Správu tejto dane vykonávajú daňové úrady. Daň z motorových vozidiel je fakultatívnou daňou. Zákon o miestnych daniach splnomocňuje vyššie územné celky na zavedenie dane z motorových vozidiel všeobecne záväzným nariadením.
Daň z motorových vozidiel je upravená v zákone č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v z. n. p. (ďalej „zákon o miestnych daniach“). Tento zákon upravuje miestne dane a poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady, ktoré spravujú miestne samosprávy, ako aj daň z motorových vozidiel. Správu tejto dane vykonávajú daňové úrady. Daň z motorových vozidiel je fakultatívnou daňou.
Zákon o miestnych daniach splnomocňuje vyššie územné celky na zavedenie dane z motorových vozidiel všeobecne záväzným nariadením, v ktorom vyššie územné celky určujú:
- sadzby dane pre vozidlá, ktoré sú predmetom tejto dane,
- podmienky oslobodenia od dane alebo jej zníženie v rozsahu stanovenom v § 86 zákona o miestnych daniach.
Výnos dane vrátane výnosu z pokút a sankčného úroku je príjmom rozpočtu príslušného vyššieho územného celku.
Zmeny v zákone o miestnych daniach
V roku 2012 došlo k novelizácii zákona o miestnych daniach zákonom č. 68/2012 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v z. n. p. a ktorým sa dopĺňa zákon č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v z. n. p. s účinnosťou od 1. júla 2012. Novelou došlo k zmene daňovníka v § 85 ods. 1 písm. a) zákona o miestnych daniach v prípade prenájmu vozidla bez predkupného práva. Na základe novely od 1. júla 2012 pri prenájme vozidla bez predkupného práva už nie je daňovníkom dane držiteľ vozidla ale jeho vlastník.
Dňom 1. 12. 2012 nadobudla účinnosť ďalšia novela zákona o miestnych daniach, a to na základe zákona č. 460/2011 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v z. n. p. V zmysle prechodného ustanovenia v § 104f ods. 1 tohto zákona, ak daňová povinnosť k dani z motorových vozidiel a oznamovacia povinnosť vznikne do 31. decembra 2012, postupuje sa podľa predpisov účinných do 30. novembra 2012. Na základe uvedeného, ak v zdaňovacom období r. 2012 vznikla daňová povinnosť pred, resp. po 30. novembri 2012 (t. j. pred alebo aj po účinnosti novely zákona), daňovník postupuje v plnom rozsahu podľa zákona o miestnych daniach v znení účinnom do 30. novembra 2012, až do konca tohto zdaňovacieho obdobia.
♦ Príklad č. 1:
Podnikateľ v zdaňovacom období r. 2012 používa vozidlo na podnikanie, ktoré má pridelené evidenčné číslo v Slovenskej republike, výlučne v zahraničí. V mesiaci december nadobudol ďalšie vozidlo, ktoré začal používať na podnikane taktiež v zahraničí.
Zákon č. 460/2011 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon o miestnych daniach s účinnosťou od 1. decembra 2012 nanovo vymedzil predmet dane z motorových vozidiel tak, že predmetom dane je vozidlo kategórie M, N a O, ktoré je evidované v SR a používa sa na podnikanie. Na základe takto vymedzeného predmetu dane, dani z motorových vozidiel podlieha každé vozidlo, ktoré má pridelené evidenčné číslo v SR, bez ohľadu na to, či je vozidlo používané na podnikanie na území SR alebo v zahraničí.
V nadväznosti na prechodné ustanovenie v § 104f (v zmysle ktorého, ak daňová povinnosť k dani z motorových vozidiel vznikne do 31. decembra 2012, postupuje sa podľa predpisov účinných do 30. novembra 2012) v zdaňovacom období r. 2012 pri určení predmetu dane z motorových vozidiel sa postupuje v zmysle zákona o miestnych daniach v znení účinnom do 30. novembra 2012 v celom zdaňovacom období.
To znamená, že ak tento podnikateľ v zdaňovacom období r. 2012 používal vozidlo, ktoré má pridelené evidenčné číslo v SR na podnikanie v zahraničí, vozidlo nepodlieha dani z motorových vozidiel, a to ani vtedy, ak vozidlo začal používať na podnikanie po účinnosti novely zákona, t. j. po 1. decembri 2012 vrátane.
V zmysle novely zákona však takéto vozidlo v zdaňovacom období r. 2013 už bude predmetom dane z motorových vozidiel bez ohľadu na to, že sa bude používať na podnikanie v zahraničí.
* * *
Daňové priznanie
Daňové priznanie k dani z motorových vozidiel je povinný podať daňovník miestne príslušnému správcovi dane do 31. januára po uplynutí zdaňovacieho obdobia, t. j. do 31. januára 2013.
Podkladom pre vyplnenie daňového priznania k dani z motorových vozidiel je zákon o miestnych daniach a taktiež všeobecne záväzné nariadenie príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sú určené sadzby dane a rozsah oslobodenia alebo zníženia dane na vozidlo. Na základe uvedených údajov si daňovník vypočíta daňovú povinnosť, uplatní si v daňovom priznaní oslobodenie alebo zníženie dane a uvedie výšku predpokladanej dane na nasledujúce zdaňovacie obdobie.
Na základe úprav v zákone o miestnych daniach v roku 2012 nedošlo k zmene vzoru daňového priznania. Vzor daňového priznania k dani z motorových vozidiel aj pre zdaňovacie obdobie r. 2012 je ustanovený opatrením MF SR č. MF/019260/2008-72 z 9. júla 2008 (tlačivo daňo