebo 80 hodín mesačne, ak je študentom vysokej školy,
f) ktorý má udelený prechodný pobyt na účel výskumu a vývoja, ak osobitný
predpis neustanovuje inak, 24a) a
1. ktorý vykonáva výskum alebo vývoj na základe
dohody o hosťovaní 24b) alebo
2. ktorého pedagogická činnosť v pracovnoprávnom vzťahu
alebo obdobnom pracovnom vzťahu nepresiahne celkovo 50 dní v kalendárnom roku,
g) ktorý má udelený prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny,
ktorý má priznané postavenie Slováka žijúceho v zahraničí, 24c)
h) ktorý je žiadateľom o udelenie azylu a vstup na trh práce mu umožňuje
osobitný predpis, 25)
i) ktorému bol udelený azyl,
j) ktorému bola poskytnutá doplnková ochrana,
k) ktorému sa poskytlo dočasné útočisko,
l) ak trvanie jeho pracovnoprávneho vzťahu alebo vyslania na výkon
práce nepresiahne celkovo 30 dní v kalendárnom roku a ktorý je
1. pedagogický zamestnanec,
akademický zamestnanec, vysokoškolský učiteľ, vedecký, výskumný alebo vývojový pracovník,
ktorý je účastníkom odborného vedeckého podujatia, alebo
2. výkonný umelec, ktorý
sa zúčastňuje na umeleckom podujatí,
m) ktorý zabezpečuje na základe obchodnej zmluvy dodávky tovaru alebo
služieb a tento tovar dodáva alebo v súvislosti s dodávkou tovaru uskutočňuje montáž,
záručné a opravárenské práce, práce týkajúce sa nastavenia systémov výrobných zariadení
alebo v súvislosti s dodávkou tovaru alebo služieb uskutočňuje programátorské práce
alebo odborné školenia, ak trvanie jeho vyslania na výkon práce nepresiahne celkovo
90 dní v kalendárnom roku,
n) ktorý je prijatý do pracovnoprávneho vzťahu na základe medzinárodnej
zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá ustanovuje, že na prijatie
štátneho príslušníka tretej krajiny do pracovnoprávneho vzťahu nie je potrebné povolenie
na zamestnanie, 27)
o) ktorý je rodinný príslušník člena diplomatickej misie, zamestnanca
konzulárneho úradu alebo zamestnanca medzinárodnej vládnej organizácie so sídlom
na území Slovenskej republiky, ak medzinárodná zmluva uzatvorená v mene vlády Slovenskej
republiky zaručuje vzájomnosť,
p) ktorý je člen záchrannej jednotky a poskytuje pomoc na základe medzištátnej
dohody o vzájomnej pomoci pri odstraňovaní následkov havárií a živelných pohrôm a
v prípadoch humanitárnej pomoci,
r) ktorý je príslušník ozbrojených síl alebo civilnej zložky ozbrojených
síl vysielajúceho štátu, 28)
s) ktorý vykonáva odbornú prax alebo odborný výcvik podľa osobitných
predpisov 28a) v školách alebo školských zariadeniach,
t) ktorý úspešne absolvoval štúdium na strednej škole alebo štúdium na
vysokej škole na území Slovenskej republiky,
u) ktorý nedovŕšil 26 rokov veku a ktorý bude zamestnávaný príležitostnými
a časovo obmedzenými prácami v rámci výmeny medzi školami alebo v rámci programov
pre mládež alebo programov pre vzdelávanie, ktorých sa Slovenská republika zúčastňuje,
v) ktorého vyslal zamestnávateľ so sídlom v členskom štáte Európskej
únie v rámci poskytovania služieb zabezpečovaných týmto zamestnávateľom,
w) ktorý je spoločník obchodnej spoločnosti, štatutárny orgán obchodnej
spoločnosti alebo člen štatutárneho orgánu obchodnej spoločnosti, ktorý plní úlohy
pre obchodnú spoločnosť, ktorej bola poskytnutá investičná pomoc, 28b) vykonávaním
činností, a to počas obdobia, na ktoré bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej
pomoci,
x) ktorý pre obchodnú spoločnosť, ktorej bola poskytnutá investičná pomoc,
zabezpečuje na základe obchodnej zmluvy dodávky tovaru alebo služieb a tento tovar
dodáva alebo uskutočňuje montáž, záručné a opravárenské práce, práce týkajúce sa
nastavenia systémov výrobných zariadení, programátorské práce alebo odborné školenia,
a to počas obdobia, na ktoré bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci,
y) ktorý je zamestnaný v medzinárodnej doprave, ak je na výkon práce
vyslaný svojím zahraničným zamestnávateľom,
z) ktorý vykonáva činnosť pre právnickú osobu, ktorej bolo vydané osvedčenie
o významnej investícií, 28c) a ktorý
1. riadi túto právnickú osobu alebo jej organizačnú
zložku alebo
2. má mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopnosti alebo poznatky
nevyhnutné na prevádzku spoločnosti, výskumné techniky alebo manažment, ak vykonávanie
tejto činnosti nepresiahne celkovo 90 dní v kalendárnom roku,
aa) ktorý je akreditovaný v oblasti oznamovacích prostriedkov,
ab) ktorému bol predĺžený tolerovaný pobyt z dôvodu, že je obeťou obchodovania
s ľuďmi, 28d)
ac) ktorému bol udelený tolerovaný pobyt z dôvodu rešpektovania jeho
súkromného a rodinného života, 28e)
ad) ktorému bol udelený tolerovaný pobyt z dôvodu nelegálneho zamestnávania
za osobitne vykorisťujúcich pracovných podmienok, ak je jeho prítomnosť nevyhnutná
na účely trestného konania, 28f)
ae) ktorý vykonáva duchovenskú činnosť z poverenia registrovanej cirkvi
alebo náboženskej spoločnosti,
af) ktorý má udelené národné vízum28g) a
1. na ktorého sa vzťahuje
program pracovnej dovolenky, ktorý schválila vláda Slovenskej republiky,
2. ktorý
sa podieľa na realizácií filmového projektu na území Slovenskej republiky alebo
3.
ide o záujem Slovenskej republiky, ktorý schválila vláda Slovenskej republiky, ak
písmeno e) neustanovuje inak,
ag) ktorý u neho dočasne pôsobí na základe mobility28h)
1. od zamestnávateľa
v členskom štáte Európskej únie v rámci vnútropodnikového presunu alebo
2. ktorý vykonáva
výskum a vývoj na základe dohody o hosťovaní alebo ktorého pedagogická činnosť nepresiahne
celkovo 50 dní v kalendárnom roku,
ah) ktorého výkon práce u všetkých zamestnávateľov nepresiahne 80 hodín
mesačne, ak ide o študenta vysokej školy, ktorý sa na území Slovenskej republiky
zdržiava na základe mobility,28h)
ai) ktorý pre centrum podnikových služieb28i) poskytuje odborné školenia,
ak trvanie jeho pracovnoprávneho vzťahu s centrom podnikových služieb nepresiahne
celkovo 90 dní v kalendárnom roku,
aj) ktorý podal žiadosť o obnovenie prechodného pobytu, ktorý oprávňuje
zamestnávateľa zamestnávať štátneho príslušníka tretej krajiny, s dostatočným časovým
predstihom pred uplynutím platnosti tohto prechodného pobytu, a to v období od uplynutia
platnosti tohto prechodného pobytu do právoplatného skončenia konania o obnovenie
prechodného pobytu; dostatočným časovým predstihom sa rozumie obdobie zodpovedajúce
najmenej dĺžke lehoty na rozhodnutie o žiadosti o obnovenie prechodného pobytu podľa
osobitného predpisu.28j)
(2) U štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 1 sa nevyžaduje
potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému
zamestnaniu, potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a povolenie
na zamestnanie.
§ 23b
Povinnosti zamestnávateľa pri zamestnávaní občana členského štátu Európskej
únie a štátneho príslušníka tretej krajiny
(1) Zamestnávateľ je povinný
a) vyžiadať si od štátneho príslušníka tretej
krajiny pred jeho prijatím do zamestnania
1. platný doklad o pobyte,
2. potvrdenie
o prijatí žiadosti o vydanie modrej karty spolu so všetkými náležitosťami podľa osobitného
predpisu,22db)
3. potvrdenie o prijatí žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel
zamestnania spolu so všetkými náležitosťami podľa osobitného predpisu22dc) alebo
4.
iné oprávnenie na pobyt podľa osobitného predpisu,29)
b) uchovávať počas trvania zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny
1. doklady
podľa písmena a) a
2. potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a
potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému
zamestnaniu,
c) odovzdať štátnemu príslušníkovi tretej krajiny najneskôr pri jeho nástupe do zamestnania
kópiu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a kópiu potvrdenia
o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému
zamestnaniu,
d) oznámiť úradu každú zmenu údajov uvedených v potvrdení o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta a potvrdení o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré
zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu.
(2) Zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad o nástupe do zamestnania
a o skončení zamestnania občana členského štátu Európskej únie, jeho rodinných príslušníkov
a štátneho príslušníka tretej krajiny do siedmich pracovných dní odo dňa nástupu
do zamestnania a do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia zamestnania. Ak ide
o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny, zamestnávateľ je povinný k informáciám
podľa prvej vety priložiť kópiu pracovnej zmluvy. Ak ide o zamestnávanie štátneho
príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 1 písm. i), zamestnávateľ je povinný k
informáciám podľa prvej vety priložiť kópiu pracovnej zmluvy alebo dohody o práci
vykonávanej mimo pracovného pomeru.
(3) Zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad, ak štátny príslušník
tretej krajiny, ktorý je držiteľom modrej karty alebo na ktorého zamestnávanie bolo
vydané potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta alebo udelené povolenie
na zamestnanie, nenastúpil do zamestnania do siedmich pracovných dní odo dňa dohodnutého
ako deň nástupu do práce.
(4) Tuzemská právnická osoba alebo tuzemská fyzická osoba, ktorá uzatvorila
zmluvu so zahraničnou právnickou osobou alebo so zahraničnou fyzickou osobou, na
ktorej základe sú k nej vysielaní zamestnanci zahraničného zamestnávateľa vykonávať
prácu na území Slovenskej republiky (ďalej len "informujúca organizácia"), je zodpovedná
za pracovné podmienky a podmienky zamestnávania podľa osobitných predpisov. 30)
(5) Zamestnávateľ, ktorý zamestnáva občana členského štátu Európskej
únie, jeho rodinných príslušníkov, rodinných príslušníkov občana Slovenskej republiky
alebo štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 1 písm. a) tretieho bodu
alebo štvrtého bodu alebo podľa § 23a, poskytuje písomne úradu údaje na formulári,
ktorého vzor určí ústredie, najneskôr do siedmich pracovných dní odo dňa nástupu
do zamestnania a najneskôr do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia zamestnania.
Prílohou k formuláru podľa prvej vety je kópia dokladu preukazujúceho splnenie podmienky
podľa § 23a ods. 1. Povinnosť podľa prvej vety má aj informujúca organizácia, ku
ktorej sú vyslaní občania členského štátu Európskej únie alebo štátni príslušníci
tretej krajiny podľa § 23a ods. 1 písm. l), m), v) až y), najneskôr do siedmich pracovných
dní odo dňa vyslania a najneskôr do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia vyslania.
Ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 23a ods. 1 písm. v), prílohou
k formuláru podľa prvej vety je aj
a) doklad potvrdzujúci zabezpečenie ubytovania,
ktoré spĺňa minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu,23aa) najmenej na predpokladané
obdobie vyslania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nepodlieha
vízovej povinnosti podľa osobitného predpisu,
b) kópia osvedčenia o uplatniteľných právnych predpisoch,30aa) ak bolo poskytnuté,
c) kópia dokladu o pobyte na území členského štátu, v ktorom štátny príslušník tretej
krajiny bežne pracuje, ak sa povolenie na pobyt vyžaduje podľa právnych predpisov
štátu, z ktorého je vyslaný.
(6) Informujúca organizácia, ku ktorej sú vysielaní štátni príslušníci
tretej krajiny podľa § 22 ods. 10, je povinná písomne informovať úrad o začiatku
vyslania a o skončení vyslania štátneho príslušníka tretej krajiny do siedmich pracovných
dní odo dňa vyslania a do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia vyslania.
(7) Ak nedošlo k vyslaniu štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému
bolo udelené povolenie na zamestnanie, informujúca organizácia je povinná o tom písomne
informovať úrad do siedmich pracovných dní odo dňa, keď sa dozvedela, že k vyslaniu
nedôjde.
(8) Na účely odsekov 1, 2 a 5 sa za zamestnanie považuje výkon práce v
pracovnoprávnom vzťahu.
(9) Hostiteľský subjekt je povinný plniť povinnosti podľa odseku 1 a písomne
informovať ústredie o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu a o začiatku
a skončení mobility v rámci vnútropodnikového presunu do siedmich pracovných dní
odo dňa, keď nastala táto skutočnosť.
(10) Zamestnávateľ je povinný štátnemu príslušníkovi tretej krajiny,
ktorému
a) bolo odňaté povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania
podľa § 23 ods. 2 písm. b) druhého bodu, vyplatiť peňažnú náhradu v sume mzdy za
obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by k odňatiu povolenia na zamestnanie nedošlo,
alebo
b) bol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania na základe
zrušenia potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta podľa § 21b ods.
14 písm. a) až d), vyplatiť peňažnú náhradu v sume mzdy za obdobie, za ktoré by mu
patrila, ak by k zrušeniu prechodného pobytu nedošlo.
(11) Informujúca organizácia je povinná zabezpečiť štátnym príslušníkom
tretej krajiny, ktorí sú k nej vyslaní podľa § 23a ods. 1 písm. v), ubytovanie, ktoré
spĺňa minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu,23aa) najmenej na predpokladané
obdobie vyslania.
(12) Ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej
vety, povinnosti podľa odseku 1, odseku 2 prvej vety a druhej vety a odseku 3 plní
užívateľský zamestnávateľ.
(13) Príslušný úrad pre splnenie informačnej povinnosti podľa odsekov 2,
3, 5 až 7 je úrad, v ktorého územnom obvode je miesto výkonu práce.
§ 23c
Vláda Slovenskej republiky môže na obdobie trvania mimoriadnej situácie,
núdzového stavu alebo výnimočného stavu a na obdobie dvoch mesiacov po ich ukončení
ustanoviť nariadením vlády Slovenskej republiky podmienky zamestnávania štátnych
príslušníkov tretích krajín a dĺžku platnosti potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenia
o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a povolenia na zamestnanie. Ustanovenia
zákona, ktoré upravujú podmienky zamestnávania štátnych príslušníkov tretích krajín
a dĺžku platnosti potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré
zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta a povolenia na zamestnanie sa neuplatňujú v rozsahu úpravy podmienok
zamestnávania štátnych príslušníkov tretích krajín a dĺžky platnosti potvrdenia o
možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému
zamestnaniu, potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a povolenia
na zamestnanie ustanovenej nariadením vlády Slovenskej republiky podľa prvej vety.
§ 24
Splnomocnenie na prijatie národných opatrení v oblasti zamestnávania
(1) Ak členský štát Európskej únie uplatní voči občanom Slovenskej republiky
a ich rodinným príslušníkom za podmienok ustanovených zmluvou o pristúpení Slovenskej
republiky k Európskej únii národné opatrenie alebo úplne alebo čiastočne pozastaví
uplatňovanie osobitného predpisu, 30a) môže vláda Slovenskej republiky nariadením
ustanoviť uplatňovanie rovnakých (rovnocenných) opatrení a ich rozsah voči tomuto
členskému štátu.
(2) Ak v súvislosti so slobodným pohybom osôb na základe žiadosti Slovenskej
republiky oznámi Európska komisia za podmienok ustanovených zmluvou o pristúpení
Slovenskej republiky k Európskej únii úplné alebo čiastočné pozastavenie uplatňovania
osobitného predpisu 30a) Slovenskou republikou z dôvodu obnovenia bežného stavu na
trhu práce, môže vláda Slovenskej republiky nariadením ustanoviť, voči ktorému členskému
štátu a v akom rozsahu Slovenská republika pozastaví uplatňovanie osobitného predpisu.
30a)
ŠIESTA ČASŤ
SLUŽBY ZAMESTNANOSTI POSKYTOVANÉ PRÁVNICKOU OSOBOU A FYZICKOU OSOBOU
§ 25
Sprostredkovanie zamestnania za úhradu
(1) Sprostredkovanie zamestnania za úhradu môže vykonávať právnická osoba
alebo fyzická osoba za podmienok ustanovených týmto zákonom, ak má na túto činnosť
oprávnenie vydané podľa osobitného predpisu 9) (ďalej len "sprostredkovateľ").
(2) Sprostredkovateľ môže vykonávať sprostredkovanie zamestnania za úhradu,
ak má skončené vysokoškolské vzdelanie najmenej prvého stupňa. U právnickej osoby
musí podmienku skončenia vysokoškolského vzdelania najmenej prvého stupňa spĺňať
zodpovedný zástupca podľa osobitného predpisu. 9)
(3) Sprostredkovateľ môže vyberať poplatok za služby súvisiace so sprostredkovaním
zamestnania za úhradu len od právnickej osoby alebo fyzickej osoby, pre ktorú sprostredkúva
zamestnanca. Výšku poplatku podľa prvej vety dojednáva sprostredkovateľ s právnickou
osobou alebo fyzickou osobou, pre ktorú sprostredkúva zamestnanca.
(4) Sprostredkovateľ, ktorý sprostredkuje zamestnanie za úhradu, uzatvorí
s občanom písomnú dohodu o sprostredkovaní zamestnania za úhradu. Dohoda o sprostredkovaní
zamestnania za úhradu obsahuje najmä
a) názov, adresu, identifikačné číslo zamestnávateľa a druh ekonomickej
činnosti zamestnávateľa,
b) dĺžku trvania zamestnania,
c) druh práce, mzdu alebo plat a ďalšie pracovné podmienky,
d) spôsob a podmienky zdravotného poistenia a sociálneho poistenia,
e) rozsah zodpovednosti sprostredkovateľa za nedodržanie podmienok dohody,
f) zrušené od 1.5.2013.
(5) Sprostredkovateľ je povinný informovať občana, ktorému sprostredkúva
zamestnanie za úhradu v zahraničí, o jeho právach a povinnostiach, ktoré súvisia
so zamestnaním v zahraničí.
§ 27
Zrušenie oprávnenia na činnosť sprostredkovateľa alebo pozastavenie činnosti
sprostredkovateľa
Pri zrušení oprávnenia na činnosť sprostredkovateľa alebo pri pozastavení
činnosti sprostredkovateľa sa postupuje podľa osobitného predpisu. 9)
§ 28
Povinnosti sprostredkovateľa
Sprostredkovateľ je povinný
a) viesť evidenciu fyzických osôb, ktorým sprostredkoval zamestnanie za úhradu, ktorá
obsahuje údaje v rozsahu ustanovenom v prílohe č. 1 písm. I, na účel písmena b),
b) poskytovať ústrediu správu o svojej činnosti za uplynulý kalendárny rok spolu
s údajmi z evidencie podľa písmena a) v termíne do 31. marca nasledujúceho kalendárneho
roka prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému na
účely služieb zamestnanosti,
c) zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu, 22)
d) vytvoriť podmienky na výkon kontroly dodržiavania právnych predpisov v oblasti
služieb zamestnanosti a poskytovať informácie a doklady orgánom kontroly.
§ 29
Agentúra dočasného zamestnávania
(1) Agentúra dočasného zamestnávania na účely tohto zákona je právnická
osoba alebo fyzická osoba, ktorá zamestnáva občana v pracovnom pomere (ďalej len
"dočasný agentúrny zamestnanec") na účel jeho dočasného pridelenia k užívateľskému
zamestnávateľovi 22e) na území Slovenskej republiky na výkon práce pod jeho dohľadom
a vedením alebo na účel jeho vyslania podľa osobitného prepisu. 35a)
(2) Agentúra dočasného zamestnávania nesmie od dočasného agentúrneho zamestnanca
vyberať poplatok za pridelenie k užívateľskému zamestnávateľovi alebo za uzatvorenie
pracovného pomeru s užívateľským zamestnávateľom po skončení tohto pridelenia; za
pridelenie dočasného agentúrneho zamestnanca môže agentúra dočasného zamestnávania
od užívateľského zamestnávateľa vyberať úhradu v dohodnutej výške.
(3) Právnická osoba alebo fyzická osoba môže vykonávať činnosť agentúry
dočasného zamestnávania, ak má na túto činnosť povolenie. Podmienkou na vydanie povolenia
na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania právnickej osobe alebo fyzickej
osobe je, že
a) je bezúhonná; u právnickej osoby musí podmienku bezúhonnosti spĺňať
aj osoba, ktorá koná v mene agentúry dočasného zamestnávania,
b) nemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu alebo colnému úradu
podľa osobitných predpisov,35b)
c) nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie podľa
osobitného predpisu35ba) a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nej pohľadávky po splatnosti
podľa osobitného predpisu,35c)
d) nebola jej uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania
v období troch rokov pred podaním žiadosti o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti
agentúry dočasného zamestnávania,
e) vlastní priestory alebo má v nájme priestory,
f) disponuje vlastným imaním v hodnote najmenej 30 000 eur, ak ide o
právnickú osobu,
g) má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa; u právnickej osoby musí
túto podmienku spĺňať fyzická osoba, ktorá koná v mene agentúry dočasného zamestnávania,
h) má vypracovaný projekt vykonávania činnosti agentúry dočasného zamestnávania
vrátane kalkulácie predpokladaných príjmov a výdavkov,
i) má materiálne vybavenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného
zamestnávania,
j) má personálne zabezpečenie vykonávania činnosti agentúry dočasného
zamestnávania,
k) má bankovú záruku v hodnote najmenej 15 000 eur, ak ide o fyzickú
osobu,
l) nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce
z pracovného pomeru.
(4) Povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania
vydáva ústredie na dobu neurčitú. Ústredie nevydá povolenie na vykonávanie činnosti
agentúry dočasného zamestnávania právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá je
registrovaným integračným sociálnym podnikom 35da) (ďalej len "integračný podnik").
Na základe písomnej žiadosti agentúry dočasného zamestnávania ústredie povolenie
na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania zmení, pozastaví, zruší
alebo vydá jeho duplikát. Duplikát vydá ústredie pri strate, odcudzení, znehodnotení
povolenia na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania alebo pri strate
dokladu o zmene, pozastavení, zrušení povolenia na vykonávanie činnosti agentúry
dočasného zamestnávania.
(5) Splnenie podmienok podľa odseku 3 písm. a) až f) zisťuje ústredie;
na zisťovanie splnenia podmienok podľa odseku 3 písm. b) až d) sa primerane vzťahuje
§ 70 ods. 8. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov.32) Údaje podľa
odseku 8 písm. h) ústredie bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom
elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie
výpisu z registra trestov. Ústredie zisťuje splnenie podmienky podľa odseku 3 písm.
f) vo verejnej časti registra účtovných závierok.35d)
(6) Agentúre dočasného zamestnávania, ktorej bolo zrušené povolenie na
vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania podľa § 31 ods. 2, ústredie
vydá nové povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania najskôr
po uplynutí troch rokov od zrušenia predchádzajúceho povolenia na vykonávanie činnosti
agentúry dočasného zamestnávania.
(7) Žiadosť o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti agentúry dočasného
zamestnávania obsahuje
a) názov, sídlo, identifikačné číslo právnickej osoby a druh ekonomickej
činnosti právnickej osoby alebo meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu fyzickej
osoby,
b) doklady o dosiahnutom stupni vzdelania fyzickej osoby; u právnickej
osoby doklady o dosiahnutom stupni vzdelania osoby, ktorá koná v mene právnickej
osoby,
c) kraj alebo kraje, v ktorých právnická osoba alebo fyzická osoba bude
vykonávať svoju činnosť.
(8) Právnická osoba alebo fyzická osoba k žiadosti o vydanie povolenia
na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania priloží
a) projekt vykonávania činnosti agentúry dočasného zamestnávania vrátane
kalkulácie predpokladaných príjmov a výdavkov,
b) údaje podľa osobitného predpisu35db) potrebné na overenie vlastníckeho
práva k priestorom, ak je vlastníkom priestorov, alebo zmluvu o nájme priestorov,
ak nie je vlastníkom priestorov,
c) doklad preukazujúci bankovú záruku v hodnote najmenej 15 000 eur,
ak ide o fyzickú osobu,
d) doklad preukazujúci skutočnosť, že nemá evidované neuspokojené nároky
svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru,
e) doklad preukazujúci materiálne vybavenie na vykonávanie činnosti agentúry
dočasného zamestnávania,
f) doklad preukazujúci personálne zabezpečenie vykonávania činnosti agentúry
dočasného zamestnávania,
g) okruh spolupracujúcich subjektov,
h) údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov,32a)
i) doklad o dosiahnutom stupni vzdelania podľa odseku 3 písm. g).
(9) Povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania
obsahuje najmä
a) názov, sídlo, identifikačné číslo právnickej osoby a druh ekonomickej
činnosti právnickej osoby alebo meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu fyzickej
osoby,
b) kraj alebo kraje, v ktorých agentúra dočasného zamestnávania bude
vykonávať svoju činnosť,
c) okruh zamestnaní, na ktoré bude agentúra dočasného zamestnávania prideľovať
dočasných agentúrnych zamestnancov.
(10) Za vydanie, zmenu alebo vydanie duplikátu povolenia na vykonávanie
činnosti agentúry dočasného zamestnávania sa platí poplatok podľa osobitného predpisu.
31)
(11) Ústredie vedie register agentúr dočasného zamestnávania, ktorý obsahuje
údaje podľa odseku 9.
§ 30
Pracovné podmienky a podmienky zamestnávania
(1) Agentúra dočasného zamestnávania poskytuje dočasnému agentúrnemu zamestnancovi
ochranu podľa osobitných predpisov, 30) pokiaľ ide o pracovné podmienky a podmienky
zamestnávania.
(2) Poskytovanie ochrany dočasnému agentúrnemu zamestnancovi kontrolujú
príslušné orgány ustanovené osobitným predpisom. 22ki)
§ 31
Povinnosti agentúry dočasného zamestnávania
(1) Agentúra dočasného zamestnávania je povinná
a) zabezpečovať ochranu osobných údajov dočasného agentúrneho zamestnanca podľa osobitného
predpisu, 22)
b) umožniť dočasnému agentúrnemu zamestnancovi uplatniť právo na slobodu združovania
sa a právo na kolektívne vyjednávanie,
c) umožniť prístup dočasnému agentúrnemu zamestnancovi k odbornému vzdelávaniu alebo
k získaniu odborných zručností, a to aj pred jeho pridelením alebo v období medzi
jeho prideleniami k užívateľskému zamestnávateľovi, s cieľom zvýšiť jeho zamestnateľnosť,
d) umožniť prístup dočasnému agentúrnemu zamestnancovi k zariadeniam starostlivosti
o deti,
e) vytvoriť podmienky na výkon kontroly dodržiavania všeobecne záväzných právnych
predpisov v oblasti služieb zamestnanosti, poskytnúť informácie a doklady orgánom
kontroly,
f) viesť evidenciu dočasných agentúrnych zamestnancov, ktorá obsahuje údaje v rozsahu
ustanovenom v prílohe č. 1 písm. J, na účel písmena g),
g) poskytovať ústrediu správu o svojej činnosti za uplynulý kalendárny rok spolu
s údajmi z evidencie podľa písmena f) v termíne do 31. marca nasledujúceho kalendárneho
roka prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému na
účely služieb zamestnanosti,
h) disponovať vlastným imaním v hodnote najmenej 30 000 eur; ústredie zisťuje splnenie
tejto podmienky vo verejnej časti registra účtovných závierok. 35d)
(2) Ústredie môže agentúre dočasného zamestnávania na základe návrhu
podľa odseku 3 pozastaviť činnosť do odstránenia nedostatkov alebo zrušiť povolenie
na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania. Ústredie zruší povolenie
na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania, ak
a) agentúra dočasného
zamestnávania neprideľovala dočasných agentúrnych zamestnancov v období jedného roka,
b) agentúra dočasného zamestnávania nesplnila povinnosť podľa odseku 1 písm. f) až
h) alebo v správe o činnosti uviedla nepravdivé údaje,
c) agentúre dočasného zamestnávania bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho
zamestnávania.
(3) Návrh na pozastavenie činnosti alebo zrušenie povolenia na činnosť
agentúry dočasného zamestnávania môže podať
a) príslušný daňový úrad, ktorý zistil porušenie právnych predpisov v
oblasti daní, 33)
b) príslušný úrad, ktorý zistil porušenie právnych predpisov v oblasti
služieb zamestnanosti,
c) príslušný inšpektorát práce, ktorý zistil porušenie pracovnoprávnych
predpisov, predpisov, ktoré upravujú zákaz nelegálnej práce a nelegálneho zamestnávania,
a predpisov v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, 22ki)
d) Sociálna poisťovňa, ak zistila nesplnenie povinností odvodu poistného
na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,
e) zástupca zamestnancov, ak bolo kontrolou podľa osobitného predpisu
33a) zistené porušenie pracovnoprávnych predpisov,
f) fyzická osoba, ktorá bola činnosťou agentúry dočasného zamestnávania
poškodená.
SIEDMA ČASŤ
AKTÍVNE OPATRENIA NA TRHU PRÁCE
§ 32
Sprostredkovanie zamestnania
(1) Sprostredkovanie zamestnania na účely tohto zákona je činnosť zameraná
na
a) vyhľadávanie pracovného miesta a ponúkanie vhodného zamestnania uchádzačovi o
zamestnanie, záujemcovi o zamestnanie a občanovi na území Slovenskej republiky a
v členských štátoch Európskej únie,
b) vyhľadávanie a ponúkanie vhodných zamestnancov zamestnávateľovi.
(2) Súčasťou sprostredkovania zamestnania je aj
a) evidenčná činnosť,
b) informačné a poradenské služby,
c) vyhotovovanie zoznamov voľných pracovných miest a zoznamov hľadaných
zamestnaní uchádzačmi o zamestnanie a záujemcami o zamestnanie,
d) zverejňovanie zoznamov voľných pracovných miest a hľadaných zamestnaní
uchádzačmi o zamestnanie a záujemcami o zamestnanie a ich uverejňovanie na internete,
v tlači a ďalších masovokomunikačných prostriedkoch,
e) zabezpečovanie sledovania a vyhodnocovania dopytu zamestnávateľov
po zamestnancoch podľa kvalifikačnej štruktúry a profesijnej štruktúry,
f) vyhodnocovanie kvalifikačnej a profesijnej štruktúry uchádzačov o
zamestnanie a kvalifikačnej štruktúry a profesijnej štruktúry záujemcov o zamestnanie
s ohľadom na dopyt zamestnávateľov,
g) sledovanie dĺžky obdobia zotrvania zamestnanca v zamestnaní najmenej
počas šiestich mesiacov od jeho prijatia do zamestnania z evidencie uchádzačov o
zamestnanie prostredníctvom niektorého z aktívnych opatrení na trhu práce.
h) zrušené od 1.5.2013.
(3) Sprostredkovanie zamestnania zabezpečuje
a) ústredie,
b) úrad a
c) právnická osoba a fyzická osoba, ktoré vykonávajú sprostredkovanie zamestnania
za úhradu, alebo sprostredkovanie podporovaného zamestnávania, alebo iná právnická
osoba a fyzická osoba, ktoré môžu vykonávať sprostredkovanie zamestnávania podľa
podmienok ustanovených v písomnej dohode uzatvorenej s ústredím.
(4) Ústredie a úrad vykonávajú sprostredkovanie zamestnania bezplatne.
(5) Na zabezpečenie sprostredkovania zamestnania úrad využíva agentov pre
pracovné miesta, ktorí môžu byť zamestnancami ústredia alebo ich výber môže ústredie
zabezpečiť podľa osobitného predpisu. 18aa) Agenti pre pracovné miesta zisťujú požiadavky
zamestnávateľov na zamestnancov spravidla podľa odvetvového členenia pracovných miest,
pracovné podmienky u zamestnávateľov a sledujú situáciu na trhu práce. Fyzická osoba
môže vykonávať činnosť agenta pre pracovné miesta, ak má skončené vysokoškolské vzdelanie
najmenej prvého stupňa.
(6) Občan sa uchádza o sprostredkovanie zamestnania na úrade, v ktorého
územnom obvode má trvalý pobyt. Občan, ktorý hľadá zamestnanie, môže požiadať o informácie
o možnostiach zamestnania ktorýkoľvek úrad.
(7) Príslušný úrad pre občana, ktorý nemá trvalý pobyt ani prechodný pobyt
a je v školskom zariadení alebo v zariadení sociálnych služieb, je úrad, v ktorého
územnom obvode je sídlo školského zariadenia alebo sídlo zariadenia sociálnych služieb.
Pobyt v školskom zariadení alebo v zariadení sociálnych služieb preukazuje občan
potvrdením, ktoré na tento účel vydáva školské zariadenie alebo zariadenie sociálnych
služieb.
(8) Príslušný úrad pre občana členského štátu Európskej únie a štátneho
príslušníka tretej krajiny podľa § 2 ods. 2 písm. b) až e) a ods. 3 je úrad, v ktorého
územnom obvode majú miesto pobytu.
(9) Úrad vykonáva sprostredkovanie vhodného zamestnania nestranne; pritom
rešpektuje výber občana z ponúkaných pracovných miest a dobrovoľnosť zamestnávateľa
pri výbere uchádzača o zamestnanie. Výsledkom sprostredkovania zamestnania je vznik
pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu.
(10) Na sprostredkovanie konkrétneho pracovného miesta nie je právny nárok.
(11) Úrad na účely sprostredkovania zamestnania
a) vedie evidenciu uchádzačov o zamestnanie, evidenciu záujemcov o zamestnanie
a evidenciu voľných pracovných miest,
b) zabezpečuje informačné a poradenské služby,
c) zabezpečuje odborné poradenské služby,
d) poskytuje uchádzačovi o zamestnanie náhradu časti cestovných výdavkov,
ktoré súvisia s absolvovaním vstupného pohovoru alebo výberového konania u zamestnávateľa
alebo s účasťou na skupinovom sprostredkovaní zamestnania, ktoré organizuje ústredie
alebo úrad na území Slovenskej republiky pre zamestnávateľa alebo pre zamestnávateľa
z členského štátu Európskej únie, ak sú cestovné výdavky vyššie ako suma ustanovená
všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo.
(12) Cestovnými výdavkami podľa odseku 11 písm. d) sa rozumejú výdavky
na dopravu hromadnými dopravnými prostriedkami z miesta trvalého pobytu alebo z miesta
prechodného pobytu, a ak z miesta trvalého pobytu alebo z miesta prechodného pobytu
nepremávajú hromadné dopravné prostriedky, z miesta s dostupnosťou k hromadným dopravným
prostriedkom do miesta konania vstupného pohovoru, výberového konania alebo skupinového
sprostredkovania zamestnania, ktoré organizuje ústredie alebo úrad na území Slovenskej
republiky pre zamestnávateľa alebo pre zamestnávateľa z členského štátu Európskej
únie, a späť.
(13) Náhrada časti cestovných výdavkov podľa odseku 11 písm. d) sa poskytuje
na základe písomnej žiadosti uchádzača o zamestnanie, ku ktorej priloží potvrdenie
o absolvovaní vstupného pohovoru alebo výberového konania alebo o účasti na skupinovom
sprostredkovaní zamestnania, ktoré organizuje ústredie alebo úrad na území Slovenskej
republiky pre zamestnávateľa alebo pre zamestnávateľa z členského štátu Európskej
únie. Žiadosť o náhradu časti cestovných výdavkov predkladá uchádzač o zamestnanie
najneskôr do desiatich pracovných dní po ukončení kalendárneho mesiaca, v ktorom
mu vznikol nárok na poskytnutie náhrady časti cestovných výdavkov.
(14) Náhradu časti cestovných výdavkov podľa odseku 11 písm. d) poskytuje
úrad alebo vypláca právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m)
na základe písomnej dohody uzatvorenej s ústredím.
§ 33
Evidencia uchádzačov o zamestnanie
(1) Evidencia uchádzačov o zamestnanie obsahuje osobné údaje uchádzačov
o zamestnanie v rozsahu uvedenom v prílohe č. 1 písm. A.
(2) Osobné údaje o uchádzačovi o zamestnanie je možné poskytovať tretej
osobe na účely sprostredkovania zamestnania len so súhlasom uchádzača o zamestnanie,
ak tento zákon a osobitný predpis neustanovujú inak. 22)
(3) Na spracovanie osobných údajov o uchádzačovi o zamestnanie, ktorému
úrad sprostredkúva zamestnanie v členskom štáte Európskej únie, na poskytovanie týchto
údajov a údajov o dĺžke trvania zamestnania uchádzača o zamestnanie v Slovenskej
republike členskému štátu Európskej únie a Európskemu úradu pre koordináciu sa nevyžaduje
povolenie od Úradu na ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu. 22)
§ 34
Zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie
(1) Občan, ktorý sa uchádza na základe osobného podania písomnej žiadosti,
na základe žiadosti podanej elektronickými prostriedkami podpísanej kvalifikovaným
elektronickým podpisom 35e) alebo odoslaním žiadosti prostredníctvom prístupového
miesta, ktoré vyžaduje úspešnú autentifikáciu občana, 35f) o zaradenie do evidencie
uchádzačov o zamestnanie na úrade, v ktorého územnom obvode má trvalý pobyt, zaradí
sa do evidencie uchádzačov o zamestnanie odo dňa podania žiadosti, ak tento zákon
neustanovuje inak. Žiadosť o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie sa podáva
na formulári, ktorého vzor určí ústredie.
(2) Skutočnosti rozhodné pre zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie
osvedčuje občan pri podávaní žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie,
najneskôr do ôsmich kalendárnych dní odo dňa podania žiadosti o zaradenie do evidencie
uchádzačov o zamestnanie, ak tomu nebránia závažné skutočnosti, ktoré je občan povinný
preukázať. Zoznam dokladov, ktorými občan osvedčuje skutočnosti rozhodné pre zaradenie
do evidencie uchádzačov o zamestnanie a ktoré sú súčasťou žiadosti, sú uvedené v
prílohe č. 2 písm. A.
(3) Ak občan požiadal o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie
do desiatich kalendárnych dní odo dňa
a) skončenia zamestnania, zaradí sa do evidencie uchádzačov o zamestnanie
odo dňa nasledujúceho po skončení zamestnania,
b) skončenia prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej
činnosti, zaradí sa do evidencie uchádzačov o zamestnanie odo dňa nasledujúceho po
skončení prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti; u samostatne
zárobkovo činnej osoby podľa § 5 ods. 1 písm. a) sa za deň skončenia vykonávania
samostatnej zárobkovej činnosti považuje aj deň vstupu obchodnej spoločnosti do likvidácie,
c) skončenia sústavnej prípravy na povolanie, zaradí sa do evidencie
uchádzačov o zamestnanie odo dňa nasledujúceho po skončení sústavnej prípravy na
povolanie,
d) skončenia osobnej celodennej starostlivosti o dieťa, zaradí sa do
evidencie uchádzačov o zamestnanie odo dňa nasledujúceho po skončení osobnej celodennej
starostlivosti o dieťa,
e) skončenia osobnej starostlivosti o blízku osobu, ktorá je odkázaná
na osobnú celodennú opateru, zaradí sa do evidencie uchádzačov o zamestnanie odo
dňa nasledujúceho po skončení osobnej starostlivosti o blízku osobu, ktorá je odkázaná
na osobnú celodennú opateru; starostlivosť o takúto osobu sa preukazuje čestným vyhlásením,
f) skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, zaradí sa do evidencie
uchádzačov o zamestnanie odo dňa nasledujúceho po skončení dočasnej pracovnej neschopnosti,
g) skončenia invalidity, zaradí sa do evidencie uchádzačov o zamestnanie
odo dňa nasledujúceho po skončení invalidity,
h) skončenia výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody, zaradí sa
do evidencie uchádzačov o zamestnanie odo dňa nasledujúceho po skončení výkonu väzby
a výkonu trestu odňatia slobody alebo
i) právoplatnosti rozhodnutia o nepriznaní predčasného starobného dôchodku,
zaradí sa do evidencie uchádzačov o zamestnanie odo dňa nasledujúceho po právoplatnosti
rozhodnutia o nepriznaní predčasného starobného dôchodku.
(4) Podľa odseku 3 sa postupuje aj pri zaradení do evidencie uchádzačov
o zamestnanie u občana, ktorý vedie so zamestnávateľom súdny spor o neplatnosť skončenia
pracovného pomeru.
(5) Uchádzač o zamestnanie je povinný
a) do ôsmich kalendárnych dní písomne
oznámiť úradu každú zmenu skutočností rozhodných pre vedenie v evidencii uchádzačov
o zamestnanie,
b) predložiť úradu kópiu dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru podľa
§ 6 ods. 2 písm. a) najneskôr deň pred začatím plynutia doby, na ktorú sa táto dohoda
uzatvorila.
(6) Uchádzač o zamestnanie je povinný aktívne si hľadať zamestnanie a aktívne
hľadanie zamestnania osobne alebo elektronicky podľa určenia úradu preukazovať úradu
v termíne určenom úradom.
(7) Za preukázateľné aktívne hľadanie zamestnania sa považujú aktívne formy
osobného vyhľadávania zamestnania uchádzačom o zamestnanie ustanovené všeobecne záväzným
právnym predpisom.
(8) Uchádzač o zamestnanie je povinný na účel ponuky vhodného zamestnania
alebo ponuky niektorého z aktívnych opatrení na trhu práce byť k dispozícii úradu
do troch pracovných dní odo dňa vyzvania úradom; formu vyzvania si uchádzač o zamestnanie
dohodne s úradom. Vyjadrenie zamestnávateľa o prijatí alebo neprijatí uchádzača o
zamestnanie do ponúknutého vhodného zamestnania je uchádzač o zamestnanie povinný
doručiť úradu v termíne určenom úradom.
(9) Počas zaradenia do projektov a programov realizovaných mimo územia
Slovenskej republiky uchádzačovi o zamestnanie povinnosť podľa odsekov 6 a 8 nevzniká.
Uchádzač o zamestnanie je povinný do troch pracovných dní po návrate na územie Slovenskej
republiky osobne sa dostaviť na úrad.
(10) U uchádzača o zamestnanie, ktorý sa zúčastňuje na vzdelávaní a príprave
pre trh práce dlhšie ako dva mesiace, sa vyžaduje plnenie povinností podľa odseku
6 len počas posledných dvoch mesiacov pred skončením vzdelávania a prípravy pre trh
práce.
(11) Uchádzačovi o zamestnanie, ktorý predloží potvrdenie o dočasnej pracovnej
neschopnosti, úrad neurčí povinnosť podľa odsekov 6 a 8 počas trvania dočasnej pracovnej
neschopnosti.
(12) Uchádzačke o zamestnanie, ktorá predloží doklad o predpokladanom termíne
pôrodu, úrad neurčí povinnosť podľa odsekov 6 a 8 v období od začiatku šiesteho týždňa
pred očakávaným dňom pôrodu a počas šiestich týždňov po pôrode.
(13) Uchádzač o zamestnanie, ktorý zmenou trvalého pobytu zmenil aj miestne
príslušný úrad, nahlási túto zmenu úradu, v ktorého územnom obvode má trvalý pobyt,
do troch pracovných dní odo dňa zmeny trvalého pobytu alebo odo dňa začatia poskytovania
sociálnych služieb v zariadení sociálnych služieb. Pobyt v zariadení sociálnych služieb
preukazuje uchádzač o zamestnanie potvrdením, ktoré na tento účel vydáva zariadenie
sociálnych služieb. Práva a povinnosti spojené s vedením v evidencii uchádzačov o
zamestnanie prechádzajú na príslušný úrad dňom zmeny trvalého pobytu. Ak uchádzač
o zamestnanie neoznámi túto skutočnosť príslušnému úradu v ustanovenej lehote, prechádzajú
práva a povinnosti spojené s evidenciou uchádzačov o zamestnanie na príslušný úrad
dňom, keď ju uchádzač o zamestnanie oznámil príslušnému úradu. Písomnú dokumentáciu
potrebnú na vedenie evidencie uchádzačov o zamestnanie vyžiada úrad príslušný podľa
miesta nového trvalého pobytu alebo miesta poskytovania sociálnych služieb v zariadení
sociálnych služieb od úradu príslušného podľa predchádzajúceho trvalého pobytu. Ak
sa zmení príslušnosť úradu určená podľa § 32 ods. 6 až 8, toto ustanovenie sa použije
primerane.
(14) Do evidencie uchádzačov o zamestnanie sa nezaradí občan, ktorý
a) plní povinnú školskú dochádzku, a to do konca školského roku, v ktorom
dovŕši 16 rokov veku,
b) sústavne sa pripravuje na povolanie,
c) je dočasne práceneschopný,
d) má nárok na materské,
e) má priznaný starobný dôchodok alebo občan, ktorý má priznaný invalidný
dôchodok a dovŕšil vek potrebný na nárok na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu,
15)
f) bol počas troch rokov opakovane vyradený z evidencie uchádzačov o
zamestnanie podľa § 36 ods. 1 písm. a) z dôvodu nástupu do vhodného zamestnania sprostredkovaného
úradom a toto zamestnanie sa opakovane skončilo do jedného mesiaca od jeho vzniku,
a to počas šiestich mesiacov od skončenia zamestnania; to sa nevzťahuje na skončenie
zamestnania občanom z dôvodu, pre ktorý môže zamestnanec okamžite skončiť pracovný
pomer,
g) bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie podľa § 36 ods.
1 písm. n) a odseku 2, a to po obdobie jeho vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie
ustanovené v § 36 ods. 3,
h) nesplnil povinnosť prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť, na ktorú
mu bol poskytnutý príspevok podľa § 49 alebo § 57 alebo príspevok v rámci projektu
alebo programu podľa § 54, a to počas obdobia chýbajúceho do splnenia tejto povinnosti;
to neplatí, ak občan vrátil pomernú časť poskytnutého príspevku alebo nevyčerpanú
časť poskytnutého príspevku,
i) nespĺňa podmienky podľa § 6 ods. 1 až 3,
j) nepredloží doklady rozhodné pre zaradenie do evidencie uchádzačov
o zamestnanie v lehote podľa odseku 2.
k) zrušené od 15.7.2024
(15) Uchádzač o zamestnanie, ktorý je poberateľom dávky v nezamestnanosti
a ktorý chce odísť do členského štátu Európskej únie s cieľom hľadať si zamestnanie
a zachovať si nárok na dávku v nezamestnanosti, je povinný oznámiť úradu dátum svojho
odchodu do členského štátu Európskej únie.
(16) Uchádzač o zamestnanie, ktorý oznámil úradu dátum svojho odchodu do
členského štátu Európskej únie podľa odseku 15, nie je povinný plniť povinnosti podľa
odsekov 6 a 8 odo dňa jeho odchodu do členského štátu Európskej únie.
(17) Uchádzač o zamestnanie, ktorého príslušný úrad v členskom štáte Európskej
únie, do ktorého odišiel s cieľom hľadať si zamestnanie a zachovať si nárok na dávku
v nezamestnanosti, nezaradil do svojej evidencie služieb zamestnanosti, je povinný
opätovne začať plniť povinnosti podľa odsekov 6 a 8 najneskôr do 15 pracovných dní
odo dňa jeho odchodu do členského štátu Európskej únie.
(18) Uchádzač o zamestnanie, ktorého príslušný úrad členského štátu Európskej
únie, do ktorého odišiel s cieľom hľadať si zamestnanie a zachovať si nárok na dávku
v nezamestnanosti, zaradil do svojej evidencie služieb zamestnanosti, je povinný
opätovne začať plniť povinnosti podľa odsekov 6 a 8 najneskôr do 15 pracovných dní
odo dňa, od ktorého prestal byť k dispozícii príslušnému úradu členského štátu Európskej
únie, ale najneskôr pred uplynutím šiestich mesiacov odo dňa jeho odchodu do členského
štátu Európskej únie.
§ 35
Sústavná príprava na povolanie
(1) Sústavná príprava občana na povolanie na účely tohto zákona je štúdium
na strednej škole, v odbornom učilišti a praktickej škole 37) (ďalej len "stredná
škola") alebo štúdium na vysokej škole do získania vysokoškolského vzdelania tretieho
stupňa. 38)
(2) Sústavná príprava občana na povolanie je aj obdobie
a) bezprostredne
nadväzujúce na skončenie štúdia na strednej škole, najdlhšie do konca školského roku,
v ktorom občan skončil štúdium na strednej škole,
b) od skončenia štúdia na strednej škole do zápisu na štúdium na vysokú školu vykonaného
v kalendárnom roku, v ktorom občan skončil štúdium na strednej škole,
c) po skončení posledného ročníka strednej školy do vykonania skúšky podľa osobitného
predpisu, 37) najdlhšie do konca školského roka, v ktorom malo byť štúdium skončené,
d) od získania vysokoškolského vzdelania prvého stupňa do zápisu na vysokoškolské
štúdium druhého stupňa alebo od získania vysokoškolského vzdelania druhého stupňa
do zápisu na vysokoškolské štúdium tretieho stupňa, ak zápis na vysokoškolské štúdium
druhého stupňa bol vykonaný do konca kalendárneho roka, v ktorom bolo získané vysokoškolské
vzdelanie prvého stupňa, alebo ak zápis na vysokoškolské štúdium tretieho stupňa
bol vykonaný do konca kalendárneho roka, v ktorom bolo získané vysokoškolské vzdelanie
druhého stupňa,
e) po skončení posledného ročníka vysokej školy do vykonania štátnej skúšky, najdlhšie
do konca školského roka, v ktorom malo byť štúdium skončené, a
f) najdlhšie do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bolo skončené vysokoškolské
vzdelanie tretieho stupňa,
g) iného štúdia alebo výučby, ktoré sú svojím rozsahom a úrovňou podľa rozhodnutia
ministerstva školstva postavené na úroveň štúdia na školách uvedených v odseku 1.
(3) Sústavná príprava občana na povolanie nie je
a) obdobie, po ktoré
sa štúdium prerušilo, a
b) štúdium popri zamestnaní na strednej škole a štúdium organizované externou formou
na vysokej škole podľa osobitných predpisov. 39)
(4) Sústavná príprava občana na povolanie sa začína najskôr od začiatku
školského roku prvého ročníka školy; u študentov vysokých škôl sa začína dňom zápisu
na vysokú školu. Sústavná príprava občana na povolanie sa končí dňom ustanoveným
v osobitných predpisoch. 39)
§ 35a
Národná sústava povolaní
(1) Národná sústava povolaní je ucelený informačný systém opisu štandardných
nárokov trhu práce na jednotlivé pracovné miesta. Národná sústava povolaní určuje
požiadavky na odborné vedomosti, zručnosti a schopnosti potrebné na vykonávanie pracovných
činností na pracovných miestach na trhu práce.
(2) Národná sústava povolaní je základným systémovým rámcom pre tvorbu
systémového riešenia prenosu potrieb trhu práce do systému celoživotného vzdelávania.
§ 35b
Aliancia sektorových rád a sektorové rady
(1) Aliancia sektorových rád je záujmové združenie právnických osôb,40)
ktoré najmä
a) zabezpečuje a koordinuje tvorbu a aktualizáciu Národnej sústavy povolaní
a Národnej sústavy kvalifikácií,41)
b) zriaďuje sektorové rady podľa príslušných sektorov hospodárstva, zabezpečuje ich
činnosť a hodnotí ich funkčnosť a efektívnosť,
c) zabezpečuje úlohy súvisiace s vykonávaním spoločných záujmov podporujúcich zosúladenie
systému celoživotného vzdelávania41a) s aktuálnymi a budúcimi potrebami trhu práce,
d) určuje štandardy odborných vedomostí, odborných zručností a schopností na výkon
pracovných činností na pracovných miestach na trhu práce,
e) vytvára na národné a medzinárodné účely databázu vedomostí a zručností potrebných
na uplatnenie sa na pracovných miestach trhu práce v súvislosti s aktuálnymi a budúcimi
potrebami trhu práce,
f) spolupracuje s ministerstvom školstva pri tvorbe a aktualizácii kvalifikačných
štandardov a hodnotiacich štandardov,41a)
g) navrhuje ministerstvu školstva zmeny podmienok overovania kvalifikácií,41a)
h) aktívne sa zapája do riešení na nastavenie systému celoživotného vzdelávania tak,
aby zodpovedal požiadavkám na zamestnancov na trhu práce, vývojovým tendenciám, súčasným
a predpokladaným inovačným trendom,
i) určuje oblasti rozvíjania kľúčových kompetencií v systéme celoživotného vzdelávania
s osobitným zameraním na digitálne zručnosti, podnikateľské zručnosti a finančnú
gramotnosť,
j) koordinuje aktivity spojené s posilňovaním motivácie jednotlivcov k celoživotnému
vzdelávaniu podľa potrieb trhu práce vrátane koordinácie finančných nástrojov určených
na podporu celoživotného vzdelávania,
k) posudzuje kvalitu vzdelávacích programov určených pre vzdelávanie a prípravu pre
trh práce podľa tohto zákona a na základe žiadosti ministerstva školstva posudzuje
kvalitu vzdelávacích programov ďalšieho vzdelávania predložených na akreditáciu podľa
osobitného predpisu41a) vrátane posudzovania ich súladu s aktuálnymi a budúcimi potrebami
trhu práce,
l) koordinuje proces zisťovania, monitorovania a predvídania vývojových trendov na
trhu práce, zručností potrebných na výkon pracovných činností na pracovných miestach
na trhu práce, vzniku a zániku pracovných miest, vznikajúcich a zanikajúcich zamestnaní,
m) zabezpečuje medzirezortnú koordináciu činností súvisiacich s monitorovaním trendov
na trhu práce a definovaním kvantitatívnych požiadaviek a kvalitatívnych požiadaviek
na pracovnú silu v súvislosti s jej kvalifikovanou prípravou na uplatnenie sa na
trhu práce,
n) zdieľa informácie a skúsenosti z implementácie Národnej sústavy povolaní a Národnej
sústavy kvalifikácií prostredníctvom verejne dostupných informačných portálov,
o) poskytuje ministerstvu a ministerstvu školstva na účel plnenia úloh v rozsahu
ich pôsobnosti štatistické údaje a informácie, ktoré sú výsledkom jej činnosti,
p) zverejňuje na svojom webovom sídle Národnú sústavu povolaní, dokumenty a materiály
vypracované v rozsahu pôsobnosti Aliancie sektorových rád a informácie o svojej činnosti.
(2) Členmi Aliancie sektorových rád sú ministerstvo a ministerstvo školstva.
Ďalšími členmi Aliancie sektorových rád majú právo byť reprezentatívne združenia
zamestnávateľov20d) a reprezentatívne združenia odborových zväzov.20d)
(3) Založenie Aliancie sektorových rád zabezpečí ministerstvo a ministerstvo
školstva v spolupráci s reprezentatívnymi združeniami zamestnávateľov a reprezentatívnymi
združeniami odborových zväzov, ktoré si uplatnili právo byť členom Aliancie sektorových
rád podľa odseku 2.
(4) Spôsob prijímania členov, dôvody zániku členstva, spôsob hlasovania
členov, financovanie Aliancie sektorových rád, spôsob jej zrušenia a naloženie s
jej likvidačným zostatkom upravia stanovy Aliancie sektorových rád. Stanovy Aliancie
sektorových rád a ich zmeny nenadobudnú účinnosť bez súhlasu vlády Slovenskej republiky;
to sa nevzťahuje na zmenu stanov v oblastiach neuvedených v prvej vete.
(5) Činnosť Aliancie sektorových rád je financovaná zo zdrojov Európskej
únie, štátneho rozpočtu alebo z iných zdrojov, ktorými sú najmä vklady členov vo
forme členských príspevkov a príjmy z vlastnej činnosti.
(6) Sektorová rada na účely tohto zákona je dobrovoľné nezávislé profesijné
a odborné združenie zástupcov zamestnávateľov, odborových organizácií, vzdelávacích
inštitúcií a ďalších organizácií, orgánov štátnej správy a orgánov územnej samosprávy.
Zloženie sektorovej rady, spôsob vymenúvania jej členov, dôvody zániku členstva a
spôsob rokovania sektorovej rady upraví štatút sektorovej rady.
(7) Sektorová rada najmä
a) aktualizuje Národnú sústavu povolaní v rozsahu
svojej pôsobnosti,
b) určuje požiadavky na odborné vedomosti, zručnosti a schopnosti potrebné na výkon
pracovných činností na pracovných miestach na trhu práce a vytvára predpoklady na
ich prenos do systému celoživotného vzdelávania,
c) spolupracuje s Alianciou sektorových rád pri plnení úloh podľa odseku 1 písm.
k),
d) spolupracuje s ministerstvom pri príprave návrhov projektov vzdelávania a prípravy
pre trh práce podľa tohto zákona.
§ 36
Vyradenie z evidencie uchádzačov o zamestnanie
(1) Úrad vyradí uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie
dňom
a) vzniku pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu,
b) vzniku oprávnenia prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť,
c) nasledujúcim po dni skončenia pozastavenia prevádzkovania alebo pozastavenia vykonávania
samostatnej zárobkovej činnosti,
d) nástupu na sústavnú prípravu na povolanie,
e) nástupu na výkon trestu odňatia slobody,
f) vzatia do výkonu väzby,
g) priznania starobného dôchodku alebo dňom dovŕšenia veku potrebného na nárok na
starobný dôchodok u poberateľa invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu 15)
alebo dňom zaradenia do evidencie uchádzačov o zamestnanie, ak deň priznania starobného
dôchodku predchádza dňu zaradenia do evidencie uchádzačov o zamestnanie,
h) narodenia dieťaťa, ak dieťa žije,
i) úmrtia,
j) odchodu do členského štátu Európskej únie na obdobie dlhšie ako 15 kalendárnych
dní s výnimkou odchodu do členského štátu Európskej únie podľa § 34 ods. 15 až 18
alebo liečenia v členskom štáte Európskej únie,
k) odchodu do cudziny na obdobie dlhšie ako 15 kalendárnych dní s výnimkou liečenia
v cudzine,
l) začatia vykonávania zárobkovej činnosti
1. v členskom štáte Európskej únie alebo
2.
v cudzine,
m) požiadania o vyradenie z evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodu
1. starostlivosti
o dieťa do desiatich rokov veku,
2. preukázanej osobnej starostlivosti o blízku osobu,
42) ktorá je odkázaná na osobnú celodennú opateru,
n) požiadania o vyradenie z evidencie uchádzačov o zamestnanie,
o) vzniku pracovnoprávneho vzťahu na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného
pomeru 12) alebo dňom začatia vykonávania zárobkovej činnosti na základe právneho
vzťahu podľa osobitného predpisu 13) okrem pracovnoprávneho vzťahu na základe dohody
o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru alebo právneho vzťahu podľa § 6 ods. 2,
p) nadobudnutia právoplatnosti rozsudku o neplatnosti skončenia pracovného pomeru
alebo nadobudnutia právoplatnosti rozsudku o zrušení rozhodnutia orgánu štátnej správy
o skončení štátnozamestnaneckého pomeru alebo služobného pomeru,
r) zaradenia do evidencie uchádzačov o zamestnanie, ak
1. pri podaní žiadosti o zaradenie
do evidencie uchádzačov o zamestnanie uchádzač o zamestnanie uviedol údaje, ktoré
boli následne preukázané ako nepravdivé a ktoré viedli k jeho zaradeniu do evidencie
uchádzačov o zamestnanie,
2. boli zistené nové skutočnosti, ktoré by mali vplyv na
posúdenie žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie a na zaradenie
do evidencie uchádzačov o zamestnanie,
s) ktorým prestal spĺňať podmienku podľa § 6 ods. 2 písm. a), b) a i) a ods. 3,
t) zániku dlhodobého pobytu, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny; to neplatí,
ak uchádzač o zamestnanie k tomuto dňu spĺňa podmienky na zaradenie do evidencie
uchádzačov o zamestnanie,
u) zistenia neschopnosti plniť povinnosti podľa § 34 ods. 6 a 8 na základe posudku
podľa § 19 ods. 7 alebo § 20 ods. 4,
v) zániku azylu alebo zániku doplnkovej ochrany; to neplatí, ak uchádzač o zamestnanie
k tomuto dňu spĺňa podmienky na zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie,
w) ktorým štátny príslušník tretej krajiny prestal byť rodinným príslušníkom občana
Európskej únie alebo rodinným príslušníkom občana Slovenskej republiky; to neplatí,
ak uchádzač o zamestnanie k tomuto dňu spĺňa podmienky na zaradenie do evidencie
uchádzačov o zamestnanie,
x) zániku modrej karty; to neplatí, ak uchádzač o zamestnanie k tomuto dňu spĺňa
podmienky na zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie.
(2) Úrad vyradí uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie
dňom zistenia
a) vykonávania nelegálnej práce,42a)
b) nespolupráce s úradom alebo
c) že mu bolo v cudzine udelené povolenie na zamestnanie.
(3) V prípade vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodu podľa
odseku 1 písm. n) úrad znovu zaradí občana do evidencie uchádzačov o zamestnanie
najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa jeho vyradenia z evidencie uchádzačov
o zamestnanie. V prípade vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodov
podľa odseku 2 úrad znovu zaradí občana do evidencie uchádzačov o zamestnanie najskôr
po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa jeho vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie.
(4) Za vážny dôvod podľa odseku 5 písm. a) až e) a h) sa považuje,
a) ak miesto výkonu zamestnania a povaha zamestnania manžela alebo ak
miesto výkonu zamestnania a povaha zamestnania neumožňujú zabezpečiť sprevádzanie
dieťaťa do desiatich rokov veku do predškolského zariadenia alebo do školy, a
b) zdravotný stav uchádzača o zamestnanie posúdený podľa § 19 ods. 1,
c) dočasná pracovná neschopnosť uchádzača o zamestnanie, ktorej začiatok
a skončenie sa úradu preukazuje potvrdením o dočasnej pracovnej neschopnosti do troch
pracovných dní odo dňa vystavenia potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti a
pracovným dňom nasledujúcim po skončení dočasnej pracovnej neschopnosti; skončenie
dočasnej pracovnej neschopnosti preukazuje uchádzač o zamestnanie osobne,
d) zdravotný stav blízkych osôb, 42) ktorý si na základe písomného vyjadrenia
ošetrujúceho lekára alebo rozhodnutia zdravotníckeho zariadenia vyžaduje osobnú starostlivosť,
ošetrovanie alebo sprevádzanie; písomné vyjadrenie ošetrujúceho lekára alebo rozhodnutie
zdravotníckeho zariadenia o začatí osobnej starostlivosti alebo ošetrovania predkladá
uchádzač o zamestnanie do troch pracovných dní odo dňa vystavenia písomného vyjadrenia
ošetrujúceho lekára alebo rozhodnutia zdravotníckeho zariadenia, písomné vyjadrenie
ošetrujúceho lekára alebo rozhodnutie zdravotníckeho zariadenia o skončení osobnej
starostlivosti alebo ošetrovania predkladá uchádzač o zamestnanie nasledujúci pracovný
deň po skončení osobnej starostlivosti alebo ošetrovania a doklad o sprevádzaní predkladá
uchádzač o zamestnanie nasledujúci pracovný deň po skončení sprevádzania,
e) výkon dobrovoľnej vojenskej prípravy podľa osobitného predpisu, 13ba)
vykonávanie pravidelného cvičenia alebo plnenie úloh ozbrojených síl Slovenskej republiky
počas zaradenia do aktívnych záloh podľa osobitného predpisu, 13bb) ktorých začatie
a skončenie sa úradu preukazuje najneskôr jeden pracovný deň pred ich začatím a tri
pracovné dni po ich skončení,
f) iné dôvody, ktorých vážnosť posudzuje úrad.
(5) Za nespoluprácu uchádzača o zamestnanie s úradom podľa odseku 2 písm.
b) sa považuje
a) odmietnutie ponuky vhodného zamestnania sprostredkovaného úradom bez
vážnych dôvodov alebo odmietnutie nástupu do vhodného zamestnania sprostredkovaného
úradom bez vážnych dôvodov,
b) odmietnutie ponuky na účasť alebo odmietnutie účasti na aktívnych
opatreniach na trhu práce uchádzačom o zamestnanie bez vážnych dôvodov okrem odmietnutia
ponuky na účasť alebo odmietnutia účasti na aktivačnej činnosti formou menších služieb
pre samosprávny kraj podľa § 52,
c) predčasné skončenie účasti na aktívnych opatreniach na trhu práce
uchádzačom o zamestnanie pred dohodnutým termínom bez vážnych dôvodov, neplnenie
podmienok účasti uchádzača o zamestnanie na aktívnych opatreniach na trhu práce písomne
dohodnutých medzi úradom a uchádzačom o zamestnanie bez vážnych dôvodov alebo neplnenie
opatrení určených v individuálnom akčnom pláne podľa § 43 ods. 6 bez vážnych dôvodov,
d) nepreukázanie splnenia povinnosti podľa § 34 ods. 6 bez vážnych dôvodov
podľa odseku 4 písm. b) až f),
e) nedostavenie sa na úrad alebo miesto určené úradom na účely podľa
§ 34 ods. 6 a 8 bez vážnych dôvodov podľa odseku 4 písm. b) až f),
f) nepredloženie dokladov podľa odseku 4 a § 19 odsekov 4 a 6 v termíne
určenom úradom a ústredím, ak nedodržanie termínu spôsobil uchádzač o zamestnanie,
g) nedodržanie liečebného režimu uchádzačom o zamestnanie počas jeho
dočasnej pracovnej neschopnosti,
h) nedodržanie povinností podľa § 34 ods. 5, 9, 17 alebo ods. 18 bez
vážnych dôvodov podľa odseku 4 písm. b) až f),
i) nepredloženie kópie dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru
podľa § 6 ods. 2 písm. a) pri podaní žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov
o zamestnanie, ak ju mal uzatvorenú.
(6) Doklad o priznaní starobného dôchodku alebo doklad o tom, že invalidný
dôchodok sa odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku považuje za starobný dôchodok na
účely odseku 1 písm. g) poskytuje úradu Sociálna poisťovňa na požiadanie úradu.
(7) zrušený od 1.5.2008.
§ 37
Evidencia záujemcov o zamestnanie
(1) Evidencia záujemcov o zamestnanie obsahuje osobné údaje záujemcov o
zamestnanie v rozsahu ustanovenom v prílohe č. 1 písm. A.
(2) Osobné údaje o záujemcovi o zamestnanie je možné poskytovať tretej
osobe na účely sprostredkovania zamestnania len so súhlasom záujemcu o zamestnanie,
ak tento zákon a osobitný predpis neustanovujú inak. 22)
§ 38
Zaradenie do evidencie záujemcov o zamestnanie
(1) Záujemca o zamestnanie, ktorý sa uchádza na základe podania písomnej
žiadosti alebo inej formy žiadosti o sprostredkovanie vhodného zamestnania, sa zaradí
do evidencie záujemcov o zamestnanie na úrade odo dňa podania žiadosti.
(2) Záujemca o zamestnanie podľa odseku 1 môže podať žiadosť o sprostredkovanie
zamestnania na ktorýkoľvek úrad alebo aj na viac úradov.
(3) Úrad pri zaradení do evidencie záujemcov o zamestnanie poskytne záujemcovi
o zamestnanie informácie o voľných pracovných miestach a o možnostiach vyhľadávania
voľných pracovných miest.
(4) zrušený od 1.1.2006.
§ 39
Vyradenie z evidencie záujemcov o zamestnanie
(1) Úrad vyradí záujemcu o zamestnanie z evidencie záujemcov o zamestnanie
dňom
a) sprostredkovania vhodného zamestnania,
b) požiadania o vyradenie z evidencie alebo
c) zaradenia do evidencie uchádzačov o zamestnanie.
(2) Úrad vyradí záujemcu o zamestnanie z evidencie záujemcov o zamestnanie
dňom uplynutia troch kalendárnych mesiacov od odoslania poslednej výzvy na kontakt
s úradom, na ktorú záujemca o zamestnanie nereagoval; vyradenie úrad oznámi záujemcovi
o zamestnanie písomne.
§ 39a
Osobitná evidencia občanov so zdravotným postihnutím
(1) Úrad vedie osobitnú evidenciu uchádzačov o zamestnanie, ktorí sú občanmi
so zdravotným postihnutím a osobitnú evidenciu záujemcov o zamestnanie, ktorí sú
občanmi so zdravotným postihnutím, ktorá okrem údajov podľa § 33 ods. 1 a § 37 ods.
1 obsahuje aj údaje o poklese schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť, ako aj údaje
o právnom dôvode, na základe ktorého boli uznaní za občana so zdravotným postihnutím.
(2) Údaje z osobitnej evidencie uchádzačov o zamestnanie, ktorí sú občanmi
so zdravotným postihnutím a údaje z osobitnej evidencie záujemcov o zamestnanie,
ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím sú určené výhradne na účely začlenenia
a zotrvania týchto občanov na trhu práce a na štatistické účely.
(3) Ak úrad skončí poskytovanie služieb občanovi so zdravotným postihnutím
podľa tohto zákona alebo ak uchádzač o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným
postihnutím alebo záujemca o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím,
prestane byť občanom so zdravotným postihnutím, úrad je povinný údaje týkajúce sa
týchto občanov zneprístupniť až do obdobia, kedy nastanú nové dôvody na ich ďalšie
používanie a spracovanie.
§ 40
Evidencia voľných pracovných miest
Voľné pracovné miesto na účely sprostredkovania zamestnania je novovytvorené
pracovné miesto alebo existujúce neobsadené pracovné miesto, na ktoré zamestnávateľ
chce prijať zamestnanca. Evidencia voľných pracovných miest obsahuje údaje v rozsahu
ustanovenom v prílohe č. 1 písm. B.
§ 41
Evidencia zamestnávateľov
Úrad na účely vyhľadávania voľných pracovných miest vedie evidenciu zamestnávateľov
vo svojom územnom obvode. Evidencia zamestnávateľov obsahuje údaje v rozsahu ustanovenom
v prílohe č. 1 písm. C.
§ 41a
Evidencia zamestnávania občanov členských štátov Európskej únie a štátnych
príslušníkov tretích krajín
Evidencia zamestnávania občanov členských štátov Európskej únie a ich rodinných
príslušníkov a štátnych príslušníkov tretích krajín a ich rodinných príslušníkov
obsahuje osobné údaje občanov členských štátov Európskej únie a ich rodinných príslušníkov
a štátnych príslušníkov tretích krajín a ich rodinných príslušníkov v rozsahu ustanovenom
v prílohe č. 1 písm. D.
§ 42
Informačné a poradenské služby
(1) Úrad zabezpečuje občanom, uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie,
štátnym príslušníkom tretej krajiny a zamestnávateľom informačné a poradenské služby.
(2) Informačné a poradenské služby na účely tohto zákona sú služby pri
a) voľbe povolania,
b) výbere zamestnania vrátane zmeny zamestnania a
c) výbere zamestnanca,
d) adaptácii zamestnanca v novom zamestnaní.
(3) Informačné a poradenské služby na účely tohto zákona sú aj služby
pri poskytovaní informácií a odborných rád o
a) požiadavkách na odborné zručnosti a praktické skúsenosti potrebné na vykonávanie
pracovných činností na pracovných miestach na trhu práce podľa Národnej sústavy povolaní,
b) možnostiach zamestnania na území Slovenskej republiky a v zahraničí,
c) predpokladoch na výkon povolania,
d) možnostiach a podmienkach účasti na programoch aktívnych opatrení na trhu práce
a na aktivačnej činnosti,
e) podmienkach nároku na dávku v nezamestnanosti a
f) podmienkach účasti v partnerstvách vytvorených na podporu rozvoja zamestnanosti
v územnom obvode úradu.
(4) Informačné a poradenské služby o požiadavkách na odborné zručnosti
a praktické skúsenosti potrebné na vykonávanie pracovných činností na pracovných
miestach na trhu práce podľa Národnej sústavy povolaní zahŕňajú najmä poskytovanie
informácií o potrebných odborných zručnostiach, všeobecných spôsobilostiach, praktických
skúsenostiach a o ostatných predpokladoch a požiadavkách na výkon konkrétneho povolania
alebo profesie.
(5) Informačné a poradenské služby pre voľbu povolania zahŕňajú najmä poskytovanie
informácií a odborných rád o druhoch povolaní a o predpokladoch a požiadavkách na
výkon určitého povolania.
(6) Informačné a poradenské služby pre výber zamestnania a jeho zmenu zahŕňajú
poskytovanie informácií a odborných rád súvisiacich so zdravotnými požiadavkami,
a požiadavkami na odborné zručnosti a praktické skúsenosti, ktoré sú potrebné na
vykonávanie pracovných činností na pracovnom mieste.
(7) Informačné a poradenské služby podľa odsekov 4 až 6 sa poskytujú aj
žiakom a ich zákonným zástupcom; žiakom sa tieto služby môžu poskytovať v školách
alebo v školských zariadeniach výchovného poradenstva a prevencie 37) alebo na mieste
určenom úradom.
(8) Informačné a poradenské služby pri výbere zamestnanca zahŕňajú poskytovanie
informácií a odborných rád zamestnávateľom pri hľadaní vhodného zamestnanca na konkrétne
pracovné miesto.
(9) Informačné a poradenské služby sa poskytujú bezplatne.
(10) Informačné a poradenské služby môže na základe písomnej dohody uzatvorenej
s ústredím poskytovať aj právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm.
m).
§ 43
Odborné poradenské služby
(1) Úrad môže zabezpečiť uchádzačovi o zamestnanie a záujemcovi o zamestnanie
odborné poradenské služby.
(2) Odborné poradenské služby podľa tohto zákona sú zamerané na ovplyvňovanie
rozhodovania a správania sa uchádzača o zamestnanie, vytváranie súladu medzi osobnostnými
predpokladmi uchádzača o zamestnanie a požiadavkami na vykonávanie určitého zamestnania,
sociálnu a pracovnú adaptáciu uchádzača o zamestnanie
a) zisťovaním osobnostných
predpokladov, schopností uchádzača o zamestnanie a zhodnotením jeho kompetencií,
b) vypracovaním individuálneho akčného plánu podľa odseku 6 na podporu pracovného
uplatnenia znevýhodneného uchádzača o zamestnanie,
c) diagnostikovaním a rozpoznaním prekážok vstupu na trh práce,
d) vytvorením osobnostného profilu uchádzača o zamestnanie na určenie aktivít, opatrení
a služieb potrebných na jeho začlenenie na trh práce.
(3) Odbornú poradenskú činnosť vykonáva poradca, ktorý dosiahol vysokoškolské
vzdelanie druhého stupňa.
(4) Odborné poradenské služby môžu byť zabezpečované v rámci individuálneho
poradenstva alebo skupinového poradenstva.
(5) Úrad v spolupráci so znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie môže vypracovať
individuálny akčný plán na podporu jeho pracovného uplatnenia (ďalej len "individuálny
akčný plán"). Individuálny akčný plán sa vypracúva na základe ponuky úradu alebo
na základe písomnej žiadosti znevýhodneného uchádzača o zamestnanie.
(6) Individuálny akčný plán je písomný dokument, ktorý na základe činností
a postupov uvedených v odseku 2 písm. a), c) a d) určuje opatrenia, postup a časový
harmonogram plnenia jednotlivých opatrení na zvýšenie možností uplatnenia znevýhodneného
uchádzača o zamestnanie na trhu práce. Individuálny akčný plán vypracúva, vyhodnocuje
a aktualizuje odborný poradca v spolupráci so znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie.
Individuálny akčný plán je záväzný pre znevýhodneného uchádzača o zamestnanie a pre
úrad.
(7) Úrad môže zabezpečiť odborné poradenské služby sám alebo prostredníctvom
fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá má oprávnenie na vykonávanie tejto činnosti
9) (ďalej len "dodávateľ odborných poradenských služieb") a ktorú na tento účel vybralo
ústredie. Dodávateľom odborných poradenských služieb môže byť len fyzická osoba,
ktorá dosiahla vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, a právnická osoba, u ktorej
túto podmienku spĺňa zodpovedný zástupca podľa osobitného predpisu. 9)
(8) Úrad poskytuje uchádzačovi o zamestnanie náhradu cestovných výdavkov
na dopravu z miesta trvalého pobytu 43) alebo z miesta prechodného pobytu 44) do
miesta poskytovania odborných poradenských služieb a späť, výdavkov na ubytovanie
a stravné podľa osobitného predpisu. 21) Náhradu výdavkov podľa prvej vety môže uchádzačovi
o zamestnanie poskytnúť aj dodávateľ odborných poradenských služieb, ak je to súčasťou
dohody podľa odseku 9. Cestovné výdavky a stravné sú oprávnenými nákladmi, len ak
sa uchádzač o zamestnanie zúčastňuje odborných poradenských služieb prezenčnou formou.
Náhradu cestovných výdavkov a stravné možno paušalizovať.
(9) Ústredie uzatvorí s dodávateľom odborných poradenských služieb písomnú
dohodu o zabezpečení odborných poradenských služieb. Dohoda o zabezpečení odborných
poradenských služieb obsahuje najmä
a) zameranie odborných poradenských služieb zabezpečovaných dodávateľom
odborných poradenských služieb,
b) počet uchádzačov o zamestnanie, ktorým dodávateľ poskytne odborné
poradenské služby,
c) dátum začatia poskytovania odborných poradenských služieb,
d) miesto výkonu odborných poradenských služieb,
e) cenu odborných poradenských služieb,
f) spôsob a termín úhrady oprávnených nákladov za odborné poradenské
služby a
g) záväzok dodávateľa odborných poradenských služieb nahlásiť každú zmenu
počtu uchádzačov o zamestnanie, ktorým poskytuje odborné poradenské služby.
(10) Uchádzač o zamestnanie môže z vážnych dôvodov uvedených v § 36 ods.
4, ktoré u neho nastali počas poskytovania odborných poradenských služieb, prerušiť
alebo predčasne skončiť účasť na odborných poradenských službách.
(11) Na výber dodávateľa odborných poradenských služieb sa vzťahuje osobitný
predpis. 19)
§ 44
Vzdelávanie a príprava pre trh práce
(1) Vzdelávanie a príprava pre trh práce na účely tohto zákona je teoretická
príprava alebo praktická príprava uchádzača o zamestnanie alebo zamestnanca, ktorú
si vyžaduje jeho uplatnenie na trhu práce a ktorá umožňuje získať nové odborné vedomosti,
zručnosti a schopnosti na účel pracovného uplatnenia uchádzača o zamestnanie vo vhodnom
zamestnaní alebo na účel udržania zamestnanca v zamestnaní. Pri určovaní obsahu a
rozsahu vzdelávania a prípravy pre trh práce sa vychádza z doterajšej úrovne odborných
vedomostí, zručností a schopností uchádzača o zamestnanie a zamestnanca tak, aby
boli účelne využité pri získavaní nových odborných vedomostí, zručností a schopností.
(2) Vzdelávanie a príprava pre trh práce na účely tohto zákona nie je zvýšenie
stupňa vzdelania podľa osobitných predpisov 39) a príprava na výkon špeciálnych odborných
činností vyžadujúcich odbornú spôsobilosť podľa osobitného predpisu; 45a) to sa nevzťahuje
na dokončenie vzdelania na základnej škole alebo na strednej škole uchádzačom o zamestnanie
na účely získania dokladu o ukončení vzdelania na základnej škole alebo na strednej
škole v poslednom ročníku príslušnej školy na základe projektov a programov podľa
§ 46 ods. 3.
(3) Rovnako ako pri vzdelávaní a príprave pre trh práce sa postupuje
aj v prípade
a) teoretickej prípravy alebo praktickej prípravy, ak uchádzač o zamestnanie
po skončení povinnej školskej dochádzky nezískal žiadnu kvalifikáciu,
b) prípravného kurzu na dodatočné ukončenie základného vzdelania uchádzača o zamestnanie,
c) prípravného kurzu na prijímacie skúšky na strednú školu uchádzača o zamestnanie,
d) kurzu pre občana so zdravotným postihnutím umožňujúceho jeho vzdelávanie a prípravu
pre trh práce.
(4) Vzdelávanie a prípravu pre trh práce podľa tohto zákona zabezpečuje
a) ústredie a úrad pre uchádzača o zamestnanie a
b) zamestnávateľ pre svojho zamestnanca.
(5) Vzdelávanie a príprava pre trh práce nie je teoretická príprava alebo
praktická príprava, ktorú je zamestnávateľ povinný zabezpečovať pre zamestnanca podľa
osobitných predpisov 30) a na ktorej je zamestnanec povinný sa zúčastňovať v súvislosti
s výkonom svojho zamestnania.
(6) Vzdelávanie a príprava pre trh práce podľa tohto zákona sa uskutočňuje
a) v akreditovaných vzdelávacích programoch, ktoré vedú k doplneniu,
obnoveniu, rozšíreniu alebo prehĺbeniu kvalifikácie potrebnej na výkon odbornej činnosti
podľa osobitného predpisu, 45c)
b) v akreditovaných vzdelávacích programoch, ktoré vedú k získaniu čiastočnej
kvalifikácie alebo k získaniu úplnej kvalifikácie podľa osobitného predpisu, 45d)
odbornej spôsobilosti pre jednu alebo viac pracovných činností v inom povolaní ako
v tom, pre ktoré uchádzač o zamestnanie získal kvalifikáciu prostredníctvom školského
vzdelávania,
c) vo vzdelávacích programoch zameraných na rozvoj komunikačných, počítačových,
manažérskych, sociálnych a podnikateľských kompetencií a zameraných na rozvoj jazykových
kompetencií, ak rozvoj jazykových kompetencií je podmienkou rozvoja komunikačných,
počítačových, manažérskych, sociálnych a podnikateľských kompetencií,
d) v neakreditovaných programoch vzdelávania alebo kurzoch, ktoré sú
vykonávané na základe oprávnenia, osvedčenia alebo registrácie podľa osobitného predpisu,45e)
e) vo vzdelávacích aktivitách v rámci medzinárodných programov,
f) v programoch vzdelávania na získanie praktických skúseností.
(7) Vzdelávanie a prípravu pre trh práce podľa odseku 6 možno vzájomne
kombinovať a realizovať aj ako národné alebo pilotné projekty vzdelávania a prípravy
pre trh práce.
(8) Národné alebo pilotné projekty vzdelávania a prípravy pre trh práce
vypracúva ústredie a realizuje úrad v spolupráci s orgánmi štátnej správy, so zástupcami
organizácií zamestnávateľov a zástupcami odborových organizácií, so zamestnávateľmi,
so samosprávnymi krajmi, s mestami a obcami, s právnickou osobou alebo fyzickou osobou
podľa § 2 ods. 1 písm. m).
§ 46
Vzdelávanie a príprava pre trh práce uchádzača o zamestnanie
(1) Úrad môže zabezpečiť uchádzačovi o zamestnanie vzdelávanie a prípravu
pre trh práce, ak to vyžaduje jeho uplatnenie na trhu práce na základe zhodnotenia
jeho schopností, pracovných skúseností, odborných zručností, dosiahnutého stupňa
vzdelania a zdravotnej spôsobilosti na prácu, najmä v prípade
a) nedostatku odborných
vedomostí a odborných zručností,
b) potreby zmeny vedomostí a odborných zručností vzhľadom na dopyt na trhu práce
a straty schopnosti vykonávať pracovnú činnosť v doterajšom zamestnaní.
(2) Zhodnotenie podľa odseku 1 u uchádzača o zamestnanie vrátane určenia
vzdelávania a prípravy pre trh práce podľa § 44 ods. 6 je súčasťou odborných poradenských
služieb alebo súčasťou individuálneho akčného plánu, ak je vypracovaný.
(3) Ústredie a úrad môže zabezpečiť vzdelávanie a prípravu pre trh práce
v národných alebo pilotných projektoch vzdelávania a prípravy pre trh práce schválených
ministerstvom. Ústredie a úrad zabezpečujú vypracovanie projektov vzdelávania a prípravy
pre trh práce pre uchádzačov o zamestnanie na účely doplnenia, prehĺbenia alebo rozšírenia
ich odborných vedomostí, zručností a schopností tak, aby spĺňali požiadavky na vykonávanie
pracovných činností na pracovných miestach podľa dopytu na trhu práce. Súčasťou vzdelávania
a prípravy pre trh práce môžu byť aj aktivity a činnosti súvisiace s poskytovaním
služieb sprostredkovania zamestnania, informačných a poradenských služieb a odborných
poradenských služieb, zabezpečované dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre
trh práce. Vzdelávanie a prípravu pre trh práce uchádzačovi o zamestnanie môže zabezpečiť
aj právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m) na základe uzatvorenej
písomnej dohody s ústredím.
(4) Úrad môže uchádzačovi o zamestnanie, ktorému zabezpečuje vzdelávanie
a prípravu pre trh práce, poskytnúť príspevok na vzdelávanie a prípravu pre trh práce
vo výške 100% nákladov na vzdelávanie a prípravu pre trh práce a nákladov súvisiacich
so vzdelávaním a prípravou pre trh práce na základe uzatvorenej písomnej dohody medzi
a) úradom a uchádzačom o zamestnanie,
b) ústredím a dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre trh práce
alebo
c) ústredím a právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa § 2 ods.
1 písm. m).
(5) Úrad poskytuje uchádzačovi o zamestnanie, ktorému zabezpečuje vzdelávanie
a prípravu pre trh práce, náhradu cestovných výdavkov na dopravu z miesta trvalého
pobytu 43) alebo z miesta prechodného pobytu 44) do miesta poskytovania vzdelávania
a prípravy pre trh práce a späť, výdavkov na ubytovanie a stravné podľa osobitného
predpisu. 21) Náhradu výdavkov podľa prvej vety môže uchádzačovi o zamestnanie poskytnúť
aj dodávateľ služby vzdelávania a prípravy pre trh práce, ak je to súčasťou dohody
podľa odseku 7, alebo vyplatiť právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods.
1 písm. m), ak je to súčasťou dohody podľa odseku 8. Cestovné výdavky a stravné sú
oprávnenými nákladmi, len ak sa uchádzač o zamestnanie zúčastňuje vzdelávania a prípravy
pre trh práce prezenčnou formou.
(6) Náhradu výdavkov podľa odseku 5 úrad uhrádza uchádzačovi o zamestnanie
na základe uzatvorenej písomnej dohody podľa odseku 7. Náhradu cestovných výdavkov
a stravné možno paušalizovať.
(7) Dohoda o vzdelávaní a príprave pre trh práce uzatvorená medzi úradom
a uchádzačom o zamestnanie, alebo právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa §
2 ods. 1 písm. m) a uchádzačom o zamestnanie obsahuje
a) identifikačné údaje účastníkov
dohody,
b) profesijné zameranie vzdelávania a prípravy pre trh práce a spôsob jeho získania,
c) miesto konania vzdelávania a prípravy pre trh práce,
d) názov vzdelávacej aktivity, dĺžku trvania vzdelávania a prípravy pre trh práce
vrátane dátumu jeho začatia a skončenia, hodinový rozsah vzdelávacej aktivity,
e) spôsob, rozsah a podmienky úhrady príspevku na vzdelávanie a prípravu pre trh
práce úradom,
f) práva a povinnosti účastníkov vzdelávania a prípravy pre trh práce,
g) podrobnosti o poskytnutí náhrady cestovných výdavkov na dopravu z miesta trvalého
pobytu alebo z miesta prechodného pobytu do miesta poskytovania vzdelávania a prípravy
pre trh práce a späť, výdavkov na ubytovanie a stravného, spôsob a termín ich poskytnutia,
ak ich poskytuje úrad,
h) záväzok uchádzača o zamestnanie, že úradu uhradí náklady vynaložené na jeho vzdelávanie
a prípravu pre trh práce, ak vzdelávanie a prípravu pre trh práce predčasne skončí
bez dôvodov podľa odseku 9,
i) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(8) Dohoda uzatvorená medzi ústredím a dodávateľom služby vzdelávania
a prípravy pre trh práce alebo medzi právnickou osobou alebo fyzickou osobou podľa
§ 2 ods. 1 písm. m) a dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre trh práce obsahuje
a) identifikačné údaje účastníkov dohody,
b) názov a adresu vzdelávacieho zariadenia,
c) miesto realizácie vzdelávania a prípravy pre trh práce,
d) názov vzdelávacej aktivity, dĺžku trvania vzdelávania a prípravy pre
trh práce vrátane dátumu jeho začatia a skončenia, hodinový rozsah vzdelávacej aktivity,
e) spôsob overenia vedomostí získaných absolvovaním vzdelávania a prípravy
pre trh práce,
f) cenovú ponuku na úhradu nákladov podľa odseku 4 a výdavkov podľa odseku
5 na jedného účastníka,
g) počet uchádzačov o zamestnanie, pre ktorých úrad zabezpečuje vzdelávanie
a prípravu pre trh práce alebo počet uchádzačov o zamestnanie, pre ktorých vzdelávanie
a prípravu pre trh práce zabezpečuje právnická osoba alebo fyzická osoba podľa §
2 ods. 1 písm. m),
h) celkovú cenovú ponuku nákladov podľa odseku 4 a výdavkov podľa odseku
5, ktorú úrad uhradí alebo právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm.
m) vyplatí,
i) spôsob a termíny úhrady nákladov podľa odseku 4 a výdavkov podľa odseku
5,
j) spôsob a termíny poskytovania alebo vyplácania úhrady nákladov podľa
odseku 4 a výdavkov podľa odseku 5, ak sa na úhrade týchto nákladov alebo výdavkov
ústredie alebo právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 1 písm. m) dohodne
s dodávateľom služby vzdelávania a prípravy pre trh práce,
k) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(9) Uchádzač o zamestnanie môže z dôvodu vyradenia z evidencie uchádzačov
o zamestnanie podľa § 36 ods. 1 písm. a), b), l) a p) a z vážnych dôvodov uvedených
v § 36 ods. 4, ktoré u neho nastali počas poskytovania vzdelávania a prípravy pre
trh práce, prerušiť alebo predčasne skončiť účasť na vzdelávaní a príprave pre trh
práce.
(10) Na výber dodávateľa služby vzdelávania a prípravy pre trh práce uchádzača
o zamestnanie sa vzťahuje osobitný predpis.18aa)
§ 46a
Príspevok na podporu rekvalifikácie uchádzača o zamestnanie
(1) Úrad môže poskytnúť uchádzačovi o zamestnanie príspevok na podporu
rekvalifikácie uchádzača o zamestnanie (ďalej len "príspevok") na základe posúdenia
individuálnej možnosti predpokladaného uplatnenia sa uchádzača o zamestnanie na trhu
práce po absolvovaní rekvalifikácie a na základe zhodnotenia účelnosti a hospodárnosti
nákladov vynaložených na rekvalifikáciu, ak uchádzač o zamestnanie požiada o poskytnutie
príspevku.
(2) Rekvalifikácia na účely tohto príspevku je odborná príprava uchádzača
o zamestnanie alebo príprava uchádzača o zamestnanie zameraná na rozvoj komunikačných,
počítačových, manažérskych, sociálnych, podnikateľských alebo jazykových vedomostí,
zručností alebo schopností určených na zabezpečenie jeho adaptability a uplatnenia
sa v zamestnaní alebo v pracovných činnostiach, ktoré má uchádzač o zamestnanie vykonávať
po absolvovaní ním vybraného vzdelávacieho programu u ním vybraného poskytovateľa
vzdelávacieho programu. Rekvalifikácia nie je odborná príprava uchádzača o zamestnanie
alebo príprava uchádzača o zamestnanie smerujúca k získaniu stupňa vzdelania podľa
osobitných predpisov.39)
(3) Posúdenie podľa odseku 1 vykonáva úrad s prihliadnutím na dopyt na
trhu práce, najmä na základe zoznamu voľných pracovných miest, údajov informačného
portálu služieb zamestnanosti alebo iných verejne dostupných informačných pracovných
portálov. Zhodnotenie podľa odseku 1 vykonáva úrad na základe prieskumu trhu súvisiaceho
s cenovou ponukou vybraného poskytovateľa rekvalifikácie.
(4) Uchádzač o zamestnanie podáva žiadosť o poskytnutie príspevku najneskôr
30 dní pred začiatkom rekvalifikácie na formulári určenom ústredím. Súčasťou žiadosti
o poskytnutie príspevku je najmä
a) identifikácia rekvalifikácie,
b) identifikácia poskytovateľa rekvalifikácie,
c) preukázanie možnosti uplatnenia sa na trhu práce po absolvovaní rekvalifikácie,
d) cena rekvalifikácie.
(5) Príspevok sa poskytuje na úhradu ceny rekvalifikácie, náhradu cestovných
výdavkov na dopravu z miesta trvalého pobytu alebo z miesta prechodného pobytu do
miesta poskytovania rekvalifikácie a späť a stravné podľa osobitného predpisu.21)
(6) Výška príspevku je 100% oprávnených nákladov uchádzača o zamestnanie
súvisiacich s rekvalifikáciou. Oprávnenými nákladmi podľa prvej vety sú cena rekvalifikácie,
cestovné výdavky a stravné podľa osobitného predpisu21) za každý absolvovaný deň
rekvalifikácie. Cestovné výdavky a stravné sú oprávnenými nákladmi, len ak sa uchádzač
o zamestnanie zúčastňuje rekvalifikácie prezenčnou formou. Náhradu cestovných výdavkov
a stravné možno paušalizovať. Úrad poskytne príspevok do 30 dní od skončenia rekvalifikácie.
(7) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody uzatvorenej medzi
úradom a uchádzačom o zamestnanie, ktorá obsahuje
a) identifikačné údaje účastníkov
dohody,
b) identifikačné údaje poskytovateľa rekvalifikácie,
c) názov rekvalifikácie a názov dokladu o jej absolvovaní,
d) miesto konania rekvalifikácie,
e) dĺžku trvania rekvalifikácie vrátane dátumu jej začatia a skončenia a hodinový
rozsah rekvalifikácie,
f) práva a povinnosti účastníkov dohody,
g) spôsob, rozsah a podmienky úhrady príspevku úradom,
h) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(8) Uchádzač o zamestnanie môže z dôvodu vyradenia z evidencie uchádzačov
o zamestnanie podľa § 36 ods. 1 písm. a), b), l) a p) a z vážnych dôvodov uvedených
v § 36 ods. 4, ktoré u neho nastali počas poskytovania rekvalifikácie, prerušiť alebo
predčasne skončiť účasť na rekvalifikácii.
(9) Príspevok sa neposkytuje uchádzačovi o zamestnanie, na ktorého vzdelávanie
a prípravu pre trh práce bol na to isté obdobie poskytnutý príspevok podľa § 46 alebo
príspevok v rámci projektu alebo programu podľa § 54 alebo ktorému bol v priebehu
predchádzajúcich piatich rokov poskytnutý príspevok na rovnaké vzdelávanie a prípravu
pre trh práce podľa § 46 alebo príspevok v rámci projektu alebo programu podľa §
54.
§ 47
Vzdelávanie a príprava pre trh práce zamestnanca
(1) Vzdelávanie a prípravu pre trh práce zamestnanca na účely tohto zákona
vykonáva zamestnávateľ v záujme ďalšieho pracovného uplatnenia svojich zamestnancov.
(2) Vzdelávanie a príprava pre trh práce zamestnanca sa uskutočňujú v pracovnom
čase a sú prekážkou v práci na strane zamestnanca; za toto obdobie patrí zamestnancovi
náhrada mzdy vo výške jeho priemerného mesačného zárobku. Mimo pracovného času sa
vzdelávanie a príprava pre trh práce zamestnanca uskutočňujú len vtedy, ak je to
nevyhnutné vzhľadom na spôsob ich zabezpečenia.
(3) Na základe uzatvorenej písomnej dohody môže úrad poskytnúť zamestnávateľovi
príspevok na vzdelávanie a prípravu pre trh práce zamestnanca najviac vo výške ustanovenej
osobitným predpisom, 46) ak po ich skončení bude zamestnávateľ zamestnávať zamestnanca
najmenej počas dvanástich mesiacov alebo ak sa vzdelávanie a príprava pre trh práce
zamestnanca uskutočňujú ako súčasť opatrení, ktoré umožňujú predísť hromadnému prepúšťaniu
alebo obmedziť hromadné prepúšťanie.
(4) Dohoda o poskytnutí príspevku na vzdelávanie a na prípravu pre trh
práce zamestnanca uzatvorená podľa odseku 3 obsahuje
a) zameranie vzdelávania a prípravy
pre trh práce,
b) dĺžku trvania vzdelávania a prípravy pre trh práce vrátane dátumu začatia a skončenia,
c) kalkuláciu oprávnených nákladov na jedného účastníka,
d) výšku úhrady oprávnených nákladov,
e) podmienky poskytovania úhrady oprávnených nákladov,
f) podmienky vrátenia uhradených oprávnených nákladov v prípade nedodržania dohody,
g) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(5) Zamestnávateľ, ktorému poskytne úrad príspevok podľa odseku 3, je povinný
výber dodávateľa služby vzdelávania a prípravy pre trh práce svojich zamestnancov
uskutočniť podľa osobitného predpisu.18aa)
(6) Zrušený od 1.1.2011
§ 48
Oprávnené náklady na vzdelávanie a prípravu pre trh práce
(1) Oprávnené náklady na vzdelávanie a prípravu pre trh práce uchádzača
o zamestnanie alebo zamestnanca sú
a) priame náklady vynaložené na vzdelávanie a prípravu pre trh práce,
a to náklady na materiál, mzdy a odmeny zamestnancov, úhrada preddavku na poistné
na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných
príspevkov na starobné dôchodkové sporenie platených zariadením na vzdelávanie a
prípravu pre trh práce za svojich zamestnancov vykonávajúcich vzdelávanie a prípravu
pre trh práce a ostatné priame náklady,
b) režijné náklady vynaložené zariadením vzdelávania a prípravy pre trh
práce pri vykonávaní vzdelávania a prípravy pre trh práce,
c) náklady na moduly vzdelávania a prípravy pre trh práce, ktoré pre
zariadenie na vzdelávanie a prípravu pre trh práce zabezpečuje iné zariadenie na
vzdelávanie a prípravu pre trh práce v prípade, ak nejde o dodávku tovaru alebo služby,
ktorej dodávateľ nie je jej skutočným výrobcom alebo poskytovateľom služby a bola
určená na predaj konečnému spotrebiteľovi prostredníctvom subdodávateľa,
d) daň z pridanej hodnoty, ak súčasťou nákladov podľa písmen a) až c)
je táto daň a zariadenie na vzdelávanie a prípravu pre trh práce si nemôže odpočítať
daň z pridanej hodnoty, 46b)
e) náhrada mzdy zamestnancov zúčastňujúcich sa na vzdelávaní a príprave
pre trh práce podľa osobitného predpisu, 46c)
f) náhrada výdavkov uchádzača o zamestnanie zúčastňujúceho sa na vzdelávaní
a príprave pre trh práce podľa § 46 ods. 5,
g) náhrada preukázaných cestovných výdavkov, preukázaných výdavkov na
ubytovanie a na stravné podľa osobitného predpisu 21) zamestnanca zúčastňujúceho
sa na vzdelávaní a príprave pre trh práce podľa § 47,
h) ostatné preukázané náklady vynaložené na vzdelávanie a prípravu pre
trh práce.
(2) Za oprávnené náklady zariadenia na vzdelávanie a prípravu pre trh
práce, ak nie sú zahrnuté v oprávnených nákladoch uvedených v odseku 1, sa považujú
aj
a) náklady na potrebnú výbavu účastníkov vzdelávania a prípravy pre trh
práce učebnicami a učebnými pomôckami najviac vo výške 49,80 eura na jedného účastníka
vzdelávania a prípravy pre trh práce,
b) náklady na osobné ochranné pracovné prostriedky, umývacie, čistiace
a dezinfekčné prostriedky a ochranné nápoje 46d) poskytnuté účastníkom vzdelávania
a prípravy pre trh práce,
c) poistenie zodpovednosti za škodu na zdraví účastníka vzdelávania a
prípravy pre trh práce, dohodnuté na obdobie účasti na vzdelávaní a príprave pre
trh práce.
(3) Ak vzdelávanie a prípravu pre trh práce zabezpečuje zamestnávateľ pre
zamestnancov podľa § 47, za oprávnené náklady na vzdelávanie a prípravu pre trh práce
sa nepovažujú náklady podľa odseku 2 písm. b) a c).
§ 48a
Oprávnené náklady súvisiace so vzdelávaním a prípravou pre trh práce
(1) Oprávnené náklady súvisiace so vzdelávaním a prípravou pre trh práce
uchádzača o zamestnanie alebo zamestnanca sú náklady na poistenie pre prípad škody
spôsobenej uchádzačom o zamestnanie alebo zamestnancom, ktoré vznikajú zariadeniu
na vzdelávanie a prípravu pre trh práce a náklady na poistenie súvisiace so vzdelávaním
a prípravou pre trh práce uchádzača o zamestnanie alebo zamestnanca v zahraničí.
(2) Ak pri vzdelávaní a príprave pre trh práce občana so zdravotným postihnutím,
ktorý je uchádzačom o zamestnanie alebo zamestnancom, je nevyhnutá účasť inej fyzickej
osoby, považujú sa za oprávnené náklady aj náklady súvisiace s účasťou tejto fyzickej
osoby pri vzdelávaní a príprave pre trh práce, a to
a) preukázané cestovné výdavky na cestu hromadnými dopravnými prostriedkami
z miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu fyzickej osoby do miesta konania
vzdelávania a prípravy pre trh práce a späť, ak sa vzdelávanie a príprava pre trh
práce uskutočňuje mimo obce trvalého pobytu alebo prechodného pobytu občana so zdravotným
postihnutím, ktorý je uchádzačom o zamestnanie alebo zamestnancom,
b) preukázané výdavky fyzickej osoby na ubytovanie počas vzdelávania
a prípravy pre trh práce, ktoré sa koná mimo miesta trvalého pobytu alebo prechodného
pobytu občana so zdravotným postihnutím, ktorý je uchádzačom o zamestnanie alebo
zamestnancom, najviac vo výške 33,20 eura na deň,
c) stravné fyzickej osoby podľa osobitného predpisu 21) v dňoch účasti
na vzdelávaní a príprave pre trh práce, ktoré sa koná mimo miesta trvalého pobytu
alebo prechodného pobytu občana so zdravotným postihnutím, ktorý je uchádzačom o
zamestnanie alebo zamestnancom.
§ 49
Príspevok na samostatnú zárobkovú činnosť
(1) Úrad môže poskytnúť príspevok na samostatnú zárobkovú činnosť (ďalej
len "príspevok") na čiastočnú úhradu nákladov súvisiacich s prevádzkovaním samostatnej
zárobkovej činnosti uchádzačovi o zamestnanie, ktorý bol vedený v evidencii uchádzačov
o zamestnanie najmenej tri mesiace, ak v odseku 10 nie je ustanovené inak, a ktorý
bude samostatne zárobkovo činnou osobou podľa § 5 ods. 1 písm. b) alebo písm. d),
ak o príspevok písomne požiada. Uchádzač o zamestnanie, ktorému bol poskytnutý príspevok,
je povinný samostatnú zárobkovú činnosť prevádzkovať nepretržite najmenej dva roky.
Príspevok sa neposkytuje uchádzačovi o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným
postihnutím, ktorému bol poskytnutý príspevok podľa § 57 alebo ktorému je poskytovaný
príspevok podľa § 60.
(2) Výška príspevku je v okresoch s priemerným podielom disponibilných
uchádzačov o zamestnanie na obyvateľstve v produktívnom veku
a) nižším alebo rovnakým
ako je celoslovenský priemer v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu roku,
v ktorom sa príspevok poskytuje, najviac trojnásobok celkovej ceny práce vypočítanej
z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí
štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok
poskytuje,
b) vyšším ako je celoslovenský priemer v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, najviac štvornásobok celkovej ceny práce vypočítanej
z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí
štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok
poskytuje.
(3) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku
uzatvorenej medzi úradom a uchádzačom o zamestnanie. Príspevok poskytuje úrad, v
ktorého územnom obvode občan vytvorí pracovné miesto, na ktorom bude prevádzkovať
samostatnú zárobkovú činnosť. Súčasťou žiadosti o poskytnutie príspevku je podnikateľský
zámer vrátane predpokladaných nákladov na začatie prevádzkovania samostatnej zárobkovej
činnosti, ktorý je podkladom na posúdenie komisiou podľa § 18 ods. 4. Náležitosti
podnikateľského zámeru a kritériá na hodnotenie efektívnosti, reálnosti a účelnosti
podnikateľského zámeru určí ústredie vnútorným predpisom.
(4) Celková cena práce na účely tohto zákona je súčet priemernej mzdy zamestnanca
v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky
za príslušné obdobie a preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie,
poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,
platených zamestnávateľom.
(5) Úrad poskytne najviac 60% výšky príspevku podľa odseku 6 písm. d) do
30 kalendárnych dní odo dňa uzatvorenia dohody o poskytnutí príspevku a zvyšnú časť
príspevku po predložení prvej správy podľa odseku 6 písm. i) po uplynutí 12 mesiacov
prevádzkovania samostatnej zárobkovej činnosti.
(6) Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 3 obsahuje
a) identifikačné
údaje účastníkov dohody,
b) vykonávané činnosti podľa štatistickej klasifikácie ekonomických činností,
c) dátum začatia prevádzkovania samostatnej zárobkovej činnosti,
d) výšku príspevku, jeho špecifikáciu a spôsob úhrady,
e) podmienky poskytnutia príspevku,
f) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
g) podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
h) záväzok uchádzača o zamestnanie, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok
najneskôr do 30 kalendárnych dní,
i) záväzok uchádzača o zamestnanie, že predloží správu o prevádzkovaní samostatnej
zárobkovej činnosti a o čerpaní poskytnutého príspevku za každý rok prevádzkovania
samostatnej zárobkovej činnosti počas obdobia, na ktoré bola uzatvorená dohoda,
j) záväzok uchádzača o zamestnanie, že predloží doklady preukazujúce vynaložené náklady
podľa odseku 1,
k) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(7) Úrad môže zabezpečiť absolvovanie prípravy na začatie prevádzkovania
samostatnej zárobkovej činnosti pre uchádzača o zamestnanie, ktorý sa pripravuje
na začatie jej prevádzkovania. Súčasťou prípravy na začatie prevádzkovania samostatnej
zárobkovej činnosti je aj vypracovanie podnikateľského zámeru.
(8) Občan, ktorému bol poskytnutý príspevok a ktorý nesplnil povinnosť
prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť nepretržite najmenej dva roky, je povinný
vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého
neprevádzkoval samostatnú zárobkovú činnosť; to sa nevzťahuje na občana, ktorý prestal
prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť zo zdravotných dôvodov na základe posúdenia
podľa § 19 ods. 1 písm. c) alebo z dôvodu úmrtia. Občan, ktorému bol poskytnutý príspevok
a ktorý nesplnil povinnosť prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť nepretržite
najmenej dva roky zo zdravotných dôvodov na základe posúdenia podľa § 19 ods. 1 písm.
c), je povinný preukázať úradu čerpanie príspevku a vrátiť úradu nevyčerpanú časť
poskytnutého príspevku.
(9) Úrad môže opätovne poskytnúť príspevok uchádzačovi o zamestnanie najskôr
po uplynutí ôsmich rokov od začatia prevádzkovania samostatnej zárobkovej činnosti,
na ktorej prevádzkovanie mu bol poskytnutý príspevok.
(10) Úrad môže poskytnúť príspevok uchádzačovi o zamestnanie, ktorý v období
6 mesiacov pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie pozastavil, prerušil
alebo skončil prevádzkovanie samostatnej zárobkovej činnosti, ak bol vedený v evidencii
uchádzačov o zamestnanie najmenej 12 mesiacov.
§ 50
Príspevok na podporu zamestnávania znevýhodneného uchádzača o zamestnanie
(1) Úrad môže poskytnúť príspevok na podporu zamestnávania znevýhodneného
uchádzača o zamestnanie (ďalej len "príspevok") zamestnávateľovi, ktorý na vytvorené
pracovné miesto prijme do pracovného pomeru znevýhodneného uchádzača o zamestnanie
vedeného v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace, ak pracovný pomer
je dohodnutý najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času
a ak zamestnávateľ o príspevok písomne požiada. Príspevok sa poskytuje na úhradu
časti celkovej ceny práce zamestnanca. Príspevok sa neposkytuje na zamestnávanie
znevýhodneného uchádzača o zamestnanie, na ktorého zamestnávanie bol na to isté obdobie
poskytnutý príspevok podľa § 60.
(2) Ak v odseku 3 nie je ustanovené inak, mesačná výška príspevku je
v okresoch s priemerným podielom disponibilných uchádzačov o zamestnanie na obyvateľstve
v produktívnom veku
a) nižším alebo rovnakým ako je celoslovenský priemer v kalendárnom
roku, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, 30% z
celkovej ceny práce zamestnanca, najviac 30% z celkovej ceny práce podľa § 49 ods.
4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za
prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
sa príspevok poskytuje,
b) vyšším ako je celoslovenský priemer v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, 40% z celkovej ceny práce zamestnanca, najviac
40% z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca
v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka,
ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje.
(3) Mesačná výška príspevku poskytovaného na podporu zamestnávania znevýhodneného
uchádzača o zamestnanie podľa § 8 ods. 1 písm. b) až d) alebo uchádzača o zamestnanie,
ktorý je občanom mladším ako 30 rokov, je 80% z celkovej ceny práce zamestnanca,
najviac 60% z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy
zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje.
(4) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku
uzatvorenej medzi úradom a zamestnávateľom najdlhšie počas 9 kalendárnych mesiacov
a na znevýhodneného uchádzača o zamestnanie podľa odseku 3 najdlhšie počas 12 kalendárnych
mesiacov. Výška príspevku podľa odsekov 2 a 3 zodpovedá pracovnému pomeru dohodnutému
na ustanovený týždenný pracovný čas; ak je pracovný pomer dohodnutý na kratší pracovný
čas, výška príspevku sa pomerne kráti.
(5) Zamestnávateľ je povinný zachovať vytvorené pracovné miesto, na ktoré
mu bol poskytnutý príspevok, najmenej v rozsahu zodpovedajúcom polovici dohodnutého
obdobia poskytovania príspevku. Ak zamestnávateľ nesplnil povinnosť podľa prvej vety,
je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu,
počas ktorého nezachoval vytvorené pracovné miesto.
(6) Za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa sa považuje zvýšenie
počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 kalendárnych mesiacov
v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov.
Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa prvej vety, zamestnávateľ je povinný
preukázať, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu
nadbytočnosti. 46e)
(7) Príspevok poskytuje zamestnávateľovi úrad, v ktorého územnom obvode
zamestnávateľ vytvorí pracovné miesto.
(8) Zamestnávateľ nemôže zamestnanca, na ktorého zamestnávanie sa mu poskytuje
príspevok, dočasne prideliť na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi. 22e)
(9) Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 4 obsahuje
a) identifikačné
údaje účastníkov dohody,
b) charakteristiku pracovného miesta alebo pracovných miest,
c) počet, profesijnú a kvalifikačnú štruktúru zamestnanca alebo zamestnancov prijatých
na pracovné miesta a rozsah dohodnutého pracovného času,
d) dátum obsadenia pracovného miesta alebo pracovných miest,
e) výšku príspevku, jeho špecifikáciu a spôsob úhrady,
f) podmienky poskytovania príspevku,
g) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
h) podmienky a termín zúčtovania poskytnutého príspevku,
i) povinnosť a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok alebo závažného porušenia dohody,
j) záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovnú zmluvu zamestnanca
alebo pracovné zmluvy zamestnancov a najneskôr do desiatich kalendárnych dní oznámi
úradu každé skončenie pracovného pomeru,
k) záväzok zamestnávateľa zachovať podporované pracovné miesto alebo pracovné miesta
na obdobie podľa odseku 5,
l) záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
m) ďalšie dohodnuté náležitosti.
§ 51
Príspevok na vykonávanie absolventskej praxe
(1) Absolventská prax podľa tohto zákona umožňuje získanie odborných zručností
a praktických skúseností u zamestnávateľa, ktoré zodpovedajú dosiahnutému stupňu
vzdelania absolventa školy.
(2) Absolventská prax sa môže vykonávať na základe uzatvorenej písomnej
dohody o absolventskej praxi medzi absolventom školy vedeným v evidencii uchádzačov
o zamestnanie najmenej jeden mesiac a úradom a na základe uzatvorenej písomnej dohody
medzi úradom a zamestnávateľom.
(3) Absolventská prax sa vykonáva najmenej 3 mesiace a najviac 6 mesiacov,
bez možnosti jej predĺženia a opakovaného vykonávania, v rozsahu 20 hodín týždenne.
Začiatok vykonávania absolventskej praxe a jej rozsah určuje zamestnávateľ. Po skončení
absolventskej praxe vydá zamestnávateľ absolventovi školy potvrdenie o vykonaní absolventskej
praxe.
(4) Počas vykonávania absolventskej praxe uchádzač o zamestnanie nesmie
byť v pracovnoprávnom vzťahu podľa § 6 ods. 2 písm. a).
(5) Počas vykonávania absolventskej praxe môže úrad poskytnúť absolventovi
školy príspevok v sume životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného
predpisu13a) mesačne na úhradu jeho nevyhnutných osobných výdavkov spojených s vykonávaním
absolventskej praxe. Príspevok sa kráti za dni voľna podľa odsekov 6 a 7 a za ďalšie
hodiny neprítomnosti na absolventskej praxi na základe evidencie dochádzky predkladanej
úradu podľa odseku 9 písm. d). Na účely krátenia príspevku podľa druhej vety sa za
deň považujú štyri hodiny. Výsledná suma príspevku sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent
nahor. Úrad poskytne absolventovi školy náhradu poistného na úrazové poistenie počas
vykonávania absolventskej praxe.
(6) Počas vykonávania absolventskej praxe má absolvent školy nárok na voľno
v rozsahu desiatich pracovných dní. Tento nárok vzniká najskôr po uplynutí dvoch
mesiacov vykonávania absolventskej praxe.
(7) Okrem poskytnutia voľna v rozsahu desiatich pracovných dní zamestnávateľ
ospravedlní absolventovi školy neprítomnosť na vykonávaní absolventskej praxe z dôvodu
jeho dočasnej pracovnej neschopnosti alebo z dôvodu ošetrovania člena rodiny.
(8) Dohoda uzatvorená podľa odseku 2 medzi úradom a absolventom školy
obsahuje najmä
a) záväzok úradu zabezpečiť absolventovi školy vykonávanie absolventskej
praxe u dohodnutého zamestnávateľa,
b) záväzok absolventa školy vykonávať absolventskú prax u zamestnávateľa
dohodnutého úradom,
c) začiatok a dĺžku vykonávania absolventskej praxe,
d) druh a spôsob získavania praktických skúseností, druh pracovného miesta,
na ktorom sa bude absolventská prax vykonávať,
e) záväzok absolventa školy dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy,
vnútorné predpisy zamestnávateľa a predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri vykonávaní absolventskej praxe, s ktorými bol preukázateľne oboznámený,
f) záväzok absolventa školy uhradiť úradu náhradu škody, ktorú spôsobil
zamestnávateľovi úmyselným konaním,
g) záväzok absolventa školy uzatvoriť poistnú zmluvu o úrazovom poistení
počas vykonávania absolventskej praxe,
h) záväzok úradu uhrádzať absolventovi školy príspevok podľa odseku 5
do 15 pracovných dní po uplynutí kalendárneho mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje.
(9) Dohoda medzi úradom a zamestnávateľom uzatvorená podľa odseku 2 obsahuje
najmä
a) záväzok zamestnávateľa vytvárať absolventovi školy podmienky na vykonávanie
absolventskej praxe,
b) druh a spôsob získavania praktických skúseností, druh pracovného miesta,
na ktorom bude absolventská prax vykonávaná a funkcia alebo profesia fyzickej osoby,
pod ktorej vedením bude uchádzač o zamestnanie absolventskú prax vykonávať,
c) záväzok zamestnávateľa preukázateľne oboznámiť absolventa školy so
všeobecne záväznými právnymi predpismi, s vnútornými predpismi a predpismi na zaistenie
bezpečnosti a ochrany zdravia pri vykonávaní absolventskej praxe,
d) záväzok zamestnávateľa viesť evidenciu dochádzky absolventa školy
a predkladať ju mesačne do desiatich pracovných dní po uplynutí kalendárneho mesiaca
úradu,
e) záväzok zamestnávateľa oznámiť úradu neúčasť absolventa školy na vykonávaní
absolventskej praxe, ako aj predčasné skončenie vykonávania absolventskej praxe najneskôr
do dvoch pracovných dní,
f) záväzok zamestnávateľa, že povereným zamestnancom úradu umožní vykonať
kontrolu plnenia tejto dohody,
g) záväzok zamestnávateľa, že nezníži počet pracovných miest z dôvodu
prijatia uchádzača o zamestnanie na vykonávanie absolventskej praxe.
§ 52
Príspevok na aktivačnú činnosť formou menších obecných služieb pre obec
alebo formou menších služieb pre samosprávny kraj
(1) Úrad môže poskytnúť obci alebo samosprávnemu kraju príspevok na aktivačnú
činnosť formou menších obecných služieb pre obec alebo formou menších služieb pre
samosprávny kraj (ďalej len "príspevok") na aktivačnú činnosť formou menších obecných
služieb pre obec alebo formou menších služieb pre samosprávny kraj dlhodobo nezamestnaného
občana, ktorý je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi49)
(ďalej len "dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi"), ak obec alebo samosprávny
kraj o príspevok požiada.
(2) Aktivačná činnosť formou menších obecných služieb pre obec alebo formou
menších služieb pre samosprávny kraj na účely tohto zákona je podpora udržiavania
pracovných návykov a rozvoj zručností dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi.
Počas vykonávania menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny
kraj dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi nesmie byť v pracovnoprávnom vzťahu
podľa § 6 ods. 2 písm. a).
(3) Menšie obecné služby pre obec organizované obcou alebo organizované
rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom je
obec, na účely tohto zákona je forma aktivačnej činnosti dlhodobo nezamestnaného
občana v hmotnej núdzi vykonávaním prác, ktoré sú určené na tvorbu, ochranu, udržiavanie
a zlepšovanie životného prostredia v obci, zlepšenie ekonomických podmienok, sociálnych
podmienok a kultúrnych podmienok obyvateľov obce, starostlivosť o ochranu a zachovanie
kultúrneho dedičstva, podporu vzdelávania, rozvoj a poskytovanie sociálnych služieb
a ďalších činností v sociálnej oblasti, rozvoj a ochranu duchovných a kultúrnych
hodnôt, doplnkové vzdelávanie detí a mládeže a na rozvoj a podporu komunitnej činnosti.
(4) Menšie služby pre samosprávny kraj organizované samosprávnym krajom
alebo organizované rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, ktorej
zriaďovateľom je samosprávny kraj, na účely tohto zákona je forma aktivačnej činnosti
dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi vykonávaním prác, ktoré sú určené
na tvorbu, ochranu, udržiavanie a zlepšovanie životného prostredia a na pomoc pri
mimoriadnych udalostiach a odstraňovaní ich následkov. Účasť dlhodobo nezamestnaného
občana v hmotnej núdzi na vykonávaní menších služieb pre samosprávny kraj je dobrovoľná.
(5) Menšie obecné služby pre obec alebo menšie služby pre samosprávny kraj
dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi vykonáva nepretržite najviac počas 6
kalendárnych mesiacov v rozsahu najviac 20 hodín týždenne s možnosťou predĺženia
ich vykonávania najviac o ďalších 6 kalendárnych mesiacov.
(6) Na účely organizovania menších obecných služieb pre obec miestne
príslušný úrad poskytuje obci raz za mesiac o dlhodobo nezamestnaných občanoch v
hmotnej núdzi, ktorých vedie v evidencii,
a) meno, priezvisko a dátum narodenia,
b) adresu trvalého pobytu,
c) dosiahnutý stupeň vzdelania, získané odborné zručnosti alebo druh doteraz vykonávanej
práce,
d) dĺžku vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie,
e) informáciu o tom, či je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej
núdzi.
(7) Na účely organizovania menších služieb pre samosprávny kraj miestne
príslušný úrad poskytne samosprávnemu kraju na základe jeho žiadosti údaje o dlhodobo
nezamestnaných občanoch v hmotnej núdzi, ktorých vedie v evidencii, v rozsahu podľa
odseku 6. Miestne príslušný úrad podľa prvej vety je úrad, v ktorého územnom obvode
má samosprávny kraj záujem organizovať menšie služby pre samosprávny kraj.
(8) Príspevok je určený na úhradu časti
a) nákladov na osobné ochranné
pracovné prostriedky, pracovné náradie a úrazové poistenie dlhodobo nezamestnaných
občanov v hmotnej núdzi a úhradu časti ďalších nákladov, ktoré súvisia s vykonávaním
menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj, a
b) celkovej ceny práce zamestnanca, ktorý organizuje menšie obecné služby pre obec
alebo menšie služby pre samosprávny kraj.
(9) Mesačná výška príspevku podľa odseku 8 písm. a) je najviac 7% počas
prvých šiestich kalendárnych mesiacov a najviac 4% počas ďalších šiestich kalendárnych
mesiacov a príspevku podľa odseku 8 písm. b) je najviac 3% z celkovej ceny práce
podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej
republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na jedného dlhodobo nezamestnaného občana
v hmotnej núdzi vykonávajúceho menšie obecné služby pre obec alebo menšie služby
pre samosprávny kraj.
(10) Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode má dlhodobo nezamestnaný
občan v hmotnej núdzi trvalý pobyt.
(11) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody uzatvorenej medzi
úradom a obcou alebo medzi úradom a samosprávnym krajom, ktorá obsahuje
a) identifikačné
údaje účastníkov dohody,
b) počet dlhodobo nezamestnaných občanov v hmotnej núdzi prijatých na vykonávanie
menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj a dĺžku
trvania ich vykonávania jedným dlhodobo nezamestnaným občanom v hmotnej núdzi,
c) druh vykonávaných pracovných činností,
d) časový rozsah vykonávaných menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb
pre samosprávny kraj,
e) celkovú výšku príspevku, termín a dĺžku poskytovania príspevku,
f) počet zamestnancov, ktorí organizujú vykonávanie menších obecných služieb pre
obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj dlhodobo nezamestnanými občanmi v
hmotnej núdzi, a týždenný rozsah odpracovaných hodín jedným zamestnancom, ktorý organizuje
vykonávanie menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny
kraj,
g) záväzok úradu, že poskytne príspevok mesačne, najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia
dohodnutých dokladov,
h) záväzok obce alebo samosprávneho kraja, že oznámi úradu každé nedodržanie rozsahu
hodín vykonávania menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny
kraj dlhodobo nezamestnaným občanom v hmotnej núdzi,
i) záväzok obce alebo samosprávneho kraja, že najneskôr do 15 dní oznámi úradu každé
skončenie pracovného pomeru zamestnanca, ktorý organizuje menšie obecné služby pre
obec alebo menšie služby pre samosprávny kraj,
j) záväzok obce alebo samosprávneho kraja, že pri skončení vykonávania menších obecných
služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj poskytne úradu zoznam
činností, ktoré vykonával dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi,
k) podmienky poskytovania príspevku,
l) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
m) spôsob a lehotu vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
n) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(12) Ak obec alebo samosprávny kraj porušili dohodu podľa odseku 11 a úrad
z tohto dôvodu odstúpil od tejto dohody, novú dohodu je možné uzatvoriť najskôr po
uplynutí 12 mesiacov od odstúpenia úradu od predchádzajúcej dohody.
(13) Úrad uzatvára s dlhodobo nezamestnaným občanom v hmotnej núdzi dohodu
o podmienkach vykonávania menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb
pre samosprávny kraj, ktorá obsahuje
a) identifikačné údaje účastníkov dohody,
b) druh pracovných činností pri vykonávaných menších obecných službách pre obec alebo
menších službách pre samosprávny kraj,
c) začiatok a dĺžku vykonávania menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb
pre samosprávny kraj,
d) záväzok úradu zabezpečiť dlhodobo nezamestnanému občanovi v hmotnej núdzi vykonávanie
menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj,
e) záväzok dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi vykonávať menšie obecné
služby pre obec alebo menšie služby pre samosprávny kraj zabezpečené úradom,
f) záväzok dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi dodržiavať vnútorné predpisy
a pokyny obce alebo samosprávneho kraja a predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri vykonávaní menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre
samosprávny kraj, s ktorými bol preukázateľne oboznámený,
g) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(14) Ak sa dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi nemôže zúčastniť
menších obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj z dôvodu
jeho dočasnej pracovnej neschopnosti, je povinný túto skutočnosť oznámiť úradu do
troch pracovných dní od nástupu na dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak dočasná pracovná
neschopnosť dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi počas vykonávania menších
obecných služieb pre obec alebo menších služieb pre samosprávny kraj trvá viac ako
30 dní, úrad od dohody podľa odseku 13 odstúpi.
§ 53
Príspevok na dochádzku za prácou
(1) Úrad poskytuje mesačne príspevok na dochádzku za prácou (ďalej len
"príspevok") na úhradu časti cestovných výdavkov na dochádzku z miesta trvalého pobytu
alebo z miesta prechodného pobytu do miesta výkonu zamestnania uvedeného v pracovnej
zmluve a späť zamestnancovi, ktorý bol uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii
uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace a ktorý bol vyradený z evidencie uchádzačov
o zamestnanie z dôvodu uvedeného v § 36 ods. 1 písm. a), ak o príspevok písomne požiada
najneskôr do jedného mesiaca od nástupu do zamestnania. Ak počas poskytovania príspevku
zamestnanec nastúpi do ďalšieho zamestnania bezprostredne nadväzujúceho na predchádzajúce
zamestnanie, v poskytovaní príspevku sa pokračuje. Príspevok sa môže opätovne poskytnúť
po uplynutí jedného roka od ukončenia obdobia jeho poskytovania.
(2) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku
uzatvorenej medzi úradom a zamestnancom. Príspevok sa poskytuje najviac počas šiestich
mesiacov. Zamestnancovi, ktorý bol pred získaním zamestnania znevýhodneným uchádzačom
o zamestnanie, sa príspevok poskytuje aj počas ďalších najviac šiestich mesiacov.
(3) Príspevok sa poskytuje najviac v sume 200 eur mesačne v závislosti
od vzdialenosti miesta výkonu zamestnania od miesta trvalého pobytu alebo od miesta
prechodného pobytu zamestnanca a od počtu odpracovaných dní v mesiaci.
(4) Príspevok poskytuje úrad, v ktorého evidencii uchádzačov o zamestnanie
bol zamestnanec vedený, do 30 kalendárnych dní od preukázania trvania zamestnania.
(5) Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 2 obsahuje
a) identifikačné
údaje účastníkov dohody,
b) miesto trvalého pobytu alebo miesto prechodného pobytu zamestnanca a miesto výkonu
zamestnania uvedeného v pracovnej zmluve,
c) vzdialenosť miesta výkonu zamestnania od miesta trvalého pobytu alebo miesta prechodného
pobytu zamestnanca,
d) obdobie poskytovania príspevku,
e) maximálnu výšku príspevku a spôsob jeho poskytovania,
f) podmienky poskytnutia príspevku,
g) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
h) záväzok zamestnanca, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
i) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(6) Ak sa zamestnancovi začne poskytovať príspevok podľa § 53a ods. 6,
poskytovanie príspevku podľa odseku 1 sa zastaví.
§ 53a
Príspevok na podporu mobility za prácou
(1) Úrad poskytuje mesačne príspevok na podporu mobility za prácou (ďalej
len "príspevok") na úhradu časti výdavkov na bývanie súvisiacich so zmenou pobytu
v súvislosti so získaním zamestnania najmenej na šesť mesiacov zamestnancovi, ktorý
bol uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej
tri mesiace a ktorý bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodu podľa
§ 36 ods. 1 písm. a), ak o príspevok písomne požiada najneskôr do troch mesiacov
odo dňa vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie, alebo zamestnancovi podľa
odseku 6. Prílohou k žiadosti je kópia dokladu o zmene trvalého pobytu alebo o nahlásení
prechodného pobytu a kópia pracovnej zmluvy. Ak počas poskytovania príspevku zamestnanec
nastúpi do ďalšieho zamestnania bezprostredne nadväzujúceho na predchádzajúce zamestnanie
alebo ak zamestnanec zmení miesto trvalého pobytu alebo nahlási nový prechodný pobyt,
ktoré sú vzdialené od miesta pôvodného trvalého pobytu podľa odseku 2 najmenej 50
km, v poskytovaní príspevku sa pokračuje. Príspevok sa neposkytuje, ak je zamestnancovi
poskytovaný príspevok podľa § 53.
(2) Zmena pobytu na účely poskytnutia príspevku je zmena miesta trvalého
pobytu alebo nahlásenie prechodného pobytu, ak je miesto nového trvalého pobytu na
území Slovenskej republiky vzdialené od miesta pôvodného trvalého pobytu najmenej
50 km alebo ak je miesto prechodného pobytu na území Slovenskej republiky vzdialené
od miesta trvalého pobytu najmenej 50 km.
(3) Výdavky na bývanie súvisiace so zmenou pobytu na účely poskytnutia
príspevku sú preukázané mesačné výdavky na
a) úhradu za plnenia poskytované s užívaním
bytu alebo
b) nájomné.
(4) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku
uzatvorenej medzi úradom a zamestnancom. Príspevok sa poskytuje najviac počas šiestich
mesiacov. Zamestnancovi, ktorý bol pred získaním zamestnania znevýhodneným uchádzačom
o zamestnanie, sa príspevok poskytuje aj počas ďalších najviac šiestich mesiacov.
Mesačná výška príspevku je 80% zo sumy výdavkov podľa odseku 3, najviac
a) 400 eur,
a ak obaja manželia spĺňajú podmienky na poskytnutie príspevku, najviac 600 eur,
počas obdobia podľa druhej vety,
b) 200 eur, a ak obaja manželia spĺňajú podmienky na poskytnutie príspevku a aspoň
jeden z manželov bol pred získaním zamestnania znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie,
najviac 300 eur, počas obdobia podľa tretej vety.
(5) Manželia žiadajú o príspevok spoločnou žiadosťou, v ktorej uvedú manžela,
ktorému sa má príspevok poskytovať.
(6) Zamestnancovi, ktorý písomne požiada o príspevok počas poberania príspevku
podľa § 53, sa príspevok poskytuje počas obdobia zostávajúceho do uplynutia obdobia
poskytovania príspevku podľa § 53, a zamestnancovi, ktorý písomne požiada o príspevok
do jedného mesiaca od skončenia poberania príspevku podľa § 53, sa príspevok poskytuje
najviac počas troch mesiacov. Zamestnancovi podľa prvej vety sa príspevok poskytuje
vo výške podľa odseku 4 písm. b); ustanovenia odseku 4 druhej vety a tretej vety
sa nepoužijú.
(7) Príspevok poskytuje úrad, v ktorého evidencii uchádzačov o zamestnanie
bol zamestnanec vedený, do 30 dní od preukázania trvania zamestnania a výdavkov podľa
odseku 3, ak tieto skutočnosti zamestnanec preukázal najneskôr do 30 dní od uplynutia
mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytuje.
(8) Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 4 obsahuje
a) identifikačné
údaje účastníkov dohody,
b) miesto pôvodného trvalého pobytu a miesto nového trvalého pobytu zamestnanca alebo
miesto prechodného pobytu zamestnanca,
c) vzdialenosť miesta nového trvalého pobytu od miesta pôvodného trvalého pobytu
alebo vzdialenosť miesta prechodného pobytu od miesta trvalého pobytu,
d) obdobie poskytovania príspevku,
e) maximálnu výšku príspevku a spôsob jeho poskytovania,
f) podmienky poskytnutia príspevku,
g) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
h) záväzok zamestnanca, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
i) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(9) Úrad opätovne poskytne príspevok najskôr po uplynutí jedného roka od
ukončenia obdobia jeho poskytovania.
§ 53b
Príspevok na dopravu do zamestnania
(1) Príspevok na dopravu do zamestnania (ďalej len "príspevok")môže úrad
poskytnúť zamestnávateľovi na základe uzatvorenej písomnej dohody, ak zamestnávateľ
zabezpečuje každodenne dopravu zamestnancov do zamestnania a späť z dôvodu, že hromadnými
dopravnými prostriedkami nie je doprava preukázateľne vykonávaná vôbec alebo v rozsahu
zodpovedajúcom potrebám zamestnávateľa. Príspevok nemožno poskytnúť, ak na dopravu
do zamestnania bol poskytnutý príspevok podľa § 60.
(2) Ak sú splnené podmienky podľa odseku 1, príspevok sa poskytuje vo výške
najviac 50% nákladov vynaložených na dopravu zamestnancov do zamestnania a späť.
(3) Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode má zamestnávateľ
sídlo alebo trvalý pobyt, ak je zamestnávateľ fyzickou osobou.
(4) Dohoda o poskytnutí príspevku obsahuje
a) osobné údaje a identifikačné
údaje účastníkov dohody,
b) počet mesačne prepravovaných zamestnancov,
c) prepravnú vzdialenosť v km,
d) predpokladanú mesačnú výšku nákladov na dopravu zamestnancov,
e) spôsob preukázania skutočností podľa odseku 1,
f) maximálnu výšku príspevku, jeho špecifikáciu a spôsob úhrady,
g) podmienky poskytnutia príspevku,
h) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
i) podmienky a termín zúčtovania poskytnutého príspevku,
j) spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých podmienok,
k) záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
l) záväzok úradu, že bude poskytovať zamestnávateľovi príspevok mesačne, najneskôr
do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia dokladov zamestnávateľom,
m) ďalšie dohodnuté náležitosti.
§ 53d
Príspevok na vytvorené nové pracovné miesta
(1) Za aktívne opatrenie na trhu práce sa považuje aj investičná pomoc
na podporu počiatočnej investície formou príspevku na vytvorené nové pracovné miesta
46) (ďalej len "príspevok"), na ktorú bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej
pomoci podľa osobitného predpisu. 28b)
(2) Príspevkom na vytvorené nové pracovné miesta sú za podmienok ustanovených
osobitným predpisom59aba) podporované oprávnené mzdové náklady, ktorých vynaloženie
zamestnávateľ preukáže pri podaní ročnej správy o priebehu realizácie investičného
zámeru.59abb)
(3) Príspevok poskytuje ministerstvo prostredníctvom ústredia na základe
zmluvy o poskytnutí príspevku na vytvorené nové pracovného miesta uzatvorenej so
zamestnávateľom.59ac)
(4) Zmluva podľa odseku 3 obsahuje
a) identifikačné údaje zmluvných strán,
b) číslo rozhodnutia o poskytnutí investičnej pomoci,
c) názov investičného zámeru,
d) počet pracovných miest, ktoré je zamestnávateľ povinný vytvoriť,
e) dátum, do ktorého budú nové pracovné miesta vytvorené,
f) záväzok zamestnávateľa udržať vytvorené nové pracovné miesto najmenej po dobu
podľa osobitného predpisu,28b)
g) maximálnu dĺžku doby preobsadenia vytvoreného nového pracovného miesta pri zohľadnení
charakteru vytváraných pozícií,
h) schválenú maximálnu výšku príspevku,
i) schválenú výšku oprávnených mzdových nákladov investičného zámeru a výšku skutočne
vynaložených oprávnených mzdových nákladov investičného zámeru,
j) obdobie, za ktoré sa príspevok na vytvorené pracovné miesta poskytuje,
k) termín a spôsob poskytnutia príspevku,
l) spôsob a termín zúčtovania príspevku,
m) spôsob kontroly plnenia povinností zamestnávateľa a podmienok poskytnutia investičnej
pomoci,
n) záväzok zamestnávateľa vrátiť príspevok alebo jeho pomernú časť, ak sa nepoužil
na dohodnutý účel alebo ak mu bol poskytnutý neopodstatnene alebo vo vyššej sume,
ako mu patril, a lehotu a podmienky jeho vrátenia,
o) podmienky vypovedania zmluvy,
p) sankcie,
q) iné dojednania.
(5) Zamestnávateľovi, ktorému bol poskytnutý príspevok, nemôže byť poskytnutý
ďalší príspevok z prostriedkov určených na aktívne opatrenia na trhu práce po dobu
účinnosti zmluvy uzatvorenej s ústredím na ten istý účel, na ktorý bol poskytnutý
tento príspevok.
§ 54
Projekty a programy
(1) Za aktívne opatrenia na trhu práce sa považujú aj
a) národné projekty,
ktoré schvaľuje ministerstvo a realizuje ústredie alebo úrad,
b) projekty na zlepšenie postavenia uchádzačov o zamestnanie na trhu práce, ktoré
schvaľuje ministerstvo a realizuje ústredie,
c) projekty na zlepšenie postavenia uchádzačov o zamestnanie na trhu práce, ktoré
schvaľuje ústredie a realizuje úrad,
d) projekty na zlepšenie postavenia uchádzačov o zamestnanie alebo záujemcov o zamestnanie
na trhu práce, ktoré schvaľuje ministerstvo alebo ústredie a realizuje úrad alebo
právnická osoba, alebo fyzická osoba,
e) projekty na podporu udržania pracovných miest vrátane pracovných miest, na ktorých
sa vykonáva alebo prevádzkuje samostatná zárobková činnosť, a na podporu udržania
zamestnancov v zamestnaní v súvislosti s vyhlásením mimoriadnej situácie, núdzového
stavu alebo výnimočného stavu a odstránením ich následkov, ktoré schvaľuje ministerstvo
alebo ústredie po schválení podmienok vládou Slovenskej republiky a realizuje ústredie
alebo úrad,
f) pilotné projekty na overenie nových aktívnych opatrení na trhu práce, ktoré schvaľuje
ministerstvo a realizuje ústredie,
g) pilotné projekty alebo pilotné programy na podporu rozvoja regionálnej alebo miestnej
zamestnanosti, ktoré schvaľuje ústredie a realizuje úrad.
(2) Projekty a programy podľa odseku 1 písm. a) až d), f) a g) sú zamerané
najmä na zlepšenie prístupu znevýhodneného uchádzača o zamestnanie podľa § 8 ods.
1 písm. a) až d) a h) na trh práce, a to najmä podporou získania vzdelania podľa
potrieb trhu práce, budovania a rozvoja zručností, rekvalifikácie a adaptability
zabezpečujúcej prístup na trh práce a podporou vytvorenia nových pracovných miest
vrátane samostatnej zárobkovej činnosti.
(3) Za aktívne opatrenia na trhu práce sa považujú aj projekty a programy
na
a) podporu opätovného začlenenia a udržania znevýhodneného uchádzača o zamestnanie,
ktorý bol členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi,49) na trhu
práce,
b) zlepšenie postavenia fyzických osôb na trhu práce prostredníctvom komplexného
prístupu pri poskytovaní nástrojov a služieb podporujúcich ich uplatnenie sa na trhu
práce, zlepšenie ich zamestnateľnosti a zvýšenie a udržanie ich zamestnanosti, ktoré
schvaľuje ministerstvo.
(4) Účastníkom projektov a programov podľa odseku 3 môže byť
a) uchádzač
o zamestnanie,
b) fyzická osoba, ktorá nie je uchádzačom o zamestnanie, nie je zamestnancom, nevykonáva
alebo neprevádzkuje samostatnú zárobkovú činnosť a sústavne sa nepripravuje na povolanie
alebo
c) znevýhodnená osoba, alebo zraniteľná osoba.59j)
(5) Medzi nástroje a služby komplexného prístupu podľa odseku 3 patrí
najmä
a) poskytovanie odborného poradenstva zameraného na podporu a pomoc pri hľadaní,
získaní a udržaní si zamestnania vrátane poskytovanie pracovnoprávneho a finančného
poradenstva fyzickým osobám podľa odseku 4,
b) zisťovanie osobnostných predpokladov, schopností a zručností a zhodnotenie kompetencií
fyzických osôb podľa odseku 4 vrátane diagnostiky a rozpoznania prekážok ich vstupu
na trh práce,
c) vyhľadávanie vhodného zamestnania pre fyzické osoby podľa odseku 4 a jeho sprostredkovanie
vrátane sprevádzania,
d) vykonávanie výberu vhodnej fyzickej osoby na pracovné miesto na základe požiadaviek
zamestnávateľa,
e) poskytovanie odborného poradenstva zamestnávateľovi pri úprave pracovného miesta
a pracovných podmienok pri zamestnávaní konkrétnej fyzickej osoby.
(6) Za aktívne opatrenia na trhu práce sa považujú aj projekty a programy
na podporu integrácie štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý je žiadateľom o
azyl, ktorému bol udelený azyl, ktorému bola poskytnutá doplnková ochrana alebo ktorému
sa poskytlo dočasné útočisko, s cieľom uľahčiť jeho sociálne začlenenie a integráciu
na trh práce poskytovaním nástrojov a služieb podporujúcich zlepšenie jeho zamestnateľnosti
a uplatnenia sa na trhu práce, ktoré realizuje ústredie alebo úrad.
(7) Projekty a programy podľa odsekov 1, 3 a 6 sú financované zo zdrojov
Európskeho sociálneho fondu a spolufinancované zo štátneho rozpočtu alebo sú financované
zo štátneho rozpočtu, alebo z iných zdrojov.
(8) Na projekty a programy realizované podľa odsekov 1, 3 a 6 sa neposkytujú
príspevky podľa tohto zákona.
(9) Účastníkovi projektov a programov podľa odsekov 1, 3 a 6 možno poskytnúť
finančný príspevok.
ÔSMA ČASŤ
PODPORA ZAMESTNÁVANIA OBČANOV SO ZDRAVOTNÝM POSTIHNUTÍM
§ 55
Chránená dielňa a chránené pracovisko
(1) Za chránenú dielňu sa na účely tohto zákona považuje pracovisko, na
ktorom právnická osoba alebo fyzická osoba zriadi viac ako jedno pracovné miesto
pre občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, na ktorom
sú pracovné podmienky vrátane rozvrhnutia pracovného času a nárokov na pracovný výkon
prispôsobené zdravotnému stavu občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce a na ktorom pracuje v pracovnom pomere najmenej 50% občanov so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce.
(2) Za chránené pracovisko sa na účely tohto zákona považuje pracovisko,
na ktorom
a) právnická osoba alebo fyzická osoba zriadi pracovné miesto, na ktorom
zamestnáva občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce v
pracovnom pomere a na ktorom sú pracovné podmienky vrátane rozvrhnutia pracovného
času a nárokov na pracovný výkon prispôsobené zdravotnému stavu občana so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, a toto pracovné miesto nie je zriadené
v chránenej dielni,
b) občan so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce vykonáva alebo
prevádzkuje samostatnú zárobkovú činnosť na pracovnom mieste, na ktorom sú pracovné
podmienky vrátane nárokov na pracovný výkon prispôsobené zdravotnému stavu občana
so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, pričom toto chránené
pracovisko môže byť zriadené aj v domácnosti tohto občana so zdravotným postihnutím
so sťaženým prístupom na trh práce.
(3) Občan so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce
na účely tohto zákona je fyzická osoba, ktorá je občanom so zdravotným postihnutím
a ktorá
a) pred prijatím do pracovného pomeru na pracovné miesto v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku alebo pred začatím vykonávania alebo prevádzkovania
samostatnej zárobkovej činnosti a počas trvania pracovného pomeru alebo počas vykonávania
alebo prevádzkovania samostatnej zárobkovej činnosti má pre dlhodobo nepriaznivý
zdravotný stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70% v porovnaní
so zdravou fyzickou osobou,
b) má pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú
činnosť najviac o 70% v porovnaní so zdravou fyzickou osobou a ktorá najmenej šesť
po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov predchádzajúcich kalendárnemu mesiacu,
v ktorom bola prijatá do pracovného pomeru na pracovné miesto v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku alebo v ktorom začala vykonávať alebo prevádzkovať
samostatnú zárobkovú činnosť, nebola zamestnancom, nebola v pracovnoprávnom vzťahu
na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru12) a nevykonávala alebo
neprevádzkovala samostatnú zárobkovú činnosť okrem vykonávania činností podľa § 6
ods. 2 alebo
c) pred prijatím do pracovného pomeru na pracovné miesto v chránenej dielni alebo
na chránenom pracovisku alebo pred začatím vykonávania alebo prevádzkovania samostatnej
zárobkovej činnosti bola občanom so zdravotným postihnutím
1. podľa písmena a) a
počas trvania pracovného pomeru alebo počas vykonávania alebo prevádzkovania samostatnej
zárobkovej činnosti sa stala fyzickou osobou, ktorá má pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný
stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť najviac o 70% v porovnaní so zdravou
fyzickou osobou,
2. podľa písmena b) a počas trvania pracovného pomeru alebo počas
vykonávania alebo prevádzkovania samostatnej zárobkovej činnosti sa stala fyzickou
osobou, ktorá má pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav pokles schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť o viac ako 70% v porovnaní so zdravou fyzickou osobou.
(4) Podmienkou na priznanie postavenia chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska je okrem splnenia podmienok podľa odsekov 1 a 2 aj
a) vlastníctvo priestoru,
nájom priestoru alebo správa priestoru, v ktorom bude zriadená chránená dielňa alebo
chránené pracovisko, právnickou osobou alebo fyzickou osobou, ktorá žiada o priznanie
postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska; splnenie podmienky vlastníctva
priestoru zisťuje úrad,
b) rozhodnutie orgánu štátnej správy na úseku verejného zdravotníctva, ktorým povoľuje
uvedenie priestoru, v ktorom bude zriadená chránená dielňa alebo chránené pracovisko,
do prevádzky60) alebo oznámenie orgánu štátnej správy na úseku verejného zdravotníctva
pred začatím prevádzky priestorov,60a) ak sa rozhodnutie orgánu štátnej správy na
úseku verejného zdravotníctva, ktorým povoľuje uvedenie priestoru do prevádzky, nevydáva,
c) skutočnosť, že právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá žiada o priznanie postavenia
chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, nie je integračným podnikom.
(5) Postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska priznáva
na základe písomnej žiadosti úrad, v ktorého územnom obvode sa zriaďuje pracovné
miesto pre občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce. Súčasťou
žiadosti o priznanie postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska je
a)
popis pracovnej činnosti, pracoviska a jeho umiestnenia a pracovných podmienok,
b) doklad o nájme priestorov, ak právnická osoba alebo fyzická osoba nie je vlastníkom
priestorov, alebo písomný súhlas vlastníka priestorov so zriadením chránenej dielne
alebo chráneného pracoviska, ak je právnická osoba určená ako správca priestorov
na liste vlastníctva, a
c) rozhodnutie orgánu štátnej správy na úseku verejného zdravotníctva podľa odseku
4 písm. b) alebo písomné oznámenie orgánu štátnej správy na úseku verejného zdravotníctva
pred začatím prevádzky priestorov, ak sa rozhodnutie orgánu štátnej správy na úseku
verejného zdravotníctva, ktorým povoľuje uvedenie priestoru do prevádzky, nevydáva.
(6) Úrad pred vydaním rozhodnutia o priznaní postavenia chránenej dielne
alebo chráneného pracoviska vykoná obhliadku pracoviska, na ktorom má byť zriadená
chránená dielňa alebo chránené pracovisko.
(7) Postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska sa priznáva
na neurčitý čas.
(8) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá má priznané postavenie
chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, je povinná
a) spĺňať podmienky podľa
odseku 1 a odseku 4 písm. a) a b), ak ide o chránenú dielňu, a podľa odseku 2 a odseku
4 písm. a) a b), ak ide o chránené pracovisko,
b) viesť osobitnú evidenciu nákladov, výkonov a výsledku hospodárenia chránenej dielne
alebo chráneného pracoviska,
c) oznámiť úradu každú zmenu súvisiacu s priznaným postavením chránenej dielne alebo
chráneného pracoviska do 30 kalendárnych dní odo dňa, keď ku zmene došlo,
d) oznámiť úradu zmenu sídla, ak ide o právnickú osobu, miesta podnikania alebo miesta
výkonu činnosti, ak ide o fyzickú osobu, chránenej dielne alebo chráneného pracoviska
do 5 pracovných dní odo dňa, keď ku zmene došlo.
(9) Občan so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce,
ktorý je zamestnaný v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, môže počas
najviac desiatich dní v kalendárnom mesiaci vykonávať prácu aj mimo chránenej dielne
alebo mimo chráneného pracoviska, ak vykonávanie práce mimo chránenej dielne alebo
mimo chráneného pracoviska umožňuje dohodnutý druh práce.
(10) V chránenej dielni, v ktorej počet zamestnaných občanov so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce klesne pod 50% z celkového počtu zamestnancov
chránenej dielne z dôvodu uvoľnenia pracovných miest, na ktorých boli zamestnaní
občania so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, sa podmienka
zamestnávania najmenej 50% občanov so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce v pracovnom pomere na pracovnom mieste v chránenej dielni považuje najviac
počas troch mesiacov za splnenú, ak právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá zriadila
chránenú dielňu, písomne oznámi túto skutočnosť úradu najneskôr v deň, v ktorom prestala
spĺňať uvedenú podmienku. Ak sa uvoľnilo pracovné miesto na chránenom pracovisku,
podmienka zamestnávať občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh
práce v pracovnom pomere na pracovnom mieste na chránenom pracovisku sa považuje
najviac počas troch mesiacov za splnenú, ak právnická osoba alebo fyzická osoba,
ktorá zriadila chránené pracovisko, písomne oznámi túto skutočnosť úradu najneskôr
v deň, v ktorom prestala spĺňať uvedenú podmienku.
(11) Priznané postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska úrad
zruší, ak právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá zriadila chránenú dielňu alebo
chránené pracovisko, neplní povinnosť podľa odseku 8 písm. a). Na základe písomnej
žiadosti právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá zriadila chránenú dielňu alebo
chránené pracovisko, úrad zruší, zmení alebo pozastaví priznané postavenie chránenej
dielne alebo chráneného pracoviska, zruší pozastavenie priznaného postavenia chránenej
dielne alebo chráneného pracoviska pred uplynutím doby, na ktorú bolo pozastavené,
alebo vydá duplikát dokladu o priznanom postavení chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska. Duplikát dokladu o priznanom postavení chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska vydá úrad pri jeho strate, odcudzení alebo znehodnotení.
(12) Priznané postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska
zanikne, ak ide o
a) právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá zriadila chránenú
dielňu alebo chránené pracovisko, dňom zániku právnickej osoby bez právneho nástupcu
alebo dňom smrti fyzickej osoby alebo dňom jej vyhlásenia za mŕtvu, ak nedošlo k
pokračovaniu v živnosti,60b)
b) fyzickú osobu, ktorá je občanom so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce vykonávajúcim alebo prevádzkujúcim samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom
pracovisku, dňom smrti tejto fyzickej osoby alebo dňom jej vyhlásenia za mŕtvu,
c) právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá zriadila chránenú dielňu alebo chránené
pracovisko, dňom priznania štatútu integračného podniku.
(13) Ústredie a úrad vedie zoznam chránených dielní a chránených pracovísk,
ktorý obsahuje údaje v rozsahu ustanovenom v prílohe č. 1 písm. C. Zoznam chránených
dielní a chránených pracovísk ústredie a úrad zverejňuje a polročne aktualizuje na
svojom webovom sídle.
§ 56
Príspevok na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska
(1) Úrad môže poskytnúť príspevok na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska (ďalej len "príspevok") zamestnávateľovi, ktorý na zriadené pracovné miesto
v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku prijme do pracovného pomeru občana
so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, ak zamestnávateľ o
príspevok písomne požiada.
(2) Príspevok sa poskytuje na úhradu časti nákladov na zriadenie pracovného
miesta pre občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce v
chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku. Za náklady na zriadenie pracovného
miesta podľa prvej vety sa považujú náklady, ktoré sú nevyhnutné na zabezpečenie
vykonávania pracovnej činnosti občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce a súvisia so zriadením tohto pracovného miesta. Príspevok sa neposkytuje
na úhradu celkovej ceny práce zamestnanca, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím
so sťaženým prístupom na trh práce, ktorý bol prijatý na zriadené pracovné miesto
v chránenej dielni alebo na chránené pracovisko podľa odseku 1.
(3) Výška príspevku na jedno zriadené pracovné miesto v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku je v okresoch s priemerným podielom disponibilných
uchádzačov o zamestnanie na obyvateľstve v produktívnom veku
a) nižším alebo rovnakým
ako je celoslovenský priemer v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu roku,
v ktorom sa príspevok poskytuje, najviac 4,8-násobok celkovej ceny práce podľa §
49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky
za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku,
v ktorom sa príspevok poskytuje,
b) vyšším ako je celoslovenský priemer v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, najviac 5,2-násobok celkovej ceny práce podľa
§ 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky
za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku,
v ktorom sa príspevok poskytuje.
(4) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku
uzatvorenej medzi úradom a zamestnávateľom. Príspevok poskytuje zamestnávateľovi
úrad, v ktorého územnom obvode sa zriadi chránená dielňa alebo chránené pracovisko.
Súčasťou žiadosti o poskytnutie príspevku je podnikateľský zámer a kalkulácia predpokladaných
nákladov na zriadenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska. Príspevok sa
poskytuje do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia dokladov preukazujúcich vynaložené
náklady podľa odseku 2; tieto doklady je zamestnávateľ povinný predložiť najneskôr
do šiestich mesiacov odo dňa uzatvorenia dohody o poskytnutí príspevku. Náležitosti
podnikateľského zámeru určí ústredie vnútorným predpisom.
(5) Pracovné miesta, na ktorých zriadenie bol poskytnutý príspevok, sa
môžu obsadzovať len občanmi so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh
práce. Inými občanmi so zdravotným postihnutím sa môžu tieto pracovné miesta obsadiť,
ak sú dočasne voľné, iba s predchádzajúcim súhlasom úradu, a to na obdobie nepresahujúce
deväť kalendárnych mesiacov.
(6) Zamestnávateľ, ktorému bol poskytnutý príspevok, je povinný zachovať
zriadené pracovné miesto v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku najmenej
dva roky. Zamestnávateľ, ktorý nesplnil povinnosť podľa prvej vety, je povinný vrátiť
úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého na
zriadenom pracovnom mieste nezamestnával občana so zdravotným postihnutím so sťaženým
prístupom na trh práce.
(7) Za zriadenie pracovného miesta v chránenej dielni alebo na chránenom
pracovisku u zamestnávateľa sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje
v priemere za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím
celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest
podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zvýšeniu
nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti. 46e)
(8) Zamestnávateľ je povinný nahlásiť do 30 kalendárnych dní úradu všetky
zmeny na tých pracovných miestach v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku,
na ktoré mu bol poskytnutý príspevok.
(9) Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 4 obsahuje
a) osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b) charakteristiku pracovného miesta alebo pracovných miest v chránenej
dielni alebo na chránenom pracovisku,
c) počet, profesijnú a kvalifikačnú štruktúru zamestnancov, ktorí sú
občanmi so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, prijatých na
zriadené pracovné miesta v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku,
d) dátum zriadenia pracovného miesta a obdobie, počas ktorého bude zriadené
pracovné miesto v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku prevádzkované a
počet mesiacov zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce na tomto mieste,
e) maximálnu výšku celkovej ceny práce na každého prijatého občana so
zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce,
f) podmienky a spôsob poskytnutia príspevku,
g) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
h) podmienky a termín zúčtovania poskytnutého príspevku,
i) podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia
dohodnutých podmienok,
j) záväzok zamestnávateľa, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy
zamestnancov a najneskôr do 30 kalendárnych dní oznámi úradu každé skončenie pracovného
pomeru,
k) záväzok úradu, že poskytne zamestnávateľovi príspevok najneskôr do
30 kalendárnych dní odo dňa predloženia dokladov,
l) záväzok zamestnávateľa, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok
najneskôr do 30 kalendárnych dní,
m) ďalšie dohodnuté náležitosti.
§ 57
Príspevok občanovi so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh
práce na samostatnú zárobkovú činnosť
(1) Úrad môže poskytnúť príspevok občanovi so zdravotným postihnutím so
sťaženým prístupom na trh práce na samostatnú zárobkovú činnosť (ďalej len "príspevok")
na čiastočnú úhradu nákladov súvisiacich s prevádzkovaním samostatnej zárobkovej
činnosti občanovi so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, ktorý
bude samostatne zárobkovo činnou osobou podľa § 5 ods. 1 písm. b) alebo písm. d)
prevádzkujúcou samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku, ak o príspevok
písomne požiada. Príspevok sa neposkytuje na úhradu preddavku na poistné na povinné
verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov
na starobné dôchodkové sporenie platených samostatne zárobkovo činnou osobou, ktorá
je občanom so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, a na úhradu
nájomného. Príspevok sa neposkytuje, ak občan so zdravotným postihnutím so sťaženým
prístupom na trh práce v období 12 mesiacov pred podaním žiadosti o príspevok pozastavil,
prerušil alebo skončil prevádzkovanie samostatnej zárobkovej činnosti. Príspevok
sa neposkytuje občanovi so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce,
ktorému bol poskytnutý príspevok podľa § 49 alebo príspevok na samostatnú zárobkovú
činnosť v rámci projektu alebo programu podľa § 54.
(2) Výška príspevku je v okresoch s priemerným podielom disponibilných
uchádzačov o zamestnanie na obyvateľstve v produktívnom veku
a) nižším alebo rovnakým
ako je celoslovenský priemer v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu roku,
v ktorom sa príspevok poskytuje, najviac 4-násobok celkovej ceny práce podľa § 49
ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky
za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku,
v ktorom sa príspevok poskytuje,
b) vyšším ako je celoslovenský priemer v kalendárnom roku, ktorý predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, najviac 4,8-násobok celkovej ceny práce podľa
§ 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky
za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku,
v ktorom sa príspevok poskytuje.
(3) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku
uzatvorenej medzi úradom a občanom so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce. Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode občan so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce vytvorí chránené pracovisko, na ktorom
bude prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť. Súčasťou žiadosti o poskytnutie príspevku
je podnikateľský zámer podľa odseku 6.
(4) Úrad poskytne najviac 60% výšky príspevku podľa odseku 5 písm. c) do
30 kalendárnych dní odo dňa uzatvorenia písomnej dohody o poskytnutí príspevku a
zvyšnú časť príspevku po predložení dokladov preukazujúcich vynaložené náklady podľa
odseku 1; tieto doklady je občan so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce, ktorý prevádzkuje samostatnú zárobkovú činnosť, povinný predložiť najneskôr
do 12 mesiacov odo dňa uzatvorenia dohody o poskytnutí príspevku.
(5) Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 3 obsahuje
a) identifikačné údaje účastníkov dohody,
b) vykonávané činnosti podľa štatistickej klasifikácie ekonomických činností,
c) výšku príspevku a spôsob poskytovania príspevku,
d) dátum zriadenia chráneného pracoviska a dátum začatia prevádzkovania
samostatnej zárobkovej činnosti,
e) obdobie, počas ktorého bude na chránenom pracovisku prevádzkovaná
samostatná zárobková činnosť,
f) podmienky poskytnutia príspevku,
g) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok a spôsob vrátenia príspevku
alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých podmienok,
h) záväzok občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na
trh práce, ktorý začne prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku,
že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr do 30 kalendárnych dní,
i) záväzok občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na
trh práce, ktorý začne prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku,
že predloží správu o prevádzkovaní samostatnej zárobkovej činnosti a o čerpaní poskytnutého
príspevku za každý rok prevádzkovania samostatnej zárobkovej činnosti počas obdobia,
na ktoré bola uzatvorená dohoda,
j) záväzok občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na
trh práce, že predloží doklady preukazujúce vynaložené náklady podľa odseku 1,
k) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(6) Úrad zabezpečí občanovi so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce, ktorý je uchádzačom o zamestnanie, na základe jeho písomnej žiadosti
absolvovanie prípravy na začatie prevádzkovania samostatnej zárobkovej činnosti na
chránenom pracovisku. Súčasťou prípravy na začatie prevádzkovania samostatnej zárobkovej
činnosti je vypracovanie podnikateľského zámeru vrátane predpokladaných nákladov
na zriadenie chráneného pracoviska, ktoré sú podkladom na posúdenie komisiou podľa
§ 18 ods. 4. Náležitosti podnikateľského zámeru a kritériá na hodnotenie efektívnosti,
reálnosti a účelnosti podnikateľského zámeru určí ústredie vnútorným predpisom.
(7) Občan so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce,
ktorému bol poskytnutý príspevok, je povinný samostatnú zárobkovú činnosť prevádzkovať
na chránenom pracovisku nepretržite najmenej dva roky. Občan so zdravotným postihnutím
so sťaženým prístupom na trh práce, ktorému bol poskytnutý príspevok a ktorý nesplnil
povinnosť prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku nepretržite
najmenej dva roky, je povinný vrátiť úradu pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu
obdobiu, počas ktorého neprevádzkoval na chránenom pracovisku samostatnú zárobkovú
činnosť; to sa nevzťahuje na občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce, ktorý prestal prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť zo zdravotných
dôvodov na základe posúdenia podľa § 19 ods. 1 písm. c) alebo z dôvodu úmrtia. Občan
so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, ktorému bol poskytnutý
príspevok a ktorý nesplnil povinnosť prevádzkovať samostatnú zárobkovú činnosť na
chránenom pracovisku nepretržite najmenej dva roky zo zdravotných dôvodov na základe
posúdenia podľa § 19 ods. 1 písm. c), je povinný preukázať úradu čerpanie príspevku
a vrátiť úradu nevyčerpanú časť poskytnutého príspevku.
(8) Úrad môže opätovne poskytnúť príspevok občanovi so zdravotným postihnutím
so sťaženým prístupom na trh práce, najskôr po uplynutí ôsmich rokov od začatia prevádzkovania
samostatnej zárobkovej činnosti, na ktorej prevádzkovanie mu bol poskytnutý príspevok.
(9) zrušený od 1.1.2024
§ 58
Agentúra podporovaného zamestnávania
(1) Agentúra podporovaného zamestnávania na účely tohto zákona je právnická
osoba alebo fyzická osoba, ktorá poskytuje služby občanom so zdravotným postihnutím,
dlhodobo nezamestnaným občanom a zamestnávateľom zamerané na uľahčenie získania zamestnania
alebo na udržanie zamestnania alebo na uľahčenie získania zamestnanca z radov občanov
so zdravotným postihnutím a dlhodobo nezamestnaných občanov (ďalej len "podporované
zamestnávanie"). Agentúra podporovaného zamestnávania vykonáva najmä tieto činnosti:
a) poskytovanie odborného poradenstva zameraného na podporu a pomoc pri získaní a
udržaní si pracovného miesta, poskytovanie pracovnoprávneho a finančného poradenstva
pri riešení nárokov občanov so zdravotným postihnutím vyplývajúcich z ich zdravotného
postihnutia a poskytovanie odborného poradenstva pri získaní a udržaní si pracovného
miesta dlhodobo nezamestnaným občanom,
b) zisťovanie schopností a odborných zručností občanov so zdravotným postihnutím
a dlhodobo nezamestnaných občanov vzhľadom na požiadavky trhu práce,
c) vyhľadávanie vhodného zamestnania pre občana so zdravotným postihnutím a pre dlhodobo
nezamestnaného občana a jeho sprostredkovanie,
d) poskytovanie odborného poradenstva zamestnávateľovi pri získavaní zamestnancov,
ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím alebo dlhodobo nezamestnanými občanmi,
a pri riešení problémov počas ich zamestnávania,
e) vykonávanie výberu vhodného občana so zdravotným postihnutím alebo vhodného dlhodobo
nezamestnaného občana na pracovné miesto na základe požiadaviek a nárokov zamestnávateľa,
f) poskytovanie odborného poradenstva zamestnávateľovi pri úprave pracovného miesta
a pracovných podmienok pri zamestnávaní konkrétneho občana so zdravotným postihnutím.
(2) Činnosti uvedené v odseku 1 písm. a) až f) môže agentúra podporovaného
zamestnávania vykonávať pre uchádzača o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným
postihnutím, a pre uchádzača o zamestnanie, ktorý je dlhodobo nezamestnaným občanom,
na základe uzatvorenej písomnej dohody s ústredím. Za činnosti uvedené v odseku 1
písm. d) až f) môže agentúra podporovaného zamestnávania vyberať od zamestnávateľa
úhradu v dohodnutej výške.
(3) Na výber agentúry podporovaného zamestnávania sa vzťahuje osobitný
predpis. 19)
(4) Dohoda podľa odseku 2 obsahuje najmä
a) druh služieb poskytovaných
agentúrou podporovaného zamestnávania,
b) počet uchádzačov o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, a
počet uchádzačov o zamestnanie, ktorí sú dlhodobo nezamestnanými občanmi, ktorým
agentúra podporovaného zamestnávania poskytne služby,
c) dátum začatia poskytovania služieb a dátum skončenia poskytovania služieb,
d) miesto poskytovania služieb,
e) výšku nákladov za poskytnuté služby,
f) spôsob úhrady nákladov za poskytnuté služby,
g) záväzok agentúry podporovaného zamestnávania ohlásiť každú zmenu počtu uchádzačov
o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, a počtu uchádzačov o zamestnanie,
ktorí sú dlhodobo nezamestnanými občanmi, ktorým poskytuje služby,
h) spôsob preukazovania nákladov súvisiacich s poskytovaním služieb podporovaného
zamestnávania.
(5) Právnická osoba alebo fyzická osoba môže vykonávať činnosť agentúry
podporovaného zamestnávania, ak má na túto činnosť povolenie. Podmienkou na získanie
povolenia na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania je, že právnická
osoba alebo fyzická osoba
a) je bezúhonná; u právnickej osoby musí podmienku bezúhonnosti
spĺňať aj osoba, ktorá koná v mene agentúry podporovaného zamestnávania,
b) vlastní priestory alebo má v nájme priestory,
c) má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa; u právnickej osoby musí túto podmienku
spĺňať fyzická osoba, ktorá koná v mene agentúry podporovaného zamestnávania,
d) má vypracovaný projekt vykonávania činnosti agentúry podporovaného zamestnávania
vrátane kalkulácie predpokladaných príjmov a výdavkov,
e) má materiálne vybavenie na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania,
f) má personálne zabezpečenie vykonávania činnosti agentúry podporovaného zamestnávania
kvalifikovanými zamestnancami.
(6) Splnenie podmienok podľa odseku 5 písm. a) a b) zisťuje ústredie. Bezúhonnosť
sa preukazuje výpisom z registra trestov. Údaje podľa odseku 10 písm. f) ústredie
bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie
Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
(7) Povolenie na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania
vydáva ústredie na dobu neurčitú. Na základe písomnej žiadosti agentúry podporovaného
zamestnávania ústredie povolenie na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania
zmení, pozastaví, zruší alebo vydá jeho duplikát. Duplikát vydá ústredie pri strate,
odcudzení, znehodnotení povolenia na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného
zamestnávania alebo pri strate dokladu o zmene, pozastavení, zrušení povolenia na
vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania.
(8) Agentúre podporovaného zamestnávania, ktorej bolo zrušené povolenie
na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania na základe návrhu podľa
odseku 16, ústredie vydá nové povolenie na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného
zamestnávania najskôr po uplynutí troch rokov od zrušenia predchádzajúceho povolenia
na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania.
(9) Žiadosť o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného
zamestnávania obsahuje
a) názov, sídlo, identifikačné číslo právnickej osoby a druh
ekonomickej činnosti právnickej osoby alebo meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu
fyzickej osoby,
b) územný rozsah, v ktorom agentúra dočasného zamestnávania bude vykonávať svoju
činnosť.
(10) Súčasťou žiadosti o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti agentúry
podporovaného zamestnávania podľa odseku 9 je
a) projekt vykonávania podporovaného zamestnávania vrátane predpokladaných
príjmov a výdavkov,
b) údaje podľa osobitného predpisu35db) potrebné na overenie vlastníckeho
práva k priestorom, ak žiadateľ je vlastníkom priestorov, alebo zmluva o nájme priestorov,
ak žiadateľ nie je vlastníkom priestorov,
c) preukázanie materiálneho vybavenia na vykonávanie činnosti agentúry
podporovaného zamestnávania,
d) okruh spolupracujúcich subjektov,
e) personálne zabezpečenie výkonu činnosti kvalifikovanými zamestnancami,
f) údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov,32a)
g) doklad o dosiahnutom stupni vzdelania podľa odseku 5 písm. c).
(11) Povolenie na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania
obsahuje
a) názov, sídlo, identifikačné číslo právnickej osoby a druh ekonomickej
činnosti právnickej osoby alebo meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu fyzickej
osoby,
b) druh služieb, ktoré bude agentúra podporovaného zamestnávania poskytovať,
c) územný rozsah, v ktorom bude agentúra podporovaného zamestnávania poskytovať služby.
(12) Za vydanie, zmenu alebo vydanie duplikátu povolenia na vykonávanie
činnosti agentúry podporovaného zamestnávania sa platí poplatok podľa osobitného
predpisu. 31)
(13) Agentúra podporovaného zamestnávania je povinná
a) zabezpečovať ochranu osobných údajov podľa osobitného predpisu 22)
o občanoch so zdravotným postihnutím, o dlhodobo nezamestnaných občanoch a o zamestnávateľoch,
b) vytvoriť podmienky na výkon kontroly jej činnosti a poskytnúť informácie
a doklady orgánom kontroly,
c) viesť evidenciu občanov so zdravotným postihnutím, dlhodobo nezamestnaných
občanov a zamestnávateľov, ktorým poskytuje služby, ktorá obsahuje údaje v rozsahu
ustanovenom v prílohe č. 1 písm. K, na účel písmena d),
d) poskytovať ústrediu správu o svojej činnosti za uplynulý kalendárny
rok spolu s údajmi z evidencie podľa písmena c) v termíne do 31. marca nasledujúceho
kalendárneho roka prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného
systému na účely služieb zamestnanosti.
(14) Agentúra podporovaného zamestnávania pri vykonávaní činnosti nesmie
a) zhromažďovať osobné údaje o občanoch, ktoré nie sú nevyhnutné na podporované zamestnávanie,
a
b) vykonávať zrážky zo mzdy zamestnanca, ktorému bolo sprostredkované podporované
zamestnanie s výnimkou zrážok podľa osobitného predpisu. 36)
(15) Ústredie môže činnosť agentúry podporovaného zamestnávania pozastaviť
pred uplynutím obdobia, na ktoré bolo povolenie vydané, do odstránenia nedostatkov
alebo zrušiť povolenie na návrh orgánov podľa odseku 16.
(16) Návrh na pozastavenie alebo zrušenie povolenia na činnosť agentúry
podporovaného zamestnávania môže podať
a) príslušný daňový úrad, ktorý zistil porušenie právnych predpisov v
oblasti daní, 33)
b) príslušný úrad, ktorý zistil porušenie právnych predpisov v oblasti
služieb zamestnanosti,
c) Sociálna poisťovňa, ak zistila nesplnenie povinností odvodu poistného
na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,
d) príslušný inšpektorát práce, ktorý zistil porušenie pracovnoprávnych
predpisov v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, 22ki) a
e) občan, ktorý bol činnosťou agentúry podporovaného zamestnávania poškodený.
(17) Ústredie vedie register agentúr podporovaného zamestnávania, ktorý
obsahuje údaje podľa odseku 11.
§ 59
Príspevok na činnosť pracovného asistenta
(1) Úrad poskytne na základe písomnej žiadosti zamestnávateľovi, ktorý
zamestnáva občana so zdravotným postihnutím, alebo samostatne zárobkovo činnej osobe,
ktorá je občanom so zdravotným postihnutím, príspevok na činnosť pracovného asistenta
(ďalej len "príspevok"), ak z druhu zdravotného postihnutia a z vykonávanej pracovnej
činnosti zamestnanca alebo samostatne zárobkovo činnej osoby vyplýva potreba pracovného
asistenta. Súčasťou žiadosti o poskytnutie príspevku je údaj o percentuálnej miere
poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť občana so zdravotným postihnutím,
charakteristika pracovnej činnosti, ktorú zamestnanec alebo samostatne zárobkovo
činná osoba vykonáva na pracovnom mieste, a rozsah pracovného času, zdôvodnenie potreby
pracovného asistenta a charakteristika a rozsah pracovnej činnosti pracovného asistenta.
(2) Pracovný asistent na účely tohto zákona je
a) zamestnanec, ktorý poskytuje pomoc zamestnancovi alebo zamestnancom,
ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, pri vykonávaní zamestnania a osobných
potrieb počas pracovného času,
b) fyzická osoba, ktorá poskytuje pomoc samostatne zárobkovo činnej osobe,
ktorá je občanom so zdravotným postihnutím, pri prevádzkovaní alebo vykonávaní samostatnej
zárobkovej činnosti a pri vykonávaní jej osobných potrieb počas prevádzkovania alebo
vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti,
c) zrušené od 1.5.2013.
(3) Pracovný asistent musí mať 18 rokov veku a spôsobilosť na právne úkony.
(4) Príspevok sa poskytuje mesačne najmenej vo výške 41% a najviac vo
výške 70% celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca
v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka,
ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa uzatvára dohoda podľa odseku 6, na
činnosť jedného pracovného asistenta počas trvania
a) pracovného pomeru zamestnanca, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím
alebo zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, ktorí sú v priamej
starostlivosti pracovného asistenta,
b) prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti osobou,
ktorá je občanom so zdravotným postihnutím,
c) zrušené od 1.5.2013.
(5) Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku
uzatvorenej medzi úradom a zamestnávateľom, ktorý zamestnáva občana so zdravotným
postihnutím, alebo medzi úradom a samostatne zárobkovo činnou osobou, ktorá je občanom
so zdravotným postihnutím. Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode občan
so zdravotným postihnutím vykonáva prácu alebo prevádzkuje, alebo vykonáva samostatnú
zárobkovú činnosť.
(6) Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 5 obsahuje
a) počet zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím a ktorí
sú v priamej starostlivosti jedného pracovného asistenta,
b) počet pracovných asistentov,
c) výšku príspevku a dĺžku poskytovania príspevku,
d) spôsob poskytovania príspevku,
e) spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti pri nesplnení dohodnutých
podmienok,
f) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(7) Samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá je občanom so zdravotným
postihnutím, uzatvára s pracovným asistentom zmluvu 60c) o poskytovaní pomoci pri
prevádzkovaní alebo vykonávaní samostatnej zárobkovej činnosti (ďalej len "zmluva").
Zmluva obsahuje najmä
a) druh a rozsah činností vykonávaných pracovným asistentom,
b) miesto výkonu činností pracovného asistenta,
c) dohodnutý pracovný čas,
d) práva a povinnosti pracovného asistenta,
e) výšku odmeny a spôsob jej vyplácania,
f) dôvody odstúpenia od zmluvy.
(8) Samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá je občanom so zdravotným postihnutím,
je povinná predložiť jedno vyhotovenie zmluvy podľa odseku 7 alebo jej kópiu príslušnému
úradu.
§ 60
Príspevok na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska a na úhradu nákladov na dopravu zamestnancov
(1) Úrad poskytuje zamestnávateľovi na zamestnávanie občanov so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce v chránenej dielni alebo na chránenom
pracovisku alebo samostatne zárobkovo činnej osobe, ktorá je občanom so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce a ktorá na chránenom pracovisku prevádzkuje
alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť, príspevok na úhradu prevádzkových nákladov
chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov na dopravu zamestnancov
(ďalej len "príspevok"), ak o príspevok písomne požiada.
(2) Za prevádzkové náklady chránenej dielne alebo chráneného pracoviska,
na ktorých úhradu sa poskytuje zamestnávateľovi príspevok, sa považujú
a) nájomné a náklady na služby spojené s nájomným,
b) náklady spojené s povinnými revíziami a náklady na poistenie objektu,
v ktorom je prevádzkovaná chránená dielňa alebo chránené pracovisko, ak tento objekt
vlastní zamestnávateľ,
c) náklady na palivo a energiu,
d) vodné, stočné a náklady na odvoz a likvidáciu odpadu,
e) náklady na dopravu materiálu, hotových výrobkov a na dopravu súvisiacu
s poskytovaním služieb,
f) náklady na celkovú cenu práce zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce,
g) náklady na opravu a údržbu objektu, v ktorom je prevádzkovaná chránená
dielňa alebo chránené pracovisko, ak tento objekt vlastní zamestnávateľ a ak tieto
náklady súvisia s prevádzkovaním chránenej dielne alebo chráneného pracoviska,
h) náklady na opravu a údržbu zariadenia chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska, ak toto zariadenie vlastní zamestnávateľ,
i) paušálne náklady súvisiace so zabezpečovaním administratívy chránenej
dielne alebo chráneného pracoviska v sume 6% z maximálnej výšky príspevku za kalendárny
štvrťrok podľa odseku 11.
(3) Za prevádzkové náklady chráneného pracoviska zriadeného občanom so
zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce na prevádzkovanie alebo
vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti, ktorému sa poskytuje príspevok, sa považujú
a) nájomné a náklady na služby spojené s nájomným, okrem nájomného za
bytovú jednotku a nákladov na služby spojené s týmto nájomným,
b) náklady spojené s povinnými revíziami a náklady na poistenie objektu,
v ktorom je prevádzkované chránené pracovisko, ak tento objekt vlastní občan so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce,
c) náklady na palivo a energiu,
d) vodné, stočné a náklady na odvoz a likvidáciu odpadu,
e) náklady na dopravu materiálu a hotových výrobkov,
f) náklady na úhradu preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné
poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové
sporenie, platených samostatne zárobkovo činnou osobou, ktorá je občanom so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce,
g) náklady na opravu a údržbu objektu, v ktorom je prevádzkované chránené
pracovisko, ak tento objekt vlastní občan so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom
na trh práce a ak tieto náklady súvisia s prevádzkovaním chráneného pracoviska,
h) náklady na opravu a údržbu zariadenia chráneného pracoviska, ak toto
zariadenie vlastní občan so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce,
i) paušálne náklady súvisiace so zabezpečovaním administratívy chráneného
pracoviska v sume 6% z maximálnej výšky príspevku za kalendárny štvrťrok podľa odseku
11.
(4) Ak súčasťou nákladov podľa odsekov 2 a 3 je aj daň z pridanej hodnoty
a zamestnávateľovi, ktorý prevádzkuje chránenú dielňu alebo chránené pracovisko alebo
občanovi so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, ktorý prevádzkuje
alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku, nevznikne nárok
na odpočítanie dane z pridanej hodnoty podľa osobitného predpisu, 46b) považuje sa
daň z pridanej hodnoty za prevádzkový náklad chránenej dielne alebo chráneného pracoviska.
(5) Za čas, počas ktorého zamestnanec, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím
so sťaženým prístupom na trh práce, vykonával prácu mimo chránenej dielne alebo mimo
chráneného pracoviska, sa za prevádzkové náklady chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska považujú len náklady podľa odseku 2 písm. f).
(6) Náklady na dopravu zamestnancov podľa odseku 1 sú náklady súvisiace
so zabezpečovaním dopravy zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím
so sťaženým prístupom na trh práce, zamestnávateľom na miesto výkonu zamestnania
a späť. Príspevok sa neposkytuje, ak bol na ich dopravu do zamestnania a späť poskytnutý
príspevok podľa § 53b.
(7) Ročná výška príspevku, ktorý poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode
je zriadená chránená dielňa alebo chránené pracovisko, je najviac
a) 2,5-násobok celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej
mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na jedného
občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce vykonávajúceho
prácu v rozsahu ustanoveného týždenného pracovného času,
b) 5-násobok celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej
mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na jedného
občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, ktorý má pre
dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť
vyšší ako 70%, vykonávajúceho prácu v rozsahu ustanoveného týždenného pracovného
času.
(8) Úrad pred poskytnutím príspevku overí rozsah týždenného pracovného
času u občana so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, na ktorého
sa príspevok poskytuje. Ak je rozsah týždenného pracovného času nižší ako rozsah
ustanoveného týždenného pracovného času, príspevok sa poskytuje v pomernej časti
výšky podľa odseku 7.
(9) Úrad poskytuje príspevok na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku
uzatvorenej medzi úradom a zamestnávateľom alebo medzi úradom a samostatne zárobkovo
činnou osobou.
(10) Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 9 obsahuje
a) identifikačné
údaje účastníkov dohody,
b) počet občanov so zdravotným postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce, na
ktorých sa príspevok poskytuje, s uvedením počtu občanov so zdravotným postihnutím
so sťaženým prístupom na trh práce, ktorí majú pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný
stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť vyšší ako 70%, a rozsah dohodnutého
pracovného času,
c) sídlo chránenej dielne alebo chráneného pracoviska,
d) maximálnu výšku príspevku a spôsob jeho poskytovania,
e) záväzok zamestnávateľa alebo samostatne zárobkovo činnej osoby, že oznámi úradu
každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr do 30 kalendárnych dní,
f) podmienky poskytnutia príspevku,
g) spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
h) podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti pri nesplnení dohodnutých
podmienok,
i) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(11) Úrad poskytuje príspevok za kalendárny štvrťrok vo výške preukázanej
na základe dokladov o úhrade vynaložených nákladov podľa odsekov 2 až 6 za príslušný
kalendárny štvrťrok, najviac vo výške 25% zo súm ustanovených v odseku 7. Doklady
podľa prvej vety sú zamestnávateľ alebo samostatne zárobkovo činná osoba povinní
predložiť úradu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom
štvrťroku, za ktorý sa príspevok poskytuje. Úrad poskytne príspevok do 60 kalendárnych
dní odo dňa predloženia dokladov podľa prvej vety.
DEVIATA ČASŤ
POVINNOSTI ZAMESTNÁVATEĽA
§ 62
(1) Zamestnávateľ môže získavať zamestnancov v potrebnom počte a v štruktúre
vlastným výberom alebo za pomoci úradov na celom území Slovenskej republiky.
(2) Zamestnávateľ nesmie zverejňovať ponuky zamestnania, ktoré obsahujú
akékoľvek obmedzenia a diskrimináciu podľa rasy, farby pleti, pohlavia, veku, jazyka,
viery a náboženstva, zdravotného postihnutia, politického alebo iného zmýšľania,
odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti
alebo etnickej skupine, majetku, rodu, manželského stavu a rodinného stavu. Zamestnávateľ
je pri zverejňovaní ponuky zamestnania povinný uvádzať sumu základnej zložky mzdy.
(3) Zamestnávateľ nesmie pri výbere zamestnanca vyžadovať informácie, ktoré
sa týkajú národnosti, rasového pôvodu alebo etnického pôvodu, politických postojov,
členstva v odborových organizáciách, náboženstva, sexuálnej orientácie, informácie,
ktoré odporujú dobrým mravom, a osobné údaje, ktoré nie sú potrebné na plnenie povinností
zamestnávateľa ustanovených osobitným predpisom. 22) Zamestnávateľ je povinný na
požiadanie občana preukázať nutnosť vyžadovaného osobného údaja. Kritériá na výber
zamestnanca musia zaručovať rovnosť príležitostí pre všetkých občanov.
(4) Povinnosti zamestnávateľa voči úradu pri hromadnom prepúšťaní ustanovuje
osobitný predpis. 20)
(5) Zamestnávateľ nesmie vykonávať akékoľvek zrážky zo mzdy alebo inej
odmeny poskytovanej zamestnancovi za vykonanú prácu v súvislosti s jeho prijatím
do zamestnania a vykonávať akékoľvek zrážky zo mzdy alebo inej odmeny poskytovanej
zamestnancovi za vykonanú prácu v súvislosti so sprostredkovaním zamestnania v prospech
osoby, ktorá sprostredkovala zamestnanie.
(6) Zamestnávateľ je povinný oznámiť voľné pracovné miesto a jeho charakteristiku
úradu, v ktorého územnom obvode sa pracovné miesto nachádza; to sa nevzťahuje na
voľné pracovné miesto, o ktorom zamestnávateľ poskytuje údaje do informačného systému
verejnej správy prevádzkovaného na ústrednom portáli verejnej správy podľa osobitného
predpisu.60d)
§ 63
Povinnosti zamestnávateľa pri zamestnávaní občanov so zdravotným postihnutím
(1) Zamestnávateľ je povinný
a) zabezpečovať pre občanov so zdravotným
postihnutím, ktorých zamestnáva, vhodné podmienky na výkon práce,
b) vykonávať zaškoľovanie a prípravu na prácu občanov so zdravotným postihnutím a
venovať osobitnú starostlivosť zvyšovaniu kvalifikácie počas ich zamestnávania,
c) viesť evidenciu zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, ktorá
obsahuje údaje v rozsahu ustanovenom v prílohe č. 1 písm. L, na účel písmena d),
d) poskytovať úradu na základe jeho žiadosti údaje z evidencie podľa písmena c),
e) zamestnávať občanov so zdravotným postihnutím, ak zamestnáva najmenej 20 zamestnancov
a ak úrad v evidencii uchádzačov o zamestnanie vedie občanov so zdravotným postihnutím,
v počte, ktorý predstavuje 3,2% z celkového počtu jeho zamestnancov.
(2) Zamestnávateľovi, ktorý zamestnáva občana so zdravotným postihnutím,
ktorý má pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav pokles schopnosti vykonávať zárobkovú
činnosť vyšší ako 70%, si na účely plnenia povinného podielu zamestnávania zamestnancov
so zdravotným postihnutím podľa odseku 1 písm. e) započítava, ako keby zamestnával
troch takých občanov.
(3) Celkový počet zamestnancov na účely odseku 1 písm. e) je priemerný
evidenčný počet zamestnancov vo fyzických osobách za kalendárny rok. Do celkového
počtu zamestnancov sa nezapočítavajú príslušníci Policajného zboru, príslušníci Slovenskej
informačnej služby, príslušníci Národného bezpečnostného úradu, príslušníci Zboru
väzenskej a justičnej stráže, príslušníci Hasičského a záchranného zboru, príslušníci
Horskej záchrannej služby, ozbrojení príslušníci finančnej správy a profesionálni
vojaci, ktorí vykonávajú štátnu službu podľa osobitných predpisov, 60e) a zamestnanci,
ktorí plnia úlohy zamestnávateľa v zahraničí. 61)
(4) Zistený počet občanov so zdravotným postihnutím, ktorých je zamestnávateľ
povinný zamestnávať, a skutočný počet občanov so zdravotným postihnutím, ktorých
zamestnávateľ zamestnáva, sa zaokrúhľuje na celé čísla od 0,5 vrátane smerom nahor.
(5) Zamestnávateľ preukazuje plnenie povinného podielu počtu občanov so
zdravotným postihnutím na celkovom počte svojich zamestnancov za uplynulý kalendárny
rok v termíne do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka prostredníctvom elektronického
formulára zaslaného do informačného systému na účely služieb zamestnanosti.
§ 64
Zadávanie zákaziek na účely plnenia povinného podielu zamestnávania občanov
so zdravotným postihnutím
(1) Povinnosť zamestnávať občanov so zdravotným postihnutím vo výške povinného
podielu podľa § 63 ods. 1 písm. e) môže zamestnávateľ plniť aj zadaním zákazky vhodnej
na zamestnávanie občanov so zdravotným postihnutím alebo zadaním zákazky občanovi
so zdravotným postihnutím, ktorý prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú
činnosť.
(2) Zákazka na účely tohto zákona je dodanie tovaru alebo poskytnutie služby
s peňažným plnením realizovaná medzi zamestnávateľom, ktorý si ňou plní povinnosť
zamestnávať občanov so zdravotným postihnutím vo výške povinného podielu podľa §
63 ods. 1 písm. e), a integračným podnikom, u ktorého najmenej 30% zamestnancov tvoria
občania so zdravotným postihnutím, chránenou dielňou alebo fyzickou osobou so zdravotným
postihnutím, ktorá prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom
pracovisku.
(3) Tovar na účely tohto zákona je výrobok zhotovený integračným podnikom,
u ktorého najmenej 30% zamestnancov tvoria občania so zdravotným postihnutím, chránenou
dielňou alebo fyzickou osobou so zdravotným postihnutím, ktorá prevádzkuje alebo
vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku, a je určený na predaj.
(4) Služba na účely tohto zákona je služba, ktorá je poskytovaná integračným
podnikom, u ktorého najmenej 30% zamestnancov tvoria občania so zdravotným postihnutím,
chránenou dielňou alebo fyzickou osobou so zdravotným postihnutím, ktorá prevádzkuje
alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku.
(5) Pri zákazke na odobratie tovaru výška zákazky na započítanie jedného
občana so zdravotným postihnutím je 0,8-násobok celkovej ceny práce podľa § 49 ods.
4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za
prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom
zamestnávateľ plní povinnosť podľa § 63 ods. 1 písm. e) zadaním zákazky. Pri zákazke
na prijatie služby výška zákazky na započítanie jedného občana so zdravotným postihnutím
je 0,7-násobok celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy
zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom zamestnávateľ plní povinnosť podľa
§ 63 ods. 1 písm. e) zadaním zákazky. Výsledná suma vypočítaná podľa prvej vety alebo
podľa druhej vety sa zaokrúhľuje na celé eurá nadol.
(6) Zamestnávateľ, ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, započítava
do ceny zákazky aj daň z pridanej hodnoty. Zamestnávateľ, ktorý je platiteľom dane
z pridanej hodnoty, nezapočítava do ceny zákazky daň z pridanej hodnoty vo výške,
v akej mu vznikne nárok na jej odpočítanie podľa osobitného predpisu. 46b)
(7) Na započítanie počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 63 ods.
1 písm. e), ktorých si zamestnávateľ môže započítať, je potrebné odobrať tovar alebo
prijať službu vo výške podielu celkovej sumy platieb za odobratý tovar alebo prijaté
služby v kalendárnom roku, za ktorý týmto spôsobom zamestnávateľ plní povinnosť podľa
§ 63 ods. 1 písm. e), po započítaní alebo nezapočítaní dane z pridanej hodnoty do
ceny odobratých tovarov alebo prijatých služieb podľa odseku 6 a výškou zákazky podľa
odseku 5. Výsledná hodnota vypočítaná podľa prvej vety sa zaokrúhľuje na celé čísla
od 0,5 vrátane smerom nahor. Ak súčasťou jednej zákazky je odobratie tovaru aj prijatie
služby, zamestnávateľ je povinný preukázať samostatne výšku časti zákazky na odobratie
tovaru a výšku časti zákazky na prijatie služby; ak to zamestnávateľ nepreukáže,
celá zákazka sa považuje za zákazku na odobratie tovaru.
(8) Ak integračný podnik, v ktorom najmenej 30% zamestnancov tvoria občania
so zdravotným postihnutím, chránená dielňa alebo fyzická osoba so zdravotným postihnutím,
ktorá prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku,
realizujú činnosti spojené s nákupom a predajom výrobkov, ktoré nezhotovujú, na účely
odseku 7 sa zamestnávateľovi, ktorý odoberá takéto výrobky, započítava výška 10%
peňažného plnenia bez započítania dane z pridanej hodnoty.
(9) Plnenie povinnosti podľa § 63 ods. 1 písm. e) zadaním zákazky podľa
odseku 1 je zamestnávateľ povinný preukázať úradu najneskôr do 31. marca nasledujúceho
kalendárneho roka.
§ 64a
Zadávanie vyhradených zákaziek vo verejnom obstarávaní na účely plnenia
povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím
(1) Povinnosť zamestnávať občanov so zdravotným postihnutím vo výške povinného
podielu podľa § 63 ods. 1 písm. e) môže zamestnávateľ, ktorý je verejným obstarávateľom
alebo obstarávateľom, plniť realizáciou vyhradených zákaziek vo verejnom obstarávaní
podľa osobitného predpisu.61aaa)
(2) Výška súťažnej ceny vo verejnom obstarávaní na započítanie jedného
občana so zdravotným postihnutím je 2 000 eur. Realizácia vyhradenej zákazky vo verejnom
obstarávaní sa preukazuje kópiou súťažných podkladov verejného obstarávania a kópiou
zmluvy o realizácii vyhradenej zákazky vo verejnom obstarávaní.
§ 65
Odvod za neplnenie povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným
postihnutím
(1) Zamestnávateľ, ktorý nezamestnáva určený povinný podiel počtu občanov
so zdravotným postihnutím na celkovom počte svojich zamestnancov podľa § 63 ods.
1 písm. e), je povinný najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka odviesť
na účet úradu za každého občana, ktorý mu chýba do splnenia povinného podielu počtu
občanov so zdravotným postihnutím, odvod vo výške 0,9-násobku celkovej ceny práce
podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej
republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu
roku, za ktorý zamestnávateľ tento odvod odvádza. Výsledná suma vypočítaná podľa
predchádzajúcej vety sa zaokrúhľuje na euro nadol.
(2) Ak úrad viedol v evidencii uchádzačov o zamestnanie občanov so zdravotným
postihnutím len časť kalendárneho roka, odvod podľa odseku 1 sa znižuje o sumu, ktorá
je súčinom 0,3-násobku celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej
mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, za ktorý zamestnávateľ odvod podľa odseku
1 odvádza, polovice počtu mesiacov, počas ktorých úrad v evidencii uchádzačov o zamestnanie
neviedol občanov so zdravotným postihnutím počas kalendárneho roka, za ktorý zamestnávateľ
neplnil povinný podiel počtu občanov so zdravotným postihnutím a počtu občanov so
zdravotným postihnutím chýbajúcich do splnenia povinného podielu podľa § 63 ods.
1 písm. e).
(3) Príslušná pobočka Sociálnej poisťovne je povinná poskytovať úradu údaje
z registra zamestnávateľov potrebné na účely posúdenia plnenia povinnosti zamestnávateľa
podľa odseku 1 v rozsahu a spôsobom určeným ústredím.
(4) Ak si zamestnávateľ nesplní povinnosť podľa odsekov 1 a 2, rozhodne
úrad o povinnosti zamestnávateľa zaplatiť odvod za neplnenie povinného podielu zamestnávania
občanov so zdravotným postihnutím.
§ 65a
Povinnosť zamestnávateľa zamestnávať povinný podiel občanov so zdravotným
postihnutím môže zamestnávateľ plniť aj vzájomnou kombináciou plnenia povinností
podľa § 63 ods. 1 písm. e), § 64 alebo § 65.
§ 65b
Administratívne činnosti súvisiace s poskytovaním príspevkov a s plnením
povinností pri zamestnávaní občanov so zdravotným postihnutím
Administratívne činnosti súvisiace s poskytovaním príspevkov podľa § 46,
§ 46a, § 47, § 49, § 50, § 51, § 52, § 53, § 53a, § 53b, § 53d, § 54, § 56, § 57,
§ 59, § 60 a s plnením povinností zamestnávateľa pri zamestnávaní občanov so zdravotným
postihnutím podľa § 63, § 64, § 65 zabezpečuje ústredie, úrad alebo právnická osoba
alebo fyzická osoba, ktorú ústredie na tento účel vybralo podľa osobitného predpisu.
18aa)
DESIATA ČASŤ
EVIDENCIA ÚDAJOV A POHĽADÁVOK
§ 67
Spracúvanie, zverejňovanie a ochrana údajov
(1) Ústredie je prevádzkovateľom 22) centrálneho informačného systému na
účely služieb zamestnanosti.
(2) Úrad je prevádzkovateľom 22) informačného systému, z ktorého sa poskytujú
údaje v rozsahu ustanovenom v prílohách č. 1 až 3 a vo všeobecne záväznom právnom
predpise vydanom podľa § 69 do centrálneho informačného systému ústredia.
(3) Ministerstvo je prevádzkovateľom 22) informačného systému, do ktorého
ústredie poskytuje údaje v rozsahu ustanovenom v prílohe č. 1 a vo všeobecne záväznom
právnom predpise vydanom podľa § 69 zo svojho centrálneho informačného systému na
analytické účely a na štatistické účely.
(4) Ministerstvo, ústredie a úrad na účely vedenia evidencie uchádzačov
o zamestnanie, záujemcov o zamestnanie, zamestnávateľov, štátnych príslušníkov tretích
krajín, občanov so zdravotným postihnutím a voľných pracovných miest, na účely poskytovania
služieb zamestnanosti podľa tohto zákona, na analytické účely a na štatistické účely
spracúvajú osobné údaje v súlade s osobitným predpisom. 22) Ústredie a úrad spracúvajú
údaje v rozsahu ustanovenom v prílohách č. 1 až 3 a vo všeobecne záväznom právnom
predpise vydanom podľa § 69 na účel vytvorenia ich elektronického obrazu a ich evidencie
v elektronickom registratúrnom systéme ústredia a úradu kopírovaním, skenovaním alebo
zaznamenávaním na nosič informácií. Na formulároch vydávaných ústredím podľa tohto
zákona možno požadovať alebo uvádzať osobné údaje v rozsahu ustanovenom v prílohách
č. 1 až 3.
(5) Ústredie a úrad poskytujú osobné údaje, ktoré spracúvajú, orgánu verejnej
moci, inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ak je to nevyhnutné na plnenie
ich úloh podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie
účelu podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu.
(6) Sociálna poisťovňa na účely tohto zákona poskytuje ústrediu údaje v
rozsahu ustanovenom v prílohe č. 1 písm. E.
(7) Inšpektorát práce poskytuje ústrediu a úradu
a) oznámenie o zistení nelegálnej práce a uložení pokuty za porušenie
zákazu nelegálneho zamestnávania, ktoré obsahuje obchodné meno zamestnávateľa, sídlo
zamestnávateľa, identifikačné číslo organizácie a dátum nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania,
b) zoznam všetkých zistených fyzických osôb vykonávajúcich nelegálnu
prácu u zamestnávateľa podľa písmena a), ktorý obsahuje meno a priezvisko fyzickej
osoby, identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia fyzickej osoby, miesto trvalého
pobytu alebo miesto prechodného pobytu fyzickej osoby a dátum zistenia nelegálnej
práce.
(8) Ústav informácií a prognóz školstva na účely tohto zákona poskytuje
ústrediu osobné údaje o absolventoch stredných škôl a vysokých škôl v rozsahu ustanovenom
v prílohe č. 1 písm. F.
(9) Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou poskytuje ústrediu na
účely tohto zákona osobné údaje z centrálneho registra poistencov v rozsahu ustanovenom
v prílohe č. 1 písm. G.
(10) Z informačného systému ústredia a úradu Ministerstvo financií Slovenskej
republiky získava údaje o uchádzačoch o zamestnanie na účely zostavenia, vyhodnocovania
a prognózovania rozpočtu verejnej správy vrátane hodnotenia efektívnosti a účinnosti
verejných výdavkov 61aa) a Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, útvar Policajného
zboru a inšpektorát práce získavajú informácie o štátnych príslušníkoch tretích krajín,
ktoré sú potrebné na plnenie úloh v rozsahu ich pôsobnosti. Ministerstvo vnútra Slovenskej
republiky na účely tohto zákona poskytuje ústrediu údaje zo živnostenského registra
v rozsahu ustanovenom v prílohe č. 1 písm. H. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom
Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa poskytujú údaje o uchádzačoch o zamestnanie
na účely plnenia úloh podľa osobitných predpisov. 61ab) Ministerstvu hospodárstva
Slovenskej republiky sa poskytujú údaje o uchádzačoch o zamestnanie v rozsahu nevyhnutnom
na účel hodnotenia efektivity podporných programov Ministerstva hospodárstva Slovenskej
republiky.
(11) Orgánom štátnej správy, samosprávnym krajom, Sociálnej poisťovni,
obciam, súdom a v prípadoch ustanovených osobitným predpisom sa údaje o uchádzačoch
o zamestnanie a záujemcoch o zamestnanie a o voľných pracovných miestach poskytujú
bezplatne. Orgánom štátnej správy sa poskytujú štatistické informácie a analýzy o
trhu práce bezplatne.
(12) Ústredie a úrad poskytujú štatistické údaje o uchádzačoch o zamestnanie
a údaje zo svojich administratívnych zdrojov Štatistickému úradu Slovenskej republiky
podľa osobitného predpisu. 13b)
(13) Ústredie zverejňuje štatistické informácie o nezamestnanosti, aktívnych
opatreniach na trhu práce a aktivačnej činnosti uchádzačov o zamestnanie v súlade
s metodickými pokynmi, ktoré vydá ministerstvo; informácie zverejňuje za vykazovaný
mesiac najneskôr do 20. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca.
(14) Úrad môže štatistické údaje bez osobných údajov o zamestnávateľovi
zverejňovať len so súhlasom príslušného zamestnávateľa.
(15) Úrad poskytuje obci informácie o štátnom príslušníkovi tretej krajiny
podľa § 22 ods. 5 písm. a) a § 23b ods. 5 písm. a) uvedením jeho mena, priezviska
a miesta pobytu.
(16) Ústredie poskytuje Národnému inšpektorátu práce a inšpektorátom práce
elektronicky z informačného systému údaje z evidencie podľa § 12 písm. y) druhého
bodu až štvrtého bodu na účely plnenia ich úloh podľa osobitných predpisov. Ústredie
poskytuje Národnému inšpektorátu práce a inšpektorátom práce zoznam zamestnávateľov,
ktorí nesplnili povinnosť podľa § 23b ods. 5 druhej vety.
(17) Sprostredkovateľ, agentúra dočasného zamestnávania a agentúra podporovaného
zamestnávania vymaže vo svojom informačnom systéme osobné údaje vedené v evidencii
podľa § 28 písm. a), § 31 ods. 1 písm. f) a § 58 ods. 13 písm. c) po splnení účelu
podľa § 28 písm. b), § 31 ods. 1 písm. g) a § 58 ods. 13 písm. d).
(18) Zamestnávateľ spracúva údaje v rozsahu podľa prílohy č. 1 písm. L
kopírovaním, skenovaním alebo zaznamenávaním na nosič informácií za prijatia primeraných
bezpečnostných opatrení podľa osobitného predpisu.61ac) Zamestnávateľ vymaže vo svojom
informačnom systéme osobné údaje vedené v evidencii podľa § 63 ods. 1 písm. c) po
skončení zamestnania dotknutého zamestnanca.
(19) Údaje spracúvané v rozsahu ustanovenom v prílohách č. 1 až 3 a vo
všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa § 69 sa uchovávajú desať rokov.
§ 67a
Evidencia pohľadávok
(1) Ústredie zverejňuje zoznam fyzických osôb a právnických osôb, voči
ktorým eviduje ústredie a úrad pohľadávky.
(2) Zoznam fyzických osôb podľa odseku 1 obsahuje
a) meno a priezvisko
fyzickej osoby,
b) trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby,
c) výšku pohľadávky.
(3) Zoznam právnických osôb podľa odseku 1 obsahuje
a) obchodné meno
právnickej osoby,
b) sídlo právnickej osoby,
c) výšku pohľadávky.
(4) Na zverejnenie údajov podľa odsekov 1 a 2 sa nevyžaduje súhlas fyzickej
osoby a právnickej osoby, ktorých sa údaje týkajú.
JEDENÁSTA ČASŤ
KONTROLNÁ ČINNOSŤ
§ 68
(1) Kontrolnú činnosť vykonáva ministerstvo, ústredie a úrad. Pri finančnej
kontrole podľa osobitného predpisu 61a) ministerstvo, ústredie a úrad spolupracujú
s Ministerstvom financií Slovenskej republiky.
(2) Ministerstvo, ústredie a úrad vykonávajú vonkajšiu kontrolnú činnosť
podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov. 62)
(3) Vonkajšia kontrolná činnosť je kontrola plnenia povinností vyplývajúcich
z tohto zákona pre účastníkov právnych vzťahov podľa § 2.
(4) Kontrolná činnosť podľa odseku 3 zahŕňa okrem oprávnení kontrolných
orgánov podľa osobitných predpisov 62) aj oprávnenia
a) vstupovať voľne a kedykoľvek na pracoviská podliehajúce kontrole a
v nevyhnutnom rozsahu vstupovať na súkromné pozemky a komunikácie a do budov a priestorov,
v ktorých je zabezpečované ubytovanie podľa § 23b ods. 11,
b) požadovať preukázanie totožnosti fyzickej osoby nachádzajúcej sa na
pracovisku zamestnávateľa a vysvetlenie dôvodu jej prítomnosti.
(5) Generálny riaditeľ ústredia môže určiť úrad, ktorý vykoná kontrolnú
činnosť podľa odseku 3 v územnom obvode iného úradu v rozsahu písomného poverenia
generálneho riaditeľa; v rozsahu tohto poverenia kontrolnú činnosť podľa odseku 3
nevykoná úrad, v ktorého územnom obvode ju vykoná úrad určený v poverení.
(6) Policajný zbor je povinný orgánu kontroly poskytnúť na jeho žiadosť
spoluprácu a ochranu 62a) pri vykonávaní kontrolnej činnosti; o spoluprácu a ochranu
možno požiadať, ak sa odôvodnene predpokladá ohrozenie života alebo zdravia osoby
vykonávajúcej kontrolnú činnosť alebo marenie výkonu kontrolnej činnosti.
(7) Vnútorná kontrolná činnosť na účely tohto zákona je kontrola plnenia
úloh ústredia, úradov a nimi zriadených pracovísk.
§ 68a
Správne delikty
(1) Ústredie a úrad uložia pokutu
a) zamestnávateľovi za porušenie povinností podľa tohto zákona do výšky
33 193,91 eura, ak tento zákon neustanovuje inak; to sa nevzťahuje na porušenie povinnosti
podľa § 62 ods. 6,
b) právnickej osobe alebo fyzickej osobe za vykonávanie činnosti agentúry
dočasného zamestnávania bez povolenia od 5 000 eur do 100 000 eur,
c) právnickej osobe alebo fyzickej osobe za porušenie povinnosti podľa
§ 23b do 100 000 eur.
(2) Ústredie a úrad pri ukladaní pokuty podľa odseku 1 prihliadajú na závažnosť
zistených nedostatkov, závažnosť ich následkov a opakované zistenie toho istého nedostatku.
(3) Pokutu možno uložiť v lehote jedného roka odo dňa, keď sa ústredie
a úrad dozvedeli o porušení týchto povinností, najneskôr však do troch rokov odo
dňa, keď došlo k porušeniu.
(4) Pokuta je príjmom štátneho rozpočtu.
§ 68b
Priestupky
(1) Priestupku sa dopustí fyzická osoba, ktorá neplní povinnosti podľa
§ 28 a neoprávnene sprostredkúva zamestnanie za úhradu.
(2) Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu do 331,93 eura.
(3) Priestupky prejednáva úrad.
(4) Na konanie o priestupkoch sa vzťahuje osobitný predpis. 62b)
DVANÁSTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Spoločné ustanovenia
§ 69
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti sledovania dĺžky obdobia zotrvania zamestnanca v zamestnaní
podľa § 32 ods. 2 písm. g),
b) sumu cestovných výdavkov, od ktorej sa poskytuje náhrada cestovných
výdavkov, a výšku náhrady cestovných výdavkov podľa § 32 ods. 11 písm. d),
c) podrobnosti o evidencii uchádzačov o zamestnanie a formy osobného
preukazovania aktívneho hľadania zamestnania uchádzačom o zamestnanie podľa § 33
až 35 a § 36,
d) podrobnosti o evidencii záujemcov o zamestnanie podľa § 37 až 39,
e) podrobnosti o vedení evidencie voľných pracovných miest podľa §
40,
f) podrobnosti zabezpečenia odborných poradenských služieb podľa §
43,
g) výšku príspevku na dochádzku za prácou v závislosti od vzdialenosti
miesta výkonu zamestnania od miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu a od
počtu odpracovaných dní v mesiaci a zoznam dokladov, ktoré sú súčasťou žiadosti o
poskytnutie príspevku na dochádzku za prácou podľa § 53,
h) podrobnosti o vedení evidencie administratívnych činností podľa
§ 65b.
§ 70
(1) Na konanie podľa § 12 písm. l), s), ab) a ae) a § 13 ods. 1 písm.
e) a ods. 2 písm. b) sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, 63) ak tento
zákon neustanovuje inak.
(2) Vo veciach, v ktorých v správnom konaní v prvom stupni rozhodlo ústredie
o opravných prostriedkoch, rozhoduje generálny riaditeľ ústredia.
(3) Odkladný účinok nemá odvolanie proti rozhodnutiu o
a) nezaradení
a vyradení občana z evidencie uchádzačov o zamestnanie,
b) povinnosti zamestnávateľa zaplatiť odvod za neplnenie povinného podielu zamestnávania
občanov so zdravotným postihnutím podľa § 65.
(4) Na účely tohto zákona
a) sa nevyžaduje oznámiť účastníkovi konania začatie konania,
b) za posledný deň lehoty podľa tohto zákona sa považuje nasledujúci
pracovný deň, ak lehota na úkon, ktorý vyžaduje osobnú účasť účastníka konania, pripadne
na deň pracovného pokoja,
c) sa nevyžaduje dať účastníkovi konania možnosť, aby sa pred vydaním
rozhodnutia mohol vyjadriť k jeho podkladu, spôsobu jeho zistenia, prípadne mohol
navrhnúť jeho doplnenie, ak ide o konanie o vyradenie uchádzača o zamestnanie z evidencie
uchádzačov o zamestnanie podľa § 36 ods. 1 písm. a) až d), g), o) a p), ktoré sa
začalo na základe oznámenia uchádzača o zamestnanie o zmene skutočností rozhodných
pre jeho vedenie v evidencii uchádzačov o zamestnanie.
(5) Právoplatné rozhodnutia úradu sú preskúmateľné súdom v správnom súdnictve.
(6) Na príspevky poskytované podľa § 46 ods. 4, § 46a, § 47, § 49 až
52, § 53b, § 53d, § 56 a 57 nie je právny nárok. Na príspevky poskytované v rámci
projektu alebo programu podľa § 54 nie je právny nárok, ak podmienky projektu alebo
programu neustanovujú inak.
(7) Podmienkou na poskytnutie príspevku podľa tohto zákona alebo príspevku
v rámci projektu alebo programu podľa § 54 žiadateľovi, ktorým je právnická osoba,
fyzická osoba, ktorá je zamestnávateľom, samostatne zárobkovo činná osoba alebo uchádzač
o zamestnanie, ktorý pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie prevádzkoval
alebo vykonával samostatnú zárobkovú činnosť, je, že
a) má splnené daňové povinnosti podľa osobitného predpisu,36)
b) má splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné
poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové
sporenie,
c) nebola mu uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania
v období dvoch rokov pred podaním žiadosti o príspevok,
d) nemá voči úradu splatné finančné záväzky,
e) nie je v konkurze, likvidácii, nútenej správe alebo nemá určený
splátkový kalendár podľa osobitného predpisu,63aaaa)
f) nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce
z pracovného pomeru,
g) nemá právoplatne uložený trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie
alebo trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie,
ak ide o právnickú osobu.
(8) Splnenie podmienok podľa odseku 7 písm. a) až e) a g) zisťuje ústredie
alebo úrad; splnenie podmienok podľa odseku 7 písm. a) až c) môže preukázať aj žiadateľ.
Splnenie podmienky podľa odseku 7 písm. f) preukazuje žiadateľ. Národný inšpektorát
práce je povinný do 15 pracovných dní poskytnúť úradu elektronicky z informačného
systému informácie týkajúce sa splnenia podmienky podľa § 21b ods. 5 písm. a) druhého
bodu a § 22 ods. 3 písm. b).
(9) Ak ide o poskytnutie príspevku podľa § 54 ods. 1 písm. e),
a) podmienka
podľa odseku 7 písm. a) sa považuje za splnenú, ak správca dane žiadateľovi povolil
odklad platenia dane, platenie dane v splátkach alebo platenie daňového nedoplatku
v splátkach,
b) podmienka podľa odseku 7 písm. b) sa považuje za splnenú, ak Sociálna poisťovňa
žiadateľovi povolila splátky dlžných súm poistného alebo zdravotná poisťovňa žiadateľovi
povolila splátky dlžných súm preddavku na poistné alebo nedoplatku z ročného zúčtovania
poistného,
c) podmienka podľa odseku 7 písm. d) sa považuje za splnenú, ak úrad žiadateľovi
určil splátky dlžných súm splatných finančných záväzkov,
d) splnenie podmienok podľa odseku 7 sa preukazuje čestným vyhlásením žiadateľa,
ak nie je preukázaný opak,
e) žiadateľ je povinný vrátiť úradu poskytnutý príspevok, ak úrad dodatočne zistí,
že žiadateľ ku dňu podania žiadosti nespĺňal podmienky podľa odseku 7.
(10) V konaní podľa § 13 ods. 1 písm. e) štvrtého bodu úrad rozhodne
do siedmich pracovných dní odo dňa podania žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu
alebo odo dňa odstránenia nedostatkov žiadosti. Ak úrad v lehote na vybavenie žiadosti
podľa prvej vety nevydal rozhodnutie, predpokladá sa, že vydal rozhodnutie, ktorým
udelil súhlas zamestnávateľovi na skončenie pracovného pomeru výpoveďou zamestnancovi,
ktorý je občanom so zdravotným postihnutím, alebo na skončenie štátnozamestnaneckého
pomeru výpoveďou štátnemu zamestnancovi, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím.
Za deň doručenia rozhodnutia podľa druhej vety sa považuje tretí deň od uplynutia
lehoty na vybavenie žiadosti podľa prvej vety.
(11) Poskytovanie príspevku podľa tohto zákona alebo príspevku v rámci
projektu alebo programu podľa § 54 právnickej osobe, fyzickej osobe, ktorá je zamestnávateľom,
alebo samostatne zárobkovo činnej osobe sa zastaví dňom nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania. Právnická
osoba, fyzická osoba, ktorá je zamestnávateľom, alebo samostatne zárobkovo činná
osoba, ktorej bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania štátneho
príslušníka tretej krajiny podľa osobitného predpisu,63aaab) je povinná do 30 dní
odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu
nelegálneho zamestnávania vrátiť príspevok podľa tohto zákona poskytnutý v období
12 mesiacov predchádzajúcich dňu nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia.
(12) Na základnú školu, ktorá zabezpečuje prípravný kurz na dodatočné
ukončenie základného vzdelania uchádzača o zamestnanie, nevyžaduje sa akreditácia
podľa osobitného predpisu. 63aaa)
(13) Týmto zákonom nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov v
oblasti štátnej pomoci. 28b)
(14) Ak poskytnutie príspevku podľa tohto zákona predstavuje pomoc podľa
osobitného predpisu, 63aa) pri poskytovaní príspevku sa postupuje v rozsahu a za
podmienok podľa osobitného predpisu. 63ab)
(15) Na príspevky, pri výpočte ktorých sa zohľadňuje celková cena práce,
sa za rozhodujúce obdobie považuje obdobie, v ktorom bola uzatvorená písomná dohoda
o poskytnutí príspevku. Počas poskytovania príspevku sa neprihliada na zmenu výšky
priemernej mzdy podľa § 49 ods. 4 a na výsledok ročného zúčtovania poistného na verejné
zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu. 63ac)
(16) Rozhodnutia a dokumenty vydané podľa tohto zákona môžu obsahovať
namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky ústredia
alebo úradu s uvedením mena, priezviska a funkcie oprávnenej osoby a namiesto podpisu
oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby.
(17) Ústredie zverejňuje na svojom webovom sídle vzory formulárov, ktoré
určuje podľa tohto zákona.
(18) Zamestnávateľ a samostatne zárobkovo činná osoba môžu predkladať
žiadosť a preukazovať splnenie povinností podľa tohto zákona aj elektronickými prostriedkami
podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom.35e)
(19) Na účely § 32 ods. 6 a 12, § 34 ods. 1, § 43 ods. 8, § 46 ods. 5
a 7 písm. g), § 46a ods. 5, § 48a ods. 2, § 52, § 53 a 53a sa za trvalý pobyt považuje
aj obvyklý pobyt. Obvyklým pobytom sa rozumie adresa odlišná od trvalého pobytu,
ktorú občan uvedie ako obvyklý pobyt v žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov
o zamestnanie. Obvyklý pobyt nie je možné počas vedenia v evidencii uchádzačov o
zamestnanie meniť.
(20) Identifikačným údajom účastníka dohody podľa tohto zákona je
a)
obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie, daňové identifikačné
číslo, bankové spojenie, názov ekonomickej činnosti podľa štatistickej klasifikácie
ekonomických činností a
1. meno a priezvisko štatutárneho zástupcu, ak ide o právnickú
osobu,
2. meno a priezvisko, ak ide o samostatne zárobkovo činnú osobu,
b) meno a priezvisko, rodné číslo alebo iný identifikátor, ak ide o občana členského
štátu Európskej únie alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny, adresa trvalého
pobytu a adresa prechodného pobytu alebo obvyklého pobytu, ak ide o fyzickú osobu.
(21) Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené
v prílohe č. 4.
§ 70a
Vzťah k všeobecnému predpisu o službách na vnútornom trhu
Na výkon činnosti sprostredkovania zamestnávania za úhradu, postup podávania
žiadostí o povolenie na sprostredkovanie zamestnania za úhradu, rozhodovanie o udelení
povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu a výkon dozoru nad sprostredkovateľmi
zamestnávania za úhradu podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia všeobecného predpisu
o službách na vnútornom trhu, 63a) ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 71
Tam, kde sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používajú slová
a) "občan so zmenenou pracovnou schopnosťou", rozumie sa tým "občan so zdravotným
postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a)",
b) "občan so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím", rozumie
sa tým "občan so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a)",
c) "evidovaný nezamestnaný", rozumie sa tým "uchádzač o zamestnanie",
d) "evidencia nezamestnaných občanov hľadajúcich zamestnanie", rozumie sa tým "evidencia
uchádzačov o zamestnanie",
e) "evidencia zamestnaných občanov a občanov, ktorým bol priznaný starobný dôchodok,
výsluhový dôchodok, invalidný výsluhový dôchodok hľadajúcich zamestnanie", rozumie
sa tým "evidencia záujemcov o zamestnanie".
§ 72
Prechodné ustanovenia
(1) Občan uznaný za občana so zmenenou pracovnou schopnosťou a občan uznaný
za občana so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím pred
1. januárom 2004 sa považuje za občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1
písm. a) až do vydania rozhodnutia Sociálnej poisťovne. Občan so zdravotným postihnutím
podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorý po opätovnom posúdení dlhodobo nepriaznivého zdravotného
stavu a po preskúmaní trvania invalidity na nárok na invalidný dôchodok podľa osobitného
predpisu 49a) prestal byť občanom so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm.
a), sa na účely § 50, § 54, § 55 až 57, § 60 a 63 naďalej považuje za občana so zdravotným
postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) najdlhšie do troch rokov odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia Sociálnej poisťovne alebo najdlhšie do troch rokov od
vydania posudku, ktorým bola občanovi priznaná miera poklesu schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť 40% a menej.
(2) Na účely ďalšieho poskytovania príspevku podľa § 50 zamestnávateľovi,
ktorému bol poskytnutý príspevok podľa § 50 pred 1. januárom 2006, sa za občana so
zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) považuje aj občan prijatý na pracovné
miesto vytvorené zamestnávateľom na základe dohody podľa § 50 ods. 8, ktorý po opätovnom
posúdení dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu alebo po preskúmaní trvania invalidity
na nárok na invalidný dôchodok podľa osobitného predpisu 49a) prestal byť občanom
so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), najdlhšie do troch rokov odo
dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia Sociálnej poisťovne alebo najdlhšie do
troch rokov od vydania posudku, ktorým bola občanovi priznaná miera poklesu schopnosti
vykonávať zárobkovú činnosť 40% a menej.
(3) Na účely ďalšieho poskytovania príspevku podľa § 56 a 60 zamestnávateľovi,
ktorému bol poskytnutý príspevok podľa § 56 pred 1. januárom 2006, sa za občana so
zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) považuje aj občan prijatý na pracovné
miesto vytvorené zamestnávateľom v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku
na základe dohody podľa § 56 ods. 12, ktorý po opätovnom posúdení dlhodobo nepriaznivého
zdravotného stavu alebo po preskúmaní trvania invalidity na nárok na invalidný dôchodok
podľa osobitného predpisu 49a) prestal byť občanom so zdravotným postihnutím podľa
§ 9 ods. 1 písm. a), najdlhšie do troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia Sociálnej poisťovne alebo najdlhšie do troch rokov od vydania posudku,
ktorým bola občanovi priznaná miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť
40% a menej.
(4) Občan so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorému
bol poskytnutý príspevok podľa § 57 pred 1. januárom 2006 a ktorý po opätovnom posúdení
dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu alebo po preskúmaní trvania invalidity na
nárok na invalidný dôchodok podľa osobitného predpisu 49a) prestal byť občanom so
zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) do 31. decembra 2005, sa na účely
§ 57 považuje za občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) počas
dvoch rokov odo dňa začatia prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej
činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku.
(5) Občanovi so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorému
bol poskytnutý príspevok podľa § 57 pred 1. januárom 2006 a ktorý po opätovnom posúdení
dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu alebo po preskúmaní trvania invalidity na
nárok na invalidný dôchodok podľa osobitného predpisu 49a) prestal byť občanom so
zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) do 31. decembra 2005, sa prestane
poskytovať príspevok podľa § 60 po uplynutí dvoch rokov od začatia prevádzkovania
alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom
pracovisku za podmienok podľa § 60 ods. 1.
(6) Na účely plnenia povinnosti zamestnávateľa podľa § 63 sa za občana
so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) považuje aj občan, ktorý po opätovnom
posúdení dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu alebo po preskúmaní trvania invalidity
na nárok na invalidný dôchodok podľa osobitného predpisu 49a) prestal byť občanom
so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), najdlhšie do troch rokov odo
dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia Sociálnej poisťovne alebo najdlhšie do
troch rokov od vydania posudku, ktorým bola občanovi priznaná miera poklesu schopnosti
vykonávať zárobkovú činnosť 40%a menej.
(7) Na účely realizácie projektov podľa § 54 sa za občana so zdravotným
postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) považuje aj občan, ktorý po opätovnom posúdení
dlhodobo nepriaznivého zdravotného stavu alebo po preskúmaní trvania invalidity na
nárok na invalidný dôchodok podľa osobitného predpisu 49a) prestal byť občanom so
zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), najdlhšie do troch rokov odo dňa
nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia Sociálnej poisťovne alebo najdlhšie do troch
rokov od vydania posudku, ktorým bola občanovi priznaná miera poklesu schopnosti
vykonávať zárobkovú činnosť 40% a menej.
(8) Úrad zabezpečí povinnosti ustanovené v § 43 ods. 5 najneskôr do 31.
decembra 2004.
(9) Príspevok podľa § 56, § 59 a 60 sa v roku 2004 poskytuje pre výrobné
družstvá invalidov Slovenskému zväzu výrobných družstiev zo štátneho rozpočtu na
základe uzatvorenej písomnej dohody medzi ministerstvom a Slovenským zväzom výrobných
družstiev.
(10) Povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu vydané Národným
úradom práce pred 1. januárom 2004 zostávajú v platnosti do 31. decembra 2005.
(11) Práva a povinnosti z dohôd o poskytnutí návratných príspevkov na podporu
podnikateľských projektov zamestnanosti uzatvorených pred 1. januárom 2004 Národným
úradom práce, krajskými úradmi práce prechádzajú 1. januára 2004 na ústredie.
(12) Správne konanie začaté pred 1. januárom 2004 generálnym riaditeľstvom
Národného úradu práce, krajským úradom práce a okresným úradom práce dokončia po
1. januári 2004 ústredie a úrad.
(13) Výbor pre otázky zamestnanosti zriadený podľa doterajších predpisov
64) sa považuje za výbor pre otázky zamestnanosti zriadený podľa tohto zákona.
(14) Pri zamestnávaní občana členského štátu Európskej únie sa podľa §
21 až 23 postupuje v období od 1. februára 2004 do dňa vstupu Slovenskej republiky
do Európskej únie.
(15) Ústredie a úrad vykonávajú sprostredkovanie zamestnania aj z územia
Slovenskej republiky na územie členských štátov Európskej únie a z územia členských
štátov Európskej únie na územie Slovenskej republiky bezplatne odo dňa vstupu Slovenskej
republiky do Európskej únie.
(16) Ústredie a úrad sprostredkúvajú zamestnanie v súlade s právnymi predpismi
Európskych spoločenstiev, ktoré upravujú slobodný pohyb v rámci Európskych spoločenstiev
odo dňa vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie.
(17) Podľa tohto zákona sa postupuje aj vtedy, ak dohoda o poskytnutí príspevku
podľa § 49 a 57 bola uzatvorená pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona.
§ 72a
(1) Uchádzačovi o zamestnanie, ktorý bol vedený v evidencii uchádzačov
o zamestnanie pred 1. januárom 2006 a na ktorého vzdelávanie a prípravu pre trh práce
bol pred 1. januárom 2006 poskytnutý príspevok podľa doterajších predpisov, úrad
môže poskytnúť do 31. decembra 2007 iba príspevok na druhú vzdelávaciu aktivitu a
na každú ďalšiu vzdelávaciu aktivitu podľa § 46 ods. 4.
(2) Záujemcovi o zamestnanie, ktorému bol pred 1. januárom 2006 poskytnutý
príspevok na vzdelávanie a prípravu pre trh práce podľa doterajších predpisov, môže
úrad poskytnúť príspevok podľa § 46 ods. 6 až po uplynutí dvoch rokov od poskytnutia
príspevku pred 1. januárom 2006.
(3) Paušálny príspevok na úhradu nevyhnutných výdavkov zamestnávateľa spojených
s vykonávaním absolventskej praxe poskytovaný na základe uzatvorenej písomnej dohody
s úradom pred 1. januárom 2006 sa poskytuje do uplynutia dohodnutej dĺžky vykonávania
absolventskej praxe.
(4) Povolenie na sprostredkovanie zamestnania za úhradu, povolenie na vykonávanie
činnosti agentúry dočasného zamestnávania a povolenie na vykonávanie činnosti agentúry
podporovaného zamestnávania vydané alebo predĺžené pred 1. januárom 2006 sa považuje
za povolenie na sprostredkovanie zamestnania za úhradu, povolenie na vykonávanie
činnosti agentúry dočasného zamestnávania a povolenie na vykonávanie činnosti agentúry
podporovaného zamestnávania vydané na dobu neurčitú.
(5) Odborný poradca, ktorý do 31. decembra 2005 vykonával odbornú poradenskú
činnosť podľa predpisov platných do 31. decembra 2005 a nespĺňa podmienku dosiahnutého
vysokoškolského vzdelania druhého stupňa podľa § 43 ods. 3, môže uvedenú činnosť
vykonávať najdlhšie do 31. decembra 2009, a ak začal do 31. decembra 2009 štúdium,
ktorého absolvovaním získa vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, až do ukončenia
tohto štúdia, najdlhšie do 31. decembra 2012.
§ 72b
(1) Na účely poskytovania príspevku podľa § 50 zamestnávateľovi sa za občana
so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) považuje aj občan, ktorý bol
poberateľom invalidného dôchodku, ktorý sa odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku považuje
za starobný dôchodok, najdlhšie tri roky odo dňa, od ktorého sa invalidný dôchodok
považuje za starobný dôchodok.
(2) Na účely poskytovania príspevku podľa § 56 zamestnávateľovi, sa za
občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) považuje aj občan, ktorý
bol poberateľom invalidného dôchodku, ktorý sa odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku
považuje za starobný dôchodok, najdlhšie tri roky odo dňa, od ktorého sa invalidný
dôchodok považuje za starobný dôchodok.
(3) Na účely poskytovania príspevku podľa § 57 občanovi so zdravotným postihnutím
podľa § 9 ods. 1 písm. a) sa za občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1
písm. a) považuje aj občan, ktorý bol poberateľom invalidného dôchodku, ktorý sa
odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku považuje za starobný dôchodok, najdlhšie dva
roky odo dňa, od ktorého sa invalidný dôchodok považuje za starobný dôchodok.
(4) Na účely poskytovania príspevku podľa § 59 zamestnávateľovi alebo samostatne
zárobkovo činnej osobe sa za zamestnanca, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím
podľa § 9 ods. 1 písm. a), alebo za samostatne zárobkovo činnú osobu, ktorá je občanom
so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) a ktorým poskytuje pomoc pracovný
asistent, považuje aj občan, ktorý bol poberateľom invalidného dôchodku, ktorý sa
odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku považuje za starobný dôchodok, najdlhšie tri
roky odo dňa, od ktorého sa invalidný dôchodok považuje za starobný dôchodok.
(5) Na účely poskytovania príspevku podľa § 60 právnickej osobe na úhradu
prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov
na dopravu zamestnancov sa za občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm.
a) považuje aj občan, ktorý bol poberateľom invalidného dôchodku, ktorý sa odo dňa
dovŕšenia dôchodkového veku považuje za starobný dôchodok, najdlhšie tri roky odo
dňa, od ktorého sa invalidný dôchodok považuje za starobný dôchodok.
(6) Na účely poskytovania príspevku podľa § 60 fyzickej osobe na úhradu
prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska sa za občana
so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) považuje aj občan, ktorý bol
poberateľom invalidného dôchodku, ktorý sa odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku považuje
za starobný dôchodok, najdlhšie dva roky odo dňa, od ktorého sa invalidný dôchodok
považuje za starobný dôchodok.
(7) Do povinného podielu počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa
§ 9 ods. 1 písm. a) na celkovom počte zamestnancov zamestnávateľa za predchádzajúci
kalendárny rok sa na účely § 63 a na účely zadávania zákaziek podľa § 64 započítava
aj občan so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorý bol poberateľom
invalidného dôchodku, ktorý sa odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku považuje za starobný
dôchodok, odo dňa, od ktorého sa invalidný dôchodok považuje za starobný dôchodok.
Podľa prvej vety sa postupuje už za celý kalendárny rok 2006.
(8) Na účely realizácie projektov podľa § 54 sa za občana so zdravotným
postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) považuje aj občan, ktorý bol poberateľom invalidného
dôchodku, ktorý sa odo dňa dovŕšenia dôchodkového veku považuje za starobný dôchodok,
najdlhšie tri roky odo dňa, od ktorého sa invalidný dôchodok považuje za starobný
dôchodok.
§ 72c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným k 1. januáru 2007
Povolenie na zamestnanie sa nevyžaduje u štátneho príslušníka tretej krajiny,
ktorému bolo do 31. decembra 2006 udelené povolenie na prechodný pobyt na účel činnosti
podľa osobitných programov a je v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom
vzťahu, do skončenia platnosti povolenia na prechodný pobyt.
§ 72d
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným k 1. máju 2008
(1) Fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 vykonávala sprostredkovanie
zamestnania za úhradu a fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 konala v mene právnickej
osoby vykonávajúcej sprostredkovanie zamestnania za úhradu podľa predpisov platných
do 30. apríla 2008 a nespĺňa podmienku dosiahnutého vysokoškolského vzdelania najmenej
prvého stupňa podľa § 26 ods. 7, môže uvedenú činnosť vykonávať najdlhšie do 31.
decembra 2013, a ak začala do 31. decembra 2013 štúdium, ktorého absolvovaním získa
vysokoškolské vzdelanie najmenej prvého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie
do 31. decembra 2019.
(2) Fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 vykonávala činnosť agentúry
dočasného zamestnávania a fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 konala v mene právnickej
osoby vykonávajúcej činnosť agentúry dočasného zamestnávania podľa predpisov platných
do 30. apríla 2008 a nespĺňa podmienku dosiahnutého vysokoškolského vzdelania najmenej
prvého stupňa podľa § 29 ods. 3, môže uvedenú činnosť vykonávať najdlhšie do 31.
decembra 2013, a ak začala do 31. decembra 2013 štúdium, ktorého absolvovaním získa
vysokoškolské vzdelanie najmenej prvého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie
do 31. decembra 2019.
(3) Zamestnanec úradu, ktorý do 30. apríla 2008 vykonával sprostredkovanie
zamestnania podľa § 32, môže činnosť agenta pre pracovné miesta podľa § 32 ods. 5,
ak nespĺňa podmienku dosiahnutého vysokoškolského vzdelania prvého stupňa, vykonávať
najdlhšie do 31. decembra 2013, a ak začal do 31. decembra 2013 štúdium, ktorého
absolvovaním získa vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa, až do skončenia tohto štúdia,
najdlhšie do 31. decembra 2019.
(4) Fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 vykonávala činnosť agentúry
podporovaného zamestnávania a fyzická osoba, ktorá do 30. apríla 2008 konala v mene
právnickej osoby vykonávajúcej činnosť agentúry podporovaného zamestnávania podľa
predpisov platných do 30. apríla 2008 a nespĺňa podmienku dosiahnutého vysokoškolského
vzdelania druhého stupňa podľa § 58 ods. 5, môže uvedenú činnosť vykonávať najdlhšie
do 31. decembra 2015, a ak začala do 31. decembra 2015 štúdium, ktorého absolvovaním
získa vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie
do 31. decembra 2021.
(5) Pri plnení povinností zamestnávateľa pri zamestnávaní občanov so zdravotným
postihnutím podľa § 63 ods. 1 písm. d), § 64, § 64a, § 65 a 65a za celý kalendárny
rok 2008 sa postupuje podľa tohto zákona.
Prechodné ustanovenia k úprave účinnej k 1. marcu 2009
§ 72e
(1) Pre právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá požiada o priznanie
postavenia sociálneho podniku do 31. decembra 2010, sa podmienky podľa § 50b ods.
1 písm. b) a c) na účel priznania postavenia sociálneho podniku považujú za splnené.
(2) U právnickej osoby, ktorá je obcou, samosprávnym krajom, združením
obcí alebo rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom
je obec alebo samosprávny kraj sa na účely započítavania najmenej 30% celkového počtu
zamestnancov podľa § 50b ods. 1 písm. a) do 31. decembra 2010 započítavajú zamestnanci,
ktorí pred prijatím do pracovného pomeru boli uchádzačmi o zamestnanie.
§ 72h
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej k 1. aprílu 2009
(1) Pre právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá požiada o priznanie
postavenia sociálneho podniku do 31. decembra 2010, sa podmienky podľa § 50b ods.
1 písm. a) až c) na účel priznania postavenia sociálneho podniku považujú za splnené.
(2) U právnickej osoby, ktorá je obcou, samosprávnym krajom, združením
obcí, združením samosprávnych krajov podľa osobitného predpisu, 53) a u právnickej
osoby, ktorej zakladateľom alebo zriaďovateľom je obec alebo samosprávny kraj, sa
na účely započítavania najmenej 30% celkového počtu zamestnancov podľa § 50b ods.
1 písm. a) do 31. decembra 2010 započítavajú zamestnanci, ktorí pred prijatím do
pracovného pomeru boli uchádzačmi o zamestnanie.
(3) Sociálnemu podniku, ktorým je obec, samosprávny kraj, združenie obcí,
združenie samosprávnych krajov podľa osobitného predpisu, 65) a sociálnemu podniku,
ktorého zakladateľom alebo zriaďovateľom je obec alebo samosprávny kraj, sa do 31.
decembra 2010 poskytuje príspevok podľa § 50c aj na zamestnancov, ktorí boli pred
prijatím do pracovného pomeru uchádzačmi o zamestnanie.
(4) Ustanovenie § 72e sa od 1. apríla 2009 nepoužije.
§ 72i
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej k 7. júlu 2009
(1) Za obdobie od 1. januára 2009 do 30. júna 2009 sa príspevok na úhradu
prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov
na dopravu zamestnancov poskytne právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ak o tento
príspevok písomne požiada najneskôr do 31. júla 2009. Príspevok najviac vo výške
50% zo súm ustanovených v § 60 ods. 6 na základe dokladov preukazujúcich vynaložené
náklady podľa § 60 ods. 2 až 5 za obdobie od 1. januára 2009 do 30. júna 2009 poskytne
príslušný úrad do 31. augusta 2009.
(2) Za obdobie od 1. júla 2009 do 30. septembra 2009 sa príspevok na úhradu
prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov
na dopravu zamestnancov poskytne právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ak o tento
príspevok písomne požiada najneskôr do 31. októbra 2009. Príspevok najviac vo výške
25% zo súm ustanovených v § 60 ods. 6 na základe dokladov preukazujúcich vynaložené
náklady podľa § 60 ods. 2 až 5 za obdobie od 1. júla 2009 do 30. septembra 2009 poskytne
príslušný úrad do 30. novembra 2009.
§ 72j
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej k 1. decembru 2009
V období od 1. decembra 2009 do 31. decembra 2010 sa na účely poskytnutia
príspevku na samostatnú zárobkovú činnosť podľa § 49 nevyžaduje splnenie podmienky
vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace u znevýhodneného
uchádzača o zamestnanie podľa § 8 ods. 1 písm. a). Príspevok na samostatnú zárobkovú
činnosť sa poskytuje najskôr odo dňa nasledujúceho po dni nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o zaradení uchádzača o zamestnanie do evidencie uchádzačov o zamestnanie.
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2010
§ 72k
(1) Príspevok podľa § 50i sa poskytuje najdlhšie do 31. decembra 2011.
(2) V konaní začatom pred 1. marcom 2010, ktoré nebolo právoplatne ukončené,
sa postupuje podľa predpisov účinných do 28. februára 2010.
§ 72l
(1) Aktivačná činnosť formou menších obecných služieb pre obec podľa
§ 52 sa do 31. decembra 2010 môže opakovane vykonávať bez obmedzenia počtu jej opakovaných
vykonávaní.
(2) Uchádzač o zamestnanie podľa § 52 ods. 1, ktorý do 28. februára 2010
vykonával aktivačnú činnosť formou menších obecných služieb pre obec podľa § 52 vrátane
jej opakovaného vykonávania, môže byť do 31. decembra 2010 opätovne zaradený na jej
vykonávanie bez obmedzenia počtu jej opakovaných vykonávaní.
(3) Aktivačnú činnosť formou menších obecných služieb pre obec podľa
odsekov 1 a 2 možno opakovane vykonávať v rozsahu najviac šiestich kalendárnych mesiacov.
(4) Pri opakovanom vykonávaní aktivačnej činnosti formou menších obecných
služieb pre obec podľa odsekov 1 a 2 sa príspevok na aktivačnú činnosť formou menších
obecných služieb pre obec poskytuje na úhradu časti nákladov, ktoré súvisia s vykonávaním
menších obecných služieb pre obec, mesačne najviac vo výške 4% a na úhradu časti
celkovej ceny práce zamestnanca, ktorý organizuje menšie obecné služby pre obec,
mesačne najviac vo výške 3% z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z
priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí
štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok
poskytuje, na jedného dlhodobo nezamestnaného občana vykonávajúceho menšie obecné
služby pre obec.
§ 72m
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júna 2010
(1) Povolenie na sprostredkovanie zamestnania za úhradu vydané ústredím
do 31. mája 2010 stráca platnosť 31. decembra 2010.
(2) Pri pozastavení činnosti sprostredkovateľa a zrušení povolenia na
sprostredkovanie zamestnania za úhradu sa do 31. decembra 2010 postupuje podľa právneho
predpisu účinného do 31. mája 2010.
§ 72n
O príspevok podľa § 50j z dôvodu riešenia následkov mimoriadnej situácie
vyhlásenej podľa osobitného predpisu 55) v období od 1. mája 2010 do dňa vyhlásenia
tohto zákona možno požiadať do šiestich mesiacov odo dňa vyhlásenia tohto zákona.
Prechodné ustanovenie účinné od 1. decembra 2010
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2011
§ 72p
(1) Pri poskytovaní príspevku na základe dohody o poskytnutí príspevku
na podporu zamestnávania absolventov vzdelávania a prípravy pre trh práce podľa §
51a, ktorá bola uzatvorená pred 1. januárom 2011, sa postupuje podľa ustanovení účinných
do 31. decembra 2010.
(2) Pri poskytovaní príspevku na základe dohody o poskytnutí príspevku
na udržanie občana so zdravotným postihnutím v zamestnaní podľa § 56a, ktorá bola
uzatvorená pred 1. januárom 2011, sa postupuje podľa ustanovení účinných od 1. januára
2011.
(3) Plnenie povinnosti podľa § 63 ods. 1 písm. d) za rok 2010 zadaním
zákazky podľa § 64 alebo odoberaním výrobkov alebo služieb podľa § 64a účinných do
31. decembra 2010 je zamestnávateľ povinný preukázať úradu najneskôr do 31. marca
2011.
§ 72s
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2012
Pri poskytovaní príspevku na základe dohody o poskytnutí príspevku na podporu
zamestnanosti na realizáciu opatrení na ochranu pred povodňami a na riešenie následkov
mimoriadnej situácie podľa § 50j, ktorá bola uzatvorená pred 1. januárom 2012, sa
postupuje podľa ustanovení účinných do 31. decembra 2011.
§ 72t
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2013
(1) Konanie o zaradení občana do evidencie uchádzačov o zamestnanie a konanie
o vyradení uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie začaté pred
1. májom 2013, ktoré nebolo právoplatne ukončené, sa dokončí podľa predpisov účinných
do 30. apríla 2013.
(2) Ustanovenie § 72d ods. 2 sa od 1. mája 2013 neuplatní. Fyzická osoba,
ktorá do 30. apríla 2013 vykonávala činnosť agentúry dočasného zamestnávania alebo
konala v mene právnickej osoby vykonávajúcej činnosť agentúry dočasného zamestnávania
podľa predpisov účinných do 30. apríla 2013 a ktorá
a) nemá skončené vysokoškolské
vzdelanie, môže uvedenú činnosť vykonávať najdlhšie do 31. decembra 2013, a ak do
30. apríla 2013 začala alebo do 31. decembra 2013 začne štúdium, ktorého absolvovaním
získa vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie
do 31. decembra 2020,
b) do 30. apríla 2013 začala alebo do 31. decembra 2013 začne štúdium, ktorého absolvovaním
získa vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa, môže uvedenú činnosť vykonávať až do
skončenia tohto štúdia, najdlhšie do 31. decembra 2019, a ak začne do 31. decembra
2019 štúdium, ktorého absolvovaním získa vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa,
až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie do 31. decembra 2024,
c) má skončené vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa, ale nemá skončené vysokoškolské
vzdelanie druhého stupňa, môže uvedenú činnosť vykonávať najdlhšie do 31. decembra
2019, a ak začne do 31. decembra 2019 štúdium, ktorého absolvovaním získa vysokoškolské
vzdelanie druhého stupňa, až do skončenia tohto štúdia, najdlhšie do 31. decembra
2024.
(3) Pri poskytovaní náhrady časti cestovných výdavkov súvisiacich s účasťou
uchádzača o zamestnanie na aktivitách v rámci odborných poradenských služieb podľa
§ 43 ods. 8 účinného do 30. apríla 2013 na základe žiadosti podanej pred 1. májom
2013 sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. apríla 2013.
(4) Pri poskytovaní dávky podľa § 48b účinného do 30. apríla 2013, na ktorú
vznikol uchádzačovi o zamestnanie alebo občanovi so zdravotným postihnutím, ktorý
je uchádzačom o zamestnanie, nárok pred 1. májom 2013, sa postupuje podľa predpisov
účinných do 30. apríla 2013. Konanie o priznaní, odňatí, zvýšení, znížení, doplatení,
zastavení výplaty a vrátení dávky podľa § 48b začaté pred 1. májom 2013, ktoré nebolo
právoplatne ukončené, sa dokončí podľa predpisov účinných do 30. apríla 2013.
(5) Vzdelávanie a príprava pre trh práce zabezpečované uchádzačovi o zamestnanie,
ktoré sa začali pred 1. májom 2013, sa dokončia podľa predpisov účinných do 30. apríla
2013. Pri poskytovaní príspevkov a úhrady výdavkov uchádzačovi o zamestnanie podľa
§ 46 ods. 4, 6 a 9 účinných do 30. apríla 2013 na základe dohody uzatvorenej pred
1. májom 2013 sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. apríla 2013.
(6) Vzdelávanie a príprava pre trh práce zabezpečované záujemcovi o zamestnanie,
ktoré sa začali pred 1. májom 2013, sa dokončia podľa predpisov účinných do 30. apríla
2013. Pri poskytovaní príspevkov a úhrady výdavkov záujemcovi o zamestnanie podľa
§ 46 ods. 5, 7 a 9 účinných do 30. apríla 2013 na základe dohody uzatvorenej pred
1. májom 2013 sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. apríla 2013.
(7) Pri poskytovaní príspevkov na základe dohody o poskytnutí príspevku
podľa § 49, § 49a, § 50, § 50a, § 50c, § 50i, § 50j, § 51, § 52a, § 55a, § 56, §
56a, § 57, § 57a a 59 účinných do 30. apríla 2013, ktorá bola uzatvorená pred 1.
májom 2013, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. apríla 2013.
(8) Pri poskytovaní príspevku na dochádzku za prácou podľa § 53 na základe
žiadosti podanej pred 1. májom 2013, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30.
apríla 2013.
(9) Postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, ktoré úrad
priznal pred 1. májom 2013, sa považuje za postavenie chránenej dielne alebo chráneného
pracoviska podľa tohto zákona, až kým úrad neprizná postavenie chránenej dielne alebo
chráneného pracoviska podľa tohto zákona, najdlhšie do 31. decembra 2014.
(10) Pri poskytovaní príspevku podľa § 60 za prvý štvrťrok a druhý štvrťrok
roku 2013 sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. apríla 2013.
(11) Pri plnení povinností zamestnávateľa pri zamestnávaní občanov so zdravotným
postihnutím podľa § 63 ods. 1 písm. d), § 64, § 65 a 65a za celý rok 2013 sa postupuje
podľa tohto zákona.
§ 72u
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014
(1) Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu, vydané pred 1. januárom 2014 podľa predpisov účinných
do 31. decembra 2013 sa považuje za potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, ktoré obsahuje súhlas
s jeho obsadením, podľa § 21a v znení účinnom od 1. januára 2014.
(2) Ústredie posúdi žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, podanú pred
1. januárom 2014 podľa predpisov účinných do 31. decembra 2013. Potvrdenie o možnosti
obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
vydané na základe žiadosti podľa prvej vety sa považuje za potvrdenie o možnosti
obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, podľa § 21a v znení účinnom od 1. januára
2014.
(3) Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta sa nevyžaduje
u štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý je k 31. decembru 2013 zamestnaný na
území Slovenskej republiky podľa predpisov účinných do 31. decembra 2013, má udelené
povolenie na zamestnanie a udelený prechodný pobyt na účel zamestnania, a to do zániku
platnosti tohto povolenia na zamestnanie.
(4) Úrad posúdi žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie podanú pred
1. januárom 2014 podľa predpisov účinných do 31. decembra 2013. Povolenie na zamestnanie
vydané na základe žiadosti podľa prvej vety sa na účely § 21b považuje za potvrdenie
o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením.
(5) Povolenie na zamestnanie sa nevyžaduje u štátneho príslušníka tretej
krajiny, ktorý je k 31. decembru 2013 zamestnaný na území Slovenskej republiky podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2013, má udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia
rodiny a jeho nepretržitý pobyt na území Slovenskej republiky od udelenia prechodného
pobytu na účel zlúčenia rodiny nepresiahol 12 mesiacov, a to do skončenia tohto pracovnoprávneho
vzťahu.
(6) Povolenie na zamestnanie sa nevyžaduje u štátneho príslušníka tretej
krajiny, ktorý je k 31. decembru 2013 zamestnaný na území Slovenskej republiky podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2013, má priznané postavenie osoby s dlhodobým
pobytom v členskom štáte Európskej únie a jeho nepretržitý pobyt na území Slovenskej
republiky nepresiahol 12 mesiacov, a to do skončenia tohto pracovnoprávneho vzťahu.
(7) Na účely § 22 ods. 8 v znení účinnom od 1. januára 2014 sa za zmluvu,
na základe ktorej je štátny príslušník tretej krajiny vyslaný vykonávať prácu na
území Slovenskej republiky, považuje aj dodatok k tejto zmluve uzatvorenej pred 1.
januárom 2014, ktorý upravuje počty a profesie vyslaných zamestnancov a obdobie ich
vyslania, uzatvorený po 31. decembri 2013.
(8) Úrad posúdi žiadosť o predĺženie povolenia na zamestnanie podanú pred
1. januárom 2014 podľa predpisov účinných do 31. decembra 2013. Predĺženie povolenia
na zamestnanie vydané na základe žiadosti podľa prvej vety sa na účely § 21b považuje
za potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas
s jeho obsadením.
§ 72v
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2015
(1) Pri poskytovaní príspevku na vykonávanie absolventskej praxe na základe
dohody o absolventskej praxi podľa § 51, ktorá bola uzatvorená pred 1. januárom 2015,
sa postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2014.
(2) Výber dodávateľa služby vzdelávania a prípravy pre trh práce podľa
§ 47, ktorý sa začal pred 1. januárom 2015, sa dokončí podľa predpisov účinných do
31. decembra 2014.
§ 72w
Prechodné ustanovenie účinné od 15. decembra 2015
Sociálny podnik, ktorý má priznané postavenie sociálneho podniku podľa
predpisov účinných do 14. decembra 2015, je sociálny podnik pracovnej integrácie.
§ 72x
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016
(1) Pri poskytovaní príspevku na presťahovanie za prácou podľa § 53a v
znení účinnom do 31. decembra 2015 na základe žiadosti podanej pred 1. januárom 2016
sa postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2015.
(2) Občan, ktorému neuplynula lehota na podanie žiadosti podľa § 53a ods.
3 v znení účinnom do 31. decembra 2015, môže požiadať o poskytnutie príspevku na
presťahovanie za prácou podľa § 53a v znení účinnom do 31. decembra 2015 do uplynutia
tejto lehoty. Pri poskytovaní príspevku na presťahovanie za prácou podľa § 53a v
znení účinnom do 31. decembra 2015 na základe žiadosti podanej podľa prvej vety sa
postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2015.
§ 72y
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2016
Ústredie a úrad posúdi žiadosť právnickej osoby o poskytnutie príspevku
podľa tohto zákona podanú pred 1. júlom 2016 podľa predpisov účinných do 30. júna
2016.
§ 72z
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2016
V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené,
sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
§ 72aa
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2017
(1) Uchádzač o zamestnanie, ktorý k 30. aprílu 2017 vykonával zárobkovú
činnosť v pracovnom pomere alebo v právnom vzťahu podľa osobitného predpisu13) podľa
§ 6 ods. 2 písm. a) v znení účinnom do 30. apríla 2017, môže túto zárobkovú činnosť
vykonávať najdlhšie do 31. júla 2017. Úrad vyradí uchádzača o zamestnanie, ktorý
vykonáva zárobkovú činnosť podľa prvej vety aj po 31. júli 2017, z evidencie uchádzačov
o zamestnanie 1. augustom 2017. Ustanovenia prvej vety a druhej vety sa nevzťahujú
na uchádzača o zamestnanie, ktorý k 30. aprílu 2017 vykonával osobnú asistenciu podľa
osobitného predpisu.13aa) Uchádzač o zamestnanie môže vykonávať zárobkovú činnosť
podľa prvej vety, ak mesačná mzda alebo odmena za jej vykonávanie nepresiahne v úhrne
sumu životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu13a)
platnú k prvému dňu kalendárneho mesiaca, za ktorý sa preukazuje výška mzdy alebo
odmeny; úrad vyradí uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie
dňom, ktorým prestal spĺňať uvedenú podmienku.
(2) Splnenie podmienky podľa § 6 ods. 2 písm. a) v znení účinnom do 30.
apríla 2017 za obdobie pred 1. májom 2017 sa posudzuje podľa predpisov účinných do
30. apríla 2017. Úrad vyradí uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie
dňom, ktorým prestal spĺňať podmienku podľa prvej vety.
(3) Uchádzač o zamestnanie, ktorý k 30. aprílu 2017 vykonával zárobkovú
činnosť v pracovnoprávnom vzťahu na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného
pomeru podľa § 6 ods. 2 písm. a) v znení účinnom do 30. apríla 2017 a tento pracovnoprávny
vzťah trvá aj po 30. apríli 2017, a uchádzač o zamestnanie, ktorý má uzatvorenú dohodu
o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru so začatím plynutia jej doby od 1. mája
2017, je povinný do 9. mája 2017 predložiť úradu kópiu tejto dohody. Úrad vyradí
uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie dňom zistenia nesplnenia
povinnosti podľa prvej vety. Úrad znovu zaradí občana, ktorý bol vyradený z evidencie
uchádzačov o zaradenie podľa druhej vety, do evidencie uchádzačov o zamestnanie najskôr
po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa jeho vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie.
(4) U uchádzača o zamestnanie, ktorý k 30. aprílu 2017 vykonával zárobkovú
činnosť v pracovnoprávnom vzťahu na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného
pomeru podľa § 6 ods. 2 písm. a) v znení účinnom do 30. apríla 2017 a tento pracovnoprávny
vzťah trvá aj po 30. apríli 2017, sa podmienka podľa § 6 ods. 2 písm. a) prvého bodu
a druhého bodu, že uchádzač o zamestnanie môže byť v pracovnoprávnom vzťahu na základe
dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru u zamestnávateľa, u ktorého bezprostredne
pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie nebol v pracovnom pomere alebo
obdobnom pracovnom vzťahu a ktorý ho v predchádzajúcich šiestich mesiacoch pred uzatvorením
tohto pracovnoprávneho vzťahu neodmietol prijať do zamestnania sprostredkovaného
úradom, považuje za splnenú.
(5) Na uchádzača o zamestnanie, ktorý je súčasne vo viacerých pracovnoprávnych
vzťahoch na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru uzatvorených
pred 1. májom 2017, sa nevzťahuje ustanovenie § 6 ods. 3.
(6) Uchádzač o zamestnanie, ktorý k 30. aprílu 2017 vykonával zárobkovú
činnosť v pracovnoprávnom vzťahu na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného
pomeru podľa § 6 ods. 2 písm. a) v znení účinnom do 30. apríla 2017 a vykonával absolventskú
prax, dobrovoľnícku službu, menšie obecné služby pre obec alebo menšie služby pre
samosprávny kraj a ktorý túto absolventskú prax, dobrovoľnícku službu alebo tieto
menšie obecné služby pre obec alebo menšie služby pre samosprávny kraj vykonáva aj
po 30. apríli 2017, môže byť v tomto pracovnoprávnom vzťahu najdlhšie do 9. júna
2017. Úrad vyradí uchádzača o zamestnanie, ktorý je v pracovnoprávnom vzťahu podľa
prvej vety a ktorý vykonáva absolventskú prax, dobrovoľnícku službu, menšie obecné
služby pre obec alebo menšie služby pre samosprávny kraj aj po 9. júni 2017, z evidencie
uchádzačov o zamestnanie 10. júnom 2017. Úrad znovu zaradí občana, ktorý bol vyradený
z evidencie uchádzačov o zaradenie podľa druhej vety, do evidencie uchádzačov o zamestnanie
najskôr po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa jeho vyradenia z evidencie uchádzačov
o zamestnanie.
(7) Pri poskytovaní príspevkov podľa § 53 a 53a, ktoré sa začalo pred 1.
májom 2017, sa postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. apríla 2017. Úrad
vybaví žiadosť o poskytnutie príspevku podľa § 53 alebo § 53a podanú pred 1. májom
2017, ktorá nebola vybavená, podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. apríla 2017.
(8) Úrad rozhodne o žiadosti o priznanie, zrušenie, zmenu alebo pozastavenie
postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska alebo o vydanie duplikátu
dokladu o priznanom postavení chránenej dielne alebo chráneného pracoviska podanej
pred 1. májom 2017, ktorá nebola vybavená, podľa tohto zákona v znení účinnom od
1. mája 2017.
§ 72ab
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. októbra 2017
Pri poskytovaní príspevku podľa § 60 za štvrtý štvrťrok roku 2017 sa postupuje
podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. septembra 2017.
§ 72ac
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2017
(1) Platné povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania alebo
vnútropodnikového presunu vydané pred 1. májom 2017 zostáva v platnosti.
(2) Úrad posúdi žiadosť o udelenie alebo predĺženie povolenia na zamestnanie
na účel sezónneho zamestnania alebo vnútropodnikového presunu podanú pred 1. májom
2017 podľa predpisov účinných do 30. apríla 2017.
(3) Pri odnímaní povolenia na zamestnanie podľa odsekov 1 a 2 sa postupuje
podľa predpisov účinných od 1. mája 2017.
§ 72ad
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2018
(1) Ústredie zverejní na svojom webovom sídle zoznam zamestnaní s nedostatkom
pracovnej sily v okresoch, v ktorých priemerná miera evidovanej nezamestnanosti za
rok 2017 bola nižšia ako 5%, do 30. júna 2018.
(2) Úrad posúdi žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta a žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie podané pred 1. májom
2018 podľa predpisov účinných do 30. apríla 2018.
(3) Platné povolenie na zamestnanie podľa § 22 ods. 10 v znení účinnom
do 30. apríla 2018 udelené pred 1. májom 2018 zostáva v platnosti; ustanovenie §
23 tým nie je dotknuté.
(4) Pri poskytovaní príspevkov podľa § 53 a 53a, ktoré sa začalo pred 1.
májom 2018, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. apríla 2018. Úrad vybaví
žiadosť o poskytnutie príspevku podľa § 53 alebo § 53a podanú pred 1. májom 2018,
ktorá nebola vybavená do 30. apríla 2018, podľa predpisov účinných do 30. apríla
2018.
§ 72ae
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2018
(1) Konanie začaté pred 1. májom 2018, ktoré nebolo právoplatne ukončené,
sa dokončí podľa predpisov účinných do 30. apríla 2018.
(2) Pri zamestnávaní štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 23a ods.
1 písm. u) v znení účinnom do 30. apríla 2018, ktorého zamestnávateľ zamestnával
k 30. aprílu 2018 a ktorého zamestnanie trvá aj po 30. apríli 2018, sa postupuje
podľa predpisov účinných do 30. apríla 2018.
§ 72af
Prechodné ustanovenia účinné od 1. mája 2018
(1) Sociálny podnik pracovnej integrácie podľa predpisov účinných do 30.
apríla 2018 je zamestnávateľ prechodného zamestnania.
(2) V období od 1. mája 2018 do 31. decembra 2020 ústredie neprizná postavenie
zamestnávateľa prechodného zamestnania; to sa nevzťahuje na žiadosť podľa druhej
vety. Žiadosť o priznanie postavenia sociálneho podniku pracovnej integrácie podaná
pred 1. májom 2018, ktorá nebola vybavená, sa považuje za žiadosť o priznanie postavenia
zamestnávateľa prechodného zamestnania.
(3) V období od 1. mája 2018 do 31. decembra 2020 právnickej osobe alebo
fyzickej osobe, ktorá má
a) postavenie chránenej dielne priznané pred 1. májom 2018,
priznaním štatútu integračného podniku nezanikne jej priznané postavenie chránenej
dielne,
b) súčasne priznaný štatút integračného podniku aj priznané postavenie chránenej
dielne, nepatria príspevky poskytované podľa tohto zákona chránenej dielni.
(4) Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá má k 31. decembru 2020
súčasne priznaný štatút integračného podniku aj priznané postavenie chránenej dielne,
dňom 1. januára 2021 zaniká jej priznané postavenie chránenej dielne.
§ 72ag
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2021
Dňom 1. januára 2021 zaniká postavenie zamestnávateľa prechodného zamestnania.
§ 72ah
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2018
(1) Konanie začaté pred 1. septembrom 2018, ktoré nebolo právoplatne ukončené,
sa dokončí podľa predpisov účinných do 31. augusta 2018.
(2) Od 1. septembra 2018 do 31. decembra 2018 splnenie podmienky bezúhonnosti
podľa § 29 ods. 3 písm. a), § 50b ods. 3 písm. a) a § 58 ods. 5 písm. a) a podmienky
podľa § 70 ods. 7 písm. g) preukazuje žiadateľ predložením výpisu z registra trestov
nie starším ako tri mesiace.
§ 72ai
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019
(1) Úrad posúdi žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta a žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie podané pred 1. januárom
2019 podľa predpisov účinných do 31. decembra 2018.
(2) Úrad posúdi žiadosť o poskytnutie príspevku podľa tohto zákona podanú
pred 1. januárom 2019 podľa predpisov účinných do 31. decembra 2018.
§ 72ak
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020
Pri poskytovaní príspevkov podľa § 53f a 53g, ktoré sa začalo pred 1. januárom
2020, sa postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2019.
Prechodné ustanovenia počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu
alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19
§ 72al
Nadpis zrušený od 25.4.2020
(1) Za nesplnenie povinnosti podľa § 28 písm. b) druhého bodu, § 31 ods.
1 písm. f), § 50b ods. 12 písm. d), § 58 ods. 13 písm. c), § 63 ods. 5, § 64 ods.
9 a § 65 ods. 1 v termíne do 31. marca 2020, ústredie a úrad neuložia sankciu, ak
povinná fyzická osoba alebo právnická osoba splní túto povinnosť dodatočne v termíne
do 30. júna 2020.
(2) V čase trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 sa občan môže uchádzať o zaradenie
do evidencie uchádzačov o zamestnanie aj na základe žiadosti podanej elektronickými
prostriedkami bez kvalifikovaného elektronického podpisu.35e)
§ 72am
U zamestnávateľa, ktorému sa poskytuje príspevok v rámci projektov podľa
§ 54 ods. 1 písm. e) a ktorý musí byť zapísaný v registri partnerov verejného sektora,66)
sa do 31. decembra 2020 povinnosť zápisu do registra partnerov verejného sektora
považuje za splnenú.
§ 72an
(1) Pri žiadosti o príspevok podľa § 54 ods. 1 písm. e) v súvislosti
s vyhlásením mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu v súvislosti
s ochorením COVID-19 sa podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. a), b) a d) za február
2020 považujú za splnené.
(2) Ak zamestnanec, ktorému bol bezprostredne pred zaradením do evidencie
uchádzačov o zamestnanie v čase trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo
výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 poskytovaný príspevok
na dochádzku za prácou podľa § 53 a ktorý bol následne vyradený z evidencie uchádzačov
o zamestnanie z dôvodu uvedeného v § 36 ods. 1 písm. a) najneskôr do uplynutia jedného
roka vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie, písomne požiada o poskytovanie
tohto príspevku najneskôr do jedného mesiaca od nástupu do nového zamestnania, v
poskytovaní tohto príspevku sa pokračuje počas obdobia zostávajúceho do uplynutia
pôvodného obdobia poskytovania príspevku.
§ 72ao
Platnosť potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré
zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta a povolenia na zamestnanie, ktorá by inak uplynula počas mimoriadnej
situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením
COVID-19 alebo do jedného mesiaca odo dňa odvolania mimoriadnej situácie, núdzového
stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19, sa predlžuje
do uplynutia dvoch mesiacov odo dňa odvolania mimoriadnej situácie, núdzového stavu
alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19.
§ 72ap
Prechodné ustanovenie účinné od 29. septembra 2020
V období do 31. decembra 2020 sa podmienka podľa § 29 ods. 3 písm. b) a
§ 70 ods. 7 písm. a) považuje za splnenú, ak ide o daňový nedoplatok dane, ktorej
lehota splatnosti uplynie do 31. decembra 2020.
§ 72aq
(1) V čase trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 sa občan môže uchádzať o zaradenie
do evidencie uchádzačov o zamestnanie aj na základe žiadosti podanej v listinnej
podobe doručenej prostredníctvom poštovej zásielky.
(2) U zamestnávateľa, ktorému sa poskytuje príspevok v rámci projektov
podľa § 54 ods. 1 písm. e) a ktorý musí byť zapísaný v registri partnerov verejného
sektora, sa do 31. decembra 2021 povinnosť zápisu do registra partnerov verejného
sektora považuje za splnenú. Ustanovenie prvej vety sa použije aj na celý mesiac
január 2021.
§ 72ar
V čase trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 sa vykonávanie práce z domácnosti
občana so zdravotným postihnutím, ktorý je zamestnaný v chránenej dielni alebo na
chránenom pracovisku, považuje za vykonávanie práce na pracovisku, ktoré je chránenou
dielňou alebo chráneným pracoviskom, ak vykonávanie práce z domácnosti občana so
zdravotným postihnutím dohodnutý druh práce umožňuje.
§ 72ara
U zamestnávateľa, ktorému sa poskytuje príspevok v rámci projektov podľa
§ 54 ods. 1 písm. e) za oprávnené obdobie trvajúce do 31. decembra 2021 a ktorý musí
byť zapísaný v registri partnerov verejného sektora, sa povinnosť zápisu do registra
partnerov verejného sektora považuje za splnenú.
§ 72as
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2022
Pri poskytovaní príspevku podľa § 50k v znení účinnom do 28. februára 2022,
ktoré sa začalo pred 1. marcom 2022, sa postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom
do 28. februára 2022. Žiadosť o poskytnutie príspevku podľa § 50k v znení účinnom
do 28. februára 2022, ktorá bola podaná pred 1. marcom 2022, vybaví úrad podľa tohto
zákona v znení účinnom do 28. februára 2022.
§ 72at
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. apríla 2022
Konanie podľa § 13 ods. 1 písm. e) tretieho bodu začaté pred 1. aprílom
2022, ktoré nebolo právoplatne ukončené, sa dokončí podľa predpisov účinných do 31.
marca 2022.
§ 72au
Prechodné ustanovenie počas trvania mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti
s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným
konfliktom na území Ukrajiny
(1) Platnosť potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenia o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta a povolenia na zamestnanie, ktorá by inak uplynula počas
mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie
Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny (ďalej len
"mimoriadna situácia v súvislosti s konfliktom na Ukrajine"), sa predlžuje do uplynutia
dvoch mesiacov odo dňa odvolania mimoriadnej situácie v súvislosti s konfliktom na
Ukrajine. Ustanovenie prvej vety sa nevzťahuje na potvrdenie o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta podľa § 21b ods. 8 písm. a) a povolenie na zamestnanie
podľa § 22 ods. 9 písm. a).
(2) Počas mimoriadnej situácie v súvislosti s konfliktom na Ukrajine úrad
vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta na účely vydania nového
dokladu "Dodatočné údaje o zamestnaní" podľa osobitného predpisu67) aj na žiadosť
zamestnávateľa. Žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta podľa prvej vety sa podáva na formulári, ktorého vzor určí ústredie. Zamestnávateľ
k žiadosti podľa druhej vety priloží doklady podľa § 21b ods. 2 písm. a), b), d)
a e) a ods. 5 a písomný súhlas štátneho príslušníka tretej krajiny s touto žiadosťou
spolu s overením pravosti jeho podpisu.
(3) Zamestnávateľ môže počas mimoriadnej situácie v súvislosti s konfliktom
na Ukrajine a v období dvoch mesiacov po odvolaní mimoriadnej situácie v súvislosti
s konfliktom na Ukrajine zamestnávať štátneho príslušníka tretej krajiny podľa §
23a ods. 1 písm. u) aj po uplynutí ôsmich týždňov na rovnakom pracovnom mieste až
do skončenia konania o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania.
(4) Zamestnávateľ môže počas mimoriadnej situácie v súvislosti s konfliktom
na Ukrajine a v období dvoch mesiacov po odvolaní mimoriadnej situácie v súvislosti
s konfliktom na Ukrajine zamestnávať štátneho príslušníka tretej krajiny na rovnakom
pracovnom mieste aj počas konania o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania.
(5) Na odseky 3 a 4 sa rovnako vzťahuje § 23a ods. 2.
§ 72av
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2023
(1) Konanie o uloženie pokuty za nelegálne zamestnávanie a konanie o uložení
dodatočnej platby podľa osobitného predpisu začaté ústredím alebo úradom pred 1.
januárom 2023, ktoré nebolo právoplatne skončené, dokončí ústredie alebo úrad podľa
predpisov účinných do 31. decembra 2022.
(2) Pokutu za nelegálne zamestnávanie na základe výsledkov kontroly nelegálnej
práce a nelegálneho zamestnávania začatej pred 1. januárom 2023 uloží ústredie alebo
úrad podľa predpisov účinných do 31. decembra 2022.
(3) Na účely odsekov 1 a 2 sa porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania
posudzuje podľa osobitného predpisu68) v znení účinnom od 1. januára 2023.
(4) V konaní pred správnym súdom vo veci preskúmania zákonnosti rozhodnutia
o uložení pokuty za nelegálne zamestnávanie alebo vo veci preskúmania zákonnosti
rozhodnutia o uložení dodatočnej platby podľa osobitného predpisu začatom pred 1.
januárom 2023 zostáva ústredie účastníkom konania. Ak súd v konaní podľa prvej vety
zruší napadnuté rozhodnutie a vec vráti správnemu orgánu na nové prejednanie a rozhodnutie,
v novom konaní rozhodne
a) v prvom stupni inšpektorát práce miestne príslušný podľa
sídla úradu, ktorý v pôvodnom konaní rozhodoval v prvom stupni,
b) v druhom stupni Národný inšpektorát práce.
§ 72aw
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2023
(1) Pri plnení povinností podľa § 28 písm. b), § 31 ods. 1 písm. g), §
58 ods. 13 písm. d) a § 63 ods. 5 v znení účinnom od 1. januára 2023 za rok 2022
sa postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(2) Sektorová rada zriadená podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra
2022 je sektorová rada podľa tohto zákona.
(3) Pri poskytovaní príspevku na služby pre rodinu s deťmi podľa § 43 ods.
9 v znení účinnom do 31. decembra 2022 na základe žiadosti podanej pred 1. januárom
2023 sa postupuje podľa § 43 ods. 9 v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(4) Pri poskytovaní príspevku na vzdelávanie a prípravu pre trh práce podľa
§ 46 ods. 7 v znení účinnom do 31. decembra 2022 na základe žiadosti podanej pred
1. januárom 2023 sa postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra
2022.
(5) Pri poskytovaní príspevku na služby pre rodinu s deťmi podľa § 46 ods.
10 v znení účinnom do 31. decembra 2022 na základe žiadosti podanej pred 1. januárom
2023 sa postupuje podľa § 46 ods. 10 a 11 v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(6) Pri poskytovaní príspevkov na základe dohody o poskytnutí príspevku
podľa § 49, § 50, § 50j, § 51, § 51a, § 52, § 52a, § 53c, § 53e, § 53f, § 53g, §
56 a 57 v znení účinnom do 31. decembra 2022, ktorá bola uzatvorená pred 1. januárom
2023, sa postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(7) Na účely poskytovania príspevkov podľa § 49, § 50, § 56 a 57 v roku
2023 sa za podiel disponibilných uchádzačov o zamestnanie na obyvateľstve v produktívnom
veku za rok 2022 považuje miera evidovanej nezamestnanosti za rok 2022.
(8) Konanie začaté pred 1. januárom 2023, ktoré nebolo právoplatne skončené,
sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(9) Ustanovenie § 72au ods. 2 sa od 1. januára 2023 neuplatňuje.
§ 72ax
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2024
(1) Občan so zdravotným postihnutím, ktorý bol zamestnaný v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku k 31. decembru 2023, a občan so zdravotným postihnutím,
ktorý vykonával alebo prevádzkoval samostatnú zárobkovú činnosť na chránenom pracovisku
k 31. decembru 2023, sa do skončenia zamestnania v chránenej dielni alebo na chránenom
pracovisku alebo do skončenia vykonávania alebo prevádzkovania samostatnej zárobkovej
činnosti na chránenom pracovisku považuje za občana so zdravotným postihnutím so
sťaženým prístupom na trh práce podľa § 55 ods. 3 v znení účinnom od 1. januára 2024.
(2) Konanie začaté pred 1. januárom 2024, ktoré nebolo právoplatne skončené,
sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2023.
§ 72ay
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. júla 2024
(1) Úrad posúdi žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta týkajúcu sa žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania
alebo žiadosti o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania podanej pred 15.
júlom 2024 podľa predpisov účinných do 14. júla 2024. Potvrdenie o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta vydané podľa prvej vety sa považuje za potvrdenie o možnosti
obsadenia voľného pracovného miesta vydané podľa tohto zákona.
(2) Ústredie posúdi žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného
pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, týkajúcu sa
žiadosti o vydanie modrej karty alebo žiadosti o obnovenie modrej karty podanej pred
15. júlom 2024 podľa predpisov účinných do 14. júla 2024. Potvrdenie o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, vydané
podľa prvej vety sa považuje za potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného
miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, vydané podľa tohto zákona.
(3) Ustanovenia § 72au ods. 2 a 3 sa od 15. júla 2024 neuplatňujú.
§ 73
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z.z.
o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 354/1997 Z.z., zákona č.
366/1997 Z.z., zákona č. 386/1997 Z.z., zákona č. 394/1998 Z.z., zákona č. 56/1999
Z.z., zákona č. 292/1999 Z.z., zákona č. 95/2000 Z.z., zákona č. 241/2000 Z.z., zákona
č. 245/2000 Z.z., zákona č. 450/2000 Z.z., zákona č. 504/2001 Z.z., zákona č. 505/2001
Z.z., zákona č. 556/2001 Z.z., zákona č. 565/2001 Z.z., zákona č. 291/2002 Z.z.,
zákona č. 328/2002 Z.z., zákona č. 534/2002 Z.z., zákona č. 678/2002 Z.z. a zákona
č. 453/2003 Z.z.
Čl.II
Zákon č. 311/2001 Z.z. Zákonník práce v znení zákona č. 165/2002 Z.z., zákona
č. 408/2002 Z.z., zákona č. 413/2002 Z.z. a zákona č. 210/2003 Z.z. sa mení takto:
1. V § 5 ods. 3 prvá veta znie: "Ustanovenie odseku 2 nebráni uplatňovaniu
zásad a podmienok zamestnávania výhodnejších pre zamestnancov.".
2. V § 5 odseky 4 a 5 znejú:
"(4) Vyslaným zamestnancom je zamestnanec, ktorý počas určitej doby vykonáva
prácu na území iného členského štátu, ako je štát, v ktorom bežne pracuje.
(5) Ustanovenia odseku 2 písm. b) a c) sa nepoužijú v prípade počiatočnej
montáže alebo prvej inštalácie tovaru, ktoré sú hlavnou súčasťou zmluvy o dodávke
tovaru a sú potrebné na uvedenie dodaného tovaru do užívania a sú vykonávané kvalifikovanými
zamestnancami alebo odborníkmi dodávateľského podniku, ak čas, na ktorý bol zamestnanec
vyslaný, nepresiahne osem dní v období posledných 12 mesiacov od začiatku vyslania;
to neplatí pre tieto práce:
a) hĺbenie (výkopy),
b) zemné práce (premiestňovanie zeminy),
c) vlastné stavebné práce,
d) montáž a demontáž prefabrikovaných dielcov,
e) interiérové alebo inštalačné práce,
f) úpravy,
g) renovačné práce,
h) opravy,
i) rozoberanie (demontáž),
j) demolačné práce,
k) údržba,
l) maliarske a čistiace práce v rámci údržby,
m) rekonštrukcie.".
3. § 58 vrátane nadpisu znie:
"§ 58
Dočasné pridelenie
(1) Zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania podľa osobitného
predpisu môže sa so zamestnancom písomne dohodnúť, že ho dočasne pridelí na výkon
práce k inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe (ďalej len "užívateľský zamestnávateľ").
(2) V pracovnej zmluve uzatvorenej medzi agentúrou dočasného zamestnávania
a zamestnancom sa agentúra dočasného zamestnávania zaviaže zabezpečiť zamestnancovi
dočasný výkon práce u užívateľského zamestnávateľa a dohodnú sa podmienky zamestnania.
(3) Písomná dohoda o dočasnom pridelení uzatvorená medzi zamestnávateľom
a zamestnancom musí obsahovať najmä názov a sídlo užívateľského zamestnávateľa, deň,
keď dočasné pridelenie vznikne, a dobu, na ktorú sa dočasné pridelenie dohodlo, druh
práce a miesto výkonu práce, mzdové podmienky a podmienky jednostranného ukončenia
výkonu práce pred uplynutím doby dočasného pridelenia. Tieto náležitosti musí obsahovať
aj pracovná zmluva uzatvorená medzi agentúrou dočasného zamestnávania a zamestnancom,
ak sa táto pracovná zmluva uzatvára na určitú dobu.
(4) Užívateľský zamestnávateľ, ku ktorému bol zamestnanec dočasne pridelený,
ukladá zamestnancovi v mene zamestnávateľa alebo agentúry dočasného zamestnávania
počas dočasného pridelenia pracovné úlohy, organizuje, riadi a kontroluje jeho prácu,
dáva mu na tento účel pokyny, utvára priaznivé pracovné podmienky a zaisťuje bezpečnosť
a ochranu zdravia pri práci rovnako ako ostatným zamestnancom. Vedúci zamestnanci
užívateľského zamestnávateľa nemôžu voči dočasne pridelenému zamestnancovi robiť
právne úkony v mene zamestnávateľa alebo agentúry dočasného zamestnávania.
(5) Počas dočasného pridelenia poskytuje zamestnancovi mzdu, náhradu mzdy,
cestovné náhrady zamestnávateľ, ktorý zamestnanca dočasne pridelil, alebo agentúra
dočasného zamestnávania. Pracovné podmienky vrátane mzdových podmienok a podmienky
zamestnávania dočasne pridelených zamestnancov musia byť rovnako priaznivé ako u
zamestnanca užívateľského zamestnávateľa, ktorý vykonáva alebo by vykonával rovnakú
prácu ako dočasne pridelený zamestnanec s prihliadnutím na kvalifikáciu a dĺžku odbornej
praxe (ďalej len "porovnateľný zamestnanec"), ak ďalej nie je ustanovené inak.
(6) Pracovnými podmienkami a podmienkami zamestnávania sú:
a) pracovný
čas,
b) mzdové podmienky,
c) bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci,
d) náhrada škody v prípade pracovných úrazov alebo chorôb z povolania,
e) náhrada pri platobnej neschopnosti a ochrana nárokov dočasných zamestnancov,
f) ochrana materstva a ochrana rodičov,
g) právo na kolektívne vyjednávanie.
(7) Mzdové podmienky podľa odseku 5 nemusia byť rovnako priaznivé u zamestnanca
prideleného agentúrou dočasného zamestnávania, ktorý plní úlohy u užívateľského zamestnávateľa
menej ako šesť mesiacov a v prípade odmeňovania zamestnanca agentúrou dočasného zamestnávania
medzi dvoma vyslaniami.
(8) Mzdové podmienky podľa odseku 5 nemusia byť rovnako priaznivé u zamestnanca
prideleného agentúrou dočasného zamestnávania v prípade, ak je pre dočasne prideleného
zamestnanca zabezpečená primeraná ochrana v rámci kolektívnej zmluvy.
(9) Ak zamestnávateľ, ktorý zamestnanca dočasne pridelil, alebo agentúra
dočasného zamestnávania uhradila zamestnancovi škodu, ktorá mu vznikla pri plnení
pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním u užívateľského zamestnávateľa,
má nárok na náhradu voči tomuto užívateľskému zamestnávateľovi, ak sa s ním nedohodne
inak.
(10) Dočasné pridelenie sa skončí uplynutím času, na ktorý sa dohodlo.
Pred uplynutím tohto času sa končí dočasné pridelenie dohodou účastníkov pracovného
pomeru alebo jednostranným skončením účastníkov na základe dohodnutých podmienok.
(11) Užívateľský zamestnávateľ poskytuje zamestnávateľovi a agentúre dočasného
zamestnávania informácie o pracovných podmienkach a podmienkach zamestnávania porovnateľného
zamestnanca u užívateľského zamestnávateľa.
(12) Užívateľský zamestnávateľ, ku ktorému bol zamestnanec pridelený
agentúrou dočasného zamestnávania,
a) informuje dočasných zamestnancov o všetkých
svojich voľných pracovných miestach tak, aby im bola poskytnutá rovnaká príležitosť
ako ostatným zamestnancom získať trvalé zamestnanie,
b) zabezpečí dočasným zamestnancom prístup k svojim sociálnym službám, ak tomu nebránia
objektívne dôvody,
c) umožní dočasným zamestnancom prístup k vzdelávaniu rovnako ako svojim zamestnancom,
d) poskytuje zástupcom zamestnancov informácie o využívaní dočasných zamestnancov
v rámci informácií o svojej situácii v zamestnanosti.
(13) Dočasní zamestnanci sa započítavajú na účely voľby zástupcov zamestnancov
podľa § 233 ods. 2 a 3.".
4. V § 252 ods. 3 sa slová "do 31. decembra 2003" nahrádzajú slovami "do
31. marca 2004".
Čl.III
Zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení sa mení a dopĺňa takto:
1. § 105 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
"(6) Poistenec, ktorý bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie počas
poberania dávky v nezamestnanosti z dôvodu začatia výkonu činností zamestnanca, a
obdobie poberania dávky v nezamestnanosti trvalo najmenej tri mesiace, má nárok na
jednorazové vyplatenie 50% dávky v nezamestnanosti za zostávajúcu časť podporného
obdobia, ak o jej vyplatenie písomne požiada. Jednorazovým vyplatením dávky v nezamestnanosti
poistencovi zaniká nárok na výplatu dávky v nezamestnanosti podľa odseku 5.".
2. V § 184 ods. 5 tretia veta znie: "Rozhodnutie o zaradení poistenca do
evidencie uchádzačov o zamestnanie sa považuje za žiadosť o dávku v nezamestnanosti.".
Čl.IV
Zrušený od 1.1.2014
Čl.V
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona
č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002
Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 145/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z.,
zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona
č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z. a zákona č. 553/2002 Z.z. sa dopĺňa takto:
V prílohe k zákonu č. 145/1995 Z.z. v časti VIII Finančná správa a obchodná
činnosť sa za položku 150 vkladá položka 150a, ktorá znie:
"Položka 150a a) Vydanie povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu 1. pre fyzické osoby 500 Sk 2. pre právnické osoby 1 000 Sk b) Predĺženie povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu 1. pre fyzické osoby 250 Sk 2. pre právnické osoby 500 Sk c) Zmena povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu 1. pre fyzické osoby 250 Sk 2. pre právnické osoby 500 Sk d) Vydanie povolenia na činnosť agentúry dočasného zamestnávania 1. pre fyzické osoby 1 500 Sk 2. pre právnické osoby 3 000 Sk e) Predĺženie povolenia na činnosť agentúry dočasného zamestnávania 1. pre fyzické osoby 750 Sk 2. pre právnické osoby 1 500 Sk f) Zmena povolenia na činnosť agentúry dočasného zamestnávania 1. pre fyzické osoby 750 Sk 2. pre právnické osoby 1 500 Sk g) Vydanie povolenia na činnosť agentúry podporovaného zamestnávania 1. pre fyzické osoby 1 500 Sk 2. pre právnické osoby 3 000 Sk h) Predĺženie povolenia na činnosť agentúry podporovaného zamestnávania 1. pre fyzické osoby 750 Sk 2. pre právnické osoby 1 500 Sk i) Zmena povolenia na činnosť agentúry podporovaného zamestnávania 1. pre fyzické osoby 750 Sk 2. pre právnické osoby 1 500 Sk j) Vyhotovenie duplikátu povolení uvedených v písmenách a) až i) 100 Sk Poznámky Správny orgán odpustí poplatok podľa písmena a) až f) fyzickej osobe, ktorá je držiteľom preukazu ZŤP alebo ZŤP-S a preukazu občana s ťažkým zdravotným postihnutím, ak uvedenú činnosť bude vykonávať ako osoba samostatne zárobkovo činná a nebude zamestnancom.".
Čl.VI
Zákon č. 453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí,
rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a
dopĺňa takto:
1. V prílohe č. 1 k zákonu č. 453/2003 Z.z. sa za poradové číslo 45 pripája
poradové číslo 46, ktoré znie: "46. Kežmarok".
2. V prílohe č. 2 k zákonu č. 453/2003 Z.z. sa v poradovom čísle 38 vypúšťajú
slová "okres Kežmarok".
3. V prílohe č. 2 k zákonu č. 453/2003 Z.z. sa za poradové číslo 45 pripája
poradové číslo 46, ktoré znie: "46. Kežmarok, okres Kežmarok".
Čl.VII
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 2004 s výnimkou článku I § 72 ods.
9 a 10, ktoré nadobudnú účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení
Slovenskej republiky k Európskej únii.
Zákon č. 191/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 15. aprílom 2004.
Zákon č. 365/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2004.
Zákon č. 614/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 25. novembrom 2004.
Zákon č. 585/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2004.
Zákon č. 1/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. februárom 2005.
Zákon č. 82/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2005.
Zákony č. 528/2005 Z.z. a č. 573/2005 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2006.
Zákon č. 310/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2006.
Zákon č. 693/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2007.
Zákon č. 561/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2008.
Zákon č. 139/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2008 okrem čl. I § 50b a
§ 50c, ktoré nadobudli účinnosť 1. septembrom 2008.
Zákon č. 233/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2008.
Zákon č. 263/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2008.
Zákony č. 460/2008 Z.z. a č. 562/2008 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2009.
Zákon č. 49/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2009. Ustanovenia § 50e
až 50h v čl. I strácajú účinnosť 31. decembra 2010 a ustanovenie § 50d v čl. I stráca
účinnosť 31. decembra 2011.
Zákon č. 108/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2009.
Zákon č. 266/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 7. júlom 2009.
Zákon č. 463/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2009.
Zákon č. 594/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 15. januárom 2010.
Zákon č. 52/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2010.
Zákon č. 136/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2010.
Zákon č. 373/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 23. septembrom 2010 okrem § 72o v
tridsiatom treťom bode v čl. I a článku III, ktoré nadobudli účinnosť 1. decembrom
2010, a okrem prvého bodu až pätnásteho bodu, sedemnásteho bodu až tridsiateho druhého
bodu a § 72p a 72r v tridsiatom treťom bode v čl. I a článku II, ktoré nadobudli
účinnosť 1. januárom 2011.
Zákon č. 120/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2011.
Zákon č. 223/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 20. júlom 2011.
Zákon č. 231/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2011.
Zákon č. 257/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2011.
Zákon č. 468/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2012.
Zákon č. 324/2012 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2013.
Zákon č. 96/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2013.
Zákon č. 308/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2013.
Zákon č. 352/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 15. novembrom 2013 okrem čl. XVII
druhého až šiesteho bodu, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2014.
Zákony č. 417/2013 Z.z., č. 436/2013 Z.z. a č. 495/2013 Z.z. nadobudli účinnosť
1. januárom 2014.
Zákony č. 310/2014 Z.z. a č. 311/2014 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2015.
Zákon č. 14/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2015.
Zákon č. 336/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 15. decembrom 2015.
Zákon č. 353/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2016 okrem čl. I bodu
15 (§ 70 ods. 7 písm. g)) a bodu 19 (§ 72y), ktoré nadobudli účinnosť 1. júlom 2016.
Zákon č. 378/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 2. januárom 2016.
Zákon č. 91/2016 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2016.
Zákony č. 389/2015 Z.z. a č. 310/2016 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2017.
Zákon č. 81/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2017 okrem čl. I bodov 44,
50 a 51 a bodu 59 § 72ab, ktoré nadobudli účinnosť 1. októbrom 2017, a okrem čl.
I bodu 10, ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2018.
Zákon č. 82/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2017.
Zákon č. 57/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2018.
Zákony č. 64/2018 Z.z., č. 63/2018 Z.z. a č. 108/2018 Z.z. nadobudli účinnosť
1. májom 2018.
Zákon č. 112/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2018 okrem čl. XIII bodov
15 a 16, ktoré nadobudli účinnosť 1. júlom 2018, čl. XIII bodu 1, 3, 5, 8, 12 a §
72ag v bode 21, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2021.
Zákon č. 177/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2018.
Zákon č. 376/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 35/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2019.
Zákon č. 223/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2019.
Zákon č. 221/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2019 okrem čl. XVII
bodov 2 a 4, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2021.
Zákon č. 63/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 27. marcom 2020.
Zákon č. 374/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2020.
Zákon č. 66/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 4. aprílom 2020.
Zákon č. 95/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 25. aprílom 2020.
Zákon č. 127/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 21. májom 2020.
Zákon č. 225/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2020.
Zákon č. 198/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 21. júlom 2020.
Zákon č. 264/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 29. septembrom 2020.
Zákon č. 9/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 19. januárom 2021.
Zákon č. 76/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2021.
Zákon č. 480/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 16. decembrom 2021.
Zákon č. 310/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2022 okrem čl. XVII bodu
4, ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2024.
Zákon č. 215/2021 Z.z. v znení zákona č. 480/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1.
marcom 2022.
Zákon č. 92/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 30. marcom 2022.
Zákony č. 82/2022 Z.z. a č. 101/2022 Z.z. nadobudli účinnosť 1. aprílom 2022.
Zákony č. 112/2022 Z.z., č. 113/2022 Z.z., č. 426/2022 Z.z. a č. 430/2022 Z.z.
nadobudli účinnosť 1. januárom 2023.
Zákon č. 488/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2023 okrem čl. I bodov
100, 122 až 124, 126 až 129, § 57 ods. 1 v bode 131, bodov 132, 134 až 138, 141,
145, 149, 154, 158, 168, 170 a § 72ax v bode 175, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom
2024.
Zákon č. 65/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 28. februárom 2023 okrem čl. V bodu
2, ktorý nadobudol účinnosť 1. aprílom 2023.
Zákon č. 160/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 15. júlom 2024.
Rudolf Schuster v.r.
Pavol Hrušovský v.r.
Mikuláš Dzurinda v.r.
PRÍL.1
ZOZNAM OSOBNÝCH ÚDAJOV A INÝCH ÚDAJOV SPRACÚVANÝCH NA ÚČELY TOHTO ZÁKONA
A. Evidencia uchádzačov o zamestnanie podľa § 33 a evidencia záujemcov
o zamestnanie podľa § 37 obsahuje tieto osobné údaje:
a) identifikačné údaje, a to
1. meno, priezvisko, titul, rodné priezvisko,
2. adresa trvalého pobytu,
3. adresa
prechodného pobytu na území Slovenskej republiky alebo v členskom štáte Európskej
únie,
4. adresa obvyklého pobytu,
5. rodné číslo,
6. dátum a miesto narodenia,
7. dátum
úmrtia,
8. pohlavie,
9. číslo občianskeho preukazu,
10. štátne občianstvo,
11. národnosť,
12.
materinský jazyk,
13. rodinný stav,
14. kontaktné údaje (telefónne číslo, e-mail),
15.
bankové spojenie a údaj o tom, že uchádzač o zamestnanie je majiteľom alebo disponentom
bankového účtu,
16. zdravotná poisťovňa,
b) údaje o kvalifikácii, odborných zručnostiach, a to
1. dosiahnutý stupeň vzdelania,
názov školy alebo škôl, absolvovaný študijný odbor alebo učebný odbor, dátum začatia
a dátum skončenia štúdia, spôsob skončenia štúdia,
2. jazykové znalosti,
3. vodičské
oprávnenie,
4. platné osvedčenia, ďalšia odborná príprava,
5. znalosti a zručnosti,
c) údaje o druhu doteraz vykonávanej práce, a to
1. názov zamestnávateľa,
2. názov
a kód zamestnania podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní,69)
3. dátum začatia
a dátum skončenia pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu,
4. dôvod
a spôsob skončenia pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu,
5. výška
príjmu,
6. miesto výkonu práce (štát),
d) údaje o zdravotnom stave oznámené dobrovoľne, a to
1. druh postihnutia,
2. úroveň
zdravotného postihnutia,
3. miera poklesu vykonávať zárobkovú činnosť,
4. zdravotné
obmedzenie,
5. obdobie trvania zdravotného obmedzenia, zdravotného postihnutia,
e) údaje o osobných a rodinných pomeroch súvisiacich so sprostredkovaním zamestnania,
a to
1. meno, priezvisko, rodné číslo, zdravotné obmedzenie nezaopatreného dieťaťa,
2.
údaje o manželke alebo manželovi - meno, priezvisko, adresa pobytu, miesto výkonu
zamestnania, zmennosť zamestnania,
f) informácie o dávke v nezamestnanosti, a to
1. vznik nároku na dávku v nezamestnanosti,
2.
dátum začatia a dátum skončenia poberania dávky v nezamestnanosti,
3. výška dávky
v nezamestnanosti,
4. údaj o výkone zamestnania v inom členskom štáte Európskej únie
v posledných štyroch rokoch pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie,
5.
údaj o priznaní starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného
dôchodku v inom členskom štáte Európskej únie,
6. údaj o podaní žiadosti o starobný
dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok v inom členskom štáte
Európskej únie,
7. údaj o splnení podmienky nároku na výsluhový príspevok, výsluhový
dôchodok, invalidný výsluhový dôchodok,
8. údaj o poberaní pomoci v hmotnej núdzi,
9.
adresa na výplatu dávky v nezamestnanosti,
g) údaje o pomoci v hmotnej núdzi, a to
1. dátum podania žiadosti,
2. dátum vzniku
a zániku nároku na pomoc v hmotnej núdzi,
3. dátum začatia a dátum skončenia poberania
aktivačného príspevku,
h) ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracovania a sú nevyhnutné na účel posúdenia
vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie.
B. Evidencia voľných pracovných miest podľa § 40 obsahuje tieto údaje:
a) názov a kód zamestnania podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní,
b) dátum možného nástupu na voľné pracovné miesto,
c) miesto výkonu práce,
d) forma pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu,
e) zmennosť, úväzok,
f) pracovný čas,
g) sezónnosť,
h) predpokladané mzdové ohodnotenie,
i) forma mzdy,
j) kvalifikačné predpoklady (dosiahnutý stupeň vzdelania, absolvovaný študijný odbor
alebo učebný odbor) a požadovaná prax,
k) požadované vedomosti a zručnosti.
C. Evidencia zamestnávateľov podľa § 41 a zoznam chránených dielní a chránených
pracovísk podľa § 55 obsahuje tieto údaje:
a) názov a právna forma,
b) identifikačné číslo alebo iný identifikátor,
c) sídlo právnickej osoby alebo trvalý pobyt fyzickej osoby,
d) daňové identifikačné číslo,
e) prevažujúca činnosť podľa štatistickej klasifikácie ekonomických činností,
f) počet zamestnancov, z toho počet občanov so zdravotným postihnutím,
g) dátum založenia, dátum zrušenia,
h) druh vlastníctva,
i) typ zriaďovateľa (v prípade chránenej dielne alebo chráneného pracoviska),
j) oblasti podnikania,
k) bankové spojenie.
D. Evidencia zamestnávania občanov členských štátov Európskej únie a ich
rodinných príslušníkov a štátnych príslušníkov tretích krajín a ich rodinných príslušníkov
podľa § 41a obsahuje tieto údaje:
a) osobné údaje občanov členských štátov Európskej únie a ich rodinných
príslušníkov a štátnych príslušníkov tretích krajín a ich rodinných príslušníkov,
a to
1. identifikátor,
2. meno, priezvisko a titul,
3. číslo cestovného dokladu a názov orgánu, ktorý ho vydal,
4. adresa v štáte trvalého pobytu a adresa na doručovanie písomností,
5. dátum narodenia,
6. pohlavie,
7. národnosť,
8. štátne občianstvo,
9. rodinný stav,
10. kontaktné údaje,
11. bankové spojenie,
12. dosiahnutý stupeň vzdelania,
13. názov a kód zamestnania podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní,
14. výška mesačnej mzdy,
15. typ a účel pobytu štátneho príslušníka tretej krajiny na území
Slovenskej republiky, ak bol udelený,
16. adresa pobytu na území Slovenskej republiky,
b) údaje o zamestnávateľovi, užívateľskom zamestnávateľovi, informujúcej
organizácii, mieste a druhu vykonávanej práce, a to
1. názov a sídlo, identifikačné číslo zamestnávateľa,
2. druh ekonomickej činnosti zamestnávateľa,
3. miesto výkonu práce,
4. druh vykonávanej práce,
5. názov a kód zamestnania podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní,
6. obdobie, počas ktorého by sa malo zamestnávanie vykonávať,
7. obdobie, počas ktorého zamestnanie skutočne trvalo,
8. kontaktné údaje (telefónne číslo, e-mail).
E. Sociálna poisťovňa poskytuje podľa § 67 ods. 6 ústrediu tieto údaje
o fyzických osobách a právnických osobách zo svojho informačného systému:
a) meno
a priezvisko,
b) identifikačné číslo sociálneho zabezpečenia,
c) dátum začatia a skončenia evidencie v registri poistencov a sporiteľov starobného
dôchodkového sporenia a druh právneho vzťahu sociálneho poistenia,
d) rozsah sociálneho poistenia,
e) názov a kód zamestnania podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní,
f) údaje o vymeriavacom základe,
g) údaje súvisiace s poskytovaním dávok sociálneho poistenia,
h) percentuálna miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť,
i) názov a identifikačné číslo zamestnávateľa.
F. Ústav informácií a prognóz školstva poskytuje podľa § 67 ods. 8 ústrediu
tieto osobné údaje o absolventoch stredných škôl a vysokých škôl:
a) rodné číslo
žiaka alebo študenta,
b) dátum narodenia žiaka alebo študenta,
c) meno a priezvisko žiaka alebo študenta,
d) miesto trvalého pobytu alebo prechodného pobytu žiaka alebo študenta,
e) názov školy alebo školského zariadenia žiaka alebo študenta,
f) dátum začatia a skončenia štúdia žiaka alebo študenta,
g) typ skončenia štúdia žiaka alebo študenta,
h) forma štúdia žiaka alebo študenta,
i) ukončené, dosiahnuté vzdelanie absolventa,
j) dosiahnutý stupeň vzdelania absolventa,
k) kód ISCED dosiahnutého stupňa vzdelania absolventa,
l) študijný odbor absolventa,
m) druh štúdia absolventa.
G. Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou poskytuje podľa § 67
ods. 9 ústrediu tieto osobné údaje z centrálneho registra poistencov:
a) číslo pobočky
zdravotnej poisťovne,
b) identifikátor poistenca
c) rodné číslo poistenca,
d) meno, priezvisko a rodné priezvisko poistenca,
e) dátum narodenia poistenca,
f) miesto trvalého pobytu alebo prechodného pobytu poistenca.
H. Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky poskytuje podľa § 67 ods. 10
ústrediu tieto osobné údaje zo živnostenského registra:
a) obchodné meno fyzickej
osoby,
b) identifikačné číslo fyzickej osoby,
c) bydlisko a miesto podnikania, ak sa líši od bydliska fyzickej osoby,
d) deň zápisu fyzickej osoby do živnostenského registra,
e) predmet činnosti fyzickej osoby.
I. Evidencia fyzických osôb, ktorým sprostredkovateľ sprostredkoval zamestnanie
za úhradu, podľa § 28 písm. a) obsahuje tieto údaje:
a) meno a priezvisko,
b) rodné číslo alebo iný identifikátor, ak ide o občana členského štátu Európskej
únie alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny,
c) pohlavie,
d) adresa trvalého pobytu,
e) adresa miesta pobytu na území Slovenskej republiky, ak ide o občana členského
štátu Európskej únie alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny,
f) názov štátu, ktorého je občan členského štátu Európskej únie alebo štátny príslušník
tretej krajiny občanom,
g) názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikátor, ak ide
o zamestnávateľa so sídlom v zahraničí, a druh ekonomickej činnosti zamestnávateľa,
u ktorého bolo sprostredkované zamestnanie za úhradu,
h) druh sprostredkovaného pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu,
i) názov a kód sprostredkovaného zamestnania podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní,
j) názov štátu, ak bolo sprostredkované zamestnanie za úhradu v zahraničí,
k) dátum sprostredkovania zamestnania,
l) obdobie, počas ktorého by sa malo sprostredkované zamestnanie vykonávať,
m) dátum skutočného nástupu do sprostredkovaného zamestnania a dĺžka trvania sprostredkovaného
zamestnania.
J. Evidencia dočasných agentúrnych zamestnancov podľa § 31 ods. 1 písm.
f) obsahuje tieto údaje:
a) meno a priezvisko,
b) rodné číslo alebo iný identifikátor, ak ide o občana členského štátu Európskej
únie alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny,
c) pohlavie,
d) adresa trvalého pobytu,
e) adresa miesta pobytu na území Slovenskej republiky, ak ide o občana členského
štátu Európskej únie alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny,
f) názov štátu, ktorého je občan členského štátu Európskej únie alebo štátny príslušník
tretej krajiny občanom,
g) obdobie trvania pracovného pomeru s agentúrou dočasného zamestnávania,
h) názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a druh ekonomickej činnosti užívateľského
zamestnávateľa,
i) názov a kód vykonávaného zamestnania počas dočasného pridelenia podľa štatistickej
klasifikácie zamestnaní,
j) obdobie trvania dočasného pridelenia agentúrneho zamestnanca k užívateľskému zamestnávateľovi,
k) dátum predčasného ukončenia dočasného pridelenia.
K. Evidencia občanov so zdravotným postihnutím, dlhodobo nezamestnaných
občanov a zamestnávateľov, ktorým agentúra podporovaného zamestnávania poskytuje
služby, podľa § 58 ods. 13 písm. c) obsahuje tieto údaje:
a) osobné údaje občanov
so zdravotným postihnutím a dlhodobo nezamestnaných občanov, a to:
1. meno a priezvisko,
2.
rodné číslo alebo iný identifikátor, ak ide o občana členského štátu Európskej únie
alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny,
3. pohlavie,
4. adresa trvalého pobytu,
5.
adresa miesta pobytu na území Slovenskej republiky, ak ide o občana členského štátu
Európskej únie alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny,
6. názov štátu, ktorého
je občan členského štátu Európskej únie alebo štátny príslušník tretej krajiny občanom,
7.
informácia, či ide o občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 bez špecifikácie
zdravotného postihnutia,
8. druh a počet poskytnutých služieb za určené obdobie,
9.
názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie alebo iný identifikátor, ak ide o zamestnávateľa
so sídlom v zahraničí, a druh ekonomickej činnosti zamestnávateľa, u ktorého bolo
sprostredkované zamestnanie,
10. druh sprostredkovaného pracovnoprávneho vzťahu alebo
obdobného pracovného vzťahu,
11. názov a kód sprostredkovaného zamestnania podľa štatistickej
klasifikácie zamestnaní,
12. názov štátu, ak bolo sprostredkované zamestnanie v zahraničí,
13.
dĺžka trvania sprostredkovaného zamestnania,
b) údaje o zamestnávateľovi, a to:
1. názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie
alebo iný identifikátor, ak ide o zamestnávateľa so sídlom v zahraničí, a druh ekonomickej
činnosti,
2. druh a počet poskytnutých služieb za určené obdobie.
L. Evidencia zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím,
podľa § 63 ods. 1 písm. c) obsahuje tieto údaje:
a) meno a priezvisko,
b) rodné číslo alebo iný identifikátor, ak ide o občana členského štátu Európskej
únie alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny,
c) percentuálna miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť,
d) dátum uznania za invalidného,
e) dátum vzniku pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu,
f) názov a kód zamestnania podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní.
PRÍL.2
ZOZNAM DOKLADOV, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU ŽIADOSTI O ZARADENIE DO EVIDENCIE UCHÁDZAČOV
O ZAMESTNANIE, A DOKLADOV, KTORÉ UCHÁDZAČ O ZAMESTNANIE PREDKLADÁ NA ÚČELY SPROSTREDKOVANIA
ZAMESTNANIA
A. Súčasťou žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie
podľa § 34 ods. 2 sú tieto doklady:
a) kópia potvrdenia o zamestnaní 65) alebo dokladu
o spôsobe skončenia pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu, ak
spôsob skončenia pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu nie je
uvedený v potvrdení o zamestnaní alebo ak sa potvrdenie o zamestnaní nevydáva,
b) kópia dokladu o skončení alebo pozastavení prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej
zárobkovej činnosti,
c) čestné vyhlásenie, že nevykonáva zárobkovú činnosť na základe právneho vzťahu
podľa osobitného predpisu, 13)
d) kópia dohody alebo zmluvy, na základe ktorej vykonáva zárobkovú činnosť podľa
§ 6 ods. 2,
e) potvrdenie o ukončení školy,
f) čestné vyhlásenie o skončení osobnej celodennej starostlivosti o blízku osobu,
g) doklad o skončení dočasnej pracovnej neschopnosti,
h) potvrdenie o prepustení z väzby a potvrdenie o prepustení z výkonu trestu odňatia
slobody,
i) zrušené od 1.1.2022.
B. Uchádzač o zamestnanie na účely sprostredkovania zamestnania predkladá
tieto doklady:
a) rozhodnutie alebo oznámenie o poklese schopnosti vykonávať zárobkovú
činnosť alebo posudok útvaru sociálneho zabezpečenia vydaný podľa osobitného predpisu,
14) ak občan uvedený doklad má vydaný,
b) rozhodnutie alebo oznámenie Sociálnej poisťovne o invalidite alebo percentuálnej
miere poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť alebo posudok útvaru sociálneho
zabezpečenia vydaný podľa osobitného predpisu, 14)
c) právoplatné rozhodnutie súdu vo veci neplatnosti rozviazania pracovného pomeru
alebo obdobného pracovného vzťahu,
d) kópia dokladu o dosiahnutom stupni vzdelania,
e) kópie dokladov o nadobudnutých zručnostiach a oprávneniach.
PRÍL.3
ZOZNAM SKENOVANÝCH DOKLADOV PREDKLADANÝCH NA ÚČELY TOHTO ZÁKONA
Ústredie a úrad vytvárajú elektronické dokumenty z týchto dokladov:
a)
doklady uvedené v prílohe č. 2,
b) všetky žiadosti podané právnickou osobou alebo fyzickou osobou a ich prílohy,
c) vyjadrenia právnických osôb a fyzických osôb,
d) zmluvy o pracovnom pomere, o obdobnom pracovnom vzťahu, dohody o prácach vykonávaných
mimo pracovného pomeru,
e) oprávnenie na prevádzkovanie alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti,
f) potvrdenie o výške príjmu zo zárobkovej činnosti,
g) potvrdenie o hľadaní zamestnania,
h) vyjadrenia zamestnávateľov,
i) nahlášky voľných pracovných miest,
j) doklad o dočasnej pracovnej neschopnosti,
k) rozhodnutie o dôchodkoch,
l) dokumenty o skončení pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu,
m) čestné vyhlásenia,
n) bankové výpisy,
o) mesačné výkazy Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní,
p) ročné výkazy o plnení povinného podielu počtu občanov so zdravotným postihnutím,
r) dohody medzi úradom a právnickými osobami alebo fyzickými osobami, úradom a uchádzačmi
o zamestnanie, úradom a záujemcami o zamestnanie a dokumenty vyplývajúce z týchto
dohôd,
s) potvrdenia daňového úradu, Sociálnej poisťovne, zdravotnej poisťovne, inšpektorátu
práce a iných inštitúcií vydané na účely tohto zákona,
t) rozhodnutia súdov vo veci neplatnosti rozviazania pracovného pomeru alebo obdobného
pracovného vzťahu,
u) ďalšie doklady predložené ústrediu a úradu na účely tohto zákona.
PRÍL.4
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Rady 91/383/EHS z 25. júna 1991 doplňujúca opatrenia na podporu
zlepšení v ochrane bezpečnosti a zdravia pri práci pracovníkov s pracovným pomerom
na dobu určitú alebo s dočasným pracovným pomerom (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
5/zv. 1; Ú.v. ES L 206, 29.7.1991).
2. Smernica Európskeho parlamentu a rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o
vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
5/zv. 2; Ú.v. ES L 18, 21.1.1997).
3. Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000 o vykonávaní zásady rovnakého
zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový a etnický pôvod (Mimoriadne vydanie
Ú.v. EÚ, kap. 20/zv. 1; Ú.v. ES L 180, 19.7.2000).
4. Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný
rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Mimoriadne vydanie Ú.v.
EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v. ES L 303, 2.12.2000).
5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní
zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach
zamestnanosti a povolania (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 204, 26.7.2006).
6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006
o službách na vnútornom trhu (Ú.v. EÚ, L 376, 27.12.2006).
7. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/52/ES z 18. júna 2009, ktorou
sa stanovujú minimálne normy pre sankcie a opatrenia voči zamestnávateľom štátnych
príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na území členských štátov
(Ú.v. EÚ L 168, 30.6.2009).
8. Smernica Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o právnom postavení štátnych
príslušníkov tretích krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom (Mimoriadne vydanie
Ú.v. EÚ, kap. 19/zv. 6; Ú.v. EÚ L 16, 23.1.2004) v znení smernice Európskeho parlamentu
a Rady 2011/51/EÚ z 11. mája 2011 (Ú.v. EÚ L 132, 19.5.2011).
9. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve
občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci
územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice
64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS,
90/365/EHS a 93/96/EHS (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 5/zv.5; Ú.v. EÚ L 158, 30.4.2004)
v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 492/2011 z 5. apríla 2011
o slobode pohybu pracovníkov v rámci Únie (Ú.v. EÚ L 141, 27.5.2011).
10. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011
o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho
občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov
alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany (prepracované
znenie) (Ú.v. EÚ L 337, 20.12.2011).
11. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/98/EÚ z 13. decembra 2011
o jednotnom postupe vybavovania žiadostí o jednotné povolenie na pobyt a zamestnanie
na území členského štátu pre štátnych príslušníkov tretích krajín a o spoločnom súbore
práv pracovníkov z tretích krajín s oprávneným pobytom v členskom štáte (Ú.v. EÚ
L 343, 23.12.2011).
12. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014
o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania
ako sezónni pracovníci (Ú.v. EÚ L 94, 28.3.2014).
13. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach
vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu
(Ú.v. EÚ L 157, 27.5.2014).
14. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/801 z 11. mája 2016 o
podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely výskumu,
štúdia, odborného vzdelávania, dobrovoľníckej služby, výmenných programov žiakov
alebo vzdelávacích projektov a činnosti aupair (Ú.v. EÚ L 132, 21.5.2016).
15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1883 z 20. októbra 2021
o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vysokokvalifikovaného
zamestnania a o zrušení smernice Rady 2009/50/ES (Ú.v. EÚ L 382, 28.10.2021).
1) Zákon č. 453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí,
rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2) Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne
prospešné služby v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 34/2002 Z.z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších
predpisov.
2a) Zákon č. 404/2011 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
2b) Napríklad čl. 24 Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie
a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
(Ú.v. EÚ L 29, 31.1.2020).
2c) Zákon č. 480/2002 Z.z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
3) § 42 ods. 2 písm. c) zákona č. 404/2011 Z.z.
3a) § 21 ods. 2 a § 37 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
4) Obchodný zákonník.
5) Zákon č. 311/2001 Z.z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
6) Napríklad § 226 ods. 2 Obchodného zákonníka, zákon č. 73/1998 Z.z. o štátnej
službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej
a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších
predpisov, zákon č. 315/2001 Z.z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších
predpisov, zákon č. 281/2015 Z.z. o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 55/2017 Z.z.
o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 35/2019 Z.z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
8) Zákon č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a náboženských
spoločností v znení neskorších predpisov.
9) Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení
neskorších predpisov.
10) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 78/1992 Zb. o daňových poradcoch
a Slovenskej komore daňových poradcov v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej
národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných
inžinieroch v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992
Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov,
zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 199/1994 Z.z. o psychologickej činnosti
a o Slovenskej komore psychológov v znení zákona č. 578/2004 Z.z., zákon Národnej
rady Slovenskej republiky č. 200/1994 Z.z. o Komore reštaurátorov a o výkone reštaurátorskej
činnosti jej členov v znení zákona č. 136/2010 Z.z., zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 216/1995 Z.z. o Komore geodetov a kartografov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 586/2003 Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o
živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 344/2004 Z.z. o patentových zástupcoch, o zmene zákona
č. 444/2002 Z.z. o dizajnoch a zákona č. 55/1997 Z.z. o ochranných známkach v znení
zákona č. 577/2001 Z.z. a zákona č. 14/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon
č. 442/2004 Z.z. o súkromných veterinárnych lekároch, o Komore veterinárnych lekárov
Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 488/2002 Z.z. o veterinárnej
starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 578/2004 Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti,
zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 540/2007 Z.z.
o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č.
431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
11) § 12a až 12e zákona č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov v znení
zákona č. 219/1991 Zb.
12) Deviata časť zákona č. 311/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13) Napríklad Občiansky zákonník, Obchodný zákonník.
13a) Zákon č. 601/2003 Z.z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
13aa) § 20 až 23 zákona č. 447/2008 Z.z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu
ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
13b) Zákon č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.
13ba) Zákon č. 378/2015 Z.z. o dobrovoľnej vojenskej príprave a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
13bb) § 14 a 14d zákona č. 570/2005 Z.z. o brannej povinnosti a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13bc) Zákon č. 179/2011 Z.z. o hospodárskej mobilizácii a o zmene a doplnení
zákona č. 387/2002 Z.z. o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a
vojnového stavu v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
13bd) § 3 písm. r) druhý bod zákona č. 179/2011 Z.z.
13c) § 16 ods. 4 písm. b) zákona č. 245/2008 Z.z. o výchove a vzdelávaní (školský
zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
13f) § 19 zákona č. 245/2008 Z.z. v znení zákona č. 324/2012 Z.z.
14) § 71 zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 310/2006
Z.z.
Zákon č. 328/2002 Z.z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
15) Zákon č. 461/2003 Z.z.
16) Zákon č. 328/2002 Z.z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
17) § 233 zákona č. 461/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
18aa) Zákon č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
18ba) Čl. 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/589 z 13. apríla
2016 o Európskej sieti služieb zamestnanosti (EURES), prístupe pracovníkov k službám
v oblasti mobility a o ďalšej integrácii trhov práce a o zmene nariadenia (EÚ) č.
492/2011 a (EÚ) č. 1296/2013 (Ú.v. EÚ L 107, 22.4.2016).
18bb) Čl. 10 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/589.
18c) § 66 zákona č. 311/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 77 zákona č. 55/2017 Z.z.
20) § 73 zákona č. 311/2001 Z.z. v znení zákona č. 210/2003 Z.z.
20a) § 233 ods. 12 zákona č. 461/2003 Z.z. v znení zákona č. 82/2005 Z.z.
20b) Zákon č. 528/2005 Z.z. o výkone trestu povinnej práce a o doplnení zákona
č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov (zákon o výkone trestu povinnej práce).
20c) Zákon č. 365/2004 Z.z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a
o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný
zákon).
20d) Zákon č. 103/2007 Z.z. o trojstranných konzultáciách na celoštátnej úrovni
a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o tripartite).
21) Zákon č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách.
21a) § 63 ods. 1 zákona č. 447/2008 Z.z. v znení zákona č. 180/2011 Z.z.
22) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2016/679 z 27. apríla 2016
o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto
údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
(Ú.v. EÚ L 119/1, 4.5.2016).
Zákon č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
22a) § 111 ods. 4 písm. b) a c) zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
22b) § 23 ods. 1 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 495/2013 Z.z.
22c) § 23 ods. 2 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 495/2013 Z.z.
22ca) § 23 ods. 6 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22d) § 27 zákona č. 404/2011 Z.z.
22da) § 30 ods. 4 zákona č. 404/2011 Z.z.
22db) § 38 ods. 5 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22dc) § 32 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22e) § 58 zákona č. 311/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22ea) § 23 zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 65/2018 Z.z.
22eb) § 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z. o štátnom
jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
22ec) § 57 zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej
činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov.
22f) § 37 ods. 3 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22g) § 37 ods. 5 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 160/2024 Z.z.
22h) § 30 a 39 zákona č. 422/2015 Z.z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní
odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
22i) § 32 zákona č. 422/2015 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22j) § 3 ods. 1 písm. d) zákona č. 422/2015 Z.z. v znení zákona č. 357/2020
Z.z.
22k) § 37 ods. 5 druhá veta zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 160/2024
Z.z.
22ka) § 15 ods. 1 písm. d) zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 179/2017
Z.z.
22kb) § 37 ods. 3 a 4 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22kc) § 39 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22kd) § 41 ods. 1 až 7 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22ke) § 41 ods. 8 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22kf) § 30 zákona č. 422/2015 Z.z. v znení zákona č. 359/2019 Z.z.
22kg) § 2 ods. 1 písm. s) zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 82/2017 Z.z.
22kh) § 2 ods. 1 písm. d) zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 82/2017 Z.z.
22ki) Zákon č. 125/2006 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č.
82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
22kj) § 2 písm. j) zákona č. 480/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22kk) § 33 ods. 6 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22kl) § 34 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22km) § 35 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22l) Dohovor o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín
(oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 213/2002 Z.z.).
23) § 73 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
23a) § 30 zákona č. 404/2011 Z.z.
23aa) § 62 písm. f) zákona č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného
zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
24) § 24 zákona č. 404/2011 Z.z.
24a) § 26 zákona č. 404/2011 Z.z.
24b) § 26b zákona č. 172/2005 Z.z. o organizácii štátnej podpory výskumu a
vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii
ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 233/2008
Z.z.
24c) § 29 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 495/2013 Z.z.
25) § 23 ods. 6 zákona č. 480/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
27) Napríklad oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
č. 171/2011 Z.z. o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Kanadou o mobilite
mladých, oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 159/2012
Z.z. o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Novým Zélandom o programe pracovnej
dovolenky.
28) Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 324/1997
Z.z. o uzavretí Zmluvy medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy,
a inými štátmi zúčastnenými v Partnerstve za mier vzťahujúcej sa na štatút ich ozbrojených
síl.
28a) Zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov
28b) Zákon č. 57/2018 Z.z. o regionálnej investičnej pomoci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
28c) § 3 zákona č. 175/1999 Z.z. o niektorých opatreniach týkajúcich sa prípravy
významných investícií a o doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 219/2013
Z.z.
28d) § 58 ods. 1 písm. c) a § 59 ods. 1 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
28e) § 58 ods. 1 písm. b) zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 108/2018
Z.z.
28f) § 58 ods. 2 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 108/2018 Z.z.
28g) § 15 zákona č. 404/2011 Z.z.
28h) § 2 ods. 1 písm. f) zákona č. 404/2011 Z.z. v znení zákona č. 82/2017 Z.z.
28i) § 5 písm. c) zákona č. 57/2018 Z.z.
28j) § 33 ods. 8, § 34 ods. 16 a § 40 ods. 7 zákona č. 404/2011 Z.z. v znení
neskorších predpisov.
29) Zákon č. 480/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
30) Napríklad zákon č. 311/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č.
124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
30a) Čl. 1 a 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 492/2011 z 5.
apríla 2011 o slobode pohybu pracovníkov v rámci Únie (Ú.v. EÚ L 141, 27.5.2011).
30aa) Čl. 19 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009
zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č.
883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú.v. EÚ L 284, 30.10.2009)
v platnom znení.
31) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení neskorších predpisov.
32) Zákon č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
32a) § 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z.z. v znení zákona č. 91/2016 Z.z.
33) Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov
a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.
33a) § 149 a 239 zákona č. 311/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
35a) § 5 zákona č. 311/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
35b) Zákon č. 199/2004 Z.z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
35ba) § 170 ods. 21 zákona č. 461/2003 Z.z. v znení zákona č. 221/2019 Z.z.
35c) § 25 ods. 5 zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a
doplnení zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 221/2019 Z.z.
35d) § 23 zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
35da) § 12 zákona č. 112/2018 Z.z. o sociálnej ekonomike a sociálnych podnikoch
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
35db) § 60 ods. 3 vyhlášky Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej
republiky č. 461/2009 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k
nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.
35e) Zákon č. 272/2016 Z.z. o dôveryhodných službách pre elektronické transakcie
na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o dôveryhodných
službách).
35f) § 19 zákona č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov
verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení
neskorších predpisov.
36) Zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov.
37) Zákon č. 245/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov.
38) Zákon č. 131/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
39) Zákon č. 245/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 131/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
40) § 20f až 20j Občianskeho zákonníka.
41) § 21 zákona č. 568/2009 Z.z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 315/2012 Z.z.
41a) Zákon č. 568/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov.
42) § 116 Občianskeho zákonníka.
42a) Zákon č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
43) § 3 zákona č. 253/1998 Z.z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky
a registri obyvateľov Slovenskej republiky.
44) § 8 zákona č. 253/1998 Z.z.
45a) Zákon č. 578/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
45c) § 8 ods. 3 písm. a) zákona č. 568/2009 Z.z.
45d) § 8 ods. 3 písm. b) zákona č. 568/2009 Z.z.
45e) Napríklad zákon č. 93/2005 Z.z. o autoškolách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 124/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 280/2006 Z.z. o povinnej základnej kvalifikácii a pravidelnom výcviku niektorých
vodičov v znení neskorších predpisov.
46) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých
kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú.v.
EÚ L 187, 26.6.2014).
46b) Zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.
46c) § 140 zákona č. 311/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
46d) § 6 ods. 3 písm. b) zákona č. 124/2006 Z.z. v znení zákona č. 470/2011
Z.z.
46e) Čl. 32 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 651/2014.
47) Zákon č. 336/2015 Z.z. o podpore najmenej rozvinutých okresov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 378/2016 Z.z.
49) Zákon č. 417/2013 Z.z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
49a) § 71 a 263 zákona č. 461/2003 Z.z.
50a) § 63 ods. 1 písm. a) a b) zákona č. 311/2001 Z.z.
51) § 138 ods. 9 zákona č. 461/2003 Z.z.
§ 13 zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona
č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
52) Čl. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 800/2008 zo 6. augusta 2008 o vyhlásení
určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88
zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) (Ú.v. EÚ L 214, 9.8.2008).
Nariadenie Komisie (ES) č. 1998/2006 z 15. decembra 2006 o uplatňovaní článkov
87 a 88 zmluvy na pomoc de minimis (Ú.v. EÚ L 379, 28.12.2006).
53) § 20f Občianskeho zákonníka.
59aba) Zákon č. 57/2018 Z.z.
59abb) § 22 ods. 17 písm. a) zákona č. 57/2018 Z.z.
59ac) § 12 zákona č. 57/2018 Z.z.
59j) § 2 ods. 5 a 6 zákona č. 112/2018 Z.z. v znení zákona č. 374/2019 Z.z.
60) § 13 ods. 4 písm. a) a § 52 ods. 1 písm. b) zákona č. 355/2007 Z.z. v znení
zákona č. 198/2020 Z.z.
60a) § 52 ods. 8 zákona č. 355/2007 Z.z. v znení zákona č. 198/2020 Z.z.
60aa) Napríklad § 26 zákona č. 55/2017 Z.z.
60b) § 13 zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
60c) § 51 a 853 Občianskeho zákonníka.
60d) Napríklad § 26 zákona č. 55/2017 Z.z. v znení neskorších predpisov.
60e) Zákon č. 73/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 315/2001 Z.z.
v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 281/2015 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 35/2019 Z.z. v znení neskorších predpisov.
61) Zákon č. 151/2010 Z.z. o zahraničnej službe a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 403/2010 Z.z.
61a) Zákon č. 357/2015 Z.z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
61aa) § 14 ods. 5 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej
správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 310/2016 Z.z.
61aaa) § 36a, § 108 ods. 2 a § 117 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z.z. v znení zákona
č. 112/2018 Z.z.
61ab) Čl. 4 ústavného zákona č. 493/2011 Z.z. o rozpočtovej zodpovednosti.
§
30aa ods. 21 zákona č. 523/2004 Z.z. v znení zákona č. 101/2022 Z.z.
61ac) Čl. 32 nariadenia (EÚ) č. 2016/679.
62) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej
správe v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 357/2015 Z.z.
Zákon č. 523/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
62a) § 2 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z. o
Policajnom zbore.
62b) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov.
63) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších
predpisov.
63a) § 3 až 8 a § 10 až 16 zákona č. 136/2010 Z.z. o službách na vnútornom trhu
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
63aa) Čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú.v. EÚ C 83, 30.3.2010).
63aaa) Zákon č. 568/2009 Z.z.
63aaaa) Štvrtá časť tretia hlava zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
63aaab) § 2 ods. 3 zákona č. 82/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov.
63ab) Napríklad nariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o
uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis
(Ú.v. EÚ L 352, 24.12.2013) v platnom znení, nariadenie (EÚ) č. 651/2014.
63ac) § 19 zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení
zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
64) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z.z. o zamestnanosti
v znení neskorších predpisov.
65) § 75 zákona č. 311/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
66) Zákon č. 315/2016 Z.z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
67) § 73 ods. 18 druhá veta zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.
68) § 2a ods. 2 zákona č. 82/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov.
69) Vyhláška Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 449/2020 Z.z., ktorou
sa vydáva štatistická klasifikácia zamestnaní.