Aktualizácia Modelovej daňovej zmluvy OECD o príjmoch a o majetku z júla 2010 (2. časť)

Vydáno: 28 minút čítania

Cieľom príspevku je informovať o najvýznamnejších zmenách, ku ktorým došlo predmetnou aktualizáciou v texte Modelovej zmluvy ako aj v Komentári k tejto zmluve. Druhá, záverečná časť je okrem iného zameraná na aplikáciu zmlúv na zdaňovanie príjmov plynúcich z transakcií realizovaných v telekomunikáciách, úpravu Komentára Modelovej zmluvy k Článku 15 a iné.

(pokračovanie – 1. časť článku)

Cieľom príspevku je nadviazať na najvýznamnejšie zmeny, ku ktorým došlo predmetnou aktualizáciou v texte Modelovej zmluvy ako aj v Komentári k tejto zmluve a ktorými sme sa venovali už v minulom čísle.

Po predchádzajúcom súhlase Pracovnej skupiny č. 1 Výboru pre fiškálne záležitosti OECD k zmluvám o zamedzení dvojitého zdanenia a s tým súvisiacich záležitostí (Working party No. 1 on Tax Conventions and Related Issues) bola v roku 2010 schválená Výborom pre fiškálne záležitosti (OECD Committee on Fiscal Affairs) aktualizovaná verzia Modelovej daňovej zmluvy o príjmoch a o majetku (ďalej len „modelová zmluva“).

Obsahom aktualizácie Modelovej zmluvy okrem toho, čomu sme sa venovali v prvej časti je:

  • Aplikácia zmlúv na zdaňovanie príjmov plynúcich z transakcií realizovaných v telekomunikáciách.
  • Úprava Komentára Modelovej zmluvy k Článku 15 ods. 2.
  • Zmeny vo výhradách k Článkom Modelovej zmluvy a v pripomienkach ku Komentáru k Modelovej zmluve členských štátov OECD a tiež v pozíciách nečlenských štátov OECD.


Aplikácia zmlúv na zdaňovanie príjmov plynúcich z transakcií realizovaných v telekomunikáciách

Aktualizovaný Komentár k Modelovej zmluve v roku 2010 rieši v súvislosti so zdaňovaním príjmov plynúcich z transakcii realizovaných v telekomunikáciách nasledovné problémy:

  • zdaňovanie príjmov z prenájmu transponderov,
  • zdaňovanie roomingových platieb,
  • zdaňovanie príjmov plynúcich z využitia káblov a potrubia umiestnených pod hladinou mora,
  • zdaňovanie platieb za spektrálnu licenciu.

Zdaňovanie príjmov z prenájmu transponderov

Podľa typických nájomných zmlúv, predmetom ktorých je prenájom transponderov, spoločnosť, ktorá prevádzkuje satelit, prenajme jeden alebo viac transponderov (satelit má obvykle 12 až 24 transponderov) inej spoločnosti, ktorá môže prenášať dáta do oblasti pokrytia týmto satelitom. Nájomca prenesie dáta cez ústredňu a satelit potom prenesie tieto dáta naspäť do oblasti pokrytia, kde sú tieto dáta prijaté prostredníctvom prijímača inými konečnými užívateľmi alebo podnikmi, ktorí poskytnú tieto dáta konečným užívateľom iným spôsobom (napr. káblom, anténou, atď.). Tento systém je používaný pre televízne vysielanie, internet, telefóne spojenie, prenos rôznych iných častí jedného podniku a na iné obchodné a osobné použitie, ako je napr. GPRS systém nákladné autá.

V tejto súvislosti je potrebné riešiť problémy súvisiace s aplikáciou zmlúv vo vzťahu ku kvalifikácii príjmov za prenájom transponderov a či satelit môže prenajímateľovi alebo nájomcovi zakladať vznik stálej prevádzkarne.

Kvalifikácia príjmov za prenájom transponderov

Na účely zdaňovania predmetných príjmov je potrebné posúdiť, či príjmy za prenájom transponderov sú považované za licenčné poplatky (Článok 12 zmluvy), alebo za služby (Článok 7 zmluvy). Hoci platby získané ako odplata za použitie alebo za právo na použitie akéhokoľvek priemyselného, obchodného alebo vedeckého zaria

Související dokumenty

Súvisiace články

Analýza medzinárodných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia uzatvorených SR (7. časť)
Analýza medzinárodných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia uzatvorených Slovenskou republikou (2. časť)
Zmeny vo Vzorovej zmluve OECD a Komentári k nej platné od júla 2008
Analýza medzinárodných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia uzatvorených Slovenskou republikou (3. časť)
Modelová zmluva OECD a jej vplyv na zdanenie príjmov v SR (IV.)
Modelová zmluva OECD a jej vplyv na zdanenie príjmov v SR (V.)
Modelová zmluva OECD a jej vplyv na zdanenie príjmov v SR (VI.)
Aktualizácia Modelovej daňovej zmluvy OECD o príjmoch a majetku z júla 2010 (1. časť)
Vplyv zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia na ustanovenia zákona o dani z príjmov (1. časť)
Vplyv zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia na ustanovenia zákona o dani z príjmov (2. časť)
Vplyv zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia na ustanovenia zákona o dani z príjmov (3. časť)
Vplyv zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia na ustanovenia zákona o dani z príjmov (4. časť)
Zdaňovanie podielov na zisku (dividend) v kontexte aktuálneho legislatívneho rámca
Aktualizácia Modelovej daňovej zmluvy Organizácie pre ekonomickú spoluprácu a rozvoj (OECD) o príjmoch a o majetku z júla 2014
Patenty a ochranné známky – vybrané problémy
Vznik a existencia stálej prevádzkarne v kontexte „Závislý zástupca“
Odmeny členov dozorných a správnych orgánov a zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia medzi SR a Rakúskom
Odmena za poradenské služby
Analýza medzinárodných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia uzatvorených Slovenskou republikou (1. časť)

Súvisiace otázky a odpovede

Medzinárodné zdaňovanie príjmov FO
Nájom vozidiel od dcérskej spoločnosti odštepného závodu z CZ
Dividendy vyplatene daňovníkovi s obmedzenou daňovou povinnosťou
Stála prevádzkareň, organizačná zložka - kapitálové vzťahy s hlavnou spoločnosťou a tretími stranami
Zdaňovanie podielov na zisku
Zdaňovanie príjmu zo zahraničia
Zrážkova daň a softvér
Zrážková daň z výnosových úrokov na prelome rokov
Zrážková daň na licenčné poplatky
Stála prevádzkareň vo Švajčiarsku
Urokové príjmy z dlhopisov a priímy z predaja dlhopisov a ich zdanenie
Ust. § 16 ods. 1 e) zákona o dani z príjmov
Dividendy vyplatené cudzincovi
Slobodné povolanie
Služby poskytnuté nemeckou spoločnosťou pre slovenskú spoločnosť na území SR
Zmiešaná zmluva na dve rôzne činnosti a zrážková daň
Autorské práva zahraničného autora a daň z príjmov
Dividenda vyplatená právnickej osobe českou spoločnosťou
Dividenda vyplatená českej právnickej osobe slovenskou spoločnosťou
Licencie k Microsoft Office 365