Z pohľadu zaradenia a následného zdanenia príjmov podľa zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v z. n. p. (ďalej len „ZDP“) môže byť výkon prekladateľskej činnosti vykonávaný na základe:
- pracovnoprávneho vzťahu alebo dohôd vykonávaných mimo pracovného pomeru uzavretými podľa Zákonníka práce, pričom tieto sú príjmami zo závislej činnosti podľa § 5 podľa ZDP,
- zmluvného vzťahu uzatvoreného podľa Občianskeho alebo Obchodného zákonníka, pričom, ak ide o:
- činnosť prekladateľa spadajúcu pod činnosti upravené v Živnostenskom zákone vykonávané na základe živnostenského oprávnenia, tieto príjmy sú príjmami podľa § 6 ods. 1 písm. b) ZDP resp., ak tieto činnosti nevykonáva sústavne (nepotrebuje živnostenské oprávnenie) zaraďujú sa medzi ostatné príjmy podľa § 8 ZDP,
- preklad diela, ktoré je vytvorené v súlade s ustanoveniami zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) v z. n. p. uvádzanými medzi príjmy podľa § 6 ods. 2 písm. a) ZDP,
- činnosť znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vykonávanú podľa zákona č. 382/2004 Z. z. o znalcoch a tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch“) uvádzanými medzi príjmy podľa § 6 ods. 2 písm. c) ZDP.
Prekladateľská činnosť vykonávaná v zamestnaneckom pomere
Prekladateľská činnosť môže byť v prvom rade vykonávaná podľa ustanovení Zákonníka práce, a to či už:
- v riadnom pracovnoprávnom vzťahu alebo
- na dohodu vykonávanú mimo pracovného pomeru.